Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,879
Legend tells of a caped crusader...
2
00:00:04,046 --> 00:00:06,215
...Batman, guardian of New Gotham...
3
00:00:06,381 --> 00:00:07,966
...and his one true love...
4
00:00:08,133 --> 00:00:11,637
...Catwoman,
the queen of the criminal underworld.
5
00:00:11,803 --> 00:00:15,140
Their passion left behind
something extraordinary:
6
00:00:15,307 --> 00:00:17,059
A daughter, Huntress.
7
00:00:17,267 --> 00:00:20,354
Half-metahuman,
she has taken up her father's mantle...
8
00:00:20,521 --> 00:00:23,982
...and fights to protect
the innocent and helpless.
9
00:00:24,149 --> 00:00:26,401
Joining her in this struggle, Oracle...
10
00:00:26,610 --> 00:00:29,154
...once Batman's prot¨¦g¨¦e, Batgirl.
11
00:00:29,321 --> 00:00:32,908
She was caught in the crossfire
of the war between Batman and Joker.
12
00:00:34,618 --> 00:00:36,995
Now she fights crime a different way:
13
00:00:37,162 --> 00:00:40,290
A master of the cyberrealms
and trainer to heroes.
14
00:00:40,874 --> 00:00:42,960
Together, they have taken in Dinah.
15
00:00:43,126 --> 00:00:44,545
A metahuman herself...
16
00:00:44,711 --> 00:00:48,632
...with powers that she
is only beginning to explore.
17
00:00:48,799 --> 00:00:51,760
These three are the protectors
of New Gotham...
18
00:00:51,927 --> 00:00:53,011
...the Birds of Prey.
19
00:00:54,596 --> 00:00:58,642
My name is Alfred Pennyworth,
and this is their story.
20
00:01:06,692 --> 00:01:09,236
You can't hide from me, Shiva.
21
00:01:15,742 --> 00:01:16,785
Not here, Batgirl.
22
00:01:16,952 --> 00:01:18,954
You don't get to choose
where I take you down.
23
00:01:19,538 --> 00:01:22,249
I won't lose. Not to you, not to anyone.
24
00:01:22,416 --> 00:01:23,792
Someone's gotta lose, Shiva.
25
00:01:23,959 --> 00:01:25,961
Ladies first.
26
00:02:22,226 --> 00:02:23,810
Shiva?
27
00:02:47,084 --> 00:02:49,211
Maybe it'll be fun.
28
00:02:49,711 --> 00:02:52,714
At a high school dance?
I'm not holding my breath.
29
00:02:52,923 --> 00:02:55,425
"School" and "fun"
don't belong in the same sentence.
30
00:02:55,592 --> 00:02:57,553
You've been working too hard,
we all have.
31
00:02:57,719 --> 00:03:01,431
- A little fun could be a good thing.
- High school dances are for normal girls.
32
00:03:01,598 --> 00:03:04,393
Girls who worry about outfits
and makeup tips.
33
00:03:04,560 --> 00:03:08,105
Did someone say "makeup tips"? Because
I got a brand new blusher you'll love.
34
00:03:08,272 --> 00:03:10,858
Covers up battle bruises
like you wouldn't believe.
35
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Witness lack of normalcy.
36
00:03:12,776 --> 00:03:15,529
- I think you should go.
- Still talking about the dance?
37
00:03:15,696 --> 00:03:19,491
- Yes. And tell me you're on my side.
- I don't know. Barbara's got a point.
38
00:03:19,658 --> 00:03:22,494
We all need to find people
from outside the life.
39
00:03:22,661 --> 00:03:24,663
Take me, for instance.
40
00:03:24,830 --> 00:03:28,792
I'm gonna go hang out with an old pal
from high school.
41
00:03:29,084 --> 00:03:32,713
- Yeah, that is, if she ever shows up.
- Still no sign of Sandy?
42
00:03:32,880 --> 00:03:36,592
No, not yet. And to be honest,
I don't even know if I'd recognize her.
43
00:03:36,758 --> 00:03:38,051
It's been eight years.
44
00:03:38,218 --> 00:03:40,304
It's so weird,
thinking of you in high school.
45
00:03:40,470 --> 00:03:44,474
Pep rallies instead of pummeling guys,
friends other than Barbara.
46
00:03:44,641 --> 00:03:47,019
Helena and Sandy
were practically inseparable.
47
00:03:47,186 --> 00:03:48,604
Well, that was then.
48
00:03:48,770 --> 00:03:51,815
It's not like we're just gonna pick up
where we left off.
49
00:03:52,232 --> 00:03:54,443
- Sandy.
Kyle?
50
00:03:54,651 --> 00:03:56,111
- Oh, hi.
- Hi.
51
00:03:57,487 --> 00:03:59,156
Oh, my gosh, it's so great to see you.
52
00:03:59,323 --> 00:04:01,158
- You look great.
- Thank you. You too.
53
00:04:01,325 --> 00:04:03,202
Oh, thank you.
54
00:04:03,368 --> 00:04:05,204
- Barbara, you remember Sandy?
- Of course.
55
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
Nice to see you.
You too.
56
00:04:07,164 --> 00:04:10,042
And this is Dinah.
Dinah, meet Sandra Woosan.
57
00:04:10,209 --> 00:04:12,419
Nice to meet you.
A pleasure.
58
00:04:53,043 --> 00:04:55,504
So eight years. What'd I miss?
59
00:04:55,712 --> 00:04:57,297
Oh, let's see...
60
00:04:57,464 --> 00:05:00,008
Oh, they tore down The Hole
and put up a Jerry's Juice.
61
00:05:01,426 --> 00:05:04,054
And Mr. Loeb from fifth-period
English class...
62
00:05:04,221 --> 00:05:06,598
...he's now a she.
63
00:05:06,765 --> 00:05:07,808
- You're kidding me.
- Uh-uh.
64
00:05:07,975 --> 00:05:09,017
Oh, my God.
65
00:05:10,394 --> 00:05:13,814
They built a shoe emporium
on Lee Street, 60 percent off.
66
00:05:14,022 --> 00:05:16,316
- Hmm, very hot.
- Those are the headlines.
67
00:05:16,984 --> 00:05:20,362
- I've really missed you, Kyle.
- And whose fault is that?
68
00:05:20,529 --> 00:05:22,698
You did kind of disappear suddenly.
69
00:05:22,865 --> 00:05:24,324
No phone call, no letters.
70
00:05:24,950 --> 00:05:28,662
I'm sorry. Things got crazy. Family stuff.
71
00:05:28,829 --> 00:05:32,291
I had to clear my head,
you know, get away.
72
00:05:32,457 --> 00:05:35,210
I found some distant relatives
and moved in.
73
00:05:35,377 --> 00:05:38,046
Before I knew it, years had gone by.
74
00:05:38,505 --> 00:05:41,300
- So, what have you been doing?
- Uh, job-wise?
75
00:05:41,466 --> 00:05:44,428
Oh, I'm sort of a headhunter.
I freelance, mostly.
76
00:05:44,595 --> 00:05:47,139
Actually, I'm working on a project here
in New Gotham.
77
00:05:47,306 --> 00:05:51,852
- If things go as planned, I may stick around.
- Oh, that would be amazing.
78
00:05:52,936 --> 00:05:55,397
Well, how about you?
You own this place?
79
00:05:55,564 --> 00:05:57,024
I'm the bartender.
80
00:05:57,191 --> 00:05:59,484
The exciting world
of the service industry, huh?
81
00:05:59,651 --> 00:06:03,697
Heh, anything to freak out the parents.
Your mom must be going nuts.
82
00:06:04,114 --> 00:06:05,199
Uh...
83
00:06:05,365 --> 00:06:09,036
Hard to say. She died seven years ago.
84
00:06:10,495 --> 00:06:14,208
Oh, Helena, I'm so sorry.
What happened?
85
00:06:14,374 --> 00:06:16,418
Um, she was murdered.
86
00:06:18,462 --> 00:06:21,757
I can't imagine anything worse
than losing your family.
87
00:06:24,927 --> 00:06:26,094
Huntress.
88
00:06:26,303 --> 00:06:28,805
We're getting a signal
from Detective Reese.
89
00:06:28,972 --> 00:06:31,308
Delphi reports there's been a murder.
90
00:06:32,351 --> 00:06:34,102
Sandy, I gotta go.
91
00:06:34,311 --> 00:06:36,021
Oh, I hope it's not something I said.
92
00:06:36,188 --> 00:06:38,899
Oh, no, not at all. It's family stuff.
93
00:06:39,066 --> 00:06:41,693
- But tomorrow night, we're partying.
- Absolutely.
94
00:06:41,860 --> 00:06:44,947
The two coolest chicks
from New Gotham High are together again.
95
00:06:45,155 --> 00:06:47,115
This town won't know what hit them.
96
00:07:12,850 --> 00:07:15,686
Hey, where you been?
97
00:07:15,853 --> 00:07:18,146
I was in the middle of something.
98
00:07:18,397 --> 00:07:20,858
Armed robbery?
Breaking and entering? What?
99
00:07:21,024 --> 00:07:23,151
I was actually visiting an old friend.
100
00:07:23,318 --> 00:07:26,321
Really? You have friends, huh?
101
00:07:26,780 --> 00:07:30,033
- Is it that shocking that I have a social life?
- Hey, hey, hey, I'm sorry.
102
00:07:30,200 --> 00:07:33,078
But, you know, you are always kind of...
103
00:07:33,287 --> 00:07:35,622
Okay, never mind. Heh.
104
00:07:36,373 --> 00:07:40,335
We got a homicide.
Victim's male, late 20s.
105
00:07:40,544 --> 00:07:43,505
Got a rap sheet, but mostly small stuff,
robbery, assault.
106
00:07:43,672 --> 00:07:45,674
Looks like somebody assaulted back.
107
00:07:45,841 --> 00:07:48,302
Heh, yeah, big time.
108
00:07:48,468 --> 00:07:51,138
We found this embedded in the guy's skull,
right between his eyes.
109
00:07:51,305 --> 00:07:52,514
Ouch.
110
00:07:52,723 --> 00:07:55,517
- So that's why you rang.
- Actually, no.
111
00:07:55,726 --> 00:07:58,520
I was more interested
in what you might think of this.
112
00:08:01,356 --> 00:08:03,192
You know anything about it?
113
00:08:03,567 --> 00:08:05,027
No.
114
00:08:06,737 --> 00:08:09,531
Remember that guy, Morton,
the bad cop?
115
00:08:10,407 --> 00:08:13,160
Yeah, well, he was telling me
about some vigilante...
116
00:08:13,327 --> 00:08:16,955
...who used to roam the streets
of New Gotham, and, uh, heh...
117
00:08:17,122 --> 00:08:20,626
...well, he called himself the Batman.
Now, he said he vanished a while back...
118
00:08:20,792 --> 00:08:23,545
...so I'm thinking maybe this guy
decided to return.
119
00:08:23,754 --> 00:08:26,548
It's quite a theory.
Glad to see you're putting to use...
120
00:08:26,757 --> 00:08:31,053
...all the valuable information
provided by Morton, the meta bigot.
121
00:08:31,720 --> 00:08:34,556
So is that your way of saying
you don't know anything about the Batman?
122
00:08:35,140 --> 00:08:37,809
A man dressing up like a bat.
123
00:08:37,976 --> 00:08:39,728
Kind of far-fetched, don't you think?
124
00:08:45,442 --> 00:08:47,945
Have you ever heard of anything
so ridiculous?
125
00:08:48,111 --> 00:08:50,531
Heh, I mean, imagine the headlines:
126
00:08:50,697 --> 00:08:55,536
"Batman Returns to Save New Gotham
from Evil Grip of Street Punk. "
127
00:08:58,205 --> 00:09:00,624
It is ridiculous, isn't it?
128
00:09:00,791 --> 00:09:02,751
Of course it is.
129
00:09:04,920 --> 00:09:07,422
And even if he did return...
130
00:09:08,215 --> 00:09:11,301
...Batman sacrificed everything
for the pursuit of justice...
131
00:09:11,468 --> 00:09:13,887
...but he never crossed the line.
132
00:09:14,054 --> 00:09:16,598
I mean, even after the Joker
did what he did...
133
00:09:16,765 --> 00:09:20,227
...he wouldn't kill. Not like this.
134
00:09:20,727 --> 00:09:22,354
Not ever.
135
00:09:22,813 --> 00:09:26,275
So you're telling me
in the pursuit of justice, no one ever dies?
136
00:09:28,068 --> 00:09:31,655
Sometimes things go wrong,
things can't be avoided.
137
00:09:32,656 --> 00:09:34,575
Okay.
138
00:09:34,783 --> 00:09:38,370
So it wasn't my father. Who was it?
139
00:09:38,829 --> 00:09:41,206
We got a murder charge
plus an open-and-shut case...
140
00:09:41,373 --> 00:09:43,834
...of copyright infringement
on our hands.
141
00:09:44,001 --> 00:09:47,212
- Maybe we're looking for a ghost.
- What?
142
00:09:49,339 --> 00:09:52,676
There was a thief years ago
who left throwing stars...
143
00:09:52,843 --> 00:09:55,888
...as kind of a signature.
144
00:09:56,972 --> 00:09:59,892
- This can't be her.
- Why not?
145
00:10:00,517 --> 00:10:02,519
Because she's dead.
146
00:10:03,103 --> 00:10:05,105
- Right.
- Yeah.
147
00:10:05,272 --> 00:10:07,274
Well, let me know if you need me.
148
00:10:19,703 --> 00:10:24,208
No one's heard of them,
but they're amazing. And, um...
149
00:10:25,125 --> 00:10:26,627
Hey.
150
00:10:29,546 --> 00:10:31,882
Matt Kendell, huh? Not bad.
151
00:10:33,258 --> 00:10:35,177
- Am I that transparent?
Oh, please.
152
00:10:35,552 --> 00:10:37,804
You are so obviously,
desperately infatuated.
153
00:10:39,181 --> 00:10:40,682
You should ask him to the dance.
154
00:10:40,891 --> 00:10:43,143
Uh, but I thought we decided
the dance was gonna be lame.
155
00:10:43,310 --> 00:10:45,896
Oh, I'm changing the forecast.
The dance is looking up...
156
00:10:46,063 --> 00:10:50,317
...due to the possible slow-dance potential
between you and the hottest guy in school.
157
00:10:51,818 --> 00:10:53,195
Carpe diem.
158
00:10:54,238 --> 00:10:55,364
Right.
159
00:10:55,572 --> 00:10:58,408
Hey, do me a favor?
Switch lab partners with me?
160
00:10:58,909 --> 00:11:01,745
- Seriously?
- Initiative.
161
00:11:01,912 --> 00:11:05,374
It's the fine line
between satisfaction and regret.
162
00:11:10,420 --> 00:11:11,797
Matt?
163
00:11:12,506 --> 00:11:13,757
I'm Dinah.
164
00:11:15,217 --> 00:11:16,593
Um...
165
00:11:16,885 --> 00:11:19,763
Gabby and I had to switch lab partners,
so you have me now.
166
00:11:20,180 --> 00:11:21,598
Sure. Whatever.
167
00:11:27,771 --> 00:11:29,273
So... frogs.
168
00:11:29,731 --> 00:11:33,402
I'm not sure how analyzing amphibians is
supposed to get us ready for the real world.
169
00:11:33,610 --> 00:11:37,614
Not that high school in general prepares us
for anything we're really gonna do.
170
00:11:37,781 --> 00:11:39,449
Heh, um...
171
00:11:39,867 --> 00:11:41,577
So you wanna cut this thing open
or what?
172
00:11:43,370 --> 00:11:44,788
Love to.
173
00:11:58,802 --> 00:12:00,304
What was that?
174
00:12:00,470 --> 00:12:03,390
Um, static electricity?
175
00:12:11,607 --> 00:12:13,775
You know the Mighty Toms?
176
00:12:14,151 --> 00:12:17,154
Sure, I mean, their latest CD
was awesome.
177
00:12:17,321 --> 00:12:18,572
But no one's heard of them.
178
00:12:19,990 --> 00:12:23,160
Wow, that's pretty cool, Donna.
179
00:12:24,494 --> 00:12:27,331
Dinah. It's Dinah.
180
00:12:29,249 --> 00:12:30,751
Tea?
181
00:12:30,918 --> 00:12:34,880
Oh, I didn't hear you.
You're picking up Helena's bad habits.
182
00:12:35,047 --> 00:12:39,510
My apologies.
I thought you might want a break.
183
00:12:39,927 --> 00:12:41,678
Of course. Thank you.
184
00:12:41,845 --> 00:12:46,141
So you think Lady Shiva has returned?
185
00:12:46,308 --> 00:12:49,645
Um, eavesdropping isn't very polite,
Alfred.
186
00:12:49,811 --> 00:12:52,022
A good butler does not eavesdrop...
187
00:12:52,606 --> 00:12:55,067
...he discreetly overhears.
188
00:12:55,317 --> 00:12:57,861
Remember Shiva's calling card?
189
00:12:58,195 --> 00:13:00,989
A rather unique Chinese throwing star,
as I recall.
190
00:13:01,156 --> 00:13:02,866
Exactly.
191
00:13:03,033 --> 00:13:06,495
Well, I've just run a search and found
that a throwing star has shown up...
192
00:13:06,703 --> 00:13:09,164
...as the murder weapon
in several high-level assassinations...
193
00:13:09,331 --> 00:13:11,041
...in the last two years.
194
00:13:11,208 --> 00:13:14,419
Top-dollar mercenary jobs.
195
00:13:15,087 --> 00:13:17,047
Doesn't make sense.
196
00:13:17,214 --> 00:13:20,634
Shiva was a thief, not a killer.
197
00:13:21,760 --> 00:13:25,347
And besides, she's dead.
198
00:13:25,556 --> 00:13:27,015
Are you certain of that?
199
00:13:27,224 --> 00:13:29,768
No one could've lived through that blast.
200
00:13:31,186 --> 00:13:34,231
And there was a body, a Jane Doe.
201
00:13:35,399 --> 00:13:37,693
All these years
I thought it was Shiva, but now...
202
00:13:37,860 --> 00:13:40,153
Now? But the body was not identified.
203
00:13:40,320 --> 00:13:42,239
It was never claimed.
204
00:13:42,406 --> 00:13:46,535
So now all I really know
is that somebody died in that explosion...
205
00:13:47,828 --> 00:13:49,955
...but what if it wasn't her?
206
00:13:56,545 --> 00:13:59,923
Okay, you've had your soda.
Don't you have homework or something?
207
00:14:00,090 --> 00:14:03,051
Uh-uh, I haven't finished pumping Sandy
for information.
208
00:14:03,218 --> 00:14:04,887
What are you telling her?
209
00:14:05,095 --> 00:14:07,764
A little ammo for the sibling wars.
210
00:14:07,931 --> 00:14:11,685
Your top-10 most-humiliating moments
in high school.
211
00:14:11,852 --> 00:14:14,563
- We're at number five.
- Number five.
212
00:14:14,771 --> 00:14:17,232
- First day, sophomore year.
- Uh-huh.
213
00:14:18,609 --> 00:14:22,446
I spill lunch-lady special all over
Nathan Werther, the cutest guy in school.
214
00:14:22,613 --> 00:14:25,490
Only slightly less embarrassing
than number four...
215
00:14:25,657 --> 00:14:28,118
...which involved the homecoming game,
a hot dog...
216
00:14:29,453 --> 00:14:30,704
...the school mascot...
217
00:14:30,871 --> 00:14:34,041
...and even I have the decency
not to repeat the details.
218
00:14:34,208 --> 00:14:37,085
- Thank you.
- You're welcome. What are best friends for?
219
00:14:39,755 --> 00:14:42,216
My shift's over at 11.
You wanna go out and hit clubs?
220
00:14:42,382 --> 00:14:43,884
I'm in.
221
00:14:44,801 --> 00:14:46,011
Or out.
222
00:14:46,178 --> 00:14:50,933
I am sorry, Kyle. I know I said I'd hang,
but, uh, I've gotta run. I've got work.
223
00:14:51,141 --> 00:14:53,602
- This late?
- It's my most creative time.
224
00:14:53,810 --> 00:14:55,437
I'll call you tomorrow, okay?
225
00:14:55,604 --> 00:14:58,273
As for you, we've got three to go.
226
00:14:58,482 --> 00:15:00,317
And you won't believe
what number one is.
227
00:15:02,653 --> 00:15:04,488
All units, please respond.
228
00:15:04,655 --> 00:15:06,448
Security guard down, New Gotham Bank.
229
00:15:17,209 --> 00:15:20,337
Another throwing star.
Looks like your ghost has risen.
230
00:15:20,838 --> 00:15:22,965
Zoom in on it. I wanna get a closer look.
231
00:15:26,844 --> 00:15:29,263
Some kind of Chinese character.
232
00:15:30,097 --> 00:15:32,015
Odd dialect.
233
00:15:35,477 --> 00:15:36,478
No.
234
00:15:36,687 --> 00:15:38,355
What is it?
235
00:15:39,106 --> 00:15:40,566
It's nothing.
236
00:15:40,732 --> 00:15:43,569
- See if you can get the star from Reese.
- Okay.
237
00:15:43,735 --> 00:15:46,446
But, Oracle,
what does the Chinese letter say?
238
00:15:46,905 --> 00:15:48,991
Oracle? Are you there?
239
00:15:49,199 --> 00:15:52,953
Oracle? Fine, disappear on me.
I'm going in.
240
00:15:55,205 --> 00:15:57,124
What's up, detective?
241
00:15:59,543 --> 00:16:01,503
I was hoping
you might be able to tell me.
242
00:16:01,670 --> 00:16:05,340
- No more bat symbol.
- No, but that doesn't mean it wasn't him.
243
00:16:05,549 --> 00:16:08,177
- How much did they take?
- Actually, nothing.
244
00:16:08,343 --> 00:16:10,721
The vault was open
but nothing was stolen.
245
00:16:10,888 --> 00:16:13,056
- That's strange.
- Yeah, tell me about it.
246
00:16:13,223 --> 00:16:17,269
Now, I did a little research, and I found out
this bank was hit eight years ago.
247
00:16:17,436 --> 00:16:20,189
Back then, somebody did clean out
the vault and left nothing behind...
248
00:16:20,355 --> 00:16:24,026
...except for a Chinese throwing star.
This time, they don't touch the money...
249
00:16:24,234 --> 00:16:26,528
...but they leave a throwing star
in the guard's forehead.
250
00:16:27,154 --> 00:16:29,031
Question's why?
251
00:17:30,509 --> 00:17:34,096
I remember the first time
I fitted you for that cowl.
252
00:17:38,183 --> 00:17:39,226
So do I.
253
00:17:39,393 --> 00:17:42,312
When you and Master Bruce
and young Master Dick...
254
00:17:42,479 --> 00:17:45,774
...used to haunt the rooftops until dawn.
255
00:17:46,900 --> 00:17:49,945
Oh, it was a different city then.
256
00:17:50,988 --> 00:17:52,489
We thought we could do no wrong.
257
00:17:54,658 --> 00:17:57,202
We ruled Gotham's nights.
258
00:17:57,494 --> 00:17:59,538
And answered to no one but ourselves.
259
00:18:02,749 --> 00:18:04,459
Maybe that was our mistake.
260
00:18:04,668 --> 00:18:07,212
But you did what you thought was best
to protect people.
261
00:18:07,838 --> 00:18:10,883
And you were magnificent at it.
262
00:18:12,009 --> 00:18:15,179
But if I may be so blunt, Miss Barbara...
263
00:18:15,345 --> 00:18:17,264
...this mask...
264
00:18:17,431 --> 00:18:19,308
...this suit...
265
00:18:20,267 --> 00:18:21,977
...no longer fits.
266
00:18:26,231 --> 00:18:27,774
I know that.
267
00:18:31,695 --> 00:18:33,989
The latest throwing star
has a Chinese character on it.
268
00:18:34,198 --> 00:18:36,491
Translated, it means "life. "
269
00:18:37,534 --> 00:18:40,329
Or, "to be alive. "
270
00:18:40,746 --> 00:18:42,581
Then it's true. Shiva?
271
00:18:42,748 --> 00:18:44,833
She's not dead.
272
00:18:45,250 --> 00:18:48,670
Then the body found in the wreckage,
the Jane Doe sent to the morgue...
273
00:18:49,087 --> 00:18:51,673
It had to have been somebody else.
274
00:18:52,799 --> 00:18:56,929
Because of me, my recklessness,
someone died that night.
275
00:18:57,095 --> 00:19:00,057
Someone Shiva knew.
Someone close to her.
276
00:19:00,933 --> 00:19:02,017
That's why she's back.
277
00:19:02,226 --> 00:19:05,646
But, nevertheless, she's got to be stopped.
Innocent people are dying.
278
00:19:05,812 --> 00:19:08,357
I'll just have to give her what she wants.
279
00:19:08,899 --> 00:19:10,108
A fight.
280
00:19:11,193 --> 00:19:13,695
- Perhaps Miss Helena...
- Uh-uh, no, this is my responsibility.
281
00:19:13,904 --> 00:19:15,447
I need to do this alone.
282
00:19:16,114 --> 00:19:19,201
- Is that wise?
- Maybe not.
283
00:19:21,620 --> 00:19:23,705
But it wasn't her mistake.
284
00:19:24,998 --> 00:19:26,333
It's not her fight.
285
00:19:41,431 --> 00:19:44,726
- What the hell's going on?
- What are you talking about?
286
00:19:44,893 --> 00:19:46,353
Last night.
287
00:19:46,520 --> 00:19:49,231
One second you're on coms
deciphering foreign languages...
288
00:19:49,439 --> 00:19:51,066
...and the next, you're gone.
289
00:19:51,275 --> 00:19:53,235
Yeah, well, something came up.
290
00:19:53,402 --> 00:19:54,361
What's up with the gear?
291
00:19:56,738 --> 00:19:59,700
- And why are you home?
- Called in sick.
292
00:19:59,908 --> 00:20:03,036
You called in what?
All right, now I know something's wrong.
293
00:20:03,203 --> 00:20:06,415
Who's this ghost you're talking about?
And why is she killing people?
294
00:20:06,582 --> 00:20:08,584
Just let it go.
295
00:20:08,876 --> 00:20:11,628
I don't even know who you are lately.
296
00:20:11,795 --> 00:20:16,425
You're not Barbara, you're not Oracle,
you're certainly not Batgirl.
297
00:20:18,886 --> 00:20:22,431
Batgirl. The bat symbol.
298
00:20:22,973 --> 00:20:25,976
This has nothing to do with my father.
299
00:20:26,143 --> 00:20:27,728
It has to do with you.
300
00:20:28,228 --> 00:20:29,813
That's right.
301
00:20:30,606 --> 00:20:32,941
Which means this is my mistake.
302
00:20:33,150 --> 00:20:36,945
So if and when I decide to deal with it,
I do it alone.
303
00:20:37,112 --> 00:20:39,281
You're not dealing at all.
304
00:20:39,448 --> 00:20:41,909
You're keeping it bottled up inside.
305
00:20:44,369 --> 00:20:47,623
- Let me help you.
- You can't.
306
00:20:48,499 --> 00:20:50,292
No one can.
307
00:21:25,911 --> 00:21:26,954
Wow.
308
00:21:27,120 --> 00:21:30,582
Dinah, you look great.
309
00:21:31,542 --> 00:21:33,252
Why, thank you, Matt.
310
00:21:34,628 --> 00:21:36,588
Are those tickets to the Knights game?
311
00:21:37,339 --> 00:21:40,509
Oh, these?
Yeah, I scored some box seats.
312
00:21:40,717 --> 00:21:42,678
- I'm a huge fan.
- Seriously?
313
00:21:42,886 --> 00:21:44,179
- Yeah.
- Me too.
314
00:21:44,346 --> 00:21:47,182
This is amazing.
We have, like, the same exact interests.
315
00:21:47,808 --> 00:21:49,101
That is so cool.
316
00:21:49,601 --> 00:21:51,353
Definitely.
317
00:21:51,562 --> 00:21:54,356
So, Dinah, you going to the dance?
318
00:22:01,989 --> 00:22:04,992
- Can I buy you a drink?
- No.
319
00:22:05,325 --> 00:22:09,204
But I'll buy you one.
You look like you could use it.
320
00:22:10,038 --> 00:22:14,459
It's Barbara. She's, uh...
She's acting strange.
321
00:22:14,626 --> 00:22:17,337
Something's going on
and she won't tell me what it is.
322
00:22:17,504 --> 00:22:20,132
Whatever it is, it can't be good.
323
00:22:20,299 --> 00:22:22,509
You two are close.
324
00:22:23,427 --> 00:22:25,637
She, uh... She's family.
325
00:22:26,763 --> 00:22:29,224
You ever wonder what your life
would be like...
326
00:22:29,391 --> 00:22:32,603
...you know, if your mother
were still alive?
327
00:22:32,769 --> 00:22:35,314
I think about it all the time.
328
00:22:36,064 --> 00:22:38,150
There's even that split second...
329
00:22:38,317 --> 00:22:41,069
...just as I'm waking up in the morning...
330
00:22:41,278 --> 00:22:44,281
...before I remember
that she isn't there anymore.
331
00:22:44,990 --> 00:22:48,744
You lose someone,
and it changes you so much.
332
00:22:49,244 --> 00:22:52,414
How you think about life and death.
333
00:22:53,165 --> 00:22:55,751
It makes everything different.
334
00:22:57,961 --> 00:23:00,255
Sandy, is everything okay?
335
00:23:01,340 --> 00:23:03,008
It will be.
336
00:23:25,155 --> 00:23:28,283
Barbara.
- Dinah.
337
00:23:28,700 --> 00:23:31,119
- Everything all right?
- Yeah, fine.
338
00:23:31,745 --> 00:23:35,916
You sure? You, uh, look a little different.
339
00:23:36,708 --> 00:23:42,714
- Something happen at school?
- Well, heh, actually, yeah, um...
340
00:23:42,881 --> 00:23:45,884
I pretty much think
I'm a danger to myself and others.
341
00:23:46,051 --> 00:23:47,636
Do you care
to be a little more specific?
342
00:23:49,179 --> 00:23:52,099
Okay. There's this guy, Matt Kendell.
343
00:23:52,266 --> 00:23:54,893
Smart, cute, funny.
344
00:23:55,060 --> 00:23:58,564
And I read his mind, a few dozen times.
345
00:23:58,730 --> 00:24:01,650
- Anyways, all this is for him.
- Dinah.
346
00:24:01,817 --> 00:24:05,195
I know. I think the superhero thing
skipped a generation or something.
347
00:24:05,362 --> 00:24:10,659
Reading a guy's mind to get him to like you
is the lowest form of metahuman existence.
348
00:24:10,826 --> 00:24:12,828
You used your powers on a civilian.
349
00:24:12,995 --> 00:24:16,248
- A cute civilian, but still...
- I just wanted to get to know him.
350
00:24:16,415 --> 00:24:20,002
And it worked, the first time. Heh.
But then I just kept doing it.
351
00:24:20,169 --> 00:24:22,337
Now you think
maybe it's gone a little too far.
352
00:24:22,754 --> 00:24:24,089
Exactly.
353
00:24:27,634 --> 00:24:30,637
Can't help you with that. Sorry.
354
00:25:01,710 --> 00:25:03,337
Shiva.
355
00:25:14,973 --> 00:25:16,391
Hello, Batgirl.
356
00:25:24,274 --> 00:25:27,778
- Happy to see me?
- Surprised.
357
00:25:28,612 --> 00:25:31,865
- I thought you died that night.
- Part of me did.
358
00:25:33,116 --> 00:25:34,785
Who was she?
359
00:25:35,911 --> 00:25:37,746
My sister.
360
00:25:40,165 --> 00:25:42,584
She was 15 years old.
361
00:25:42,751 --> 00:25:44,837
The brightest eyes you'd ever seen.
362
00:25:45,003 --> 00:25:47,256
So full of promise.
363
00:25:47,881 --> 00:25:51,176
It was all over before she even knew
what happened.
364
00:25:51,343 --> 00:25:52,761
Shiva...
365
00:25:52,928 --> 00:25:56,098
This debt can only be repaid in blood.
366
00:25:56,974 --> 00:25:59,309
I didn't come here to fight you.
367
00:26:01,311 --> 00:26:03,647
I came to apologize.
368
00:26:03,939 --> 00:26:06,817
If I could undo what I did, I would.
369
00:26:07,276 --> 00:26:10,571
But what happened was an accident.
370
00:26:11,405 --> 00:26:14,158
And I am sorry.
371
00:26:14,324 --> 00:26:17,452
Apology not accepted.
372
00:26:30,382 --> 00:26:32,092
Get up.
373
00:26:33,844 --> 00:26:35,137
I can't.
374
00:26:41,768 --> 00:26:42,978
You're Batgirl?
375
00:26:45,147 --> 00:26:46,648
No.
376
00:26:48,692 --> 00:26:50,652
Not anymore.
377
00:26:53,447 --> 00:26:55,491
What are you doing here?
378
00:26:55,908 --> 00:26:59,161
Bribed Alfred. Besides, it looks like fun.
379
00:26:59,703 --> 00:27:02,080
Bad guy, ax to grind.
380
00:27:02,247 --> 00:27:04,166
All the makings for a party.
381
00:27:04,791 --> 00:27:06,668
So, what's it gonna be?
382
00:27:07,085 --> 00:27:09,796
What? Petrified? Afraid of pain?
383
00:27:09,963 --> 00:27:12,382
In way over your head?
384
00:27:25,312 --> 00:27:27,147
You had no right to interfere.
385
00:27:27,314 --> 00:27:30,484
- And you had no right to commit suicide.
- It wasn't suicide.
386
00:27:30,651 --> 00:27:33,320
You had your neural-response thing
make you walk...
387
00:27:33,487 --> 00:27:35,531
...just enough to get yourself killed.
388
00:27:35,739 --> 00:27:39,701
I had to stand to apologize,
so she'd know it was real.
389
00:27:41,662 --> 00:27:44,373
Or else she'd think I was afraid to fight.
390
00:27:46,208 --> 00:27:50,254
And if that didn't work, I figured
I had once shot at a disabling blow.
391
00:27:51,630 --> 00:27:53,423
But I missed.
392
00:27:55,175 --> 00:27:57,177
She's gotten too good.
393
00:27:57,386 --> 00:27:59,805
Who's gotten too good?
394
00:27:59,972 --> 00:28:03,684
Who was that woman, and what is going on
between the two of you?
395
00:28:03,851 --> 00:28:06,603
You told me that thing hurts like hell
when you use it...
396
00:28:06,770 --> 00:28:09,314
...that it could make you worse.
397
00:28:10,357 --> 00:28:13,402
What made you so damn desperate?
398
00:28:16,947 --> 00:28:20,075
Barbara, tell me, please.
399
00:28:26,748 --> 00:28:28,458
Her name is Lady Shiva.
400
00:28:30,210 --> 00:28:31,712
Eight years ago...
401
00:28:32,796 --> 00:28:36,049
...that burnt-out building
is where Shiva lived.
402
00:28:36,675 --> 00:28:39,052
I found her there one last time.
403
00:28:39,219 --> 00:28:42,431
There were signs there was somebody else
living there.
404
00:28:42,639 --> 00:28:44,057
Not here, Batgirl.
405
00:28:44,224 --> 00:28:47,144
But I was so blind.
406
00:28:48,854 --> 00:28:51,607
I couldn't see past my job...
407
00:28:52,441 --> 00:28:53,942
...my duty...
408
00:28:55,152 --> 00:28:56,570
...who I was.
409
00:28:58,280 --> 00:29:00,199
I thought I killed her.
410
00:29:01,033 --> 00:29:05,412
I had no idea what happened
was so much worse.
411
00:29:09,291 --> 00:29:11,793
You see, capturing Shiva...
412
00:29:12,002 --> 00:29:16,298
...beating her, bringing her to justice,
was all that mattered.
413
00:29:16,840 --> 00:29:18,800
I understand.
414
00:29:19,176 --> 00:29:21,178
But she chose her own life.
415
00:29:22,179 --> 00:29:25,140
What about her 15-year-old sister?
416
00:29:26,683 --> 00:29:28,977
What choice did she make?
417
00:29:31,897 --> 00:29:34,691
I've made Shiva into a monster.
418
00:29:35,317 --> 00:29:37,486
What does that make me?
419
00:29:45,536 --> 00:29:47,663
Hey, Sandy.
420
00:29:48,247 --> 00:29:49,623
Is something wrong?
421
00:29:49,790 --> 00:29:54,294
No, I was just, uh,
walking around, thinking.
422
00:29:54,962 --> 00:29:59,716
I've missed so much of your life, Kyle,
how you became who you are.
423
00:29:59,883 --> 00:30:01,844
And that thing about your mom...
424
00:30:02,010 --> 00:30:05,472
Yeah, it was... It was hard.
425
00:30:05,848 --> 00:30:09,309
- Do they know who did it?
- No.
426
00:30:09,518 --> 00:30:12,312
He got away clean,
not even a description.
427
00:30:13,730 --> 00:30:17,192
Ever think about what you'd do
if you found him?
428
00:30:17,401 --> 00:30:19,236
I'm not sure.
429
00:30:19,403 --> 00:30:21,655
Part of me wants
to tear the life out of him.
430
00:30:22,072 --> 00:30:24,324
Even if he asked you for forgiveness?
431
00:30:25,450 --> 00:30:28,036
Yeah, maybe especially if he did.
432
00:30:29,037 --> 00:30:32,040
Not really a live-and-let-live
kind of girl are you, Kyle?
433
00:30:32,457 --> 00:30:33,792
No, not these days.
434
00:30:33,959 --> 00:30:36,920
More of an eye for an eye,
or any available limb.
435
00:30:38,088 --> 00:30:40,299
I know what you mean.
436
00:30:41,842 --> 00:30:43,427
Thanks for the talk.
437
00:30:43,594 --> 00:30:47,806
Oh, hey, did you decide
if you were gonna stay in town?
438
00:30:48,265 --> 00:30:52,227
- Hmm, I'm thinking, yes.
- Good.
439
00:31:08,535 --> 00:31:11,163
Guess who's headed our way.
440
00:31:14,958 --> 00:31:18,212
- Hi, Matt.
- Hey, Dinah. So you made it, huh?
441
00:31:18,754 --> 00:31:22,716
Yeah. Look, I kind of have to tell you
something.
442
00:31:23,258 --> 00:31:24,843
Shoot.
443
00:31:25,219 --> 00:31:28,305
Okay, um, I lied to you.
444
00:31:29,139 --> 00:31:30,807
About what?
445
00:31:31,308 --> 00:31:34,561
Uh, heh, just to make a short list...
446
00:31:34,728 --> 00:31:37,147
...I've never heard of the Mighty Toms...
447
00:31:37,314 --> 00:31:40,901
...and I have no idea
who the New Gotham Knights are.
448
00:31:41,443 --> 00:31:45,239
I just pretended to like that stuff
to get you to notice me.
449
00:31:45,823 --> 00:31:47,991
How did you know that I liked them?
450
00:31:48,659 --> 00:31:51,453
Um, I looked in your PDA?
451
00:31:51,620 --> 00:31:53,455
- You what?
- I'm sorry.
452
00:31:53,664 --> 00:31:57,334
That's a total violation. I mean,
you looked at my most private thoughts.
453
00:31:57,501 --> 00:31:59,211
Everything.
454
00:31:59,419 --> 00:32:00,587
Wow.
455
00:32:00,754 --> 00:32:02,506
I gotta go.
456
00:32:06,927 --> 00:32:08,637
- How you doing?
- Hey, pretty good.
457
00:32:08,846 --> 00:32:11,807
Wanna go dance?
Sure.
458
00:32:19,690 --> 00:32:22,234
This Shiva lady seems like
the determined type.
459
00:32:22,401 --> 00:32:25,863
It's Lady Shiva. You have no idea.
460
00:32:26,029 --> 00:32:29,950
You know, part of me understands
what she's going through. The need for...
461
00:32:30,117 --> 00:32:32,119
- Vengeance?
- Yeah.
462
00:32:32,327 --> 00:32:34,663
She won't be satisfied until she kills me.
463
00:32:34,830 --> 00:32:38,083
Or kills your sister, namely me.
464
00:32:38,500 --> 00:32:39,960
I'm gonna get ready for sweep.
465
00:32:40,169 --> 00:32:42,880
Shiva and I are gonna
have one hell of a fight.
466
00:32:43,380 --> 00:32:45,090
Wait a second.
467
00:32:45,382 --> 00:32:48,302
Shiva saw my face. She could easily
figure out I'm Barbara Gordon.
468
00:32:49,178 --> 00:32:50,637
And if she knows who I am, then...
469
00:32:50,804 --> 00:32:52,973
- Then she knows...
- Dinah.
470
00:32:59,730 --> 00:33:00,856
Dinah.
471
00:33:05,402 --> 00:33:06,445
Who are you?
472
00:33:06,945 --> 00:33:09,907
Sort of a friend of a friend.
473
00:33:14,495 --> 00:33:16,663
What's the matter, see a ghost?
474
00:33:49,196 --> 00:33:51,448
We really should stop meeting like this.
475
00:34:25,732 --> 00:34:27,985
What are you gonna do, Helena?
476
00:34:30,195 --> 00:34:32,156
Sandy.
477
00:34:34,032 --> 00:34:36,285
- Why?
- You said so yourself.
478
00:34:36,451 --> 00:34:39,538
An eye for an eye, a life for a life.
479
00:34:40,205 --> 00:34:43,584
Barbara did not mean to kill your sister.
It was an accident.
480
00:34:43,750 --> 00:34:45,169
Sorry, Kyle.
481
00:34:45,335 --> 00:34:47,713
It's like Batgirl said years ago:
482
00:34:47,880 --> 00:34:49,798
"Someone has to lose. "
483
00:34:50,007 --> 00:34:52,968
- Sandy, I won't fight you.
- Then this should be easy.
484
00:35:07,191 --> 00:35:09,109
Go ahead.
485
00:35:09,568 --> 00:35:11,320
Do it.
486
00:35:12,362 --> 00:35:14,531
Why can't you? I would've killed you all.
487
00:35:14,698 --> 00:35:16,783
I know, Shiva.
488
00:35:18,327 --> 00:35:19,953
Sandy.
489
00:35:21,330 --> 00:35:23,373
That's the difference between us.
490
00:35:38,096 --> 00:35:40,140
Did you hear what happened last night?
491
00:35:40,349 --> 00:35:42,434
There was some sort of fight.
492
00:35:42,601 --> 00:35:45,729
Oh, yeah, you know, I heard some teachers
got overbeveraged...
493
00:35:45,896 --> 00:35:47,898
...and, uh, went berserk or something.
494
00:35:49,274 --> 00:35:50,317
Oh, God.
495
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
So, what happened with you and Matt?
496
00:35:52,736 --> 00:35:56,490
Nothing, we danced.
I don't even know why he asked me.
497
00:35:56,657 --> 00:35:59,284
It's pretty obvious. He must like you.
498
00:35:59,451 --> 00:36:03,455
Okay, well, don't stress,
because the feeling's definitely not mutual.
499
00:36:03,622 --> 00:36:08,085
He's sweet, he's just not my type.
500
00:36:08,252 --> 00:36:12,005
Gabby, he is cool, sensitive,
extremely easy on the eyes.
501
00:36:12,172 --> 00:36:15,092
- He's every woman's type.
- Dinah...
502
00:36:15,968 --> 00:36:18,595
...you know when I agreed to switch
lab partners?
503
00:36:18,762 --> 00:36:20,305
Yeah.
504
00:36:21,056 --> 00:36:22,766
I didn't just do it for you.
505
00:36:23,809 --> 00:36:27,229
Yeah, but Matt's lab partner
was that girl, Gina.
506
00:36:30,440 --> 00:36:32,192
You and Gina?
507
00:36:34,528 --> 00:36:35,654
Oh. Heh.
508
00:36:36,280 --> 00:36:38,198
She rocks.
509
00:36:47,166 --> 00:36:49,835
Matt.
- Hey.
510
00:36:50,502 --> 00:36:52,045
Still mad?
511
00:36:52,254 --> 00:36:55,883
I don't know. I mean,
at least you're interested enough to look.
512
00:36:56,383 --> 00:36:57,926
It's sort of a compliment...
513
00:36:58,260 --> 00:37:00,679
...stalkeresque kind of a way.
- Heh.
514
00:37:00,846 --> 00:37:02,973
Yeah, I guess.
515
00:37:03,473 --> 00:37:05,058
Do you forgive me?
516
00:37:05,225 --> 00:37:08,228
On one condition.
You promise not to tell anybody...
517
00:37:08,395 --> 00:37:11,398
...about the unique and personal dream
I had about the cheerleading team.
518
00:37:12,232 --> 00:37:14,485
Oh, the PDA.
519
00:37:14,651 --> 00:37:17,488
Yeah, heh, your secret's safe with me.
520
00:37:28,540 --> 00:37:31,919
Sorry my mortal enemy
turned out to be your best friend.
521
00:37:32,085 --> 00:37:34,671
Hey, that's the life of a crime fighter.
522
00:37:34,838 --> 00:37:39,176
Besides, Sandy was my best friend.
523
00:37:39,843 --> 00:37:42,554
I'm not sure who she is anymore.
524
00:37:45,265 --> 00:37:46,767
You miss it?
525
00:37:47,392 --> 00:37:48,685
Being Batgirl?
526
00:37:50,521 --> 00:37:52,147
You know...
527
00:37:52,940 --> 00:37:54,274
...I don't think I do.
528
00:37:55,567 --> 00:37:57,694
That's a good thing, right?
529
00:37:58,862 --> 00:38:00,447
Yeah.
530
00:38:01,782 --> 00:38:03,617
Yeah, it is.
531
00:38:04,493 --> 00:38:06,870
Barbara, I saw you walking.
532
00:38:07,371 --> 00:38:09,206
Just for a minute.
533
00:38:11,542 --> 00:38:13,919
I'm not gonna give up trying though.
534
00:38:15,337 --> 00:38:16,922
I'll get it to work.
535
00:38:32,896 --> 00:38:35,524
Alfred, I wanted to talk to you.
536
00:38:37,401 --> 00:38:40,028
You told Helena
I was going to meet Shiva.
537
00:38:40,195 --> 00:38:42,865
Did I? Goodness.
538
00:38:43,073 --> 00:38:45,242
I must be getting senile.
539
00:38:45,409 --> 00:38:47,911
I forgot it was a secret.
540
00:38:48,078 --> 00:38:51,540
Tell you what.
You start keeping secrets...
541
00:38:51,707 --> 00:38:55,627
...and I won't tell Helena that you had so
little faith in her that you called the cops.
542
00:38:55,794 --> 00:38:58,755
Not a lack of faith, merely prudence.
543
00:38:59,423 --> 00:39:02,259
- I should fire you.
- And who would do the cooking?
544
00:39:02,426 --> 00:39:05,179
Miss Helena? I shudder to think.
545
00:39:05,929 --> 00:39:07,764
I see your point.
546
00:39:11,935 --> 00:39:15,272
- I'm not the hero I once was, Alfred.
- Oh, thank goodness.
547
00:39:16,732 --> 00:39:19,860
Batgirl was strong but impetuous.
548
00:39:20,235 --> 00:39:22,613
You've grown into a thoughtful,
beautiful woman...
549
00:39:22,779 --> 00:39:26,825
...with the capacity to care more for others
than you do for yourself.
550
00:39:27,868 --> 00:39:30,704
Now, if that's not a hero,
I don't know what is.
551
00:39:33,790 --> 00:39:36,251
How is it you always know
just the right thing to say?
552
00:39:36,668 --> 00:39:38,504
Years of practice, my dear.
553
00:39:39,296 --> 00:39:41,465
Years of practice.
554
00:39:42,174 --> 00:39:44,885
Dinner will be ready shortly.
42046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.