Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,206
Sergeant David Budd, Metropolitan Police.
2
00:00:02,240 --> 00:00:04,482
British Transport Police have
put out an alert on a possible
3
00:00:04,483 --> 00:00:07,687
suicide bomber attempting to board
a London-bound service.
4
00:00:08,730 --> 00:00:11,689
Don't do that! Please, don't do
that! Just stay still.
5
00:00:13,450 --> 00:00:14,857
Get down on the ground!
6
00:00:14,882 --> 00:00:18,133
Put your hands on your head
and get down! GET DOWN!
7
00:00:18,158 --> 00:00:20,495
Nadia, stay right there. Don't move.
Please, don't move, Nadia!
8
00:00:20,496 --> 00:00:22,277
- Step out of the toilet!
- No!
9
00:00:23,318 --> 00:00:24,477
OK.
10
00:00:24,478 --> 00:00:26,640
Great job, David, credit to the Branch.
11
00:00:26,641 --> 00:00:28,422
I'm assigning you to a Cabinet Minister.
12
00:00:28,447 --> 00:00:29,877
Very good, ma'am.
13
00:00:29,878 --> 00:00:30,997
Home Secretary,
14
00:00:30,998 --> 00:00:34,172
just how anxious should we be
about this terrorist threat?
15
00:00:34,172 --> 00:00:37,931
Only those intent on acts of
violence have anything to fear.
16
00:00:37,932 --> 00:00:40,817
The Counter-Terrorism and
Security Act 2015
17
00:00:40,818 --> 00:00:43,451
simply does not go far enough.
18
00:00:43,452 --> 00:00:45,211
You're making a move for the leadership.
19
00:00:45,212 --> 00:00:48,131
That interview you did on telly.
Did you mean what you said?
20
00:00:48,132 --> 00:00:49,795
The thing is, David-slash-Dave,
21
00:00:49,820 --> 00:00:52,691
I don't need you to vote for
me, only to protect me.
22
00:00:52,692 --> 00:00:55,861
I can't see any justification
for believing the Taliban
23
00:00:55,886 --> 00:00:58,011
would govern Afghanistan in peace and
24
00:00:58,012 --> 00:01:00,365
harmony, or Isis would ever form a state
25
00:01:00,390 --> 00:01:02,794
with which the world could
have diplomatic relations.
26
00:01:02,795 --> 00:01:06,052
That doesn't require
apologising for the past.
27
00:01:07,412 --> 00:01:10,051
...doesn't require
apologising for the past.
28
00:01:10,052 --> 00:01:11,531
You need help, Dave.
29
00:01:11,532 --> 00:01:14,611
Love, I'm sorry,
but we can work through this.
30
00:01:14,612 --> 00:01:15,692
I've met someone.
31
00:01:17,052 --> 00:01:19,011
Shit!
32
00:01:19,012 --> 00:01:22,171
Put "PTSD" on your job application,
who's going to hire you?
33
00:01:22,172 --> 00:01:23,531
You said it out in Helmand.
34
00:01:23,532 --> 00:01:26,091
If you ever found yourself right
beside one of those bastards
35
00:01:26,092 --> 00:01:29,132
that sent us out there, you'd just
close your eyes and pull the trigger.
36
00:01:35,879 --> 00:01:38,599
Like a prince and a princess
getting a lift in, eh?
37
00:01:38,732 --> 00:01:41,564
Everyone else is already in,
so in you go, quickly, all right?
38
00:01:42,492 --> 00:01:45,292
Right. Come on now, Charlie. We had
all that messing about at home.
39
00:01:46,092 --> 00:01:47,731
Let's not make it worse, please.
40
00:01:47,732 --> 00:01:50,140
He says they call him names. He hates it.
41
00:01:50,492 --> 00:01:52,931
What have I told you about crying?
Never show weakness.
42
00:01:52,932 --> 00:01:56,052
They'll only hurt you more.
Right, big man, in you go.
43
00:01:56,572 --> 00:01:58,837
Charlie! In we go, please.
44
00:01:59,932 --> 00:02:01,277
Good boy.
45
00:02:32,972 --> 00:02:34,052
Sorry, ma'am.
46
00:02:43,092 --> 00:02:45,612
Sorry, ma'am, I need
to keep it on for work.
47
00:02:52,052 --> 00:02:54,691
I think you'd better answer that
before it drives us all up the wall.
48
00:02:54,692 --> 00:02:56,291
Apologies, ma'am.
49
00:02:56,292 --> 00:02:58,651
- Hi. Look, I'm...
- 'What were you thinking this morning?
50
00:02:58,652 --> 00:03:01,091
'I just got called in by his
teacher. He's really upset.'
51
00:03:01,092 --> 00:03:02,811
I'm at work. I'll call you back.
52
00:03:02,812 --> 00:03:05,611
- 'Please, don't hang up on me, please!'
- I can't talk right now.
53
00:03:05,612 --> 00:03:08,451
'The special school. They haven't
got a place for Charlie.
54
00:03:08,452 --> 00:03:10,651
'He's got to stay at Heath Bank.'
55
00:03:10,652 --> 00:03:13,364
Shit. Look, I'm working, but we'll
find the person to talk to.
56
00:03:13,389 --> 00:03:14,636
We'll find the right school.
57
00:03:16,092 --> 00:03:17,971
'They've said it'll be at least a year.'
58
00:03:17,972 --> 00:03:19,612
I'm really sorry, love.
59
00:03:40,372 --> 00:03:42,092
Apologies again, ma'am.
60
00:03:43,092 --> 00:03:45,972
- 7-9, Lavender entering the building.
- 'Received.'
61
00:04:00,498 --> 00:04:02,258
- Morning, Sergeant.
- Morning, sir.
62
00:04:03,729 --> 00:04:07,211
Someone screwed up the time? I
thought this conference was at ten.
63
00:04:07,212 --> 00:04:08,496
No, it's still on.
64
00:04:08,863 --> 00:04:10,996
- Some kind of private meeting.
- Oh.
65
00:04:19,132 --> 00:04:20,458
We've acquired intelligence
66
00:04:20,483 --> 00:04:23,011
on a possible terrorist
attack on a London school.
67
00:04:23,012 --> 00:04:24,371
Oh, my God.
68
00:04:24,372 --> 00:04:25,734
The cell's comms are encrypted
69
00:04:25,759 --> 00:04:29,438
but metadata suggests a pattern
of reconnoitring schools.
70
00:04:30,892 --> 00:04:33,011
Feed these through to the police
when they arrive.
71
00:04:33,012 --> 00:04:34,219
Ordinarily I would,
72
00:04:34,220 --> 00:04:38,291
but one of the schools threw up
a link to a serving police officer.
73
00:04:38,292 --> 00:04:41,078
His kids attend. David Budd.
74
00:04:45,532 --> 00:04:47,131
It may be a coincidence.
75
00:04:47,132 --> 00:04:50,904
Yes, it may, or a terrorist cell's
obtained confidential
76
00:04:50,905 --> 00:04:54,550
information on the officer who
foiled the 1st of October attack
77
00:04:54,551 --> 00:04:56,800
and this is their plan for revenge.
78
00:04:57,492 --> 00:05:01,262
In my experience, information leakage
occurs for one of two reasons,
79
00:05:01,263 --> 00:05:05,371
either police officers fail to
communicate securely, or an officer
80
00:05:05,372 --> 00:05:09,103
susceptible to bribery or blackmail
is responsible for the disclosure.
81
00:05:12,452 --> 00:05:16,411
If there's a police leak,
we should keep this to ourselves.
82
00:05:16,412 --> 00:05:17,713
Thank you.
83
00:05:18,372 --> 00:05:21,811
And taking specific steps to protect
the school in question may
84
00:05:21,812 --> 00:05:25,011
redirect the terrorists towards
a different course of action,
85
00:05:25,012 --> 00:05:26,712
action we're unprepared for.
86
00:05:27,212 --> 00:05:30,492
We'll tighten security around the
schools and hold back the reason why.
87
00:05:39,132 --> 00:05:41,251
- Mike.
- Anne.
88
00:05:41,252 --> 00:05:43,331
- Tahir, how are you settling in?
- Great.
89
00:05:43,332 --> 00:05:45,131
Thanks again for bringing me
into the team.
90
00:05:45,132 --> 00:05:47,811
The press have been
editorialising on RIPA-18.
91
00:05:47,812 --> 00:05:51,091
Maybe Tahir could set up an
interview defending the policy.
92
00:05:51,092 --> 00:05:52,743
Couldn't you argue that
defending would only serve
93
00:05:52,768 --> 00:05:54,811
- to validate the criticism?
- I agree.
94
00:05:54,812 --> 00:05:57,131
Since when did we start doing
the Opposition's job for them?
95
00:05:57,132 --> 00:05:58,531
We'd be an improvement.
96
00:06:14,732 --> 00:06:17,331
We all know everyone.
97
00:06:17,332 --> 00:06:21,052
Mike Travis, Minister of State
for Counter-Terrorism.
98
00:06:26,412 --> 00:06:30,011
Stephen Hunter-Dunn, Director-General
of the Security Service,
99
00:06:30,012 --> 00:06:34,092
and Anne Sampson, Commander of MPS
Counter-Terrorism Branch.
100
00:06:35,132 --> 00:06:38,252
So perhaps we could start with
an update on 1/10.
101
00:06:44,132 --> 00:06:47,731
The bomber herself claims to have
been coerced by the husband
102
00:06:47,732 --> 00:06:50,526
and she remains too intimidated
to reveal much.
103
00:06:51,692 --> 00:06:54,171
And who are their accomplices?
Where did they get the bomb?
104
00:06:54,172 --> 00:06:56,531
- What are their targets?
- Inquiries are ongoing.
105
00:06:56,532 --> 00:06:57,772
Clock's ticking.
106
00:06:59,012 --> 00:07:00,971
Maybe my officers would
have more success.
107
00:07:00,972 --> 00:07:02,879
Come off it, Stephen.
108
00:07:03,372 --> 00:07:05,531
We're happy to receive
relevant intelligence,
109
00:07:05,532 --> 00:07:06,771
but it's our investigation.
110
00:07:06,772 --> 00:07:10,389
Look, look. I think we might need
to take a step back, hmm?
111
00:07:10,390 --> 00:07:12,343
Police jurisdiction's clear.
112
00:07:13,092 --> 00:07:14,852
Mike's right. Let's move on.
113
00:07:31,012 --> 00:07:32,833
- 'Hi.'
- Hey, sorry about earlier.
114
00:07:32,858 --> 00:07:34,771
Just calling to catch the kids.
115
00:07:34,772 --> 00:07:38,291
'Right. Nothing about school, OK?
Try not to upset Charlie.'
116
00:07:38,292 --> 00:07:39,611
Sure, sure.
117
00:07:39,612 --> 00:07:42,132
'Ella, Charlie! Daddy's on the phone.
118
00:07:43,292 --> 00:07:45,131
'Quick one, mind. It's well late.'
119
00:07:45,132 --> 00:07:46,532
Yeah, sorry, that's my fault.
120
00:07:50,052 --> 00:07:52,492
'Come on, you two.
Say quick night-night to daddy.'
121
00:07:53,812 --> 00:07:55,050
'Night-night.'
122
00:07:55,371 --> 00:07:57,251
Night, sweetheart. Love you.
123
00:07:57,276 --> 00:07:58,356
'Go on, Charlie.'
124
00:07:59,332 --> 00:08:02,251
- 'Night, Daddy.'
- Night, big man. Love you.
125
00:08:02,252 --> 00:08:04,647
'All right, you two. Off to bed now, OK?
126
00:08:05,292 --> 00:08:07,673
'I'm sorry, I want to get them both
down for the night.'
127
00:08:08,532 --> 00:08:11,210
I could come over tomorrow and
we could go and see the head.
128
00:08:12,012 --> 00:08:14,331
'What's the point, Dave?
We've tried that.
129
00:08:14,332 --> 00:08:16,194
'Unless you've got a magic wand?'
130
00:08:18,012 --> 00:08:20,143
I'm sorry.
131
00:08:20,572 --> 00:08:21,692
Night-night.
132
00:08:28,652 --> 00:08:31,571
'Officers from the Metropolitan
Police Counter-Terrorism Command,
133
00:08:31,572 --> 00:08:33,651
'SO15, have been working round the clock
134
00:08:33,676 --> 00:08:35,399
pursuing links to the 1st
of October rail attackers.'
135
00:08:35,400 --> 00:08:36,933
'The 1/10 device was
extremely sophisticated
136
00:08:36,958 --> 00:08:38,331
and the Metropolitan Police
137
00:08:38,332 --> 00:08:40,771
'have expressed fears other devices
may have been constructed.'
138
00:08:40,772 --> 00:08:42,332
'..whilst the UK threat level,
139
00:08:42,357 --> 00:08:44,533
set by the Joint Terrorism
Analysis Centre...'
140
00:08:44,534 --> 00:08:47,931
'So far, no further arrests have
been made and accomplices to
141
00:08:47,932 --> 00:08:50,812
'the 1st of October bombers
may still be at large.'
142
00:08:59,652 --> 00:09:00,892
Ma'am.
143
00:09:13,172 --> 00:09:14,612
- This way, ma'am.
- Thanks.
144
00:09:18,332 --> 00:09:20,051
Ma'am, thanks for coming down.
145
00:09:20,052 --> 00:09:23,571
- What's going on?
- Multiple subject activity on WhatsApp.
146
00:09:23,572 --> 00:09:25,531
The metadata fits with a cell
on our watchlist.
147
00:09:25,532 --> 00:09:26,965
Everything else is end-to-end encrypted.
148
00:09:26,990 --> 00:09:28,411
- Location?
- South London.
149
00:09:28,412 --> 00:09:29,531
We've got lumps on their cars.
150
00:09:29,532 --> 00:09:32,054
I'm assuming we'll share this
with the Security Service.
151
00:09:32,079 --> 00:09:33,411
May be worth getting their
take on it, you know.
152
00:09:33,412 --> 00:09:35,611
No. Not just yet.
153
00:09:35,612 --> 00:09:37,571
- We got MASTS in situ?
- Yes, ma'am.
154
00:09:37,572 --> 00:09:38,797
They've reported to the TFC.
155
00:09:38,822 --> 00:09:41,556
- Subjects on the move. One team visual.
- Right.
156
00:09:46,092 --> 00:09:49,167
They're taking no chances.
Driving like my gran!
157
00:09:50,212 --> 00:09:53,651
Alpha 2-3. Brixton
Road, northbound speed 2-5.
158
00:09:53,652 --> 00:09:55,611
Continuing north.
159
00:09:55,612 --> 00:09:58,652
En route towards high-value targets
in the Lambeth/Waterloo areas.
160
00:10:00,012 --> 00:10:04,453
OK, let's mobilise SCO19
to holding locations
161
00:10:04,454 --> 00:10:07,371
for Waterloo Station/Southbank targets.
162
00:10:07,372 --> 00:10:08,492
- Copy that.
- Sir.
163
00:10:09,532 --> 00:10:10,811
Order from SFC,
164
00:10:10,812 --> 00:10:13,331
Trojan to SE1 hold locations.
165
00:10:13,332 --> 00:10:15,292
Stewart's Road, northbound.
166
00:10:20,012 --> 00:10:22,416
West on Ascalon Street.
167
00:10:37,778 --> 00:10:39,218
Back up.
168
00:10:47,092 --> 00:10:48,212
That's good.
169
00:10:54,692 --> 00:10:57,651
Received. MAST unit stationary,
standing by for further activity
170
00:10:57,652 --> 00:10:59,852
from subject vehicle
inside an industrial unit.
171
00:11:04,372 --> 00:11:05,852
What you doing?
172
00:11:24,252 --> 00:11:26,867
It's them. Shit. Go. Stand by.
173
00:11:27,532 --> 00:11:31,611
Subjects are now driving a white
LGV. Repeat, subjects are now
174
00:11:31,612 --> 00:11:33,171
driving a white LGV.
175
00:11:33,172 --> 00:11:35,524
Subjects are now en route in an LGV.
176
00:11:36,092 --> 00:11:38,091
DAF 7.5-tonner,
177
00:11:38,092 --> 00:11:42,971
Foxtrot, Echo, zero, eight,
Uniform, Yankee, Oscar.
178
00:11:42,972 --> 00:11:45,251
Now they're in an untracked
vehicle, possible VBIED.
179
00:11:45,252 --> 00:11:46,531
We can't lose them.
180
00:11:46,532 --> 00:11:49,490
Alert all ARVs in the area to assist.
181
00:11:49,491 --> 00:11:51,851
If MASTS can't achieve a natural stop,
182
00:11:51,852 --> 00:11:54,451
I'm authorising enforced stop.
183
00:11:54,452 --> 00:11:56,306
Order from SFC, all ARVs
184
00:11:56,307 --> 00:11:58,955
in the vicinity of Alpha two three,
north of Brixton.
185
00:12:00,732 --> 00:12:02,212
Hold back, hold back.
186
00:12:12,332 --> 00:12:14,731
Subject vehicle's diverted
towards Camberwell.
187
00:12:14,732 --> 00:12:15,891
Camberwell? Shit!
188
00:12:15,892 --> 00:12:17,451
Nearest ARVs are en route, ma'am,
189
00:12:17,452 --> 00:12:19,166
but the MAST vehicle's still closest.
190
00:12:19,167 --> 00:12:21,012
TFC's re-spinning the wheel.
191
00:12:29,812 --> 00:12:31,171
Christ, they're onto us.
192
00:12:31,172 --> 00:12:32,732
Carlisle Street. Speed 35.
193
00:12:35,612 --> 00:12:39,371
Authorise MASTS and ARVs to carry
out enforced stop with
194
00:12:39,372 --> 00:12:41,811
critical shot authorised, if required.
195
00:12:41,812 --> 00:12:44,451
SFC to TFC, MASTS and ARVs
authorised for enforced stop,
196
00:12:44,452 --> 00:12:45,731
then critical shot.
197
00:12:45,732 --> 00:12:47,131
Received.
198
00:12:47,132 --> 00:12:49,252
Go, go, go, go!
199
00:12:54,092 --> 00:12:55,572
Go, go, go, go, go!
200
00:13:06,572 --> 00:13:08,012
Shit.
201
00:13:13,652 --> 00:13:16,451
Move it! Move it! Move it, quickly!
202
00:13:21,052 --> 00:13:22,412
Now. You go in.
203
00:13:25,892 --> 00:13:27,731
Now. Now. Quick as you can.
204
00:13:27,732 --> 00:13:29,252
Quick as you can.
205
00:13:37,292 --> 00:13:39,172
Hurry up, hurry up. Come on.
206
00:13:50,852 --> 00:13:53,051
It's all right.
It's all right. It's all right.
207
00:13:53,052 --> 00:13:56,811
Uniform, Oscar, zero, six.
Shots fired, shots fired.
208
00:13:56,812 --> 00:13:59,091
Subject vehicle stopped. Vehicle stopped.
209
00:13:59,092 --> 00:14:01,933
OFC confirms from MASTS and ARV
210
00:14:01,934 --> 00:14:03,971
subject vehicle under control.
211
00:14:03,972 --> 00:14:05,252
Shots fired.
212
00:14:06,143 --> 00:14:07,851
Armed Police.
213
00:14:07,852 --> 00:14:08,931
Everyone OK?
214
00:14:08,932 --> 00:14:10,572
We're OK, we're OK.
215
00:14:12,212 --> 00:14:14,371
I don't see an IED trigger.
216
00:14:14,372 --> 00:14:17,004
Anyone see an IED trigger?
217
00:14:17,372 --> 00:14:18,492
Stay there!
218
00:14:40,292 --> 00:14:42,771
Two subjects and three officers
confirmed dead at the scene.
219
00:14:42,772 --> 00:14:44,292
Five officers injured, two severely.
220
00:14:44,317 --> 00:14:45,811
- That's right, isn't it, Amit?
- Yes.
221
00:14:45,812 --> 00:14:46,931
My God.
222
00:14:46,932 --> 00:14:48,640
Beyond that,
the full facts are still emerging.
223
00:14:48,641 --> 00:14:51,011
No organisation's claimed responsibility.
224
00:14:51,012 --> 00:14:53,691
7-9, go back-to-back on two.
225
00:14:53,692 --> 00:14:55,571
7-9 on two.
226
00:14:55,572 --> 00:14:58,211
Skipper, it's just come up on the Box,
227
00:14:58,212 --> 00:15:01,788
an IED took out a MASTS team
and an ARV in Camberwell.
228
00:15:03,172 --> 00:15:04,251
Jesus.
229
00:15:04,252 --> 00:15:06,971
Three officers down,
more in intensive care.
230
00:15:06,972 --> 00:15:08,691
No idea of the target yet?
231
00:15:08,692 --> 00:15:11,251
No, the incident occurred
near a school in
232
00:15:11,252 --> 00:15:15,340
South London, Heath Bank Primary School.
233
00:15:15,892 --> 00:15:17,159
Shit.
234
00:15:17,452 --> 00:15:18,719
You know the school?
235
00:15:19,406 --> 00:15:20,701
No.
236
00:15:21,252 --> 00:15:25,052
Fortunately, no casualties
amongst the pupils or staff.
237
00:15:27,772 --> 00:15:30,811
I need to get moving, the PM's
chairing COBRA in half-an-hour
238
00:15:30,812 --> 00:15:33,451
and JTAC have already moved
the Threat Level to Severe.
239
00:15:33,452 --> 00:15:35,929
OK. Well, I'll pull everything
together from the Security Services
240
00:15:35,930 --> 00:15:37,772
and SO15 as it comes in.
241
00:15:40,892 --> 00:15:42,411
7-9 Lavender on the move.
242
00:15:42,412 --> 00:15:43,972
Received, 7-9.
243
00:15:47,052 --> 00:15:48,371
Have you heard yet?
244
00:15:48,372 --> 00:15:49,771
Over the radio, ma'am.
245
00:15:49,772 --> 00:15:52,006
Deepest sympathies to
those officers' families.
246
00:15:53,902 --> 00:15:56,091
Strictest confidence, but you've
got a right to know,
247
00:15:56,092 --> 00:15:57,870
it happened near your children's school.
248
00:15:58,412 --> 00:15:59,611
What?
249
00:15:59,612 --> 00:16:00,851
None of the pupils were hurt,
250
00:16:00,852 --> 00:16:02,790
but you should call your wife and kids.
251
00:16:05,932 --> 00:16:07,451
Thank you very much, ma'am.
252
00:16:10,812 --> 00:16:12,251
David...
253
00:16:12,252 --> 00:16:15,171
...till we know more, we've moved
your family to a safe house.
254
00:16:15,172 --> 00:16:17,411
I'm afraid the budget doesn't
stretch to two.
255
00:16:17,412 --> 00:16:20,212
Thank you, ma'am,
I'm glad we're all under one roof.
256
00:16:20,655 --> 00:16:21,945
I've already spoke to them,
257
00:16:21,970 --> 00:16:23,091
- everyone's fine.
- Good.
258
00:16:23,092 --> 00:16:25,131
But you understand the
question it raises?
259
00:16:25,132 --> 00:16:28,098
I don't get how they could know
which officer was responsible
260
00:16:28,099 --> 00:16:31,645
for the 1st of October unless
there's been some kind of leak.
261
00:16:32,225 --> 00:16:35,025
We don't know. We're investigating.
262
00:16:35,132 --> 00:16:38,731
Meanwhile, we have to take the view
if there's any risk,
263
00:16:38,732 --> 00:16:41,211
any risk at all of you being a target,
264
00:16:41,212 --> 00:16:44,626
it puts not only you and your family
in jeopardy but also your
265
00:16:44,627 --> 00:16:47,492
colleagues, maybe even the
principal and her staff.
266
00:16:47,976 --> 00:16:49,129
I'm sorry, David,
267
00:16:49,130 --> 00:16:52,279
but you're restricted to desk duty,
pending reassignment.
268
00:16:53,412 --> 00:16:55,498
Oh, come on, ma'am, I'm not the one
who's fucked up here.
269
00:16:55,499 --> 00:16:57,472
The leak, they're the ones
that should get punished.
270
00:16:57,473 --> 00:16:59,692
This isn't a punishment, David.
271
00:17:03,972 --> 00:17:05,172
Ma'am.
272
00:17:37,252 --> 00:17:39,011
No worries. In you come, Sarge.
273
00:17:39,012 --> 00:17:40,531
Thanks for coming over.
274
00:17:40,532 --> 00:17:42,411
I'm just glad you're all all right.
275
00:17:42,412 --> 00:17:44,012
The whole thing's terrifying.
276
00:17:48,612 --> 00:17:49,647
Kids, your dad's here.
277
00:17:49,672 --> 00:17:51,887
- Daddy!
- Hey, you two. Hey.
278
00:17:52,687 --> 00:17:53,787
You all right?
279
00:17:53,812 --> 00:17:54,891
- Yeah.
- Yeah.
280
00:17:54,892 --> 00:17:56,452
- There was a big bang.
- Yeah.
281
00:17:56,979 --> 00:17:58,411
My ears hurt.
282
00:17:58,412 --> 00:18:00,011
- Are you all right now?
- Mm-hm.
283
00:18:00,012 --> 00:18:02,849
Mum and Dad are just going to
have a chat next door, OK?
284
00:18:03,074 --> 00:18:04,263
OK.
285
00:18:17,372 --> 00:18:18,797
They've evacuated the school.
286
00:18:18,798 --> 00:18:20,292
Everyone is terrified.
287
00:18:22,452 --> 00:18:24,617
One of the coppers said it could be
288
00:18:24,642 --> 00:18:26,451
that this is all about the train attack.
289
00:18:26,452 --> 00:18:28,731
Problem is, there's too many
out there with a big mouth.
290
00:18:28,732 --> 00:18:31,291
You've lost some colleagues today,
I get that.
291
00:18:31,292 --> 00:18:33,082
Dave, it could have
been your own children.
292
00:18:33,107 --> 00:18:34,291
I know.
293
00:18:34,292 --> 00:18:36,651
If you're going to be like this,
maybe you should just go.
294
00:18:36,652 --> 00:18:38,531
Not if the three of you
are in danger. No.
295
00:18:38,532 --> 00:18:39,876
What, do you think they'll try again?
296
00:18:39,901 --> 00:18:41,036
Well, I don't know, do I?
297
00:19:36,292 --> 00:19:38,571
- How's it going, Skipper?
- Aye, brilliant.
298
00:19:38,572 --> 00:19:41,051
It's great fun organising duty rotas.
299
00:19:41,052 --> 00:19:43,531
- Maybe I could make you a cuppa?
- Kim, shake a leg.
300
00:19:43,532 --> 00:19:45,051
Oh, sorry, Skip.
301
00:19:45,052 --> 00:19:46,532
I'll catch you later.
302
00:19:54,092 --> 00:19:55,392
Sorry, Sarge.
303
00:20:12,932 --> 00:20:14,291
Do you know any of them?
304
00:20:14,292 --> 00:20:16,691
- ..the number of dead to five.
- Not really.
305
00:20:16,692 --> 00:20:17,731
Poor bastards.
306
00:20:17,732 --> 00:20:20,091
The Home Secretary
Julia Montague had this...
307
00:20:20,092 --> 00:20:22,651
Had enough of them over the years.
Too many.
308
00:20:22,652 --> 00:20:25,851
The Government will do all in
our power to bring the perpetrator...
309
00:20:25,852 --> 00:20:27,371
Sanctimonious bitch.
310
00:20:27,372 --> 00:20:30,524
And I call upon my parliamentary
colleagues to pass my
311
00:20:30,525 --> 00:20:33,771
strengthened Regulation
of Investigatory Powers Bill...
312
00:20:33,772 --> 00:20:35,331
She's doing exactly what they all do,
313
00:20:35,332 --> 00:20:37,691
exploit the situation
to get more power for themselves.
314
00:20:37,692 --> 00:20:40,331
She said shit like that during the war.
315
00:20:40,332 --> 00:20:42,891
Just a snivelling little MP back then,
316
00:20:42,892 --> 00:20:45,110
trying to join in the big boys' game.
317
00:20:45,732 --> 00:20:48,432
Sign a piece of paper,
100 blokes get killed.
318
00:20:49,212 --> 00:20:51,531
But who suffers?
Her kind couldn't give a shit.
319
00:20:51,532 --> 00:20:54,691
I can't believe you protect them.
320
00:20:54,692 --> 00:20:55,710
Did.
321
00:20:56,372 --> 00:20:57,692
What's that, mate?
322
00:20:59,492 --> 00:21:01,052
I'm a "security risk".
323
00:21:03,492 --> 00:21:06,021
They've put Vic and the kids
in a safe house.
324
00:21:07,772 --> 00:21:09,050
Shit.
325
00:21:09,412 --> 00:21:10,974
See, I can live with being in
the line of fire,
326
00:21:10,975 --> 00:21:12,281
I've made a career out of it,
327
00:21:12,282 --> 00:21:15,278
but my family... they were always...
328
00:21:16,532 --> 00:21:17,990
...home, safe.
329
00:21:18,532 --> 00:21:20,211
That's the way it works.
330
00:21:20,212 --> 00:21:22,411
Even in civvy street,
it's the same thing.
331
00:21:22,412 --> 00:21:23,851
They're in it for themselves,
332
00:21:23,852 --> 00:21:27,211
they couldn't give a shit about a
bloke like you that takes the risks.
333
00:21:27,212 --> 00:21:30,372
You're the mug that suffers
the consequences.
334
00:21:33,412 --> 00:21:35,692
How do you reckon she'd feel,
335
00:21:36,338 --> 00:21:38,218
if she got a taste?
336
00:21:39,052 --> 00:21:40,172
Taste of what?
337
00:21:41,652 --> 00:21:43,292
Suffering the consequences.
338
00:21:48,692 --> 00:21:51,491
We were able to recover
remnants of the device.
339
00:21:51,492 --> 00:21:55,051
It was operated by a timer, which
we assume the bombers activated
340
00:21:55,052 --> 00:21:58,091
when they made their final charge
towards the school.
341
00:21:58,092 --> 00:22:01,851
The explosive employed was
Triacetone triperoxide,
342
00:22:01,852 --> 00:22:04,979
the composition of which proved
a match to the one employed on
343
00:22:04,980 --> 00:22:06,325
the 1st of October.
344
00:22:06,326 --> 00:22:10,251
Both devices were extremely powerful,
with sophisticated mechanisms.
345
00:22:10,252 --> 00:22:11,589
And the reason for targeting the school,
346
00:22:11,614 --> 00:22:13,211
has that become any clearer yet?
347
00:22:13,212 --> 00:22:16,891
It's possible someone who witnessed
the 1st of October rail attack,
348
00:22:16,892 --> 00:22:20,641
a civilian member of staff, maybe,
a member of the public,
349
00:22:20,642 --> 00:22:24,372
we don't know,
has links to the terrorists.
350
00:22:25,732 --> 00:22:26,754
Right.
351
00:22:26,755 --> 00:22:29,211
Much more likely, the leak was internal.
352
00:22:29,212 --> 00:22:30,811
There's no evidence for that.
353
00:22:30,812 --> 00:22:34,188
Either you've got a security breach
in your own ranks or your
354
00:22:34,189 --> 00:22:38,691
officers failed to detect another
accomplice involved in 1/10.
355
00:22:38,692 --> 00:22:42,131
Added to which, your surveillance
operation failed to detect
356
00:22:42,132 --> 00:22:44,620
the subjects had hired
a light goods vehicle.
357
00:22:44,621 --> 00:22:46,370
If there are any learnings to be
made from this incident...
358
00:22:46,371 --> 00:22:48,411
Oh, please don't say "learnings".
359
00:22:48,412 --> 00:22:50,851
Now, since you haven't
announced any new leads,
360
00:22:50,852 --> 00:22:52,651
I'm assuming you haven't got any?
361
00:22:52,652 --> 00:22:54,715
We're still putting together
a picture of events
362
00:22:54,716 --> 00:22:56,168
surrounding the attack.
363
00:22:56,169 --> 00:22:58,845
And, if you succeed,
will you share that information?
364
00:22:59,692 --> 00:23:01,651
Yes, of course, Home Secretary. Why...?
365
00:23:01,652 --> 00:23:04,211
When it became clear the subjects
were gathering to carry out
366
00:23:04,212 --> 00:23:05,975
an operation, did the police share
367
00:23:06,000 --> 00:23:07,258
that information with
the Security Service?
368
00:23:07,259 --> 00:23:09,741
With respect, I don't see how that
would have altered the outcome...
369
00:23:09,742 --> 00:23:12,514
I'm starting to lose confidence
in the police's ability to make
370
00:23:12,515 --> 00:23:15,471
rapid enough progress, so I'd like
to take up Stephen's proposal
371
00:23:15,472 --> 00:23:17,590
for the Security Service to assume
372
00:23:17,591 --> 00:23:19,226
a role in interviewing the 1/10 bombers.
373
00:23:19,251 --> 00:23:20,771
- What?
- Thank you.
374
00:23:20,772 --> 00:23:23,626
Home Secretary, you are setting
a dangerous precedent.
375
00:23:23,627 --> 00:23:27,900
We agreed, I think,
this can only be a police matter.
376
00:23:27,901 --> 00:23:31,211
We all welcome intelligence guidance
from the Security Service.
377
00:23:31,212 --> 00:23:33,091
Exactly. Thank you.
378
00:23:33,092 --> 00:23:35,316
My officers and I are determined
to succeed in neutralising...
379
00:23:35,317 --> 00:23:38,484
No, the one officer who actually
successfully averted a threat,
380
00:23:38,485 --> 00:23:42,172
he's the one you people want to
remove from my protection team?
381
00:23:42,544 --> 00:23:44,293
It sends completely the wrong message.
382
00:23:49,292 --> 00:23:52,091
Um... that isn't my department.
383
00:23:52,092 --> 00:23:55,051
No, your department is counter-terrorism,
384
00:23:55,052 --> 00:23:57,931
the most expensive area of policing,
385
00:23:57,932 --> 00:23:59,251
and it's failing.
386
00:23:59,252 --> 00:24:01,526
Home Secretary, I don't understand
why you're saying this now.
387
00:24:01,527 --> 00:24:03,492
I think we're done here.
388
00:24:10,972 --> 00:24:12,292
Fuck you, Stephen.
389
00:24:27,652 --> 00:24:28,812
It's all right.
390
00:24:38,692 --> 00:24:40,726
That all got a bit heated in there.
391
00:24:42,892 --> 00:24:47,131
I hope I'm not speaking out of turn,
Julia. The security guidance
392
00:24:47,132 --> 00:24:49,731
regarding PS Budd's removal is
completely justified.
393
00:24:49,732 --> 00:24:51,452
I'm a target, regardless.
394
00:24:52,652 --> 00:24:54,091
Anne Sampson's right, you know.
395
00:24:54,092 --> 00:24:56,851
I'm hoping you're not serious about
giving more responsibility to
396
00:24:56,852 --> 00:24:59,731
the Security Service. They're less
transparent, less accountable.
397
00:24:59,732 --> 00:25:01,692
It sets a dangerous precedent.
398
00:25:02,212 --> 00:25:04,812
The real danger's to our
national security.
399
00:25:12,972 --> 00:25:14,731
Yes, Mum.
400
00:25:14,732 --> 00:25:17,371
Yes, I know, but they're fine.
I promise you.
401
00:25:17,372 --> 00:25:19,091
Hang on. Give me two seconds.
402
00:25:19,092 --> 00:25:21,331
Kids, I'm not going to ask you again!
403
00:25:21,332 --> 00:25:23,771
Breakfast's ready, come down.
404
00:25:23,772 --> 00:25:26,252
Mum, I'm going to give you
a call back, all right? OK.
405
00:25:28,172 --> 00:25:29,731
Post from your home address.
406
00:25:29,732 --> 00:25:31,251
Don't worry, it all gets X-rayed.
407
00:25:31,252 --> 00:25:32,412
Oh, thanks.
408
00:25:50,292 --> 00:25:52,011
Dave?
409
00:25:52,012 --> 00:25:53,371
Dave?
410
00:25:53,372 --> 00:25:55,171
- Yeah?
- Look!
411
00:25:57,012 --> 00:25:59,011
Charlie, come downstairs.
412
00:25:59,012 --> 00:26:00,251
Look at this.
413
00:26:00,252 --> 00:26:02,011
Charlie, it's good news. Come down.
414
00:26:02,012 --> 00:26:04,561
They've said he can start after
half-term. Isn't that brilliant?
415
00:26:04,562 --> 00:26:05,854
Someone's pulled strings.
416
00:26:05,855 --> 00:26:07,840
Oh, how would they know about Charlie?
417
00:26:08,532 --> 00:26:11,051
- I'm not sure.
- It doesn't matter. It's brilliant.
418
00:26:11,052 --> 00:26:13,811
Charlie. So, you know that nice
school that's going to help
419
00:26:13,812 --> 00:26:16,771
you with your reading, yeah?
Well, they've said you can go there.
420
00:26:16,772 --> 00:26:19,171
- Really?
- Isn't that great? Yeah?
421
00:26:19,172 --> 00:26:20,165
Aw.
422
00:26:20,772 --> 00:26:22,134
Come on. Shall we tell your sister?
423
00:26:22,159 --> 00:26:23,171
- Yeah?
- Ella.
424
00:26:32,372 --> 00:26:33,412
David.
425
00:26:40,452 --> 00:26:43,807
Your line manager doesn't
appreciate your attitude to
426
00:26:43,808 --> 00:26:45,852
administrative duties.
427
00:26:47,092 --> 00:26:48,972
They are not my strong suit.
428
00:26:50,172 --> 00:26:52,291
Just as well you're being
restored to active duty
429
00:26:52,292 --> 00:26:53,626
at the Home Office, then.
430
00:26:55,852 --> 00:26:57,471
Thank you, ma'am.
431
00:26:57,972 --> 00:26:59,392
Not me.
432
00:26:59,932 --> 00:27:02,929
Seems like you've made friends
in high places.
433
00:27:08,132 --> 00:27:09,472
That's it. Piss off.
434
00:27:10,892 --> 00:27:12,052
Ma'am.
435
00:27:38,612 --> 00:27:39,772
Yes, it's terrible.
436
00:27:41,532 --> 00:27:44,811
Hi. Look, Julia's expecting you.
I'll take you right through.
437
00:27:44,812 --> 00:27:46,052
Cheers, Mike.
438
00:27:52,292 --> 00:27:54,144
Simpler if it's just Stephen and I.
439
00:27:54,145 --> 00:27:56,070
You don't mind, do you, Mike?
440
00:27:56,071 --> 00:27:58,506
Uh, no. OK. carry on.
441
00:27:59,212 --> 00:28:01,171
Home Secretary, how are you today?
442
00:28:01,172 --> 00:28:03,771
Better than the bastards trying to
blow us to kingdom come.
443
00:28:03,772 --> 00:28:06,731
I've put a first-rate team on
the 1/10 bombers.
444
00:28:06,732 --> 00:28:08,331
We're confident we'll identify...
445
00:28:10,812 --> 00:28:12,212
Take a seat, Stephen.
446
00:28:13,332 --> 00:28:15,142
I knew I could count on you.
447
00:28:15,772 --> 00:28:18,292
Just holding up my end of the bargain.
448
00:28:20,492 --> 00:28:23,851
There isn't a listening device
in this office, is there?
449
00:28:23,852 --> 00:28:24,892
You tell me.
450
00:28:28,465 --> 00:28:31,785
Given the sensitivity of the material,
451
00:28:31,810 --> 00:28:35,969
we've got to be meticulous in our
corroboration of the facts.
452
00:28:49,972 --> 00:28:51,732
It's good to have you back, PS Budd.
453
00:28:53,492 --> 00:28:54,692
Thank you, ma'am.
454
00:28:57,452 --> 00:28:58,491
Cheers, Kim.
455
00:28:58,492 --> 00:29:00,092
See you over there, Skip.
456
00:29:02,932 --> 00:29:05,492
Sierra Zulu 7-9, Lavender on the move.
457
00:29:20,972 --> 00:29:23,011
I hope this is OK.
458
00:29:23,012 --> 00:29:24,171
Good choice.
459
00:29:24,172 --> 00:29:25,972
Haven't been here in ages.
460
00:29:29,732 --> 00:29:32,732
You've just been under
so much stress lately.
461
00:29:33,852 --> 00:29:37,700
Don't worry, we'll order some wine as
soon as Indira and Sanjeev arrive.
462
00:29:38,612 --> 00:29:40,460
It's not like them to be late.
463
00:29:40,932 --> 00:29:41,956
You couldn't text them,
464
00:29:41,957 --> 00:29:43,834
make sure they haven't gone to
the wrong place?
465
00:29:44,612 --> 00:29:45,932
I was, uh...
466
00:29:47,672 --> 00:29:49,472
...worried you'd cancel.
467
00:29:56,612 --> 00:29:58,012
They're not coming?
468
00:29:59,172 --> 00:30:00,212
Sorry.
469
00:30:02,772 --> 00:30:03,812
It's OK.
470
00:30:08,092 --> 00:30:10,292
- Would you care to see the menu?
- No, thank you.
471
00:30:23,932 --> 00:30:26,571
Probably best if we all reschedule.
472
00:30:26,572 --> 00:30:28,418
I'm sorry, I should have told you,
473
00:30:28,419 --> 00:30:31,751
but let's have some nice food,
a couple of drinks, on me.
474
00:30:32,252 --> 00:30:33,492
This feels weird.
475
00:30:40,332 --> 00:30:42,686
Change of plan, Lavender on the move.
476
00:30:43,452 --> 00:30:45,211
Have you home in no time, ma'am.
477
00:30:45,212 --> 00:30:46,313
Great.
478
00:30:49,212 --> 00:30:51,411
I've just remembered I've got nothing in.
479
00:30:51,412 --> 00:30:53,392
Do you mind if we stop
on the way home, David?
480
00:30:54,052 --> 00:30:55,572
Certainly.
481
00:30:57,052 --> 00:30:58,892
This is very generous of you, ma'am.
482
00:31:01,058 --> 00:31:04,430
I'm just pleased you didn't veto
the idea for security reasons.
483
00:31:05,052 --> 00:31:08,131
You're pleased my night out
was an unmitigated disaster?
484
00:31:08,132 --> 00:31:09,192
No.
485
00:31:10,732 --> 00:31:13,491
It's just, there's risk with
being seen out in public.
486
00:31:13,492 --> 00:31:16,039
Well, it's easy to say when
you're a smug married.
487
00:31:18,679 --> 00:31:20,519
Sorry, have I put my foot in it?
488
00:31:20,544 --> 00:31:21,710
I'm separated.
489
00:31:21,735 --> 00:31:23,009
Oh.
490
00:31:24,158 --> 00:31:26,158
I hope I didn't cause offence.
491
00:31:26,372 --> 00:31:28,371
I must have misunderstood.
492
00:31:28,372 --> 00:31:30,491
The phone call with my wife?
493
00:31:30,492 --> 00:31:31,554
Mm.
494
00:31:31,932 --> 00:31:34,811
I've made the mistake of
judging by my own standards.
495
00:31:35,412 --> 00:31:38,251
By the end of my marriage, we were
incapable of speaking to each
496
00:31:38,252 --> 00:31:40,190
other with anything other
than utter contempt.
497
00:31:40,191 --> 00:31:42,331
Don't worry, we have our moments.
498
00:31:42,332 --> 00:31:44,452
I just try to put the kids first.
499
00:31:46,018 --> 00:31:47,658
And how are they faring?
500
00:31:51,212 --> 00:31:53,218
We had some good news about
my son's schooling.
501
00:31:53,219 --> 00:31:54,311
Mm.
502
00:31:54,752 --> 00:31:56,132
I'm glad.
503
00:31:59,652 --> 00:32:02,721
If you were involved, ma'am,
my family's very grateful.
504
00:32:03,812 --> 00:32:06,092
I went into politics to help people.
505
00:32:14,572 --> 00:32:15,706
Well...
506
00:32:16,092 --> 00:32:17,961
...you don't want to keep
the backup vehicle waiting
507
00:32:17,962 --> 00:32:19,114
and I've got work to do, so...
508
00:32:19,115 --> 00:32:22,212
Yes, of course,
I'll just clean this up, ma'am.
509
00:32:24,572 --> 00:32:26,292
Unless you fancy a cuppa.
510
00:32:29,692 --> 00:32:31,092
I should make it.
511
00:32:31,772 --> 00:32:34,788
Kettles, ma'am, they can be quite
the danger in untrained hands.
512
00:33:10,092 --> 00:33:12,131
Planning to move in, Home Secretary?
513
00:33:12,132 --> 00:33:14,026
Lavender and Indigo inbound.
514
00:33:14,263 --> 00:33:17,291
Are we facing a state of emergency,
Home Secretary?
515
00:33:17,292 --> 00:33:19,772
Is this your new address, Home Secretary?
516
00:33:20,932 --> 00:33:22,812
Are you moving in?
517
00:33:38,052 --> 00:33:40,092
- Want a heads-up?
- Nope.
518
00:33:43,572 --> 00:33:44,691
PM's pissed off.
519
00:33:44,692 --> 00:33:46,531
Thinks you're hogging the limelight.
520
00:33:46,532 --> 00:33:49,232
Naturally, I've disabused him of
the idea that you're rogue enough
521
00:33:49,233 --> 00:33:50,966
to attempt a leadership challenge.
522
00:33:51,652 --> 00:33:53,891
Everyone's ready, Prime Minister.
523
00:33:53,892 --> 00:33:55,326
Thanks, Roger.
524
00:33:56,372 --> 00:33:57,883
- Morning, everyone.
- Morning.
525
00:33:57,908 --> 00:33:59,091
Morning, Prime Minister.
526
00:33:59,092 --> 00:34:00,536
Did anyone see the Arsenal
game last night?
527
00:34:18,852 --> 00:34:21,291
I hope the family's coping with the move.
528
00:34:21,292 --> 00:34:23,172
It must be very disruptive.
529
00:34:24,772 --> 00:34:26,063
They're all a bit anxious.
530
00:34:26,064 --> 00:34:27,790
I can't deny it, ma'am.
531
00:34:27,791 --> 00:34:29,252
Sorry to hear that.
532
00:34:32,092 --> 00:34:34,371
I hope you don't mind me asking, ma'am...
533
00:34:34,372 --> 00:34:35,412
Yes?
534
00:34:37,052 --> 00:34:39,608
...how did you know the name of
my kids' school?
535
00:34:42,132 --> 00:34:45,125
It must have appeared in the
immediate incident report.
536
00:34:49,692 --> 00:34:51,658
Sorry, ma'am, I don't mean to argue.
537
00:34:52,012 --> 00:34:54,411
The attack occurred only
a few minutes before.
538
00:34:54,412 --> 00:34:56,971
It seems a bit early for
the connection to be made.
539
00:34:56,972 --> 00:34:59,089
It must have been in relation
to your son,
540
00:34:59,090 --> 00:35:01,489
from asking a colleague
in the Department for Education
541
00:35:01,490 --> 00:35:03,832
to organise his transfer
to a specialist school.
542
00:35:14,292 --> 00:35:15,731
David, let's talk...
543
00:35:17,252 --> 00:35:18,931
Down, down!
544
00:35:18,932 --> 00:35:20,491
Go, go!
545
00:35:47,452 --> 00:35:48,443
Ma'am! Stay down.
546
00:35:48,444 --> 00:35:49,643
The bullets can pierce the windows
547
00:35:49,668 --> 00:35:52,131
but they can't get through
the armoured metal.
548
00:35:52,132 --> 00:35:55,731
Control, Sierra Zulu 7-9, Status
Zero, Thornton Circus. Control,
549
00:35:55,732 --> 00:35:59,771
Sierra Zulu 7-9, Status Zero,
Thornton Circus. Lavender is TA.
550
00:35:59,772 --> 00:36:01,131
Repeat, Lavender is TA.
551
00:36:01,132 --> 00:36:04,611
Sierra Zulu 7-9, Control, received.
552
00:36:04,612 --> 00:36:07,989
All call signs proceed to
Thornton Circus urgently,
553
00:36:09,364 --> 00:36:11,571
4-7, 7-9, back-to-back on two.
554
00:36:11,572 --> 00:36:13,197
Received, 7-9.
555
00:36:13,772 --> 00:36:15,965
We've lost Terry. We're sitting
tight, waiting for backup.
556
00:36:15,990 --> 00:36:17,291
Suggest you do the same.
557
00:36:17,292 --> 00:36:18,491
Wilco.
558
00:36:21,372 --> 00:36:22,611
It's OK, ma'am. It's OK.
559
00:36:22,612 --> 00:36:24,831
The bullets can't get through
the armour plating.
560
00:36:25,452 --> 00:36:27,334
It's OK. It's OK.
561
00:36:29,612 --> 00:36:32,051
Control, 7-9 Sierra Zulu with a sit rep.
562
00:36:32,052 --> 00:36:33,371
Go ahead, 7-9.
563
00:36:33,372 --> 00:36:34,731
We need armed support and air ops
564
00:36:34,732 --> 00:36:36,411
to the scene as operational priority.
565
00:36:36,412 --> 00:36:37,731
TFC's deploying to the scene.
566
00:36:37,732 --> 00:36:39,931
Area being cordoned off and
unarmed held back.
567
00:36:39,932 --> 00:36:42,171
ARVs en route, ETA two minutes.
568
00:36:42,172 --> 00:36:45,091
Control, 7-9, received.
Two minutes, ma'am.
569
00:36:45,092 --> 00:36:47,008
We sit tight. You're going to be fine.
570
00:36:47,812 --> 00:36:49,531
You're doing really well, ma'am.
571
00:36:49,532 --> 00:36:50,820
You're doing great.
572
00:36:52,852 --> 00:36:54,411
It's OK.
573
00:36:54,412 --> 00:36:55,811
It's OK, ma'am.
574
00:36:55,812 --> 00:36:57,731
It's OK. It's OK.
575
00:36:57,732 --> 00:37:00,477
It's OK. It's OK.
576
00:37:01,252 --> 00:37:03,412
It's all right. It's OK.
577
00:37:08,532 --> 00:37:10,852
Stay right down, ma'am.
578
00:37:33,852 --> 00:37:35,589
Control, sit rep, Sierra Zulu 7-9.
579
00:37:35,590 --> 00:37:36,782
Go ahead, 7-9.
580
00:37:36,783 --> 00:37:38,702
Shooter is located on roof of
Pascoe House,
581
00:37:38,703 --> 00:37:41,331
1,000 feet south of Thornton Circus.
582
00:37:41,332 --> 00:37:43,531
- Single shooter only.
- Received, 7-9.
583
00:37:43,532 --> 00:37:45,091
Where are those ARVs?
584
00:37:45,092 --> 00:37:46,331
Area lockdown ongoing.
585
00:37:46,332 --> 00:37:48,011
ETA two minutes.
586
00:37:48,012 --> 00:37:49,612
You already said two minutes!
587
00:37:53,020 --> 00:37:54,699
Ma'am, I need to get you to safety.
588
00:37:54,700 --> 00:37:56,849
Ma'am, this is what I do. Trust me.
589
00:38:14,744 --> 00:38:17,491
4-7, 7-9, back-to-back on two.
590
00:38:17,492 --> 00:38:18,771
Go ahead, 7-9.
591
00:38:18,772 --> 00:38:20,713
We're sitting ducks here.
Lavender on the move.
592
00:38:20,714 --> 00:38:23,091
- Shit, what?
- Follow, close formation.
593
00:38:23,092 --> 00:38:24,692
Here we go, ma'am.
594
00:38:27,692 --> 00:38:30,011
Stay right down, ma'am.
595
00:38:30,012 --> 00:38:32,252
The roof armour will protect us, ma'am.
596
00:38:36,812 --> 00:38:38,611
You're doing great, ma'am.
597
00:38:38,612 --> 00:38:40,246
Soon, he won't have a line of sight.
598
00:38:46,532 --> 00:38:49,212
We're safe now, ma'am. Hold tight.
599
00:38:55,052 --> 00:38:56,332
Don't move, ma'am.
600
00:38:58,092 --> 00:38:59,132
You'll be fine.
601
00:39:00,252 --> 00:39:01,931
No! Don't...
602
00:39:01,932 --> 00:39:04,452
- Take care of the P.
- Sarge.
603
00:39:06,932 --> 00:39:08,964
Armed police! Get down!
604
00:39:08,965 --> 00:39:10,907
Stay down! Remain calm.
605
00:39:10,908 --> 00:39:12,731
I need access to the roof.
606
00:39:12,732 --> 00:39:15,451
Stay down! Remain calm.
607
00:39:15,452 --> 00:39:17,383
Officers will be arriving.
608
00:39:18,652 --> 00:39:19,692
This way.
609
00:39:32,652 --> 00:39:34,052
I need the roof.
610
00:39:39,212 --> 00:39:41,932
Though there, and up.
611
00:40:36,892 --> 00:40:38,372
It's over, mate.
612
00:40:50,892 --> 00:40:52,046
It's over.
613
00:40:53,972 --> 00:40:55,052
For me.
614
00:40:56,412 --> 00:40:57,572
Not for you.
615
00:40:59,212 --> 00:41:01,132
You've got to finish the job.
616
00:41:03,491 --> 00:41:04,891
I'm fucked.
617
00:41:11,492 --> 00:41:12,981
Don't.
618
00:41:13,372 --> 00:41:16,091
Someone's got to stop her. Get it done.
619
00:41:16,092 --> 00:41:17,491
Don't!
620
00:41:48,052 --> 00:41:49,691
Area confirmed secure.
621
00:41:49,692 --> 00:41:50,851
Lavender safe to travel.
622
00:41:50,852 --> 00:41:53,450
Escorting her out of the building now.
623
00:41:57,452 --> 00:41:59,732
I'm very sorry about Terry, ma'am.
624
00:42:06,052 --> 00:42:09,171
The attack on the Home
Secretary began with shots fired
625
00:42:09,172 --> 00:42:10,531
from the roof of Pascoe House,
626
00:42:10,532 --> 00:42:11,804
an office building undergoing
refurbishment.
627
00:42:11,805 --> 00:42:13,564
Numerous rounds struck the
Home Secretary's vehicle,
628
00:42:13,565 --> 00:42:16,860
claiming the life of her driver,
who's been named as Terence Foyer.
629
00:42:16,861 --> 00:42:19,480
The Home Secretary,
Julia Montague, was unhurt
630
00:42:19,481 --> 00:42:21,526
in the attack and is
currently in a secure location
631
00:42:21,527 --> 00:42:23,226
receiving round-the-clock
police protection.
632
00:42:23,227 --> 00:42:24,716
As a result of the assassination
attempt against Home Secretary
633
00:42:24,717 --> 00:42:27,946
Julia Montague, the UK Threat Level
has been raised to Critical.
634
00:42:27,947 --> 00:42:30,292
The Metropolitan Police Commissioner
says the recent terror events
635
00:42:30,293 --> 00:42:33,916
pose an unprecedented threat
to national security.
636
00:43:20,572 --> 00:43:22,332
PS Budd.
637
00:43:35,438 --> 00:43:37,758
Service entrance just round to
the right, Sarge.
638
00:43:55,812 --> 00:43:59,252
No complaints about the
surroundings, but...
639
00:44:00,692 --> 00:44:04,007
...it's unsettling not to be allowed
back into your own home.
640
00:44:04,920 --> 00:44:06,766
Following an attempt on your life, ma'am,
641
00:44:06,767 --> 00:44:09,075
all protection measures
have been ramped up.
642
00:44:12,852 --> 00:44:15,052
And do you think I'm still in danger?
643
00:44:16,352 --> 00:44:19,437
It'll turn out to be a nut-job
acting alone.
644
00:44:21,932 --> 00:44:24,371
SO15 don't know anything
about the gunman?
645
00:44:24,372 --> 00:44:26,857
I can't imagine they're telling me
more than they're telling you, ma'am.
646
00:44:28,490 --> 00:44:31,449
I've got a meeting in the morning
with Stephen Hunter-Dunn.
647
00:44:32,009 --> 00:44:34,575
Maybe the Security Service can
shed more light.
648
00:44:47,379 --> 00:44:50,276
Why were the police held back
from entering the square?
649
00:44:51,172 --> 00:44:53,691
It wasn't safe for unarmed
officers to go in.
650
00:44:53,692 --> 00:44:56,037
No, I don't mean them, the ARVs.
651
00:44:56,732 --> 00:44:59,811
We were under attack, you, me,
members of the public.
652
00:44:59,812 --> 00:45:01,691
- Terry was blown apart.
- Ma'am, are all right?
653
00:45:01,692 --> 00:45:03,451
Who would give that order?
654
00:45:03,452 --> 00:45:06,890
To hold resources back and
leave us in the line of fire?
655
00:45:06,891 --> 00:45:08,650
I can't imagine that's what was going on.
656
00:45:08,651 --> 00:45:10,809
Just answer the question, please, David.
657
00:45:12,939 --> 00:45:17,032
That would be
an executive officer at SO15.
658
00:45:21,372 --> 00:45:22,574
Anne Sampson.
659
00:45:29,092 --> 00:45:30,408
I can't imagine for a moment
660
00:45:30,433 --> 00:45:32,536
the ARVs were being held
back without good reason.
661
00:45:32,537 --> 00:45:34,449
First priority's preservation of life.
662
00:45:34,450 --> 00:45:36,213
I was being shot at!
663
00:45:40,532 --> 00:45:43,891
That would suit her, wouldn't it,
me being smashed to pieces?
664
00:45:43,892 --> 00:45:47,179
Ma'am, why don't you sit down
and let me take care of this?
665
00:46:11,892 --> 00:46:13,372
I'm not the Queen.
666
00:46:15,092 --> 00:46:16,972
You're allowed to touch me.
667
00:49:58,609 --> 00:50:01,691
Home Secretary, is there a concern
you're still a target?
668
00:50:01,692 --> 00:50:04,833
For security reasons, I'm afraid
I can't disclose any specifics.
669
00:50:05,292 --> 00:50:07,891
Any comment on the assassination attempt?
670
00:50:07,892 --> 00:50:12,211
Only that I'm extremely grateful
for the swift and courageous
671
00:50:12,212 --> 00:50:14,531
actions of the Security Services,
672
00:50:14,532 --> 00:50:18,545
and I'm deeply thankful there
weren't more casualties.
673
00:50:19,612 --> 00:50:22,131
How are you feeling, Home Secretary?
674
00:50:22,132 --> 00:50:25,029
I'm feeling ready to return
to my mission of fighting the
675
00:50:25,030 --> 00:50:29,766
enemies of democracy and I'm
undaunted in my determination
676
00:50:29,767 --> 00:50:34,558
to pass the RIPA-18 legislation
needed to get that job done.
677
00:50:36,332 --> 00:50:39,798
Not stage-managed... at all.
678
00:50:41,852 --> 00:50:43,614
Who's she trying to kid?
679
00:50:44,772 --> 00:50:46,758
Oh, yeah, Number Ten.
680
00:51:05,332 --> 00:51:07,211
Yeah, Mike Travis.
681
00:51:07,212 --> 00:51:09,600
Could you put me through to
Anne Sampson's office at
682
00:51:09,601 --> 00:51:10,819
New Scotland Yard?
683
00:51:11,572 --> 00:51:12,972
Thanks.
684
00:51:18,332 --> 00:51:19,813
David, come in.
685
00:51:20,452 --> 00:51:22,252
Sorry to keep you waiting.
686
00:51:23,678 --> 00:51:27,558
As you can imagine,
it's pretty hectic round here.
687
00:51:27,583 --> 00:51:29,343
Any progress, ma'am?
688
00:51:29,368 --> 00:51:30,888
Not yet.
689
00:51:30,932 --> 00:51:35,051
The shooter signed into Pascoe House
as a tradesman using a false name.
690
00:51:35,052 --> 00:51:37,651
He was carrying no ID or devices.
691
00:51:37,652 --> 00:51:39,818
Fingerprints haven't thrown up
a database match either.
692
00:51:39,819 --> 00:51:43,051
We'll find out, and his
accomplices if there are any.
693
00:51:43,052 --> 00:51:44,852
I'm not here. Eyes front.
694
00:51:46,725 --> 00:51:49,245
You've distinguished yourself
again, David.
695
00:51:49,270 --> 00:51:51,910
I intend to put you forward
for a commendation.
696
00:51:51,935 --> 00:51:54,095
There's even talk of a medal.
697
00:51:54,132 --> 00:51:55,491
Thank you very much, ma'am.
698
00:51:55,492 --> 00:51:59,162
Obviously, Thornton Circus will have
to be looked into by the IOPC,
699
00:51:59,163 --> 00:52:00,422
as the gunman died at the scene,
700
00:52:00,423 --> 00:52:03,500
but all the witnesses say you acted
with complete professionalism.
701
00:52:03,501 --> 00:52:06,129
There's 101 places I need to be.
702
00:52:06,932 --> 00:52:08,252
Sorry, ma'am.
703
00:52:10,872 --> 00:52:12,245
Stephen Hunter-Dunn,
704
00:52:12,270 --> 00:52:15,070
the director general of
the Security Service.
705
00:52:15,332 --> 00:52:19,456
The Home Secretary's met with him
how many times in recent weeks?
706
00:52:20,132 --> 00:52:21,931
I've not been counting, ma'am.
707
00:52:21,932 --> 00:52:23,758
They're having almost daily conferences
708
00:52:23,783 --> 00:52:25,911
and keeping me out of the loop? Why?
709
00:52:26,212 --> 00:52:27,340
No idea, ma'am.
710
00:52:27,341 --> 00:52:29,371
She's overruled our security advice.
711
00:52:29,372 --> 00:52:32,258
She's taking the 1st of October
attack off us.
712
00:52:33,132 --> 00:52:36,059
Unjustified, unprecedented.
713
00:52:36,332 --> 00:52:39,851
This is a very,
very dangerous politician.
714
00:52:39,852 --> 00:52:42,203
Someone who must be stopped.
715
00:52:43,252 --> 00:52:48,562
But a politician who happens to
regard you as her blue-eyed boy.
716
00:52:49,252 --> 00:52:52,891
There's an upside to the Home
Secretary having you reinstated.
717
00:52:52,892 --> 00:52:56,481
You know everyone she meets,
when, where, how long.
718
00:52:58,372 --> 00:53:02,131
We've arranged to keep her at The
Blackwood, with an adjoining room.
719
00:53:02,132 --> 00:53:05,475
My surveillance team will issue you
with the necessary equipment
720
00:53:05,476 --> 00:53:07,103
to monitor her meetings.
721
00:53:07,852 --> 00:53:09,372
Is that lawful, ma'am?
722
00:53:12,758 --> 00:53:15,762
I've got my duties as a PPO.
I'd rather stick to those, ma'am.
723
00:53:17,892 --> 00:53:20,481
She's got you wrapped round her finger.
724
00:53:21,412 --> 00:53:23,771
I see this all the time, David.
725
00:53:23,772 --> 00:53:26,251
The minister ingratiates
himself with the PPO.
726
00:53:26,252 --> 00:53:29,451
A favour here, pulling strings there.
727
00:53:29,452 --> 00:53:31,896
You think it's out of
the goodness of their heart?
728
00:53:32,732 --> 00:53:35,051
It's so you'll keep their secrets,
no matter what.
729
00:53:35,052 --> 00:53:38,081
Our investigation is well under way
into the bombing that took place
730
00:53:38,082 --> 00:53:40,172
right next to your kids' school.
731
00:53:41,772 --> 00:53:45,251
We heard the Security Service
had advance knowledge schools
732
00:53:45,252 --> 00:53:48,467
were targets. And who do they run to
with their intelligence?
733
00:53:49,871 --> 00:53:52,811
One of her team told me,
in strictest confidence, as soon
734
00:53:52,812 --> 00:53:56,451
as the school was mentioned, she
recognised the name straightaway.
735
00:53:56,452 --> 00:53:59,091
There's only one plausible explanation.
736
00:53:59,092 --> 00:54:02,652
She'd been given prior
intelligence it was a target.
737
00:54:04,532 --> 00:54:08,251
All your precious Home Secretary
had to do was say the word and
738
00:54:08,252 --> 00:54:10,251
your kids would have been out
of harm's way.
739
00:54:10,252 --> 00:54:12,492
But she sat back and let it happen.
740
00:54:28,732 --> 00:54:29,852
Ma'am.
741
00:54:37,172 --> 00:54:38,412
Ma'am.
742
00:54:44,551 --> 00:54:45,804
I'll be in the adjoining room.
743
00:54:45,829 --> 00:54:47,977
- Have a good evening, ma'am.
- Yeah.
744
00:54:48,002 --> 00:54:50,081
You too.
745
00:57:06,172 --> 00:57:08,091
My job, your job.
746
00:57:08,092 --> 00:57:10,372
It just complicates everything.
747
00:57:12,112 --> 00:57:13,552
Nothing complicates my job.
748
00:57:15,242 --> 00:57:16,522
It's to protect you.
749
00:57:17,752 --> 00:57:25,778
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
57372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.