All language subtitles for Broken.2006.DVDRip.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,760 --> 00:00:35,290 What is it they say? Today is the first day 2 00:00:35,300 --> 00:00:36,690 of the rest of my life. 3 00:00:36,700 --> 00:00:38,860 Good bye, Cleveland. 4 00:00:38,930 --> 00:00:42,170 Everyone has been telling me not to go, not to follow 5 00:00:42,180 --> 00:00:42,860 my dream... 6 00:00:42,870 --> 00:00:44,500 but I gotta get out of here. 7 00:00:44,510 --> 00:00:46,840 Because I see my mom and I figure, 8 00:00:46,850 --> 00:00:48,400 if I end up like that, 9 00:00:48,410 --> 00:00:51,170 I might as well be dead already. 10 00:00:51,250 --> 00:00:55,770 I have been dreaming about this my whole life. 11 00:00:55,850 --> 00:00:59,750 I am going to miss everyone, but I gotta go, 12 00:00:59,820 --> 00:01:02,550 'cause then I'll always wonder what might have been. 13 00:01:02,560 --> 00:01:07,460 And, um, even if I fail, at least I did it. I tried. 14 00:01:07,530 --> 00:01:10,690 But I am not gonna fail. 15 00:01:10,770 --> 00:01:14,250 This is gonna be worth something some day. 16 00:01:14,670 --> 00:01:16,090 Like a million dollars. 17 00:01:16,100 --> 00:01:18,230 Yeah. 18 00:02:21,170 --> 00:02:23,970 Wake up! Huh? 19 00:02:25,910 --> 00:02:29,040 Hey. Hey, you awake? 20 00:02:50,700 --> 00:02:53,490 You wouldn't happen to have an extra cigarette on you, 21 00:02:53,500 --> 00:02:54,030 would you? 22 00:02:54,040 --> 00:02:56,470 Sorry. I just quit. 23 00:03:09,750 --> 00:03:13,410 You wouldn't have a light on you, would you? 24 00:03:36,340 --> 00:03:39,010 So... 25 00:03:39,080 --> 00:03:42,910 Does this usually work for you, this approach? 26 00:03:43,920 --> 00:03:45,610 Do you want me to go? 27 00:03:45,620 --> 00:03:48,280 Do you wanna go? 28 00:03:49,860 --> 00:03:54,350 Well, no, but I know how it must seem. 29 00:03:54,430 --> 00:03:57,090 There is nobody out here, a guy comes out of nowhere. 30 00:03:57,100 --> 00:04:02,370 I imagine your mother and father warned you about strange guys. 31 00:04:02,940 --> 00:04:04,940 Are you a strange guy? 32 00:04:06,570 --> 00:04:08,570 I don't think so. 33 00:04:09,880 --> 00:04:11,880 Are you afraid of me? 34 00:04:12,610 --> 00:04:14,610 Should I be? 35 00:04:15,850 --> 00:04:17,850 No. 36 00:04:19,150 --> 00:04:22,890 But you might be afraid of what I'm thinking. 37 00:04:25,090 --> 00:04:29,260 I'm thinking we're gonna be in each other's lives. 38 00:04:30,300 --> 00:04:32,300 Really? 39 00:04:33,270 --> 00:04:35,270 I’m not kidding. 40 00:04:35,740 --> 00:04:37,830 How do you know I don't have a boyfriend? 41 00:04:41,180 --> 00:04:44,340 And even if you did, 42 00:04:44,410 --> 00:04:48,540 he'd never be able to love you like I will anyway. 43 00:04:48,550 --> 00:04:50,750 Oh, wow! 44 00:04:50,820 --> 00:04:54,610 You are really freaking me out. Maybe you should go. 45 00:04:54,620 --> 00:04:56,620 All right, I’m sorry. 46 00:04:58,090 --> 00:05:00,590 You don't even know me. You don't know my name. 47 00:05:00,600 --> 00:05:02,520 What's your name? 48 00:05:02,530 --> 00:05:04,530 Hope. 49 00:05:05,870 --> 00:05:08,200 Will. 50 00:05:08,270 --> 00:05:10,700 There, we know each other. 51 00:05:10,770 --> 00:05:13,430 I didn't mean to trip you out. 52 00:05:16,680 --> 00:05:20,040 It's just that I got this feeling when I saw you. 53 00:05:20,050 --> 00:05:22,180 Something just... 54 00:05:23,790 --> 00:05:26,170 like there was a connection. 55 00:05:27,790 --> 00:05:31,920 I guess I could try to get you to hook up with me 56 00:05:31,990 --> 00:05:34,290 for coffee or something. 57 00:05:34,360 --> 00:05:37,190 And wait for the right time to tell you that but... 58 00:05:37,200 --> 00:05:39,820 But I figure, why not just be real? 59 00:05:39,830 --> 00:05:41,630 There you go. 60 00:05:41,640 --> 00:05:45,800 What if I get eaten by a shark later or something? 61 00:05:45,940 --> 00:05:49,260 Then I would never get to tell you that. 62 00:05:50,650 --> 00:05:52,670 That would be very sad. 63 00:05:54,720 --> 00:05:59,310 But what if I'm not feeling the same connection as you? 64 00:06:00,390 --> 00:06:03,220 Well, I’m sorry. I probably do seem crazy. 65 00:06:03,790 --> 00:06:05,790 Yeah, you do. 66 00:06:11,430 --> 00:06:13,860 You know, if you are serious about that coffee, 67 00:06:13,870 --> 00:06:17,950 I'll take you up on it before the shark eats you. 68 00:07:00,220 --> 00:07:01,270 Oh! 69 00:07:01,280 --> 00:07:02,640 Sorry. 70 00:07:02,650 --> 00:07:04,380 Open your eyes, girl 71 00:07:08,920 --> 00:07:12,060 That's the spirit, buddy. 72 00:07:12,070 --> 00:07:12,830 Drink up. 73 00:07:13,130 --> 00:07:14,190 Easy, easy. 74 00:07:14,200 --> 00:07:16,200 Stop it! 75 00:07:20,570 --> 00:07:22,490 What are you doing? 76 00:07:22,500 --> 00:07:23,860 It's about time. 77 00:07:23,870 --> 00:07:25,430 What are you putting in there? 78 00:07:25,440 --> 00:07:26,830 Uh, vodka. 79 00:07:26,840 --> 00:07:29,140 Vodka in coffee. 80 00:07:29,210 --> 00:07:30,270 Together. 81 00:07:30,280 --> 00:07:33,410 It's very Russian. 82 00:07:33,480 --> 00:07:36,610 You guys are such losers. No wonder you are always alone. 83 00:07:36,620 --> 00:07:38,940 Aah. But the night is not over yet. 84 00:07:38,950 --> 00:07:40,210 Really? 85 00:07:40,220 --> 00:07:42,010 Yeah. My buddy here has got a hook-up. 86 00:07:43,520 --> 00:07:45,320 May get us some product. What time are you off? 87 00:07:45,330 --> 00:07:46,950 Six. 88 00:07:46,960 --> 00:07:48,220 You know where we'll be. 89 00:07:48,230 --> 00:07:49,290 That I do. 90 00:07:49,300 --> 00:07:50,920 Are you still partying 91 00:07:50,930 --> 00:07:52,860 or are you on one of your sabbatical things? 92 00:07:52,870 --> 00:07:54,870 Whoa. 93 00:07:56,270 --> 00:07:58,500 We know you don't have anything to wake up for. 94 00:07:58,510 --> 00:08:00,840 Don't remind me. 95 00:08:00,910 --> 00:08:04,670 Do you think maybe you could get one of your friends 96 00:08:04,680 --> 00:08:06,440 to party with me or... 97 00:08:06,450 --> 00:08:09,910 Um... 98 00:08:09,980 --> 00:08:12,610 To come with you or hang out? 99 00:08:13,920 --> 00:08:15,880 Ugh! 100 00:08:15,890 --> 00:08:17,380 Ha ha. 101 00:08:17,390 --> 00:08:19,390 No, I’m serious. 102 00:08:21,630 --> 00:08:24,660 Smooth. Smooth. 103 00:08:24,730 --> 00:08:27,450 Oh, you, the Russian accent guy. 104 00:10:05,600 --> 00:10:07,600 Really good. 105 00:10:09,800 --> 00:10:12,180 You are really fucking good. 106 00:10:15,510 --> 00:10:17,510 I was afraid. 107 00:10:18,450 --> 00:10:20,450 Of what? 108 00:10:21,050 --> 00:10:23,510 What I was gonna say if you... 109 00:10:24,620 --> 00:10:26,010 Sucked. 110 00:10:31,160 --> 00:10:33,290 But that was amazing. 111 00:10:37,400 --> 00:10:39,390 It was a really good song. 112 00:10:39,400 --> 00:10:41,390 I liked what you did to it. 113 00:10:41,400 --> 00:10:43,690 Like I said, 114 00:10:43,700 --> 00:10:45,740 it's not about the song. 115 00:10:49,640 --> 00:10:52,110 Do you want some more coffee? 116 00:10:54,280 --> 00:10:55,370 It was the best. 117 00:10:55,380 --> 00:10:57,760 Do you wanna order anything? 118 00:11:05,660 --> 00:11:07,660 Hope. 119 00:11:09,860 --> 00:11:11,520 You guys are the real deal. 120 00:11:11,530 --> 00:11:14,060 I mean, the sound, the look. The feel. 121 00:11:14,070 --> 00:11:16,460 Your voice, Jessica, Is just remarkable. 122 00:11:16,470 --> 00:11:18,060 And the songs. The... the... 123 00:11:18,070 --> 00:11:20,800 The third song, tree, tree song. 124 00:11:20,880 --> 00:11:22,200 Hanging Tree. 125 00:11:22,210 --> 00:11:25,110 Hanging Tree? I smell a hit. 126 00:11:26,810 --> 00:11:30,240 The buzz in the club after your set was just unbelievable. 127 00:11:30,250 --> 00:11:32,140 Oh, thank you, Malcolm. Do you really mean it? 128 00:11:32,150 --> 00:11:36,080 Absolutely. The world is gonna know Jessica Davis and Asylum. 129 00:11:36,090 --> 00:11:37,150 You guys... 130 00:11:37,160 --> 00:11:38,420 And I will be a big part... 131 00:11:38,430 --> 00:11:40,320 Are you ready to order? 132 00:11:40,330 --> 00:11:42,090 We're in the middle of something. 133 00:11:42,100 --> 00:11:44,420 Could you come back in a couple of minutes? 134 00:11:44,430 --> 00:11:45,990 Sure. 135 00:11:46,000 --> 00:11:49,160 Sorry. Um, actually, can we just order? I’m starving. 136 00:11:49,170 --> 00:11:50,660 Of course, sorry. 137 00:11:50,670 --> 00:11:53,500 Whatever you want, Jessica. Guys, it's on me. 138 00:11:53,510 --> 00:11:55,600 Actually, I can't eat right now. 139 00:11:55,610 --> 00:11:59,520 Can I just get a big pot of coffee and a straw? 140 00:11:59,950 --> 00:12:01,210 Uh, yeah. 141 00:12:01,220 --> 00:12:05,020 So I’m gonna have your demo on the desk 142 00:12:05,090 --> 00:12:08,920 of every major label A&R man by Monday. 143 00:12:08,990 --> 00:12:10,650 Oh, yeah, nice! 144 00:12:13,360 --> 00:12:14,990 Have you talked to anyone else? 145 00:12:15,000 --> 00:12:16,590 Yeah, I mean... 146 00:12:16,600 --> 00:12:19,490 There's, like, a couple of producers that are interested. 147 00:12:19,500 --> 00:12:21,790 And then we have got a couple of meetings next week. 148 00:12:21,800 --> 00:12:25,170 Don't do anything yet. Okay? 149 00:12:26,770 --> 00:12:28,300 You guys want me to come back? 150 00:12:28,310 --> 00:12:30,100 No! Um... 151 00:12:30,110 --> 00:12:32,100 Look, just promise me that you will not... 152 00:12:32,110 --> 00:12:34,380 How's the chicken salad? 153 00:12:35,080 --> 00:12:36,440 Good. 154 00:12:36,450 --> 00:12:39,040 Now, promise me you won't sign with anyone 155 00:12:39,050 --> 00:12:41,810 until we talk, okay? 'Cause I know how these things go. 156 00:12:41,820 --> 00:12:43,950 Trust me. You get with the wrong people, 157 00:12:43,960 --> 00:12:47,220 you make a couple of bad choices and that's it, you have blown it. 158 00:12:47,230 --> 00:12:51,990 You end up in some dead-end job trying to make ends meet. 159 00:12:53,370 --> 00:12:56,930 Uh, I think I will go with the chicken salad. 160 00:12:56,940 --> 00:13:01,400 So, let us say the A&R guy is interested. What's the next step? 161 00:13:01,410 --> 00:13:03,830 The next step is that they sign you to the label, 162 00:13:03,840 --> 00:13:05,840 and then you make a gazillion dollars, 163 00:13:05,850 --> 00:13:08,770 and you don't end up in a dead-end job like mine. Right? 164 00:13:08,780 --> 00:13:10,780 Yeah, basically. 165 00:13:11,890 --> 00:13:12,980 Do you wanna order? 166 00:13:12,990 --> 00:13:14,110 Are you okay? 167 00:13:14,120 --> 00:13:16,120 Yeah, I’m fine. 168 00:13:17,430 --> 00:13:21,950 Okay, I’m, just, like, a simple house salad. 169 00:13:22,030 --> 00:13:23,790 No dressing. 170 00:13:23,800 --> 00:13:26,290 Do you have some kind of fruit plate? 171 00:13:26,300 --> 00:13:27,760 Yeah. 172 00:13:27,770 --> 00:13:29,770 I'll have that then. 173 00:13:31,140 --> 00:13:33,270 Do you have soy gurt? 174 00:13:33,340 --> 00:13:36,800 Um... Soy gurt? I don't think so. 175 00:13:36,880 --> 00:13:38,840 Could you look? 176 00:13:38,850 --> 00:13:40,850 Be right back. 177 00:13:42,380 --> 00:13:44,010 Soy gurt? 178 00:13:44,020 --> 00:13:45,840 Like yogurt, but soy gurt. 179 00:13:45,850 --> 00:13:46,920 I've never even 180 00:13:46,930 --> 00:13:47,650 heard of that. 181 00:13:47,660 --> 00:13:50,540 I'm very allergic to soy. 182 00:13:50,550 --> 00:13:52,250 It's a carcinogenic. 183 00:13:53,460 --> 00:13:55,650 Do we have soy gurt? 184 00:13:55,660 --> 00:13:56,720 Uh, depends. 185 00:13:56,730 --> 00:13:57,890 On what? 186 00:13:57,900 --> 00:13:59,190 Do you want me to have soy gurt? 187 00:13:59,200 --> 00:14:00,320 Do we have it or not? 188 00:14:00,330 --> 00:14:03,130 No, we have, uh, yogurt. 189 00:14:03,200 --> 00:14:05,200 I fucking hate my life. 190 00:14:08,380 --> 00:14:10,740 This does not mean you are gonna get famous and 191 00:14:10,750 --> 00:14:11,670 leave me, does it? 192 00:14:11,680 --> 00:14:14,070 I’m gonna become famous for you. 193 00:14:14,080 --> 00:14:16,110 All right. 194 00:14:18,450 --> 00:14:20,040 I'll be your muse. 195 00:14:20,050 --> 00:14:22,680 Then you can become famous and make lots of money, 196 00:14:22,690 --> 00:14:26,940 and we can live the luxury life in the modern world 197 00:14:26,950 --> 00:14:29,150 with the beautiful people. 198 00:14:32,100 --> 00:14:34,100 You can be my muse. 199 00:14:39,540 --> 00:14:41,870 But what if I don't become famous? What about that? 200 00:14:41,880 --> 00:14:45,180 You will. 201 00:14:45,250 --> 00:14:47,170 I sent out 40 demos to different record 202 00:14:47,180 --> 00:14:48,340 companies 4 months ago, 203 00:14:48,350 --> 00:14:51,150 and I didn't get one fucking call. 204 00:14:51,820 --> 00:14:53,820 I don't believe that. 205 00:14:59,930 --> 00:15:02,050 Those people are cracked. 206 00:15:05,470 --> 00:15:07,850 Do you really think I'm good? 207 00:16:20,940 --> 00:16:24,600 Gordon, yeah, yeah. Is that amazing or what? 208 00:16:24,650 --> 00:16:26,470 That is right, they are fantastic 209 00:16:26,480 --> 00:16:28,540 They are sitting with me right now. 210 00:16:28,550 --> 00:16:30,040 Yeah. 211 00:16:30,050 --> 00:16:33,850 So, what do you say we come up to your place 212 00:16:33,920 --> 00:16:36,910 after we're finished here? Yeah? 213 00:16:38,560 --> 00:16:41,690 Cool. Great. Bye. 214 00:16:41,760 --> 00:16:44,920 The most powerful man in the fucking business. 215 00:16:44,930 --> 00:16:46,790 Can make you overnight. 216 00:16:46,800 --> 00:16:48,490 Oh, my God! 217 00:16:48,500 --> 00:16:50,600 Yeah, um... 218 00:16:50,670 --> 00:16:53,330 Do you have the soy gurt? 219 00:16:53,410 --> 00:16:54,970 Yeah, we do. 220 00:16:54,980 --> 00:16:56,500 I'll have the fruit and the soy gurt. 221 00:16:56,510 --> 00:16:57,230 Can you mix them? 222 00:16:57,240 --> 00:16:58,600 No problem. 223 00:16:58,610 --> 00:16:59,790 Thank you. So he wants 224 00:16:59,800 --> 00:17:00,870 to see you tonight! 225 00:17:00,880 --> 00:17:02,660 There you go! There you go! 226 00:17:02,670 --> 00:17:04,040 We're halfway there! 227 00:17:04,050 --> 00:17:06,110 Halfway there. 228 00:17:07,960 --> 00:17:09,680 One chicken salad, one garden salad dry. 229 00:17:09,690 --> 00:17:11,600 And one fruit salad with the yogurt filling 230 00:17:11,610 --> 00:17:12,520 in for the soy gurt. 231 00:17:12,530 --> 00:17:14,250 This guy has really gotten to you, huh? 232 00:17:14,260 --> 00:17:15,750 What guy? 233 00:17:15,760 --> 00:17:18,930 You know who I'm talking about. 234 00:17:19,000 --> 00:17:20,740 All right, let us start again. 235 00:17:20,750 --> 00:17:21,860 This is the first shot. 236 00:17:21,870 --> 00:17:23,730 It's supposed to be really dramatic. 237 00:17:54,370 --> 00:17:55,490 Say hi. 238 00:17:55,500 --> 00:17:56,660 Hi. 239 00:17:56,670 --> 00:17:58,960 You've got to pay attention to me 240 00:17:58,970 --> 00:18:01,370 because I have got it all right here. 241 00:18:08,450 --> 00:18:10,710 Wait, can I just pose a little bit like they 242 00:18:10,720 --> 00:18:11,240 do on MTV? 243 00:18:11,250 --> 00:18:12,380 Okay, all right. 244 00:18:12,390 --> 00:18:13,980 I’m too cool to play actually. 245 00:18:13,990 --> 00:18:16,280 I will just stand here, like, rock starrish. 246 00:18:16,290 --> 00:18:19,520 Oh, that is good, but I'm the director. 247 00:18:51,790 --> 00:18:55,920 You know, I had a dream that this happened. 248 00:18:57,400 --> 00:18:59,630 And even in the dream 249 00:19:00,900 --> 00:19:02,900 it wasn't this good. 250 00:19:04,640 --> 00:19:06,640 What's wrong? 251 00:19:10,310 --> 00:19:12,310 Why are you crying? 252 00:19:15,780 --> 00:19:17,780 What's up? 253 00:19:19,750 --> 00:19:21,380 I'm scared. 254 00:19:21,390 --> 00:19:23,390 What are you scared of? 255 00:19:26,360 --> 00:19:29,510 Because I never felt this good before. 256 00:19:32,930 --> 00:19:34,560 Yeah. 257 00:19:34,570 --> 00:19:37,370 Everything is gonna be okay, baby. 258 00:19:38,010 --> 00:19:39,060 Because I love you. 259 00:19:42,480 --> 00:19:44,770 I’m never gonna let you go. 260 00:20:41,270 --> 00:20:42,730 Where the hell is this guy? 261 00:20:42,740 --> 00:20:44,130 He'll be here. 262 00:20:44,140 --> 00:20:45,800 Do you think you should call him again? 263 00:20:45,810 --> 00:20:47,430 No, I’m not calling him again, okay? 264 00:20:47,440 --> 00:20:48,270 I called him once. 265 00:20:48,280 --> 00:20:50,270 He said he's gonna be here, he's gonna be here. 266 00:20:50,280 --> 00:20:52,270 Have you gone through this guy before? 267 00:20:52,280 --> 00:20:54,440 Last time we got it, it was from him. 268 00:20:54,450 --> 00:20:56,870 Yeah, right. Yeah, it was pretty good. 269 00:20:56,880 --> 00:20:58,880 Yeah, so just chill. 270 00:21:01,320 --> 00:21:03,080 Have you been laid lately? 271 00:21:03,090 --> 00:21:04,550 What do you think? 272 00:21:04,560 --> 00:21:07,360 What happened to, uh... 273 00:21:07,430 --> 00:21:08,720 Jennifer? 274 00:21:08,730 --> 00:21:09,990 Julie. 275 00:21:10,000 --> 00:21:11,320 Julie. She is special. 276 00:21:11,330 --> 00:21:13,330 She broke up with me. 277 00:21:15,000 --> 00:21:16,930 She broke up... You guys went out twice, right? 278 00:21:16,940 --> 00:21:18,900 Yeah. 279 00:21:18,910 --> 00:21:21,860 Okay, how do you break up if you only 280 00:21:21,870 --> 00:21:23,100 went out twice? 281 00:21:23,110 --> 00:21:24,770 I don't know, man, don't ask me. 282 00:21:24,780 --> 00:21:27,440 I wasn't even aware that we were together. 283 00:21:27,450 --> 00:21:28,970 You slept with her, okay? 284 00:21:28,980 --> 00:21:31,780 For a girl, that's, like, you know, you are together. 285 00:21:31,790 --> 00:21:33,510 Whatever. 286 00:21:33,520 --> 00:21:36,830 What did you ask her, If you could shave 287 00:21:36,840 --> 00:21:37,690 her pussy? 288 00:21:39,290 --> 00:21:41,050 You did, didn't you? 289 00:21:41,060 --> 00:21:43,290 Jesus! What is it with you and the hair, man? 290 00:21:43,300 --> 00:21:45,360 "I see it, I gotta get rid of it." 291 00:21:45,370 --> 00:21:46,820 You know what you need to do? 292 00:21:46,830 --> 00:21:48,290 Get a job doing the laser shit. 293 00:21:48,300 --> 00:21:49,360 Oh, yeah. 294 00:21:49,370 --> 00:21:50,690 Beam it out. You'd dig it. 295 00:21:50,700 --> 00:21:52,600 Great. Perfect, yeah. 296 00:21:52,610 --> 00:21:54,060 So, uh... 297 00:21:54,070 --> 00:21:56,070 Did she let you? 298 00:21:56,840 --> 00:21:58,140 Shave it. 299 00:21:58,150 --> 00:22:00,200 No! 300 00:22:00,280 --> 00:22:04,220 Okay. I was just curious. 301 00:22:04,280 --> 00:22:06,740 How do you segue into that conversation, by the way? 302 00:22:06,750 --> 00:22:09,380 Do you say, "Julie, do you like the Merlot or Cabernet?" 303 00:22:09,390 --> 00:22:11,720 "Whatever, you know? Can I shave your pussy?" 304 00:22:11,730 --> 00:22:14,020 You got the jokes going pretty good. You are a real clown. 305 00:22:15,630 --> 00:22:16,690 It's him. 306 00:22:16,700 --> 00:22:18,090 He's not coming, is he? 307 00:22:18,100 --> 00:22:19,980 Hey, tell him 308 00:22:19,990 --> 00:22:21,460 we will wait here. 309 00:22:21,470 --> 00:22:23,560 All right. Yeah. 310 00:22:25,840 --> 00:22:27,800 Is he coming? 311 00:22:27,810 --> 00:22:29,970 Well, he is just running a little late. 312 00:22:29,980 --> 00:22:32,270 Oh, no shit, running a little late? Yeah, 313 00:22:32,280 --> 00:22:33,700 he's a half an hour late! 314 00:22:33,710 --> 00:22:35,540 Is he coming or not? 315 00:22:35,550 --> 00:22:36,610 Yeah. 316 00:22:36,620 --> 00:22:37,740 He is on his way then? 317 00:22:37,750 --> 00:22:39,240 Yeah! No. 318 00:22:39,250 --> 00:22:41,850 Like in the process, yes. He is waiting for his guy. 319 00:22:41,860 --> 00:22:43,450 What?! 320 00:22:43,460 --> 00:22:45,380 He said he is waiting for his guy. 321 00:22:45,390 --> 00:22:47,920 You fucking... He doesn't even have it yet? 322 00:22:47,930 --> 00:22:49,550 Jesus! 323 00:22:49,560 --> 00:22:52,690 Okay, why don't we go over to his house and wait with him? 324 00:22:52,700 --> 00:22:54,560 Yeah, that is a good idea. 325 00:22:54,570 --> 00:22:56,490 Let's go wait with him. Why do you think? 326 00:22:56,500 --> 00:22:58,130 'Cause he's gotta step on it first before 327 00:22:58,140 --> 00:22:58,860 he gives it to us! 328 00:22:58,870 --> 00:23:00,400 Middle man! 329 00:23:00,410 --> 00:23:04,400 This is bullshit, waiting around for baby laxative. 330 00:23:04,410 --> 00:23:07,940 You are right. You are right! God! 331 00:23:08,020 --> 00:23:10,640 I’m angry about that. 332 00:23:10,720 --> 00:23:13,110 Why don't I just call him and tell him to cancel. 333 00:23:13,120 --> 00:23:15,780 No, no! Don't call him back. You are being a jackass! 334 00:23:15,790 --> 00:23:18,590 You got someone else you can call? 335 00:23:19,530 --> 00:23:21,250 It's two in the fucking morning. 336 00:23:21,260 --> 00:23:23,290 We're lucky this guy is hooking us up at all. 337 00:23:23,300 --> 00:23:25,940 You know what? Take a little vodka in 338 00:23:25,950 --> 00:23:27,790 the coffee and chill out. 339 00:23:27,800 --> 00:23:30,290 You are here, okay? Let's get here. 340 00:23:30,300 --> 00:23:32,600 Can I get some more coffee? 341 00:23:34,470 --> 00:23:36,200 Do you think she has a boyfriend? 342 00:23:36,210 --> 00:23:39,470 I think she was dating a guy, but they broke up. 343 00:23:39,480 --> 00:23:42,540 Well, she has gotta have a boyfriend. 344 00:24:15,120 --> 00:24:18,240 Have you ever felt like that? 345 00:24:19,920 --> 00:24:21,680 Like what? 346 00:24:21,690 --> 00:24:23,950 Like you are dead inside. 347 00:24:25,530 --> 00:24:27,620 Most of the time. 348 00:24:31,930 --> 00:24:34,190 I fucking worshipped that girl. 349 00:24:34,200 --> 00:24:37,770 I loved her more than life itself, and what 350 00:24:37,780 --> 00:24:39,220 did I get for it? 351 00:24:40,610 --> 00:24:43,750 What did I get? I get fucking shit on. 352 00:24:44,410 --> 00:24:48,580 It fucked me up, too. Lost all track of time. 353 00:24:50,350 --> 00:24:52,220 Headed out to Vegas, thought I could get her 354 00:24:52,230 --> 00:24:53,140 out of my head there. 355 00:24:53,150 --> 00:24:55,480 You can't beat Vegas for distractions, huh? 356 00:24:55,490 --> 00:24:57,780 Yeah, well, it did not work. 357 00:24:59,660 --> 00:25:01,450 You know where I ended up? 358 00:25:01,460 --> 00:25:04,490 Another girl's pants usually works for me. 359 00:25:04,500 --> 00:25:06,660 A fucking church, man. 360 00:25:08,740 --> 00:25:10,490 Sorry to hear that. 361 00:25:10,500 --> 00:25:13,380 Yeah, I talked to a man of the cloth. 362 00:25:13,390 --> 00:25:14,900 He set me straight. 363 00:25:14,910 --> 00:25:16,850 Whatever works for you, brother. 364 00:25:16,860 --> 00:25:17,800 Whatever works. 365 00:25:17,810 --> 00:25:20,640 Leviticus 24: 17-18. 366 00:25:20,710 --> 00:25:23,240 Anyone who kills, shall make restitution for it. 367 00:25:23,250 --> 00:25:25,480 A life for a life. 368 00:25:27,250 --> 00:25:28,750 Okay, man. 369 00:25:28,760 --> 00:25:32,410 I gotta get you out of here. I’m closing up. 370 00:25:45,570 --> 00:25:47,200 How far is L.A.? 371 00:25:47,210 --> 00:25:49,210 About an hour. 372 00:25:51,040 --> 00:25:53,760 Is that your El Camino out there? 373 00:25:53,910 --> 00:25:56,610 Yeah. She's my baby. 374 00:25:58,320 --> 00:26:00,320 Nice car. 375 00:26:03,360 --> 00:26:05,360 Here, keep the change. 376 00:26:06,260 --> 00:26:07,580 Thanks, buddy. 377 00:26:07,590 --> 00:26:09,720 I didn't catch your name. 378 00:26:09,800 --> 00:26:11,460 Neil. 379 00:26:11,470 --> 00:26:14,360 Look, Neil, I’m sorry to have to do this to you, 380 00:26:14,370 --> 00:26:17,340 but I’m gonna have to take that car. 381 00:26:32,190 --> 00:26:33,980 Thanks for the drinks. 382 00:27:41,220 --> 00:27:43,250 Fuck yeah, baby. 383 00:27:43,320 --> 00:27:45,950 How are you doing, Nicky? 384 00:27:46,030 --> 00:27:48,760 Golden, my man. 385 00:27:48,830 --> 00:27:50,320 How about you, Sara? 386 00:27:50,330 --> 00:27:52,800 I feel a-okay. 387 00:27:52,870 --> 00:27:54,870 Mmm. Yes, you do. 388 00:28:33,070 --> 00:28:34,860 Have you ever been with two guys before, 389 00:28:34,870 --> 00:28:35,100 Sara? 390 00:28:35,110 --> 00:28:37,110 Ah! Stop it! 391 00:28:38,210 --> 00:28:39,740 What are we gonna eat? 392 00:28:39,750 --> 00:28:41,140 Each other. 393 00:28:41,150 --> 00:28:42,670 Lill! 394 00:28:42,680 --> 00:28:45,380 Seriously, what are we getting? 395 00:28:45,450 --> 00:28:47,580 We're not getting anything. You don't 396 00:28:47,590 --> 00:28:48,180 wanna eat. 397 00:28:48,190 --> 00:28:50,570 Then what are we doing here? 398 00:28:50,620 --> 00:28:52,150 Alex likes the lighting. 399 00:28:52,160 --> 00:28:54,580 I do like the lighting. We're getting juice. 400 00:28:54,590 --> 00:28:56,690 Juice? 401 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 It makes it kick in again. It gives it a... 402 00:28:58,930 --> 00:29:00,390 A wave. 403 00:29:00,400 --> 00:29:01,760 You got enough room back there? 404 00:29:01,770 --> 00:29:03,390 We're really good friends. 405 00:29:03,400 --> 00:29:05,360 I can see that. 406 00:29:05,370 --> 00:29:07,400 What would you like? 407 00:29:07,470 --> 00:29:09,170 U h, three orange juices. 408 00:29:11,650 --> 00:29:14,070 And what would you like to eat? 409 00:29:14,080 --> 00:29:16,880 No. That' all. 410 00:29:16,950 --> 00:29:20,180 Just three orange juices, please. 411 00:29:20,250 --> 00:29:22,980 Okay. Three orange juices. 412 00:29:27,590 --> 00:29:28,820 Excuse me. 413 00:29:28,830 --> 00:29:30,830 Ex-Excuse me. 414 00:29:32,100 --> 00:29:34,100 Order's up! 415 00:29:34,970 --> 00:29:36,090 Hi. 416 00:29:36,100 --> 00:29:37,530 Hey. 417 00:29:37,540 --> 00:29:39,530 Uh, I wondered if I could ask 418 00:29:39,540 --> 00:29:40,530 you something. 419 00:29:40,540 --> 00:29:43,800 What's up? You know, I’m kind of working. 420 00:29:43,810 --> 00:29:46,710 It will just take a sec. Come here. 421 00:29:49,550 --> 00:29:52,040 What's wrong? 422 00:29:52,120 --> 00:29:54,120 I just... 423 00:29:55,660 --> 00:29:57,430 I don't want you to think I’m weird 424 00:29:57,440 --> 00:29:58,380 or anything but... 425 00:29:58,390 --> 00:30:03,230 I love your hair. 426 00:30:03,300 --> 00:30:07,260 And I think you are really beautiful. 427 00:30:07,330 --> 00:30:09,330 Are you on something? 428 00:30:09,340 --> 00:30:11,430 Can you tell? 429 00:30:11,500 --> 00:30:13,300 Ex? 430 00:30:13,310 --> 00:30:16,610 It's my first time. 431 00:30:16,680 --> 00:30:17,800 Have you ever done it? 432 00:30:17,810 --> 00:30:19,400 Yeah. 433 00:30:19,410 --> 00:30:23,200 They have more, but it's back at their 434 00:30:23,210 --> 00:30:24,440 place and... 435 00:30:24,520 --> 00:30:27,410 I don't really wanna go back there. 436 00:30:28,560 --> 00:30:30,560 Unless you wanna come. 437 00:30:31,690 --> 00:30:33,850 I'm working 'till six. Who are they? 438 00:30:33,860 --> 00:30:39,230 They own that club, Sanctuary. Can you take me home? 439 00:30:40,300 --> 00:30:41,360 I’m working. 440 00:30:41,370 --> 00:30:42,730 I'll wait. 441 00:30:42,740 --> 00:30:44,160 What's your name? 442 00:30:44,170 --> 00:30:45,630 Sara. 443 00:30:45,640 --> 00:30:47,400 Where do you live? 444 00:30:47,410 --> 00:30:48,470 In the Valley. 445 00:30:48,480 --> 00:30:49,700 Let's get you a cab. 446 00:30:49,710 --> 00:30:51,900 No, I don't wanna be alone. 447 00:30:51,910 --> 00:30:55,140 And I don't wanna be with them anymore. 448 00:30:57,320 --> 00:31:00,150 Whoa! 449 00:31:00,220 --> 00:31:02,590 Look at my eyes! 450 00:31:04,560 --> 00:31:07,870 I really like feeling like this, though. 451 00:31:08,330 --> 00:31:12,460 I feel really...warm inside. 452 00:31:12,530 --> 00:31:14,760 All right. 453 00:31:15,940 --> 00:31:18,530 Hold this right here. 454 00:31:20,570 --> 00:31:22,670 Right there. Okay. 455 00:31:22,740 --> 00:31:24,740 Will. 456 00:31:26,180 --> 00:31:28,810 I don't know if I wanna do this. 457 00:31:31,750 --> 00:31:33,750 It's gonna be fine. 458 00:31:55,740 --> 00:31:57,740 Now... 459 00:32:01,750 --> 00:32:03,210 Do you love me? 460 00:32:03,220 --> 00:32:05,220 Yes. 461 00:32:20,470 --> 00:32:21,730 Trust me. 462 00:32:21,740 --> 00:32:24,100 I’m not gonna do you wrong. 463 00:32:28,110 --> 00:32:30,740 Put this around your right arm. 464 00:32:33,780 --> 00:32:35,780 Pull it tight. 465 00:32:38,590 --> 00:32:41,920 You are about to feel so good. 466 00:32:44,660 --> 00:32:46,660 So warm. 467 00:32:46,830 --> 00:32:49,060 So warm. 468 00:32:52,830 --> 00:32:54,620 Do you have a boyfriend? 469 00:32:54,630 --> 00:32:56,630 No. 470 00:32:57,540 --> 00:33:00,370 I love my boyfriend. 471 00:33:00,440 --> 00:33:05,900 But I think I’m gonna break up with him. 472 00:33:05,980 --> 00:33:10,380 But even if I don't, I still think 473 00:33:10,450 --> 00:33:13,760 I have enough room in my heart to love 474 00:33:13,770 --> 00:33:15,650 more than one person. 475 00:33:17,960 --> 00:33:19,960 Sometimes it seems like 476 00:33:20,030 --> 00:33:22,520 the more I love, 477 00:33:24,030 --> 00:33:26,290 the more I hurt. 478 00:33:26,370 --> 00:33:28,160 You know? 479 00:33:28,170 --> 00:33:30,030 Yeah. 480 00:33:30,040 --> 00:33:32,000 U m, I should get back to work. 481 00:33:32,010 --> 00:33:34,010 Can I touch your hair? 482 00:33:35,710 --> 00:33:39,960 Sara, you are so gorgeous. You are really adorable. 483 00:33:42,180 --> 00:33:44,550 I should... I should go. 484 00:33:47,620 --> 00:33:49,110 Oh. 485 00:33:49,120 --> 00:33:51,120 Fuck. 486 00:33:51,190 --> 00:33:53,280 What? 487 00:33:56,160 --> 00:33:59,150 I feel really stupid now. 488 00:33:59,230 --> 00:34:01,780 Don't say that about yourself. 489 00:34:03,370 --> 00:34:05,370 You are not stupid. 490 00:35:01,230 --> 00:35:03,290 Fuck. 491 00:35:05,060 --> 00:35:07,460 Come here. Come here. 492 00:35:10,440 --> 00:35:12,160 Oh, yeah. 493 00:35:12,170 --> 00:35:17,110 That is my girl. That's my girl. 494 00:35:26,720 --> 00:35:28,480 Do you think she shaves her pussy? 495 00:35:28,490 --> 00:35:30,490 A little bit. 496 00:35:30,720 --> 00:35:32,320 What do you mean, a little bit? 497 00:35:32,330 --> 00:35:34,330 A little bit. 498 00:35:36,000 --> 00:35:38,970 What do you mean, just a little bit? 499 00:35:38,980 --> 00:35:40,590 How would you know? 500 00:35:40,870 --> 00:35:43,560 Bullshit. When? 501 00:35:43,640 --> 00:35:46,530 Well, you know, I came in here without you one night. 502 00:35:46,540 --> 00:35:51,830 Got a little horizontal after work. She's got a Brazilian rocking. 503 00:35:51,840 --> 00:35:53,440 Um... 504 00:35:53,450 --> 00:35:55,810 Is that in the back or the front? What is a Brazilian? 505 00:35:55,820 --> 00:36:01,600 A Brazilian, a little tuft of hair. Just a little right there on top. 506 00:36:03,090 --> 00:36:04,910 This is... 507 00:36:04,920 --> 00:36:06,980 Yeah, okay, I’m lying. Okay, I’m lying. 508 00:36:06,990 --> 00:36:10,150 But you never know what might happen tonight. Something might happen. 509 00:36:23,740 --> 00:36:25,420 How can you think 510 00:36:25,430 --> 00:36:26,240 about casting? 511 00:36:26,250 --> 00:36:28,170 We don't have a goddamn script! 512 00:36:28,180 --> 00:36:31,070 Don't worry about the script. We're gonna have a script. 513 00:36:31,080 --> 00:36:32,810 Who do you see in these roles? 514 00:36:32,820 --> 00:36:34,810 I told you, I haven't thought about it yet. 515 00:36:34,820 --> 00:36:35,880 I have. 516 00:36:35,890 --> 00:36:38,080 I’m sure you have. 517 00:36:38,160 --> 00:36:40,650 I mean, the girl has gotta have that quality, you know? 518 00:36:40,660 --> 00:36:41,880 Cliff. Cliff. 519 00:36:41,890 --> 00:36:43,890 Excuse me. 520 00:36:45,700 --> 00:36:47,520 You guys wanna order? 521 00:36:47,530 --> 00:36:52,300 Yeah. Um, coffee. Two coffees. Black. 522 00:36:53,840 --> 00:36:55,200 Are you an actress? 523 00:36:55,210 --> 00:36:56,870 Why? 524 00:36:56,880 --> 00:36:58,670 We're putting a movie together. 525 00:36:58,680 --> 00:37:00,770 Yeah, I have done a little. 526 00:37:00,780 --> 00:37:03,210 This is Allen Grey, he is the director. 527 00:37:03,220 --> 00:37:06,380 And I’m Cliff McKee. I’m producing. 528 00:37:06,450 --> 00:37:08,040 You are the guys to know. 529 00:37:08,050 --> 00:37:09,750 So what kind of acting have you done? 530 00:37:09,760 --> 00:37:12,450 Oh, you know, I have done some plays and stuff. 531 00:37:12,460 --> 00:37:14,480 Do you have a reel? 532 00:37:16,560 --> 00:37:18,190 Not yet. 533 00:37:18,200 --> 00:37:20,090 What is the movie about? 534 00:37:20,100 --> 00:37:21,520 We're not sure yet. 535 00:37:21,530 --> 00:37:23,460 Don't listen to him. He's the director. 536 00:37:23,470 --> 00:37:26,360 It's about a girl that meets this guy, falls in love, 537 00:37:26,370 --> 00:37:29,270 then realizes that maybe he is not who she thought he was. 538 00:37:29,280 --> 00:37:33,540 So she breaks up with him. Only thing is, he can't deal. 539 00:37:33,550 --> 00:37:36,670 He snaps. He goes crazy. 540 00:37:36,680 --> 00:37:37,770 Huh. 541 00:37:37,780 --> 00:37:39,580 Wow. 542 00:37:39,590 --> 00:37:41,580 Do you know my ex-boyfriend? 543 00:37:52,470 --> 00:37:54,470 Man... 544 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 You can take this off. 545 00:38:03,810 --> 00:38:07,750 All right, so tell me what happened. 546 00:38:07,810 --> 00:38:10,110 What do you think happened? 547 00:38:10,120 --> 00:38:13,610 I don't know, what happened? Did you play? 548 00:38:13,690 --> 00:38:15,980 I didn't get the gig. 549 00:38:18,360 --> 00:38:20,180 Mmm. Why not? 550 00:38:20,190 --> 00:38:22,250 They saw my arm. 551 00:38:24,560 --> 00:38:26,560 Ahh... Fuck. 552 00:38:28,370 --> 00:38:30,370 I’m sorry, baby. 553 00:38:31,800 --> 00:38:36,760 I’m sorry. It's gonna be okay, though. 554 00:38:36,840 --> 00:38:40,640 It's me and you against the world, right? You know that? 555 00:38:40,650 --> 00:38:42,070 Mmm-hmm. 556 00:38:42,080 --> 00:38:44,080 Baby. 557 00:38:48,350 --> 00:38:49,210 It's not 558 00:38:49,220 --> 00:38:50,310 really that simple, 559 00:38:50,320 --> 00:38:52,450 but that's sort of the big idea of it. 560 00:38:52,460 --> 00:38:54,150 But I have gotta say that you look 561 00:38:54,160 --> 00:38:57,890 exactly how I imagined the girl in our movie would look. 562 00:38:57,900 --> 00:38:59,900 Doesn't she, Allen? 563 00:39:00,930 --> 00:39:01,990 Sure, Cliff. 564 00:39:02,000 --> 00:39:03,690 Do you have an agent? 565 00:39:03,700 --> 00:39:05,030 I’m in between right now. 566 00:39:05,040 --> 00:39:06,300 Do you have a head shot? 567 00:39:06,310 --> 00:39:07,900 Uh, I’m having a new one made up. 568 00:39:07,910 --> 00:39:09,570 I should have it in two to three days. 569 00:39:09,580 --> 00:39:11,730 That's great, 'cause we're casting soon. 570 00:39:11,740 --> 00:39:14,000 I should get your number, or... 571 00:39:14,010 --> 00:39:15,440 What time do you get off? 572 00:39:15,450 --> 00:39:16,510 Tonight? 573 00:39:16,520 --> 00:39:17,910 Yeah. 574 00:39:17,920 --> 00:39:19,810 I'm working until six. 575 00:39:19,820 --> 00:39:23,520 Right. Six? That's late. Or early. 576 00:39:23,590 --> 00:39:24,880 Tonight's not good. 577 00:39:24,890 --> 00:39:27,420 Okay. I should get your number, though. 578 00:39:27,430 --> 00:39:28,820 Do you have a card? 579 00:39:28,830 --> 00:39:30,350 I do, actually. 580 00:39:30,360 --> 00:39:32,400 But not on me right now. 581 00:39:47,980 --> 00:39:49,640 There may be some nudity in it. 582 00:39:49,650 --> 00:39:51,340 Would you be all right with that? 583 00:39:51,350 --> 00:39:53,580 Well, I mean, I’m sure I would be, 584 00:39:53,590 --> 00:39:55,340 but I would wanna read the script. 585 00:39:55,350 --> 00:39:56,450 Yeah, me, too. 586 00:39:56,460 --> 00:39:57,550 Don't listen to him. 587 00:39:57,560 --> 00:39:59,680 I’m just the director. 588 00:39:59,760 --> 00:40:03,150 If there was, you wouldn't have a problem with that, 589 00:40:03,160 --> 00:40:04,950 would you? What is the bit? 590 00:40:04,960 --> 00:40:06,960 Tell her the bit. 591 00:40:09,840 --> 00:40:11,840 There is this sequence 592 00:40:11,870 --> 00:40:16,970 where the girl and her boyfriend are pretty heavy into their addiction, 593 00:40:16,980 --> 00:40:21,970 haven't got any money, so she... 594 00:40:22,050 --> 00:40:24,380 sleeps with their dealer. 595 00:40:24,450 --> 00:40:27,890 You need to see that, right? 596 00:40:27,950 --> 00:40:29,280 So it's not gratuitous. 597 00:40:29,290 --> 00:40:30,710 It is gratuitous. 598 00:40:30,720 --> 00:40:33,100 No, it's not. No... it's not. 599 00:40:33,130 --> 00:40:35,450 So, is this the script? 'Cause I can read it, 600 00:40:35,460 --> 00:40:37,720 and I could let you know if I think it's gratuitous. 601 00:40:37,730 --> 00:40:40,190 Well, we just need to do a little rewriting on it. 602 00:40:40,200 --> 00:40:42,090 We just gotta hone it a little bit. 603 00:40:42,100 --> 00:40:43,960 Then we need to get the money. 604 00:40:43,970 --> 00:40:46,500 I have the money to make the film... Don't listen to him. 605 00:40:46,510 --> 00:40:48,530 I have the money to make the picture. 606 00:40:48,540 --> 00:40:50,630 Anyway, if there were nudity, 607 00:40:50,640 --> 00:40:53,530 would you have a problem with that? 608 00:40:55,250 --> 00:40:57,610 Do I look like I would have a problem with that? 609 00:40:57,620 --> 00:41:01,050 That's it. That's her attitude. 610 00:41:01,120 --> 00:41:05,450 I'll be back in a few minutes to take your order. 611 00:41:31,650 --> 00:41:33,280 Oh, fuck. 612 00:41:39,990 --> 00:41:44,120 When I was a kid, I only got the cereal for the free shit. 613 00:41:44,130 --> 00:41:47,390 That is how I chose. Who had the best free shit. 614 00:41:47,400 --> 00:41:49,400 Will? 615 00:41:50,870 --> 00:41:52,500 Yeah? 616 00:41:52,510 --> 00:41:54,510 What are we doing? 617 00:41:54,570 --> 00:41:56,400 What? What? I’m having breakfast. 618 00:41:56,410 --> 00:41:59,310 I don't wanna do this. 619 00:41:59,380 --> 00:42:01,840 Are you serious right now? Please, no. 620 00:42:01,850 --> 00:42:03,410 Please, sweetheart. 621 00:42:03,420 --> 00:42:05,470 Hope, I don't wanna have this conversation 622 00:42:05,480 --> 00:42:05,980 right now. 623 00:42:05,990 --> 00:42:08,140 Do you really wanna do this? I’m sick, I’m on the floor, 624 00:42:08,150 --> 00:42:10,790 I'm not feeling well. Right now? 625 00:42:10,860 --> 00:42:12,320 Yes. 626 00:42:12,330 --> 00:42:14,280 All right, all right. 627 00:42:14,290 --> 00:42:19,390 This is the, uh, commitment thing? You know. 628 00:42:19,470 --> 00:42:21,720 Are you worried about being abandoned? 629 00:42:21,730 --> 00:42:23,390 Because I’m here, sweetheart. 630 00:42:23,400 --> 00:42:27,530 No, it's the "I don't wanna be a junkie loser" conversation. 631 00:42:27,540 --> 00:42:31,030 I don't wanna be pathetic. What about you? 632 00:42:31,780 --> 00:42:33,900 Is that a trick question? 633 00:42:38,050 --> 00:42:41,210 You are such an asshole! This is not why I came here! 634 00:42:41,220 --> 00:42:43,510 I don't know where my days are going. 635 00:42:43,520 --> 00:42:46,410 I feel like my life has no purpose. 636 00:42:48,430 --> 00:42:51,060 All right. 637 00:42:51,130 --> 00:42:53,130 Fuck. 638 00:42:53,140 --> 00:42:55,330 Aargh. Fuck. 639 00:42:56,300 --> 00:42:58,300 I feel like an old man. 640 00:42:59,510 --> 00:43:02,840 Sit down. Sit down. 641 00:43:02,910 --> 00:43:04,200 No. 642 00:43:04,210 --> 00:43:05,270 Baby! 643 00:43:05,280 --> 00:43:06,800 Don't touch me! 644 00:43:06,810 --> 00:43:11,060 I don't have the energy to manhandle you right now. 645 00:43:13,590 --> 00:43:14,980 What is going on? 646 00:43:14,990 --> 00:43:16,990 H mm? 647 00:43:19,260 --> 00:43:22,950 My mom used to say that, um, in every minute of every day, 648 00:43:22,960 --> 00:43:25,420 that you are either getting closer to God, 649 00:43:25,430 --> 00:43:27,120 or you are getting farther away. 650 00:43:27,130 --> 00:43:29,860 I don't know what I’m 651 00:43:29,870 --> 00:43:31,190 getting closer to. 652 00:43:31,200 --> 00:43:33,200 Hm? 653 00:43:34,570 --> 00:43:38,220 Well, you got the hell out of there, though, 654 00:43:38,230 --> 00:43:38,740 right? 655 00:43:40,080 --> 00:43:43,730 You don't buy into any of that shit, do you? 656 00:43:47,120 --> 00:43:51,750 You know, my dad, he told me when I was born, 657 00:43:53,360 --> 00:43:56,950 first off, he was dirt poor his whole life. 658 00:43:57,030 --> 00:43:59,460 But he said when I came into this world, 659 00:43:59,470 --> 00:44:01,590 he was so scared shitless, 660 00:44:01,670 --> 00:44:06,850 that he wouldn't be able to take care of himself,let alone me, 661 00:44:06,940 --> 00:44:09,570 that he had to name me Will. 662 00:44:09,640 --> 00:44:13,510 Because he knew if he had a will 663 00:44:15,980 --> 00:44:18,310 then he would always have... 664 00:44:19,890 --> 00:44:21,410 A what? 665 00:44:21,420 --> 00:44:22,780 A way. 666 00:44:22,790 --> 00:44:24,790 That's right. 667 00:44:27,630 --> 00:44:30,520 Now, do you wanna get high or what? 668 00:44:31,360 --> 00:44:33,120 We don't have any money. 669 00:44:33,130 --> 00:44:37,430 I know, I know, but we have a will. 670 00:44:38,940 --> 00:44:40,300 Where there is a will... 671 00:44:40,310 --> 00:44:42,310 Mmm. 672 00:44:49,050 --> 00:44:51,240 Oh, yeah. 673 00:44:51,320 --> 00:44:53,340 Oh, yeah. 674 00:44:56,060 --> 00:44:58,820 You want the candy? You want it? 675 00:45:00,190 --> 00:45:02,680 Look at me. Look at me! 676 00:45:04,060 --> 00:45:07,160 M mm. Yeah. 677 00:45:08,100 --> 00:45:09,360 Yeah! 678 00:45:15,810 --> 00:45:19,270 Fuck, yeah! 679 00:45:19,350 --> 00:45:33,320 Ooh. Look at me. Look at me, yeah! 680 00:45:50,310 --> 00:45:51,710 Richard’s feeling 681 00:45:51,720 --> 00:45:53,070 kind of lonely tonight. 682 00:45:53,080 --> 00:45:55,670 Let's let him sweat it, huh? 683 00:45:55,750 --> 00:45:57,870 Can I get you something to drink? 684 00:45:57,880 --> 00:45:59,410 I'll have a cup of coffee. 685 00:45:59,420 --> 00:46:01,680 I'll have a lemonade. 686 00:46:03,320 --> 00:46:04,380 What's your name? 687 00:46:04,390 --> 00:46:06,220 Hope. 688 00:46:06,230 --> 00:46:08,780 You are a beautiful girl, Hope. 689 00:46:08,990 --> 00:46:10,590 Thank you. 690 00:46:10,600 --> 00:46:12,590 What are you doing to yourself? 691 00:46:12,600 --> 00:46:13,920 Excuse me? 692 00:46:13,930 --> 00:46:17,230 You must work terribly long hours here. 693 00:46:17,300 --> 00:46:18,830 I can't imagine the money you 694 00:46:18,840 --> 00:46:19,600 are pulling in 695 00:46:19,610 --> 00:46:22,370 Is doing much to improve your social or economic 696 00:46:22,380 --> 00:46:22,970 situation. 697 00:46:22,980 --> 00:46:26,270 Are you an aspiring actress? Model? 698 00:46:26,350 --> 00:46:28,100 I’m a singer-songwriter. 699 00:46:28,110 --> 00:46:31,090 Oh. You making any money doing that? 700 00:46:32,720 --> 00:46:34,210 Not yet. 701 00:46:34,220 --> 00:46:38,210 I guess you came out from the Midwest somewhere? 702 00:46:38,590 --> 00:46:39,950 Cleveland. 703 00:46:39,960 --> 00:46:42,250 M mm-hmm. Thought you were gonna hit it big, 704 00:46:42,260 --> 00:46:43,750 and what you hit were more obstacles 705 00:46:43,760 --> 00:46:45,290 than you ever could have imagined. 706 00:46:45,300 --> 00:46:47,290 And now you are just kind of holding on, 707 00:46:47,300 --> 00:46:49,120 wondering what to do next. 708 00:46:49,130 --> 00:46:51,130 I’m gonna make it. 709 00:47:20,500 --> 00:47:21,560 I am. 710 00:47:23,540 --> 00:47:25,960 Don't worry. She's really not this bad. 711 00:47:25,970 --> 00:47:28,160 She said the same thing to me nine months ago. 712 00:47:28,170 --> 00:47:29,970 I can't help it. Look at you. 713 00:47:29,980 --> 00:47:31,730 You're young, you're beautiful. 714 00:47:31,740 --> 00:47:33,000 You don't belong here! 715 00:47:33,010 --> 00:47:35,140 I told you, I’m gonna make it. 716 00:47:35,150 --> 00:47:37,040 You need money. 717 00:47:37,050 --> 00:47:38,340 It's that simple. 718 00:47:38,350 --> 00:47:39,980 There's no limit on tipping. 719 00:47:39,990 --> 00:47:43,790 Mmm. Clever, too. Look, 720 00:47:43,860 --> 00:47:46,650 How would you like to make a significant amount of money 721 00:47:46,660 --> 00:47:48,220 in a very short period of time? 722 00:47:48,230 --> 00:47:50,660 What are you talking about? 723 00:47:50,730 --> 00:47:53,260 Mia, tell her what I’m talking about. 724 00:47:53,270 --> 00:47:58,070 Last week, I made $13,000 cash 725 00:47:58,140 --> 00:48:00,140 tax free. 726 00:48:01,470 --> 00:48:03,470 I run a service. 727 00:48:03,540 --> 00:48:05,070 Service as in? 728 00:48:05,080 --> 00:48:06,940 Service as in top of the line people. 729 00:48:06,950 --> 00:48:09,460 We cater to movie stars, professional athletes, 730 00:48:09,470 --> 00:48:10,170 studio heads, 731 00:48:10,180 --> 00:48:13,450 music producers. 732 00:48:13,520 --> 00:48:15,280 I just bought a house 733 00:48:15,290 --> 00:48:16,850 In the Hollywood Hills. 734 00:48:16,860 --> 00:48:19,550 I drive a 500SL, and I shop on Rodeo. 735 00:48:19,560 --> 00:48:21,790 I’m a fucking rock star. 736 00:48:24,600 --> 00:48:26,460 So let me get this straight. 737 00:48:26,470 --> 00:48:28,420 You are saying that I’m never gonna make it, 738 00:48:28,430 --> 00:48:31,330 so I should just start spreading my legs for the highest bidder. 739 00:48:31,340 --> 00:48:33,760 And if I’m really lucky, then one of my clients, 740 00:48:33,770 --> 00:48:36,300 that's what you wanna call it, will be a music producer, 741 00:48:36,310 --> 00:48:38,430 and I’m gonna get the break I really want? 742 00:48:38,440 --> 00:48:40,500 Look, honey, I'm not trying to insult you. 743 00:48:40,510 --> 00:48:42,240 I'm sure you are a wonderful musician. 744 00:48:42,250 --> 00:48:44,570 I had the same reaction, Hope. 745 00:48:44,580 --> 00:48:47,400 But what I am saying is that there is a finite 746 00:48:47,410 --> 00:48:48,280 amount of time 747 00:48:48,290 --> 00:48:53,620 in a young woman's life where the stars are lined up in her favor. 748 00:48:53,630 --> 00:48:57,110 It's really something you should consider. 749 00:48:57,500 --> 00:48:59,420 Here is my card. 750 00:48:59,430 --> 00:49:01,290 If you would like to get together over 751 00:49:01,300 --> 00:49:02,560 a cup of coffee sometime, 752 00:49:02,570 --> 00:49:04,330 I would be more than happy to discuss 753 00:49:04,340 --> 00:49:07,390 a very lucrative business opportunity 754 00:49:07,400 --> 00:49:08,160 with you. 755 00:49:10,010 --> 00:49:12,170 Everybody is selling something. 756 00:49:12,180 --> 00:49:15,110 Don't wait until It's too late. 757 00:49:31,930 --> 00:49:32,960 I don't know 758 00:49:32,970 --> 00:49:33,820 what they want, 759 00:49:33,830 --> 00:49:36,050 I gave them everything. My heart and soul, 760 00:49:36,060 --> 00:49:36,590 everything 761 00:49:36,600 --> 00:49:38,360 They still say no. 762 00:49:38,370 --> 00:49:41,760 Some asshole says the only losers are the ones that quit. 763 00:49:41,770 --> 00:49:45,270 Fuck that. I can't do it anymore. 764 00:49:59,260 --> 00:50:00,880 Carrie, Carrie. 765 00:50:00,890 --> 00:50:02,690 It's Vince. If you are there, 766 00:50:02,700 --> 00:50:03,790 answer the phone! 767 00:50:03,800 --> 00:50:04,850 Give it to me. 768 00:50:04,860 --> 00:50:05,920 Fuck! 769 00:50:05,930 --> 00:50:07,220 Last time you did this, 770 00:50:07,230 --> 00:50:09,320 I got a call from three of your skeletons 771 00:50:09,330 --> 00:50:11,940 saying, "Hey, you called me at 3:00 in the morning!" 772 00:50:11,950 --> 00:50:12,860 Don't be that guy. 773 00:50:12,870 --> 00:50:13,960 What's going on? 774 00:50:13,970 --> 00:50:15,800 I go to the bathroom, 775 00:50:15,810 --> 00:50:17,670 and dickface grabs my phone and starts 776 00:50:17,680 --> 00:50:18,630 doing late night... 777 00:50:18,640 --> 00:50:20,500 Would you shut up for just a second? 778 00:50:20,510 --> 00:50:22,540 Did you hear from your guy? 779 00:50:22,550 --> 00:50:24,210 No. 780 00:50:24,220 --> 00:50:26,280 He was gonna call. 781 00:50:26,350 --> 00:50:29,840 Did you have anyone that could hook us up? 782 00:50:32,690 --> 00:50:34,780 Call this number 783 00:50:34,860 --> 00:50:36,990 and tell him you know me, 784 00:50:37,060 --> 00:50:41,420 and he will take care of you and tell him to bring me the usual. 785 00:50:41,430 --> 00:50:45,160 So I thought you were off. Are you on again or? 786 00:50:45,170 --> 00:50:50,270 Oh, no, it's not for me. It's for a friend of mine, you know? 787 00:51:14,670 --> 00:51:15,720 Hey. 788 00:51:17,240 --> 00:51:19,470 Jesus, you scared me. 789 00:51:19,540 --> 00:51:21,540 Sorry. 790 00:51:22,980 --> 00:51:24,430 Why are you working nights? 791 00:51:24,440 --> 00:51:27,670 Uh, it's November 2nd. 792 00:51:28,780 --> 00:51:29,970 What's that? 793 00:51:29,980 --> 00:51:32,750 Uh, it's a Mexican holiday. 794 00:51:35,050 --> 00:51:37,350 Dia de la muerte. 795 00:51:37,420 --> 00:51:39,310 Day of the what? 796 00:51:39,320 --> 00:51:40,880 Dead. 797 00:51:40,890 --> 00:51:43,690 Hmm. It's perfect. 798 00:51:45,030 --> 00:51:46,460 What? 799 00:51:46,470 --> 00:51:48,470 Nothing. 800 00:51:50,840 --> 00:51:54,490 Uh, Keith said that you are a good musician. 801 00:51:55,770 --> 00:51:57,770 How is it going? 802 00:51:58,640 --> 00:52:00,640 How does it look? 803 00:52:01,110 --> 00:52:02,770 Not so good. 804 00:52:02,780 --> 00:52:05,050 Yeah. 805 00:52:05,120 --> 00:52:07,210 What's stopping you? 806 00:52:15,630 --> 00:52:18,890 Why is it nobody ever wants to be where they are? 807 00:52:18,900 --> 00:52:22,020 Do you have a problem with me wanting to be more than a waitress 808 00:52:22,030 --> 00:52:25,260 in a shithouse diner for the rest of my life? 809 00:52:25,270 --> 00:52:27,270 No. 810 00:52:27,280 --> 00:52:30,040 I'm sorry, but I have been through a lot of shit 811 00:52:30,050 --> 00:52:31,100 In the past years. 812 00:52:31,110 --> 00:52:33,100 And I’m trying to get things together. 813 00:52:33,110 --> 00:52:36,840 I don't need you crawling up my ass right now. 814 00:52:36,850 --> 00:52:38,910 Are you afraid of dying? 815 00:52:40,350 --> 00:52:42,280 What? 816 00:52:42,290 --> 00:52:45,190 Are you afraid of dying? 817 00:52:45,260 --> 00:52:47,020 What the fuck is going on tonight? 818 00:52:47,030 --> 00:52:49,620 I feel like in the middle of some kind of freak show. 819 00:52:49,630 --> 00:52:54,390 It's okay, it's okay. It was just a question, that's all. 820 00:52:56,940 --> 00:52:58,940 Why are you asking? 821 00:53:00,810 --> 00:53:02,810 Just curious. 822 00:53:03,380 --> 00:53:05,380 Are you? 823 00:53:09,880 --> 00:53:12,440 No. No, I’m not. 824 00:53:12,520 --> 00:53:14,040 Maybe you are not afraid 825 00:53:14,050 --> 00:53:18,250 'cause you don't think you have anything to live for. 826 00:53:18,260 --> 00:53:19,920 Why would you say that? 827 00:53:19,930 --> 00:53:24,330 Why would you think I have nothing to live for? 828 00:53:24,400 --> 00:53:26,760 I just came out here for a cigarette, okay? 829 00:53:26,770 --> 00:53:28,560 Look, I didn't mean to piss you off. 830 00:53:28,570 --> 00:53:30,760 It's just, you know, I spent a long time 831 00:53:30,770 --> 00:53:33,130 trying to be anywhere but where I was, 832 00:53:33,140 --> 00:53:36,130 trying to be anyone but who I’m. 833 00:53:36,210 --> 00:53:39,500 And I thought if I just had this guy's life, 834 00:53:39,510 --> 00:53:43,570 if I had this much money, that I would be happy. 835 00:53:45,980 --> 00:53:49,810 And I chased that for a long time. That's all. 836 00:53:51,660 --> 00:53:53,700 So what are your dreams? 837 00:53:54,760 --> 00:53:59,860 Well, I never dreamed that I'd have to wear a fucking hairnet. 838 00:53:59,870 --> 00:54:03,630 But hey, here I am. 839 00:54:03,700 --> 00:54:05,830 Maybe it was all leading up to this moment 840 00:54:05,840 --> 00:54:09,470 where I'd be up here talking to you. 841 00:54:15,580 --> 00:54:20,350 You should know... you are beautiful 842 00:54:22,050 --> 00:54:25,710 just the way you are. Right here, right now. 843 00:54:26,660 --> 00:54:29,890 I don't know what you are running from. 844 00:55:07,130 --> 00:55:09,130 Will? 845 00:55:10,870 --> 00:55:12,730 Will? 846 00:55:12,740 --> 00:55:14,430 Will! 847 00:55:14,440 --> 00:55:17,370 Will! Will! 848 00:55:17,440 --> 00:55:18,630 What? 849 00:55:18,640 --> 00:55:21,240 We're gonna fucking kill ourselves! 850 00:55:21,250 --> 00:55:23,250 Yeah, so? 851 00:55:29,860 --> 00:55:31,280 Hey! 852 00:55:31,290 --> 00:55:34,660 Aaargh! 853 00:55:34,730 --> 00:55:36,520 What the fuck? 854 00:55:36,530 --> 00:55:38,530 Aah. 855 00:55:40,930 --> 00:55:43,650 I want you the fuck out of here! 856 00:55:48,340 --> 00:55:50,340 Oh, Jesus... 857 00:55:51,180 --> 00:55:53,470 No, you don't. 858 00:55:53,550 --> 00:55:55,550 Yes, I do! 859 00:55:58,520 --> 00:56:00,520 Aah. 860 00:56:08,430 --> 00:56:10,430 Okay. 861 00:56:14,270 --> 00:56:18,010 So, what, is this like a 30-day notice thing? 862 00:56:18,500 --> 00:56:20,030 Two weeks? 863 00:56:20,040 --> 00:56:21,760 I want you to get the fuck out of here! 864 00:56:21,770 --> 00:56:23,330 Get the fuck out of here! 865 00:56:23,340 --> 00:56:25,670 Fucking asshole! Fuck you! 866 00:56:25,740 --> 00:56:27,240 Get the fuck out... 867 00:57:13,890 --> 00:57:15,020 Ohh! 868 00:57:15,030 --> 00:57:17,490 Do you want some more coffee? 869 00:57:20,600 --> 00:57:22,990 Do you wanna order, or are you still waiting? 870 00:57:24,640 --> 00:57:26,960 It's okay. It's gonna be okay. 871 00:57:26,970 --> 00:57:30,200 No, it won't. It'll never be okay. 872 00:57:30,280 --> 00:57:31,570 Why do you say that? 873 00:57:31,580 --> 00:57:34,940 Ahh... 874 00:57:38,120 --> 00:57:39,510 John was right. 875 00:57:39,520 --> 00:57:41,520 What? 876 00:57:43,490 --> 00:57:45,310 John was right. 877 00:57:45,320 --> 00:57:46,920 John was right about what? 878 00:57:46,930 --> 00:57:50,070 There is no God. There is no religion. 879 00:57:50,630 --> 00:57:52,050 John said that? 880 00:57:52,060 --> 00:57:54,160 He told Paul. 881 00:57:54,230 --> 00:57:56,230 Who's Paul? 882 00:57:56,970 --> 00:57:58,890 McCartney. 883 00:57:58,900 --> 00:58:00,900 Oh. 884 00:58:00,940 --> 00:58:02,940 So, John Lennon? 885 00:58:04,580 --> 00:58:06,600 Who was he? 886 00:58:06,680 --> 00:58:08,470 He was one of the Beatles. 887 00:58:08,480 --> 00:58:12,310 No. Who was he? 888 00:58:12,380 --> 00:58:13,940 I don't know, you tell me. 889 00:58:13,950 --> 00:58:17,710 They killed him! Why did they have to kill him? 890 00:58:17,720 --> 00:58:20,920 I don't know. That guy, Mark David whatever. He shot him. 891 00:58:20,930 --> 00:58:23,120 No, no. It wasn't him. 892 00:58:23,190 --> 00:58:24,490 I’m pretty sure it was. 893 00:58:24,500 --> 00:58:27,190 No, it was somebody else! 894 00:58:28,970 --> 00:58:30,970 Okay. 895 00:58:31,970 --> 00:58:33,970 I’m worried about you. 896 00:58:35,140 --> 00:58:37,270 You are worried about me? 897 00:58:38,340 --> 00:58:40,040 What are you talking about? 898 00:58:40,050 --> 00:58:42,050 Will. 899 00:58:43,750 --> 00:58:46,720 You know Will? How do you know Will? 900 00:58:48,120 --> 00:58:50,750 Are you still in love with Will? 901 00:58:52,060 --> 00:58:55,490 Why are you... How do you know Will? 902 00:58:59,600 --> 00:59:01,390 I’m not. I mean... 903 00:59:01,400 --> 00:59:03,920 I’m not with him anymore. 904 00:59:06,710 --> 00:59:09,370 You are really freaking me out! 905 00:59:09,440 --> 00:59:11,440 Don't end up like me. 906 00:59:12,110 --> 00:59:14,540 What? 907 00:59:14,610 --> 00:59:21,540 I’m hungry. I will have a... pecan pie with ice cream. 908 00:59:25,660 --> 00:59:27,660 Will will come back. 909 00:59:28,690 --> 00:59:31,060 Will will always come back. 910 01:00:25,450 --> 01:00:27,450 Can I come in? 911 01:00:29,520 --> 01:00:35,890 I’m sorry about what happened. Okay? 912 01:00:35,960 --> 01:00:38,900 I didn't mean to... You know... 913 01:00:40,570 --> 01:00:42,860 I gotta go. I can't talk to you right now. 914 01:00:42,870 --> 01:00:46,010 Please, I wish you wouldn't come back. 915 01:00:46,910 --> 01:00:48,930 You know... 916 01:00:51,710 --> 01:00:53,710 Yeah... 917 01:00:58,420 --> 01:01:00,970 You know, I just...you know... 918 01:01:04,120 --> 01:01:06,330 Where am I supposed to go? 919 01:01:07,730 --> 01:01:11,640 What am I supposed to do when I feel like this? 920 01:01:13,970 --> 01:01:15,970 I can't tell you that. 921 01:01:17,600 --> 01:01:18,660 I just know... 922 01:01:18,670 --> 01:01:20,030 What do you know? 923 01:01:20,040 --> 01:01:22,900 I know that we're bad for each other. 924 01:01:22,910 --> 01:01:26,570 But you said that you have never felt as good 925 01:01:26,580 --> 01:01:29,670 with anybody else as you felt with me. 926 01:01:29,680 --> 01:01:31,680 I know. 927 01:01:31,720 --> 01:01:33,510 What happened to that? 928 01:01:33,520 --> 01:01:37,050 I can't tell you. I don't know. 929 01:01:59,310 --> 01:02:02,540 I don't think I wanna live without you, Hope. 930 01:02:02,550 --> 01:02:05,070 Don't say that. You don't mean that. 931 01:02:05,080 --> 01:02:07,210 No, I do! I really do! 932 01:02:07,290 --> 01:02:10,950 I can't live without you. I don't wanna live without you. 933 01:02:10,960 --> 01:02:14,020 You can't come here and do this to me. 934 01:02:14,030 --> 01:02:16,070 You can't do this to me. 935 01:04:53,920 --> 01:04:55,960 What are you doing here? 936 01:04:57,060 --> 01:04:58,550 I came to see you. 937 01:04:58,560 --> 01:05:00,080 I told you not to. 938 01:05:00,090 --> 01:05:04,430 Yeah, well, you know I’m not too good of a listener. 939 01:05:04,530 --> 01:05:07,420 I really wish you hadn't come back. 940 01:05:07,900 --> 01:05:11,670 If I could have stopped myself, I would have. 941 01:05:13,970 --> 01:05:15,330 I'm working. 942 01:05:15,340 --> 01:05:17,600 Hope, don't just walk away from me like that! 943 01:05:17,610 --> 01:05:18,870 This is not a good time! 944 01:05:18,880 --> 01:05:21,640 You are my waitress, aren't you? 945 01:05:21,710 --> 01:05:24,650 You are here to serve me, right? 946 01:05:27,420 --> 01:05:29,080 Fine. What do you want? 947 01:05:29,090 --> 01:05:31,720 You. 948 01:05:35,260 --> 01:05:36,550 We're not gonna do this. 949 01:05:36,560 --> 01:05:38,490 Yes, we are. 950 01:05:38,500 --> 01:05:40,220 Please don't go psycho on me. 951 01:05:40,230 --> 01:05:42,630 I'm not. 952 01:05:42,700 --> 01:05:44,590 Why are you here? What are you doing? 953 01:05:44,600 --> 01:05:46,660 I wanted to come, and I wanted to tell you 954 01:05:46,670 --> 01:05:48,360 that I’m feeling better about things. 955 01:05:48,370 --> 01:05:50,330 Good. 956 01:05:50,340 --> 01:05:52,800 You are talking down to me, please don't do that. 957 01:05:52,810 --> 01:05:54,940 I just don't wanna go through this again. 958 01:05:57,880 --> 01:06:00,610 Look, I’m not the guy you think I am anymore, okay? 959 01:06:00,620 --> 01:06:03,680 I have got a purpose now. 960 01:06:03,760 --> 01:06:05,050 I have got a focus. 961 01:06:05,060 --> 01:06:08,390 Great. What did you wanna eat? 962 01:06:08,460 --> 01:06:10,080 Don't you wanna know what it's? 963 01:06:10,090 --> 01:06:12,290 No. I’m happy for you, but I’m working. 964 01:06:12,300 --> 01:06:14,510 Do you wanna order or not? 965 01:06:16,170 --> 01:06:19,630 Sure. You know what I like, order me something. 966 01:06:19,640 --> 01:06:21,830 But listen, can you sit down for a second? 967 01:06:21,840 --> 01:06:23,530 Don't walk away from me like that! 968 01:06:23,540 --> 01:06:25,240 Dude, you got 969 01:06:25,250 --> 01:06:26,090 a problem? 970 01:06:28,080 --> 01:06:29,140 What? 971 01:06:29,150 --> 01:06:31,150 You got a problem? 972 01:06:31,780 --> 01:06:34,080 No, I’m not talking to you. 973 01:06:34,820 --> 01:06:36,940 Well, I’m talking to you. 974 01:06:38,520 --> 01:06:42,780 Listen, bro, you really don't wanna fuck with me right now. 975 01:06:42,790 --> 01:06:45,340 What are you gonna do about it? 976 01:06:54,940 --> 01:06:57,150 Shut the fuck up, asshole. 977 01:06:57,480 --> 01:06:59,480 What? 978 01:07:00,750 --> 01:07:04,320 Shut the fuck up, asshole, and turn around. 979 01:07:05,450 --> 01:07:07,480 Do you hear the tough guy over here? 980 01:07:07,490 --> 01:07:09,980 Don't make a scene. Don't make a scene. 981 01:07:09,990 --> 01:07:11,380 What? 982 01:07:11,390 --> 01:07:13,010 Don't make a scene! 983 01:07:13,020 --> 01:07:15,380 I’m not making a scene. He is making a scene! 984 01:07:15,390 --> 01:07:18,190 He is cool. We're cool, okay? 985 01:07:23,370 --> 01:07:26,800 Hi. Hello. What are you looking at? 986 01:07:26,870 --> 01:07:28,400 Sit down! 987 01:07:28,410 --> 01:07:31,070 Dude, what is your problem? Leave these people alone. 988 01:07:31,080 --> 01:07:33,500 Vince, can you just take it easy here? 989 01:07:33,510 --> 01:07:36,500 Vince, I don't wanna have to tell you again, okay? 990 01:07:36,510 --> 01:07:38,740 Vince, It's okay. 991 01:07:40,620 --> 01:07:42,240 ...just... 992 01:07:42,250 --> 01:07:44,380 Come on, come on, come on. 993 01:07:49,130 --> 01:07:52,360 This is gonna end one of two ways.Okay? 994 01:07:54,170 --> 01:07:56,590 I think you should probably just talk to me. 995 01:07:56,600 --> 01:07:58,660 You are fucking crazy! 996 01:07:58,740 --> 01:08:00,900 You need me. 997 01:08:02,170 --> 01:08:03,400 You know you do. 998 01:08:03,410 --> 01:08:04,670 You are suffocating me. 999 01:08:04,680 --> 01:08:07,240 What do you mean? 1000 01:08:07,310 --> 01:08:09,640 Why are you doing this? Look at you! 1001 01:08:09,650 --> 01:08:11,770 You asked me to give you space, I gave you space! 1002 01:08:11,780 --> 01:08:14,040 You asked me to give you time, I gave you time! 1003 01:08:14,050 --> 01:08:16,710 Now, baby, I came a long way. Just talk to me, please! 1004 01:08:16,720 --> 01:08:17,810 What is the 1005 01:08:17,820 --> 01:08:18,580 problem, mate? 1006 01:08:18,590 --> 01:08:21,350 What? 1007 01:08:21,430 --> 01:08:25,190 Do you have a problem, mate? 1008 01:08:25,260 --> 01:08:29,940 Do I have a problem, "mate"? No, I don't have a problem! 1009 01:08:36,540 --> 01:08:38,740 So I’m the asshole here? 1010 01:08:38,810 --> 01:08:42,680 I don't wanna be the asshole. I just... 1011 01:08:42,750 --> 01:08:44,340 Can I borrow your waitress? 1012 01:08:44,350 --> 01:08:46,140 We need to talk for a minute. 1013 01:08:46,150 --> 01:08:48,450 I hope you understand. L... 1014 01:08:48,920 --> 01:08:51,470 I happen to love her very much. 1015 01:08:53,460 --> 01:08:55,580 She is gonna be great in the picture. 1016 01:08:55,590 --> 01:08:57,150 This guy is out of his mind. 1017 01:08:57,160 --> 01:08:59,630 Is that cool with everybody?! 1018 01:09:02,830 --> 01:09:05,160 Can I ask you for a minute... 1019 01:09:05,170 --> 01:09:09,300 of your time so we can speak? 1020 01:09:15,410 --> 01:09:17,810 Do you see what I do for you? I embarrass myself. 1021 01:09:17,820 --> 01:09:18,870 I see. 1022 01:09:18,880 --> 01:09:20,880 You are fucking crazy! 1023 01:09:21,950 --> 01:09:26,050 Why? Because I’m in love with you? 1024 01:09:26,120 --> 01:09:30,020 Then, yeah, if that is crazy, I’m out the window. 1025 01:09:30,030 --> 01:09:32,500 I’m gone. I’m nuts. 1026 01:09:38,300 --> 01:09:40,300 God, you're beautiful. 1027 01:09:42,240 --> 01:09:46,400 I love you so fucking much. 1028 01:09:50,750 --> 01:09:53,170 If you love me, you wouldn't be doing this. 1029 01:09:53,180 --> 01:09:54,340 Doing what? 1030 01:09:54,350 --> 01:09:55,580 This. 1031 01:09:55,590 --> 01:09:57,180 I’m trying to get my shit together. 1032 01:09:57,190 --> 01:09:58,880 I’m trying to get back on track here. 1033 01:09:58,890 --> 01:10:01,350 Look, you miss me, don't you? 1034 01:10:01,730 --> 01:10:03,750 Come on, I know you do. 1035 01:10:03,830 --> 01:10:05,830 Of course I do. 1036 01:10:07,200 --> 01:10:11,600 Please, baby. Let's get out of here. 1037 01:10:11,670 --> 01:10:13,730 Where are we gonna go? What are we gonna do? 1038 01:10:13,740 --> 01:10:17,670 I don't know. We can start over... 1039 01:10:18,780 --> 01:10:19,830 somewhere else. 1040 01:10:19,840 --> 01:10:22,440 I don't wanna start over. 1041 01:10:23,680 --> 01:10:25,310 Why not? 1042 01:10:25,320 --> 01:10:28,240 Because I’m starting over here, and I need to make money! 1043 01:10:28,250 --> 01:10:29,510 Don't worry about that. 1044 01:10:29,520 --> 01:10:30,710 Yes, I do. 1045 01:10:30,720 --> 01:10:32,610 No, you don't. I got that covered. 1046 01:10:32,620 --> 01:10:34,180 How do you have that covered? 1047 01:10:34,190 --> 01:10:36,420 Just don't worry about the money, okay? 1048 01:10:36,430 --> 01:10:37,720 I'll take care of that. 1049 01:10:37,730 --> 01:10:39,730 No. 1050 01:10:41,000 --> 01:10:42,660 Yes, Hope. 1051 01:10:42,670 --> 01:10:47,400 Look, I can get you whatever you need, you know that! 1052 01:10:47,470 --> 01:10:50,360 What do you want? What do you need? 1053 01:10:51,880 --> 01:10:54,670 I want her singing career. I want her money, 1054 01:10:54,680 --> 01:10:57,640 and I want a part in that guy's movie. 1055 01:10:57,650 --> 01:10:58,900 The sound, the look, 1056 01:10:58,910 --> 01:10:59,910 the feel, your voice... 1057 01:10:59,920 --> 01:11:03,760 Hope, is just remarkable. And the songs... 1058 01:11:03,770 --> 01:11:05,820 The third song. Trees. 1059 01:11:05,890 --> 01:11:06,980 Hanging Tree? 1060 01:11:06,990 --> 01:11:08,380 I smell a hit. 1061 01:11:08,390 --> 01:11:10,790 Thank you, Malcolm. Do you really mean that? 1062 01:11:10,800 --> 01:11:12,920 Absolutely. The world is gonna know... 1063 01:11:12,930 --> 01:11:15,160 Are you guys ready to order? 1064 01:11:15,170 --> 01:11:16,620 We're in the middle of something. 1065 01:11:16,630 --> 01:11:18,590 Could you come back In a couple of minutes? 1066 01:11:18,600 --> 01:11:20,600 What would you mike? 1067 01:11:20,940 --> 01:11:22,980 Uh, three orange juices. 1068 01:11:23,670 --> 01:11:25,670 And to eat? 1069 01:11:26,140 --> 01:11:28,630 No, that is it. 1070 01:11:28,710 --> 01:11:31,110 Okay. Three orange juices. 1071 01:11:31,180 --> 01:11:32,340 Cliff? Cliff? 1072 01:11:32,350 --> 01:11:34,350 Excuse me. 1073 01:11:36,650 --> 01:11:37,750 Are you an actress? 1074 01:11:37,760 --> 01:11:38,950 Why? 1075 01:11:38,960 --> 01:11:40,450 We're putting together a movie. 1076 01:11:40,460 --> 01:11:42,930 No, I’m a singer-songwriter. 1077 01:11:42,990 --> 01:11:45,030 I’m a fucking rock star. 1078 01:11:46,230 --> 01:11:47,790 So let me get this straight. 1079 01:11:47,800 --> 01:11:49,960 You are saying I'm never gonna make it. 1080 01:11:49,970 --> 01:11:52,020 So I should just start spreading my legs 1081 01:11:52,030 --> 01:11:53,290 to the highest bidder... 1082 01:11:53,300 --> 01:11:55,770 Do you want some more coffee? 1083 01:11:57,680 --> 01:12:00,060 Do you wanna order anything? 1084 01:12:04,720 --> 01:12:06,710 I’m kidding. I don't want you to do anything for me. 1085 01:12:06,720 --> 01:12:10,180 Okay, fine. Listen, we can start over here if that's what you want. 1086 01:12:10,190 --> 01:12:11,510 No. 1087 01:12:11,520 --> 01:12:13,180 Yes, Hope! 1088 01:12:13,190 --> 01:12:15,190 Look, I'm different now. 1089 01:12:15,260 --> 01:12:17,220 No, you are not. 1090 01:12:17,230 --> 01:12:18,550 Goddammit! 1091 01:12:18,560 --> 01:12:20,520 Hope, don't do this to me! Please! 1092 01:12:20,530 --> 01:12:22,490 Is everything okay here? 1093 01:12:22,500 --> 01:12:23,920 Yeah, everything is fine 1094 01:12:23,930 --> 01:12:26,290 No, it's not. What are you, the manager? 1095 01:12:26,300 --> 01:12:27,830 That's right. 1096 01:12:27,840 --> 01:12:31,370 Well, I will tell you. This is her last night, okay? 1097 01:12:31,380 --> 01:12:32,730 Don't listen to him. 1098 01:12:32,740 --> 01:12:34,700 You don't need this shit, okay? 1099 01:12:34,710 --> 01:12:37,240 They were lucky to have you for as long as they did. 1100 01:12:37,250 --> 01:12:40,980 Hey! Hey, don't fucking touch her! Seriously. 1101 01:12:40,990 --> 01:12:42,180 Do not touch her! 1102 01:12:42,190 --> 01:12:44,380 I’m gonna have to ask you to leave. 1103 01:12:44,390 --> 01:12:47,050 Yeah? Well, I’m not gonna leave, so... 1104 01:12:47,060 --> 01:12:50,250 I’m gonna have to call the police then. 1105 01:12:50,260 --> 01:12:53,890 Yeah? Well, you better call a coroner while you're at it. 1106 01:12:53,900 --> 01:12:57,530 You are gonna...See what happens? Goddammit! 1107 01:12:59,000 --> 01:13:00,530 Okay?! 1108 01:13:00,540 --> 01:13:04,020 Put the fucking phone down I There you go. 1109 01:13:08,550 --> 01:13:10,440 What? 1110 01:13:10,450 --> 01:13:12,450 See? 1111 01:13:12,780 --> 01:13:14,540 All right! 1112 01:13:14,550 --> 01:13:16,620 Okay, everyone put your fucking hands 1113 01:13:16,630 --> 01:13:17,380 on the table! 1114 01:13:17,390 --> 01:13:19,850 Right now, on the fucking table! 1115 01:13:19,860 --> 01:13:22,720 Put your hands on the table where I can see them! All right? 1116 01:13:22,730 --> 01:13:24,590 Hands on the table where I can see them! 1117 01:13:26,030 --> 01:13:28,580 Hey! Hey, sweetheart, shut up! 1118 01:13:28,630 --> 01:13:31,790 Shut up, okay! I will blow every one of you motherfuckers away! 1119 01:13:31,800 --> 01:13:34,400 I swear to God! All right? What? 1120 01:13:34,410 --> 01:13:35,460 Okay. 1121 01:13:35,470 --> 01:13:36,530 Oh, good, you are okay? 1122 01:13:36,540 --> 01:13:38,270 I'm fine. 1123 01:13:38,280 --> 01:13:40,330 Shut up! I didn't ask you to speak, okay? 1124 01:13:40,340 --> 01:13:45,440 All right, let me just think for a minute. Let me just think. 1125 01:13:46,980 --> 01:13:50,210 Okay, mister manager guy. What is your name? 1126 01:13:50,220 --> 01:13:51,850 Keith. 1127 01:13:51,860 --> 01:13:56,250 Keith, right. Why don't you close the front door. Lock it. 1128 01:13:56,260 --> 01:13:58,120 Get the keys and lock the front door. 1129 01:13:58,130 --> 01:13:59,890 Will, please. 1130 01:13:59,900 --> 01:14:01,490 Don't do this. 1131 01:14:01,500 --> 01:14:03,020 Whoa! Hands! 1132 01:14:03,030 --> 01:14:04,640 What are you doing? 1133 01:14:05,900 --> 01:14:08,830 Please! What are you...? Don't do this. 1134 01:14:08,840 --> 01:14:10,930 Okay, go around. What? 1135 01:14:11,010 --> 01:14:12,800 Don't do this! What are you doing? 1136 01:14:12,810 --> 01:14:15,600 You didn't give me a choice, okay? 1137 01:14:15,610 --> 01:14:18,140 I gave you a choice, you didn't give me any choice. 1138 01:14:18,150 --> 01:14:21,080 I can't talk about this right now, I’m in the middle of something. 1139 01:14:21,090 --> 01:14:22,410 Hey! Where are you going? 1140 01:14:22,420 --> 01:14:24,080 To lock the door. 1141 01:14:24,090 --> 01:14:27,230 You are gonna lock the door out there? 1142 01:14:27,390 --> 01:14:31,220 All right. Come on. Give me the keys, come on. 1143 01:14:32,300 --> 01:14:34,860 All right, all right. Go. 1144 01:14:38,070 --> 01:14:42,300 All right. Okay, so now go lock the back door. 1145 01:14:42,370 --> 01:14:45,630 Come back, or I’m gonna kill people, okay? 1146 01:14:45,640 --> 01:14:48,610 Ten, nine, eight... 1147 01:14:48,680 --> 01:14:51,580 seven, six, five... 1148 01:14:51,650 --> 01:14:53,650 Do what he says, Hope. 1149 01:14:53,850 --> 01:14:56,510 What? 1150 01:14:56,590 --> 01:14:58,150 Say what you just said again. 1151 01:14:58,160 --> 01:15:00,980 Please talk to her again when she comes back. 1152 01:15:00,990 --> 01:15:04,310 Please say anything to her again. Keith! 1153 01:15:05,130 --> 01:15:08,190 You are not my fucking manager, okay? 1154 01:15:10,030 --> 01:15:11,090 Put... 1155 01:15:13,670 --> 01:15:15,360 What are you doing? What is this? 1156 01:15:15,370 --> 01:15:17,030 Nothing. 1157 01:15:17,040 --> 01:15:19,570 Yeah, mate? It looks like a fucking phone to me! All right! 1158 01:15:19,580 --> 01:15:24,810 Everybody take out whatever is in your pockets, put it on the table. 1159 01:15:24,820 --> 01:15:29,060 And then take your hands and put them on your heads 1160 01:15:29,070 --> 01:15:31,190 with interlocked fingers. 1161 01:15:32,720 --> 01:15:33,950 Hope! 1162 01:15:33,960 --> 01:15:35,960 Hope, where are you? 1163 01:15:37,290 --> 01:15:38,920 Get the money out of the register. 1164 01:15:38,930 --> 01:15:40,720 Get the money out of the register. 1165 01:15:40,730 --> 01:15:42,760 Okay, get dipshit a to-go bag here, 1166 01:15:42,770 --> 01:15:44,020 and give me one, too. 1167 01:15:44,030 --> 01:15:46,830 Give me the keys. No, just take these. 1168 01:15:46,840 --> 01:15:48,430 Open the thing. 1169 01:15:48,440 --> 01:15:52,600 Give me one of the bags. Give him one of the bags. 1170 01:16:00,680 --> 01:16:02,010 What are you looking at? 1171 01:16:02,020 --> 01:16:04,080 Why don't you stop fucking looking at me? 1172 01:16:04,090 --> 01:16:06,280 This is crazy! Do you wanna go to jail? 1173 01:16:06,290 --> 01:16:10,060 We're not looking for any trouble, okay, man? 1174 01:16:10,130 --> 01:16:12,440 Shut up, cocksucker! Are these the guys? 1175 01:16:12,450 --> 01:16:13,520 This is the movie? 1176 01:16:13,530 --> 01:16:15,120 No, leave them alone! 1177 01:16:15,130 --> 01:16:17,760 They just wanna fuck you, Hope! Don't you get that? 1178 01:16:17,770 --> 01:16:19,790 Isn't that right? You wanna get inside this, huh? 1179 01:16:19,800 --> 01:16:21,300 No. 1180 01:16:21,310 --> 01:16:25,730 Well, you are a fucking liar! You are a trained liar! 1181 01:16:26,380 --> 01:16:28,940 How about I blow your manipulative fucking brains 1182 01:16:28,950 --> 01:16:31,070 all over this table, huh? 1183 01:16:31,420 --> 01:16:33,420 Aaaah! 1184 01:16:37,420 --> 01:16:40,310 Yeah, here is your fucking ass script! 1185 01:16:40,320 --> 01:16:42,320 All right, I'm okay. 1186 01:16:42,960 --> 01:16:44,490 Okay. 1187 01:16:44,500 --> 01:16:47,490 Okay, um... 1188 01:16:47,560 --> 01:16:51,660 Okay. Whoa! Hands! Hey, hands! 1189 01:16:51,740 --> 01:16:55,230 Behind your head! On your head! Okay, quick. 1190 01:16:55,240 --> 01:16:58,170 Okay, how are you coming with the money over there? 1191 01:16:58,180 --> 01:17:00,930 Okay, get the stuff. Wallets, watches, and money in here. 1192 01:17:00,940 --> 01:17:02,900 You are never gonna get away with this. 1193 01:17:02,910 --> 01:17:03,970 Are you serious? 1194 01:17:03,980 --> 01:17:05,510 This is crazy! 1195 01:17:05,520 --> 01:17:07,740 What are you talking about? I’m doing this for you! 1196 01:17:07,750 --> 01:17:11,350 Shut up! Just fucking do it! God! 1197 01:17:11,420 --> 01:17:14,280 Give me the money Give me the money 1198 01:17:14,290 --> 01:17:16,290 Give me the money. 1199 01:17:19,200 --> 01:17:20,490 Take it. 1200 01:17:20,500 --> 01:17:22,420 There you go. There you go. 1201 01:17:22,430 --> 01:17:24,770 Just take it and go! 1202 01:17:24,840 --> 01:17:27,760 What are you talking about, babe? You are going with me. 1203 01:17:27,770 --> 01:17:29,770 No, I’m not. 1204 01:17:31,780 --> 01:17:33,430 Just go. 1205 01:17:33,440 --> 01:17:35,470 Okay, well, you know what? 1206 01:17:35,480 --> 01:17:37,300 You can either go with me as my girlfriend 1207 01:17:37,310 --> 01:17:39,470 or you can come with me as my hostage. 1208 01:17:39,480 --> 01:17:40,970 No! No! 1209 01:17:40,980 --> 01:17:42,540 Is there a difference? 1210 01:17:42,550 --> 01:17:46,180 Is there a difference? How the fuck can you...? 1211 01:17:46,190 --> 01:17:47,710 How can you fucking say that! 1212 01:17:47,720 --> 01:17:49,620 After everything we've been through? 1213 01:17:49,630 --> 01:17:52,180 'Cause you are fucking insane! 1214 01:17:52,860 --> 01:17:55,560 You have no fucking idea, all right? 1215 01:17:55,570 --> 01:17:57,120 I’m not gonna be afraid of you. 1216 01:17:57,130 --> 01:17:59,690 Kill me if you want. I’m not gonna be afraid of you! 1217 01:17:59,700 --> 01:18:02,250 I’m not gonna do that for you! 1218 01:18:07,680 --> 01:18:09,640 What's your problem? 1219 01:18:09,650 --> 01:18:12,450 You got fucking problems? I got... 1220 01:18:14,350 --> 01:18:17,040 Well, maybe I should just take her then, huh? 1221 01:18:17,050 --> 01:18:19,160 Maybe I'll just take her. Would you like that? 1222 01:18:19,170 --> 01:18:20,380 Would that feel good, huh? 1223 01:18:20,390 --> 01:18:22,850 Hey, sweetheart, do you wanna go on a little trip,huh? 1224 01:18:22,860 --> 01:18:24,920 Let us take a look here. It looks like she is 1225 01:18:24,930 --> 01:18:25,490 pretty cute. 1226 01:18:25,500 --> 01:18:28,090 We could have a good time together. We look good together. 1227 01:18:28,100 --> 01:18:29,820 I will go with you. Leave her alone. 1228 01:18:29,830 --> 01:18:31,230 What I could do to her. 1229 01:18:31,240 --> 01:18:33,890 Leave her alone! I'll go with you. 1230 01:18:33,900 --> 01:18:35,900 Okay, then. 1231 01:18:38,410 --> 01:18:40,200 All right, well... 1232 01:18:40,210 --> 01:18:44,270 Sorry to interrupt your meal, everyone. 1233 01:18:44,350 --> 01:18:47,010 I advise you to stay put 1234 01:18:47,080 --> 01:18:51,250 long after we've gone. 1235 01:18:53,490 --> 01:18:55,380 Fuck! 1236 01:18:55,390 --> 01:18:57,770 What the fuck did you do? Go! 1237 01:18:57,830 --> 01:18:59,220 What the fuck did you do? 1238 01:18:59,230 --> 01:19:00,890 I didn't do anything! 1239 01:19:00,900 --> 01:19:02,760 Get down! Get down! Goddammit! 1240 01:19:02,770 --> 01:19:06,250 How the fuck are we gonna get out of here? 1241 01:19:08,110 --> 01:19:11,040 Fuck! 1242 01:19:11,110 --> 01:19:12,970 Dammit, dammit! 1243 01:19:12,980 --> 01:19:14,640 How the fuck are we gonna get out of here? 1244 01:19:14,650 --> 01:19:17,620 The back door! Do you have the keys? 1245 01:19:19,020 --> 01:19:20,910 Do you have the keys to the back door? 1246 01:19:20,920 --> 01:19:22,410 I gave them to you. 1247 01:19:22,420 --> 01:19:26,380 You gave them to me? I don't fucking have them! 1248 01:19:26,460 --> 01:19:28,120 Who has the back door keys? 1249 01:19:28,130 --> 01:19:30,250 Who has the fucking keys? 1250 01:19:30,430 --> 01:19:32,390 Goddammit! 1251 01:19:32,400 --> 01:19:34,150 Did you tell somebody to call the police when 1252 01:19:34,160 --> 01:19:34,960 you were back there? 1253 01:19:34,970 --> 01:19:36,220 No. 1254 01:19:36,230 --> 01:19:37,820 Why would you fucking do that? 1255 01:19:37,830 --> 01:19:38,990 I didn't call anyone. 1256 01:19:39,000 --> 01:19:40,230 You are a fucking liar! 1257 01:19:40,240 --> 01:19:42,430 I didn't call anyone. 1258 01:19:58,520 --> 01:20:02,580 Answer the fucking phone! Nobody move! 1259 01:20:02,660 --> 01:20:04,650 Keep your hands on your fucking heads! 1260 01:20:04,660 --> 01:20:06,660 Hello? 1261 01:20:08,230 --> 01:20:10,230 Yes. 1262 01:20:11,770 --> 01:20:13,770 Yes. 1263 01:20:14,000 --> 01:20:16,000 Yeah. 1264 01:20:16,810 --> 01:20:18,810 They wanna talk to you. 1265 01:20:20,210 --> 01:20:23,080 Really? No shit! 1266 01:20:23,150 --> 01:20:25,270 You should talk to them. 1267 01:20:27,720 --> 01:20:30,480 Why? Why? 1268 01:20:30,550 --> 01:20:33,210 So they can negotiate a deal with me? 1269 01:20:33,220 --> 01:20:36,180 Use their psychology on me? Maybe get in touch with my mom, 1270 01:20:36,190 --> 01:20:39,650 have her make one last pleading phone call? What do you think, Hope? 1271 01:20:39,660 --> 01:20:44,190 Then they will ask me to let a couple of the people go. 1272 01:20:44,200 --> 01:20:52,840 I know that game. Let me think that I’m in control of the situation 1273 01:20:52,880 --> 01:20:54,880 No, thanks. No. 1274 01:20:56,680 --> 01:21:00,910 Tell them forget it. Oh, and tell them if that phone rings again, 1275 01:21:00,920 --> 01:21:02,920 I’m gonna kill someone. 1276 01:21:06,560 --> 01:21:08,380 He doesn't wanna talk to you. 1277 01:21:08,390 --> 01:21:10,280 Tell them. 1278 01:21:10,290 --> 01:21:14,320 He says if you call back, he will kill someone. 1279 01:21:14,400 --> 01:21:16,400 Hang up the phone. 1280 01:21:21,940 --> 01:21:25,000 We need you to put the weapon down 1281 01:21:25,010 --> 01:21:29,340 Put your hands above your head and exit the building 1282 01:21:30,650 --> 01:21:32,170 What are you doing? 1283 01:21:32,180 --> 01:21:33,570 It's not too late. 1284 01:21:33,580 --> 01:21:35,640 Really? 1285 01:21:37,820 --> 01:21:39,820 Listen to them. 1286 01:21:43,690 --> 01:21:45,690 What the fuck? Get up! 1287 01:21:45,700 --> 01:21:49,010 What the fuck did I tell them? Get back. 1288 01:21:49,020 --> 01:21:49,870 Goddammit! 1289 01:21:56,370 --> 01:21:58,370 Shit! 1290 01:22:02,980 --> 01:22:04,980 Fuck you! 1291 01:22:25,970 --> 01:22:27,830 I didn't do that. You made me do that. 1292 01:22:27,840 --> 01:22:30,930 Oh, baby, you are right, it's my fault. 1293 01:22:30,940 --> 01:22:33,570 Don't fuck with me, Hope, all right? 1294 01:22:33,580 --> 01:22:36,100 Baby, listen, just give me the gun. 1295 01:22:36,110 --> 01:22:38,370 No, I’m not gonna give you the gun! 1296 01:22:38,380 --> 01:22:41,270 Shut up! Just shut up for a second! 1297 01:22:42,290 --> 01:22:45,250 I know a way out of here. Come on, they are coming! 1298 01:22:45,260 --> 01:22:47,980 All right, nobody do anything fucking stupid, all right? 1299 01:22:47,990 --> 01:22:49,990 Huh? 1300 01:22:51,160 --> 01:22:53,160 What? 1301 01:22:53,230 --> 01:22:54,790 Where the fuck are you going? 1302 01:22:54,800 --> 01:22:56,920 We can go out that window. 1303 01:22:56,930 --> 01:22:58,860 What if they see us? 1304 01:22:58,870 --> 01:22:59,960 They won't see us. 1305 01:22:59,970 --> 01:23:01,390 Yeah? And what if they do? 1306 01:23:01,400 --> 01:23:03,870 Well, I will be your hostage. 1307 01:23:04,740 --> 01:23:09,610 So what, you are not mad at me for killing that woman? 1308 01:23:09,680 --> 01:23:14,350 She wasn't a happy person. You probably did her a favor. 1309 01:23:16,120 --> 01:23:18,310 So you are going with me as my girlfriend? 1310 01:23:18,320 --> 01:23:22,480 How can I not love someone who is willing to die for me? 1311 01:23:22,490 --> 01:23:26,720 Baby, I love you. Oh, I fucking love you. 1312 01:23:26,800 --> 01:23:29,020 I love you. I want you so bad. 1313 01:23:29,030 --> 01:23:30,490 I love you, babe. 1314 01:23:30,500 --> 01:23:33,560 I wanna fuck you. I’m gonna fuck you! 1315 01:23:33,640 --> 01:23:35,640 Oh, God. 1316 01:23:36,510 --> 01:23:38,910 I want you so bad. 1317 01:23:38,980 --> 01:23:42,290 Baby, we gotta get the hell out of here! 1318 01:23:42,510 --> 01:23:43,670 We gotta get out! 1319 01:23:43,680 --> 01:23:45,680 You are right. 1320 01:23:46,150 --> 01:23:48,700 You are right. Cover your eyes. 1321 01:23:57,360 --> 01:23:59,690 Aah! Aah! 1322 01:23:59,760 --> 01:24:01,760 Fuck! 1323 01:24:04,530 --> 01:24:06,530 Give me the gun. 1324 01:24:10,210 --> 01:24:12,210 No. 1325 01:24:16,150 --> 01:24:18,870 I thought we were together again. 1326 01:24:22,220 --> 01:24:26,300 So what are you gonna do, are you gonna shoot me? 1327 01:24:27,590 --> 01:24:30,910 You know what? You don't have it in you. 1328 01:24:33,460 --> 01:24:35,460 You can't kill me. 1329 01:24:37,400 --> 01:24:40,030 Don't tell me what I can do! 1330 01:24:40,100 --> 01:24:45,630 Stop being such a stupid, fucking bitch and give me the gun, Hope! 1331 01:24:56,720 --> 01:24:59,150 Hey, Billy. This is Vince,Rob. 1332 01:24:59,160 --> 01:25:00,450 How are you doing, man? 1333 01:25:00,460 --> 01:25:01,850 Rob. 1334 01:25:01,860 --> 01:25:03,120 What do you need? 1335 01:25:03,130 --> 01:25:05,130 A hundred bucks. 1336 01:25:12,740 --> 01:25:13,830 How are you doing? 1337 01:25:13,840 --> 01:25:15,840 Good. How are you? 1338 01:25:19,180 --> 01:25:20,670 You kids have fun. 1339 01:25:20,680 --> 01:25:22,680 All right, man. 1340 01:25:32,290 --> 01:25:34,320 That is the spirit, 1341 01:25:34,330 --> 01:25:35,690 buddy. Drink up. 1342 01:25:35,890 --> 01:25:36,950 Easy, easy. 1343 01:25:36,960 --> 01:25:38,960 Stop it! 1344 01:26:19,540 --> 01:26:21,900 Wake up! Huh? 1345 01:26:21,970 --> 01:26:25,310 Hey, hey. Are you awake? 1346 01:26:28,910 --> 01:26:34,520 Why don't you tell Keith that I’m gonna take her out of here. Okay. 1347 01:26:36,090 --> 01:26:40,340 We're gonna stand up, all right? Put your arm here. 1348 01:26:54,570 --> 01:26:56,730 Yeah, okay, I’m lying. Okay, I’m lying. 1349 01:26:56,740 --> 01:26:59,010 But you never know what might happen tonight. 1350 01:26:59,020 --> 01:27:00,200 Something might happen. 1351 01:27:00,210 --> 01:27:02,320 She is in the bathroom. 1352 01:27:02,330 --> 01:27:02,900 She OD'd. 1353 01:27:02,910 --> 01:27:04,740 Thomas is gonna get her out of here. 1354 01:27:04,750 --> 01:27:07,550 Did she come back with those guys? 1355 01:27:07,560 --> 01:27:09,080 I don't like them. 1356 01:27:10,450 --> 01:27:12,450 Fucking Hope. 1357 01:27:14,460 --> 01:27:18,290 You got any money? Yeah, I figured. 1358 01:29:07,200 --> 01:29:09,690 Where are you taking me? 1359 01:29:09,770 --> 01:29:14,110 Don't worry, you are gonna be fine. Just relax. 1360 01:29:30,030 --> 01:29:32,490 I did the same shit, you know. 1361 01:29:36,570 --> 01:29:38,760 I was always running around 1362 01:29:38,770 --> 01:29:42,230 looking for something to fill me up. 1363 01:29:45,780 --> 01:29:49,260 It made me realize that I was just running 1364 01:29:49,270 --> 01:29:50,280 from myself. 1365 01:29:54,350 --> 01:29:57,750 I don't wanna go back to where I've been. 1366 01:30:07,360 --> 01:30:08,960 Look. 1367 01:30:08,970 --> 01:30:12,960 If you are anything like me, and you wanna live, 1368 01:30:15,310 --> 01:30:18,790 then the only place that you can really be 1369 01:30:19,080 --> 01:30:21,080 is right here. 1370 01:30:22,250 --> 01:30:23,740 Right now. 1371 01:30:29,550 --> 01:30:31,550 Why did you help me? 1372 01:30:33,290 --> 01:30:36,010 Someone once did the same for me. 94749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.