Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:03,383
♪ Sugar, yes, please ♪
2
00:00:03,407 --> 00:00:07,453
♪ Won't you come and put it down on me? ♪
3
00:00:07,477 --> 00:00:10,890
♪ I'm right here, 'cause I need ♪
4
00:00:10,914 --> 00:00:15,395
♪ Little love, a little sympathy ♪
5
00:00:15,419 --> 00:00:18,931
♪ Yeah, you show me good loving,
make it all right... ♪
6
00:00:47,718 --> 00:00:50,496
Good morning, Mrs. Valerian.
7
00:00:50,520 --> 00:00:52,454
Good morning, Mr. Valerian.
8
00:00:55,325 --> 00:00:58,171
Happy... tenth day anniversary.
9
00:01:03,967 --> 00:01:06,713
I'll call in sick if you will.
10
00:01:06,737 --> 00:01:08,448
I can't.
11
00:01:08,472 --> 00:01:10,550
He's coming back in today.
12
00:01:10,574 --> 00:01:13,348
It's his first day back
since the heart attack.
13
00:01:16,012 --> 00:01:17,946
Hey.
14
00:01:24,174 --> 00:01:25,498
When's he due?
15
00:01:25,522 --> 00:01:28,668
Couple of hours. It's gonna be weird.
16
00:01:28,692 --> 00:01:31,559
You know he's not going
to be the same guy.
17
00:01:32,117 --> 00:01:33,573
Something like that,
18
00:01:33,597 --> 00:01:36,175
confronting your own mortality?
19
00:01:36,199 --> 00:01:37,664
That's got to change you.
20
00:01:37,688 --> 00:01:39,344
A kinder, gentler Bull?
21
00:01:39,368 --> 00:01:40,980
How could he not be?
22
00:01:41,004 --> 00:01:42,538
Does he know we lost
23
00:01:42,562 --> 00:01:44,261
those two cases yet?
24
00:01:44,277 --> 00:01:45,755
Not unless Marissa told him.
25
00:01:45,779 --> 00:01:47,790
Marissa didn't tell him anything.
26
00:01:47,814 --> 00:01:49,125
Anything?
27
00:01:49,149 --> 00:01:50,793
He didn't want to be disturbed.
28
00:01:50,817 --> 00:01:52,762
Until I got that text from him on Friday
29
00:01:52,786 --> 00:01:55,598
saying he was ready
to get back to work today,
30
00:01:55,622 --> 00:01:57,166
I had no contact with him.
31
00:01:57,190 --> 00:01:59,001
Wait, so he doesn't know
about you and your ex?
32
00:01:59,025 --> 00:02:00,903
And by the way, do you still call him
33
00:02:00,927 --> 00:02:03,654
your ex, even though he is
no longer your ex?
34
00:02:03,678 --> 00:02:05,975
Well, no. Now he's her ex-ex.
35
00:02:05,999 --> 00:02:08,444
- Her ex-ex?
- Better than her ex-lax.
36
00:02:08,468 --> 00:02:09,812
Ah.
37
00:02:09,836 --> 00:02:12,615
Okay. Guys? Guys,
I'm-I'm standing right here.
38
00:02:21,748 --> 00:02:23,225
Hello?
39
00:02:23,249 --> 00:02:25,428
Hi, this is EquiSafe Insurance.
40
00:02:25,452 --> 00:02:27,430
Is Julia Summerfield there?
41
00:02:27,454 --> 00:02:29,432
Uh, speaking.
42
00:02:29,456 --> 00:02:31,467
I'm sorry. Did I wake you?
43
00:02:31,491 --> 00:02:33,436
What time is it where you are?
44
00:02:33,460 --> 00:02:35,204
Well, I'm in Elko, Nevada.
45
00:02:35,228 --> 00:02:37,373
It's a little after 6:00
in the morning here.
46
00:02:37,397 --> 00:02:38,841
I'm sorry. I-I'm in New York.
47
00:02:38,865 --> 00:02:41,866
Sometimes I forget that anyone
lives in a different time zone.
48
00:02:42,312 --> 00:02:44,938
I-I'm calling about your case.
Your review?
49
00:02:44,962 --> 00:02:46,461
No. I-I know.
50
00:02:46,706 --> 00:02:49,318
I, um, I know why you're calling.
51
00:02:49,342 --> 00:02:51,843
Um, I'm afraid I don't have good news.
52
00:02:52,406 --> 00:02:54,290
Uh, after carefully reviewing the case
53
00:02:54,314 --> 00:02:56,726
with almost half a dozen specialists,
54
00:02:56,750 --> 00:02:59,517
we just can't approve
your liver transplant.
55
00:03:00,133 --> 00:03:02,066
I'm sorry.
56
00:03:10,930 --> 00:03:13,008
♪ Happy days ♪
57
00:03:14,367 --> 00:03:16,178
♪ Are here again ♪
58
00:03:16,202 --> 00:03:19,014
♪ The skies above ♪
59
00:03:20,707 --> 00:03:24,041
♪ Are clear again ♪
60
00:03:25,945 --> 00:03:28,724
♪ So let's sing a song ♪
61
00:03:31,918 --> 00:03:37,555
♪ Happy days are here again... ♪
62
00:03:39,626 --> 00:03:42,234
- There he is.
- Here I am.
63
00:03:42,258 --> 00:03:43,873
Ah, you look great, boss.
64
00:03:43,897 --> 00:03:45,875
- Haven't I always?
- Oh, my God.
65
00:03:45,899 --> 00:03:47,877
I'm so glad you're back.
66
00:03:47,901 --> 00:03:49,645
Your name again?
67
00:03:49,669 --> 00:03:52,003
Believe it or not,
I am so happy to see you.
68
00:03:54,107 --> 00:03:58,120
And believe it or not,
I am so happy to be seen.
69
00:04:10,089 --> 00:04:11,651
Oh, excellent.
70
00:04:15,728 --> 00:04:17,595
He's not back yet.
71
00:04:18,898 --> 00:04:20,865
You look fantastic.
72
00:04:20,865 --> 00:04:22,576
I'll bet you say that to all the acute
73
00:04:22,600 --> 00:04:24,912
myocardial infarction survivors.
74
00:04:25,374 --> 00:04:27,014
And how are you feeling?
75
00:04:28,210 --> 00:04:30,337
It's hard to explain.
76
00:04:31,075 --> 00:04:34,591
Everything feels new,
and a little brighter, but...
77
00:04:35,613 --> 00:04:40,055
familiar and old and maybe
a little worn at the same time.
78
00:04:41,306 --> 00:04:42,863
It's good to be back.
79
00:04:44,017 --> 00:04:45,588
It's good to have you here.
80
00:04:48,312 --> 00:04:49,536
There's something
I think you should know.
81
00:04:49,560 --> 00:04:50,871
Ooh. Surprises.
82
00:04:50,895 --> 00:04:53,941
Love 'em. And I have one for you, too.
83
00:04:54,778 --> 00:04:57,277
I know while you were
in Arizona recovering,
84
00:04:57,301 --> 00:04:59,613
you asked everyone to stay away.
85
00:05:00,117 --> 00:05:01,415
Not reach out to you.
86
00:05:01,439 --> 00:05:03,050
No e-mail, no visits...
87
00:05:03,074 --> 00:05:05,385
Benny lost two cases. I know.
They had Internet.
88
00:05:05,409 --> 00:05:07,054
It was part of our recovery process.
89
00:05:07,078 --> 00:05:08,989
They teach you how
to react to current events
90
00:05:09,013 --> 00:05:12,960
and personal disappointments.
91
00:05:12,984 --> 00:05:14,795
I got married.
92
00:05:15,549 --> 00:05:17,064
Well, actually,
93
00:05:17,088 --> 00:05:18,565
remarried.
94
00:05:18,589 --> 00:05:20,901
Greg. Greg Valerian.
95
00:05:20,925 --> 00:05:22,569
My first husband.
96
00:05:22,593 --> 00:05:23,904
My only husband.
97
00:05:23,928 --> 00:05:27,274
I was married to him while
I was working in Homeland.
98
00:05:27,298 --> 00:05:28,942
12 years ago.
99
00:05:28,966 --> 00:05:32,145
B.B., before you, Before Bull.
100
00:05:32,524 --> 00:05:34,748
And, well, it was Homeland.
101
00:05:34,772 --> 00:05:36,817
I was always away... Iceland, Caracas,
102
00:05:36,841 --> 00:05:38,151
Budapest.
103
00:05:38,175 --> 00:05:40,521
He works in the restaurant business.
104
00:05:40,545 --> 00:05:42,422
So he's never away.
105
00:05:42,446 --> 00:05:44,958
And you can fill in the rest.
106
00:05:44,982 --> 00:05:48,295
And it suddenly occurred to me:
I have a different job.
107
00:05:48,748 --> 00:05:50,898
I'm in one place.
108
00:05:50,922 --> 00:05:53,767
So I called him up, we went for coffee,
109
00:05:53,791 --> 00:05:56,937
and it was so... easy.
110
00:05:56,961 --> 00:05:59,172
Got married in one of his restaurants.
111
00:05:59,196 --> 00:06:01,441
The gang was all there.
112
00:06:01,465 --> 00:06:03,443
Except you.
113
00:06:03,467 --> 00:06:06,035
And I want you to know I regret that.
114
00:06:12,147 --> 00:06:13,609
What's it like?
115
00:06:16,359 --> 00:06:18,725
Everything looks new.
116
00:06:18,749 --> 00:06:22,462
A little brighter, but familiar and old
117
00:06:22,486 --> 00:06:24,787
and maybe a little worn at the same time.
118
00:06:26,870 --> 00:06:28,835
What's your surprise?
119
00:06:30,507 --> 00:06:31,529
Hey.
120
00:06:31,553 --> 00:06:33,507
There's a Marshall
Hitchcock here to see you,
121
00:06:33,531 --> 00:06:35,509
from EquiSafe Insurance.
122
00:06:35,962 --> 00:06:37,678
That's my surprise.
123
00:06:37,702 --> 00:06:39,580
- Is Cable gonna join?
- You know,
124
00:06:39,604 --> 00:06:41,682
I actually haven't seen her
today. Maybe she called in sick.
125
00:06:41,706 --> 00:06:43,684
Somebody give her a call
after we're through here.
126
00:06:43,708 --> 00:06:45,652
Find out what's going on.
127
00:06:45,676 --> 00:06:48,689
So, who do we have here?
128
00:06:48,713 --> 00:06:50,791
This is Julia Summerfield.
129
00:06:50,815 --> 00:06:52,159
Lives in Nevada.
130
00:06:52,183 --> 00:06:53,860
Married mother of two preschoolers.
131
00:06:53,884 --> 00:06:55,917
Works from her home doing data entry.
132
00:06:55,941 --> 00:06:58,198
During the birth of her youngest,
133
00:06:58,222 --> 00:07:01,068
doctors discovered
she had endometrial cancer.
134
00:07:01,092 --> 00:07:04,571
Soon as the baby was born,
they put Julia on chemo.
135
00:07:04,595 --> 00:07:07,507
Then they operated,
surgically removed the cancer.
136
00:07:07,531 --> 00:07:09,242
Or so they thought.
137
00:07:09,266 --> 00:07:11,144
It was only later that they realized
138
00:07:11,168 --> 00:07:12,713
the cancer spread to her liver.
139
00:07:13,067 --> 00:07:14,878
She went back into the hospital last year
140
00:07:14,902 --> 00:07:16,246
for microwave treatments,
141
00:07:16,270 --> 00:07:18,848
and there was a horrible accident.
142
00:07:18,872 --> 00:07:21,524
The treatment left a hole in
her liver the size of an apple.
143
00:07:21,548 --> 00:07:22,780
My God.
144
00:07:22,804 --> 00:07:25,255
Given how badly her immune
system had been taxed
145
00:07:25,279 --> 00:07:29,426
by her earlier cancers, her
prognosis was pretty dire.
146
00:07:30,067 --> 00:07:31,428
Without a liver transplant,
147
00:07:31,452 --> 00:07:34,271
she was given only a year
to a year and a half to live.
148
00:07:34,655 --> 00:07:37,968
She filed a claim
with her insurance company,
149
00:07:37,992 --> 00:07:39,235
EquiSafe Insurance,
150
00:07:39,259 --> 00:07:42,806
to pay for the surgery,
which costs somewhere
151
00:07:42,830 --> 00:07:44,574
in the neighborhood of $400,000.
152
00:07:44,598 --> 00:07:46,076
That was four months ago.
153
00:07:46,100 --> 00:07:48,178
This isn't gonna end well, is it?
154
00:07:48,202 --> 00:07:50,080
And they denied her claim.
155
00:07:50,104 --> 00:07:53,133
In the meantime, she has filed
suits against the hospital,
156
00:07:53,157 --> 00:07:54,373
the doctors,
157
00:07:54,397 --> 00:07:57,153
the manufacturers of the
equipment that malfunctioned.
158
00:07:57,177 --> 00:07:59,923
But as you might imagine, all
of those are going to take years
159
00:07:59,947 --> 00:08:01,725
to make their way through the courts.
160
00:08:01,749 --> 00:08:04,627
And since, at this point,
she has little more than
161
00:08:04,651 --> 00:08:06,763
three or four months to live,
162
00:08:06,787 --> 00:08:10,433
she decided to file suit
against her insurance company,
163
00:08:10,457 --> 00:08:13,303
EquiSafe, to pay for the operation.
164
00:08:13,327 --> 00:08:16,258
Okay. So when do we get
to meet our client?
165
00:08:16,282 --> 00:08:18,308
He's already here. He's in Bull's office.
166
00:08:18,940 --> 00:08:22,045
He? I-I thought, uh...
167
00:08:22,069 --> 00:08:23,546
We're not representing Mrs. Summerfield.
168
00:08:23,570 --> 00:08:26,571
We'll be working on behalf
of the insurance company.
169
00:08:30,344 --> 00:08:36,012
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
170
00:08:38,039 --> 00:08:41,084
Hey. I left three messages for Cable,
171
00:08:41,108 --> 00:08:43,365
bunch of texts, and I
just fired off an e-mail.
172
00:08:43,389 --> 00:08:45,602
If she doesn't make contact
by the end of the day,
173
00:08:45,626 --> 00:08:47,090
I'll go by her place.
174
00:08:54,956 --> 00:08:56,900
Anybody here know how much
175
00:08:56,924 --> 00:08:59,105
two million dollars a month is?
176
00:09:00,227 --> 00:09:02,304
Two million dollars a month.
177
00:09:04,095 --> 00:09:06,143
Exactly right.
178
00:09:06,167 --> 00:09:07,500
Two mil a month.
179
00:09:07,524 --> 00:09:12,501
Roughly half a million a week,
that's a hundred grand a day.
180
00:09:12,501 --> 00:09:15,480
Sounds like a lot, right? But...
181
00:09:15,997 --> 00:09:18,883
when you got 30-some employees,
182
00:09:18,907 --> 00:09:20,952
and you're renting 6,000 square feet
183
00:09:20,976 --> 00:09:24,823
of prime Manhattan real estate,
when you pay taxes, insurance,
184
00:09:24,847 --> 00:09:27,959
you have green drinks to pay for,
185
00:09:27,983 --> 00:09:30,495
your team loses a couple of
cases while you're convalescing,
186
00:09:30,519 --> 00:09:35,634
a guaranteed two mil a month
makes a huge difference.
187
00:09:35,658 --> 00:09:37,769
I only mention it because,
when I was in Arizona,
188
00:09:37,793 --> 00:09:43,174
learning how to eat, not drink,
exercise and control my temper,
189
00:09:43,198 --> 00:09:45,664
I met a man named Marshall Hitchcock.
190
00:09:45,688 --> 00:09:47,479
And for those of you not familiar,
191
00:09:47,503 --> 00:09:50,715
he is the CEO of EquiSafe Insurance.
192
00:09:50,739 --> 00:09:52,917
And watching him struggle
with his recovery
193
00:09:52,941 --> 00:09:55,553
made a huge impact on me.
194
00:09:55,577 --> 00:09:58,390
And apparently, I made some kind
of impact on him,
195
00:09:58,414 --> 00:10:01,710
because he asked if my firm...
196
00:10:02,351 --> 00:10:06,197
our firm... would be interested
197
00:10:06,221 --> 00:10:09,000
in a two million dollar a month retainer.
198
00:10:11,493 --> 00:10:14,005
And with that in mind,
199
00:10:14,514 --> 00:10:17,431
I'd love you to meet our new
client, Mr. Marshall Hitchcock.
200
00:10:26,341 --> 00:10:28,653
Thank you for that.
201
00:10:28,677 --> 00:10:30,889
Crazy about your boss, by the way.
202
00:10:33,415 --> 00:10:38,363
Listen, uh, I know people hear
"insurance company,"
203
00:10:38,387 --> 00:10:41,132
and they, uh, roll their eyes.
204
00:10:41,541 --> 00:10:43,401
But I have a secret.
205
00:10:43,425 --> 00:10:46,206
We actually provide
an extraordinary service.
206
00:10:46,206 --> 00:10:48,951
We actually do something great.
207
00:10:48,975 --> 00:10:51,020
And I personally know that now
208
00:10:51,044 --> 00:10:54,590
because I just went through
a horrible experience,
209
00:10:54,614 --> 00:10:59,392
and like your boss,
I needed extraordinary care,
210
00:10:59,886 --> 00:11:01,519
and I got it.
211
00:11:01,988 --> 00:11:05,067
And my insurance helped make that happen.
212
00:11:05,482 --> 00:11:07,959
Yeah. So, uh...
213
00:11:10,530 --> 00:11:12,775
Anyway, I-I'm gonna get
out of here and let you folks
214
00:11:12,799 --> 00:11:15,511
do what it is you do,
but I just wanted to say hello
215
00:11:15,535 --> 00:11:17,547
and, uh, tell you how much
I'm looking forward
216
00:11:17,571 --> 00:11:18,714
to working together.
217
00:11:18,738 --> 00:11:21,839
Thank you. Thank you. All right.
218
00:11:24,621 --> 00:11:26,323
So, just to be clear,
219
00:11:26,347 --> 00:11:28,724
moving forward, EquiSafe Insurance
220
00:11:28,748 --> 00:11:32,428
has first call on our services.
221
00:11:32,452 --> 00:11:34,797
And while we're free
to take on other cases,
222
00:11:34,821 --> 00:11:36,265
they are the only insurance company
223
00:11:36,289 --> 00:11:37,667
that we will be representing.
224
00:11:37,691 --> 00:11:38,935
Boss?
225
00:11:38,959 --> 00:11:42,004
We hear you. I hear you.
226
00:11:42,028 --> 00:11:45,074
And, uh, this sounds like
a great thing for the company,
227
00:11:45,098 --> 00:11:48,733
but this-this first case is, um...
228
00:11:51,538 --> 00:11:54,050
I sense some of you are upset about it.
229
00:11:54,074 --> 00:11:57,186
I suspect you think we should be
on the other side of this one,
230
00:11:57,210 --> 00:11:59,555
that you'd rather be
representing the woman, who,
231
00:11:59,579 --> 00:12:02,024
through no fault of her own,
lost the use of her liver
232
00:12:02,048 --> 00:12:04,627
and almost certainly
is going to lose her life.
233
00:12:05,250 --> 00:12:07,085
You want to go home at night,
234
00:12:07,554 --> 00:12:09,546
feel good about yourself.
235
00:12:10,557 --> 00:12:13,716
Plus, it's kind of a slam dunk.
236
00:12:13,994 --> 00:12:17,873
I mean, it's not hard to find
a jury, let alone mount a case,
237
00:12:17,897 --> 00:12:20,409
against a big, bad insurance company.
238
00:12:20,433 --> 00:12:24,313
Of course one problem
with that: she didn't hire us.
239
00:12:24,337 --> 00:12:26,282
The big, bad insurance company did,
240
00:12:26,306 --> 00:12:29,385
and this is a business,
241
00:12:29,409 --> 00:12:32,343
not a charity, so...
242
00:12:37,417 --> 00:12:41,030
Yeah, that heart attack really
smoothed off the rough edges.
243
00:12:41,054 --> 00:12:43,054
Turned him into a pussycat.
244
00:12:49,963 --> 00:12:52,274
Maybe she just went out
to get some coffee.
245
00:12:53,840 --> 00:12:54,899
Maybe.
246
00:12:56,970 --> 00:12:59,148
If you want, you could
give me your number,
247
00:12:59,172 --> 00:13:01,951
and then if she comes back,
I can let you know, or,
248
00:13:01,975 --> 00:13:03,708
you know, if I hear anything,
I give you a call.
249
00:13:06,379 --> 00:13:07,957
No?
250
00:13:07,981 --> 00:13:10,292
And, you know, and then
I-I'll give you my number
251
00:13:10,316 --> 00:13:11,894
if you need to get back in here again.
252
00:13:11,918 --> 00:13:13,685
It's simple. It's not a problem.
253
00:13:15,488 --> 00:13:18,267
Wait, so my friend is missing,
and you're hitting on me?
254
00:13:18,291 --> 00:13:20,703
I... No, I'm not hitting on you.
I just...
255
00:13:20,727 --> 00:13:22,371
I mean, I know nothing about you.
256
00:13:22,395 --> 00:13:25,163
I mean, you know, you could be
married for all I know.
257
00:13:26,599 --> 00:13:28,291
I got to go.
258
00:13:33,873 --> 00:13:35,184
Hello?
259
00:13:35,208 --> 00:13:38,754
Marissa, sorry to wake you,
but I was laying in bed
260
00:13:38,778 --> 00:13:40,089
reviewing everything that happened today,
261
00:13:40,113 --> 00:13:42,091
and I realized I never said hi to Cable.
262
00:13:42,115 --> 00:13:43,426
Was she even there?
263
00:13:43,450 --> 00:13:45,461
No. She wasn't there.
264
00:13:45,485 --> 00:13:48,197
I-I didn't want to bother you with it,
265
00:13:48,221 --> 00:13:51,000
but nobody seems
to be able to locate her.
266
00:13:51,024 --> 00:13:54,336
Danny's on it. The whole place is on it.
267
00:13:54,360 --> 00:13:57,570
The second we hear from her
or get some explanation...
268
00:13:59,065 --> 00:14:01,043
...I will let you know.
269
00:14:01,067 --> 00:14:03,913
Well, I'll give her a call
the second you and I hang up.
270
00:14:03,937 --> 00:14:08,084
Bull, everybody's been giving
her a call every ten minutes.
271
00:14:08,108 --> 00:14:10,386
I-I'm sure there's
some kind of explanation.
272
00:14:10,410 --> 00:14:13,689
And-and the second I have it,
I will share it with you.
273
00:14:16,316 --> 00:14:19,328
Bull, it's 1:30 in the morning.
Where are you?
274
00:14:19,352 --> 00:14:22,098
- I'm in a cab.
- Heading where?
275
00:14:22,122 --> 00:14:24,900
Nowhere, just driving around.
276
00:14:24,924 --> 00:14:28,971
That sounds a little strange.
Should I be concerned?
277
00:14:28,995 --> 00:14:30,606
Well, like I said,
278
00:14:30,630 --> 00:14:32,675
I couldn't sleep,
so I started to take a walk,
279
00:14:32,699 --> 00:14:34,110
and did you know there's a bar
280
00:14:34,134 --> 00:14:35,578
on almost every block of this city?
281
00:14:35,602 --> 00:14:37,446
Why, on some,
there are even two or three.
282
00:14:37,470 --> 00:14:40,149
So, anyway...
283
00:14:40,173 --> 00:14:42,051
I realized walking
wasn't my safest option,
284
00:14:42,075 --> 00:14:44,787
so I hailed a cab,
and what do you know, it works.
285
00:14:44,811 --> 00:14:47,456
By the time I see a bar,
the car's already moved past it,
286
00:14:47,480 --> 00:14:49,525
and, uh, I'm safe.
287
00:14:49,549 --> 00:14:52,428
Too late. Can't go in. Damn, I'm smart.
288
00:14:52,452 --> 00:14:54,163
Don't you think
289
00:14:54,187 --> 00:14:57,533
maybe you could use some rest?
You're still on the mend.
290
00:14:57,557 --> 00:15:00,102
Just say,
291
00:15:00,126 --> 00:15:02,271
"I need to get back in bed
with my husband."
292
00:15:02,295 --> 00:15:06,375
I need to get
back in bed with my husband.
293
00:15:06,399 --> 00:15:09,545
Tell the team we need to meet at 9:00.
294
00:15:11,446 --> 00:15:12,622
Will do.
295
00:15:15,842 --> 00:15:18,656
Found out late last night
that the plaintiff,
296
00:15:18,680 --> 00:15:20,016
Mrs. Summerfield,
297
00:15:20,882 --> 00:15:22,312
moved for an emergency hearing
298
00:15:22,337 --> 00:15:24,339
based on her declining
physical condition,
299
00:15:24,363 --> 00:15:26,022
and the judge granted the motion,
300
00:15:26,046 --> 00:15:28,119
and we start voir dire tomorrow.
301
00:15:28,944 --> 00:15:31,824
Okay. Talk us through it.
302
00:15:31,824 --> 00:15:34,470
Well, to begin with, it's a civil trial,
303
00:15:34,494 --> 00:15:36,906
which means we're only looking
at a six-person jury.
304
00:15:36,930 --> 00:15:38,407
And for the plaintiff to win,
305
00:15:38,431 --> 00:15:41,343
they require at least five of
those jurors to agree with them,
306
00:15:41,367 --> 00:15:42,945
which means all we need to do
307
00:15:42,969 --> 00:15:45,532
is convince two people to side with us.
308
00:15:46,012 --> 00:15:47,571
Oh.
309
00:15:47,595 --> 00:15:49,718
- Is that all?
- Yeah.
310
00:15:49,742 --> 00:15:54,364
Ah. So here we are,
sitting in the courtroom,
311
00:15:54,365 --> 00:15:56,643
Mrs. Summerfield behind
the plaintiff's table,
312
00:15:56,667 --> 00:15:59,112
a dying mother with a hole in her liver.
313
00:15:59,136 --> 00:16:01,147
Who are these magical jurors
we're looking for,
314
00:16:01,171 --> 00:16:02,482
who are gonna see past
315
00:16:02,506 --> 00:16:05,819
a dying human being pleading for her life
316
00:16:05,843 --> 00:16:08,955
and sympathize with our client,
the insurance company?
317
00:16:08,979 --> 00:16:11,524
That sounds like a tall order
for voir dire.
318
00:16:11,548 --> 00:16:12,692
Maybe.
319
00:16:13,039 --> 00:16:14,361
Maybe not.
320
00:16:14,385 --> 00:16:15,996
So what would you have me ask?
321
00:16:16,501 --> 00:16:18,331
I would have you say...
322
00:16:18,355 --> 00:16:20,166
Good morning.
323
00:16:20,190 --> 00:16:21,968
Good morning.
324
00:16:21,992 --> 00:16:24,838
- You a mother?
- I am.
325
00:16:24,862 --> 00:16:27,107
So I gather, like the rest
of us, you feel terrible
326
00:16:27,131 --> 00:16:28,497
for Mrs. Summerfield?
327
00:16:31,437 --> 00:16:32,679
I do.
328
00:16:32,703 --> 00:16:34,870
You okay if we play a game of pretend?
329
00:16:36,562 --> 00:16:37,717
Okay.
330
00:16:38,481 --> 00:16:39,941
So...
331
00:16:40,544 --> 00:16:42,689
you're standing at the edge of a dock.
332
00:16:42,713 --> 00:16:43,890
You can't swim.
333
00:16:43,914 --> 00:16:46,393
Two people in front of
you are in the water,
334
00:16:46,417 --> 00:16:47,861
and they're drowning.
335
00:16:47,885 --> 00:16:49,195
You only have one life preserver.
336
00:16:49,219 --> 00:16:50,485
Who do you throw it to?
337
00:16:52,222 --> 00:16:53,934
Who do you throw it to?
338
00:16:53,958 --> 00:16:55,602
Well, you haven't given me
any information
339
00:16:55,626 --> 00:16:57,103
about the people that are drowning.
340
00:16:57,127 --> 00:16:59,806
I mean, how can you ask me
to make that decision?
341
00:16:59,830 --> 00:17:01,207
You have to make that decision.
342
00:17:01,231 --> 00:17:03,243
Two people in front of you are drowning.
343
00:17:03,267 --> 00:17:06,046
In three minutes,
they're going to be dead.
344
00:17:06,759 --> 00:17:08,715
You can ask me a question,
I'll tell you what I know,
345
00:17:08,739 --> 00:17:09,983
but time's a-wastin'.
346
00:17:10,007 --> 00:17:12,963
Um, is one older than the other?
347
00:17:12,987 --> 00:17:14,137
From where you're standing,
348
00:17:14,161 --> 00:17:17,157
one appears to be in their 70s
and the other one in their 20s.
349
00:17:17,603 --> 00:17:20,026
Well, I kind of have to save
the 20-year-old, don't I?
350
00:17:20,050 --> 00:17:24,864
I mean, he or she might have
50 or 60 more years.
351
00:17:24,888 --> 00:17:27,867
The swimmer in their 70s, maybe ten.
352
00:17:27,891 --> 00:17:30,659
Then do it, do it.
Throw that life preserver.
353
00:17:32,730 --> 00:17:35,308
Okay. I did it.
354
00:17:35,332 --> 00:17:37,577
All right.
355
00:17:37,601 --> 00:17:40,447
Good for you.
You just saved someone's life.
356
00:17:40,918 --> 00:17:42,228
One more question.
357
00:17:42,253 --> 00:17:43,783
Sure.
358
00:17:43,807 --> 00:17:45,752
Would it be fair if I prosecute you
359
00:17:45,776 --> 00:17:47,175
for the murder of the 70-year-old?
360
00:17:49,179 --> 00:17:50,490
No, no, that's okay.
361
00:17:50,514 --> 00:17:51,925
You don't have to answer that.
362
00:17:51,949 --> 00:17:54,494
This juror is acceptable
to the defense, Your Honor.
363
00:17:54,518 --> 00:17:56,863
You just got to do that
two or three more times,
364
00:17:56,887 --> 00:17:59,020
and we got a jury we can win with.
365
00:18:00,745 --> 00:18:03,224
So having successfully
treated Mrs. Summerfield
366
00:18:03,249 --> 00:18:04,827
for her endometrial cancer,
367
00:18:04,851 --> 00:18:06,995
you realized the cancer
had spread to her liver?
368
00:18:07,019 --> 00:18:09,731
Yes, we discovered it
in its earliest stages,
369
00:18:09,755 --> 00:18:13,268
and really felt confident
that we'd be able to treat it.
370
00:18:13,292 --> 00:18:15,771
And you used a technique
called microwave ablation.
371
00:18:15,795 --> 00:18:17,439
Can you explain how that works?
372
00:18:17,463 --> 00:18:18,774
I know how hard it was
373
00:18:18,798 --> 00:18:20,008
to put together a jury that would
374
00:18:20,032 --> 00:18:22,277
even consider the
possibility that our client
375
00:18:22,301 --> 00:18:24,900
might be in the right, but at the moment,
376
00:18:24,924 --> 00:18:26,882
I am seeing nothing but red.
377
00:18:26,906 --> 00:18:29,500
...with pinpoint amounts of microwaves.
378
00:18:29,525 --> 00:18:31,251
The microwave creates
379
00:18:31,275 --> 00:18:33,655
intense heat, just like
it does in an oven,
380
00:18:33,655 --> 00:18:35,776
and that heat kills the cancer.
381
00:18:35,800 --> 00:18:38,236
But that didn't happen
with Mrs. Summerfield.
382
00:18:38,809 --> 00:18:40,805
No.
383
00:18:40,829 --> 00:18:43,208
Our instruments malfunctioned,
and we delivered
384
00:18:43,232 --> 00:18:46,277
about 40 times the level of heat
that was required,
385
00:18:46,301 --> 00:18:49,614
and ended up destroying
a vast portion of her liver.
386
00:18:50,071 --> 00:18:52,050
And is there a way to rectify that?
387
00:18:52,074 --> 00:18:53,785
Not really.
388
00:18:53,809 --> 00:18:55,687
Not short of getting her a new liver.
389
00:18:55,711 --> 00:18:56,965
Which you'd like to see happen?
390
00:18:56,989 --> 00:19:00,458
I would. In fact,
even though Mrs. Summerfield
391
00:19:00,482 --> 00:19:02,950
is suing us for malpractice, I...
392
00:19:02,974 --> 00:19:06,130
my whole team has offered
to waive their fees.
393
00:19:06,154 --> 00:19:09,234
Anything to make her surgery possible.
394
00:19:09,258 --> 00:19:11,269
And the hospital where
we performed the procedure
395
00:19:11,293 --> 00:19:14,072
has indicated they, too,
would like to help out,
396
00:19:14,096 --> 00:19:15,740
waive certain costs.
397
00:19:15,764 --> 00:19:17,775
So if everyone is pitching in,
398
00:19:17,799 --> 00:19:19,644
if everyone wants to see this happen,
399
00:19:19,668 --> 00:19:21,512
what is standing in the way
of Mrs. Summerfield
400
00:19:21,536 --> 00:19:23,314
getting the new liver she requires?
401
00:19:23,338 --> 00:19:26,885
Well, you can't just
order them up on Amazon Prime.
402
00:19:26,909 --> 00:19:28,887
They're harvested from healthy people
403
00:19:28,911 --> 00:19:30,388
who meet an untimely end
404
00:19:30,412 --> 00:19:32,286
and whose families
are willing to donate them,
405
00:19:32,310 --> 00:19:33,758
which makes their availability
406
00:19:33,782 --> 00:19:35,446
unpredictable.
407
00:19:35,470 --> 00:19:37,462
Also, not just any liver will do.
408
00:19:37,486 --> 00:19:39,380
The liver has to be carefully
matched to the patient,
409
00:19:39,404 --> 00:19:41,599
or the patient's body rejects it.
410
00:19:41,623 --> 00:19:43,983
All of which makes the process
of finding a liver
411
00:19:44,007 --> 00:19:46,304
and all the necessary
testing and follow-up
412
00:19:46,328 --> 00:19:48,439
very, very time-consuming
413
00:19:48,463 --> 00:19:50,808
- and very expensive.
- How expensive?
414
00:19:50,832 --> 00:19:54,345
Anywhere from $400,000 to $500,000.
415
00:19:59,741 --> 00:20:01,263
And without that transplant,
416
00:20:01,287 --> 00:20:04,022
how long is Mrs. Summerfield
expected to live?
417
00:20:04,046 --> 00:20:05,757
Honey, you ready to go?
418
00:20:05,781 --> 00:20:07,647
Come on. Get you out of here.
419
00:20:10,986 --> 00:20:12,563
We love you.
420
00:20:12,903 --> 00:20:14,032
Love you.
421
00:20:14,822 --> 00:20:16,200
Come on, squirt, you're with me.
422
00:20:16,224 --> 00:20:18,469
- Go with Daddy.
- We'll get you out of here.
423
00:20:18,493 --> 00:20:20,593
Come on, handsome.
424
00:20:28,836 --> 00:20:30,848
I know it's not technically possible,
425
00:20:30,872 --> 00:20:32,183
but I'd almost swear
426
00:20:32,207 --> 00:20:35,141
our six red jurors got even redder.
427
00:20:42,771 --> 00:20:45,138
Will the witness please
answer the question?
428
00:20:48,457 --> 00:20:50,435
Without a transplant,
429
00:20:50,459 --> 00:20:55,740
I believe life expectancy
is roughly four months.
430
00:20:55,764 --> 00:20:57,542
Four months.
431
00:20:57,566 --> 00:20:59,742
16 weeks.
432
00:21:01,160 --> 00:21:03,436
No further questions, Your Honor.
433
00:21:08,793 --> 00:21:11,189
Thank you for your testimony, Dr. Bendry.
434
00:21:11,213 --> 00:21:13,257
Appreciate you taking
the time to be here,
435
00:21:13,281 --> 00:21:17,228
and appreciate you offering
your services for free
436
00:21:17,252 --> 00:21:19,230
to try to undo the horrible situation
437
00:21:19,254 --> 00:21:20,965
that Mrs. Summerfield finds herself in.
438
00:21:20,989 --> 00:21:22,834
You're welcome.
439
00:21:22,858 --> 00:21:25,870
Just... one question.
440
00:21:26,977 --> 00:21:29,007
What if it was suddenly possible
441
00:21:29,031 --> 00:21:32,276
for Mrs. Summerfield
to have the operation
442
00:21:32,300 --> 00:21:34,212
you're saying she needs?
443
00:21:34,236 --> 00:21:37,522
We find her a liver,
everything is paid for,
444
00:21:37,522 --> 00:21:39,767
the operation's a success...
445
00:21:39,791 --> 00:21:42,243
How long would you estimate
that she would live?
446
00:21:43,461 --> 00:21:46,207
Ten years, 20 years, 30 years?
447
00:21:46,231 --> 00:21:48,776
Objection. Counsel is
asking the witness to speculate.
448
00:21:48,800 --> 00:21:50,644
The counsel is asking the witness
449
00:21:50,668 --> 00:21:52,461
for his expertise, Your Honor.
450
00:21:53,271 --> 00:21:54,637
Objection overruled.
451
00:21:57,716 --> 00:21:59,887
The witness will answer the question.
452
00:22:00,886 --> 00:22:03,764
Three years. Maybe three and a half.
453
00:22:04,716 --> 00:22:06,427
The first cancer took
a terrible toll on her,
454
00:22:06,451 --> 00:22:08,963
and now this second one...
455
00:22:08,987 --> 00:22:13,000
So 36 months, maybe 42.
456
00:22:13,024 --> 00:22:16,604
And how much did you say
the operation would cost?
457
00:22:17,444 --> 00:22:19,840
Between 400,000 and 500,000.
458
00:22:19,864 --> 00:22:21,864
Half a million?
459
00:22:24,502 --> 00:22:25,679
Got it.
460
00:22:25,703 --> 00:22:28,104
No further questions, Your Honor.
461
00:22:31,976 --> 00:22:33,621
Nice.
462
00:22:33,645 --> 00:22:34,755
Chunk, Danny and I
463
00:22:34,779 --> 00:22:36,490
all really thought it was a huge mistake
464
00:22:36,514 --> 00:22:38,525
to put a price tag on the woman's life,
465
00:22:38,549 --> 00:22:40,294
but then I just looked up,
466
00:22:40,318 --> 00:22:43,530
and one of our red jurors
actually turned green.
467
00:22:43,554 --> 00:22:47,167
Now the trick is not to lose
him or her along the way.
468
00:22:47,191 --> 00:22:49,359
Let's talk about 42 months.
469
00:22:49,383 --> 00:22:51,572
Some people might argue that
that doesn't seem like
470
00:22:51,596 --> 00:22:53,140
a very long time,
471
00:22:53,164 --> 00:22:54,842
particularly given
how scarce livers are...
472
00:22:54,866 --> 00:22:57,651
how much it will cost to do the surgery.
473
00:22:58,986 --> 00:23:00,714
In 42 months,
474
00:23:00,738 --> 00:23:03,183
my five-year-old son
will be in third grade.
475
00:23:04,283 --> 00:23:06,485
If I get 42 more months,
476
00:23:06,509 --> 00:23:08,455
I'll be able to see him walk to school
477
00:23:08,479 --> 00:23:10,024
through all four seasons of the year
478
00:23:10,048 --> 00:23:11,692
another couple hundred times.
479
00:23:12,833 --> 00:23:15,002
I could help him learn to read,
480
00:23:15,720 --> 00:23:17,922
show him how to tie his shoes.
481
00:23:19,215 --> 00:23:21,702
And my little girl, Maura,
482
00:23:21,726 --> 00:23:23,671
she'll be in first grade.
483
00:23:24,261 --> 00:23:27,141
We'll get to buy
school supplies together,
484
00:23:27,165 --> 00:23:29,376
make Halloween costumes.
485
00:23:30,392 --> 00:23:32,868
I could teach her how to brush her hair.
486
00:23:35,373 --> 00:23:40,476
It's three more Christmases
and six more birthday parties.
487
00:23:42,380 --> 00:23:47,828
Maybe I'll get to see them
ride bikes and ice skate
488
00:23:48,535 --> 00:23:50,663
and swim with floaties.
489
00:23:51,222 --> 00:23:52,788
Maybe even without.
490
00:23:56,502 --> 00:23:58,295
But most of all,
491
00:23:59,130 --> 00:24:01,241
I'll be able to kiss them good night
492
00:24:01,265 --> 00:24:04,500
over a thousand times more.
493
00:24:07,138 --> 00:24:08,849
We have no further questions, Your Honor.
494
00:24:09,822 --> 00:24:10,951
Very well, then...
495
00:24:10,975 --> 00:24:14,021
...let's take a 20-minute recess.
496
00:24:15,546 --> 00:24:18,459
Hi, guys. Come here.
497
00:24:18,483 --> 00:24:20,361
Hello.
498
00:24:20,385 --> 00:24:22,317
How are you guys?
499
00:24:22,341 --> 00:24:23,426
I'll be right back. I'm
gonna pay for parking.
500
00:24:23,451 --> 00:24:24,398
Okay.
501
00:24:24,422 --> 00:24:25,766
How are you guys doing?
502
00:24:25,790 --> 00:24:28,569
Is Daddy taking good care of you
out here in the hall?
503
00:24:28,593 --> 00:24:29,670
Yes.
504
00:24:29,694 --> 00:24:30,938
Good.
505
00:24:30,962 --> 00:24:33,907
- I have to go to the bathroom.
- Right now?
506
00:24:34,790 --> 00:24:37,644
Honey, Daddy just went to go
put money in the meter.
507
00:24:37,668 --> 00:24:39,113
Can you wait till he gets back?
508
00:24:39,712 --> 00:24:42,050
No, I have to go right now.
509
00:24:42,074 --> 00:24:43,951
But, honey, I can't
take you in the men's room,
510
00:24:43,975 --> 00:24:45,386
and you're too big to go
in the ladies' room,
511
00:24:45,410 --> 00:24:46,854
and this is New York City.
512
00:24:46,878 --> 00:24:48,756
You know, I can take him.
513
00:24:48,780 --> 00:24:51,425
I couldn't help but overhear.
514
00:24:51,449 --> 00:24:53,983
I could take him to the men's.
I'll keep an eye on him.
515
00:24:55,987 --> 00:24:58,665
- You okay in there?
- Yes.
516
00:24:58,689 --> 00:25:00,834
Don't forget to flush.
517
00:25:04,962 --> 00:25:07,141
All right. Wash your hands.
518
00:25:07,165 --> 00:25:08,909
There's the soap.
519
00:25:08,933 --> 00:25:10,326
Attaboy.
520
00:25:10,968 --> 00:25:13,680
Are you a friend of my mommy?
521
00:25:13,704 --> 00:25:17,117
Uh... no. Not really.
522
00:25:17,141 --> 00:25:19,075
But you like her, right?
523
00:25:21,312 --> 00:25:24,525
My daddy says my mommy's job
is to make sure everybody
524
00:25:24,549 --> 00:25:26,549
in that room likes her.
525
00:25:37,004 --> 00:25:39,263
I want to start the case
tomorrow by putting Hitchcock
526
00:25:39,288 --> 00:25:42,167
on the stand, try and get
the jury to understand
527
00:25:42,191 --> 00:25:44,536
what goes into making
a decision like this.
528
00:25:45,361 --> 00:25:46,538
Okay.
529
00:25:46,562 --> 00:25:48,983
I know what to do with that. Then what?
530
00:25:49,007 --> 00:25:51,443
Well, God may get me
for saying this, but...
531
00:25:51,467 --> 00:25:53,712
- do we go after the mother?
- What do you mean?
532
00:25:53,736 --> 00:25:56,081
Well, I'm just saying
maybe she contributed
533
00:25:56,105 --> 00:25:57,850
to her current condition somehow.
534
00:25:57,874 --> 00:26:00,219
- Drinking or drugs or...
- She didn't.
535
00:26:00,243 --> 00:26:02,721
I checked. She's a church girl.
536
00:26:02,745 --> 00:26:04,790
- Clean as a whistle.
- And even if she wasn't,
537
00:26:04,814 --> 00:26:06,225
we don't want to go after a dying mother
538
00:26:06,249 --> 00:26:07,493
with a hole in her liver.
539
00:26:07,517 --> 00:26:09,228
Not gonna win any hearts
and minds that way.
540
00:26:09,252 --> 00:26:10,562
Hear, hear.
541
00:26:10,586 --> 00:26:12,698
I'm just trying to do my job.
542
00:26:13,221 --> 00:26:15,588
Although...
543
00:26:16,993 --> 00:26:20,539
...how many people our there are
waiting for liver transplants?
544
00:26:20,563 --> 00:26:22,808
There are currently 17,000 people
545
00:26:22,832 --> 00:26:24,877
waiting for a liver transplant.
546
00:26:24,901 --> 00:26:27,846
And, on average, how long
do they have to wait?
547
00:26:27,870 --> 00:26:30,115
Last time they counted,
the average wait time
548
00:26:30,139 --> 00:26:32,484
was 321 days.
549
00:26:32,508 --> 00:26:34,953
Reach out to EquiSafe Insurance.
550
00:26:34,977 --> 00:26:37,089
Get me the names of everyone
waiting for a liver,
551
00:26:37,113 --> 00:26:38,924
how long they're expected to live
552
00:26:38,948 --> 00:26:39,958
and how long they've been waiting.
553
00:26:39,982 --> 00:26:41,994
And also, get me the names of everyone
554
00:26:42,018 --> 00:26:44,329
who was waiting for a liver,
555
00:26:44,780 --> 00:26:46,280
but didn't make it.
556
00:27:01,571 --> 00:27:03,282
How's it going on the Cable front?
557
00:27:03,306 --> 00:27:05,584
Uh, well, she's
558
00:27:05,608 --> 00:27:08,053
officially on the FBI's list
of missing persons
559
00:27:08,077 --> 00:27:09,655
as of today.
560
00:27:09,679 --> 00:27:11,957
Her mom's, uh, a mess.
561
00:27:13,073 --> 00:27:15,581
But, um, I have one more idea
562
00:27:15,605 --> 00:27:17,494
that I'm-I'm gonna try tomorrow.
563
00:27:18,620 --> 00:27:21,433
Well, let me know if there's
anything I can do to help.
564
00:27:21,457 --> 00:27:23,292
Let her mother know.
565
00:27:27,263 --> 00:27:29,708
I can't reach anyone at EquiSafe,
566
00:27:29,732 --> 00:27:31,109
but I will jump back on it
567
00:27:31,133 --> 00:27:33,033
first thing in the morning.
568
00:27:35,371 --> 00:27:37,556
How's married life treating you?
569
00:27:38,674 --> 00:27:41,253
Come on, let me have it.
570
00:27:41,277 --> 00:27:43,288
I know you've been dying
to give it to me all day.
571
00:27:43,312 --> 00:27:45,691
Married life is good,
thank you very much.
572
00:27:45,715 --> 00:27:46,992
I highly recommend it.
573
00:27:47,016 --> 00:27:49,328
Yeah, I really think it's gonna catch on.
574
00:27:50,027 --> 00:27:52,397
Are you mad at me for getting remarried?
575
00:27:52,421 --> 00:27:54,889
Mm. maybe a little jealous.
576
00:27:56,192 --> 00:27:57,534
Not like that.
577
00:27:57,960 --> 00:27:59,938
Not jealous of your husband,
578
00:27:59,962 --> 00:28:04,409
jealous... of your happiness?
579
00:28:05,667 --> 00:28:08,669
Well, I don't know what
to do about that, Jason.
580
00:28:11,240 --> 00:28:14,219
You know, when I was lying there
on those courthouse steps,
581
00:28:14,985 --> 00:28:18,178
with this elephant sitting on my chest...
582
00:28:20,716 --> 00:28:23,143
I kept hearing this voice in my head.
583
00:28:24,487 --> 00:28:29,290
It was my ex-wife, telling me
that I'm no good alone.
584
00:28:31,060 --> 00:28:34,673
She said that to me a week
before she got married again.
585
00:28:35,155 --> 00:28:37,131
I'm starting to think she might be right.
586
00:28:39,268 --> 00:28:41,446
You really hate this case, don't you?
587
00:28:42,037 --> 00:28:43,580
We all do.
588
00:28:44,307 --> 00:28:46,451
We all keep thinking,
"What if it were us?"
589
00:28:46,875 --> 00:28:49,788
Three more years with
the people you love.
590
00:28:50,170 --> 00:28:52,691
How do you put a price on that?
591
00:28:54,091 --> 00:28:56,194
No. I'm sorry.
592
00:28:57,235 --> 00:28:58,574
You're being myopic.
593
00:28:58,598 --> 00:28:59,865
It's about the greater good.
594
00:28:59,889 --> 00:29:02,367
It's about resources.
595
00:29:02,391 --> 00:29:08,206
It's about making sure that
there's something for everyone.
596
00:29:08,230 --> 00:29:13,830
And the simple fact is that
everyone can't have everything.
597
00:29:13,854 --> 00:29:15,948
I know, 'cause I just went through...
598
00:29:15,972 --> 00:29:18,383
I knew what you went through.
599
00:29:18,407 --> 00:29:20,218
I cried for weeks.
600
00:29:20,784 --> 00:29:23,088
I prayed for weeks.
601
00:29:23,745 --> 00:29:25,991
But Jason, what happened to you
602
00:29:26,015 --> 00:29:28,616
has nothing to do with the rest of us.
603
00:29:30,386 --> 00:29:32,598
How could you say that?
604
00:29:33,380 --> 00:29:35,823
'Cause you're rich.
605
00:29:37,760 --> 00:29:40,372
And yes, everybody gets it,
everybody can't have everything,
606
00:29:40,396 --> 00:29:43,875
but it sure seems like people like you,
607
00:29:43,899 --> 00:29:48,802
people like Mr. Hitchcock
always manage to get theirs.
608
00:29:52,475 --> 00:29:55,887
I will do my best to get you
all that data from EquiSafe
609
00:29:55,911 --> 00:29:57,845
first thing in the morning.
610
00:30:03,222 --> 00:30:06,083
Look, I understand this
is a heartbreaking situation.
611
00:30:06,108 --> 00:30:07,865
It is no fun to sit here
612
00:30:07,889 --> 00:30:11,636
and look Mrs. Summerfield
in the eye and say no.
613
00:30:12,464 --> 00:30:15,303
But according to our actuaries
614
00:30:15,327 --> 00:30:19,150
and our medical experts, the
chance for success is so low
615
00:30:19,184 --> 00:30:22,330
and the chance for extended life
is so small
616
00:30:22,354 --> 00:30:24,332
that it would be irresponsible
617
00:30:24,356 --> 00:30:28,136
for us to pay this claim
and allow this to go forward.
618
00:30:28,160 --> 00:30:30,138
And can you explain that?
619
00:30:30,162 --> 00:30:31,673
When you start
620
00:30:31,697 --> 00:30:35,844
approving what amount
to Hail Mary medical procedures,
621
00:30:36,360 --> 00:30:39,681
it inevitably drives up
premiums, so that people
622
00:30:39,705 --> 00:30:43,251
with legitimate claims can't
afford to even buy insurance,
623
00:30:43,275 --> 00:30:44,951
much less file a claim.
624
00:30:46,703 --> 00:30:48,790
No further questions, Your Honor.
625
00:30:49,182 --> 00:30:50,493
Thank you.
626
00:30:50,518 --> 00:30:52,260
You may step down.
627
00:30:54,711 --> 00:30:56,998
Do these people give a damn about this?
628
00:30:57,022 --> 00:31:00,050
They certainly don't appear to.
629
00:31:00,526 --> 00:31:02,504
Got it.
630
00:31:02,528 --> 00:31:05,006
And going forward, I'd
appreciate it if you'd reel in
631
00:31:05,030 --> 00:31:07,197
your sense of self-satisfaction.
632
00:31:09,607 --> 00:31:12,113
Mr. Toliver, how long have
you been waiting for a liver?
633
00:31:12,137 --> 00:31:13,774
Going on 11 months.
634
00:31:13,798 --> 00:31:16,484
So you've been waiting seven
months. And forgive me,
635
00:31:16,508 --> 00:31:17,610
are you married?
636
00:31:17,634 --> 00:31:20,221
No. Although I hope to be, some day.
637
00:31:20,245 --> 00:31:22,190
- Obviously, no kids?
- Again,
638
00:31:22,214 --> 00:31:24,859
maybe someday, once I find my liver.
639
00:31:24,883 --> 00:31:27,695
If they get to me, in time.
640
00:31:27,719 --> 00:31:29,063
19 months.
641
00:31:29,087 --> 00:31:31,566
So you've been waiting
19 months for your liver.
642
00:31:31,590 --> 00:31:33,801
And what's your life expectancy
if you get one?
643
00:31:33,825 --> 00:31:36,337
I've been told 30 to 35 years.
644
00:31:36,361 --> 00:31:38,640
I've been told I could live
another 50 years.
645
00:31:38,664 --> 00:31:40,664
I was told 50 to 60 years.
646
00:31:45,170 --> 00:31:46,548
Talk to me.
647
00:31:46,572 --> 00:31:49,773
I would, but there's nothing to say.
648
00:31:53,679 --> 00:31:54,980
Yeah?
649
00:31:56,515 --> 00:31:57,926
Hi.
650
00:31:57,950 --> 00:32:01,818
Um, I need to get into
my friend's apartment again.
651
00:32:04,957 --> 00:32:07,150
Whoa, okay. You're just
going to take that?
652
00:32:07,174 --> 00:32:08,937
I'm not taking anything.
653
00:32:08,961 --> 00:32:11,955
I-I don't think I can let you do that.
654
00:32:12,464 --> 00:32:13,606
Yes, you can.
655
00:32:13,630 --> 00:32:15,443
Technically, it belongs
to my boss; he paid for it.
656
00:32:15,467 --> 00:32:19,024
Okay, but I'm-I'm supposed
to just take your word for it?
657
00:32:19,048 --> 00:32:22,016
Hey, my friend has fallen off
the face of the Earth, okay?
658
00:32:22,040 --> 00:32:23,851
She's vanished.
659
00:32:23,875 --> 00:32:26,187
That doesn't just happen.
660
00:32:26,211 --> 00:32:28,056
I need to look through this computer
661
00:32:28,080 --> 00:32:30,599
and I need to figure out what's going on.
662
00:32:31,383 --> 00:32:33,631
Okay, look, hey. Listen.
663
00:32:33,655 --> 00:32:35,698
Do what you want, okay?
664
00:32:35,722 --> 00:32:37,799
But for what it's worth,
it does happen, okay?
665
00:32:37,823 --> 00:32:39,255
People do vanish.
666
00:32:39,279 --> 00:32:41,269
They make themselves
disappear all the time.
667
00:32:42,614 --> 00:32:43,884
Whatever you say.
668
00:32:47,232 --> 00:32:49,244
Mrs. McCrory, hi.
669
00:32:49,268 --> 00:32:50,912
You know, I'm actually standing
670
00:32:50,936 --> 00:32:52,869
in your daughter's apartment right now.
671
00:32:54,306 --> 00:32:56,818
I'm sorry, you want me
to turn on the television?
672
00:32:57,626 --> 00:32:59,120
Channel three?
673
00:32:59,795 --> 00:33:01,589
Okay.
674
00:33:01,613 --> 00:33:03,298
Uh, Mrs. McCro...
675
00:33:04,249 --> 00:33:07,161
If you are just joining
us, updating our top story,
676
00:33:07,185 --> 00:33:10,565
once again repeating the New
Jersey state medical examiner
677
00:33:10,589 --> 00:33:13,968
is now confirming that
there were 37 fatalities
678
00:33:13,992 --> 00:33:17,354
in that I-99 bridge collapse
earlier this week.
679
00:33:17,378 --> 00:33:20,508
Additionally, state
investigators now believe
680
00:33:20,532 --> 00:33:23,278
they have recovered and
identified all the remains
681
00:33:23,302 --> 00:33:26,848
from the bay and are in the
process of notifying next of kin.
682
00:33:26,872 --> 00:33:28,516
This is a late breaking news story.
683
00:33:28,540 --> 00:33:30,618
Keep it right here on this news
channel for all the details.
684
00:33:30,642 --> 00:33:33,943
I'm Logan Crawford, reporting live.
685
00:33:40,185 --> 00:33:42,597
Oh, my God.
686
00:33:42,621 --> 00:33:44,554
Don't.
687
00:34:01,815 --> 00:34:05,222
This is Powell. 23 years old.
688
00:34:05,246 --> 00:34:07,755
Waited two years and
succumbed to his illness
689
00:34:08,655 --> 00:34:10,591
before a liver could be located
690
00:34:10,615 --> 00:34:12,946
and the transplant
successfully performed.
691
00:34:12,970 --> 00:34:18,130
This is Naomi. After waiting 14 months,
692
00:34:18,154 --> 00:34:21,164
a matching liver was finally identified
693
00:34:21,188 --> 00:34:23,169
and transported to her hospital.
694
00:34:24,447 --> 00:34:27,729
She actually, um, passed away
while in prep for her procedure.
695
00:34:27,753 --> 00:34:29,528
Objection. That's a tragic story,
696
00:34:29,552 --> 00:34:31,196
but I fail to see the relevance.
697
00:34:32,304 --> 00:34:33,699
Mr. Colón?
698
00:34:33,723 --> 00:34:37,136
Your Honor, the defense is
simply trying to make the point
699
00:34:37,160 --> 00:34:41,740
that livers, matching livers,
are limited commodities,
700
00:34:41,764 --> 00:34:45,944
that many people
with greater life expectancies
701
00:34:45,968 --> 00:34:48,380
have been waiting far longer
than the plaintiff
702
00:34:48,404 --> 00:34:50,082
who seems to feel that she's entitled...
703
00:34:50,106 --> 00:34:52,051
This isn't about entitlement.
704
00:34:52,075 --> 00:34:54,219
This isn't about jumping the line.
705
00:34:54,243 --> 00:34:55,621
If she doesn't get the operation
706
00:34:55,645 --> 00:34:58,758
in the next 12 weeks,
she is going to die.
707
00:34:58,782 --> 00:35:00,393
And you know what? If she dies,
708
00:35:00,417 --> 00:35:02,362
these people save a lot of money.
709
00:35:02,386 --> 00:35:04,564
Make no mistake, this is about money.
710
00:35:04,588 --> 00:35:06,966
We should be identifying
livers right now.
711
00:35:06,990 --> 00:35:09,636
We should be testing livers right now.
712
00:35:09,660 --> 00:35:12,038
What is insurance for if not for that?
713
00:35:12,062 --> 00:35:13,306
Exactly!
714
00:35:21,102 --> 00:35:24,517
Mr. Colón, unless you have something else
715
00:35:24,541 --> 00:35:25,885
substantive to offer...
716
00:35:25,909 --> 00:35:29,089
Oh, come on, Your Honor!
The plaintiff's lawyer just gave
717
00:35:29,113 --> 00:35:30,790
a closing statement, for God's sakes.
718
00:35:30,814 --> 00:35:34,082
I'm going to ask you to wrap this up.
719
00:35:39,389 --> 00:35:42,724
Of course, Your Honor. The defense rests.
720
00:35:46,063 --> 00:35:48,475
I have a confession to make.
721
00:35:49,005 --> 00:35:50,944
I'm not sure I'm cut out for this.
722
00:35:50,968 --> 00:35:52,712
It's not fun stuff.
723
00:35:52,736 --> 00:35:54,614
People wonder why it pays so much.
724
00:35:54,638 --> 00:35:56,015
Obviously, it's to win,
725
00:35:56,039 --> 00:35:59,018
but also it's hard finding
somebody willing to do it.
726
00:35:59,042 --> 00:36:02,288
So, you know juries.
727
00:36:02,852 --> 00:36:05,325
- What are our odds?
- Not very good.
728
00:36:05,349 --> 00:36:07,861
Anything can happen during deliberations.
729
00:36:07,885 --> 00:36:11,831
We have no way of monitoring
them, but in all likelihood...
730
00:36:12,821 --> 00:36:14,689
Ugh. Well...
731
00:36:17,367 --> 00:36:18,505
What's that?
732
00:36:18,529 --> 00:36:20,173
Your fee for the month.
733
00:36:20,197 --> 00:36:21,574
Well, the month's not over.
734
00:36:21,598 --> 00:36:22,909
Case isn't over and I'm pretty sure
735
00:36:22,933 --> 00:36:25,133
- I didn't do the job you hired me to do.
- Take it.
736
00:36:28,205 --> 00:36:30,483
You know, that lady's lawyer isn't wrong.
737
00:36:30,880 --> 00:36:32,986
Money is important.
738
00:36:33,550 --> 00:36:35,855
And sometimes it can even make
you feel better about things
739
00:36:35,879 --> 00:36:37,812
you might otherwise regret.
740
00:36:50,052 --> 00:36:51,985
Marissa.
741
00:36:58,533 --> 00:37:00,869
What are you trying to do,
give me another heart attack?
742
00:37:02,120 --> 00:37:04,017
Where is everybody?
743
00:37:04,998 --> 00:37:06,886
They were all pretty upset.
744
00:37:07,459 --> 00:37:09,778
I told them that I'd wait here for you.
745
00:37:12,005 --> 00:37:14,527
You remember that bridge that collapsed
746
00:37:14,551 --> 00:37:16,092
in New Jersey last week?
747
00:37:18,261 --> 00:37:19,955
Cable was on it.
748
00:37:22,640 --> 00:37:25,838
She was in a car, car she rented.
749
00:37:26,811 --> 00:37:28,441
Anyway...
750
00:37:29,564 --> 00:37:33,651
they found her in the bay
under 30 feet of water.
751
00:37:35,737 --> 00:37:38,364
And they identified her remains
this morning.
752
00:37:42,044 --> 00:37:43,977
I need to sit down.
753
00:37:54,964 --> 00:37:56,302
Everybody knows? Her mother knows?
754
00:37:56,326 --> 00:37:59,239
Everybody knows.
755
00:37:59,928 --> 00:38:01,608
What are you gonna do?
756
00:38:01,632 --> 00:38:03,389
I don't know.
757
00:38:04,001 --> 00:38:05,934
Cry, maybe.
758
00:38:07,852 --> 00:38:09,395
You want me to hang?
759
00:38:10,240 --> 00:38:11,981
No.
760
00:38:13,066 --> 00:38:15,421
I don't think I like the
idea of you being alone.
761
00:38:15,445 --> 00:38:17,724
I'm-I'm fine.
762
00:38:17,748 --> 00:38:18,925
Are you sure?
763
00:38:18,949 --> 00:38:21,661
You're not gonna do something stupid,
764
00:38:21,685 --> 00:38:23,618
like go get a drink?
765
00:38:24,187 --> 00:38:26,899
I have a system for that.
766
00:38:26,923 --> 00:38:30,292
Uh, as long as I have
taxi money, I have a system.
767
00:38:33,363 --> 00:38:36,164
Seriously, I'm... I'm fine.
768
00:38:39,467 --> 00:38:40,969
You can go.
769
00:38:43,707 --> 00:38:45,223
I'll be all right.
770
00:39:02,326 --> 00:39:05,104
Has the jury reached a verdict?
771
00:39:05,128 --> 00:39:07,095
We have, Your Honor.
772
00:39:10,667 --> 00:39:12,945
We, the jury, find for the defendant,
773
00:39:12,969 --> 00:39:14,547
EquiSafe Insurance.
774
00:39:16,173 --> 00:39:18,718
The court thanks you for your service.
775
00:39:18,742 --> 00:39:20,386
I got you, I got you.
776
00:39:20,410 --> 00:39:22,121
- It's okay.
- No!
777
00:39:22,145 --> 00:39:24,446
We'll fight this.
778
00:39:26,931 --> 00:39:28,861
We got two jurors.
779
00:39:29,309 --> 00:39:31,197
Not among the mirror jurors,
780
00:39:31,221 --> 00:39:34,967
but among the ones actually
sitting in the jury box.
781
00:39:34,991 --> 00:39:36,235
I knew it.
782
00:39:36,259 --> 00:39:37,984
I knew it.
783
00:39:38,528 --> 00:39:39,972
I knew you'd be great at this.
784
00:39:39,996 --> 00:39:41,841
Look, I know you said
785
00:39:41,865 --> 00:39:44,432
this wasn't for you, but, uh, wow.
786
00:39:52,843 --> 00:39:55,110
Hey, if you change your mind.
787
00:40:02,052 --> 00:40:07,033
Well... I guess I owe you an apology.
788
00:40:07,680 --> 00:40:10,036
I said we couldn't do this
and I was wrong.
789
00:40:10,060 --> 00:40:11,904
No, I think you said we shouldn't do this
790
00:40:11,928 --> 00:40:13,039
and you were right.
791
00:40:15,065 --> 00:40:17,009
By the way, I've been meaning to tell you
792
00:40:17,033 --> 00:40:18,978
those two cases you
lost while I was gone,
793
00:40:19,002 --> 00:40:21,381
I read the transcripts last night.
794
00:40:21,405 --> 00:40:23,516
You were great.
795
00:40:23,540 --> 00:40:25,551
Those two judges were morons.
796
00:40:28,412 --> 00:40:29,953
Well, thank you, Bull.
797
00:40:31,037 --> 00:40:34,494
You want to go grab a...
798
00:40:34,518 --> 00:40:36,529
...fizzy water or something or...?
799
00:40:36,553 --> 00:40:38,831
No. Thanks.
800
00:40:38,855 --> 00:40:41,067
I got to catch a cab.
801
00:40:41,091 --> 00:40:43,358
Something I got to do.
802
00:40:50,500 --> 00:40:53,234
Mrs. Summerfield?
803
00:40:54,738 --> 00:40:56,616
It's my friend.
804
00:40:56,640 --> 00:40:59,561
What do you want?
We have a plane to catch.
805
00:41:00,168 --> 00:41:02,277
I just wanted to give you something.
806
00:41:09,886 --> 00:41:12,498
I don't understand.
This is a check for $2 million
807
00:41:12,522 --> 00:41:13,966
made out to some company.
808
00:41:13,990 --> 00:41:18,971
My company. If you look on the
back, I signed it over to you.
809
00:41:18,995 --> 00:41:22,141
What do you mean?
Why would you give me this?
810
00:41:22,165 --> 00:41:24,544
I don't know.
811
00:41:24,568 --> 00:41:27,427
I'm crazy. You can ask anyone
who works for me.
812
00:41:29,762 --> 00:41:32,006
Also, I just lost somebody.
813
00:41:34,511 --> 00:41:39,292
The truth is, it's EquiSafe
Insurance's money and...
814
00:41:39,316 --> 00:41:43,396
...you know, you should use it
815
00:41:43,420 --> 00:41:45,865
to get your operation and, uh,
816
00:41:46,446 --> 00:41:48,067
put the rest away for your family.
817
00:41:48,091 --> 00:41:49,836
That's absurd.
818
00:41:49,860 --> 00:41:51,504
Is this some kind of a joke?
819
00:41:51,528 --> 00:41:53,372
No joke.
820
00:41:53,396 --> 00:41:58,811
Get your 42 months, which,
by the way, who knows?
821
00:41:59,381 --> 00:42:01,581
Might just be 42 years.
822
00:42:03,240 --> 00:42:06,140
You should really get going. You
don't want to miss your plane.
823
00:42:08,678 --> 00:42:11,628
♪ Happy days... ♪
824
00:42:11,652 --> 00:42:14,943
Thank you! Honey.
825
00:42:14,967 --> 00:42:17,296
Bye, friend.
826
00:42:17,320 --> 00:42:22,415
♪ The skies above are clear again. ♪
60667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.