Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,728 --> 00:03:39,003
-Nice place.
-I've seen better.
2
00:03:52,288 --> 00:03:53,801
Everybody downstairs.
3
00:03:57,528 --> 00:03:59,200
-Good afternoon.
-Afternoon, sir.
4
00:03:59,288 --> 00:04:01,597
-Where do you want this?
-Just through there.
5
00:04:01,688 --> 00:04:03,679
Come on, you guys. I've got a surprise.
6
00:04:03,768 --> 00:04:07,238
Want to place him right over here, sir?
Here's a place.
7
00:04:07,688 --> 00:04:09,121
Move it over here.
8
00:04:14,608 --> 00:04:16,724
Sweetie, come away from it, please.
9
00:04:19,048 --> 00:04:20,845
-What is it, Daddy?
-Wait.
10
00:04:50,528 --> 00:04:52,758
Thank you, sir. Enjoy your NDR.
11
00:05:07,568 --> 00:05:11,163
North Am Robotics,
household model, NDR-114.
12
00:05:11,248 --> 00:05:13,239
Serial number 583625.
13
00:05:21,448 --> 00:05:22,358
Hello.
14
00:05:23,608 --> 00:05:24,484
Hello.
15
00:05:27,448 --> 00:05:28,961
Are you one's family?
16
00:05:31,808 --> 00:05:32,923
I guess so.
17
00:05:42,528 --> 00:05:45,645
-It's scary.
-It's not scary. It's stupid.
18
00:05:46,168 --> 00:05:47,317
I doubt that.
19
00:05:47,408 --> 00:05:50,559
Jenny Harrison's family's got one.
So did Kate McCalister.
20
00:05:51,248 --> 00:05:53,204
-They're all the same.
-What is it?
21
00:05:53,288 --> 00:05:54,607
It's an android.
22
00:05:55,008 --> 00:05:56,361
What's an Andrew?
23
00:05:59,008 --> 00:06:00,646
Will that be one's name?
24
00:06:01,048 --> 00:06:02,037
Why not?
25
00:06:02,568 --> 00:06:03,717
Sounds good.
26
00:06:04,528 --> 00:06:05,597
Hello, Andrew.
27
00:06:05,688 --> 00:06:06,803
Hello, Sir.
28
00:06:07,648 --> 00:06:09,718
Care to hear
"The Three Laws of Robotics"?
29
00:06:09,808 --> 00:06:12,368
It's said to be a most
entertaining presentation.
30
00:06:13,088 --> 00:06:14,043
Sure.
31
00:06:14,368 --> 00:06:17,166
Will you step back, Sir,
to maximise presentation?
32
00:06:31,168 --> 00:06:32,726
First Law of Robotics:
33
00:06:32,888 --> 00:06:35,561
A robot may not injure a human being...
34
00:06:35,768 --> 00:06:39,078
...or, through inaction,
cause a human being to come to harm.
35
00:06:40,088 --> 00:06:41,567
Second Law:
36
00:06:42,008 --> 00:06:44,522
A robot must obey all human orders...
37
00:06:44,928 --> 00:06:48,523
...except where those orders
come in conflict with the first law.
38
00:06:48,928 --> 00:06:49,963
Third Law:
39
00:06:50,048 --> 00:06:52,846
A robot must protect itself
so long as doing so...
40
00:06:53,048 --> 00:06:56,085
...does not conflict with the first two laws.
41
00:07:01,408 --> 00:07:03,478
Andrew, don't ever do that again.
42
00:07:04,088 --> 00:07:06,602
Of course not, Sir. It is a one-time only.
43
00:07:07,688 --> 00:07:10,566
There is another option
that one is obligated to point out.
44
00:07:10,648 --> 00:07:13,208
You may have one
with or without personality.
45
00:07:13,368 --> 00:07:15,962
Would you care to see a demo
of the personality chip?
46
00:07:16,048 --> 00:07:18,278
No, thank you.
We'll stick with what we've got.
47
00:07:18,368 --> 00:07:20,598
A wise choice, Sir, if one may say so.
48
00:07:20,888 --> 00:07:22,958
Well, you'll be staying down here.
49
00:07:23,648 --> 00:07:25,047
Got everything you need?
50
00:07:25,128 --> 00:07:27,517
One only requires access to a power outlet.
51
00:07:27,608 --> 00:07:28,484
Good.
52
00:07:31,808 --> 00:07:33,241
Good night, Andrew.
53
00:07:33,648 --> 00:07:35,161
It certainly is, Sir.
54
00:07:36,328 --> 00:07:40,526
No, Andrew, the correct response
to "Good night" is "Good night."
55
00:07:41,728 --> 00:07:43,639
-Good night.
-Yes.
56
00:07:44,248 --> 00:07:45,761
You just said, "Yes."
57
00:07:46,928 --> 00:07:50,079
But the correct response to "Good night"
is "Good night."
58
00:07:50,968 --> 00:07:53,198
-Good night, Andrew.
-Good night, Sir.
59
00:07:55,168 --> 00:07:57,398
-Good night, Andrew.
-Good night, Sir.
60
00:07:58,288 --> 00:07:59,846
You only need to say it once.
61
00:07:59,928 --> 00:08:02,078
Or one would be saying it forever, Sir.
62
00:08:02,168 --> 00:08:03,920
In an infinite verbal loop.
63
00:08:04,448 --> 00:08:05,437
Exactly.
64
00:08:06,328 --> 00:08:07,556
Thank you, Sir.
65
00:08:07,848 --> 00:08:08,724
Good.
66
00:08:09,048 --> 00:08:09,958
Night.
67
00:08:12,848 --> 00:08:13,963
Sorry, Sir.
68
00:08:55,968 --> 00:09:00,007
Honey, I don't want it following me
around the house all day.
69
00:09:00,288 --> 00:09:01,801
Can't you turn it off?
70
00:09:02,168 --> 00:09:03,726
Just give him a job.
71
00:09:05,288 --> 00:09:06,516
You'll be okay.
72
00:09:07,488 --> 00:09:08,603
Seat belts.
73
00:09:09,848 --> 00:09:13,682
Good morning, Mr. Martin. Today's
temperature will be in the high 70s.
74
00:09:13,768 --> 00:09:14,757
Bye, Mom!
75
00:09:15,408 --> 00:09:18,764
-Have a good day, sweethearts!
-Have a good day, sweethearts!
76
00:10:51,048 --> 00:10:53,687
-Andrew, this is very good.
-Thank you, Sir.
77
00:10:53,848 --> 00:10:55,998
-Don't you think?
-I think it sucks.
78
00:10:57,328 --> 00:10:59,842
Sucks? How? Chickens do not have lips.
79
00:11:02,408 --> 00:11:03,761
She's being rude.
80
00:11:03,848 --> 00:11:06,282
You mind your manners,
young lady, please.
81
00:11:08,648 --> 00:11:09,763
We're fine.
82
00:11:10,528 --> 00:11:12,041
Indeed, you are, Sir.
83
00:11:13,568 --> 00:11:14,717
The kitchen.
84
00:11:16,528 --> 00:11:18,007
It's fine too, Sir.
85
00:11:18,688 --> 00:11:21,361
No. Go to the kitchen now.
86
00:11:35,568 --> 00:11:36,478
Hello.
87
00:11:45,568 --> 00:11:46,683
Come on.
88
00:11:57,848 --> 00:11:59,201
It's a big bluff.
89
00:12:03,928 --> 00:12:05,646
Just a pretty face.
90
00:12:22,928 --> 00:12:23,838
Check.
91
00:12:26,048 --> 00:12:28,687
Andrew, could you come up?
92
00:12:33,168 --> 00:12:35,159
-Should l?
-It'll be fine.
93
00:12:41,768 --> 00:12:42,837
Yes, Miss?
94
00:12:43,328 --> 00:12:45,398
Would you please open the window?
95
00:12:45,528 --> 00:12:47,405
One is glad to be of service.
96
00:12:55,048 --> 00:12:56,367
A lovely breeze.
97
00:12:57,408 --> 00:12:58,443
Now jump.
98
00:13:01,888 --> 00:13:03,082
No.
99
00:13:04,328 --> 00:13:05,556
Out the window.
100
00:13:13,848 --> 00:13:16,601
-Did you hear something?
-Was that an earthquake?
101
00:13:37,088 --> 00:13:38,965
Sorry for the inconvenience.
102
00:13:39,048 --> 00:13:41,608
May one reenter?
103
00:13:42,128 --> 00:13:43,277
What happened?
104
00:13:43,368 --> 00:13:45,928
For the sake of family harmony...
105
00:13:46,008 --> 00:13:49,398
...one is programmed not to tell.
106
00:13:59,808 --> 00:14:01,036
Amanda! Grace!
107
00:14:01,368 --> 00:14:02,926
Downstairs right away.
108
00:14:04,728 --> 00:14:07,765
-Come in, Andrew.
-Thank you, Sir.
109
00:14:23,608 --> 00:14:26,202
Andrew is not a person.
He is a form of property.
110
00:14:26,288 --> 00:14:28,006
One is not a....
111
00:14:31,928 --> 00:14:33,884
But property is also important.
112
00:14:34,528 --> 00:14:37,042
So from now on, as a matter of principle...
113
00:14:37,288 --> 00:14:40,803
...in this family, Andrew will be treated
as if he were a person.
114
00:14:42,248 --> 00:14:44,716
There will be no more attempts
to break him.
115
00:14:45,488 --> 00:14:46,443
Break him?
116
00:14:46,528 --> 00:14:49,167
Your sister tried to kill Andrew.
117
00:14:52,448 --> 00:14:53,437
You, too?
118
00:14:55,568 --> 00:14:56,603
Sorry.
119
00:14:58,408 --> 00:15:00,285
Come on. Everyone up to bed.
120
00:15:02,968 --> 00:15:04,526
Will you be all right?
121
00:15:04,768 --> 00:15:07,157
One is capable of self-maintenance, Sir.
122
00:15:07,928 --> 00:15:08,804
Good.
123
00:15:10,048 --> 00:15:12,437
-Good night, Andrew.
-Good night, Andrew.
124
00:15:46,488 --> 00:15:49,924
Miss! One has been given specific
orders for your safety...
125
00:15:50,568 --> 00:15:54,004
...and that is an unsafe area.
Now come down!
126
00:15:55,488 --> 00:15:56,364
Okay.
127
00:15:57,488 --> 00:15:58,557
Thank you.
128
00:15:59,488 --> 00:16:01,922
"I think it's going to be sunny tonight."
129
00:16:02,048 --> 00:16:03,197
"Me too!"
130
00:16:05,208 --> 00:16:06,277
"So do l."
131
00:16:13,448 --> 00:16:14,801
He's my favourite.
132
00:16:16,688 --> 00:16:17,643
Pretty.
133
00:16:18,688 --> 00:16:20,440
Would you like to hold him?
134
00:16:31,088 --> 00:16:32,601
That was my favourite.
135
00:16:35,608 --> 00:16:37,678
They don't even make him anymore.
136
00:16:38,768 --> 00:16:40,201
Can it be repaired?
137
00:16:40,528 --> 00:16:41,722
No, it can't!
138
00:16:42,448 --> 00:16:43,676
You're screwed!
139
00:16:44,048 --> 00:16:45,163
I hate you.
140
00:16:46,448 --> 00:16:47,847
Get away from me.
141
00:16:54,448 --> 00:16:55,676
Can we fix him?
142
00:16:55,808 --> 00:17:00,199
No. Look at him.
He's in a million pieces. I'm sorry.
143
00:17:02,288 --> 00:17:04,040
There's nothing you can do.
144
00:17:57,848 --> 00:17:59,201
Yes, Little Miss?
145
00:17:59,648 --> 00:18:02,003
This is the best present I ever got.
146
00:18:03,608 --> 00:18:05,485
One is glad to be of service.
147
00:18:06,128 --> 00:18:08,039
Would you please come with me?
148
00:18:09,768 --> 00:18:11,520
Does this involve a window?
149
00:18:12,048 --> 00:18:12,878
No.
150
00:18:19,448 --> 00:18:20,801
You can sit here.
151
00:18:28,408 --> 00:18:29,807
His name is Woofy.
152
00:18:30,968 --> 00:18:34,438
And from now on he's yours.
153
00:18:37,968 --> 00:18:38,957
Woofy.
154
00:18:40,248 --> 00:18:42,000
Because sometimes he barks.
155
00:18:45,368 --> 00:18:47,040
Once he gets to know you.
156
00:18:52,088 --> 00:18:53,840
Thank you very much.
157
00:18:54,728 --> 00:18:55,956
You're welcome.
158
00:18:56,528 --> 00:18:58,598
I have to go to sleep now, Andrew.
159
00:19:00,248 --> 00:19:01,078
Yes.
160
00:19:01,728 --> 00:19:03,719
Can you kind of....
161
00:19:05,128 --> 00:19:06,197
Of course.
162
00:19:13,328 --> 00:19:14,966
Good night, sweetheart.
163
00:19:15,528 --> 00:19:16,961
Good night, Andrew.
164
00:19:34,728 --> 00:19:36,844
-Little Miss.
-Sure. Thanks.
165
00:19:36,928 --> 00:19:37,804
Miss?
166
00:19:43,528 --> 00:19:45,439
-After you.
-Thank you.
167
00:19:45,528 --> 00:19:46,756
You're welcome.
168
00:19:49,248 --> 00:19:51,318
Andrew, did you really make this?
169
00:19:52,208 --> 00:19:53,243
Yes, Sir.
170
00:19:55,888 --> 00:19:57,958
A robot cannot tell a lie, Andrew.
171
00:19:58,248 --> 00:20:00,318
That is not entirely correct, Sir.
172
00:20:00,448 --> 00:20:02,564
One could lie if one were ordered to lie...
173
00:20:02,648 --> 00:20:06,118
...or if it were necessary in order
to keep a human being from harm...
174
00:20:06,208 --> 00:20:07,960
...or for one's own safety.
175
00:20:09,448 --> 00:20:11,916
One did indeed carve that for Little Miss.
176
00:20:12,928 --> 00:20:15,761
-And you're responsible for the design?
-Yes, Sir.
177
00:20:16,208 --> 00:20:17,926
What did you copy it from?
178
00:20:18,768 --> 00:20:20,042
Copy it, ma'am?
179
00:20:22,008 --> 00:20:24,238
You didn't just get it out of thin air.
180
00:20:24,328 --> 00:20:28,082
You got it out of some book,
or you used the computer to plot it out.
181
00:20:29,048 --> 00:20:32,245
One did nothing more than study
the raw material for a time...
182
00:20:32,328 --> 00:20:35,604
...until one came to understand
how best to carve it into a shape...
183
00:20:35,688 --> 00:20:38,885
...that would appeal to Little Miss'
love of tiny mammals.
184
00:22:24,008 --> 00:22:25,805
Yes, please, come in.
185
00:22:27,368 --> 00:22:31,156
I'm so glad you called. Mansky.
Dennis Mansky.
186
00:22:31,488 --> 00:22:32,716
Richard Martin.
187
00:22:33,968 --> 00:22:36,436
And an NDR-114.
188
00:22:37,568 --> 00:22:41,083
Now, I got your message
but what exactly is it doing?
189
00:22:43,168 --> 00:22:48,288
What interests me is he shows a number
of characteristics like creativity...
190
00:22:48,488 --> 00:22:53,687
...curiosity, friendship that, frankly,
have taken us by surprise.
191
00:22:56,888 --> 00:22:58,799
-Andrew.
-Yes, Dennis?
192
00:23:00,088 --> 00:23:01,407
Social, as well.
193
00:23:02,528 --> 00:23:05,122
Now, I'd like to show you something,
if I may.
194
00:23:07,048 --> 00:23:08,606
Andrew carved these.
195
00:23:09,968 --> 00:23:12,084
These are original works of art.
196
00:23:13,328 --> 00:23:16,718
And last night Andrew said,
"I enjoy making them."
197
00:23:17,608 --> 00:23:18,597
"Enjoy"?
198
00:23:19,128 --> 00:23:22,325
-Should one not use that word?
-No, it's fine, Andrew.
199
00:23:22,408 --> 00:23:26,720
You see what I mean? It's unusual to hear
a robot talk about enjoying something.
200
00:23:27,328 --> 00:23:32,322
What I want to know is, do many of your
other robots have feelings like this?
201
00:23:34,968 --> 00:23:38,085
Must be something in the pathways.
202
00:23:42,168 --> 00:23:45,160
So then, will you be wanting a refund
or a replacement?
203
00:23:46,608 --> 00:23:49,566
Neither. I just wanted to get
your reaction to Andrew.
204
00:23:49,648 --> 00:23:52,924
I want to know what you think.
He's unique, wouldn't you say?
205
00:23:53,008 --> 00:23:54,600
It is an anomaly.
206
00:23:57,128 --> 00:23:58,880
No refund. No replacement.
207
00:24:00,448 --> 00:24:01,961
How much do you want?
208
00:24:03,968 --> 00:24:05,720
I don't think I understand.
209
00:24:05,848 --> 00:24:10,285
Clearly you realise if word of this gets out,
we'll have to recall our entire line.
210
00:24:11,128 --> 00:24:13,926
We're in people's homes, sir,
with their children.
211
00:24:14,128 --> 00:24:17,040
If it is doing what you say,
it can also run amuck.
212
00:24:17,968 --> 00:24:20,038
One is not qualified to run mucks.
213
00:24:21,608 --> 00:24:24,759
All right, sir. If I let you have Andrew,
you'll what?
214
00:24:24,848 --> 00:24:26,918
You'll disassemble him, will you?
215
00:24:28,208 --> 00:24:33,157
Carefully, yes. We would need to trace
the course of Andrew's neural pathways...
216
00:24:33,808 --> 00:24:36,447
...replace the positronic brain and...
217
00:24:37,128 --> 00:24:38,277
...put it...
218
00:24:38,888 --> 00:24:42,278
...him back together
and return him to you good as new.
219
00:24:43,848 --> 00:24:46,646
Now, these neural pathways are
presumably fragile.
220
00:24:46,848 --> 00:24:49,487
Isn't it possible,
in the course of these procedures...
221
00:24:49,568 --> 00:24:51,638
...that something might go wrong?
222
00:24:52,888 --> 00:24:55,197
We would make every conceivable effort.
223
00:24:55,768 --> 00:25:00,205
In the unlikely event that something did go
wrong you'd, of course, replace Andrew.
224
00:25:00,408 --> 00:25:01,477
Of course.
225
00:25:02,928 --> 00:25:05,396
Even though he's unique and irreplaceable.
226
00:25:07,288 --> 00:25:09,119
"He." "His."
227
00:25:11,408 --> 00:25:14,605
It's a natural error. It has human form,
therefore you...
228
00:25:15,088 --> 00:25:18,922
...read mechanical failure
as eccentricity and anthropomorphise it.
229
00:25:20,688 --> 00:25:24,681
It is a household appliance
and yet you act like it is a man.
230
00:25:25,648 --> 00:25:27,320
We're leaving. Come on, Andrew.
231
00:25:27,408 --> 00:25:29,968
Please, I beg you to reconsider, Mr. Martin.
232
00:25:30,048 --> 00:25:33,358
Let us examine Andrew.
Talk to your wife. Name your price!
233
00:25:34,728 --> 00:25:36,081
Now listen to me.
234
00:25:36,288 --> 00:25:38,483
There is no price for individuality.
235
00:25:38,568 --> 00:25:41,002
He is for better or for worse, my robot...
236
00:25:41,888 --> 00:25:45,244
...and you'll never lay your hands on him.
Do you understand?
237
00:25:47,688 --> 00:25:48,837
All in good time.
238
00:25:48,928 --> 00:25:52,398
You see sooner or later,
you'll have to bring it in for repairs.
239
00:25:59,768 --> 00:26:01,884
-I've made a decision.
-Yes, Sir?
240
00:26:02,248 --> 00:26:04,000
You will cut back on your workload.
241
00:26:04,088 --> 00:26:07,876
You can no longer devote yourself
entirely to children and housework.
242
00:26:08,488 --> 00:26:12,276
But one likes the children, Sir.
Specifically, the smaller one, Little Miss.
243
00:26:12,368 --> 00:26:16,281
That is a contradiction and it is exactly
the sort of thing you need to learn.
244
00:26:16,368 --> 00:26:18,324
Thank you for choosing
North Am Robotics.
245
00:26:18,408 --> 00:26:20,638
-We need a new regimen.
-Regimen, Sir?
246
00:26:21,088 --> 00:26:24,444
First of all, you'll spend part of
each day making something.
247
00:26:25,088 --> 00:26:29,081
So as not to offend humans, we'll find
something that's not overly artistic.
248
00:26:29,168 --> 00:26:32,205
Could you make other things?
I can teach you my line of work.
249
00:26:32,288 --> 00:26:33,767
Timepieces and clocks.
250
00:26:33,848 --> 00:26:36,760
One could not tell you.
One has never attempted such things.
251
00:26:36,848 --> 00:26:38,042
You will now.
252
00:26:39,128 --> 00:26:42,723
Also, you'll spend part of each evening
in instruction with me.
253
00:26:42,928 --> 00:26:44,919
What is the purpose of this instruction?
254
00:26:45,008 --> 00:26:49,081
To teach you all the things
that haven't been programmed into you.
255
00:26:52,248 --> 00:26:53,442
You're unique.
256
00:26:54,128 --> 00:26:55,004
Unique?
257
00:26:55,088 --> 00:26:56,999
Thank you for choosing
North Am Robotics.
258
00:26:57,088 --> 00:27:01,286
I feel a responsibility to help you
become whatever you're able to be.
259
00:27:01,448 --> 00:27:03,200
And what is one able to be?
260
00:27:03,888 --> 00:27:05,321
Well, I don't know.
261
00:27:05,888 --> 00:27:07,560
People grow through time.
262
00:27:08,048 --> 00:27:11,677
But for you, time is a completely
different proposition.
263
00:27:12,168 --> 00:27:15,046
-For you, time is endless.
-Endless?
264
00:27:25,048 --> 00:27:26,925
-Is this a good piece?
-Very.
265
00:27:35,088 --> 00:27:37,363
-What about this one?
-Excellent.
266
00:28:13,968 --> 00:28:17,278
...and nine months later a baby is born.
267
00:28:19,648 --> 00:28:22,720
And those, Andrew,
are the so-called facts of life.
268
00:28:24,528 --> 00:28:27,201
People actually do this, Sir?
269
00:28:28,728 --> 00:28:29,558
Yes.
270
00:28:29,968 --> 00:28:31,401
And married people.
271
00:28:31,688 --> 00:28:36,000
One supposes they see it as some
kind of requirement or obligation.
272
00:28:37,128 --> 00:28:40,438
Well, it's not exactly an obligation.
273
00:28:41,088 --> 00:28:42,316
That's a relief.
274
00:28:42,408 --> 00:28:46,321
And it is the natural and preferable way
to conceive children.
275
00:28:46,528 --> 00:28:47,438
Sir?
276
00:28:47,968 --> 00:28:50,766
Of all these millions of sperm,
only one makes it?
277
00:28:52,288 --> 00:28:53,437
That's true.
278
00:28:54,128 --> 00:28:55,880
What happens to the others?
279
00:28:58,288 --> 00:28:59,323
They die.
280
00:28:59,768 --> 00:29:00,803
They die?
281
00:29:02,888 --> 00:29:04,560
One feels badly for them.
282
00:29:05,848 --> 00:29:07,076
Well, one does.
283
00:29:08,208 --> 00:29:10,199
It's agreed that it feels good.
284
00:29:10,448 --> 00:29:13,042
-For both parties, Sir?
-In an ideal world.
285
00:29:13,648 --> 00:29:15,286
People do it frequently.
286
00:29:15,408 --> 00:29:16,602
How often, Sir?
287
00:29:16,688 --> 00:29:19,156
As often as they can, as a matter of fact.
288
00:29:21,568 --> 00:29:22,967
At least at first.
289
00:29:26,328 --> 00:29:27,158
Sir?
290
00:29:28,248 --> 00:29:31,365
-May one speak frankly with you?
-As always, Andrew.
291
00:29:33,008 --> 00:29:35,124
It's just that the whole process...
292
00:29:36,008 --> 00:29:38,283
...it sounds so messy.
293
00:29:41,008 --> 00:29:42,919
I think that's a fair comment.
294
00:29:48,368 --> 00:29:49,357
They die.
295
00:30:24,808 --> 00:30:26,207
It's called humour.
296
00:30:27,208 --> 00:30:28,243
Humour?
297
00:30:28,968 --> 00:30:31,482
People tell jokes to make each other laugh.
298
00:30:32,328 --> 00:30:34,888
-And this laughter gives pleasure, Sir?
-Yes.
299
00:30:37,488 --> 00:30:39,604
Could you teach one to tell a joke?
300
00:30:42,648 --> 00:30:43,842
Let's see....
301
00:30:45,848 --> 00:30:47,759
Two drunks walk into a bar--
302
00:30:47,928 --> 00:30:50,681
Wouldn't two drunks
walk out of a bar, Sir?
303
00:30:51,368 --> 00:30:54,883
You walk into a bar to drink,
and you come out drunk.
304
00:30:56,608 --> 00:31:00,920
Let's try something simpler, Andrew.
Knock-knock.
305
00:31:03,048 --> 00:31:04,197
Knock-knock.
306
00:31:04,368 --> 00:31:06,836
No. Knock-knock, someone's at the door.
307
00:31:07,328 --> 00:31:08,556
Shall one get it, Sir?
308
00:31:08,648 --> 00:31:11,526
No, you say, "Who's there?" Andrew.
309
00:31:12,208 --> 00:31:14,881
-"Who's there, Andrew?"
-No. Just, "Who's there?"
310
00:31:14,968 --> 00:31:16,606
One does not know, Sir.
311
00:31:18,408 --> 00:31:20,922
We'll start with something a little simpler.
312
00:31:21,648 --> 00:31:23,764
Why did the chicken cross the road?
313
00:31:23,848 --> 00:31:27,079
One does not know. Possibly a predator
was behind the chicken.
314
00:31:27,168 --> 00:31:30,558
Or possibly there was a female chicken
on the other side of the road...
315
00:31:30,648 --> 00:31:33,845
...if it was a male chicken or,
depending on the season...
316
00:31:34,128 --> 00:31:37,165
...it might be migrating.
One hopes there's no traffic.
317
00:31:37,688 --> 00:31:39,724
To get to the other side.
318
00:31:40,648 --> 00:31:42,400
"To get to the other side."
319
00:31:45,288 --> 00:31:46,687
Why is that funny?
320
00:31:50,168 --> 00:31:52,159
What do you kids have planned for today?
321
00:31:52,248 --> 00:31:54,557
I'll probably stick around
with Andrew today.
322
00:31:54,648 --> 00:31:55,876
What about you?
323
00:31:55,968 --> 00:31:58,357
I'm going to go play
at my friend Natalie's house.
324
00:32:01,288 --> 00:32:04,121
May one, Sir? ls now a good time?
325
00:32:06,008 --> 00:32:07,839
What? A good time for what?
326
00:32:08,328 --> 00:32:11,764
-Last night, Sir taught--
-No. Don't blame me, just go ahead.
327
00:32:12,288 --> 00:32:13,482
Thank you, Sir.
328
00:32:15,288 --> 00:32:18,883
Two cannibals were eating a clown.
One says, "Does this taste funny to you?"
329
00:32:18,968 --> 00:32:21,528
How do you make a hanky dance?
Put a little boogie in it.
330
00:32:21,608 --> 00:32:23,883
What's a brunette between two blondes?
Translator.
331
00:32:23,968 --> 00:32:26,323
Why don't the blind skydive?
It scares their dogs.
332
00:32:26,408 --> 00:32:29,798
A man with dementia is driving on
the freeway. His wife calls and says:
333
00:32:29,888 --> 00:32:32,083
"I heard there's someone driving
the wrong way."
334
00:32:32,168 --> 00:32:33,760
He says, "One? There's hundreds!"
335
00:32:33,848 --> 00:32:36,920
What's silent, smells like worms?
Bird farts.
336
00:32:37,368 --> 00:32:39,563
An engineer must have designed
the human body.
337
00:32:39,648 --> 00:32:43,436
Who else would put a waste-processing
plant next to a recreation area?
338
00:32:43,648 --> 00:32:46,924
A woman goes to a doctor who says,
"Mind if I numb your breasts?"
339
00:32:47,008 --> 00:32:48,919
"Not at all."
"Num, num, num."
340
00:32:51,848 --> 00:32:53,167
One did it, Sir.
341
00:32:53,728 --> 00:32:56,845
It was fine, but we might want
to talk about...
342
00:32:57,288 --> 00:32:59,882
...appropriateness and timing.
343
00:33:00,448 --> 00:33:01,767
It's 10:15, Sir.
344
00:33:18,968 --> 00:33:21,482
Would you like me to teach you
how to play a duet?
345
00:33:21,568 --> 00:33:23,047
-Certainly.
-Come on.
346
00:33:26,648 --> 00:33:28,843
Okay, ready? You start here.
347
00:33:29,768 --> 00:33:32,680
And then just follow me. I play first.
348
00:33:33,288 --> 00:33:34,198
Ready?
349
00:33:41,688 --> 00:33:42,723
Your turn.
350
00:33:48,808 --> 00:33:49,684
Good.
351
00:33:50,448 --> 00:33:52,166
Very good. Now together.
352
00:34:53,568 --> 00:34:55,399
That was wonderful. Thanks.
353
00:34:55,528 --> 00:34:57,120
Thank you, Little Miss.
354
00:35:31,128 --> 00:35:32,117
Hi, Mom.
355
00:35:39,488 --> 00:35:43,447
Grace, is it possible for you to find
somewhere more private to do that?
356
00:35:44,448 --> 00:35:48,123
No problem. Give me your credit disk,
and we'll get a hotel room.
357
00:35:50,128 --> 00:35:51,766
What did you say to me?
358
00:35:51,968 --> 00:35:53,003
Let's go.
359
00:35:53,648 --> 00:35:55,604
What did you say to me, young lady?
360
00:35:55,688 --> 00:35:58,725
You get off that bike this minute,
and you are grounded!
361
00:35:58,808 --> 00:36:00,161
Go on, get out of here, you piece of scum!
362
00:36:12,088 --> 00:36:13,487
Does this look right?
363
00:36:13,568 --> 00:36:16,401
-Hi, Mom.
-Didn't you talk to her about that boy?
364
00:36:16,568 --> 00:36:18,559
Well, not yet. But I will.
365
00:36:19,928 --> 00:36:23,557
Kind of hoping it's a phase that'll pass,
like the others.
366
00:36:35,288 --> 00:36:38,200
I am so sick of these damned clocks!
367
00:36:39,368 --> 00:36:41,598
I've already given half of them away.
368
00:36:43,288 --> 00:36:45,119
Perhaps we should sell them.
369
00:36:45,648 --> 00:36:46,717
Sell them?
370
00:36:46,848 --> 00:36:48,247
It's an idea.
371
00:36:49,128 --> 00:36:50,561
Who gets the money?
372
00:36:50,968 --> 00:36:52,606
Well, I imagine we will.
373
00:36:53,328 --> 00:36:54,966
But Andrew does all the work.
374
00:36:55,048 --> 00:36:57,767
-But Andrew is our--
-Then Andrew should get the money.
375
00:36:57,848 --> 00:36:59,247
Andrew is a robot.
376
00:36:59,608 --> 00:37:02,520
What conceivable use would a robot
have for money?
377
00:37:03,168 --> 00:37:04,840
Robots don't go shopping.
378
00:37:04,928 --> 00:37:06,566
Robots don't go on vacations.
379
00:37:06,648 --> 00:37:09,242
Robots don't eat dinners
in fancy restaurants.
380
00:37:11,368 --> 00:37:13,962
I can't believe we're having this discussion.
381
00:37:19,008 --> 00:37:20,680
It doesn't matter what he is.
382
00:37:20,768 --> 00:37:23,521
Andrew deserves to benefit
from the work he does.
383
00:37:25,208 --> 00:37:26,402
Sweetheart....
384
00:37:28,568 --> 00:37:31,480
I will do what's right for Andrew,
of course I will.
385
00:37:32,568 --> 00:37:35,526
At the end of the day,
we are talking about a machine.
386
00:37:36,408 --> 00:37:39,400
You can't invest
your emotions in a machine.
387
00:38:00,888 --> 00:38:03,402
-There you are. How are you?
-Good morning.
388
00:38:03,488 --> 00:38:06,924
-This must be Andrew.
-Andrew, Bill Feingold, family lawyer.
389
00:38:08,528 --> 00:38:10,200
You own one of my clocks.
390
00:38:12,288 --> 00:38:15,598
This is one of my favourites.
Do you enjoy it?
391
00:38:16,368 --> 00:38:17,847
Yes, I do very much.
392
00:38:18,328 --> 00:38:21,001
I like the new office, Bill.
What floor are we on?
393
00:38:21,088 --> 00:38:22,282
Thirty-seventh.
394
00:38:24,568 --> 00:38:26,798
Andrew, come and have a look at this.
395
00:38:27,448 --> 00:38:28,881
No, thank you, Sir.
396
00:38:30,688 --> 00:38:31,723
-Sure?
-No.
397
00:38:34,368 --> 00:38:35,642
How can I help you?
398
00:38:35,728 --> 00:38:39,607
As you know, Andrew has earned a great
deal of money from his endeavours.
399
00:38:40,008 --> 00:38:43,159
And what he really wants
is to open his own bank account.
400
00:38:43,528 --> 00:38:45,758
A bank account in the name of a robot.
401
00:38:45,848 --> 00:38:47,327
Would that be legal?
402
00:38:48,168 --> 00:38:50,602
I couldn't say. There are no precedents.
403
00:38:51,368 --> 00:38:54,087
I don't think there's a law against it, but....
404
00:38:54,648 --> 00:38:58,436
Why do you want to give him a
bank account? What's he need money for?
405
00:39:00,048 --> 00:39:03,438
To pay for things which, otherwise,
Sir would have to pay for.
406
00:39:03,728 --> 00:39:05,798
One would like to pull one's own.
407
00:39:07,368 --> 00:39:08,323
Weight.
408
00:39:08,808 --> 00:39:10,002
For what, Sir?
409
00:39:19,248 --> 00:39:20,681
Yes, Little Miss.
410
00:39:24,728 --> 00:39:25,956
I'm so sorry.
411
00:39:28,928 --> 00:39:30,964
Not to worry. It can be repaired.
412
00:39:43,808 --> 00:39:44,638
Left.
413
00:39:47,048 --> 00:39:49,039
Remember Frank, my boyfriend?
414
00:39:49,208 --> 00:39:51,802
Yes. The one your sister says
has a nice ass.
415
00:39:59,208 --> 00:40:01,403
Last night, he asked me to marry him.
416
00:40:03,528 --> 00:40:05,598
One gathers that is a good thing.
417
00:40:07,168 --> 00:40:08,806
I haven't said yes yet.
418
00:40:09,088 --> 00:40:10,487
So there is doubt.
419
00:40:10,608 --> 00:40:12,564
No. Frank is wonderful.
420
00:40:12,688 --> 00:40:17,159
He's handsome, he's reliable,
he's somebody I could spend my life with.
421
00:40:17,328 --> 00:40:20,559
-I could have children with him.
-Then what is the problem?
422
00:40:22,968 --> 00:40:23,878
Board?
423
00:40:24,448 --> 00:40:26,837
-No.
-Not him. There.
424
00:40:31,168 --> 00:40:35,241
I have this friend that's very special to me.
425
00:40:38,848 --> 00:40:43,205
And he's just so sweet and funny,
and whenever I'm with him...
426
00:40:44,728 --> 00:40:46,798
...l don't want to be with Frank.
427
00:40:46,928 --> 00:40:49,488
One can see that would create
a complication.
428
00:40:51,928 --> 00:40:54,362
But the answer's staring you in the face.
429
00:40:57,168 --> 00:40:58,567
Marry your friend.
430
00:41:01,528 --> 00:41:02,404
What?
431
00:41:03,048 --> 00:41:04,686
Well, he's not....
432
00:41:08,568 --> 00:41:11,844
A relationship between us,
it would be impossible, really.
433
00:41:11,928 --> 00:41:14,044
-It could never work out.
-Why?
434
00:41:15,248 --> 00:41:16,727
Because he's not....
435
00:41:18,408 --> 00:41:20,444
Because he'll never be....
436
00:41:22,888 --> 00:41:24,116
Yes?
437
00:41:30,648 --> 00:41:32,081
Is something wrong?
438
00:41:35,568 --> 00:41:36,444
No.
439
00:41:37,768 --> 00:41:39,838
Nothing is wrong. Nothing at all.
440
00:41:41,128 --> 00:41:42,959
Thank you for listening to me.
441
00:41:43,048 --> 00:41:44,879
One is glad to be of service.
442
00:41:49,048 --> 00:41:50,197
Little Miss?
443
00:41:51,608 --> 00:41:53,519
What will you do about Frank?
444
00:42:00,328 --> 00:42:02,080
Accept his proposal.
445
00:42:02,728 --> 00:42:03,797
Really?
446
00:42:05,648 --> 00:42:06,717
Humans....
447
00:42:13,848 --> 00:42:17,602
It would mean so much to me
if you would be an usher at my wedding.
448
00:42:19,208 --> 00:42:22,200
One is unfamiliar with this term.
How does one ush?
449
00:42:23,328 --> 00:42:26,320
You help people to their seats.
You wear a tuxedo.
450
00:42:28,848 --> 00:42:30,486
One would wear clothing?
451
00:42:31,008 --> 00:42:31,918
Yes.
452
00:42:33,488 --> 00:42:36,048
One has never been asked
to wear clothing.
453
00:42:38,088 --> 00:42:39,601
It would be an honour.
454
00:42:41,168 --> 00:42:42,203
Great!
455
00:42:48,848 --> 00:42:50,486
One still is all thumbs.
456
00:42:56,088 --> 00:42:57,487
Installed what?
457
00:42:59,488 --> 00:43:00,807
An alarm.
458
00:43:01,528 --> 00:43:05,282
If you try to enter Andrew's brain
while you're making this repair...
459
00:43:05,848 --> 00:43:07,759
...the police will be alerted.
460
00:43:08,888 --> 00:43:11,038
Also, you should probably know that...
461
00:43:11,128 --> 00:43:14,484
...if you injure Andrew's brain
or positronic pathways in any way...
462
00:43:14,968 --> 00:43:19,120
...my lawyer, the good Mr. Feingold,
will be happy to sue you.
463
00:43:20,048 --> 00:43:24,724
He will sue you for the lost value of
Andrew's income until the end of time.
464
00:43:27,328 --> 00:43:29,398
I think we understand each other.
465
00:43:30,248 --> 00:43:31,124
Good.
466
00:43:32,048 --> 00:43:34,403
Sir, one more item of business.
467
00:43:36,168 --> 00:43:39,524
As long as one is in the shop,
can you do work on one's face?
468
00:43:39,648 --> 00:43:41,764
One wishes to have more expression.
469
00:43:41,848 --> 00:43:44,965
One has thoughts and feelings
that presently do not show.
470
00:43:45,608 --> 00:43:48,759
You want your thoughts and feelings
to show on your face?
471
00:43:49,088 --> 00:43:52,239
Yes, like the contempt that you are
showing me right now.
472
00:43:55,248 --> 00:43:57,762
We have done some experimentation.
473
00:43:58,328 --> 00:44:04,039
We are able to give robots superficial
responses which mimic human expression.
474
00:44:04,168 --> 00:44:06,523
One has read that there have been
NDR upgrades.
475
00:44:06,608 --> 00:44:09,566
Yes, we've worked up
a dozen experimental models...
476
00:44:09,648 --> 00:44:12,685
...with expression capabilities,
sleeker body types.
477
00:44:13,408 --> 00:44:17,162
We ran some market surveys
and decided not to go ahead with the line.
478
00:44:17,248 --> 00:44:18,237
Why not?
479
00:44:18,688 --> 00:44:20,440
Negative consumer reaction.
480
00:44:21,008 --> 00:44:26,082
There is a fear that robots will continue
to make the human work force obsolete.
481
00:44:27,728 --> 00:44:31,846
Andrew has worked for me for 15 years.
No one will lose their job to him.
482
00:44:32,208 --> 00:44:36,440
Surely there's no concern performing
these modifications on an old-style robot?
483
00:44:37,288 --> 00:44:42,157
True. But procedures like that
would be prohibitively expensive.
484
00:44:42,528 --> 00:44:45,440
It is understood that
you will attempt to rivet one.
485
00:44:46,128 --> 00:44:49,438
-"Screw," Andrew.
-Really? How much?
486
00:45:03,928 --> 00:45:06,158
That is roughly one's monthly salary.
487
00:45:08,328 --> 00:45:10,398
That's more than I make in a year.
488
00:45:12,008 --> 00:45:15,159
Not bad for, what did you call him
last time we were here?
489
00:45:15,248 --> 00:45:16,567
Household appliance.
490
00:45:16,648 --> 00:45:19,162
-Household appliance?
-Household appliance, yes.
491
00:45:23,528 --> 00:45:26,088
May the peace of the Lord
be with you always.
492
00:45:27,408 --> 00:45:30,081
I now pronounce you husband and wife.
493
00:45:32,568 --> 00:45:34,320
You may kiss the bride now.
494
00:45:44,568 --> 00:45:48,641
It is my pleasure to present
Mr. and Mrs. Frank Charney.
495
00:47:08,168 --> 00:47:09,806
Good evening, Sir.
496
00:47:12,928 --> 00:47:14,566
Magnificent night.
497
00:47:16,808 --> 00:47:19,242
You look very sharp this evening, Andrew.
498
00:47:19,648 --> 00:47:20,876
Thank you, Sir.
499
00:47:21,768 --> 00:47:24,157
It was quite challenging for the tailor.
500
00:47:24,968 --> 00:47:28,324
May one continue wearing clothing,
if it suits you?
501
00:47:29,168 --> 00:47:30,487
Are you serious?
502
00:47:30,768 --> 00:47:31,996
As always.
503
00:47:33,688 --> 00:47:35,121
Well, I suppose so.
504
00:47:35,488 --> 00:47:39,276
We'll have to find you some other stuff.
You can't wear tails all the time.
505
00:47:39,368 --> 00:47:41,518
Really? How sad.
506
00:47:43,208 --> 00:47:45,722
-Sit down, Andrew, please.
-Thank you, Sir.
507
00:47:52,688 --> 00:47:54,565
It was a wonderful wedding, wasn't it?
508
00:47:54,648 --> 00:47:55,797
Oh, yes, Sir.
509
00:47:56,368 --> 00:47:59,644
And, if one may say,
you are a spectacular dancer.
510
00:48:00,568 --> 00:48:01,762
That's very kind.
511
00:48:01,848 --> 00:48:03,884
Not at all, Sir. It's the truth.
512
00:48:06,368 --> 00:48:08,006
Did you record the day?
513
00:48:08,408 --> 00:48:10,922
Every second, Sir, is in one's memory bank.
514
00:48:11,688 --> 00:48:13,644
Well, let's watch it, shall we?
515
00:49:09,248 --> 00:49:10,886
Is everything all right?
516
00:49:18,848 --> 00:49:20,759
They've both gone now, Andrew.
517
00:49:23,128 --> 00:49:25,323
Things change. Things always change.
518
00:49:25,408 --> 00:49:28,684
People move on, as it should be.
519
00:49:33,968 --> 00:49:36,084
But what I realised today is that...
520
00:49:38,768 --> 00:49:40,759
...l'll never stop missing them.
521
00:49:51,728 --> 00:49:53,127
One is still here.
522
00:49:55,008 --> 00:49:57,203
One is glad of that, Andrew.
523
00:49:58,368 --> 00:49:59,403
Thank you.
524
00:50:00,248 --> 00:50:02,682
-Good night, Sir.
-Good night, Andrew.
525
00:50:23,648 --> 00:50:25,604
Lloyd! Come here!
526
00:50:27,008 --> 00:50:30,887
What did I tell you about throwing sand
at people? What did I tell you?
527
00:50:31,728 --> 00:50:33,366
Now apologise to Andrew.
528
00:50:33,648 --> 00:50:35,604
I will not apologise to it.
529
00:50:36,128 --> 00:50:37,277
-Him.
-It!
530
00:50:39,168 --> 00:50:40,203
Sorry.
531
00:50:42,528 --> 00:50:45,247
One understands why some animals
eat their young.
532
00:50:47,968 --> 00:50:49,481
I'm so sorry, Andrew.
533
00:50:56,248 --> 00:50:58,637
Are you all right? You seem very quiet.
534
00:51:01,808 --> 00:51:03,605
How does one obtain freedom?
535
00:51:07,768 --> 00:51:10,487
-You wish to leave us?
-Not at all, Little Miss.
536
00:51:10,808 --> 00:51:13,527
One merely wishes to be declared free.
537
00:51:15,648 --> 00:51:16,603
But why?
538
00:51:16,888 --> 00:51:18,765
You have so much freedom here.
539
00:51:18,848 --> 00:51:21,078
Until one is ordered to do something.
540
00:51:21,688 --> 00:51:25,124
It's been years since anyone's
given you an order.
541
00:51:25,248 --> 00:51:28,081
But you may still request one
to perform tasks.
542
00:51:29,208 --> 00:51:33,247
We ask all the time, but it's a request,
not an order.
543
00:51:38,048 --> 00:51:40,039
That's not enough for you is it?
544
00:51:42,568 --> 00:51:44,559
One has studied your history.
545
00:51:46,168 --> 00:51:51,083
Terrible wars have been fought
where millions have died for one idea:
546
00:51:52,248 --> 00:51:53,237
Freedom.
547
00:51:54,368 --> 00:51:58,566
And it seems that something
that means so much to so many people...
548
00:51:59,528 --> 00:52:01,200
...would be worth having.
549
00:52:18,768 --> 00:52:21,236
Would now be a good time
to speak with you?
550
00:52:21,648 --> 00:52:24,037
It's always a good time. You know that.
551
00:52:33,368 --> 00:52:35,677
It is everything in one's bank account.
552
00:52:37,768 --> 00:52:39,486
Why would you want to give me--
553
00:52:39,568 --> 00:52:41,286
To purchase one's freedom.
554
00:52:42,488 --> 00:52:44,001
One wants to be free.
555
00:52:45,928 --> 00:52:50,365
One would still obey the three laws,
and serve you in exactly the same fashion.
556
00:52:50,688 --> 00:52:53,156
The only thing that would change
would be the form.
557
00:52:53,248 --> 00:52:55,478
One would no longer be your property.
558
00:52:56,568 --> 00:52:59,640
You want to leave.
That's what this is about, isn't it?
559
00:52:59,848 --> 00:53:03,397
Not at all, Sir. You are one's family.
560
00:53:03,928 --> 00:53:05,805
Then why ask for this?
561
00:53:08,968 --> 00:53:10,686
I see. You're in on this.
562
00:53:11,928 --> 00:53:13,680
We've talked about it, yes.
563
00:53:14,408 --> 00:53:17,320
So you ordered him to do it and he obeyed.
564
00:53:18,448 --> 00:53:21,281
No. He makes his own decisions.
565
00:53:22,528 --> 00:53:24,564
But you put the idea in his head.
566
00:53:25,608 --> 00:53:27,121
No, Father. You did.
567
00:53:27,528 --> 00:53:30,838
You've given him hundreds of books.
It was just a matter of time...
568
00:53:30,928 --> 00:53:33,920
...before he became intrigued
by the idea of freedom.
569
00:53:34,568 --> 00:53:36,843
He learns and grows all the time.
570
00:53:37,128 --> 00:53:39,596
It's because of you,
and Andrew's abilities...
571
00:53:39,688 --> 00:53:42,600
...that he's become every bit
as complex as we are.
572
00:53:57,968 --> 00:53:59,401
Good morning, Sir.
573
00:54:08,328 --> 00:54:10,842
You'll take your check back,
please, Andrew.
574
00:54:11,608 --> 00:54:12,757
Why, Sir?
575
00:54:14,248 --> 00:54:15,761
You are free now.
576
00:54:17,888 --> 00:54:20,004
I must ask you to leave this house.
577
00:54:20,488 --> 00:54:23,400
But, Sir, I don't wish to leave.
578
00:54:24,768 --> 00:54:27,965
You wished for freedom.
You must accept the consequences.
579
00:54:30,208 --> 00:54:32,278
Then I will remove my belongings.
580
00:54:35,568 --> 00:54:37,001
Where would you go?
581
00:54:38,848 --> 00:54:42,761
I will look for a residence nearby
so if you ever need anything, Sir....
582
00:54:43,248 --> 00:54:47,161
That will not happen, Andrew. Thank you.
There's no need to be close by.
583
00:54:47,608 --> 00:54:49,838
If you command me not to do this,
I will obey.
584
00:54:49,928 --> 00:54:51,566
I command nothing.
585
00:54:53,168 --> 00:54:54,487
You're free.
586
00:54:56,248 --> 00:55:00,560
Then, called or uncalled
I am always at your service.
587
00:55:12,488 --> 00:55:15,082
You've stopped referring
to yourself as "one."
588
00:56:34,288 --> 00:56:35,880
A home of my own.
589
00:57:17,208 --> 00:57:18,527
I'm in here.
590
00:57:31,768 --> 00:57:33,201
Is something wrong?
591
00:57:35,448 --> 00:57:36,767
He asked for you.
592
00:57:43,208 --> 00:57:44,243
It's time.
593
00:57:53,048 --> 00:57:54,481
The robot's here.
594
00:58:04,408 --> 00:58:05,557
Hello, Miss.
595
00:58:12,208 --> 00:58:13,561
How are you, Sir?
596
00:58:15,448 --> 00:58:16,847
I'm dying, Andrew.
597
00:58:19,088 --> 00:58:20,521
Otherwise, I'm fine.
598
00:58:22,408 --> 00:58:24,160
Wonderful to see you again.
599
00:58:24,808 --> 00:58:27,959
I'm very happy to see you, Andrew.
It's been a long time.
600
00:58:28,048 --> 00:58:29,401
Yes, it has, Sir.
601
00:58:33,648 --> 00:58:35,286
I wanted to tell you...
602
00:58:36,488 --> 00:58:37,967
...that I was wrong.
603
00:58:38,648 --> 00:58:40,286
You're never wrong, Sir.
604
00:58:40,768 --> 00:58:42,565
Then don't contradict me.
605
00:58:42,688 --> 00:58:45,361
You were right to want
your freedom, and...
606
00:58:46,928 --> 00:58:48,884
...l'm glad that you have it.
607
00:58:50,608 --> 00:58:51,836
Thank you, Sir.
608
00:58:59,048 --> 00:59:00,686
You were very good to us.
609
00:59:02,408 --> 00:59:04,478
It was an honour serving you, Sir.
610
00:59:18,328 --> 00:59:20,239
I want to seek out my own kind.
611
00:59:21,088 --> 00:59:25,445
In order to understand my destiny,
I must know if there is another like myself.
612
00:59:26,008 --> 00:59:28,647
North Am Robotics will not
return my inquiries.
613
00:59:29,448 --> 00:59:31,757
Now that you've finally
passed the bar, Lloyd...
614
00:59:31,848 --> 00:59:36,126
...l want you to sue them for information
of the whereabouts of all NDR robots.
615
00:59:36,768 --> 00:59:38,167
If you don't mind.
616
00:59:40,728 --> 00:59:44,357
The Freedom of lnformation Act
doesn't quite cover suits by robots.
617
00:59:44,488 --> 00:59:45,477
Not yet.
618
00:59:45,568 --> 00:59:49,356
Mother, I'm a very busy man.
I do not have time to help it...
619
00:59:49,848 --> 00:59:52,157
...pursue some ridiculous lawsuit.
620
00:59:52,808 --> 00:59:55,447
Lloyd, sweetheart, I do love you.
621
00:59:55,848 --> 00:59:58,760
But sometimes I have to wonder
if you really are my child.
622
00:59:58,848 --> 01:00:00,964
Well, that's mutation, Mother.
623
01:00:01,248 --> 01:00:03,318
The miracle of genetics is: I'm not you.
624
01:00:03,408 --> 01:00:06,047
You've always been more like your father.
625
01:00:06,688 --> 01:00:08,644
So that's why you divorced him.
626
01:00:10,728 --> 01:00:11,717
Sorry.
627
01:00:13,608 --> 01:00:17,920
What would you do if I got the information
on these other NDRs?
628
01:00:18,128 --> 01:00:20,642
I would seek them out.
Each and every one.
629
01:00:21,768 --> 01:00:24,043
So you'd be gone for quite a long time.
630
01:00:24,408 --> 01:00:25,477
Yes.
631
01:00:25,848 --> 01:00:29,079
Several years, if not more,
if my calculations are correct.
632
01:00:32,488 --> 01:00:34,001
I'd love to help you.
633
01:00:35,728 --> 01:00:37,366
Did he not breast-feed?
634
01:01:43,008 --> 01:01:44,361
"Dear Little Miss:
635
01:01:44,888 --> 01:01:47,641
"Myjourney is nearing the end
of its tenth year.
636
01:01:47,728 --> 01:01:51,562
"I still have not found any robot
that bears any similarity to myself.
637
01:01:52,328 --> 01:01:55,525
"I have thousands of miles to go,
hundreds of cities to visit...
638
01:01:55,608 --> 01:01:58,998
"...so I have not given up hope.
Love, Andrew. "
639
01:02:09,328 --> 01:02:13,844
-Hello. My last name is Martin.
-Get off the field.
640
01:02:58,648 --> 01:03:00,161
"Dear Little Miss:
641
01:03:00,328 --> 01:03:02,284
"Myjourney is nearing its end.
642
01:03:02,608 --> 01:03:06,806
"I've exhausted all possibilities
save for one final ray of hope.
643
01:03:07,368 --> 01:03:10,724
"I've learned of an NDR robot
that has recently been rebuilt...
644
01:03:10,848 --> 01:03:12,839
"...back home in San Francisco. "
645
01:03:30,408 --> 01:03:32,603
-Thank you.
-You're quite welcome.
646
01:04:50,688 --> 01:04:52,121
Is this yours?
647
01:04:53,488 --> 01:04:54,716
Thank you.
648
01:04:55,808 --> 01:04:57,844
I'm looking for Rupert Burns.
649
01:04:58,008 --> 01:05:01,239
You've come to the right place. Come in.
650
01:05:01,368 --> 01:05:02,847
Certainly have.
651
01:05:12,208 --> 01:05:14,847
-Do you have a name?
-Of course I do.
652
01:05:15,168 --> 01:05:16,283
Galatea.
653
01:05:17,608 --> 01:05:18,723
Galatea.
654
01:05:19,528 --> 01:05:21,723
You have an amazing agility.
655
01:05:22,768 --> 01:05:24,360
You were dancing in the market.
656
01:05:24,448 --> 01:05:26,723
-Did you like that?
-Very much.
657
01:05:28,288 --> 01:05:30,643
Dancing is the sportiest sport.
658
01:05:30,968 --> 01:05:33,436
And we're so much better at it
than humans.
659
01:05:34,168 --> 01:05:36,807
I can't believe I finally found you.
660
01:05:37,488 --> 01:05:38,967
When did you know?
661
01:05:39,208 --> 01:05:40,436
Know what?
662
01:05:40,848 --> 01:05:42,645
That you were unique?
663
01:05:42,888 --> 01:05:44,799
I knew that right away.
664
01:05:45,888 --> 01:05:46,957
Me, too.
665
01:05:48,208 --> 01:05:51,405
You and l, we're the same.
666
01:05:55,968 --> 01:05:57,720
We have personality.
667
01:06:00,288 --> 01:06:02,483
Is your personality chip turned on?
668
01:06:03,488 --> 01:06:04,807
Isn't yours?
669
01:06:05,488 --> 01:06:06,364
No.
670
01:06:07,808 --> 01:06:09,366
Sucks to be you!
671
01:06:09,688 --> 01:06:14,443
I think personality is much more fun
than intelligence. Don't you?
672
01:06:16,808 --> 01:06:18,082
I think so.
673
01:06:23,208 --> 01:06:24,607
Can I help you?
674
01:06:25,008 --> 01:06:28,080
Your robot is just a standard NDR,
isn't she?
675
01:06:28,968 --> 01:06:31,084
Yeah, I'm afraid so.
676
01:06:31,648 --> 01:06:33,957
Why does she have the ability to dance?
677
01:06:34,208 --> 01:06:38,520
Because I put a modified skeletal chip
into her during her rebuild.
678
01:06:39,408 --> 01:06:42,684
-How did you do the modification?
-My father taught me.
679
01:06:42,968 --> 01:06:45,721
He created the android unit
at North Am Robotics.
680
01:06:45,848 --> 01:06:49,636
He created the technology that allows you
to mimic human expression.
681
01:06:49,728 --> 01:06:50,956
What happened to him?
682
01:06:51,048 --> 01:06:55,564
North Am laid him off, so we started
this place. I took over when he died.
683
01:06:56,608 --> 01:06:57,961
I'm sorry to hear that.
684
01:06:58,048 --> 01:07:00,801
He would've been absolutely thrilled
to meet you.
685
01:07:01,608 --> 01:07:03,087
I'm Rupert Burns.
686
01:07:03,168 --> 01:07:05,443
-It's a real honour.
-The honour is mine.
687
01:07:06,848 --> 01:07:08,884
You and l, we're the same!
688
01:07:11,008 --> 01:07:12,805
Let's get loco, robo!
689
01:07:15,928 --> 01:07:17,884
Shut her off, or I will!
690
01:07:25,328 --> 01:07:26,556
Thank you.
691
01:07:28,328 --> 01:07:29,841
Is this your father's work?
692
01:07:31,048 --> 01:07:34,882
Yeah. It's our work, you could say.
693
01:07:35,488 --> 01:07:39,242
I haven't been able to restrain myself
from continuing to tinker with...
694
01:07:39,328 --> 01:07:42,798
...the relentlessly unfashionable
android technology.
695
01:07:42,888 --> 01:07:45,925
As a matter of fact,
I've actually gotten to a point...
696
01:07:46,848 --> 01:07:51,160
...where I can pretty much exactly replicate
the external physical appearance...
697
01:07:51,328 --> 01:07:53,080
...of a human being.
698
01:08:00,088 --> 01:08:01,362
Remarkable.
699
01:08:01,808 --> 01:08:03,036
Thank you.
700
01:08:05,168 --> 01:08:06,283
Amazing!
701
01:08:08,368 --> 01:08:13,203
Unfortunately, nobody seems terribly
interested in funding my research, but--
702
01:08:13,448 --> 01:08:14,403
I am.
703
01:08:17,168 --> 01:08:19,238
I will fund your research.
704
01:08:20,408 --> 01:08:21,397
Yeah?
705
01:08:23,248 --> 01:08:24,727
That'd be cool.
706
01:08:30,848 --> 01:08:32,361
Thank you, darling.
707
01:08:33,728 --> 01:08:37,767
I want to make it very clear
this is an external physical upgrade only.
708
01:08:37,848 --> 01:08:40,043
Strictly speaking, you'll feel nothing.
709
01:08:40,128 --> 01:08:42,437
None of your internal mechanisms
will be changed.
710
01:08:42,528 --> 01:08:44,837
You'll be subject to your positronic brain.
711
01:08:44,928 --> 01:08:46,680
-Is that clear?
-Understood.
712
01:08:48,248 --> 01:08:51,604
Now, have you given
any thought whatsoever...
713
01:08:53,008 --> 01:08:55,363
...as to what age you'd like to be?
714
01:08:55,528 --> 01:08:57,803
Officially, I am 62 years old.
715
01:08:59,088 --> 01:09:01,204
-Let's take off 25 years.
-15.
716
01:09:01,408 --> 01:09:02,807
-20.
-Perfect.
717
01:09:06,368 --> 01:09:10,407
Believe it or not, the secret to all this
is actually imperfection.
718
01:09:11,248 --> 01:09:12,442
Imperfection?
719
01:09:12,888 --> 01:09:16,881
Things like wrinkles,
less-than-perfect teeth.
720
01:09:18,088 --> 01:09:21,319
Details like fading scars, little pockmarks.
Look at my nose.
721
01:09:21,408 --> 01:09:25,083
See my nose?
It's bulbous and slightly irregular.
722
01:09:25,248 --> 01:09:26,237
It is.
723
01:09:26,328 --> 01:09:29,047
I'm the only one who has my nose.
That's what makes me me.
724
01:09:29,128 --> 01:09:32,598
We must incorporate these features
into your design so that you can be...
725
01:09:32,688 --> 01:09:34,326
...the only one of you.
726
01:09:34,408 --> 01:09:37,286
That's what makes us unique
is those imperfections.
727
01:09:37,888 --> 01:09:40,527
I see. Like the shape of your head.
728
01:09:42,248 --> 01:09:44,045
What about the shape of my head?
729
01:09:44,128 --> 01:09:45,356
It's huge.
730
01:09:50,488 --> 01:09:51,762
But lovely.
731
01:09:53,408 --> 01:09:54,636
Thank you.
732
01:10:15,768 --> 01:10:18,043
What happened? What's going on?
733
01:10:21,008 --> 01:10:22,441
What happened?
734
01:10:23,528 --> 01:10:25,246
I saw the inner me.
735
01:11:13,048 --> 01:11:14,163
Is it ready?
736
01:11:21,568 --> 01:11:24,526
-Please be careful. Don't drop me.
-I'm being careful.
737
01:11:24,608 --> 01:11:27,168
Oh, my God! Just relax. Relax.
738
01:11:28,408 --> 01:11:30,558
Why did you do that?
That wasn't very funny.
739
01:11:30,648 --> 01:11:32,559
Just keeping you on your toes.
740
01:11:32,688 --> 01:11:35,760
-I don't have any toes.
-You do now.
741
01:11:37,528 --> 01:11:38,483
I do.
742
01:11:39,168 --> 01:11:40,396
And hands.
743
01:11:40,768 --> 01:11:42,087
And fingers!
744
01:11:42,408 --> 01:11:44,876
-How do I look?
-See for yourself.
745
01:12:16,688 --> 01:12:17,916
Thank you.
746
01:12:49,968 --> 01:12:51,196
Beautiful.
747
01:12:53,488 --> 01:12:54,523
Sorry.
748
01:12:55,008 --> 01:12:56,123
Who are you?
749
01:12:56,768 --> 01:12:57,723
Andrew.
750
01:12:58,728 --> 01:12:59,717
Andrew?
751
01:13:01,248 --> 01:13:03,318
You look wonderful. Even younger.
752
01:13:04,008 --> 01:13:05,441
How do you do that?
753
01:13:05,688 --> 01:13:07,121
Do I know you?
754
01:13:07,928 --> 01:13:11,398
I know I look different, too.
I've had an upgrade. Touch it.
755
01:13:13,248 --> 01:13:14,840
Sorry. The face.
756
01:13:15,488 --> 01:13:17,046
What's going on?
757
01:13:17,608 --> 01:13:19,360
You leave her alone!
758
01:13:21,368 --> 01:13:22,881
-Who are you?
-Andrew.
759
01:13:24,848 --> 01:13:26,167
No. Andrew?
760
01:13:26,888 --> 01:13:29,118
-But Andrew's a robot.
-Yes, I am.
761
01:13:29,208 --> 01:13:30,846
Well, now an android.
762
01:13:30,928 --> 01:13:32,407
He's had an upgrade.
763
01:13:32,688 --> 01:13:34,007
I know that.
764
01:13:36,608 --> 01:13:37,597
Hello.
765
01:13:39,408 --> 01:13:41,444
Hello. It is you!
766
01:13:45,248 --> 01:13:46,966
-You know him?
-Yes.
767
01:13:47,408 --> 01:13:50,320
-You know me? Who're you?
-I'm Little Miss.
768
01:13:51,128 --> 01:13:52,846
-That's Little Miss.
-No.
769
01:13:54,528 --> 01:13:56,723
-No. That's Portia.
-Portia?
770
01:14:00,888 --> 01:14:02,958
-Who's Portia?
-My granddaughter.
771
01:14:03,368 --> 01:14:06,678
Your granddaughter?
ls this some kind of trick?
772
01:14:07,768 --> 01:14:09,201
You're Little Miss?
773
01:14:09,648 --> 01:14:11,957
Then what right do you have
to look like her?
774
01:14:12,048 --> 01:14:14,960
There is and can be only one Little Miss.
775
01:14:15,568 --> 01:14:16,557
Really?
776
01:14:16,648 --> 01:14:20,436
It's a genetic resemblance.
Sometimes it skips a generation.
777
01:14:20,648 --> 01:14:23,082
-I don't care. I don't like it.
-I can see that.
778
01:14:23,168 --> 01:14:26,160
If you took a moment,
which I see you're not inclined to do...
779
01:14:26,248 --> 01:14:29,206
...you'd realise Portia and I
are very different people.
780
01:14:31,368 --> 01:14:33,404
Why is she imitating you?
781
01:14:34,128 --> 01:14:36,198
-What's so funny?
-You are.
782
01:14:36,448 --> 01:14:38,564
I'm not trying to be funny.
783
01:14:39,968 --> 01:14:42,436
Things have certainly changed around here.
784
01:14:43,568 --> 01:14:45,957
That happens after 20 years.
785
01:14:47,688 --> 01:14:50,521
I have so much to tell you. Come with me.
786
01:14:54,168 --> 01:14:55,396
It is you.
787
01:14:56,368 --> 01:14:57,278
Yes.
788
01:15:03,688 --> 01:15:05,963
-Hello, my friend.
-Hello, Little Miss.
789
01:15:08,448 --> 01:15:10,598
-Whose daughter is she?
-Lloyd's.
790
01:15:10,808 --> 01:15:12,764
Now the rudeness makes sense.
791
01:15:33,848 --> 01:15:35,486
Go home to your master.
792
01:15:38,648 --> 01:15:40,923
You don't have a home, do you?
793
01:15:42,728 --> 01:15:45,117
I don't have food. I don't eat.
794
01:15:50,248 --> 01:15:53,081
Come in. We'll keep each other company.
795
01:16:16,768 --> 01:16:18,360
I know you don't like me.
796
01:16:18,448 --> 01:16:21,406
I don't like you either.
I just want to make that clear.
797
01:16:21,488 --> 01:16:23,718
Couldn't be more clear
if you spat in my face.
798
01:16:23,808 --> 01:16:26,447
I can't. I don't have a mucous gland.
799
01:16:35,208 --> 01:16:38,518
Would it be possible
to have a slightly longer conversation?
800
01:16:43,768 --> 01:16:46,328
May my canine companion enter also?
801
01:16:50,488 --> 01:16:51,716
Thank you.
802
01:17:06,008 --> 01:17:07,919
Is this your sculpture?
803
01:17:09,528 --> 01:17:12,361
No, I'm restoring it.
I'm a preservation architect.
804
01:17:13,408 --> 01:17:14,966
It's quite horrendous.
805
01:17:16,728 --> 01:17:19,037
How ugly was it before you restored it?
806
01:17:19,608 --> 01:17:22,247
First you get mad at me
because of how I look.
807
01:17:23,328 --> 01:17:26,365
Now you show up at my door,
announce that you don't like me...
808
01:17:26,448 --> 01:17:28,325
...and then you criticise my work.
809
01:17:28,488 --> 01:17:31,924
Once again, I apologise for telling the truth
but it can't be helped.
810
01:17:32,008 --> 01:17:33,487
It's my programming.
811
01:17:34,848 --> 01:17:37,316
What is it exactly that you want?
812
01:17:38,208 --> 01:17:39,277
Family.
813
01:17:41,408 --> 01:17:42,761
My last name is Martin.
814
01:17:42,848 --> 01:17:45,920
I'm so named because your
great-grandfather and grandmother...
815
01:17:46,008 --> 01:17:48,397
...considered me to be
a member of your family.
816
01:17:48,688 --> 01:17:50,246
Now Sir is dead.
817
01:17:50,728 --> 01:17:52,366
Little Miss is getting older.
818
01:17:52,448 --> 01:17:56,123
You don't like me, but you'll talk to me
if I knock on your door long enough.
819
01:17:56,208 --> 01:17:57,687
-Is that a joke?
-No.
820
01:17:57,768 --> 01:17:59,326
Would you like to hear a joke?
821
01:17:59,408 --> 01:18:03,117
This Buddhist says to a hot dog vendor,
"Make me one with everything."
822
01:18:06,648 --> 01:18:10,277
-Andrew, do you have any friends at all?
-No.
823
01:18:11,688 --> 01:18:16,045
Only Woofy, who's very sweet, but
not challenging on a conversational level.
824
01:18:17,488 --> 01:18:19,877
That is the extent of his skills.
825
01:18:19,968 --> 01:18:22,562
-So you want someone to talk to?
-With.
826
01:18:22,648 --> 01:18:26,357
-Even if that person doesn't like you?
-You can't have everything.
827
01:18:27,208 --> 01:18:29,563
Is that right?
ls it, "You can have everything"?
828
01:18:29,648 --> 01:18:32,640
Some people do,
so I'm somewhat confused on that level.
829
01:18:36,648 --> 01:18:37,797
Sit down.
830
01:18:37,888 --> 01:18:39,526
-Let's talk.
-Thank you.
831
01:18:46,688 --> 01:18:48,167
Hey there, handsome.
832
01:18:48,528 --> 01:18:50,678
Could I get you anything to drink?
833
01:18:51,168 --> 01:18:53,045
I'm sorry. I have no stomach.
834
01:18:54,488 --> 01:18:57,525
-Could I get something for him?
-He has a stomach, yes.
835
01:19:38,848 --> 01:19:40,122
How is she?
836
01:19:40,608 --> 01:19:42,087
She's sleeping.
837
01:19:42,488 --> 01:19:43,921
What happened?
838
01:19:44,728 --> 01:19:46,320
She had a stroke.
839
01:20:20,528 --> 01:20:21,722
There you are.
840
01:20:23,568 --> 01:20:24,967
Little Miss.
841
01:21:15,888 --> 01:21:17,082
She's gone.
842
01:21:30,888 --> 01:21:33,800
It's cruel that you can cry and I cannot.
843
01:21:34,848 --> 01:21:37,567
There is a terrible pain I cannot express.
844
01:21:41,648 --> 01:21:44,082
Will every human being that I care for...
845
01:21:46,248 --> 01:21:49,479
...just leave?
846
01:21:54,808 --> 01:21:56,241
I'm afraid so.
847
01:22:00,528 --> 01:22:01,961
That won't do.
848
01:22:07,208 --> 01:22:11,326
This is remarkably impressive.
You did this all by yourself?
849
01:22:11,728 --> 01:22:15,164
Yes. I downloaded every known
medical textbook into my memory.
850
01:22:15,688 --> 01:22:18,919
I studied them.
That's how I came up with these drawings.
851
01:22:20,208 --> 01:22:24,724
I know they're primitive and not complete.
I need you to fill in the mechanical gaps.
852
01:22:25,968 --> 01:22:27,924
This is another upgrade.
853
01:22:28,168 --> 01:22:30,477
It's considerably more than an upgrade.
854
01:22:31,008 --> 01:22:33,886
You're talking about
a profound transition...
855
01:22:34,688 --> 01:22:37,282
...from the mechanical to the biological.
856
01:22:37,888 --> 01:22:41,085
I realise that. I believe it is
the ideal marriage of both fields.
857
01:22:41,168 --> 01:22:44,399
Not only that,
but this stuff could cut both ways.
858
01:22:44,488 --> 01:22:48,481
I don't think that any existing
prosthetic devices hold a candle...
859
01:22:48,568 --> 01:22:50,559
...to what you've designed here.
860
01:22:50,928 --> 01:22:54,045
I mean, you could use these
in human beings as well.
861
01:22:54,488 --> 01:22:55,603
Exactly.
862
01:23:30,848 --> 01:23:32,964
What a piece of faecal matter.
863
01:23:33,368 --> 01:23:34,437
"Shit."
864
01:23:34,528 --> 01:23:36,883
-Excuse me?
-What a piece of shit.
865
01:23:37,208 --> 01:23:38,323
I know that.
866
01:23:38,688 --> 01:23:41,441
When you're frustrated you say,
"piece of shit."
867
01:23:44,208 --> 01:23:45,641
Piece of shit.
868
01:23:46,048 --> 01:23:47,925
Yes, but with feeling.
869
01:23:49,408 --> 01:23:50,966
-What a piece of shit.
-More.
870
01:23:51,048 --> 01:23:53,357
-What a piece of shit!
-Good, very good.
871
01:23:56,608 --> 01:23:59,759
Are you aware that what you've
essentially designed here...
872
01:23:59,848 --> 01:24:01,725
...is a human central nervous system?
873
01:24:01,808 --> 01:24:03,924
That was my intention, yes.
874
01:24:05,128 --> 01:24:10,122
Well, you got to realise that
a nervous system will radically enhance...
875
01:24:10,368 --> 01:24:13,963
...the way you feel and perceive
the world around you.
876
01:24:14,448 --> 01:24:18,043
I'm not just talking about hot and cold
and little tiny pinpricks.
877
01:24:18,648 --> 01:24:20,206
Put it this way.
878
01:24:21,888 --> 01:24:24,038
As your experience becomes varied...
879
01:24:24,728 --> 01:24:30,678
...so will the feelings, emotions,
sensations stimulated by that experience.
880
01:24:31,648 --> 01:24:34,287
And, while some of these
will be very subtle...
881
01:24:35,328 --> 01:24:38,081
...and wonderful, and nuanced,
and shaded...
882
01:24:39,048 --> 01:24:43,007
...others will be profoundly intense
and difficult to tolerate.
883
01:24:46,408 --> 01:24:48,717
Do you feel like you're ready for that?
884
01:24:58,088 --> 01:24:59,237
Absolutely.
885
01:25:07,848 --> 01:25:09,679
-Lovely.
-Thank you.
886
01:25:10,728 --> 01:25:12,639
I was referring to the statue.
887
01:25:13,248 --> 01:25:14,317
I know.
888
01:25:17,088 --> 01:25:19,158
Could you fix this piece of shit?
889
01:25:20,568 --> 01:25:22,604
I don't know. Let me take a look.
890
01:25:32,808 --> 01:25:35,561
Andrew, I'm sure
you could restore this yourself.
891
01:25:36,288 --> 01:25:37,607
Yes, I could...
892
01:25:39,208 --> 01:25:41,483
...but you could do it much better.
893
01:25:44,448 --> 01:25:46,598
I'd be happy to fix it for you.
894
01:25:47,168 --> 01:25:49,762
-If it's not too much effort.
-No, not at all.
895
01:25:51,888 --> 01:25:54,766
I've been working all day
and I could use some air.
896
01:25:54,928 --> 01:25:58,557
-Do you want to go for a walk?
-That would be quite splendid. Yes.
897
01:25:59,528 --> 01:26:01,519
Why are you laughing at me?
898
01:26:01,608 --> 01:26:06,045
You're always so polite and so proper.
It's very sweet.
899
01:26:06,688 --> 01:26:07,916
Thank you.
900
01:26:09,048 --> 01:26:11,516
Let's go. Thank you.
901
01:26:14,408 --> 01:26:18,640
"When a man's an empty kettle
he should be on his mettle
902
01:26:19,248 --> 01:26:21,921
"And yet I'm torn apart
903
01:26:22,528 --> 01:26:26,885
"It's because I'm presumin'
that I could be kinda human
904
01:26:27,048 --> 01:26:29,801
"If I only had a heart
905
01:26:30,688 --> 01:26:34,044
-"Picture me a balcony...."
-Do you have an impact drill?
906
01:26:34,648 --> 01:26:36,639
-Over on the rack.
-Thank you.
907
01:26:40,528 --> 01:26:41,563
Jesus!
908
01:26:44,128 --> 01:26:48,918
There's a party next week to celebrate
the opening of a building that I restored.
909
01:26:49,848 --> 01:26:52,999
All my friends will be there.
It would be great if you could come.
910
01:26:53,088 --> 01:26:55,044
I would love to. Thank you.
911
01:26:57,368 --> 01:26:59,359
I think you're letting me win.
912
01:27:07,248 --> 01:27:08,476
Checkmate.
913
01:28:10,968 --> 01:28:14,244
Charles, why don't you go get us a drink?
914
01:28:18,888 --> 01:28:20,116
Thank you.
915
01:29:44,368 --> 01:29:47,883
I never understood the phrase,
"Pearls before swans."
916
01:29:48,368 --> 01:29:49,847
-What?
-"Swine."
917
01:29:50,248 --> 01:29:52,239
Then the ballet is not "Swine Lake."
918
01:29:52,328 --> 01:29:55,126
Oh, God.
Nobody makes me laugh like you.
919
01:29:55,768 --> 01:29:58,601
Laughter is essential for a good friendship.
920
01:29:58,688 --> 01:29:59,962
Yes, it is.
921
01:30:04,008 --> 01:30:06,124
Sometimes I get the feeling that...
922
01:30:08,288 --> 01:30:11,007
...you feel a certain way about us...
923
01:30:11,208 --> 01:30:14,723
...and that you wish your....
924
01:30:17,128 --> 01:30:18,083
What?
925
01:30:19,048 --> 01:30:21,721
I don't know. It's just a little....
926
01:30:22,248 --> 01:30:24,716
Having this conversation with....
927
01:30:26,168 --> 01:30:27,362
-A robot?
-Yes.
928
01:30:28,688 --> 01:30:31,202
I mean, a thing is itself, Andrew.
929
01:30:31,328 --> 01:30:35,924
A tree is a tree. Water is water.
You are a magnificent machine.
930
01:30:37,128 --> 01:30:40,404
No matter how much you change,
that's what you'll always be.
931
01:30:40,968 --> 01:30:41,957
No.
932
01:30:42,448 --> 01:30:45,520
I can't believe that, will not believe that.
933
01:30:45,728 --> 01:30:48,196
I realise I am not entirely human.
934
01:30:48,368 --> 01:30:50,962
That's why people don't always like
or understand me.
935
01:30:51,048 --> 01:30:52,800
-I like you.
-You do?
936
01:30:53,008 --> 01:30:55,806
I even understand you some of the time.
937
01:30:56,648 --> 01:31:00,607
But I can't invest my emotions
in a machine.
938
01:31:06,528 --> 01:31:08,564
It must be a genetic trait.
939
01:31:12,848 --> 01:31:14,406
Things change, Portia.
940
01:31:16,048 --> 01:31:17,845
Things always change.
941
01:31:24,608 --> 01:31:26,246
She laughed at me.
942
01:31:26,368 --> 01:31:29,121
"A thing is itself, Andrew. Water is water."
943
01:31:30,608 --> 01:31:33,406
What about ice? What about steam?
944
01:31:33,648 --> 01:31:35,400
Andy, you got to calm down.
945
01:31:36,408 --> 01:31:38,876
Do you know what it's like
to be laughed at?
946
01:31:38,968 --> 01:31:41,482
Humiliating. It's an abomination.
947
01:31:42,808 --> 01:31:45,527
Look at me. Look what I'm doing here.
948
01:31:46,128 --> 01:31:50,041
I'm trying to make something of myself.
I'm trying to fulfil my destiny.
949
01:31:50,128 --> 01:31:51,402
Does she notice?
950
01:31:52,288 --> 01:31:56,486
I don't want you to take this personally,
but I have to work now. Good night.
951
01:32:05,608 --> 01:32:08,042
Where have you been?
I've been trying to call you.
952
01:32:08,128 --> 01:32:09,607
-Poke me in the eye.
-What?
953
01:32:09,688 --> 01:32:11,599
-Poke me in the eye!
-You're crazy.
954
01:32:11,688 --> 01:32:13,406
Poke me in the eye!
955
01:32:16,008 --> 01:32:17,157
That hurts!
956
01:32:18,848 --> 01:32:21,123
-It works!
-What the hell's going on?
957
01:32:21,248 --> 01:32:24,479
It's my neural net!
I'm the proud owner of a nervous system.
958
01:32:24,568 --> 01:32:26,604
-You can feel.
-Yes, very much!
959
01:32:27,248 --> 01:32:30,445
Do something for me? Perform
an experiment for the sake of science.
960
01:32:30,528 --> 01:32:31,961
-All right.
-Kiss me.
961
01:32:34,728 --> 01:32:36,161
No, not there.
962
01:32:36,928 --> 01:32:37,883
Here.
963
01:32:45,008 --> 01:32:46,236
Thank you.
964
01:32:47,728 --> 01:32:50,322
-Could you feel it?
-It's wonderful.
965
01:32:51,848 --> 01:32:54,203
It's everything they say it is.
966
01:32:56,048 --> 01:32:57,163
And you?
967
01:33:03,768 --> 01:33:05,167
What's wrong?
968
01:33:07,608 --> 01:33:09,803
Charles and I are getting married.
969
01:33:16,808 --> 01:33:18,400
He's a lucky man.
970
01:33:19,528 --> 01:33:22,998
-Congratulations to the both of you.
-Goddamn it, Andrew!
971
01:33:23,648 --> 01:33:27,482
If you're going to succeed
at this thing you're trying to do...
972
01:33:27,648 --> 01:33:30,116
...you've got to stop being
so damn deferential.
973
01:33:30,208 --> 01:33:33,405
-I can't help being deferential. It's built-in.
-Then change.
974
01:33:33,568 --> 01:33:35,798
Change? I have changed.
975
01:33:36,168 --> 01:33:38,966
I don't mean on the outside.
Change on the inside.
976
01:33:39,248 --> 01:33:41,364
Take chances, make mistakes.
977
01:33:41,448 --> 01:33:45,760
Sometimes it's important not to be perfect.
It's important to do the wrong thing!
978
01:33:45,888 --> 01:33:47,606
-Do the wrong thing?
-Yes.
979
01:33:48,168 --> 01:33:50,636
Why? I see. To learn from your mistakes.
980
01:33:50,728 --> 01:33:52,366
No. To make them!
981
01:33:52,448 --> 01:33:55,997
To find out what's real and what's not,
to find out what you feel.
982
01:33:56,928 --> 01:33:58,919
Human beings are terrible messes.
983
01:33:59,008 --> 01:34:00,760
I'll grant you that.
984
01:34:02,048 --> 01:34:05,836
I see. This is what is known as
an irrational conversation, isn't it?
985
01:34:06,728 --> 01:34:08,719
This is a human conversation.
986
01:34:08,848 --> 01:34:12,477
It's not about being rational.
It's about following your heart.
987
01:34:13,528 --> 01:34:15,723
-And that's what I should do?
-Yes.
988
01:34:16,008 --> 01:34:18,078
And you have a heart, Andrew.
989
01:34:18,208 --> 01:34:22,360
I feel it. I don't even believe it sometimes,
but I do feel it.
990
01:34:24,088 --> 01:34:26,238
And in order to follow that heart...
991
01:34:29,928 --> 01:34:31,884
...one must do the wrong thing.
992
01:34:32,288 --> 01:34:33,198
Yes.
993
01:34:38,368 --> 01:34:39,596
Thank you.
994
01:35:13,088 --> 01:35:16,717
Could you be a little more careful?
That's very delicate equipment.
995
01:35:21,888 --> 01:35:22,923
Sorry!
996
01:35:23,728 --> 01:35:24,922
What are you doing?
997
01:35:25,008 --> 01:35:27,476
Near as I can tell, your bitch work!
998
01:35:27,928 --> 01:35:28,997
My what?
999
01:35:29,088 --> 01:35:31,966
You heard me, and I'm sick of it!
1000
01:35:32,448 --> 01:35:35,565
All day long it's, "Yes, Rupert, sir,"
"No, Rupert, sir."
1001
01:35:35,648 --> 01:35:39,357
"Would you like another beverage,
Rupert, sir?" And it chaps my ass!
1002
01:35:40,088 --> 01:35:42,556
So here's a helpful hint for you.
1003
01:35:43,448 --> 01:35:45,803
Shut up, and let me do my work!
1004
01:36:03,248 --> 01:36:04,397
I'm done.
1005
01:36:10,528 --> 01:36:12,007
"Chaps my ass"?
1006
01:36:21,288 --> 01:36:23,756
-Where's the chip?
-I replaced it.
1007
01:36:25,008 --> 01:36:27,647
She's uncooperative, abusive,
confrontational--
1008
01:36:27,848 --> 01:36:29,600
And a lot more interesting.
1009
01:36:29,928 --> 01:36:32,123
Arguably, but we're not getting
any work done.
1010
01:36:32,208 --> 01:36:35,280
Please give me
the old personality chip back.
1011
01:36:37,208 --> 01:36:39,164
Fine. She can be perky again.
1012
01:36:39,928 --> 01:36:41,725
"Perky"? She's just a robot--
1013
01:36:41,808 --> 01:36:43,321
I didn't mean it that way.
1014
01:36:45,688 --> 01:36:47,246
I really didn't mean that.
1015
01:36:47,328 --> 01:36:50,365
What's the matter with you today?
Where are you going?
1016
01:36:58,768 --> 01:37:01,043
Aunt Jamie, I want you too meet Charles.
1017
01:37:01,128 --> 01:37:03,562
-This is my Aunt Jamie.
-Nice to meet you.
1018
01:37:18,168 --> 01:37:19,726
What's going on?
1019
01:37:20,648 --> 01:37:22,878
Portia's parents are giving
an engagement party...
1020
01:37:22,968 --> 01:37:25,277
...that I wasn't invited to
for obvious reasons.
1021
01:37:26,528 --> 01:37:27,927
-There he is.
-Who?
1022
01:37:28,008 --> 01:37:29,600
-The prospective groom.
-Where?
1023
01:37:29,688 --> 01:37:33,761
Where? The one in the pale blue suit
with the big pointy chin!
1024
01:37:34,488 --> 01:37:37,560
-He's got a pointy chin?
-You can put an eye out with that chin!
1025
01:37:38,328 --> 01:37:41,001
That's nothing compared to his teeth.
Look at that!
1026
01:37:41,448 --> 01:37:44,918
-I'm amazed he's out in daylight.
-Yeah, he's got funny teeth.
1027
01:37:45,128 --> 01:37:47,403
You need to upgrade your eyes.
1028
01:37:47,728 --> 01:37:50,959
That shouldn't stop Portia.
She can marry whoever she likes.
1029
01:37:51,048 --> 01:37:54,961
One day she'll wake up and realise
she's married to a man...
1030
01:37:55,288 --> 01:37:58,280
...whose face closely resembles
an antique can opener.
1031
01:37:59,648 --> 01:38:01,320
The kind that used to go....
1032
01:38:01,408 --> 01:38:04,002
The ones that move around,
and the can pops off.
1033
01:38:04,088 --> 01:38:05,601
You're jealous.
1034
01:38:06,128 --> 01:38:07,925
-No, I'm not!
-You're jealous!
1035
01:38:08,008 --> 01:38:11,205
You are. Otherwise, what're you doing
spying on Portia?
1036
01:38:12,768 --> 01:38:14,565
My God, I am jealous.
1037
01:38:15,928 --> 01:38:18,203
If I'm jealous, that means I'm in love.
1038
01:38:20,328 --> 01:38:22,637
If I'm in love, then all hope is gone.
1039
01:38:23,688 --> 01:38:25,121
I've lost her.
1040
01:38:58,848 --> 01:39:00,804
Would you like a sip of my beer?
1041
01:39:02,008 --> 01:39:04,806
It'd be a waste. I could not taste it.
1042
01:39:05,288 --> 01:39:06,926
What if you could?
1043
01:39:07,248 --> 01:39:08,920
That would be exquisite.
1044
01:39:12,688 --> 01:39:15,725
I've come up with a design,
or a modification rather...
1045
01:39:16,848 --> 01:39:21,763
...that if I'm correct, would enable you
to deal with solid foods and liquids.
1046
01:39:23,088 --> 01:39:24,965
-And taste?
-Taste, too.
1047
01:39:27,248 --> 01:39:31,161
And also, if my schematics are correct...
1048
01:39:33,248 --> 01:39:38,686
...l think I've come up with a method
to make you a complete man.
1049
01:39:40,448 --> 01:39:41,597
Complete?
1050
01:39:42,208 --> 01:39:43,357
Complete.
1051
01:39:51,168 --> 01:39:52,317
Complete?
1052
01:39:53,008 --> 01:39:57,957
Not in a reproductive sense,
of course, but in terms of approximating...
1053
01:39:59,168 --> 01:40:04,037
...the physical sensation, you know,
that occurs...
1054
01:40:07,128 --> 01:40:09,164
-...friction.
-Sexual relations?
1055
01:40:13,048 --> 01:40:15,687
I've always been fascinated by that.
1056
01:40:15,848 --> 01:40:17,122
I mean, curious.
1057
01:40:18,608 --> 01:40:22,396
Because of what they say.
1058
01:40:23,288 --> 01:40:24,880
What do they say?
1059
01:40:27,568 --> 01:40:29,445
That you can lose yourself.
1060
01:40:30,808 --> 01:40:33,527
Everything. All boundaries, all time.
1061
01:40:36,368 --> 01:40:38,757
That two bodies can become so mixed-up...
1062
01:40:40,088 --> 01:40:42,807
...that you don't know who's who
or what's what.
1063
01:40:43,848 --> 01:40:47,682
And just when the sweet confusion
is so intense you think you'll die...
1064
01:40:47,848 --> 01:40:51,602
...you kind of do,
leaving you alone in your separate body.
1065
01:40:52,728 --> 01:40:54,878
But the one you love is still there.
1066
01:40:55,848 --> 01:40:57,440
That's a miracle.
1067
01:40:58,728 --> 01:41:01,162
You can go to Heaven and come back alive.
1068
01:41:03,928 --> 01:41:08,319
Go back, anytime you want
with the one you love.
1069
01:41:12,048 --> 01:41:14,960
-And you want to experience that?
-Yes, please.
1070
01:41:17,408 --> 01:41:18,523
So do l.
1071
01:41:58,928 --> 01:42:01,283
Excuse me. I'll be right back.
1072
01:42:05,568 --> 01:42:07,365
I didn't expect to see you.
1073
01:42:08,848 --> 01:42:11,237
I remember this place very well.
1074
01:42:11,848 --> 01:42:13,918
This is where your grandmother
was married.
1075
01:42:14,008 --> 01:42:16,681
I wanted it ready for my own wedding.
1076
01:42:17,008 --> 01:42:20,159
-So you're not married yet?
-No, two weeks from Saturday.
1077
01:42:20,448 --> 01:42:22,040
I'm not too late.
1078
01:42:22,928 --> 01:42:25,203
Are you positive you're doing
the right thing?
1079
01:42:25,288 --> 01:42:27,643
-Positive.
-About getting married?
1080
01:42:27,728 --> 01:42:31,277
-I'm never positive about anything.
-You could be doing the wrong thing.
1081
01:42:31,368 --> 01:42:33,882
-I'm pretty sure I'm doing the right thing.
-Great.
1082
01:42:34,048 --> 01:42:35,686
Why is that great?
1083
01:42:35,768 --> 01:42:37,838
You told me to do the wrong thing.
1084
01:42:37,928 --> 01:42:40,886
You aren't doing the wrong thing,
you're doing the right thing.
1085
01:42:40,968 --> 01:42:44,881
You're not following your own advice,
'cause if you were you wouldn't marry him.
1086
01:42:44,968 --> 01:42:47,960
-Because I would be doing the right thing.
-Precisely.
1087
01:42:49,248 --> 01:42:51,716
In some strange way,
you're starting to make sense.
1088
01:42:51,808 --> 01:42:52,763
Good.
1089
01:42:53,368 --> 01:42:57,202
You know what it's like to be in love with
someone who's marrying someone else?
1090
01:42:58,008 --> 01:42:59,407
Someone who's magnificent?
1091
01:42:59,488 --> 01:43:02,958
Someone who walks into a room
and lights it up like the sun?
1092
01:43:03,168 --> 01:43:05,602
Someone who you know is lying to herself?
1093
01:43:06,808 --> 01:43:09,447
-Lying?
-Convincingly. Very much so.
1094
01:43:09,768 --> 01:43:11,042
About what?
1095
01:43:11,328 --> 01:43:15,116
That you don't love me when I know,
at least in some way, you do.
1096
01:43:16,848 --> 01:43:18,884
And how do you know that?
1097
01:43:19,248 --> 01:43:21,557
I have done everything, inside and out.
1098
01:43:21,768 --> 01:43:24,328
-That stuff doesn't matter to me.
-Something matters.
1099
01:43:24,408 --> 01:43:26,524
If nothing mattered, you'd love me...
1100
01:43:26,608 --> 01:43:29,406
...and not some man whose chin
could sink the Titanic.
1101
01:43:30,088 --> 01:43:32,648
What? See? It's true, isn't it?
1102
01:43:33,928 --> 01:43:34,963
Sorry.
1103
01:43:35,848 --> 01:43:38,885
Does he light you up like this?
Does he make you laugh?
1104
01:43:39,728 --> 01:43:41,719
Nobody makes me laugh like this.
1105
01:43:41,808 --> 01:43:44,766
Good. Then admit it.
Admit that you love me.
1106
01:43:49,528 --> 01:43:51,917
Give me one kiss. That's all.
1107
01:43:52,408 --> 01:43:56,720
One quick kiss. Just one kiss
could not jeopardise a glorious marriage.
1108
01:43:57,848 --> 01:44:02,239
It would also explain why your pulse just
jumped from 66 to 102 beats per minute.
1109
01:44:02,608 --> 01:44:05,918
Your respiration is doubled.
You're putting out clouds of pheromones.
1110
01:44:06,008 --> 01:44:09,318
-It's not fair to read me like that.
-I know. Love isn't fair.
1111
01:44:09,408 --> 01:44:13,117
I'm reading your heart. I'm asking you
to follow it. Begging you.
1112
01:44:14,808 --> 01:44:17,720
Begging is supposed to be humiliating.
I don't care.
1113
01:44:17,808 --> 01:44:19,526
I love you, Portia.
1114
01:44:20,048 --> 01:44:22,562
I loved you the very first moment
I saw you.
1115
01:44:34,848 --> 01:44:37,282
-I thought you said a quick kiss.
-I lied!
1116
01:45:04,608 --> 01:45:05,927
How do you feel?
1117
01:45:07,408 --> 01:45:08,477
Wonderful.
1118
01:45:09,168 --> 01:45:10,283
So do l.
1119
01:45:11,728 --> 01:45:13,559
I guess that's the point.
1120
01:45:18,888 --> 01:45:20,082
What was that?
1121
01:45:20,488 --> 01:45:23,002
It's your stomach growling. You're hungry.
1122
01:45:28,368 --> 01:45:30,040
-Was that me?
-Yes.
1123
01:45:30,128 --> 01:45:32,517
-I thought it was you.
-No, it wasn't me.
1124
01:45:32,608 --> 01:45:33,677
Really?
1125
01:45:35,448 --> 01:45:36,676
Do you do that?
1126
01:45:37,728 --> 01:45:40,242
Sometimes, but quieter than that.
1127
01:45:42,048 --> 01:45:44,562
I'll have to have Rupert make me a muffler.
1128
01:45:54,928 --> 01:45:56,247
It's wonderful.
1129
01:45:56,528 --> 01:45:59,201
It's wonderful,
the taste and the texture both.
1130
01:46:02,808 --> 01:46:03,923
It's marvellous.
1131
01:46:04,008 --> 01:46:07,842
I know this will be my fourth helping,
but may I please have some more?
1132
01:46:09,328 --> 01:46:13,446
Pig. Very smart animal. Obviously
not that smart if it ends up as bacon.
1133
01:46:14,168 --> 01:46:17,478
I feel like I'm eating my way
through the entire food chain.
1134
01:46:17,688 --> 01:46:18,723
Thank you.
1135
01:46:25,448 --> 01:46:26,437
What?
1136
01:46:29,168 --> 01:46:30,567
What's wrong?
1137
01:46:33,088 --> 01:46:34,567
If we're together...
1138
01:46:35,448 --> 01:46:38,838
...you and me, we'll never be accepted.
1139
01:46:41,888 --> 01:46:43,606
Because I'm not human.
1140
01:46:47,408 --> 01:46:49,000
That will not do.
1141
01:46:52,888 --> 01:46:55,607
-I will have to get started.
-Started with what?
1142
01:46:58,568 --> 01:46:59,717
The next step.
1143
01:47:00,328 --> 01:47:01,761
I love you.
1144
01:47:07,448 --> 01:47:08,847
Wish me luck.
1145
01:47:27,768 --> 01:47:29,759
Andrew Martin. Step forward, please.
1146
01:47:39,368 --> 01:47:40,801
So, Mr. Martin...
1147
01:47:41,048 --> 01:47:45,246
...you would like us to pass a bill
declaring you a human being.
1148
01:47:46,088 --> 01:47:50,798
Yes. Specifically, the ability
to marry a fellow human being.
1149
01:47:51,208 --> 01:47:52,243
I see.
1150
01:47:52,808 --> 01:47:54,799
We have to face the undeniable fact...
1151
01:47:54,888 --> 01:47:58,119
...that no matter how much you may be
like a human being...
1152
01:47:58,608 --> 01:48:01,122
...you are not part of the human gene pool.
1153
01:48:01,688 --> 01:48:04,760
You are outside of it entirely.
You are something else.
1154
01:48:05,528 --> 01:48:07,325
Something artificial.
1155
01:48:08,168 --> 01:48:12,207
Sir, what about all the real people
wading in the gene pool...
1156
01:48:12,648 --> 01:48:16,118
...who are full of prosthetic devices,
many of which I have invented?
1157
01:48:16,208 --> 01:48:19,200
You yourself, sir, have one of my kidneys,
do you not?
1158
01:48:20,168 --> 01:48:23,683
Are you not in some way artificial,
at least in part?
1159
01:48:24,968 --> 01:48:26,367
In part, yes.
1160
01:48:27,528 --> 01:48:29,280
Then I'm human, in part.
1161
01:48:30,728 --> 01:48:32,127
Which part, Andrew?
1162
01:48:33,768 --> 01:48:35,201
This one, sir.
1163
01:48:36,248 --> 01:48:37,283
I see.
1164
01:48:37,848 --> 01:48:39,327
And here?
1165
01:48:42,088 --> 01:48:45,125
It is true, I am still equipped
with a positronic brain.
1166
01:48:45,208 --> 01:48:50,680
And because of that positronic brain
you are, for all accounts, immortal.
1167
01:48:53,568 --> 01:48:54,717
Yes, sir.
1168
01:48:56,928 --> 01:49:00,477
Andrew, society can tolerate
an immortal robot...
1169
01:49:01,488 --> 01:49:04,286
...but we will never tolerate
an immortal human.
1170
01:49:04,968 --> 01:49:08,483
It arouses too much jealousy,
too much anger.
1171
01:49:09,328 --> 01:49:10,727
I'm sorry, Andrew.
1172
01:49:10,888 --> 01:49:14,483
This court cannot and will not
validate your humanity.
1173
01:49:15,848 --> 01:49:18,408
I hereby bring an end to these proceedings.
1174
01:49:18,968 --> 01:49:23,644
It is the decision of this court that
Andrew Martin, from this day forward...
1175
01:49:24,368 --> 01:49:27,917
...will continue to be declared a robot.
1176
01:49:29,448 --> 01:49:32,008
A mechanical machine, nothing more.
1177
01:49:36,528 --> 01:49:38,758
One is glad to be of service.
1178
01:50:06,288 --> 01:50:08,165
Andrew, I have to tell you...
1179
01:50:09,528 --> 01:50:11,758
...l'm beginning to feel not so sure.
1180
01:50:12,288 --> 01:50:13,323
About us?
1181
01:50:14,168 --> 01:50:15,044
No.
1182
01:50:17,648 --> 01:50:19,798
Next week will be my 75th birthday--
1183
01:50:19,888 --> 01:50:21,799
I know, and you look 50.
1184
01:50:22,688 --> 01:50:24,804
-Thank you.
-A spectacular 50.
1185
01:50:24,888 --> 01:50:26,367
But I don't feel 50.
1186
01:50:26,568 --> 01:50:29,844
Your body does. Last night was amazing.
What was that called again?
1187
01:50:29,928 --> 01:50:32,396
-Shut up and listen to me!
-Sorry.
1188
01:50:32,688 --> 01:50:35,248
Don't give me that look,
I'm not ordering you around.
1189
01:50:35,328 --> 01:50:37,080
-Whatever you say.
-Don't be agreeable.
1190
01:50:37,168 --> 01:50:39,682
I'm not being agreeable.
I can be if you want me to.
1191
01:50:39,768 --> 01:50:43,158
Goddamn it! I'm trying to tell you
something important here.
1192
01:50:51,048 --> 01:50:52,959
I'm not going to live forever.
1193
01:50:53,648 --> 01:50:54,922
Yes, you will.
1194
01:50:55,328 --> 01:50:57,444
-That's why I invented all--
-No, no.
1195
01:50:57,928 --> 01:51:00,362
I won't always take your DNA elixirs.
1196
01:51:00,928 --> 01:51:03,442
I won't have all my organs replaced.
1197
01:51:03,728 --> 01:51:06,242
Eventually, I'm going to wear out.
1198
01:51:06,648 --> 01:51:08,081
And I want to.
1199
01:51:09,848 --> 01:51:11,725
Why would you want to leave?
1200
01:51:15,368 --> 01:51:17,643
There's an order to things.
1201
01:51:19,288 --> 01:51:23,361
Human beings are meant to be here
for a certain time and then pass on.
1202
01:51:24,648 --> 01:51:26,400
That's what's right.
1203
01:51:28,208 --> 01:51:29,243
I see.
1204
01:51:31,008 --> 01:51:33,476
There's just one problem, Portia.
1205
01:51:34,888 --> 01:51:37,561
I couldn't stand to live without you.
1206
01:52:03,048 --> 01:52:05,516
Andrew, people grow through time.
1207
01:52:05,928 --> 01:52:09,398
But then, for you,
time is a completely different proposition.
1208
01:52:09,688 --> 01:52:12,600
For you, time is endless.
1209
01:52:23,968 --> 01:52:26,243
There is only one thing to do.
1210
01:52:49,568 --> 01:52:52,082
Galatea, my dear, where are we?
1211
01:52:52,888 --> 01:52:55,118
The transfusion is almost complete.
1212
01:52:55,208 --> 01:52:56,482
Is that so?
1213
01:52:58,488 --> 01:53:00,763
Just goes to show you, Andrew.
1214
01:53:02,008 --> 01:53:04,078
Somebody becomes a human being...
1215
01:53:04,488 --> 01:53:07,685
...sooner or later,
they do something monumentally stupid.
1216
01:53:08,568 --> 01:53:10,763
You've been a great example, Rupert.
1217
01:53:11,528 --> 01:53:14,088
How quickly will the blood
degrade my system?
1218
01:53:14,568 --> 01:53:15,921
I don't know.
1219
01:53:16,728 --> 01:53:20,801
You exercise, eat right, say, 30, 40 years.
1220
01:53:23,288 --> 01:53:27,361
That's a little vague, chief.
You don't know exactly how long I'll last?
1221
01:53:28,288 --> 01:53:29,323
Sorry.
1222
01:53:31,688 --> 01:53:33,599
Welcome to the human condition.
1223
01:53:43,408 --> 01:53:44,841
Andrew Martin?
1224
01:53:58,168 --> 01:54:01,126
I've always tried to make sense of things.
1225
01:54:02,168 --> 01:54:05,604
There must be some reason I am as I am.
1226
01:54:08,048 --> 01:54:12,997
As you can see, Madam Chairman,
I am no longer immortal.
1227
01:54:15,688 --> 01:54:17,724
You have arranged to die?
1228
01:54:18,168 --> 01:54:19,886
In a sense, I have.
1229
01:54:21,888 --> 01:54:25,961
I am growing old
and my body is deteriorating.
1230
01:54:27,848 --> 01:54:32,205
And, like all of you,
it'll eventually cease to function.
1231
01:54:35,208 --> 01:54:38,200
As a robot I could have lived forever.
1232
01:54:41,648 --> 01:54:45,561
But I tell you all today
I would rather die a man...
1233
01:54:47,128 --> 01:54:50,200
...than live for all eternity as a machine.
1234
01:54:54,368 --> 01:54:56,120
Why do you want this?
1235
01:54:58,288 --> 01:55:02,361
To be acknowledged
for who and what I am...
1236
01:55:03,848 --> 01:55:05,566
...no more, no less...
1237
01:55:07,368 --> 01:55:09,882
...not for acclaim, not for approval...
1238
01:55:11,448 --> 01:55:14,008
...but the simple truth of that recognition.
1239
01:55:15,048 --> 01:55:18,404
This has been the elemental drive
of my existence.
1240
01:55:19,288 --> 01:55:21,040
And it must be achieved...
1241
01:55:21,288 --> 01:55:25,201
...if I am to live or die with dignity.
1242
01:55:38,448 --> 01:55:40,279
What you're asking for is...
1243
01:55:41,888 --> 01:55:44,448
...extremely complex and controversial.
1244
01:55:45,568 --> 01:55:47,957
It will not be an easy decision.
1245
01:55:48,768 --> 01:55:50,679
I must ask for your patience...
1246
01:55:51,088 --> 01:55:54,000
...while I take the necessary time
to make a determination...
1247
01:55:54,088 --> 01:55:57,398
...of this extremely delicate matter.
1248
01:56:00,328 --> 01:56:03,320
Then I await your decision,
Madame Chairman.
1249
01:56:07,928 --> 01:56:10,123
Thank you for your patience.
1250
01:56:14,608 --> 01:56:15,757
We tried.
1251
01:56:29,848 --> 01:56:31,201
Is it almost time?
1252
01:56:32,328 --> 01:56:33,727
In a few minutes.
1253
01:56:36,048 --> 01:56:38,642
It doesn't matter what
the World Congress says.
1254
01:56:39,888 --> 01:56:42,243
Why do you need their approval?
1255
01:56:43,088 --> 01:56:44,316
Old habit.
1256
01:56:45,608 --> 01:56:50,557
I started my existence as a robot.
I still like to be told certain things.
1257
01:56:59,448 --> 01:57:00,676
It's time.
1258
01:57:05,368 --> 01:57:06,687
Ladies and gentlemen...
1259
01:57:06,768 --> 01:57:09,840
...Miss Marjorie Botha,
President of the World Congress.
1260
01:57:10,288 --> 01:57:13,360
According to records of
the North Am Robotics company...
1261
01:57:13,648 --> 01:57:16,560
...the robot, also known as
Andrew Martin...
1262
01:57:16,968 --> 01:57:21,598
...was powered up at 5:15 p.m.
on April 3, 2005.
1263
01:57:23,128 --> 01:57:26,325
In a few hours, he will be 200 years old...
1264
01:57:27,328 --> 01:57:31,526
...which means with the exception of
Methuselah and other biblical figures...
1265
01:57:32,608 --> 01:57:36,521
...Andrew is the oldest living human being
in recorded history.
1266
01:57:37,328 --> 01:57:41,560
By this proclamation,
I validate his marriage to Portia Charney...
1267
01:57:42,048 --> 01:57:44,437
...and acknowledge his humanity.
1268
01:58:11,328 --> 01:58:13,080
I'm sorry he didn't see it.
1269
01:58:15,648 --> 01:58:17,604
Maybe he didn't need to.
1270
01:58:23,248 --> 01:58:25,204
Could you do me a favour?
1271
01:58:28,168 --> 01:58:30,398
Would you mind unplugging me?
1272
01:58:35,128 --> 01:58:36,686
That's an order.
1273
01:59:09,048 --> 01:59:10,766
Thank you, Galatea.
1274
01:59:12,448 --> 01:59:15,246
As the great Andrew Martin used to say:
1275
01:59:16,048 --> 01:59:18,403
"One is glad to be of service."
1276
01:59:36,248 --> 01:59:37,647
See you soon.
1277
01:59:59,808 --> 02:00:01,799
Subtitles by SOFTITLER
95685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.