All language subtitles for Bodyguard.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:01,560 We've acquired intelligence 2 00:00:01,585 --> 00:00:03,972 on a possible terrorist attack on a London school. 3 00:00:03,973 --> 00:00:05,473 One of the schools threw up a link 4 00:00:05,498 --> 00:00:10,154 to a serving police officer. His kids attend. David Budd. 5 00:00:11,661 --> 00:00:15,217 Authorise Masts and ARVs to carry out enforced stop 6 00:00:15,218 --> 00:00:17,504 with critical shot authorised if required. 7 00:00:20,861 --> 00:00:23,375 Strictest confidence, but you've got a right to know, 8 00:00:23,376 --> 00:00:24,811 it happened near your children's school. 9 00:00:24,836 --> 00:00:25,810 What? 10 00:00:28,689 --> 00:00:30,608 How do you know the name of my kids' school? 11 00:00:30,609 --> 00:00:32,848 It must've appeared in the immediate incident report. 12 00:00:32,849 --> 00:00:34,928 The attack occurred only a few minutes before. 13 00:00:34,929 --> 00:00:37,048 It seems a bit early for the connection to be made. 14 00:00:37,049 --> 00:00:39,328 How do you reckon she'd feel 15 00:00:39,329 --> 00:00:41,488 - if she got a taste? - Taste of what? 16 00:00:41,489 --> 00:00:43,168 Suffering the consequences. 17 00:00:43,169 --> 00:00:45,249 Down! Down! Go! 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,648 It's OK, ma'am! It's OK! 19 00:00:50,649 --> 00:00:52,728 The bullets can't get through the armour plating. 20 00:00:52,729 --> 00:00:56,088 Shooter's located on roof of Pascoe House 1,000 feet south 21 00:00:56,089 --> 00:00:57,688 of Thornton Circus. 22 00:00:57,689 --> 00:00:58,969 Armed police! 23 00:01:00,489 --> 00:01:02,528 I'm starting to lose confidence 24 00:01:02,529 --> 00:01:04,590 in the police's ability to make rapid enough progress, 25 00:01:04,591 --> 00:01:08,288 so I'd like to take up Stephen's proposal for the Security Service 26 00:01:08,289 --> 00:01:10,634 to assume a role in interviewing the 1/10 bombers. 27 00:01:10,659 --> 00:01:11,961 - What? - Thank you. 28 00:01:11,962 --> 00:01:15,088 Home Secretary, you are setting a dangerous precedent. 29 00:01:15,089 --> 00:01:19,208 We agree, I think, this can only be a police matter. 30 00:01:19,209 --> 00:01:21,768 PM's pissed off. Thinks you're hogging the limelight. 31 00:01:21,769 --> 00:01:24,328 Naturally I disabused him of the idea that you're rogue enough 32 00:01:24,329 --> 00:01:26,208 to attempt a leadership challenge. 33 00:01:26,209 --> 00:01:28,248 We were under attack, you, me... 34 00:01:28,249 --> 00:01:30,288 ...members of the public. Terry was blown apart. 35 00:01:30,289 --> 00:01:32,408 - Ma'am, are you all right? - Who would give that order, 36 00:01:32,409 --> 00:01:35,328 to hold resources back and leave us in the line of fire? 37 00:01:35,329 --> 00:01:39,208 That would be an executive officer at SO15. 38 00:01:39,209 --> 00:01:40,448 Anne Sampson. 39 00:01:40,449 --> 00:01:43,248 My surveillance team will issue you with the necessary equipment 40 00:01:43,249 --> 00:01:46,088 - to monitor her meetings. - Is that lawful, ma'am? 41 00:01:46,089 --> 00:01:48,448 They're having almost daily conferences and keeping 42 00:01:48,449 --> 00:01:49,888 me out of the loop. Why? 43 00:01:49,889 --> 00:01:52,728 - No idea, ma'am. - I see this all the time, David. 44 00:01:52,729 --> 00:01:55,448 The minister ingratiates themselves with the PPO. 45 00:01:55,449 --> 00:01:57,888 You think it's out of the goodness of their heart. 46 00:01:57,889 --> 00:02:00,208 It's so you'll keep their secrets, no matter what. 47 00:02:00,209 --> 00:02:02,028 We had some good news about my son's schooling. 48 00:02:02,053 --> 00:02:03,146 I'm glad. 49 00:02:03,147 --> 00:02:06,368 She'd been given prior intelligence it was a target. 50 00:02:06,369 --> 00:02:09,128 But she sat back and let it happen. 51 00:02:09,129 --> 00:02:11,248 She's got you wrapped round her finger. 52 00:02:11,249 --> 00:02:13,688 You've got to finish the job. 53 00:02:15,249 --> 00:02:16,568 Nothing complicates my job. 54 00:02:18,169 --> 00:02:19,540 It's to protect you. 55 00:02:22,929 --> 00:02:24,409 How long were you in the Army? 56 00:02:25,449 --> 00:02:26,609 Ten years. 57 00:02:30,009 --> 00:02:31,849 Is that what you always wanted to do? 58 00:02:33,049 --> 00:02:34,740 You'll probably laugh, but... 59 00:02:35,289 --> 00:02:37,409 ...when I was in school I wanted to be a doctor. 60 00:02:39,689 --> 00:02:40,889 I'm not laughing. 61 00:02:42,689 --> 00:02:43,849 What happened? 62 00:02:46,769 --> 00:02:49,288 To get into medical school you need work experience. 63 00:02:49,289 --> 00:02:52,688 How do you get that? By knowing a doctor who can get you in. 64 00:02:52,689 --> 00:02:55,700 I had no idea where to start, so... 65 00:02:57,329 --> 00:02:58,489 ...I never applied. 66 00:03:03,729 --> 00:03:04,889 They don't hurt? 67 00:03:05,929 --> 00:03:07,049 Not now. 68 00:03:09,169 --> 00:03:10,569 I'm one of the lucky ones. 69 00:03:11,849 --> 00:03:13,049 Because you survived? 70 00:03:16,329 --> 00:03:17,529 Aye, that too. 71 00:03:28,449 --> 00:03:30,329 Even if it could cost me my job. 72 00:03:31,809 --> 00:03:32,969 Mmm. 73 00:03:34,369 --> 00:03:36,968 Sex with the Home Secretary. 74 00:03:36,969 --> 00:03:38,408 It's a heinous crime. 75 00:03:51,849 --> 00:03:54,009 - Please, come in. - Thank you. 76 00:04:27,169 --> 00:04:28,367 ..we don't know if 77 00:04:28,392 --> 00:04:30,260 there's a connection or he was acting alone. 78 00:04:30,809 --> 00:04:33,368 It's RIPA-18, isn't it? 79 00:04:33,369 --> 00:04:36,500 - It's made me a target. - One possible reason. 80 00:04:37,409 --> 00:04:38,488 What do you mean? 81 00:04:38,489 --> 00:04:42,049 The only plausible conclusion is your itinerary was leaked. 82 00:04:44,329 --> 00:04:47,168 By the police? They set me up. 83 00:04:47,169 --> 00:04:49,729 - And it's obvious why. - Home Secretary? 84 00:04:51,129 --> 00:04:52,329 Our arrangement. 85 00:04:53,329 --> 00:04:56,420 No-one knows, I can assure you of that. 86 00:04:56,849 --> 00:04:59,848 In regard to which, we need to establish 87 00:04:59,849 --> 00:05:02,969 the most secure means of getting the material to you. 88 00:05:04,409 --> 00:05:05,569 Not via the office. 89 00:05:07,249 --> 00:05:08,809 Leave it with me. 90 00:05:10,969 --> 00:05:12,609 Have a good day, Home Secretary. 91 00:05:29,049 --> 00:05:32,368 The Thornton Circus attack on Home Secretary Julia Montague 92 00:05:32,369 --> 00:05:34,440 was carried out by a sniper 93 00:05:34,465 --> 00:05:36,448 firing from the roof of a nearby office building, 94 00:05:36,449 --> 00:05:40,448 Pascoe House. The gunman appears to have gained access to the roof 95 00:05:40,449 --> 00:05:43,248 by posing as a tradesman, but took his own life 96 00:05:43,249 --> 00:05:44,849 before he could be questioned. 97 00:05:54,569 --> 00:05:57,608 Hi, this is Vicky's phone. Leave me a message. 98 00:05:57,609 --> 00:05:59,568 Hiya, love. Er, Vic, hi. 99 00:05:59,569 --> 00:06:03,648 It's me. Er, you're probably on the school run or something, er... 100 00:06:03,649 --> 00:06:06,609 I was just calling to check you're all all right, and, er... 101 00:06:08,689 --> 00:06:11,848 ...and, yeah, just if you need anything, I'm here. 102 00:06:11,849 --> 00:06:12,969 All right? 103 00:06:14,689 --> 00:06:15,849 Bye. 104 00:06:44,409 --> 00:06:46,529 - Morning, ma'am. - Morning, Sergeant Budd. 105 00:06:51,689 --> 00:06:53,928 - Sleep well? - Yes, ma'am. You? 106 00:06:53,929 --> 00:06:55,529 Yes, thank you. 107 00:07:01,209 --> 00:07:03,608 - Lavender coming out. - Sorry, one moment. 108 00:07:03,609 --> 00:07:04,889 I just need to use the loo. 109 00:07:06,089 --> 00:07:09,408 Sorry, Skipper. We don't have any female officers in here. 110 00:07:09,409 --> 00:07:11,769 - This way, ma'am. - Sorry, do you mind? 111 00:07:13,689 --> 00:07:16,169 Police officer. I need to ask if anyone's in here? 112 00:07:18,249 --> 00:07:19,289 Just a second, ma'am. 113 00:07:30,609 --> 00:07:31,889 All clear, ma'am. 114 00:07:48,929 --> 00:07:50,969 I know you'll never let anything bad happen to me. 115 00:08:09,369 --> 00:08:11,088 David, thanks for coming in. 116 00:08:11,089 --> 00:08:12,848 You're welcome, ma'am. 117 00:08:12,849 --> 00:08:14,049 Have a seat. 118 00:08:15,649 --> 00:08:18,969 I thought this would be the most secure way to hear your report. 119 00:08:19,969 --> 00:08:21,608 My report, ma'am? 120 00:08:21,609 --> 00:08:24,649 On the Home Secretary's contact with the Security Service. 121 00:08:27,329 --> 00:08:29,420 Nothing significant as yet, ma'am. 122 00:08:31,729 --> 00:08:32,929 No? 123 00:08:38,049 --> 00:08:44,260 The Director General entered her hotel at 0749 and left at 0822. 124 00:08:46,209 --> 00:08:48,488 I was taking a shower and missed that. 125 00:08:48,489 --> 00:08:49,569 Very sorry, ma'am. 126 00:08:52,369 --> 00:08:54,928 We've put you in that room for a reason. 127 00:08:54,929 --> 00:08:55,969 Ma'am. 128 00:08:58,889 --> 00:09:00,169 How's the family, David? 129 00:09:02,049 --> 00:09:03,888 Is there some intel they're still in danger? 130 00:09:03,889 --> 00:09:05,369 No, but there was. 131 00:09:06,689 --> 00:09:10,008 I'll be completing a review of the threat-to-life assessment. 132 00:09:10,009 --> 00:09:13,008 Extending their stay at the safe house will be weighed against 133 00:09:13,009 --> 00:09:15,329 the operational priorities in our budget. 134 00:09:16,409 --> 00:09:19,329 I'll be sure to record the Home Secretary's next meeting. 135 00:09:21,129 --> 00:09:22,249 Good man. 136 00:09:25,369 --> 00:09:26,688 Oh, one more thing. 137 00:09:26,689 --> 00:09:28,208 Sorry to cut into your time off, 138 00:09:28,209 --> 00:09:31,008 but SO15 want to interview you about Thornton Circus. 139 00:09:31,009 --> 00:09:32,648 I gave them a full statement at the time. 140 00:09:32,649 --> 00:09:35,849 Still, the IOPC's involved, so they want to dot the I's. 141 00:09:36,849 --> 00:09:37,889 Ma'am. 142 00:09:47,609 --> 00:09:50,728 PS Budd, sorry to keep you. 143 00:09:50,729 --> 00:09:52,528 - DCI Sharma. - Sir. 144 00:09:52,529 --> 00:09:54,168 This is DS Rayburn. 145 00:09:54,169 --> 00:09:57,448 - Nice to meet you. Hi. - Are you OK to talk to us? 146 00:09:57,449 --> 00:09:59,168 You want Legal or your Fed rep or anything? 147 00:09:59,169 --> 00:10:00,840 - Happy to help. - Great stuff. 148 00:10:08,369 --> 00:10:11,896 SO15 recorded witness interview with PS Budd. DS Rayburn. 149 00:10:11,897 --> 00:10:13,529 - DCI Sharma. - PS Budd. 150 00:10:14,889 --> 00:10:17,168 OK, David. We're grateful for your written statement, 151 00:10:17,169 --> 00:10:18,609 but we'd like you to take us through, 152 00:10:18,610 --> 00:10:20,056 just in as much detail as possible, 153 00:10:20,057 --> 00:10:22,208 the events on the roof of Pascoe House. 154 00:10:22,209 --> 00:10:24,728 It's all as per my statement. 155 00:10:24,729 --> 00:10:27,928 The shooter was exactly where I'd seen him, the roof of Pascoe House. 156 00:10:27,929 --> 00:10:31,888 He was dressed as a workman and equipped with a PSL. 157 00:10:31,889 --> 00:10:35,340 When the ARVs arrived, he decided there was no way out. 158 00:10:36,289 --> 00:10:37,968 How come he didn't see you? 159 00:10:37,969 --> 00:10:40,049 I was observing from a covered position. 160 00:10:41,609 --> 00:10:43,489 Why did he turn the pistol on himself? 161 00:10:44,929 --> 00:10:47,768 As you'll know from my statement, I attempted to arrest him. 162 00:10:47,769 --> 00:10:50,768 I called, "Armed police" and ordered him to surrender his firearm. 163 00:10:50,769 --> 00:10:52,500 He chose not to comply. 164 00:10:54,489 --> 00:10:55,752 Well. 165 00:10:55,777 --> 00:10:58,088 So he didn't say anything that might reveal a motive? 166 00:10:58,089 --> 00:11:00,728 In firing on the Home Secretary's vehicle, I mean. 167 00:11:00,729 --> 00:11:02,208 I'm afraid not, sir. 168 00:11:02,209 --> 00:11:04,808 Well, unfortunately, we haven't been able to ID the gunman 169 00:11:04,809 --> 00:11:06,968 or trace the firearm either. 170 00:11:06,969 --> 00:11:08,328 It takes some doing, 171 00:11:08,329 --> 00:11:10,968 getting a weapon like that and leaving no trace. 172 00:11:10,969 --> 00:11:13,168 Look, if there's anything you can tell us about him, 173 00:11:13,169 --> 00:11:15,129 it would be a big help, anything at all. 174 00:11:18,049 --> 00:11:19,329 Sorry. 175 00:11:20,889 --> 00:11:22,340 We've got these... 176 00:11:23,569 --> 00:11:27,128 ...images from the CCTV cameras on the roof. 177 00:11:27,129 --> 00:11:29,528 Yeah, they appear to show a significant verbal exchange 178 00:11:29,529 --> 00:11:31,368 between you and the gunman. 179 00:11:31,369 --> 00:11:34,569 But unfortunately your mouths aren't visible for lip reading. 180 00:11:36,009 --> 00:11:37,968 Yeah, he'd repeated a number of times 181 00:11:37,969 --> 00:11:39,809 he had no intension to surrender. 182 00:11:41,769 --> 00:11:43,928 See, one thing that occurs to me, David... 183 00:11:43,929 --> 00:11:45,580 It's OK if I call you David? 184 00:11:46,689 --> 00:11:49,889 The shooter had a firearm that could blow half your body away. 185 00:11:51,129 --> 00:11:53,648 Why didn't he use it on you and make a getaway? 186 00:11:53,649 --> 00:11:57,048 As per my statement, that firearm was packed away 187 00:11:57,049 --> 00:11:59,808 and the ARVs arrived. 188 00:11:59,809 --> 00:12:02,208 If he'd got past me, he'd have nowhere to run to. 189 00:12:02,209 --> 00:12:03,488 See, David, this is the thing. 190 00:12:03,489 --> 00:12:06,448 This guy he's a complete stranger, yeah. 191 00:12:06,449 --> 00:12:09,928 Yet, somehow, you know for certain when he sees the ARVs 192 00:12:09,929 --> 00:12:12,009 he decided to throw in the towel? 193 00:12:14,209 --> 00:12:17,257 No. You're quite right, sir. I couldn't know that. 194 00:12:17,258 --> 00:12:23,000 I made an assumption, which was reinforced 195 00:12:23,001 --> 00:12:25,288 by the shooter's final comments to me. 196 00:12:25,289 --> 00:12:28,368 But I am happy to amend my statement accordingly 197 00:12:28,369 --> 00:12:30,569 if that would assist your inquiry. 198 00:12:36,209 --> 00:12:39,528 OK. Thank you very much, David. 199 00:12:39,529 --> 00:12:41,609 - Sorry I couldn't be more help. - It's OK. 200 00:12:48,329 --> 00:12:51,328 Interview terminated at 14:48. 201 00:12:51,329 --> 00:12:53,209 We'll send someone in to show you out. 202 00:13:11,129 --> 00:13:12,608 One moment, please. 203 00:13:25,369 --> 00:13:26,689 All clear, ma'am. 204 00:13:27,769 --> 00:13:29,448 Is anything the matter? 205 00:13:29,449 --> 00:13:30,780 No. 206 00:13:31,249 --> 00:13:33,008 The family still not back at home? 207 00:13:33,009 --> 00:13:35,100 The safe house has been extended. 208 00:13:35,489 --> 00:13:38,278 There's no other option, really, with everyone in the dark 209 00:13:38,279 --> 00:13:40,128 about whether they're still a target. 210 00:13:40,129 --> 00:13:42,048 Well, you can always come to me. 211 00:13:42,049 --> 00:13:45,260 That would be asking you to circumvent security protocol. 212 00:13:46,409 --> 00:13:47,609 "Protocol." 213 00:13:49,089 --> 00:13:50,329 It's your family. 214 00:13:54,609 --> 00:13:56,808 None of the code words retrospectively associated 215 00:13:56,809 --> 00:13:59,288 with your family have been detected in communications 216 00:13:59,289 --> 00:14:01,008 with other cells on the watch list. 217 00:14:01,009 --> 00:14:03,048 That's good to know. 218 00:14:03,049 --> 00:14:04,249 Thank you. 219 00:14:07,089 --> 00:14:08,369 Is there something more? 220 00:14:10,209 --> 00:14:11,460 No. 221 00:14:12,049 --> 00:14:13,369 You're sure? 222 00:14:16,329 --> 00:14:19,328 You wouldn't personally have dealt with my son's change of school. 223 00:14:19,329 --> 00:14:20,569 Not worth the risk. 224 00:14:23,809 --> 00:14:25,889 Are you sure that's how you knew the name? 225 00:14:31,529 --> 00:14:32,809 I'm tired. 226 00:14:34,009 --> 00:14:35,729 I've got a shitload of work to do. 227 00:14:40,289 --> 00:14:42,049 Thank you, Sergeant. 228 00:14:42,435 --> 00:14:43,795 Have a good evening. 229 00:14:45,788 --> 00:14:46,988 Ma'am. 230 00:14:59,369 --> 00:15:02,928 We will leave no stone unturned in our efforts 231 00:15:02,929 --> 00:15:05,448 to bring the perpetrators to justice. 232 00:15:05,449 --> 00:15:08,088 The Commissioner announced the release of an e-fit image of 233 00:15:08,089 --> 00:15:09,728 the would-be assassin. 234 00:15:09,729 --> 00:15:13,128 I would urge any members of the public who recognise this man, 235 00:15:13,129 --> 00:15:16,688 or who have any information that may help us, to please... 236 00:15:16,689 --> 00:15:18,369 come forward. 237 00:15:43,089 --> 00:15:45,808 How much have you got? 238 00:15:45,809 --> 00:15:49,768 Decryption instructions for viewing the material. 239 00:15:49,769 --> 00:15:52,648 We've taken the liberty of providing you with a tablet so the material 240 00:15:52,649 --> 00:15:55,008 can't be traced to your own devices. 241 00:15:55,009 --> 00:15:57,488 We'll take the tablet back when you're finished. 242 00:15:57,489 --> 00:16:00,928 It contains a read-only file you'll be able to view for a limited 243 00:16:00,929 --> 00:16:05,448 time period before being locked out and requiring new decryption. 244 00:16:05,449 --> 00:16:07,608 If that happens, you should get in touch. 245 00:16:07,609 --> 00:16:09,889 I'm authorised to make suitable arrangements. 246 00:16:10,348 --> 00:16:11,788 I'll see how I go. 247 00:16:12,569 --> 00:16:15,008 - Is that the lot? - For the time being. 248 00:16:15,009 --> 00:16:16,409 I'll leave it with you. 249 00:16:28,449 --> 00:16:30,569 Sir. Police officer! 250 00:16:32,009 --> 00:16:33,969 I need to ask you to identify yourself. 251 00:16:35,409 --> 00:16:39,260 - You first. - PS David Budd, the Home Secretary's PPO. 252 00:16:41,928 --> 00:16:43,128 The very man. 253 00:16:44,409 --> 00:16:47,808 I'm here by invitation with all the necessary clearances. 254 00:16:47,809 --> 00:16:50,169 I don't doubt it, but what was the name? 255 00:16:52,969 --> 00:16:54,608 Longcross. 256 00:16:54,609 --> 00:16:56,049 Richard Longcross. 257 00:18:16,889 --> 00:18:19,419 The shooter signed into Pascoe House as Adrian Smith, 258 00:18:19,420 --> 00:18:21,328 but that appears to be a false name. 259 00:18:21,329 --> 00:18:23,808 We're pursuing the theory he might be ex-Forces, so we've 260 00:18:23,809 --> 00:18:26,128 been circulating the e-fit via the MoD. 261 00:18:26,129 --> 00:18:29,888 Sir, the CCTV trawl's pulled up something promising. 262 00:18:29,889 --> 00:18:31,000 Received it yet? 263 00:18:31,025 --> 00:18:32,273 - Sarge. - Great. 264 00:18:34,609 --> 00:18:35,969 Play. 265 00:18:39,289 --> 00:18:42,540 He's doing his best to avoid the cameras, but this one's grabbed him. 266 00:18:42,969 --> 00:18:45,260 This is the night before the shooting. 267 00:18:48,609 --> 00:18:51,100 And that appears to be the same gun bag. 268 00:18:54,009 --> 00:18:56,048 He's got into position under cover of darkness, 269 00:18:56,049 --> 00:18:58,208 lay in wait for the Home Secretary's vehicle. 270 00:18:58,209 --> 00:19:00,848 If this is him, he knew her movements in advance. 271 00:19:00,849 --> 00:19:03,128 Christ. Right, we need a list of everyone who knew 272 00:19:03,129 --> 00:19:06,769 the Home Secretary's itinerary that day, how long in advance it was set. 273 00:19:24,089 --> 00:19:25,888 In on your day off, Skipper? 274 00:19:25,889 --> 00:19:27,768 Admin piles up. 275 00:19:27,769 --> 00:19:29,729 Never-ending keeping you lot in line. 276 00:19:46,529 --> 00:19:50,248 It appears the two bombs were made by the same person, or persons, 277 00:19:50,249 --> 00:19:52,848 proving there's a wider conspiracy. 278 00:19:52,849 --> 00:19:55,328 We still don't know if the gunman was part of it, too. 279 00:19:55,329 --> 00:19:57,168 If the gunman did have accomplices... 280 00:20:01,089 --> 00:20:03,368 There's also a high probability the police are leaking 281 00:20:03,369 --> 00:20:04,820 sensitive information. 282 00:20:05,409 --> 00:20:09,248 Sorry, do you have any evidence of that as yet? 283 00:20:09,249 --> 00:20:11,328 A terrorist cell obtained information 284 00:20:11,329 --> 00:20:13,408 regarding the family of the Home Secretary's 285 00:20:13,409 --> 00:20:15,648 Principal Protection Officer. 286 00:20:15,649 --> 00:20:19,808 A sniper was aware of the Home Secretary's itinerary. 287 00:20:19,809 --> 00:20:21,408 I'd call that compelling evidence. 288 00:20:21,409 --> 00:20:23,048 Circumstantial evidence. 289 00:20:23,049 --> 00:20:24,608 You're right, Mike. 290 00:20:24,609 --> 00:20:26,648 No-one wants to jump to any conclusions, 291 00:20:26,649 --> 00:20:28,009 especially when the deadliest threat 292 00:20:28,034 --> 00:20:30,048 still comes from the possibility of another bombing. 293 00:20:30,049 --> 00:20:32,448 My officers are doing their best to glean as 294 00:20:32,449 --> 00:20:35,608 much information as possible from the 1st October bombers. 295 00:20:35,609 --> 00:20:38,180 - Any progress? - Unfortunately not. 296 00:20:39,449 --> 00:20:41,448 Right. Well, thank you, Stephen. 297 00:20:41,449 --> 00:20:44,849 Before I go, Home Secretary, perhaps I could have a word in private? 298 00:21:15,129 --> 00:21:18,208 Have you had an opportunity to view the material? 299 00:21:18,209 --> 00:21:19,740 Thank you. 300 00:21:20,289 --> 00:21:25,380 I feel it's my duty as a public servant to take action. 301 00:21:26,569 --> 00:21:29,460 There's advantage in moving quickly. 302 00:21:30,649 --> 00:21:34,380 I'm in a position to notify you of the most apposite timing. 303 00:21:35,209 --> 00:21:36,940 Thank you, Stephen. 304 00:22:06,609 --> 00:22:08,608 Long day, sorry. 305 00:22:08,609 --> 00:22:11,048 You do all the work. I just watch. 306 00:22:11,049 --> 00:22:14,048 I'm sorry about last night, I was snowed under. 307 00:22:14,049 --> 00:22:15,808 I've got a couple of hours of work to do 308 00:22:15,809 --> 00:22:17,288 and then I'll give you a knock. 309 00:22:17,289 --> 00:22:18,940 Like I'm room service? 310 00:23:13,169 --> 00:23:15,289 I think you know I didn't mean it like that. 311 00:23:19,849 --> 00:23:21,728 Please don't turn out to be yet another bloke 312 00:23:21,729 --> 00:23:23,689 who can't accept a woman having more power. 313 00:23:26,369 --> 00:23:28,489 We're not handling this very well, are we? 314 00:23:30,689 --> 00:23:31,929 No. 315 00:23:34,729 --> 00:23:36,620 It's me. It's my fault. I... 316 00:23:42,049 --> 00:23:44,300 - I never expected... - Well, neither did I. 317 00:24:15,489 --> 00:24:17,849 This your way of kidding me I'm more in control? 318 00:24:19,569 --> 00:24:20,929 You see right through me. 319 00:25:56,009 --> 00:25:58,048 Lavender received a package from an individual 320 00:25:58,049 --> 00:26:01,048 identifying himself as Richard Longcross. 321 00:26:01,049 --> 00:26:04,380 I already took the liberty, ma'am, drew a blank on the PNC. 322 00:26:04,929 --> 00:26:07,649 - So who is he? - If he's been given access via all 323 00:26:07,650 --> 00:26:10,688 the necessary clearances then he's got to be Security Service. 324 00:26:10,689 --> 00:26:14,208 They're feeding her intelligence they're keeping from us! 325 00:26:14,209 --> 00:26:15,449 What was in the package? 326 00:26:16,569 --> 00:26:19,088 Unfortunately, I wasn't able to determine, ma'am. 327 00:26:19,089 --> 00:26:21,648 The Principal kept the item on her person the whole time. 328 00:26:21,649 --> 00:26:23,448 I'm afraid access hasn't been possible. 329 00:26:23,449 --> 00:26:24,889 What is she up to? 330 00:26:27,009 --> 00:26:28,329 You need to find out. 331 00:26:31,289 --> 00:26:32,700 Ma'am. 332 00:26:33,289 --> 00:26:35,568 With a Commons vote on RIPA-'18 333 00:26:35,569 --> 00:26:39,008 just around the corner, whose ideology will really win out, 334 00:26:39,009 --> 00:26:40,848 the Prime Minister or the Home Secretary? 335 00:26:40,849 --> 00:26:43,099 The Bill has been attacked as a Snoopers' Charter. 336 00:26:43,100 --> 00:26:46,528 It would give agencies like MI-5 and GCHQ 337 00:26:46,529 --> 00:26:48,849 wider powers of surveillance over... 338 00:26:51,249 --> 00:26:53,728 Did you get those figures for the number of online searches 339 00:26:53,729 --> 00:26:56,688 - for jihadist propaganda? - Yes, I've got them here. 340 00:26:56,689 --> 00:26:59,100 - I've got them. - Thanks, Rob. 341 00:27:06,129 --> 00:27:08,808 Thank you, Sergeant. No idea how long this is going to take. 342 00:27:08,809 --> 00:27:09,849 Ma'am. 343 00:27:10,849 --> 00:27:12,400 I had the info. 344 00:27:12,425 --> 00:27:13,688 - What's your problem? - No problem. 345 00:27:13,689 --> 00:27:16,368 What the hell am I doing here if you won't let me do my fucking job? 346 00:27:16,369 --> 00:27:18,608 Your job is to be visible beside the Home Secretary. 347 00:27:18,609 --> 00:27:21,254 The demographic most vulnerable to our counter-terrorism policy is? 348 00:27:21,255 --> 00:27:22,283 Boys! 349 00:27:22,308 --> 00:27:24,193 It doesn't take a genius to join the dots. 350 00:27:33,249 --> 00:27:36,728 The private affairs of millions of law-abiding citizens 351 00:27:36,729 --> 00:27:39,328 will be available to various elements 352 00:27:39,329 --> 00:27:42,048 of the Security and Intelligence apparatus. 353 00:27:42,049 --> 00:27:44,568 I urge this House to vote against this bill. 354 00:27:46,609 --> 00:27:49,968 "Invasion of privacy" implies unwarranted 355 00:27:49,969 --> 00:27:52,288 and/or disproportionate activity. 356 00:27:52,289 --> 00:27:54,648 It is neither. 357 00:27:54,649 --> 00:27:58,168 The security services need to examine a thousand accounts 358 00:27:58,169 --> 00:28:01,288 in order to find the one posing a threat. 359 00:28:01,289 --> 00:28:04,008 What would have been the cost to those innocent commuters 360 00:28:04,009 --> 00:28:06,568 at the 1st of October rail attack? 361 00:28:06,569 --> 00:28:11,460 And what will be the cost of failing to prevent the next attack? 362 00:28:31,849 --> 00:28:34,100 I'm beginning to suspect... 363 00:28:36,089 --> 00:28:38,620 ...Julia may be doing some business... 364 00:28:39,849 --> 00:28:42,700 ...off-book for the Security Service. 365 00:28:43,889 --> 00:28:45,408 You've won the House. 366 00:28:45,409 --> 00:28:47,808 Whether you've won the country's a different question. 367 00:28:47,809 --> 00:28:50,248 Ask voters whether they back your position, in terrorism, 368 00:28:50,249 --> 00:28:52,408 you poll highly. Ask them whether they're happy 369 00:28:52,409 --> 00:28:57,488 with GCHQ knowing all their online activity, the numbers plummet. 370 00:28:57,489 --> 00:29:00,128 But like I said, looks like you've got the House convinced... 371 00:29:00,129 --> 00:29:01,503 I want the country. 372 00:29:01,528 --> 00:29:03,648 In PR terms, I'm struggling to cut through the noise, 373 00:29:03,649 --> 00:29:06,209 and then there's your lack of public appearances. 374 00:29:07,289 --> 00:29:09,568 If you fulfil your engagement at St Matthew's, 375 00:29:09,569 --> 00:29:11,928 you'd get the exposure you need. 376 00:29:11,929 --> 00:29:13,968 I'm sure the police would take a different view. 377 00:29:13,969 --> 00:29:15,580 That's security, not politics. 378 00:29:30,969 --> 00:29:33,940 I picked up you didn't oppose my engagement at St Matthew's. 379 00:29:34,849 --> 00:29:37,569 The final decision comes from well above my pay grade. 380 00:29:39,009 --> 00:29:41,089 I think you've got an ulterior motive. 381 00:29:42,129 --> 00:29:44,488 - You think? - You don't want people suspecting 382 00:29:44,489 --> 00:29:46,580 you've become more protective. 383 00:29:48,049 --> 00:29:49,409 Emotionally distracted. 384 00:29:51,709 --> 00:29:52,989 Busted. 385 00:30:10,449 --> 00:30:11,336 Hi. 386 00:30:11,361 --> 00:30:13,088 Hey. Did you get my message? 387 00:30:13,089 --> 00:30:15,368 How are you doing? The kids all right? 388 00:30:15,369 --> 00:30:17,980 Erm, yeah. Sorry. I-I did, yeah. 389 00:30:20,715 --> 00:30:22,435 Where are you? 390 00:30:23,849 --> 00:30:26,769 Listen, it's late, I'll catch up with you tomorrow, yeah? 391 00:30:28,015 --> 00:30:29,495 Someone else there with you? 392 00:30:31,809 --> 00:30:33,727 - Vic? - Dave, it's late. 393 00:30:33,728 --> 00:30:34,968 Let's not do this. 394 00:30:50,169 --> 00:30:53,609 Good news, Skip'. They've got a lead on the Thornton Circus shooter. 395 00:31:13,209 --> 00:31:14,368 Yeah, yeah. 396 00:31:14,369 --> 00:31:17,209 So what's the ETA on the lorry? We need the car moving now. 397 00:31:18,849 --> 00:31:20,328 Well, I've been here half an hour. 398 00:31:20,329 --> 00:31:22,089 - DCI Sharma. - Sir. 399 00:31:23,929 --> 00:31:25,329 - Cheers. - Thanks. Bye. 400 00:31:27,889 --> 00:31:30,928 Hey, boss. The vehicle was reported as suspicious, 401 00:31:30,929 --> 00:31:33,728 illegally parked for days, unfamiliar to residents. 402 00:31:33,729 --> 00:31:35,248 It's a rental. 403 00:31:35,249 --> 00:31:37,248 Customer named Adrian Smith. 404 00:31:37,249 --> 00:31:39,448 Same false name he used to sign into Pascoe House. 405 00:31:39,449 --> 00:31:42,248 Yeah. Unfortunately, there's no CCTV on any of these streets, 406 00:31:42,249 --> 00:31:43,689 and no ANPR triggered. 407 00:31:45,449 --> 00:31:47,198 Talk to the rental company. We're going to find out 408 00:31:47,199 --> 00:31:49,168 - who this bastard was. - Sir. 409 00:31:58,409 --> 00:32:00,208 - PS Budd. - It's me. 410 00:32:00,209 --> 00:32:02,168 I need to go out of town tonight. 411 00:32:02,169 --> 00:32:03,528 Where to? 412 00:32:03,529 --> 00:32:06,070 Get everything organised and I'll give you the necessary information 413 00:32:06,071 --> 00:32:07,700 just before we set off. 414 00:32:08,449 --> 00:32:10,808 - Sure. - You'll drive. 415 00:32:10,809 --> 00:32:12,808 No police escort. No support vehicle. 416 00:32:12,809 --> 00:32:14,928 I don't want anyone to know. 417 00:32:14,929 --> 00:32:17,368 Julia, I can't authorise that. You're a target. 418 00:32:17,369 --> 00:32:19,248 I'm a target because of leaks. 419 00:32:19,249 --> 00:32:20,860 I'll take responsibility. 420 00:32:22,849 --> 00:32:25,820 Please, David. You're the only one I trust. 421 00:32:48,129 --> 00:32:50,808 - Evening, officer. - Ma'am, stand by. 422 00:32:50,809 --> 00:32:52,649 Sir? Thank you. 423 00:32:55,089 --> 00:32:56,688 Front gate. 424 00:32:56,689 --> 00:32:58,169 Got a visitor not on my sheet. 425 00:32:59,889 --> 00:33:01,169 It's Lavender. 426 00:33:06,049 --> 00:33:08,358 Continue through the gates, ma'am, an officer will direct you 427 00:33:08,359 --> 00:33:09,769 - to park up. - Thank you. 428 00:33:19,809 --> 00:33:22,088 Don't mention this to anyone. 429 00:33:22,089 --> 00:33:26,820 This never happened. And if I don't come back, go to the Death Star. 430 00:33:36,689 --> 00:33:37,651 - Julia? - Prime Minister. 431 00:33:37,676 --> 00:33:38,953 This is unexpected. 432 00:33:57,649 --> 00:33:59,609 Julia Montague has gone to Chequers. 433 00:34:00,889 --> 00:34:02,168 Tonight? 434 00:34:02,169 --> 00:34:04,808 Tried to keep it under the radar. 435 00:34:04,809 --> 00:34:06,700 Who the hell does she think she is? 436 00:34:08,089 --> 00:34:10,780 Do you want a plan put in place? 437 00:34:12,769 --> 00:34:16,940 RIPA-'18, no police state! RIPA-'18, no police state! 438 00:34:33,849 --> 00:34:36,728 Ayes to the right, 313. 439 00:34:36,729 --> 00:34:38,489 The noes to the left... 440 00:34:45,329 --> 00:34:48,288 '18 has passed its Third Reading in the Commons 441 00:34:48,289 --> 00:34:49,849 and now goes to the... 442 00:34:52,689 --> 00:34:55,368 A safer country or a Snoopers' Charter, minister? 443 00:34:55,369 --> 00:34:57,689 RIPA-'18, no police state! 444 00:35:01,609 --> 00:35:04,288 The regulation of Investigatory Powers Bill 445 00:35:04,289 --> 00:35:06,220 will be retrospective. 446 00:35:07,492 --> 00:35:09,248 Information... 447 00:35:09,249 --> 00:35:13,334 Information obtained before it becomes law will be 448 00:35:13,335 --> 00:35:14,928 admissible in court, 449 00:35:14,929 --> 00:35:21,128 and tonight our citizens are a step closer to sleeping more safely! 450 00:35:21,129 --> 00:35:23,728 SHOUTS AND JEERS Hear, hear! 451 00:35:23,729 --> 00:35:27,448 Mr Speaker, we are not sleeping more safely, 452 00:35:27,449 --> 00:35:29,208 rather we are sleepwalking... 453 00:35:29,209 --> 00:35:30,809 The PM just called. 454 00:35:32,249 --> 00:35:33,888 She ambushed him at Chequers. 455 00:35:33,889 --> 00:35:36,528 He won't reveal a word of what they discussed. 456 00:35:36,529 --> 00:35:38,528 But...? 457 00:35:38,529 --> 00:35:40,888 There's going to be a reshuffle. 458 00:35:40,889 --> 00:35:42,209 A big one. 459 00:35:43,529 --> 00:35:45,649 Julia's snatching the key to Number Ten. 460 00:35:46,929 --> 00:35:49,460 We need to do something, fast. 461 00:36:33,929 --> 00:36:35,209 David? 462 00:36:56,369 --> 00:36:58,248 Are you asleep? 463 00:37:02,449 --> 00:37:03,889 David! 464 00:37:05,249 --> 00:37:06,740 Ah! David! 465 00:37:21,009 --> 00:37:22,489 Julia! 466 00:37:24,329 --> 00:37:25,609 Sorry doesn't even... 467 00:37:26,649 --> 00:37:29,020 Are you all right? Do I need to call a doctor? 468 00:37:30,049 --> 00:37:31,289 I'm all right. 469 00:37:40,329 --> 00:37:43,420 I am so sorry. 470 00:37:48,889 --> 00:37:52,860 Whatever your training has made you, it's out of control. 471 00:38:00,095 --> 00:38:01,615 Do you want me replaced? 472 00:38:08,042 --> 00:38:09,802 I don't know. 473 00:38:15,328 --> 00:38:16,848 But you need to get help. 474 00:38:26,355 --> 00:38:27,635 David? 475 00:38:34,729 --> 00:38:37,220 David, I know you didn't mean to hurt me. 476 00:38:40,889 --> 00:38:43,128 We've had confirmation this morning 477 00:38:43,129 --> 00:38:45,488 from the Home Office that Home Secretary Julia Montague 478 00:38:45,489 --> 00:38:47,688 will go ahead with her speech at St Matthew's College. 479 00:38:47,689 --> 00:38:50,608 Civil liberties groups plan a major protest outside 480 00:38:50,609 --> 00:38:52,752 - St Matthew's College later today. - Julia Montague was, 481 00:38:52,753 --> 00:38:54,752 of course, the target of a recent assassination attempt 482 00:38:54,753 --> 00:38:57,724 and she'll use today's platform to address the challenges 483 00:38:57,725 --> 00:39:00,009 in the fight against terrorism. 484 00:39:01,889 --> 00:39:03,849 Seven Nine, Lavender clear to travel. 485 00:39:07,729 --> 00:39:10,008 I know it's rotten timing, but some stuff came out of the 486 00:39:10,009 --> 00:39:11,766 Select Committee that maybe I should 487 00:39:11,791 --> 00:39:13,290 - just crack on with. - Really? 488 00:39:13,291 --> 00:39:15,528 Yes, I know. Sorry. But don't worry, the last bit of fact checking 489 00:39:15,529 --> 00:39:17,688 for your speech, it's still work in progress. 490 00:39:17,689 --> 00:39:19,968 I'll have Tahir have it in front of you well beforehand. 491 00:39:19,969 --> 00:39:22,423 - All right, thank you. - I'll have the car brought round, ma'am. 492 00:39:22,424 --> 00:39:23,640 Thanks, Tom. See you later. 493 00:39:23,665 --> 00:39:25,553 - See you. - Lavender on the move. 494 00:39:31,849 --> 00:39:35,128 - Shit. Did I miss her? - Just a second. Just a second! 495 00:39:35,129 --> 00:39:36,409 This is important. 496 00:39:37,889 --> 00:39:40,608 I can't make the speech. You're handling it. 497 00:39:40,609 --> 00:39:42,980 - What? - Not up to it? 498 00:39:46,129 --> 00:39:47,968 Fuck you, Rob. 499 00:39:47,969 --> 00:39:49,528 Here's all the background material. 500 00:39:49,529 --> 00:39:51,448 Anything I need to flag up before the speech? 501 00:39:51,449 --> 00:39:53,609 No, no. It all checked out. She's good to go. 502 00:40:04,409 --> 00:40:06,488 Ma'am, traffic's snarled up this side of the river 503 00:40:06,489 --> 00:40:08,729 - so we'll be going via the bridges. - Your call. 504 00:41:49,809 --> 00:41:52,088 RIPA-'18, no police state! 505 00:41:52,089 --> 00:41:53,328 Shit. 506 00:41:53,329 --> 00:41:58,968 RIPA-'18, no police state! RIPA-'18, no police state! 507 00:42:09,129 --> 00:42:10,649 Into the venue, Tom. 508 00:42:21,049 --> 00:42:23,448 - Sit rep? - The shouting's no problem, 509 00:42:23,449 --> 00:42:25,420 it's the eggs that are getting on my tits. 510 00:42:34,849 --> 00:42:36,889 You're fine, ma'am, into the venue. 511 00:42:52,049 --> 00:42:54,329 - Welcome, Home Secretary. - Thank you. 512 00:42:55,809 --> 00:42:58,688 - Julia Montague, how do you do? - Very well. 513 00:42:58,689 --> 00:43:00,688 Thank you for welcoming me here today. 514 00:43:00,689 --> 00:43:02,088 Pleased to meet you. 515 00:43:02,089 --> 00:43:04,008 Julia Montague, how do you do? 516 00:43:04,009 --> 00:43:05,928 - Best move through, ma'am. - Julia Montague. 517 00:43:05,929 --> 00:43:07,769 - Pleasure. - This way, Home Secretary. 518 00:43:09,289 --> 00:43:11,440 I just need a moment with my aide. 519 00:43:11,465 --> 00:43:12,846 - Yes, of course. - Thank you. 520 00:43:17,969 --> 00:43:19,808 Have you been through the fact checks? 521 00:43:19,809 --> 00:43:21,408 Sorry, I thought that had all been... 522 00:43:21,409 --> 00:43:24,088 You have no idea how important today is. 523 00:43:24,089 --> 00:43:27,088 I need the final fact checks in front of me before I go on. 524 00:43:27,089 --> 00:43:29,848 I don't want to find out I've made a tit of myself only after the 525 00:43:29,849 --> 00:43:31,928 evening news rips my speech to pieces. 526 00:43:31,929 --> 00:43:34,368 - Rob said it all checked out. - That's not what he said to me. 527 00:43:34,369 --> 00:43:35,609 See to it, Tahir. 528 00:43:39,369 --> 00:43:42,008 We've set up a green room for you. Thank you. This way, please. 529 00:43:42,009 --> 00:43:43,249 That's very kind of you. 530 00:44:00,689 --> 00:44:02,009 What do you want? 531 00:44:29,249 --> 00:44:30,888 Final security sweep's been done. 532 00:44:30,889 --> 00:44:32,888 Audience taking their seats, Skipper. 533 00:44:32,889 --> 00:44:35,329 - Lavender good to go? - Deploy to the auditorium. 534 00:44:36,828 --> 00:44:38,308 - See you in there. - Skip'. 535 00:44:55,209 --> 00:44:56,569 Ready when you are, ma'am. 536 00:44:58,089 --> 00:44:59,329 Wait. 537 00:45:03,929 --> 00:45:06,848 I knew the name of your kids' school because it was on a list 538 00:45:06,849 --> 00:45:08,648 of possible targets. 539 00:45:08,649 --> 00:45:12,608 I didn't forewarn you, or anyone else for that matter, 540 00:45:12,609 --> 00:45:15,300 due to the fact the threat was non-specific. 541 00:45:15,809 --> 00:45:19,620 We're still not clear as to why Heath Bank was singled out. 542 00:45:22,089 --> 00:45:25,128 I ordered ARVs to deploy near all schools identified 543 00:45:25,129 --> 00:45:27,328 as being at risk, and thanks to that measure 544 00:45:27,329 --> 00:45:29,580 no schoolchildren came to any harm. 545 00:45:38,929 --> 00:45:41,660 You being my PPO makes this difficult anyway. 546 00:45:42,529 --> 00:45:44,129 It's for the best that changes. 547 00:45:50,329 --> 00:45:51,609 I... 548 00:45:58,089 --> 00:45:59,769 I want you right beside me... 549 00:46:01,649 --> 00:46:03,249 ...not because it's your job... 550 00:46:04,889 --> 00:46:06,489 ...but because it's our choice. 551 00:47:13,569 --> 00:47:14,968 Thank you. 552 00:47:14,969 --> 00:47:18,128 It's a great pleasure to be here with you all this morning. 553 00:47:18,129 --> 00:47:21,500 We live in extraordinary times. 554 00:47:21,889 --> 00:47:26,848 It's no exaggeration to say terrorism poses the greatest threat 555 00:47:26,849 --> 00:47:30,940 to our national security since the Cold War. 556 00:47:31,449 --> 00:47:36,528 We must do all in our power to protect our way of life. 557 00:47:36,529 --> 00:47:39,128 RIPA-'18 makes a police state! 558 00:47:39,129 --> 00:47:41,688 RIPA-'18 makes a police state! 559 00:47:43,569 --> 00:47:47,408 Seven Nine. Protesters in the auditorium, being removed. 560 00:47:47,409 --> 00:47:50,168 - Shame on you, Julia! - Shame on you! 561 00:47:53,089 --> 00:47:55,488 Coming to you now. Just obtain details from each of them, 562 00:47:55,489 --> 00:47:57,098 polite as you can. The Principal won't thank us 563 00:47:57,099 --> 00:47:58,460 for being heavy-handed. 564 00:47:58,849 --> 00:48:01,928 Let's not deny them their right to express a view. 565 00:48:01,929 --> 00:48:04,328 Though, they say in times of national emergency 566 00:48:04,329 --> 00:48:06,608 the first casualty is free speech. 567 00:48:08,649 --> 00:48:10,248 I really don't care what you all do 568 00:48:10,249 --> 00:48:12,808 when you switch your internet browser to private. 569 00:48:12,809 --> 00:48:15,808 We're not after you if you type into your search engine 570 00:48:15,809 --> 00:48:18,248 B-O-O-B-S. 571 00:48:19,969 --> 00:48:23,088 But we ought to know if you type in 572 00:48:23,089 --> 00:48:26,569 B-O-M-B. 573 00:48:28,169 --> 00:48:32,808 Now let's return to the subject of how we prevent attacks. 574 00:48:32,809 --> 00:48:37,688 Many who would carry them out are born here, they're educated here, 575 00:48:37,689 --> 00:48:39,688 employed here. 576 00:48:39,689 --> 00:48:42,248 They weren't born wanting to attack us. 577 00:48:42,249 --> 00:48:46,479 Something happened along the way, a sense of alienation, 578 00:48:46,480 --> 00:48:51,116 a sense of exclusion from the best opportunities this country 579 00:48:51,117 --> 00:48:52,500 has to offer. 580 00:48:54,609 --> 00:48:57,169 Law, medicine... 581 00:48:58,729 --> 00:49:02,060 ...journalism, politics. 582 00:49:02,329 --> 00:49:04,808 More appears to be happening to close off these careers 583 00:49:04,809 --> 00:49:06,248 than to open them up. 584 00:49:06,249 --> 00:49:10,648 Unpaid work experience, unpaid internships. 585 00:49:10,649 --> 00:49:12,608 Though they're open to everyone, of course, 586 00:49:12,609 --> 00:49:15,428 provided you've inherited enough money to feed, 587 00:49:15,429 --> 00:49:18,088 clothe and house yourself. 588 00:49:18,089 --> 00:49:22,488 I see how an impressionable young person might form the view 589 00:49:22,489 --> 00:49:26,128 that elite society is intent on keeping them out. 590 00:49:26,129 --> 00:49:30,728 Possibly they begin to feel a desire to do harm to those they think have 591 00:49:30,729 --> 00:49:34,771 it all on a plate. In government, we are committed to stopping them. 592 00:49:34,772 --> 00:49:36,527 - You see anyone out there? - We have to be. 593 00:49:36,552 --> 00:49:37,968 No. Stay put. 594 00:49:37,969 --> 00:49:41,289 But I am just as determined to save that young person... 595 00:49:44,601 --> 00:49:45,841 What the fuck? 596 00:49:47,249 --> 00:49:49,488 There's been a massive fuck-up with the speech. 597 00:49:49,489 --> 00:49:51,861 Rob just called me. I need to warn Julia. 598 00:49:51,862 --> 00:49:53,009 What's in the briefcase? 599 00:49:54,129 --> 00:49:56,168 Research files, the fact-checking she needs. 600 00:49:56,169 --> 00:49:57,209 Show me. 601 00:49:58,689 --> 00:50:00,820 - Come on, mate, please. - Show me. 602 00:50:16,622 --> 00:50:17,942 OK. 603 00:50:20,889 --> 00:50:25,008 Frankly, we've got to do a better job of stopping a 15-year-old 604 00:50:25,009 --> 00:50:30,608 thinking that growing up in Bradford or Birmingham is grimmer than jihad, 605 00:50:30,609 --> 00:50:35,100 and we can only change their minds with the right leadership. 606 00:50:36,329 --> 00:50:37,648 We've not been getting... 607 00:50:39,289 --> 00:50:42,009 - Everything OK, Skipper? - False alarm. 608 00:50:44,449 --> 00:50:46,489 - Deploy to Door 2. - Skip. 609 00:50:50,689 --> 00:50:56,300 Now that comes from a fair society that provides equal opportunity. 610 00:50:57,329 --> 00:51:02,688 Security isn't just about guarding our citizens from security threats. 611 00:51:02,689 --> 00:51:06,420 Security comes from economic prosperity. 612 00:51:07,849 --> 00:51:11,489 From good education, good jobs. 613 00:51:13,449 --> 00:51:15,009 Together we can... 614 00:53:12,449 --> 00:53:14,608 First on the scene were police officers 615 00:53:14,609 --> 00:53:17,168 outside the venue, who were there to marshal the large crowd 616 00:53:17,169 --> 00:53:19,688 of Civil Liberties protesters. 617 00:53:19,689 --> 00:53:22,848 They reported a scene of utter carnage with smoke, 618 00:53:22,849 --> 00:53:26,328 ash and fires still burning from the explosion. 619 00:53:26,329 --> 00:53:30,088 There are reports of a number of deaths but no confirmed figures yet 620 00:53:30,089 --> 00:53:32,008 from the Emergency Services. 621 00:53:32,009 --> 00:53:35,568 Casualties, many of them in a critical condition, have been 622 00:53:35,569 --> 00:53:39,208 transferred to two of London's four Major Trauma Centres. 623 00:53:39,209 --> 00:53:42,288 Just to be clear, we still have no official confirmation from 624 00:53:42,289 --> 00:53:45,784 Downing Street or from the Home Office that the Home Secretary, 625 00:53:45,785 --> 00:53:48,691 Julia Montague, was among those injured in the blast 626 00:53:48,692 --> 00:53:50,208 at St Matthew's College. 627 00:53:50,209 --> 00:53:52,980 She was of course recently the target of an assassination attempt 628 00:53:52,981 --> 00:53:54,013 by a sniper. 629 00:53:54,014 --> 00:53:55,986 Rob Macdonald, Special Advisor to the Home Secretary. 630 00:53:55,987 --> 00:53:57,400 Tony Steel, Chief Executive. 631 00:53:57,425 --> 00:53:59,808 - And you are? - Jane Flannery, Media Liaison. 632 00:53:59,809 --> 00:54:02,969 OK, great. No statements, to the Home Secretary's condition. 633 00:54:04,449 --> 00:54:07,168 The Home Secretary was giving a keynote speech... 634 00:54:10,129 --> 00:54:12,568 Hiya, Vic. No, I'm all right. 635 00:54:12,569 --> 00:54:16,688 I'm all right! A few scratches, nothing serious. 636 00:54:16,689 --> 00:54:19,488 The bill was spearheaded by Julia Montague... 637 00:54:19,489 --> 00:54:20,888 Yeah. 638 00:54:20,889 --> 00:54:23,608 Roger, Mike. This is Tony Steel, Chief Exec of the hospital. 639 00:54:23,609 --> 00:54:25,444 - Hello. - Jane Flannery, their Media Manager. 640 00:54:25,445 --> 00:54:27,089 - How do you do? - How do you do? 641 00:54:29,681 --> 00:54:30,921 What the hell happened? 642 00:54:32,489 --> 00:54:34,128 For fuck's sake, answer me. 643 00:54:34,129 --> 00:54:36,328 I heard there were security breaches from the word go. 644 00:54:36,329 --> 00:54:38,780 Lawful protests by civil liberties activists? 645 00:54:38,781 --> 00:54:40,155 You know what I mean. 646 00:54:40,180 --> 00:54:42,048 A search team under POLSA direction swept the 647 00:54:42,049 --> 00:54:43,408 auditorium twice. 648 00:54:43,409 --> 00:54:44,466 Everything was clear. 649 00:54:44,491 --> 00:54:46,340 - Well, it wasn't, was it?! - David. 650 00:54:49,248 --> 00:54:50,568 Sergeant! 651 00:54:53,889 --> 00:54:57,088 If anyone's got any doubts, please run them by Number Ten. 652 00:54:57,089 --> 00:54:59,569 Thank you for all that you're doing. 653 00:55:04,089 --> 00:55:07,088 Division in Government, splitting them from top to bottom. 654 00:55:07,089 --> 00:55:10,328 But it's also the case that sometimes Julia Montague 655 00:55:10,329 --> 00:55:14,168 was accused of exploiting the terror threat fear at home 656 00:55:14,169 --> 00:55:16,289 to try to further her own ambition. 657 00:55:20,049 --> 00:55:21,929 Critical incident declared, ma'am. 658 00:55:23,129 --> 00:55:25,008 JESIP's fully active around the College. 659 00:55:25,009 --> 00:55:27,008 Last of the casualties are being transited out 660 00:55:27,009 --> 00:55:28,928 and Expo are searching for further devices, 661 00:55:28,929 --> 00:55:31,060 - none detected so far. - Thanks, Deepak. 662 00:55:35,969 --> 00:55:39,008 Prints taken from the rental car we found match the shooter's 663 00:55:39,009 --> 00:55:40,449 at postmortem. 664 00:55:44,009 --> 00:55:46,808 We've got a screen-grab of CCTV from the rental company. 665 00:55:46,809 --> 00:55:48,488 He used the name Adrian Smith, 666 00:55:48,489 --> 00:55:51,208 same alias he used to sign in to Pascoe house as a tradesman. 667 00:55:51,209 --> 00:55:53,408 He completed the application online. 668 00:55:53,409 --> 00:55:57,168 The IP address leads to an internet cafe in South London. 669 00:55:57,169 --> 00:55:59,448 Chances are he's London-based. 670 00:55:59,449 --> 00:56:02,008 After today's incident targeting the Home Secretary again, 671 00:56:02,009 --> 00:56:03,729 we can't rule out a connection. 672 00:56:09,609 --> 00:56:13,568 Suggesting Adrian Smith had at least one accomplice. 673 00:56:13,569 --> 00:56:16,448 Among the injured was the Home Secretary herself. 674 00:56:16,449 --> 00:56:18,888 There's still no official statement from Downing Street 675 00:56:18,889 --> 00:56:21,808 or the Home Office on her condition, but it is believed that 676 00:56:21,809 --> 00:56:23,648 her injuries are severe. 677 00:56:23,649 --> 00:56:25,049 Let's return now live... 52736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.