Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,991 --> 00:01:00,659
- Siempre se dice que solia ser de la misma familia y que
2
00:01:00,661 --> 00:01:03,162
o hacer esto y que, sobre todo sobre el sexo.
3
00:01:03,164 --> 00:01:04,596
Usted se centra tanto en el. - No.
4
00:01:04,598 --> 00:01:08,233
Usted estaba tan caliente en el principio.
5
00:01:08,235 --> 00:01:10,235
Nunca he tenido tanto sexo en mi vida.
6
00:01:10,237 --> 00:01:12,604
Honestamente, yo estaba constantemente cansado
7
00:01:12,606 --> 00:01:15,374
y, sin embargo, siempre he querido estar contigo de nuevo.
8
00:01:15,376 --> 00:01:18,310
Asi que nos gustaria ir a la cama a las 3:00 o 4:00 de la maniana
9
00:01:18,312 --> 00:01:20,746
y luego levantarse a las 7:00, como si nunca hubiera pasado.
10
00:01:22,315 --> 00:01:24,516
- Como miro la primera vez que me viste?
11
00:01:26,586 --> 00:01:31,090
- Al igual que un platano, con una flor en la parte superior.
12
00:01:32,725 --> 00:01:35,794
- Que piensa de mi?
13
00:01:35,796 --> 00:01:38,764
- Pense que ya estaba enamorada de ti
14
00:01:38,766 --> 00:01:42,367
antes de que yo te conoci, antes de que te vi.
15
00:01:43,870 --> 00:01:47,239
- Usted cree que se acabara conmigo?
16
00:01:47,241 --> 00:01:51,577
- Si, en realidad. Me sentia como que estaban destinados a ser.
17
00:01:51,579 --> 00:01:53,479
Todo podria suceder simplemente muy natural
18
00:01:53,481 --> 00:01:55,447
y me senti como si nos conocieramos ya.
19
00:01:55,449 --> 00:01:58,317
- Tambien me senti eso.
20
00:01:58,319 --> 00:02:00,652
Te acabo de hojaldre y vi, en ese momento
21
00:02:00,654 --> 00:02:03,822
No me importa mi novio o cualquier otro tipo ...
22
00:02:03,824 --> 00:02:05,424
- no. No.
23
00:02:05,426 --> 00:02:07,459
Era como un ... como algun tipo de poder
24
00:02:07,461 --> 00:02:08,961
nos estaba tirando juntos, verdad?
25
00:02:08,963 --> 00:02:12,965
No creo que podriamos haber hecho nada para resistirse a ella.
26
00:02:14,200 --> 00:02:15,834
- Era como un poder cosmico.
27
00:02:15,836 --> 00:02:17,703
- Si, o como un campo energetico.
28
00:02:17,705 --> 00:02:20,639
Fue como viajar en el tiempo o simplemente .. - Si.
29
00:02:20,641 --> 00:02:22,608
O como la explosion de una estrella.
30
00:02:22,610 --> 00:02:24,877
- Si. Plasma.
31
00:02:26,380 --> 00:02:28,514
Y solo chispas que nos rodea
32
00:02:28,516 --> 00:02:31,817
y estamos radiante y nos estamos convirtiendo la luz y la ..
33
00:02:33,153 --> 00:02:34,686
- Y luego se fusionan entre si.
34
00:02:36,389 --> 00:02:39,024
- Toda esta energia y todo lo que somos nosotros
35
00:02:39,026 --> 00:02:41,593
y el futuro y el pasado y el presente
36
00:02:41,595 --> 00:02:43,795
o el no presente, solo ..
37
00:02:50,403 --> 00:02:51,403
- Se sentia tan bien.
38
00:02:51,405 --> 00:02:53,405
- Si. Me encantaba esa sensacion.
39
00:03:02,749 --> 00:03:06,485
- Todavia ve las chispas en mi?
40
00:03:10,790 --> 00:03:12,257
- Y usted?
41
00:04:38,444 --> 00:04:40,345
- Pues, que piensas?
42
00:04:40,347 --> 00:04:43,682
- Me encanta. Tu?
43
00:04:43,684 --> 00:04:45,884
- Yo, yo li .. Es muy bueno. Me gusta.
44
00:04:45,886 --> 00:04:47,185
- No te gusta ella?
45
00:04:47,187 --> 00:04:49,054
- No, me gusta. Hago. Realmente lo creo.
46
00:04:49,056 --> 00:04:51,356
- En serio?
- Hago. Me encanta. Es genial.
47
00:04:51,358 --> 00:04:52,924
Voy a..
48
00:04:55,028 --> 00:04:57,663
- Se puede usar una de estas habitaciones para su espacio de la escritura
49
00:04:57,665 --> 00:04:59,464
obtener toda inspirado.
50
00:04:59,466 --> 00:05:00,966
- Creo que deberiamos hacerlo.
51
00:05:00,968 --> 00:05:04,403
- Ha visto el patio de recreo? Es tan lindo. Ven.
52
00:05:04,405 --> 00:05:05,704
- Creo que mi unica pregunta es
53
00:05:05,706 --> 00:05:07,973
hacemos queremos vivir todo el camino hasta aqui o estancia de este?
54
00:05:07,975 --> 00:05:09,841
- Esta es una zona mucho mejor, sabes?
55
00:05:09,843 --> 00:05:12,044
Si, tienes todo lo que pueda desear aqui.
56
00:05:12,046 --> 00:05:14,413
Hay un supermercado en dos bloques de distancia.
57
00:05:14,415 --> 00:05:16,748
Hay un Starbucks a la vuelta de la esquina.
58
00:05:16,750 --> 00:05:18,583
- Si. No ... - Hay dos Starbucks.
59
00:05:18,585 --> 00:05:20,018
- Dianne .. - Cada uno puede ir a uno.
60
00:05:20,020 --> 00:05:21,420
- Solo estoy diciendo, esto es un poco
61
00:05:21,422 --> 00:05:24,656
lejos de trabajo para usted, y el centro.
62
00:05:24,658 --> 00:05:27,993
- No es tan lejos. El 10 y el 405 estan aqui.
63
00:05:27,995 --> 00:05:29,661
- Si lo se. Lo entiendo.
64
00:05:29,663 --> 00:05:31,897
Pero solo estoy diciendo, debemos pensar en esto un poco.
65
00:05:31,899 --> 00:05:34,499
Este es un cambio importante de la vida.
66
00:05:34,501 --> 00:05:36,301
El ... es increible el apartamento.
67
00:05:36,303 --> 00:05:38,704
- Deja de ser negativo. - No estoy siendo negativo.
68
00:05:40,707 --> 00:05:44,042
- Bueno, usted decide.
69
00:05:44,044 --> 00:05:45,844
- Solo queriamos darle una opcion en caso de que ...
70
00:05:45,846 --> 00:05:49,314
- no gracias. Es genial. de gran apartamento.
71
00:05:49,316 --> 00:05:51,616
Solo tenemos que tomar un minuto para hablar de ello.
72
00:05:51,618 --> 00:05:54,786
- Es solo que no quiero tomar a alguien mas, sabes?
73
00:05:54,788 --> 00:05:57,923
- Bueno, querra comprar ahora mismo?
74
00:06:02,428 --> 00:06:05,330
Yo solo, yo, yo nunca vi a mi mismo que vive en uno de estos
75
00:06:05,332 --> 00:06:09,000
como, rigido, minimalista, aburrido apartamentos modernos.
76
00:06:09,002 --> 00:06:11,970
- Usted no tiene que tener miedo de no mirar bohemio.
77
00:06:11,972 --> 00:06:14,039
- No, no se trata de buscar
78
00:06:14,041 --> 00:06:17,075
se trata de la filosofia, se trata de ..
79
00:06:17,077 --> 00:06:18,844
No quiero comprar un apartamento porque pensamos
80
00:06:18,846 --> 00:06:20,812
que es, es el momento adecuado
81
00:06:20,814 --> 00:06:24,082
o porque tenemos miedo de no ser una pareja seria.
82
00:06:24,084 --> 00:06:26,051
- Bueno, es lo que realmente quiere vivir como esto
83
00:06:26,053 --> 00:06:27,419
para el resto de tu vida?
84
00:06:36,095 --> 00:06:38,096
- No. No. Esto no es ..
85
00:06:38,098 --> 00:06:40,565
No no. Esto desaparece.
86
00:06:52,745 --> 00:06:54,613
Que? - Es espinoso.
87
00:06:58,518 --> 00:07:00,886
Oh que? - Nada.
88
00:07:00,888 --> 00:07:02,721
- Wha .. Yo no he dicho que no.
89
00:07:02,723 --> 00:07:04,456
- No, pero que no .. Usted no esta excitado.
90
00:07:04,458 --> 00:07:06,625
- Que quieres que haga, palmada?
91
00:07:07,628 --> 00:07:10,128
Hurra!
92
00:07:10,130 --> 00:07:11,730
Oh vamos.
93
00:07:13,466 --> 00:07:15,867
Lo siento. Besemosnos.
94
00:07:27,980 --> 00:07:30,715
- Oye. Oye. Venga.
95
00:07:31,751 --> 00:07:33,151
El momento ha pasado.
96
00:07:34,620 --> 00:07:36,188
Ver su programa.
97
00:07:40,460 --> 00:07:42,027
- Bueno.
98
00:07:46,899 --> 00:07:48,300
- Que?
99
00:07:50,036 --> 00:07:51,503
No esta tan mal.
100
00:07:51,505 --> 00:07:52,637
- Oh, vamos, es totalmente lo es.
101
00:07:52,639 --> 00:07:54,005
La cocina esta cayendo a pedazos.
102
00:07:54,007 --> 00:07:55,707
Es que no es agradable. - Chicos, la ultima vez.
103
00:07:55,709 --> 00:07:57,075
- Esta bien, la cocina es cierto
104
00:07:57,077 --> 00:07:59,478
pero por lo general corrige lo que le decimos a.
105
00:07:59,480 --> 00:08:01,112
- Pero es tal basura.
106
00:08:01,114 --> 00:08:03,715
Usted sabe, su casa siempre tiene que extranio, que, al igual
107
00:08:03,717 --> 00:08:05,817
que tiene un, como un hedor a ella.
108
00:08:05,819 --> 00:08:07,886
Hay un millon de gatos callejeros alrededor
109
00:08:07,888 --> 00:08:09,588
un vecino acaparador .. Gracias
110
00:08:09,590 --> 00:08:12,557
un vecino acaparador que vuelca su orina en el cesped.
111
00:08:12,559 --> 00:08:13,758
- Sabes que, eso no es cierto.
112
00:08:13,760 --> 00:08:15,460
Que no huele. - Que distribuidores?
113
00:08:15,462 --> 00:08:16,695
- Chicos, hey!
114
00:08:16,697 --> 00:08:18,163
- Oye, papa, ultima vez que estuve alli
115
00:08:18,165 --> 00:08:21,600
alguien habia dejado un derecho mierda en el ..
116
00:08:21,602 --> 00:08:22,934
Lo siento, mama, no hay otra manera de decirlo.
117
00:08:22,936 --> 00:08:24,135
En la puerta principal.
118
00:08:24,137 --> 00:08:25,704
- Eso fue hace dos anios, lo que esta diciendo.
119
00:08:25,706 --> 00:08:26,972
- La cosa fue asi, de una vez, nunca.
120
00:08:26,974 --> 00:08:28,907
- Uno demasiados, derecha, durante un excrementos humanos?
121
00:08:28,909 --> 00:08:31,076
- Chicos, solo digo, que no quiere estar con un bebe
122
00:08:31,078 --> 00:08:35,514
y estar alrededor de todo esto el gato y el perro y excrementos humanos.
123
00:08:35,516 --> 00:08:37,215
- Que bebe? El que no tenemos?
124
00:08:37,217 --> 00:08:40,519
- Mira, no estamos diciendo que no quiere comprar algo.
125
00:08:40,521 --> 00:08:41,920
Nos ... solo estamos pensando que tal vez
126
00:08:41,922 --> 00:08:43,955
debemos quedarnos donde estamos un poco mas largo
127
00:08:43,957 --> 00:08:45,290
hasta que estemos mas preparados.
128
00:08:45,292 --> 00:08:47,025
- Cual es la cuota inicial para un lugar como ese?
129
00:08:47,027 --> 00:08:48,426
Un centenar? Doscientos?
130
00:08:48,428 --> 00:08:49,928
- Tal vez. - Dos y medio?
131
00:08:49,930 --> 00:08:51,963
E incluso si se trata de tres, y te garantizo, no es de tres
132
00:08:51,965 --> 00:08:54,099
pero si es de tres, me quedo delante el dinero
133
00:08:54,101 --> 00:08:55,433
y se puede organizar todo usted mismo
134
00:08:55,435 --> 00:08:57,035
- no. - Basta con mirar a otro lugar.
135
00:08:57,037 --> 00:08:58,703
Ire contigo. Voy-voy mira tambien.
136
00:08:58,705 --> 00:09:00,572
- Escucha, si se trata de no tomar el dinero de George
137
00:09:00,574 --> 00:09:01,907
lo que entiendo totalmente, eso esta bien.
138
00:09:01,909 --> 00:09:04,609
Uh, que es un momento super facil de obtener un prestamo en este momento.
139
00:09:04,611 --> 00:09:05,977
Super facil. - Oh, carinio, vamos.
140
00:09:05,979 --> 00:09:07,846
Son como la tipica pareja no casada.
141
00:09:07,848 --> 00:09:10,382
Son como, "bueno, es increible. Soy libre!"
142
00:09:10,384 --> 00:09:13,285
La cosa es que es que ustedes ya estan casados.
143
00:09:13,287 --> 00:09:14,920
Vamos, no nos tiene que decir esto. No yo se..
144
00:09:14,922 --> 00:09:16,821
Pero todo, todo lo que estamos tratando de decir ...
145
00:09:16,823 --> 00:09:19,190
- Enrique. Estas casado.
146
00:09:26,098 --> 00:09:29,734
- Cada vez que los veo yo a pie sentirse como una cagada.
147
00:09:29,736 --> 00:09:31,002
Es como que quieren que seamos estos
148
00:09:31,004 --> 00:09:33,004
estos pequenios muniecos de mierda, sabes?
149
00:09:33,006 --> 00:09:35,273
- Ninios! Ninios! Ninios! - Ninios! Ninios! Ninios!
150
00:09:35,275 --> 00:09:37,609
- Ninios! Ninios! Ninios! - Todo lo que vale la pena ..
151
00:09:37,611 --> 00:09:39,744
Hacer todo exactamente como nosotros. Se Nosotros.
152
00:09:39,746 --> 00:09:41,780
- Tienes que tener dinero y ser aburrido.
153
00:09:41,782 --> 00:09:44,149
Sin embargo, los ninios, los ninios, los ninios! - No se trata de que seamos felices.
154
00:09:44,151 --> 00:09:46,585
O ... o lo que es o lo que sea.
155
00:09:46,587 --> 00:09:51,122
Yo ... Es sobre nosotros vivir de la manera que quieren que vivamos.
156
00:09:58,531 --> 00:10:02,267
Cree que deberia proporcionar mas para usted
157
00:10:02,269 --> 00:10:04,269
ya sabes, como, ser mas viril
158
00:10:04,271 --> 00:10:06,871
tener un monton de dinero en mi cuenta bancaria
159
00:10:06,873 --> 00:10:08,974
llevara en los viajes costosos?
160
00:10:08,976 --> 00:10:11,176
Porque yo ... yo lo haria. Yo ... .. Eso es .. ya sabes.
161
00:10:11,178 --> 00:10:15,547
- Creo que estamos normal. No lo creo.
162
00:10:15,549 --> 00:10:16,982
YO..
163
00:10:19,819 --> 00:10:23,622
Es decir, a la mierda ellos. - Que se jodan.
164
00:10:23,624 --> 00:10:25,023
- Estamos haciendo muy bien.
165
00:10:38,571 --> 00:10:40,572
- Creo que deberiamos comprar el 'puto apartamento.
166
00:10:43,242 --> 00:10:45,243
Quiero decir, no me importa si nos hace
167
00:10:45,245 --> 00:10:49,114
wannabe aviones no tripulados de clase media o del fuckin 'lo que sea.
168
00:10:49,116 --> 00:10:51,850
Quien .. .. Nadie quien mierda le importa?
169
00:10:54,220 --> 00:10:56,187
- Si, es decir, al final del dia
170
00:10:56,189 --> 00:10:58,323
es solo una cosa de mierda, sabes?
171
00:10:58,325 --> 00:10:59,724
Es un objeto de puta.
172
00:10:59,726 --> 00:11:01,026
- Si, no, pero es un .. Es mas que eso.
173
00:11:01,028 --> 00:11:03,328
Es .. Nos casa. Basicamente nosotros se casa.
174
00:11:03,330 --> 00:11:06,231
Para mi, ese tipo de cosa
175
00:11:06,233 --> 00:11:10,268
es mas de un matrimonio que un pedazo puto de papel.
176
00:11:10,270 --> 00:11:12,671
Es decir, lo que pase, ... Usted ... usted compra un apartamento
177
00:11:12,673 --> 00:11:14,205
y entonces, y entonces, que?
178
00:11:14,207 --> 00:11:15,774
Y entonces usted es como, "vamos a tener un ninio."
179
00:11:15,776 --> 00:11:19,344
"Vamos a tener dos hijos", y luego puto bla bla bla
180
00:11:19,346 --> 00:11:20,812
y es como ..
181
00:11:22,615 --> 00:11:24,616
De todos modos, vamos a comprar la cosa maldita.
182
00:11:27,753 --> 00:11:29,054
- Quiero decir, hay que acaba de casarse
183
00:11:29,056 --> 00:11:32,090
y obtener la maldita cosa fuera del camino?
184
00:11:32,092 --> 00:11:34,693
No es tan grande de un acuerdo.
185
00:11:34,695 --> 00:11:36,227
No es importante.
186
00:11:39,865 --> 00:11:41,366
- A la mierda.
187
00:11:41,368 --> 00:11:43,902
- A la mierda?
188
00:11:43,904 --> 00:11:45,103
Es decir, a la mierda!
189
00:11:45,105 --> 00:11:49,240
Siento que si no lo hacemos, entonces estamos simplemente pegado.
190
00:11:49,242 --> 00:11:51,109
Miedo de todo.
191
00:11:55,347 --> 00:11:58,249
A la mierda. Marido y mujer.
192
00:11:58,251 --> 00:12:00,185
- El esposo y la esposa.
193
00:12:00,187 --> 00:12:01,720
- El esposo y la esposa. - A la mierda.
194
00:12:01,722 --> 00:12:03,121
Marido y mujer. - El esposo y la esposa.
195
00:12:03,123 --> 00:12:04,656
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
196
00:12:04,658 --> 00:12:05,790
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
197
00:12:05,792 --> 00:12:07,225
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
198
00:12:07,227 --> 00:12:08,393
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
199
00:12:08,395 --> 00:12:09,761
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
200
00:12:09,763 --> 00:12:11,096
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
201
00:12:11,098 --> 00:12:12,664
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
202
00:12:12,666 --> 00:12:13,998
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
203
00:12:14,000 --> 00:12:15,300
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
204
00:12:15,302 --> 00:12:17,802
- Marido y mujer! - Marido y mujer!
205
00:12:17,804 --> 00:12:20,672
- El marido y la esposa-ee! - WIF-eee!
206
00:12:20,674 --> 00:12:21,806
- Marido y mujer! - Marido y mujer!
207
00:12:21,808 --> 00:12:23,274
- Marido y mujer! - Marido y mujer!
208
00:12:23,276 --> 00:12:24,743
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
209
00:12:24,745 --> 00:12:25,910
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
210
00:12:25,912 --> 00:12:27,312
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
211
00:12:27,314 --> 00:12:28,847
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
212
00:12:28,849 --> 00:12:30,081
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
213
00:12:30,083 --> 00:12:31,416
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
214
00:12:31,418 --> 00:12:32,917
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
215
00:12:32,919 --> 00:12:34,419
Marido y mujer. - El esposo y la esposa.
216
00:12:34,421 --> 00:12:35,820
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
217
00:12:35,822 --> 00:12:37,255
Marido y mujer. - El esposo y la esposa.
218
00:12:37,257 --> 00:12:38,790
Marido y mujer. - El esposo y la esposa.
219
00:12:38,792 --> 00:12:39,958
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
220
00:12:39,960 --> 00:12:41,326
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
221
00:12:41,328 --> 00:12:42,927
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
222
00:12:42,929 --> 00:12:44,295
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
223
00:12:44,297 --> 00:12:45,463
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
224
00:12:45,465 --> 00:12:47,098
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
225
00:12:47,100 --> 00:12:48,433
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
226
00:12:48,435 --> 00:12:50,001
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
227
00:12:50,003 --> 00:12:51,302
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
228
00:12:51,304 --> 00:12:52,771
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
229
00:12:52,773 --> 00:12:54,139
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
230
00:12:54,141 --> 00:12:55,473
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
231
00:12:55,475 --> 00:12:56,941
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
232
00:12:56,943 --> 00:12:58,710
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
233
00:12:58,712 --> 00:13:00,044
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
234
00:13:00,046 --> 00:13:01,412
- Quiero un carro. - El esposo y la esposa.
235
00:13:01,414 --> 00:13:02,847
- Y para comer en los restaurantes. - El esposo y la esposa.
236
00:13:02,849 --> 00:13:04,482
- Y una guitarra. - El esposo y la esposa.
237
00:13:04,484 --> 00:13:07,218
Marido y mujer. Y un Jaguar.
238
00:13:07,220 --> 00:13:09,287
- Y un Jaguar! - Un agradable, un coche muy agradable.
239
00:13:09,289 --> 00:13:11,189
Y un monton de ninios pequenios.
240
00:13:13,125 --> 00:13:15,059
Tal vez incluso los gemelos.
241
00:13:15,061 --> 00:13:16,094
Oh Dios mio.
242
00:13:21,367 --> 00:13:24,202
Marido y mujer! Marido y mujer!
243
00:13:24,204 --> 00:13:25,837
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
244
00:13:25,839 --> 00:13:27,005
- El esposo y la esposa. - El esposo y la esposa.
245
00:13:27,007 --> 00:13:28,406
- Ah!
246
00:13:33,813 --> 00:13:35,313
Mierda.
247
00:13:36,182 --> 00:13:37,816
- Oh, Dios, hace calor.
248
00:13:41,353 --> 00:13:42,954
- Vamos a casar?
249
00:14:03,409 --> 00:14:04,843
- Guau.
250
00:14:07,880 --> 00:14:09,948
- Tenemos 200 VIP confirmados.
251
00:14:09,950 --> 00:14:12,317
Y mas de quinientas sies en las redes sociales
252
00:14:12,319 --> 00:14:14,385
asi que estamos en un lugar bastante bueno.
253
00:14:14,387 --> 00:14:15,887
- Hmm.
254
00:14:15,889 --> 00:14:18,857
- Entonces, que ... que te parece?
255
00:14:18,859 --> 00:14:20,258
- Creo que es grande.
256
00:14:20,260 --> 00:14:22,227
- Se siente como el lugar correcto o ...
257
00:14:22,229 --> 00:14:24,796
- Creo que lo tienes que decirme lo que quiere hacer aqui.
258
00:14:24,798 --> 00:14:26,464
- Uh, Dianne se ..
259
00:14:27,833 --> 00:14:30,268
Puedes explicar? - Si. Si.
260
00:14:30,270 --> 00:14:36,875
Um, entonces, la idea general es dar a conocer algo de este
261
00:14:36,877 --> 00:14:40,311
de las infinitas posibilidades de su plataforma.
262
00:14:40,313 --> 00:14:43,548
Asi, a traves de lo que llamamos una experiencia de inmersion
263
00:14:43,550 --> 00:14:45,583
que, nuestros clientes, seran capaces de experimentar
264
00:14:45,585 --> 00:14:47,852
um, un ... un viaje en moto
265
00:14:47,854 --> 00:14:49,454
a traves de las carreteras secundarias de Marruecos.
266
00:14:49,456 --> 00:14:52,457
O bien, la cabina del piloto de un F-16
267
00:14:52,459 --> 00:14:53,992
mientras que esta volando por el aire.
268
00:14:53,994 --> 00:14:57,128
O las profundidades del oceano en un explorador de aguas profundas.
269
00:14:57,130 --> 00:15:01,566
Basicamente, cualquier viviendo la vida que se puede vivir a traves de su plataforma.
270
00:15:01,568 --> 00:15:06,871
Por lo tanto, las proyecciones en cada pared, techo y suelo. Derecha?
271
00:15:06,873 --> 00:15:08,806
Una experiencia de inmersion.
272
00:15:08,808 --> 00:15:11,943
La gente va a estar de pie aqui
273
00:15:11,945 --> 00:15:15,346
algo asi como, uh, estilo 1984, pero fresco.
274
00:15:15,348 --> 00:15:19,884
Y al final, se convierte en todo este collage increible
275
00:15:19,886 --> 00:15:22,620
de las cosas reales y cosas virtuales
276
00:15:22,622 --> 00:15:28,192
y el arte y los objetos y el gusto, todo en una experiencia.
277
00:15:28,194 --> 00:15:31,496
Y entonces, cuando todo ha terminado, despues de la sobrecarga sensorial
278
00:15:31,498 --> 00:15:33,431
que va a ser de tono negro
279
00:15:33,433 --> 00:15:34,999
todo el mundo estara parado aqui como
280
00:15:35,001 --> 00:15:37,235
"Que esta pasando? Que esta pasando?"
281
00:15:37,237 --> 00:15:42,140
Y entonces, flotando en el centro de la habitacion
282
00:15:42,142 --> 00:15:45,143
dreamfurther.Net.
283
00:15:47,346 --> 00:15:50,548
- Hm. Eso es?
284
00:15:50,550 --> 00:15:51,883
- Eso es.
285
00:15:53,552 --> 00:15:56,287
- Creo que esta bien.
286
00:15:56,289 --> 00:15:57,622
Me gusta. - Esta bien.
287
00:15:57,624 --> 00:15:59,490
- Me gusta.
288
00:15:59,492 --> 00:16:03,294
- Quieres ser hermoso, pero respetada como mujer.
289
00:16:03,296 --> 00:16:06,297
Y entonces ... Quieres ser atractivo y delgado
290
00:16:06,299 --> 00:16:10,301
pero inteligente y deseado y rica, y, finalmente, una madre
291
00:16:10,303 --> 00:16:12,503
y es..
292
00:16:12,505 --> 00:16:14,939
Tal vez lo que desea es demasiado.
293
00:16:14,941 --> 00:16:17,175
No creo que es un pecado terrible Quiero Just
294
00:16:17,177 --> 00:16:19,043
mirar al techo y pensar por un dia.
295
00:16:19,045 --> 00:16:20,378
No ... No quiero vivir mi vida
296
00:16:20,380 --> 00:16:23,014
destacando sobre logros.
297
00:16:23,016 --> 00:16:26,584
Es por eso que yo no era un abogado o un contador.
298
00:16:26,586 --> 00:16:29,320
Estoy .. estoy feliz con la vida que tengo.
299
00:16:31,290 --> 00:16:33,491
Aunque a veces cuando vamos a un restaurante
300
00:16:33,493 --> 00:16:37,128
Yo, me siento como la gente piensa que yo trabajo para ti.
301
00:16:37,130 --> 00:16:39,030
Y que eres demasiado bueno para mi.
302
00:16:39,032 --> 00:16:40,498
- Es solo una de esas peliculas
303
00:16:40,500 --> 00:16:43,267
que cada vez que lo vea, se pone mejor y mejor
304
00:16:43,269 --> 00:16:45,203
y se obtiene un poco mas de ella.
305
00:16:45,205 --> 00:16:46,637
Es decir, la primera vez para ellos
306
00:16:46,639 --> 00:16:49,240
pero, uh, es solo una manera tan nervioso, agradable
307
00:16:49,242 --> 00:16:51,542
para cerrar nuestra serie sobre el amor y la memoria.
308
00:16:51,544 --> 00:16:54,579
Asi que, muchas gracias por venir hasta aqui. No, gracias por ...
309
00:16:54,581 --> 00:16:56,347
- Uh, vamos a escuchar a Henry. - Gracias.
310
00:16:57,951 --> 00:16:59,650
- Un bien
311
00:16:59,652 --> 00:17:03,354
Quiero abrirlo hasta ahora para las preguntas del publico.
312
00:17:03,356 --> 00:17:06,724
Uh, tenemos unos pocos minutos, lo que puede tomar.
313
00:17:06,726 --> 00:17:09,227
Seguro que los chicos estan llenos de curiosidad
314
00:17:09,229 --> 00:17:12,497
asi que, eh, vamos a seguir por ahi.
315
00:17:16,101 --> 00:17:17,602
Me .. Me, Me encanta.
316
00:17:17,604 --> 00:17:20,438
Quiero decir, es tan cruda y honesta
317
00:17:20,440 --> 00:17:22,607
a las relaciones y parejas.
318
00:17:22,609 --> 00:17:24,409
Es ... casi hace temblar
319
00:17:24,411 --> 00:17:26,444
de lo mucho que puede verse a si mismo en ella.
320
00:17:26,446 --> 00:17:30,348
Tengo que confesar, cuando vi por primera vez una pareja, uh, hace anios
321
00:17:30,350 --> 00:17:31,482
Yo estaba con mi novia
322
00:17:31,484 --> 00:17:34,585
y estabamos tan incomodo viendo.
323
00:17:34,587 --> 00:17:37,722
Quiero decir, ella me estaba dando codazos todo el tiempo.
324
00:17:37,724 --> 00:17:40,058
Es ... es de esos pequenios momentos
325
00:17:40,060 --> 00:17:42,293
que todo lo que hemos sido a traves de, usted sabe?
326
00:17:42,295 --> 00:17:45,063
- Si. Si. - Um, si.
327
00:17:47,299 --> 00:17:51,536
Um, entonces, estas, estas trabajando en algo nuevo?
328
00:17:51,538 --> 00:17:53,604
Cualquier nuevo proyecto? - Uh, en realidad, si.
329
00:17:53,606 --> 00:17:56,507
Estoy, uh, estoy escribiendo, o tratando de escribir
330
00:17:56,509 --> 00:17:58,076
algo nuevo en este momento.
331
00:17:58,078 --> 00:18:00,378
- Increible. Se trata de las relaciones?
332
00:18:00,380 --> 00:18:03,281
- Bueno, es, um, una especie de examen metafisico de la ciencia ..
333
00:18:03,283 --> 00:18:04,649
De, uh, viajes en el tiempo.
334
00:18:04,651 --> 00:18:06,350
- Viaje en el tiempo? - Si, es una pelicula de ciencia ficcion.
335
00:18:06,352 --> 00:18:08,252
- Ciencia ficcion? Guau. - Si. Si.
336
00:18:08,254 --> 00:18:10,088
- Bien podemos, uh, definitivamente entrar en eso.
337
00:18:10,090 --> 00:18:14,092
Um, si tiene alguna pregunta sobre su pelicula, acerca de ciencia ..
338
00:18:14,094 --> 00:18:15,493
Oh, podemos hablar de ciencia ficcion en general.
339
00:18:15,495 --> 00:18:16,727
En realidad no importa.
340
00:18:16,729 --> 00:18:18,062
- O bien, que no tenemos que hablar de cualquier cosa
341
00:18:18,064 --> 00:18:19,163
- En realidad, tengo una pregunta.
342
00:18:19,165 --> 00:18:22,100
- Si. Si, usted, alli mismo, en el azul.
343
00:18:22,102 --> 00:18:24,936
Cual es tu pregunta? - Por que la eleccion de la musica?
344
00:18:24,938 --> 00:18:26,437
- Uh, que quiere decir?
345
00:18:26,439 --> 00:18:28,539
- La pelicula esta tan concentrada, es casi claustrofobico
346
00:18:28,541 --> 00:18:30,708
y yo solo, me siento que la buena musica aniadiria
347
00:18:30,710 --> 00:18:32,176
en lugar de tomar distancia de eso.
348
00:18:32,178 --> 00:18:35,213
Su eleccion de no tener musica de verdad, es solo
349
00:18:35,215 --> 00:18:37,215
que es un poco redundante para mi.
350
00:18:37,217 --> 00:18:40,051
- Bueno, eh, yo, no se.
351
00:18:40,053 --> 00:18:42,120
Yo, yo no creo que sea necesariamente una declaracion
352
00:18:42,122 --> 00:18:43,654
en contra de seguimiento sonido
353
00:18:43,656 --> 00:18:45,256
o puntuacion o algo por el estilo.
354
00:18:45,258 --> 00:18:49,060
Yo no tenia ganas de musica elevaria la narrativa.
355
00:18:49,062 --> 00:18:51,796
Y ademas mu ... la musica es ..
356
00:18:51,798 --> 00:18:53,464
Es caro. Cuesta dinero.
357
00:18:53,466 --> 00:18:54,832
- Bueno, yo ... siento que eso es lo
358
00:18:54,834 --> 00:18:57,201
separa el amateur de la ..
359
00:18:57,203 --> 00:18:58,736
Y no tome a mal
360
00:18:58,738 --> 00:19:03,007
pero desde el artista comprometido verdaderamente, es no pensar en pequenio.
361
00:19:03,009 --> 00:19:07,145
musica poco pequenia, pequenios moldes pequenios, lugares pequenios
362
00:19:07,147 --> 00:19:08,713
y sobre todo en una ciudad como la
363
00:19:08,715 --> 00:19:11,182
donde se puede encontrar tantas buenas bandas
364
00:19:11,184 --> 00:19:15,119
que estaria dispuesto a dar o incluso componer canciones para su pelicula.
365
00:19:15,121 --> 00:19:16,787
- Yo, eh, yo, te escucho.
366
00:19:16,789 --> 00:19:18,589
Yo, entiendo lo que estas diciendo.
367
00:19:18,591 --> 00:19:22,527
Yo solo .. no se que yo estoy de acuerdo.
368
00:19:22,529 --> 00:19:24,795
Um, yo solo .. No se.
369
00:19:24,797 --> 00:19:26,731
No creo que es que yo estoy siendo de mente pequenia.
370
00:19:26,733 --> 00:19:28,399
Yo, yo ..
371
00:19:28,401 --> 00:19:30,468
Bueno, no quiero sonar como que estoy a la defensiva ni nada.
372
00:19:30,470 --> 00:19:32,270
- No me malinterpreten. Me encanta la pelicula.
373
00:19:32,272 --> 00:19:34,205
Um, yo solo ..
374
00:19:35,874 --> 00:19:37,775
Es decir, um ..
375
00:19:37,777 --> 00:19:39,810
No, no, no, no importa, lo siento.
376
00:19:39,812 --> 00:19:42,446
- No hay problemas. No hay tal cosa como una mala pregunta.
377
00:19:42,448 --> 00:19:45,249
Eso fue maravilloso. Muchas gracias.
378
00:19:45,251 --> 00:19:47,118
Muchas Gracias a todos por venir.
379
00:19:47,120 --> 00:19:48,586
Vamos a escuchar por Henry, de acuerdo?
380
00:19:48,588 --> 00:19:49,754
- Gracias a todos. - Increible.
381
00:19:49,756 --> 00:19:51,689
- Gracias, chicos. - Muchas gracias.
382
00:19:51,691 --> 00:19:54,192
- Si, lo hare saber cuando, cuando el siguiente ocurre.
383
00:19:56,195 --> 00:19:57,595
Gracias por venir.
384
00:20:00,732 --> 00:20:03,601
- Hey, lo siento. Me encanta la pelicula.
385
00:20:03,603 --> 00:20:06,737
Yo solo .. Estoy en la musica y apenas consigo demasiado apasionada.
386
00:20:06,739 --> 00:20:09,540
- Oh, no, no, no se preocupe por ello. Esta bien.
387
00:20:09,542 --> 00:20:11,409
- Me encanta cuando el hombre trata de enganiarla
388
00:20:11,411 --> 00:20:13,811
en su puta en el culo, que es hilarante.
389
00:20:13,813 --> 00:20:15,846
Y la escena en la que el es como rebotando en la habitacion
390
00:20:15,848 --> 00:20:17,882
y el agarra el cojin, follar, diciendo su nombre.
391
00:20:17,884 --> 00:20:20,718
Me rei tanto en esa parte.
392
00:20:20,720 --> 00:20:23,588
- Podria, uh, podria enviar algunas de mis pantalones cortos o ...
393
00:20:23,590 --> 00:20:25,823
- He visto 'em.
- Donde?
394
00:20:25,825 --> 00:20:28,159
- En tu sitio web. - Oh enserio?
395
00:20:28,161 --> 00:20:30,795
- Ademas, el modo de rodar de ella, era tan meta.
396
00:20:30,797 --> 00:20:32,263
Es decir, que fue un poco inesperado.
397
00:20:32,265 --> 00:20:33,898
- Si. Eso, que lleva a la gente fuera de ella a veces.
398
00:20:33,900 --> 00:20:35,333
- Oh, no, definitivamente, quiero decir, en el principio
399
00:20:35,335 --> 00:20:37,134
Yo estaba como, "que demonios?" Pero entonces, usted sabe
400
00:20:37,136 --> 00:20:38,436
Realmente pense que era el genio
401
00:20:38,438 --> 00:20:40,171
- Si. - No, no, no, en serio.
402
00:20:40,173 --> 00:20:43,808
Es decir, yo no te voy a cagar. Yo no haria eso.
403
00:20:43,810 --> 00:20:46,911
- Bueno, gracias. Eso, uh, eso es muy amable.
404
00:20:48,280 --> 00:20:49,714
Lo que, um, que le he ..
405
00:20:49,716 --> 00:20:51,315
Que musica que ha usado?
406
00:20:51,317 --> 00:20:55,686
- Oh, hombre, quiero decir que hay, hay tantas opciones interesantes.
407
00:20:55,688 --> 00:20:58,422
Te podria mostrar algunas cosas. Yo podria.
408
00:20:58,424 --> 00:21:01,259
- Si? Eso seria genial.
409
00:21:02,594 --> 00:21:04,595
No ... quieres escuchar la musica? YO...
410
00:21:04,597 --> 00:21:07,531
- ahora mismo? Si, claro, me encantaria.
411
00:21:07,533 --> 00:21:09,934
Estamos llamados rareza, pero si ... si lo compras en iTunes
412
00:21:09,936 --> 00:21:12,470
se od ..
413
00:21:12,472 --> 00:21:15,873
- Odt. Si, si, si. Lo entiendo.
414
00:21:15,875 --> 00:21:18,209
Asi como ustedes tienen, discos y otras cosas.
415
00:21:18,211 --> 00:21:19,944
- Usted penso que era una banda de garaje.
416
00:21:19,946 --> 00:21:21,812
- No, no, yo solo, ya se, como
417
00:21:21,814 --> 00:21:24,515
usted tiene una, tiene un gerente y como una etiqueta?
418
00:21:24,517 --> 00:21:26,817
- Quiero decir, no estamos Madonna, pero te conozco.
419
00:21:26,819 --> 00:21:28,953
Aqui.
420
00:21:28,955 --> 00:21:30,221
Bueno.
421
00:21:45,437 --> 00:21:47,004
- Este Eres tu?
422
00:21:48,907 --> 00:21:51,309
Me gusta. - Espera, comprobar este.
423
00:21:51,311 --> 00:21:53,311
En este caso, estar mas cerca del altavoz.
424
00:22:05,457 --> 00:22:08,993
- Me gusta. Me gusta. Es .. me gusta el trip hop.
425
00:22:08,995 --> 00:22:10,728
- No es el trip hop.
426
00:22:10,730 --> 00:22:13,798
- Bueno, como se llame.
427
00:22:13,800 --> 00:22:15,566
- Usted basa toda su vida en la idea
428
00:22:15,568 --> 00:22:19,270
que las cosas saldran bien al final. No puedo hacer eso.
429
00:22:19,272 --> 00:22:22,606
Mi padre es un quimico, mi madre es maestra.
430
00:22:22,608 --> 00:22:25,343
Ellos nunca hablaron de Dios, nunca me dijeron que esperar.
431
00:22:25,345 --> 00:22:30,281
Solo tenia que hacer bien en la escuela y hacer mi dinero.
432
00:22:30,283 --> 00:22:33,918
Yo quiero ser diferente, pero yo tambien quiero saber
433
00:22:33,920 --> 00:22:36,987
que cuando sea viejo no voy a morir de hambre en las calles.
434
00:22:36,989 --> 00:22:40,758
Admiro a las personas que hacen cosas artisticas como usted, yo.
435
00:22:40,760 --> 00:22:43,361
Pero nunca podria vivir asi.
436
00:22:49,735 --> 00:22:52,002
- Oh! Oh, genial. Ah, ah, ah!
437
00:22:52,604 --> 00:22:53,904
Oh!
438
00:22:53,906 --> 00:22:57,641
Vale, vale, esta bien. No no no no no. Apagado. Apagado.
439
00:22:58,810 --> 00:23:00,378
Que es eso?
440
00:23:00,380 --> 00:23:05,816
- Uh, esta chica que vino a la proyeccion
441
00:23:05,818 --> 00:23:10,321
me invito a una fiesta para oirla tocar a la banda.
442
00:23:10,323 --> 00:23:12,923
- En serio?
- Si.
443
00:23:12,925 --> 00:23:17,628
Supongo que ella es una fan.
- Bueno, no es tan linda?
444
00:23:17,630 --> 00:23:19,096
- Que?
445
00:23:20,766 --> 00:23:22,566
- Nada.
446
00:23:22,568 --> 00:23:24,001
- Que?
447
00:23:24,003 --> 00:23:25,436
- Nada.
448
00:23:26,872 --> 00:23:30,040
- Bueno, no puedo evitar que estoy enormemente famosa.
449
00:23:30,809 --> 00:23:32,410
Buenas noches, senior.
450
00:23:37,816 --> 00:23:39,450
- Vamos a ver eso.
451
00:23:39,452 --> 00:23:41,385
Vamos a ver que de nuevo. - No no!
452
00:23:41,387 --> 00:23:42,720
- Ahora vamos, dejame miro.
453
00:23:42,722 --> 00:23:44,422
- No es mas alli. Es solo azul.
454
00:23:44,424 --> 00:23:46,524
Es solo una marca de color azul oscuro.
455
00:23:46,526 --> 00:23:50,728
- No se, que parecia bastante numerica para mi.
456
00:23:50,730 --> 00:23:52,730
- Eso es .. Es que no va a venir fuera
457
00:23:52,732 --> 00:23:56,100
Porque lo tenia tatuado esta tarde.
458
00:23:56,102 --> 00:23:58,836
Tenia un tio entra y tatuaje sobre ella.
459
00:23:58,838 --> 00:24:00,438
Asi que es alli para siempre.
460
00:24:00,440 --> 00:24:02,873
- Muy impresionante. - Quieres llamarla?
461
00:24:02,875 --> 00:24:05,943
- Usted ha tenido siempre el numero de una chica garabateada en el brazo antes?
462
00:24:19,858 --> 00:24:22,026
- Veronica?
463
00:24:22,028 --> 00:24:25,830
Estoy simplemente, es broma. Es, es Henry de, uh ..
464
00:24:25,832 --> 00:24:28,499
Si. Si, si, si. Como te va?
465
00:24:28,501 --> 00:24:30,401
Bien bien. Si yo tambien.
466
00:24:30,403 --> 00:24:33,971
Um, uh, escucho me estaba llamando, uh
467
00:24:33,973 --> 00:24:36,607
porque, no se ..
468
00:24:36,609 --> 00:24:38,609
Si, si, si. Empacado..
469
00:24:49,020 --> 00:24:52,890
- Oh, mira ese anillo. Eso es tan jodidamente feo.
470
00:24:52,892 --> 00:24:55,092
Quien compra esta mierda?
471
00:24:55,094 --> 00:24:58,062
Ese no es tan malo, el mas clasico de aspecto uno.
472
00:24:58,064 --> 00:25:00,030
Pero bastante feo en general.
473
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
- Quieres ... quieres seguir adelante?
474
00:25:01,200 --> 00:25:03,133
- Oh, mira que el diamante.
475
00:25:04,970 --> 00:25:10,941
Hmm? Hmm? Hmm, hmm. Hmm? Timbre.
476
00:25:10,943 --> 00:25:13,777
- Vamos, vamos. - Vamos a pedir?
477
00:25:13,779 --> 00:25:15,112
- Acerca de?
478
00:25:15,114 --> 00:25:16,680
- Vamos a ver.
479
00:25:16,682 --> 00:25:18,082
- Estoy seguro de que es como una munieca millones ..
480
00:25:18,084 --> 00:25:21,051
- Quince mil.
- No, no es tan caro.
481
00:25:21,053 --> 00:25:22,653
- No, no es barato.
482
00:25:25,023 --> 00:25:26,991
- Que piensas?
483
00:25:28,527 --> 00:25:30,461
- Es bueno.
484
00:25:30,463 --> 00:25:32,463
- Entonces, a financiar este tipo de cosas?
485
00:25:32,465 --> 00:25:35,499
- Usted paga el 30%, y que puede hacer 12, 18 o 24.
486
00:25:35,501 --> 00:25:36,867
- Hmm.
487
00:25:38,670 --> 00:25:40,170
Que piensas?
488
00:25:41,940 --> 00:25:45,476
- ... Te lo quieres?
489
00:25:45,478 --> 00:25:47,211
- Cuanto cuesta el 30%?
490
00:25:47,213 --> 00:25:48,546
- Tres y medio. - Cuarenta y cinco.
491
00:25:48,548 --> 00:25:50,247
- Cuarenta y cinco.
- Cinco .. Se trata de $ 5,000.
492
00:25:50,249 --> 00:25:52,049
- Hmm.
493
00:25:54,986 --> 00:25:57,488
Te gusta?
494
00:25:57,490 --> 00:25:58,489
- Cuantas veces me vas a preguntar?
495
00:25:58,491 --> 00:25:59,924
Es bueno, he dicho que es bueno.
496
00:26:02,761 --> 00:26:04,562
- Bueno.
497
00:26:04,564 --> 00:26:08,065
Bueno, gracias. Sabemos donde encontrarlo.
498
00:26:08,067 --> 00:26:09,967
Bien, mi amor? - Gracias.
499
00:26:09,969 --> 00:26:12,102
- Gracias. - Adios.
500
00:26:12,104 --> 00:26:15,105
- Yo solo echarle un vistazo. Me gustan los diamantes.
501
00:26:15,107 --> 00:26:17,575
Y me gusta demasiado anillos. Sin presion.
502
00:26:17,577 --> 00:26:18,676
- Es apenas le dicen esas cosas todo el tiempo.
503
00:26:18,678 --> 00:26:19,977
Es ... es molesto.
504
00:26:19,979 --> 00:26:23,147
Es como, lo que realmente quiere un anillo de diamante grande?
505
00:26:24,950 --> 00:26:26,116
De Verdad?
506
00:26:26,118 --> 00:26:27,985
- Bueno, yo ... yo no lo necesito.
507
00:26:27,987 --> 00:26:29,520
Yo no lo requieren.
508
00:26:29,522 --> 00:26:31,255
Pero pense que era un anillo muy bonito
509
00:26:31,257 --> 00:26:33,591
I, que es .. No somos ese tipo de pareja, sabes?
510
00:26:33,593 --> 00:26:35,626
No somos el, al igual que, a-que-casar-me
511
00:26:35,628 --> 00:26:38,262
en letras de humo en el cielo y similares, consiguiendo abajo en una rodilla
512
00:26:38,264 --> 00:26:40,631
y toda esa mierda. Es solo, se siente cojo.
513
00:26:40,633 --> 00:26:41,899
Es asi que, al igual que, conformistas.
514
00:26:41,901 --> 00:26:43,267
- Bueno, usted no tiene que conseguir abajo en una rodilla.
515
00:26:43,269 --> 00:26:47,237
Usted solo puede entregar a mi en la bolsa de plastico, al igual que ..
516
00:26:47,239 --> 00:26:49,173
- Yo solo..
517
00:26:49,175 --> 00:26:51,308
Me vuelve loco de mierda que me siento como si estuviera siempre
518
00:26:51,310 --> 00:26:57,147
para llegar a una meta material que esta tan lejos de mi alcance
519
00:26:57,149 --> 00:26:59,283
simplemente porque sentimos la necesidad de estar presente
520
00:26:59,285 --> 00:27:01,018
esta evolucion, la escalada de par.
521
00:27:01,020 --> 00:27:04,088
- Hey, estoy bromeando. Bueno?
522
00:27:04,090 --> 00:27:07,124
Realmente soy. Me importa una mierda el anillo.
523
00:27:07,126 --> 00:27:08,759
Yo no.
524
00:27:08,761 --> 00:27:10,694
Pero no me hagas sentir mal para el gusto de algo
525
00:27:10,696 --> 00:27:11,795
Solo porque no se puede permitir.
526
00:27:11,797 --> 00:27:13,497
Eso es estupido.
527
00:27:15,500 --> 00:27:17,167
- Por que dices eso?
528
00:27:17,169 --> 00:27:20,204
Que no puedo permitir, al igual que ese es mi objetivo, que es lo mio.
529
00:27:20,206 --> 00:27:23,941
- Lo ... lo que sea. Usted, nosotros es lo que queria decir.
530
00:27:23,943 --> 00:27:26,577
Estoy bromenando. De Verdad. No quiero el anillo.
531
00:27:26,579 --> 00:27:28,946
Si lo hiciera, no tendria que comprar un problema para mi.
532
00:27:28,948 --> 00:27:30,314
Simplemente me gusta intentar cosas en.
533
00:27:30,316 --> 00:27:31,949
- Oh si. Bueno.
534
00:27:31,951 --> 00:27:35,319
- Lo prometo. No quiero nada.
535
00:27:35,321 --> 00:27:41,058
Yo, no me gusta el materialismo. Me encanta el comunismo. Y Marx.
536
00:27:45,296 --> 00:27:48,098
Funcionara. Te lo dije.
537
00:27:48,100 --> 00:27:49,967
Estara bien. - Bueno.
538
00:27:49,969 --> 00:27:52,202
- Ustedes, chicos, me estan matando. Voy a tener que darle algunas lecciones de matematicas.
539
00:27:52,204 --> 00:27:53,971
- Correcto.
540
00:27:53,973 --> 00:27:55,339
- Eso es genial. - Si.
541
00:27:55,341 --> 00:27:57,608
- Bien. - Si.
542
00:27:57,610 --> 00:27:59,143
Te vas? - Si.
543
00:27:59,145 --> 00:28:00,944
- Uh, me preguntaba si
544
00:28:00,946 --> 00:28:03,714
querido venir conmigo para comprobar los proyectores, en realidad
545
00:28:03,716 --> 00:28:05,349
solo para asegurarse de que estamos
546
00:28:05,351 --> 00:28:06,984
porque no tenemos mucho tiempo para ir y para este
547
00:28:06,986 --> 00:28:09,620
por lo que debemos clavar hacia abajo tan pronto como nos sea posible.
548
00:28:09,622 --> 00:28:12,222
Pero si usted no puede ..
549
00:28:12,224 --> 00:28:15,159
- No. No, no, no, en absoluto, vamos a ..
550
00:28:15,161 --> 00:28:17,361
- Yo ... es ... es todo el camino en la larga playa sin embargo. - Puedo.
551
00:28:17,363 --> 00:28:20,831
Es realmente .. tengo un coche. Es ... no es un problema.
552
00:28:20,833 --> 00:28:22,933
- Lo siento. Estoy metiendo con su dia entero ahora?
553
00:28:22,935 --> 00:28:23,934
- No, el 100%, no lo eres.
554
00:28:23,936 --> 00:28:25,703
- Es solo para la eficiencia.
555
00:28:25,705 --> 00:28:27,971
- Si vamos. - Bueno.
556
00:28:31,076 --> 00:28:32,810
- Muy bien.
- Muy bien, vamos a hacerlo.
557
00:28:32,812 --> 00:28:34,311
Es bueno que estamos haciendo esto hoy.
558
00:28:34,313 --> 00:28:35,412
- Al igual que los pantalones. - Oh.
559
00:28:35,414 --> 00:28:36,647
- grandes pantalones.
560
00:28:36,649 --> 00:28:37,815
Me encanta de Long Beach.
561
00:28:37,817 --> 00:28:39,216
- De Verdad? - Si.
562
00:28:39,218 --> 00:28:40,778
Uh, no puedo decir que he pasado mucho tiempo ..
563
00:28:59,571 --> 00:29:00,838
- Whoo!
564
00:29:06,044 --> 00:29:07,611
- Oye.
565
00:29:09,681 --> 00:29:11,682
- Este tipo es una locura.
566
00:29:11,684 --> 00:29:13,784
- De nuevo. - Es una locura.
567
00:29:13,786 --> 00:29:15,319
- Si, si.
568
00:29:16,688 --> 00:29:18,155
- Whoo! - Si!
569
00:29:23,394 --> 00:29:25,763
- Es como una pesadilla.
570
00:29:25,765 --> 00:29:28,165
Pero al igual, pero al igual, fresco.
571
00:29:29,067 --> 00:29:30,167
- Toda la noche era tan romana.
572
00:29:30,169 --> 00:29:31,201
Todo estaba en exceso
573
00:29:31,203 --> 00:29:33,403
la comida, el alcohol, los farmacos.
574
00:29:33,405 --> 00:29:36,874
Todo el mundo decia, haciendo salir y conectar.
575
00:29:36,876 --> 00:29:40,344
- Eh, eres ... eres como, participar en la orgia o ...?
576
00:29:40,346 --> 00:29:42,446
- No. No, no la noche anterior.
577
00:29:42,448 --> 00:29:46,049
- Yo solo, no sabia que la gente todavia tenian orgias.
578
00:29:46,051 --> 00:29:47,451
Se siente tan como, '70s.
579
00:29:47,453 --> 00:29:49,386
- Si, son un poco como lo nuevo.
580
00:29:49,388 --> 00:29:52,856
- Y nadie, nadie, nadie se preocupa por igual, ayudas
581
00:29:52,858 --> 00:29:55,459
o gonorrea o algo por el estilo?
582
00:29:56,961 --> 00:29:59,129
- Cuanto tiempo ha estado con su mujer?
583
00:29:59,131 --> 00:30:00,831
- Mi novia? Uh ..
584
00:30:02,300 --> 00:30:06,470
No se, seis ani ... - Por que lo que restar?
585
00:30:06,472 --> 00:30:07,805
- Yo no.
586
00:30:10,008 --> 00:30:12,075
- Apuesto a que va a hacer un gran esposo.
587
00:30:14,345 --> 00:30:15,779
- Por que?
588
00:30:15,781 --> 00:30:20,250
- Usted parece madura y leal
589
00:30:20,252 --> 00:30:22,719
como un buen tipo. Grave.
590
00:30:24,455 --> 00:30:28,225
Pero usted es el tipo de persona que probablemente
591
00:30:28,227 --> 00:30:30,527
siempre lleva un condon con el
592
00:30:30,529 --> 00:30:33,363
y si haces trampa, se le informe a su esposa
593
00:30:33,365 --> 00:30:37,301
que son muy, muy, muy triste.
594
00:30:37,303 --> 00:30:40,771
- Me haces sentir como si fuera una de 50 anios.
595
00:30:40,773 --> 00:30:41,939
- Bien.
596
00:30:41,941 --> 00:30:44,208
- Yo he hecho mi parte de cosas locas, ya sabes.
597
00:30:45,978 --> 00:30:47,377
De Verdad.
598
00:30:47,379 --> 00:30:49,780
- Vamos a la siguiente.
599
00:30:49,782 --> 00:30:52,316
Probablemente nos pondremos en una orgia juntas
600
00:30:57,121 --> 00:31:00,390
- Yo no quiero ni te digo cuanto era. Yo ... no puedo.
601
00:31:00,392 --> 00:31:02,526
- Cuanto cuesta? - No puedo. Es ridiculo.
602
00:31:02,528 --> 00:31:05,128
Me da vergüenza decirle cuanto es el costo de solucionar este coche.
603
00:31:05,130 --> 00:31:07,264
- Venga. - No puedo. Me da vergüenza.
604
00:31:07,266 --> 00:31:09,800
Yo te diria, pero es ... es absurdo.
605
00:31:09,802 --> 00:31:12,202
Digamos que valio la pena
606
00:31:12,204 --> 00:31:15,072
- bueno. Digamos que.
607
00:31:15,074 --> 00:31:17,140
- Usted puede conducir en el camino de regreso si lo desea.
608
00:31:17,142 --> 00:31:19,943
- En serio?
- Si.
609
00:31:19,945 --> 00:31:21,345
- Me encantaria conducirlo.
610
00:31:21,347 --> 00:31:24,248
- La gente me pregunta por que no me accionamiento electrico.
611
00:31:24,250 --> 00:31:25,415
Te ... has visto?
612
00:31:25,417 --> 00:31:28,318
Es decir, que disenia esos, verdad?
613
00:31:28,320 --> 00:31:31,221
- Siempre tengo miedo de darse cuenta demasiado tarde
614
00:31:31,223 --> 00:31:33,490
que hice las decisiones equivocadas hace mucho tiempo
615
00:31:33,492 --> 00:31:36,894
cuando yo estaba como, 17.
616
00:31:36,896 --> 00:31:40,030
Yo ... Me crie en torno a esta mentalidad de clase media
617
00:31:40,032 --> 00:31:43,200
donde mis padres estaban aterrorizados de lo que no trabaja
618
00:31:43,202 --> 00:31:47,104
No, no ser capaz de mantener a la familia o retirarse.
619
00:31:47,106 --> 00:31:49,239
Es ridiculo. Yo ... Solo quiero decir a la mierda
620
00:31:49,241 --> 00:31:52,576
y ... y ser este artista borracho o drogadicto
621
00:31:52,578 --> 00:31:57,381
o este ... este tipo que acaba de puta todos estos ninios y ..
622
00:31:57,383 --> 00:31:58,916
No, pero no creo que soy yo tampoco.
623
00:31:58,918 --> 00:32:00,751
Pienso que yo..
624
00:32:00,753 --> 00:32:02,452
Tal vez soy solo un tipo aburrido.
625
00:32:02,454 --> 00:32:04,187
- Gracias por venir.
626
00:32:04,189 --> 00:32:06,423
- Hay que relajarse.
627
00:32:06,425 --> 00:32:09,126
Tambien tiene que tener un poco de diversion.
628
00:32:09,128 --> 00:32:13,330
Y lo que si su esposa es como, en trios
629
00:32:13,332 --> 00:32:16,833
y orgias y quiere ser follada por una escoba?
630
00:32:16,835 --> 00:32:18,235
Quiero decir, quien sabe.
631
00:32:18,237 --> 00:32:21,438
Y si quieres hacer eso, entonces usted debe solo hay que preguntar.
632
00:32:21,440 --> 00:32:23,073
O tal vez solo quiere coger alrededor.
633
00:32:23,075 --> 00:32:25,642
Y hay que ir y hacer eso. Eres joven.
634
00:32:28,179 --> 00:32:30,080
- Vas a ver a este tipo de nuevo?
635
00:32:30,082 --> 00:32:32,482
- No se, tal vez.
- De Verdad?
636
00:32:32,484 --> 00:32:36,353
- Si. Quiero decir, el es un buen tipo.
637
00:32:36,355 --> 00:32:40,624
- Estas con ganas de salir con el?
638
00:32:40,626 --> 00:32:42,926
- Quiere decir, estamos ... vamos estable?
639
00:32:44,929 --> 00:32:47,364
Cogida no. el no es mi novio.
640
00:32:47,366 --> 00:32:49,333
Soy libre. - Bueno.
641
00:32:49,335 --> 00:32:53,103
- Yo ... yo puedo, yo puedo chupar la polla en este momento si quiero.
642
00:32:53,105 --> 00:32:54,504
Gran sentimiento.
643
00:33:07,685 --> 00:33:10,253
- Yo .. Esta muy agradable.
644
00:33:10,255 --> 00:33:11,321
Estoy seguro de que usted dice que
645
00:33:11,323 --> 00:33:13,090
a todos sus equipos para motivarlos.
646
00:33:13,092 --> 00:33:14,224
- No, yo estoy muerto ... - y funciona.
647
00:33:14,226 --> 00:33:15,225
- Estoy hablando muy en serio.
648
00:33:15,227 --> 00:33:17,060
Prometo, He disfrutado
649
00:33:17,062 --> 00:33:18,795
cada segundo de trabajar con usted.
650
00:33:20,531 --> 00:33:24,434
Si. Si. Y usted? - Que?
651
00:33:24,436 --> 00:33:26,436
- Te han gustado trabajar conmigo?
652
00:33:26,438 --> 00:33:28,505
- Si.
653
00:33:28,507 --> 00:33:30,540
- Mira, yo solo me gusta .. Usted no ..
654
00:33:30,542 --> 00:33:32,142
Simplemente me gusta estar cerca de ti.
655
00:33:32,144 --> 00:33:33,977
Eso es .. Iba a decir algo acerca de su sonrisa
656
00:33:33,979 --> 00:33:36,313
pero no estoy, yo no voy a decir.
657
00:33:36,315 --> 00:33:41,518
- Um ... Uh, tengo un novio.
658
00:33:43,287 --> 00:33:46,356
- No cree que hay algo
659
00:33:46,358 --> 00:33:48,158
algo entre ..
660
00:33:48,160 --> 00:33:50,127
- Entre nosotros?
661
00:33:50,129 --> 00:33:52,662
Quiero decir, eres muy dulce, pero ..
662
00:33:52,664 --> 00:33:54,965
- Al igual, que no me necesita ese dia en los proyectores
663
00:33:54,967 --> 00:33:56,333
o para ayudarle con la rejilla tecnica
664
00:33:56,335 --> 00:33:57,401
o cualquiera de estas cosas.
665
00:33:57,403 --> 00:33:58,835
Este es su trabajo.
666
00:33:58,837 --> 00:34:00,437
Esto es lo que es bueno.
667
00:34:00,439 --> 00:34:06,009
Cuando estoy contigo, me siento que hay algo ..
668
00:34:06,011 --> 00:34:08,078
Y podria ser completamente delirante
669
00:34:08,080 --> 00:34:11,848
pero ... creo que estas coqueteando conmigo.
670
00:34:11,850 --> 00:34:13,350
- No.
671
00:34:14,419 --> 00:34:16,420
- En serio?
- Si.
672
00:34:16,422 --> 00:34:18,955
- En serio?
673
00:34:18,957 --> 00:34:21,358
- Soy .. no lo se.
674
00:34:21,360 --> 00:34:24,161
I m .. no .. Tal vez, pero, pero ... Lo siento.
675
00:34:24,163 --> 00:34:26,496
Yo solo quiero ser profesional
676
00:34:26,498 --> 00:34:28,231
- por que? Por que ser profesional?
677
00:34:28,233 --> 00:34:30,534
- Porque soy buena en mi trabajo
678
00:34:30,536 --> 00:34:32,002
y no necesito para atornillar a mis clientes.
679
00:34:32,004 --> 00:34:34,137
- Bueno, eso no es lo que quiero decir .. ..
680
00:34:34,139 --> 00:34:35,705
Usted ... usted no trabaja en mi empresa.
681
00:34:35,707 --> 00:34:37,641
- Y sabes que? Tengo novio.
682
00:34:37,643 --> 00:34:40,377
Y estamos muy grave.
683
00:34:40,379 --> 00:34:42,446
Es decir, estamos, estamos
684
00:34:42,448 --> 00:34:45,015
pensando en comprar un apartamento juntos.
685
00:34:45,017 --> 00:34:49,352
Y estamos practicamente comprometida. Asi que..
686
00:34:51,222 --> 00:34:53,423
- No, es ... es .. lo entiendo. Eso es grave.
687
00:34:53,425 --> 00:34:56,426
Eso es .. eso es muy, um ..
688
00:34:56,428 --> 00:34:57,861
Eso es grave.
689
00:34:59,764 --> 00:35:01,364
- Todavia quieren trabajar conmigo?
690
00:35:01,366 --> 00:35:05,068
- Por supuesto. Por supuesto.
691
00:35:05,070 --> 00:35:07,437
- Bueno.
692
00:35:07,439 --> 00:35:08,972
Uh, ya sabes, lo siento mucho
693
00:35:08,974 --> 00:35:11,374
si yo soy el que lo causo nada de esto.
694
00:35:12,577 --> 00:35:15,846
- Vamos a mantenerlo profesional.
695
00:35:15,848 --> 00:35:17,414
- Bueno.
696
00:35:20,885 --> 00:35:23,245
- Voy a correr a la .. vuelvo. Vuelvo enseguida. - Bueno.
697
00:36:33,291 --> 00:36:34,791
- Hey!
- Oye!
698
00:36:34,793 --> 00:36:37,928
- Que pasa con esta musica? Usted juega tan fuerte.
699
00:36:37,930 --> 00:36:39,262
- Hey, hey, hey, hey, hey!
700
00:36:53,744 --> 00:36:55,579
- Disculpeme senior.
701
00:36:55,581 --> 00:36:57,147
Es Glendale o Pasadena?
702
00:36:57,149 --> 00:36:58,848
- Uh, Pasadena, por favor.
703
00:37:04,622 --> 00:37:06,690
A que hora se supone que deben abrir?
704
00:37:08,826 --> 00:37:10,260
- No lo se.
705
00:37:10,262 --> 00:37:14,064
Son solo alli de pie alrededor.
706
00:37:14,066 --> 00:37:18,168
Siento que son .. abrigado? - Lo que sea.
707
00:37:18,170 --> 00:37:23,607
Yo, Dianne, que toma, Henry .. - Henry.
708
00:37:26,077 --> 00:37:28,044
Para ser mi marido
709
00:37:28,046 --> 00:37:29,980
mi companiero en la vida
710
00:37:29,982 --> 00:37:32,148
y mi unico y verdadero amor.
711
00:37:32,150 --> 00:37:35,218
Apreciare nuestra union y el amor
712
00:37:35,220 --> 00:37:39,322
mas y mas cada dia que hice el dia anterior.
713
00:37:39,324 --> 00:37:40,357
- Continuar.
714
00:37:40,359 --> 00:37:41,591
- "Amarte fielmente
715
00:37:41,593 --> 00:37:42,892
"A traves de los tiempos buenos y malos
716
00:37:42,894 --> 00:37:45,562
"Sin importar los obstaculos que podemos afrontar juntos
717
00:37:45,564 --> 00:37:49,566
"Te doy mi mano, mi corazon
718
00:37:49,568 --> 00:37:52,068
"Y mi amor de ahora en adelante
719
00:37:52,070 --> 00:37:55,171
durante el tiempo que la muerte nos separe ".
720
00:37:55,173 --> 00:37:56,373
- Esta bien, que es lo gracioso? Venga.
721
00:37:56,375 --> 00:37:58,708
Tienes que creer que cuando lo dices, de acuerdo?
722
00:37:58,710 --> 00:38:00,310
Vamos a hacer los anillos.
723
00:38:00,312 --> 00:38:01,411
- No tenemos.
724
00:38:01,413 --> 00:38:03,380
- Usted no recibio un anillo? - No hay anillo.
725
00:38:03,382 --> 00:38:06,049
- Usted ... usted no compro su ... - No. Lo siento, no hay anillo
726
00:38:06,051 --> 00:38:09,219
que no tienen tiempo, y queriamos hacer algo simple y facil.
727
00:38:09,221 --> 00:38:10,220
Rapido. Solo nosotros. - Solo nosotros.
728
00:38:10,222 --> 00:38:11,921
- Esta bien. Cual es la prisa, chicos?
729
00:38:11,923 --> 00:38:13,423
Ya sabes, se supone que debe ser algo hermoso.
730
00:38:13,425 --> 00:38:17,294
Se supone que las flores y los anillos y las lagrimas y la musica.
731
00:38:20,097 --> 00:38:21,598
Solo estoy jugando con el ya.
732
00:38:21,600 --> 00:38:23,099
Por el poder que me
733
00:38:23,101 --> 00:38:25,001
por el estado de California
734
00:38:25,003 --> 00:38:27,304
Los declaro marido y mujer.
735
00:38:29,307 --> 00:38:31,341
Puede besar a la novia.
736
00:38:37,515 --> 00:38:39,316
- Mira este. Mira, mira, mira, mira.
737
00:38:39,318 --> 00:38:41,818
Eso es un verdadero .. Oh, perdon. Se puede tomar un ...
738
00:38:41,820 --> 00:38:44,387
- No, lo siento. - Espera un segundo.
739
00:38:44,389 --> 00:38:45,655
Disculpe.
740
00:38:45,657 --> 00:38:47,457
Va a .. Puede usted acaba de tomar una foto de nosotros
741
00:38:47,459 --> 00:38:49,659
con el edificio en el fondo?
742
00:38:49,661 --> 00:38:51,328
Y a continuacion, mantenga esto.
743
00:38:53,731 --> 00:38:56,132
Lo obtuviste? Increible. - Bueno.
744
00:38:56,134 --> 00:38:57,934
- Muchas gracias.
745
00:38:57,936 --> 00:38:59,869
Bueno. Por aqui, mi mujer.
746
00:38:59,871 --> 00:39:02,372
Lo se! Es real. - Es tan oficial
747
00:39:02,374 --> 00:39:03,907
- Vamos a llegar como, un Martini o algo asi.
748
00:39:03,909 --> 00:39:05,442
- Oh. Es una buena idea
749
00:39:05,444 --> 00:39:06,876
- Esta bien? Podemos dia beber?
750
00:39:06,878 --> 00:39:07,944
- Si, podemos dia bebida.
751
00:39:07,946 --> 00:39:09,446
- Estoy en -. Lo que es abierto ahora?
752
00:39:24,829 --> 00:39:26,296
- Soy un puto mono.
753
00:39:28,099 --> 00:39:29,833
Lo siento.
754
00:39:41,078 --> 00:39:43,279
Hey que? Que? Que es?
755
00:39:45,649 --> 00:39:47,050
Que?
756
00:39:48,919 --> 00:39:50,387
Usted todo bien?
757
00:39:50,389 --> 00:39:52,155
- Lo siento. Sus..
758
00:39:52,157 --> 00:39:54,791
- No. No lo siento. Que? - Solo soy sensible.
759
00:39:54,793 --> 00:39:56,359
- Que es? Que? Que .. Es usted ...
760
00:39:56,361 --> 00:39:58,595
- Me siento raro.
761
00:39:59,830 --> 00:40:02,799
- Se siente como que jodido?
762
00:40:02,801 --> 00:40:04,667
- Me siento culpable.
763
00:40:06,203 --> 00:40:09,339
Siento que tengo que sentir.
764
00:40:14,111 --> 00:40:18,214
Pero no me siento diferente. - Hey.
765
00:40:18,216 --> 00:40:19,849
Oye.
766
00:40:22,386 --> 00:40:23,953
Te sientes mal?
767
00:40:26,056 --> 00:40:28,324
Se siente ... se siente triste?
768
00:40:35,699 --> 00:40:37,400
Tenia como un .. no podia respirar.
769
00:40:37,402 --> 00:40:40,136
Tenia un nudo aqui. Yo era como..
770
00:40:43,474 --> 00:40:44,808
- En serio?
- Si.
771
00:40:44,810 --> 00:40:50,547
Pero ahora estoy ... estoy bien. Estoy bien. Estamos bien.
772
00:40:50,549 --> 00:40:51,548
Derecha?
773
00:40:51,550 --> 00:40:53,383
Tengo mi esposa.
774
00:40:53,385 --> 00:40:54,951
- Oh, por dios.
775
00:41:00,624 --> 00:41:02,859
- Debemos celebrar mas.
776
00:41:02,861 --> 00:41:03,893
Que quieres hacer? - Si. Donde...
777
00:41:03,895 --> 00:41:05,462
Donde debemos ir?
778
00:41:05,464 --> 00:41:06,796
Que quieres hacer?
779
00:41:07,998 --> 00:41:09,799
- No lo se. Que es lo que tu..
780
00:41:09,801 --> 00:41:11,401
A ..
781
00:41:15,473 --> 00:41:18,141
O podriamos ir a casa.
782
00:41:18,143 --> 00:41:19,576
- Bueno.
783
00:41:19,578 --> 00:41:21,377
- Bueno?
784
00:41:21,379 --> 00:41:23,913
Uh, se acaba, se acaba de llevarnos a casa?
785
00:41:47,438 --> 00:41:48,805
- Esta bien, no tienes que hacer esto.
786
00:41:48,807 --> 00:41:51,274
- No no no no. Lo estamos haciendo! Lo estamos haciendo!
787
00:41:51,276 --> 00:41:53,510
- Bien bien. Bien bien. Bien bien. - Quien-aaa!
788
00:41:53,512 --> 00:41:55,211
- No, no, no, no, alto. Vale, vale, para.
789
00:41:55,213 --> 00:41:57,380
De acuerdo, alto, alto, alto. Estas hiriendome. - Esta bien, no, tenemos que hacer esto.
790
00:41:57,382 --> 00:42:02,252
Tenemos que hacer esto. No te detengas! Oh Dios! Oh, Dios mio, que conio!
791
00:42:02,254 --> 00:42:05,822
- Lo siento. - No escuchas o que?
792
00:42:05,824 --> 00:42:08,024
- Oh, vamos.
- Eres tan jodidamente terca.
793
00:42:08,026 --> 00:42:09,626
- Que?
794
00:42:55,005 --> 00:42:56,539
- Oye.
795
00:42:57,708 --> 00:42:59,676
Vamos, vamos a ir, de acuerdo?
796
00:43:01,712 --> 00:43:03,212
Venga.
797
00:43:04,648 --> 00:43:06,683
Es nuestra luna de miel.
798
00:43:08,452 --> 00:43:10,553
Hey, deberiamos estar celebrando.
799
00:43:12,623 --> 00:43:15,892
Hmm? Hmm.
800
00:43:15,894 --> 00:43:20,296
Oh, ay-ay-ay. Vamos ..
801
00:43:20,298 --> 00:43:24,767
- Hey, hey, vamos, por favor. Solo solo..
802
00:43:24,769 --> 00:43:27,770
- Oh, solo estoy bromeando.
- Lo se. Se que es una broma.
803
00:43:27,772 --> 00:43:30,340
Eso es, ese es el problema.
804
00:43:30,342 --> 00:43:32,675
- De que estas hablando? Usted es el que me rechaza.
805
00:43:35,412 --> 00:43:38,181
Estoy rechazando? Estoy .. Bueno, aqui. Venga.
806
00:43:43,187 --> 00:43:47,023
- De Verdad? Que carajo?
807
00:43:47,025 --> 00:43:49,826
Usted dice que siempre te rechazo? Por que habria que rechazar?
808
00:43:49,828 --> 00:43:52,862
Usted acaba, usted tiene que ser tan jodidamente brutal?
809
00:43:52,864 --> 00:43:55,565
- No es mas que brutal, ya que no esta en su tiempo.
810
00:43:55,567 --> 00:43:59,569
Usted sabe, yo .. Es, basicamente, quieres que sea tu mejor amigo gay.
811
00:43:59,571 --> 00:44:03,039
Y luego, cuando este preparado para ello, cuando se piensa que es hora
812
00:44:03,041 --> 00:44:05,942
entonces tengo que ser una estrella porno puta, y yo solo hay que redoblar
813
00:44:05,944 --> 00:44:08,211
y ser tu puta, tu puta consolador.
814
00:44:08,213 --> 00:44:09,746
Sentarse en mi puta ..
815
00:44:37,708 --> 00:44:39,075
Lo siento.
816
00:44:42,479 --> 00:44:43,980
Quieres conseguir un divorcio?
817
00:44:45,050 --> 00:44:46,716
Podemos ir ahora mismo.
818
00:44:52,589 --> 00:44:55,458
- Creo que es una locura que nos encontramos todo fresco y casual
819
00:44:55,460 --> 00:44:58,528
y ahora vamos a estar juntos el resto de nuestras vidas.
820
00:44:59,630 --> 00:45:03,199
Vamos a morir juntos y ..
821
00:45:05,302 --> 00:45:06,803
Quiero decir, eso es todo.
822
00:45:09,573 --> 00:45:12,041
Si acabamos de saber que cuando nos encontramos.
823
00:45:15,713 --> 00:45:21,851
Imaginamos dentro de diez o veinte anios vamos todavia como uno al otro?
824
00:45:21,853 --> 00:45:25,088
Quiero decir, existe realmente un punto?
825
00:45:25,090 --> 00:45:26,522
Yo se como termina.
826
00:45:26,524 --> 00:45:28,958
Vas y vas y seguir adelante
827
00:45:28,960 --> 00:45:32,528
haciendo lo que tiene que hacer, hasta que mueren.
828
00:45:33,731 --> 00:45:35,998
Es aburrido.
829
00:45:36,000 --> 00:45:38,334
Es aburrido.
830
00:45:39,770 --> 00:45:42,839
Realmente queremos que?
831
00:45:42,841 --> 00:45:46,642
A quien le importa si compramos un apartamento o un anillo estupida?
832
00:45:46,644 --> 00:45:50,980
Nos quieren estar juntos?
833
00:45:50,982 --> 00:45:55,985
Realmente queremos la vida que podemos dar unos a otros?
834
00:45:59,457 --> 00:46:01,591
- Es muy triste cuando te pones asi.
835
00:46:05,529 --> 00:46:07,764
Creo que para mi
836
00:46:07,766 --> 00:46:10,133
el ... lo que realmente duele
837
00:46:10,135 --> 00:46:14,170
es saber que los felices y emocionados
838
00:46:14,172 --> 00:46:17,140
y loco y caliente
839
00:46:17,142 --> 00:46:22,078
y animado chica que estaba cuando nos encontramos
840
00:46:22,080 --> 00:46:24,947
todavia esta dentro.
841
00:46:25,916 --> 00:46:28,017
No puedo tenerla mas.
842
00:46:29,586 --> 00:46:32,822
Si, si uno veia un chico de maniana
843
00:46:32,824 --> 00:46:34,690
usted acaba de coger todas partes
844
00:46:34,692 --> 00:46:38,694
y no le importaria si tenia seguro de salud
845
00:46:38,696 --> 00:46:42,431
o si podia permitirse un exprimidor.
846
00:46:44,101 --> 00:46:47,370
Usted simplemente le gustaria que todo el tiempo.
847
00:46:47,372 --> 00:46:51,073
Estaria su, el seria su maxima prioridad.
848
00:46:53,710 --> 00:46:55,311
Eso es lo que me mata.
849
00:46:59,383 --> 00:47:02,218
Otra persona puede tenerlo, pero no me ..
850
00:47:03,887 --> 00:47:05,555
Debido a que estoy aqui.
851
00:47:07,991 --> 00:47:09,525
Se folla conmigo.
852
00:47:13,263 --> 00:47:15,932
- Creo que yo..
853
00:47:23,373 --> 00:47:26,175
Yo estaba actuando como un idiota y que mi cliente
854
00:47:26,177 --> 00:47:29,045
que estaba en el, y ..
855
00:47:32,883 --> 00:47:34,550
el me beso.
856
00:47:36,753 --> 00:47:39,222
Fue completamente inesperado.
857
00:47:39,224 --> 00:47:41,190
Al igual que, cuando me di cuenta de que estaba alli
858
00:47:41,192 --> 00:47:44,260
y luego el me dio un beso y se fue.
859
00:47:44,262 --> 00:47:46,128
No es que nos besamos.
860
00:47:46,130 --> 00:47:48,064
Era muy, muy inesperado
861
00:47:48,066 --> 00:47:51,000
al igual que, la pluma, el solo me dio un beso.
862
00:47:51,735 --> 00:47:54,804
Pero me hizo dar cuenta
863
00:47:54,806 --> 00:47:56,806
que queria que ..
864
00:47:58,308 --> 00:48:02,578
En cierto modo lo hice, porque yo estaba coqueteando y ..
865
00:48:04,314 --> 00:48:06,315
Me siento muy, muy culpable
866
00:48:06,317 --> 00:48:08,184
porque ni siquiera le gusta.
867
00:48:09,219 --> 00:48:11,520
No lo se. Lo ... lo siento tanto.
868
00:48:11,522 --> 00:48:13,356
- Has debido, debes haber le gusto un poco ..
869
00:48:13,358 --> 00:48:15,725
- No, yo no lo hago.
870
00:48:15,727 --> 00:48:18,728
Es .. No, en absoluto.
871
00:48:18,730 --> 00:48:20,496
Pero hay ju ..
872
00:48:20,498 --> 00:48:21,931
Hay toda esta energia extrania
873
00:48:21,933 --> 00:48:24,567
y eso es lo que siento extranio sobre
874
00:48:24,569 --> 00:48:27,637
porque usted sabe, he creado esto.
875
00:48:29,974 --> 00:48:32,308
Porque yo..
876
00:48:33,043 --> 00:48:36,812
Crave ... Esa sensacion.
877
00:48:38,415 --> 00:48:41,117
- Lo estoy intentando.
878
00:48:41,119 --> 00:48:43,452
Estoy cogiendo a tratar. Yo puta ..
879
00:48:43,921 --> 00:48:45,454
Dios.
880
00:48:59,102 --> 00:49:01,137
- No castigarme ahora.
881
00:49:04,541 --> 00:49:08,778
- He estado viendo a esta chica, la, um, ventilador.
882
00:49:08,780 --> 00:49:11,180
Recuerda?
883
00:49:11,182 --> 00:49:13,783
Y yo, me sorprendo pensando, lo que seria como
884
00:49:13,785 --> 00:49:17,887
si acaba de lanzar toda esta distancia y se fue con ella.
885
00:49:19,423 --> 00:49:20,923
Y me da un apuro.
886
00:49:20,925 --> 00:49:22,591
Consigo un pensamiento acometidas de eso.
887
00:49:22,593 --> 00:49:25,795
Yo no lo hago, pero me sale un torrente de pensar en ello.
888
00:49:25,797 --> 00:49:28,097
- Eres un maldito hipocrita.
889
00:49:28,099 --> 00:49:30,066
Usted acaba de hacer me siento como una mierda.
890
00:49:30,068 --> 00:49:32,635
Y usted es el que esta tirando a una groupie o ...
891
00:49:32,637 --> 00:49:35,571
- Dije, pense en ello. No he dicho que lo hice.
892
00:49:35,573 --> 00:49:37,740
- Si, todavia no.
- Oh, creeme!
893
00:49:37,742 --> 00:49:39,308
Creeme, he podido. - Oh por supuesto.
894
00:49:39,310 --> 00:49:41,811
- Creeme, que hubiera podido. - Por supuesto!
895
00:49:43,146 --> 00:49:45,481
- Por que estamos hablando de mi? Por que es esto de mi?
896
00:49:45,483 --> 00:49:46,649
Usted es el unico que quiere salir y joder
897
00:49:46,651 --> 00:49:48,351
su jefe gilipollas rico.
898
00:49:48,353 --> 00:49:49,819
De hecho, en realidad se fue por el.
899
00:49:49,821 --> 00:49:52,021
- No, no lo hice.
- Oh, por supuesto. Sabes que? Si.
900
00:49:52,023 --> 00:49:53,856
el acaba de llegar, se dio un pequenio beso en los labios
901
00:49:53,858 --> 00:49:55,257
y luego se alejo.
902
00:49:55,259 --> 00:49:58,294
Estoy seguro de puta sucedio algo mas.
903
00:49:58,296 --> 00:50:00,696
- Si, se piensa que, que, le dio una mamada
904
00:50:00,698 --> 00:50:02,231
en su coche o algo asi?
905
00:50:02,233 --> 00:50:03,566
Es eso lo que piensas? - Y usted?
906
00:50:06,104 --> 00:50:07,770
- Increible.
907
00:50:08,171 --> 00:50:09,305
- Bueno.
908
00:50:16,780 --> 00:50:18,447
- A donde vas?
909
00:52:26,610 --> 00:52:28,477
- Hola, esto es Henry. No puedo ir ..
910
00:52:53,703 --> 00:52:56,539
- Robert. Robert.
911
00:52:57,774 --> 00:53:00,242
Bien y tu?
912
00:53:00,244 --> 00:53:03,546
Bueno. Bueno. No, solo estaba ..
913
00:53:03,548 --> 00:53:05,347
No ... no, lo siento, adelante.
914
00:53:08,519 --> 00:53:11,453
No, me preguntaba si no estaban ocupados
915
00:53:11,455 --> 00:53:13,222
si se queria ..
916
00:53:13,224 --> 00:53:15,024
Oye, oye. - Oye, oye.
917
00:53:16,426 --> 00:53:18,360
- Gracias por venir. - Si.
918
00:53:18,362 --> 00:53:21,230
Tienes que me dejas conducir esta cosa.
919
00:53:21,232 --> 00:53:22,765
- Te ves genial.
920
00:53:27,671 --> 00:53:29,171
Esta cosa, eh ..
921
00:53:29,173 --> 00:53:30,873
- Oh.
922
00:53:30,875 --> 00:53:32,575
- Ahi esta.
923
00:53:32,577 --> 00:53:34,410
- Hola. - Oh, esto es Nadia.
924
00:53:34,844 --> 00:53:36,645
- Oye.
925
00:53:36,647 --> 00:53:39,148
- Estoy Dianne. - Nadia.
926
00:53:41,685 --> 00:53:43,886
- Encantada de conocerte. - Encantada de conocerte.
927
00:53:43,888 --> 00:53:45,287
- Asi que.
928
00:53:46,957 --> 00:53:48,724
- Asi que.
929
00:53:48,726 --> 00:53:50,859
- Como estan las cosas? - Bueno.
930
00:53:50,861 --> 00:53:53,862
- Oh Dios mio. Espera espera. Amo esta cancion.
931
00:54:34,571 --> 00:54:36,839
- Oye! Podria yo ... - con hielo?
932
00:54:36,841 --> 00:54:38,774
- Disculpe. Por favor. - Un poco de agua, por favor.
933
00:54:38,776 --> 00:54:40,576
- Hola. Venga. - Vodka.
934
00:54:40,578 --> 00:54:41,777
- Hey, espera, de nuevo. Una cosa. Estare ahi.
935
00:54:41,779 --> 00:54:43,846
- Podria por favor .. Disculpe, senior.
936
00:54:43,848 --> 00:54:47,249
Puto ...
- Hey, tipo, tipo, tiene una cerveza?
937
00:54:47,251 --> 00:54:48,717
Lo siento. - Que tal una cerveza?
938
00:54:48,719 --> 00:54:50,686
- Oh, no, no tenemos eso. Pedir algo mas.
939
00:54:50,688 --> 00:54:53,088
- Estoy muy feliz de haber venido.
940
00:54:53,090 --> 00:54:54,990
- Que mas necesitas? - Puedo conseguir una coca cola?
941
00:54:54,992 --> 00:54:56,859
- Si, si, si, lo que sea ..
942
00:54:56,861 --> 00:55:00,362
- Que opinas de mi amigo, Jessie?
943
00:55:00,364 --> 00:55:02,798
- Uh, ..
944
00:55:02,800 --> 00:55:03,932
Ella parece muy fresco.
945
00:55:03,934 --> 00:55:05,834
- Si, se necesita con urgencia un chico.
946
00:55:05,836 --> 00:55:08,937
Disculpe. Oye!
947
00:55:08,939 --> 00:55:10,272
La parada, la unidad central.
948
00:55:11,708 --> 00:55:13,042
Ordenador central.
949
00:55:14,277 --> 00:55:15,611
Ordenador central!
950
00:55:16,379 --> 00:55:17,713
Detener!
951
00:55:20,784 --> 00:55:21,950
Poder..
952
00:55:22,919 --> 00:55:24,019
Puedes..
953
00:55:24,021 --> 00:55:26,155
Aah! Maldita sea!
954
00:55:27,657 --> 00:55:29,158
Pare, procesador.
955
00:55:30,260 --> 00:55:32,094
Pare, ordenador.
956
00:55:32,096 --> 00:55:33,562
Mierda!
957
00:55:36,666 --> 00:55:38,600
Oh Dios!
958
00:55:51,514 --> 00:55:53,449
Solo quiero ser..
959
00:55:53,451 --> 00:55:55,751
Yo solo quiero ser humano, sabes?
960
00:55:55,753 --> 00:55:58,420
Solo quiero .. quiero ser todo lo humano.
961
00:55:58,422 --> 00:56:00,089
De acuerdo, no mas maquina.
962
00:56:03,626 --> 00:56:05,127
Puedes..
963
00:56:07,630 --> 00:56:09,131
Se puede apagar?
964
00:56:12,836 --> 00:56:14,670
Puede usted, um ..
965
00:56:16,406 --> 00:56:18,140
Me puede dar vuelta mi alma?
966
00:56:19,709 --> 00:56:21,276
Devuelveme mi alma?
967
00:56:22,212 --> 00:56:23,645
Devuelveme mi alma?
968
00:56:37,127 --> 00:56:39,595
- La gente como usted nunca han tenido un alma.
969
00:56:40,930 --> 00:56:45,834
O una vida o los ninios que se alimentan o perros para jugar.
970
00:56:47,871 --> 00:56:51,073
Usted ha vivido su vida a traves de paredes de salon.
971
00:56:52,375 --> 00:56:54,777
Y por eso se muere como un virus.
972
00:57:06,990 --> 00:57:10,259
- Hay un nirvana y lo encontre aqui.
973
00:57:11,327 --> 00:57:15,564
Es de color verde y se pulsa.
974
00:57:15,566 --> 00:57:20,702
Es como una ... explosion de felicidad en mi pecho.
975
00:57:22,505 --> 00:57:25,107
Con usted, he encontrado el amor.
976
00:57:27,977 --> 00:57:30,078
Y deseo que podria haber quedado contigo mas tiempo.
977
00:57:33,049 --> 00:57:34,583
Mas.
978
00:57:38,054 --> 00:57:39,455
Mas.
979
00:57:41,124 --> 00:57:42,124
Mas.
980
00:57:45,295 --> 00:57:46,395
Mas.
981
00:57:58,775 --> 00:58:01,043
- Bueno, por lo que el tipo era? El mainframe?
982
00:58:01,045 --> 00:58:02,711
- Creo que el tipo era el alma de la maquina
983
00:58:02,713 --> 00:58:04,379
y la maquina era el hombre.
984
00:58:04,381 --> 00:58:06,048
- De Verdad? Asi que el tipo era una maquina?
985
00:58:06,050 --> 00:58:07,683
- Creo que es el punto de todo el asunto.
986
00:58:07,685 --> 00:58:08,917
Maquina frente a la emocion humana tipo de cosas ...
987
00:58:08,919 --> 00:58:10,752
- Creo que no importa, de verdad.
988
00:58:10,754 --> 00:58:14,923
Solo te hace sentir, creo.
989
00:58:14,925 --> 00:58:17,559
Ya sabes? Es solo supone que es lirica.
990
00:58:20,864 --> 00:58:22,297
Al menos para mi.
991
00:58:22,299 --> 00:58:24,066
- Asi que usted esta en el artistico-fartsy?
992
00:58:24,068 --> 00:58:25,234
- Tu que? Que?
993
00:58:25,236 --> 00:58:26,502
- Bueno no. Solo quiero decir
994
00:58:26,504 --> 00:58:29,071
es que un artista o hace que al igual que la materia maravilloso?
995
00:58:29,073 --> 00:58:30,205
- No ...
996
00:58:30,207 --> 00:58:31,673
- O lo que hace ella? - Soy un diseniador ...
997
00:58:31,675 --> 00:58:34,109
- Dianne me esta ayudando en el lanzamiento del suenio aun mas, por lo que.
998
00:58:34,111 --> 00:58:35,577
- Oh.
999
00:58:38,549 --> 00:58:40,048
- Lo hiciste!
1000
00:58:40,050 --> 00:58:41,250
- El lo hizo. - Hey amigo.
1001
00:58:41,252 --> 00:58:43,051
- Como estas, amigo? - Oh, que fueras tan buena.
1002
00:58:43,053 --> 00:58:44,253
- Agradable. Bonito. Lo que es, piel de becerro?
1003
00:58:44,255 --> 00:58:46,255
- Oh ... - gracias, Nadia.
1004
00:58:46,257 --> 00:58:47,556
- Arriba. - Oh, es...
1005
00:58:47,558 --> 00:58:49,258
- O te vas a grabar get alfombra. - Oh, eso fue ...
1006
00:58:49,260 --> 00:58:51,326
Era, en realidad era, que era realmente grande.
1007
00:58:51,328 --> 00:58:52,728
- Gracias, Nadia. Te gusto. - Fue realmente bueno.
1008
00:58:52,730 --> 00:58:54,530
- Me alegro de que te haya gustado.
- Hola. Estoy Dianne.
1009
00:58:54,532 --> 00:58:55,631
- Hola, Dianne.
1010
00:58:55,633 --> 00:58:56,632
Esto es Dianne. - Encantado de conocerte.
1011
00:58:56,634 --> 00:58:58,200
- Ella es, uh, ayudando a mi.
1012
00:58:58,202 --> 00:58:59,835
- Si, ella esta haciendo un gran trabajo en el lanzamiento. - Oh, fresco.
1013
00:58:59,837 --> 00:59:01,603
- Derecho, oh, en el nuevo ... El nuevo uno o?
1014
00:59:01,605 --> 00:59:02,771
- Uh, lo mismo.
1015
00:59:02,773 --> 00:59:04,239
- Si, la empresa altavoz. - Plataforma.
1016
00:59:04,241 --> 00:59:06,208
- Derecho, los ... los viajes. Derecha?
1017
00:59:06,210 --> 00:59:07,776
- Si. Esa es la ... - derecha.
1018
00:59:07,778 --> 00:59:08,810
- Bueno, es un placer conocerte.
- Encantada de conocerte.
1019
00:59:08,812 --> 00:59:09,912
- Encantado de conocerte. Si.
1020
00:59:10,613 --> 00:59:12,447
- Bien.
1021
00:59:12,449 --> 00:59:13,949
Guau. Es como Star Trek.
1022
00:59:13,951 --> 00:59:14,950
- Si. - Guau.
1023
00:59:14,952 --> 00:59:16,351
- Vaya, es esta su nueva oficina?
1024
00:59:16,353 --> 00:59:17,853
- Eso es todo.
1025
00:59:17,855 --> 00:59:19,388
Mira este.
1026
00:59:19,390 --> 00:59:22,124
Como funciona esto .. Derecho. Venga.
1027
00:59:22,126 --> 00:59:23,246
No se como funciona.
1028
00:59:24,295 --> 00:59:25,661
- Si? Vamonos. - Este lugar es ..
1029
00:59:25,663 --> 00:59:26,828
- Si, es muy bueno. - Correcto.
1030
00:59:26,830 --> 00:59:27,910
- Que tal un poco de vino, eh?
1031
00:59:29,867 --> 00:59:33,302
- Dile tu nombre. Que es lo que quieras llamarlo?
1032
00:59:33,304 --> 00:59:35,571
Muy divertido. - Los gourmentetures.
1033
00:59:35,573 --> 00:59:38,106
- El que? - Gourmenturers.
1034
00:59:38,108 --> 00:59:39,207
- Siempre digo mal.
1035
00:59:39,209 --> 00:59:40,309
- Como lo dices?
1036
00:59:40,311 --> 00:59:41,476
- Gourmenturers. - Tu dices...
1037
00:59:41,478 --> 00:59:42,978
- Ni siquiera se puede decir que su propia idea correcta.
1038
00:59:42,980 --> 00:59:45,147
- Lo se, es ... es, es como aventuras.
1039
00:59:45,149 --> 00:59:47,282
Pero son los Gourmenturers.
- Oh, ya veo eso.
1040
00:59:47,284 --> 00:59:49,251
No, lo tengo. Es un juego de palabras. Lo entiendo.
1041
00:59:49,253 --> 00:59:51,053
- Todo lo que puedo decir es que esta mujer aqui
1042
00:59:51,055 --> 00:59:53,822
es la mejor revisor, bloggist, fashionista, estilista ..
1043
00:59:53,824 --> 00:59:55,891
- No te detengas. Detener. - Cualquier cosa, cualquier cosa que haga ...
1044
00:59:55,893 --> 00:59:57,826
- No, chicos, eso es bueno.
1045
00:59:57,828 --> 00:59:59,328
Si tienes algo alli. - Diles lo mas que puede hacer.
1046
00:59:59,330 --> 01:00:01,563
- Estamos en mal estado, que sabemos?
1047
01:00:01,565 --> 01:00:03,398
Es decir, que al igual que lo bueno.
1048
01:00:03,400 --> 01:00:06,368
Buena comida, buenos restaurantes, buen vino.
1049
01:00:06,370 --> 01:00:08,837
- Eso es genial. - Nadia, buenas noches.
1050
01:00:08,839 --> 01:00:10,839
No se .. Oh, no podemos hablar de los restaurantes?
1051
01:00:10,841 --> 01:00:13,842
- No, se puede hablar de restaurantes, esta claro.
1052
01:00:13,844 --> 01:00:17,012
No, hombre, yo ... Tengo que, tengo que ensayar maniana.
1053
01:00:17,014 --> 01:00:18,614
Estoy agotado. Toma mucho a ti.
1054
01:00:18,616 --> 01:00:20,182
- Estas dirigio hacia el este? - Puedo tomarte.
1055
01:00:20,184 --> 01:00:21,516
- Podemos ir a cenar. - Eso esta bien.
1056
01:00:21,518 --> 01:00:22,851
No quiero entrar en el camino de todo este ambiente.
1057
01:00:22,853 --> 01:00:24,920
- Donde vives? - Estoy en Los Feliz.
1058
01:00:24,922 --> 01:00:27,155
Pero si se pasa el 10 o el 101, en cualquier lugar.
1059
01:00:27,157 --> 01:00:28,523
- Oh, si, no, se un buen hombro.
1060
01:00:28,525 --> 01:00:30,359
- Tan solo pudiera .. voy y te deja en el camino. No, i ...
1061
01:00:30,361 --> 01:00:32,494
- En realidad, sabes que? Ni siquiera tiene que parar el coche.
1062
01:00:32,496 --> 01:00:34,563
- Voy a abrir la puerta y saltar.
- Acaba de rodar .. Solo saltar.
1063
01:00:34,565 --> 01:00:35,597
Si. Si. - Perfecto.
1064
01:00:35,599 --> 01:00:37,032
- Fue muy agradable conocerte.
1065
01:00:37,034 --> 01:00:38,700
- Fue muy agradable conocerte tambien.
1066
01:00:38,702 --> 01:00:41,036
- Muchas gracias por todo.
1067
01:01:16,272 --> 01:01:18,173
- Cual es su proceso?
1068
01:01:18,175 --> 01:01:21,198
A las 6 am, corro alrededor del embalse de ...
1069
01:01:21,223 --> 01:01:22,811
Estoy totalmente de ver eso.
1070
01:01:22,813 --> 01:01:25,414
- Un par de horas, y luego solo cinco horas de ...
1071
01:01:25,416 --> 01:01:27,015
No, soy muy perezoso.
1072
01:01:28,551 --> 01:01:31,453
- Entonces, como se te ocurrio la idea de hacer esto?
1073
01:01:31,455 --> 01:01:33,889
- No lo se.
1074
01:01:33,891 --> 01:01:36,591
- Bueno. - Es como una .. Sabe usted lo que quiero decir?
1075
01:01:36,593 --> 01:01:38,093
- Uh, que fue eso?
1076
01:01:40,597 --> 01:01:42,964
- Si. Totalmente. No, lo entiendo.
1077
01:01:42,966 --> 01:01:45,567
- Al igual que un pedo que sale de su cabeza. - Si, si, exactamente.
1078
01:01:45,569 --> 01:01:48,570
- Es un pedo cerebral. Y entonces me someta el mundo para el.
1079
01:01:50,006 --> 01:01:51,907
- Lo se, pero funciona. Es sobre todo ..
1080
01:01:51,909 --> 01:01:53,542
- Quiero decir..
1081
01:01:53,544 --> 01:01:55,610
Espero que no se siente interrogado por todas estas preguntas.
1082
01:01:55,612 --> 01:01:57,512
- No. - Estoy realmente curiosa.
1083
01:01:57,514 --> 01:02:00,048
- No, estoy halagado de que le daria el culo de una rata.
1084
01:02:00,050 --> 01:02:02,250
- Doy mas de culo de una rata.
1085
01:02:02,252 --> 01:02:04,152
- Yo, bien, lo agradezco.
1086
01:02:04,154 --> 01:02:05,654
- Estas trabajando en algo nuevo?
1087
01:02:05,656 --> 01:02:07,122
- Si. Si.
1088
01:02:07,124 --> 01:02:09,357
Quiero hacer una ... una pieza de viajes en el tiempo
1089
01:02:09,359 --> 01:02:12,294
una cosa donde las personas son una especie de ..
1090
01:02:12,296 --> 01:02:13,395
Es un poco dificil de describir
1091
01:02:13,397 --> 01:02:16,031
pero apareciendo por todo el escenario
1092
01:02:16,033 --> 01:02:19,067
viajando a traves de, uh, el tiempo.
1093
01:02:19,069 --> 01:02:20,902
- Suena increible.
1094
01:02:20,904 --> 01:02:22,704
- Si?
- Si.
1095
01:02:22,706 --> 01:02:24,940
- Asi que deberia hacerlo?
- Por supuesto.
1096
01:02:24,942 --> 01:02:26,875
- Le ver que juegan? - Me gustaria ver esa jugada.
1097
01:02:26,877 --> 01:02:30,145
- Si? Bueno, tal vez se puede organizar la produccion.
1098
01:02:30,147 --> 01:02:31,913
- Por supuesto.
1099
01:02:31,915 --> 01:02:33,181
- De acuerdo, bueno, grande, que es un trato.
1100
01:02:33,183 --> 01:02:35,650
- Es un contrato vinculante, creo que, en un Tesla
1101
01:02:35,652 --> 01:02:36,718
en el estado de California.
1102
01:02:36,720 --> 01:02:38,186
Yo no..
1103
01:02:38,188 --> 01:02:41,490
- No, eso es realmente genial, en realidad. Es decir, lo haria ..
1104
01:02:41,492 --> 01:02:44,593
Dejame saber si ..
1105
01:02:44,595 --> 01:02:47,863
Ya sabes, tengo que admitir que este es mi primera vez en un Tesla.
1106
01:02:47,865 --> 01:02:49,074
Si?
1107
01:02:49,099 --> 01:02:52,725
Alguna vez, um, alguna vez dejar que otras personas conducen este coche?
1108
01:02:54,670 --> 01:02:58,907
- Al igual que las morenas atractivos que son similares, lo que, 5'5 ", verdad?
1109
01:02:58,909 --> 01:03:00,242
- Si.
1110
01:03:00,244 --> 01:03:03,912
- Tienes esta admiracion por chicos consumados.
1111
01:03:03,914 --> 01:03:07,048
Creo que penso que yo era que en el principio.
1112
01:03:07,050 --> 01:03:09,151
Hay tantos momentos en los que me imagino ...
1113
01:03:09,153 --> 01:03:11,787
regresando a la casa y encontrar que esta atornillado
1114
01:03:11,789 --> 01:03:13,655
como, deportivo, hombre perfecto
1115
01:03:13,657 --> 01:03:15,423
y ... y yo solo iba a agarrar mis cosas
1116
01:03:15,425 --> 01:03:18,026
y dejar sin decir nada.
1117
01:03:18,028 --> 01:03:19,928
O tal vez me gustaria que llamar a una puta
1118
01:03:19,930 --> 01:03:21,463
y entonces seria echarme de la casa
1119
01:03:21,465 --> 01:03:24,366
y me gustaria dejar la relacion como un martir.
1120
01:03:24,368 --> 01:03:27,936
Te sientes como una mierda y yo soy libre de hacer lo que quiera.
1121
01:03:40,117 --> 01:03:41,117
- Enrique!
1122
01:03:43,619 --> 01:03:45,854
Oye!
1123
01:03:50,160 --> 01:03:51,960
Henry. Hey!
1124
01:03:52,361 --> 01:03:53,829
- Que?
1125
01:03:58,202 --> 01:03:59,701
Hola. - Hola.
1126
01:04:00,403 --> 01:04:01,403
Como estas?
1127
01:04:01,405 --> 01:04:03,538
- Estoy bien. Estoy bien.
1128
01:04:03,540 --> 01:04:05,373
- Necesitas algo?
1129
01:04:06,075 --> 01:04:07,609
- Como que?
1130
01:04:11,080 --> 01:04:14,482
- Cada paso en el desarrollo de la burguesia
1131
01:04:14,484 --> 01:04:16,418
fue acompaniada por una politica correspondiente ..
1132
01:04:16,420 --> 01:04:18,720
- Que es eso?
1133
01:04:18,722 --> 01:04:21,790
- Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal.
1134
01:04:30,032 --> 01:04:31,499
- Whoo!
1135
01:04:42,378 --> 01:04:44,145
Whoo!
1136
01:04:52,055 --> 01:04:54,122
Whoo!
1137
01:05:00,863 --> 01:05:02,931
Whoo!
1138
01:05:02,933 --> 01:05:06,635
- Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal.
1139
01:05:06,637 --> 01:05:09,504
Cada paso en el desarrollo de la burguesia era acc ..
1140
01:05:10,740 --> 01:05:12,140
- Whoo!
1141
01:05:12,575 --> 01:05:14,409
- Whoo!
1142
01:05:14,411 --> 01:05:18,046
- Una clase oprimida bajo el dominio de la nobleza feudal.
1143
01:05:18,048 --> 01:05:21,082
Cada paso en el desarrollo de la burguesia
1144
01:05:21,084 --> 01:05:23,418
fue acompaniado por un correspondiente ..
1145
01:05:43,506 --> 01:05:46,608
- Esta todo bien alli? Que parecia una especie de conversacion intensa.
1146
01:05:46,610 --> 01:05:48,877
- Todo esta bien.
1147
01:05:48,879 --> 01:05:51,112
- Todo esta bien. - Yo no sabia que estaba casado.
1148
01:05:51,114 --> 01:05:54,316
- Um, si, 15 anios.
1149
01:05:54,318 --> 01:05:57,419
- No te ves edad suficiente para ser casados por 15 anios.
1150
01:05:57,421 --> 01:06:00,655
- Uy. Soy lo suficientemente viejo definitivamente.
1151
01:06:00,657 --> 01:06:05,560
Y, um, nos casamos cuando yo era muy joven, por lo ..
1152
01:06:05,562 --> 01:06:07,095
- Tienes hijos?
1153
01:06:07,097 --> 01:06:08,129
- No.
1154
01:06:08,798 --> 01:06:11,166
- Bueno, esta bien.
1155
01:06:11,168 --> 01:06:12,600
- Entonces, que pasa con estos chicos.
1156
01:06:12,602 --> 01:06:14,936
Estan haciendo en el libro o ...
1157
01:06:14,938 --> 01:06:17,138
- No, tienes que probar estas patatas fritas.
1158
01:06:17,140 --> 01:06:18,974
- Si.
- Son fantasticos.
1159
01:06:18,976 --> 01:06:20,809
- Lo maravilloso de nuestras vidas
1160
01:06:20,811 --> 01:06:25,780
estamos podemos obtener las patatas fritas mas increibles.
1161
01:06:25,782 --> 01:06:28,283
Oh, Dios mio, Robert, lo que esta pasando?
1162
01:06:30,087 --> 01:06:31,586
Entonces, cual es tu escena?
1163
01:06:31,588 --> 01:06:33,722
Me refiero a que ... usted tiene un novio o ..
1164
01:06:33,724 --> 01:06:36,725
- Um, yo tambien estoy casado.
1165
01:06:36,727 --> 01:06:38,560
- Que? De Verdad?
1166
01:06:38,562 --> 01:06:39,894
- Quiero decir, creo que estoy casada.
1167
01:06:39,896 --> 01:06:41,963
No pueden contraer matrimonio.
1168
01:06:41,965 --> 01:06:43,431
Joder, no lo jodido se.
1169
01:06:43,433 --> 01:06:44,432
- Wow.
1170
01:06:44,434 --> 01:06:47,936
Eso suena matizado. Que...
1171
01:06:47,938 --> 01:06:50,071
- Mi novio-marido
1172
01:06:50,073 --> 01:06:55,410
um, solo, eh, salido de la casa
1173
01:06:55,412 --> 01:06:59,748
y no se a donde fue
1174
01:06:59,750 --> 01:07:02,751
y yo no se si el quiere volver.
1175
01:07:02,753 --> 01:07:04,285
Y un ..
1176
01:07:06,188 --> 01:07:07,956
Podria estar fuera con otra persona.
1177
01:07:09,392 --> 01:07:11,626
- Ha tenido una pelea o ..
1178
01:07:11,628 --> 01:07:13,128
- Yo no..
1179
01:07:18,268 --> 01:07:22,771
Por lo tanto, tengo que preguntarle, usted ha estado casado durante 15 anios.
1180
01:07:24,807 --> 01:07:29,177
Quiero decir, como se mantiene divertido?
1181
01:07:29,179 --> 01:07:31,379
- No es divertido.
1182
01:07:31,381 --> 01:07:33,214
- Oh, como muy inspirador.
1183
01:07:33,216 --> 01:07:35,016
- Si. Bien..
1184
01:07:38,387 --> 01:07:39,954
Vale la pena, verdad?
1185
01:07:42,925 --> 01:07:46,061
Um, quieres otro de estos tipos o?
1186
01:07:48,397 --> 01:07:49,464
- Si. - Si?
1187
01:07:49,466 --> 01:07:51,099
- Y ahora que te conozco estan casados
1188
01:07:51,101 --> 01:07:52,967
Tan solo pudiera conseguir perdido.
1189
01:07:52,969 --> 01:07:56,671
Hey, hombre, eso no me hace menos peligroso.
1190
01:07:56,673 --> 01:07:58,106
- Oh!
1191
01:07:58,108 --> 01:07:59,908
- Si. Se lo que estoy diciendo?
1192
01:08:22,264 --> 01:08:23,798
- Whoo!
1193
01:08:29,038 --> 01:08:31,639
- Esto, a cosa bosque .. - Aja.
1194
01:08:31,641 --> 01:08:33,908
- Y luego la gente seguia, como, el la caza
1195
01:08:33,910 --> 01:08:35,343
porque han oido de esta leyenda
1196
01:08:35,345 --> 01:08:36,478
y el se cultiva el mejor de malezas
1197
01:08:36,480 --> 01:08:38,613
en la parte posterior que usted haya podido ver.
1198
01:08:38,615 --> 01:08:42,083
- Estas ahi imaginar su polla dentro de cada mujer
1199
01:08:42,085 --> 01:08:43,551
corriendo como un perro en celo.
1200
01:08:43,553 --> 01:08:45,386
Es por eso que usted nunca esta en calma.
1201
01:08:47,756 --> 01:08:50,391
Nunca veo a los hombres como los penes.
1202
01:08:50,393 --> 01:08:52,727
Los veo en la calle
1203
01:08:52,729 --> 01:08:56,564
y me imagino como seria la vida con ellos
1204
01:08:56,566 --> 01:08:59,801
si seria mas emocionante o divertido o interesante
1205
01:08:59,803 --> 01:09:02,504
y eso es lo que me enciende
1206
01:09:02,506 --> 01:09:05,173
y luego pienso en tener relaciones sexuales con ellos.
1207
01:09:06,476 --> 01:09:08,443
Extranio, pero eso es siempre la forma en que termino
1208
01:09:08,445 --> 01:09:09,911
la atraccion hacia personas.
1209
01:09:09,913 --> 01:09:12,046
No puedo controlarlo.
1210
01:09:19,255 --> 01:09:21,022
- Oh, por dios.
1211
01:09:30,901 --> 01:09:32,300
- Podria decir lo mucho que me gustaba?
1212
01:09:32,302 --> 01:09:34,002
- Si. Puedo.
1213
01:09:34,004 --> 01:09:36,471
- Tenia miedo de que iba a ser muy desordenado y lento, pero no lo es.
1214
01:09:36,473 --> 01:09:41,442
- No. No, lo malo-culo. No hago descuidada y lento.
1215
01:09:41,444 --> 01:09:43,011
Quieres conseguir otra bebida?
1216
01:09:43,013 --> 01:09:45,914
- Cuando, a esta hora?
1217
01:09:47,216 --> 01:09:48,983
- Uh, si, no se.
1218
01:09:48,985 --> 01:09:52,620
Uh, tiene algo en ... en su lugar?
1219
01:09:52,622 --> 01:09:54,389
- Mm.
1220
01:09:57,927 --> 01:10:00,295
Me preocupa que si regresamos a mi casa
1221
01:10:00,297 --> 01:10:04,566
que voy a hacer algo que lamento
1222
01:10:04,568 --> 01:10:09,337
porque mi relacion es ... esta en un mal lugar
1223
01:10:09,339 --> 01:10:14,542
y estas casado.
1224
01:10:14,544 --> 01:10:17,579
Y estoy seguro de que su esposa no apreciaria
1225
01:10:17,581 --> 01:10:21,549
y yo simplemente no quiere coger a alguien mas de la vida
1226
01:10:21,551 --> 01:10:25,286
solo porque mi vida esta jodido.
1227
01:10:30,125 --> 01:10:33,494
- Te prometo que no vas a joder
1228
01:10:33,496 --> 01:10:36,631
la vida de otra persona por tener una cerveza.
1229
01:10:40,536 --> 01:10:42,837
Vamos, que es solo dos hombres adultos que tienen una bebida.
1230
01:10:47,209 --> 01:10:50,111
- Si. Si.
1231
01:11:02,524 --> 01:11:03,791
- Hey.
1232
01:11:04,693 --> 01:11:05,893
Oye.
1233
01:11:20,209 --> 01:11:23,611
Joder estas personas. Volvamos a mi casa.
1234
01:11:23,613 --> 01:11:25,847
Solo tu y yo..
1235
01:11:25,849 --> 01:11:28,016
Desnudo en la piscina de agua caliente.
1236
01:11:30,486 --> 01:11:32,186
- Bueno.
1237
01:11:33,255 --> 01:11:36,257
- Jessie, ven a mi casa.
1238
01:11:36,259 --> 01:11:37,792
Todos vamos a conseguir desnudo en la piscina.
1239
01:11:37,794 --> 01:11:39,627
Lleva a este caballero.
1240
01:11:39,629 --> 01:11:41,729
- Te vere maniana.
1241
01:11:41,731 --> 01:11:44,332
- Oh vamos. Prometi este tipo aqui una orgia.
1242
01:11:44,334 --> 01:11:49,737
Vamos, Jessie. Venga. Venga. Jessie!
1243
01:11:52,574 --> 01:11:54,175
Esta puta musica.
1244
01:11:59,615 --> 01:12:00,748
- Musica!
1245
01:12:00,750 --> 01:12:02,650
- Es jodidamente viene!
1246
01:12:03,552 --> 01:12:05,553
- Donde esta la musica!
1247
01:12:06,822 --> 01:12:08,656
- Vamos a salir de aqui.
1248
01:12:13,395 --> 01:12:15,296
Alguien quiere venir a mi casa?
1249
01:12:15,298 --> 01:12:18,933
Estoy arreglando una fiesta de sexo loco por este individuo.
1250
01:12:21,470 --> 01:12:22,970
Nadie.
1251
01:12:33,048 --> 01:12:36,050
- Creo que solo tengo ginebra.
1252
01:12:36,052 --> 01:12:37,585
- Solo la ginebra? - Si.
1253
01:12:37,587 --> 01:12:39,420
- Asi especifica.
1254
01:12:39,422 --> 01:12:41,255
- Tienes tonico?
1255
01:12:41,257 --> 01:12:43,424
- Que? Mezcladores son para los gatitos.
1256
01:12:43,426 --> 01:12:44,559
- Esta bien, esta bien. - Bueno?
1257
01:12:44,561 --> 01:12:46,427
- Esta bien, yo soy un hombre. - Solo bromeo.
1258
01:12:46,429 --> 01:12:47,628
- No, yo soy un hombre. > Puede que tenga tonica.
1259
01:12:47,630 --> 01:12:50,598
- Bueno. - Tal vez. Bebe.
1260
01:12:50,600 --> 01:12:52,066
Tal vez bebe.
1261
01:12:52,068 --> 01:12:53,234
Uh, tal vez el bebe nena ..
1262
01:14:19,655 --> 01:14:21,789
Puede correrse dentro de mi.
1263
01:14:21,791 --> 01:14:23,925
- No quiero, no quiero ir todavia.
1264
01:14:50,886 --> 01:14:52,420
- Ozzie.
1265
01:14:55,657 --> 01:14:57,225
Callate.
1266
01:18:11,987 --> 01:18:15,623
- Esta usted en, como, ya sabes, la pildora o lo que sea?
1267
01:18:15,625 --> 01:18:16,957
- Si.
1268
01:18:18,960 --> 01:18:23,230
- Y usted es bonito, ya sabes, diligente al respecto.
1269
01:18:24,966 --> 01:18:28,302
- Esta bien. He estado en ella durante mucho tiempo.
1270
01:18:28,304 --> 01:18:30,004
- Bueno. - Creeme.
1271
01:18:34,176 --> 01:18:36,877
- Pero, quieres que me quede un cepillo de dientes hasta alli? - No.
1272
01:18:36,879 --> 01:18:40,614
- No no no. Lo siento. Lo siento.
1273
01:18:40,616 --> 01:18:42,516
Lo siento. - No se preocupe.
1274
01:18:42,518 --> 01:18:45,753
- Yo ... yo no voy a te persiguen.
1275
01:18:45,755 --> 01:18:47,288
Confia en mi, es completamente bien
1276
01:18:47,290 --> 01:18:49,857
si nunca nos veamos de nuevo.
1277
01:18:49,859 --> 01:18:51,525
No quiero un poco de Liam.
1278
01:18:55,163 --> 01:18:57,598
- Oye yo...
1279
01:18:57,600 --> 01:19:02,803
Yo, uh, me gustaria verte de nuevo.
1280
01:19:02,805 --> 01:19:07,274
Es decir, no se trata de sexo o lo que sea ...
1281
01:19:07,276 --> 01:19:08,843
- Por que, entonces?
1282
01:19:08,845 --> 01:19:12,513
- Para que? YO..
1283
01:19:12,515 --> 01:19:15,883
No se, quiero decir, como amigos, o bien, supongo.
1284
01:19:15,885 --> 01:19:18,486
- No creo que podriamos ser amigos.
1285
01:19:20,956 --> 01:19:22,690
Sabes a lo que me refiero.
1286
01:19:24,626 --> 01:19:26,227
- Correcto.
1287
01:19:39,975 --> 01:19:43,577
Me estoy, yo estoy divorciando de todos modos.
1288
01:19:48,183 --> 01:19:49,483
- Que?
1289
01:19:49,485 --> 01:19:53,187
- No es sobre ti. Estoy en tramites de divorcio.
1290
01:19:53,189 --> 01:19:55,923
- Porque me estas diciendo esto? No me importa una mierda.
1291
01:20:00,028 --> 01:20:01,228
- Que?
1292
01:20:01,230 --> 01:20:04,098
Oye. Oye!
1293
01:20:06,802 --> 01:20:11,071
No te la fuerza. Nos condujo hasta aqui.
1294
01:20:11,073 --> 01:20:14,041
Te lo digo porque yo, porque me gustas.
1295
01:20:16,945 --> 01:20:18,846
Ya sabes, quiero decir, yo ..
1296
01:20:18,848 --> 01:20:21,582
Pense que teniamos, uh, al igual que, un buen tiempo o lo que sea.
1297
01:20:21,584 --> 01:20:24,518
Yo se, yo ... yo no te conozco muy bien.
1298
01:20:24,520 --> 01:20:27,922
Solo pense que le diria a la puta verdad por una vez.
1299
01:20:32,295 --> 01:20:34,662
Yo solo, pense ..
1300
01:20:34,664 --> 01:20:37,097
- Enrique.
1301
01:20:37,099 --> 01:20:40,701
- Ya sabes, pense que tal vez podriamos, no se ...
1302
01:20:40,703 --> 01:20:43,204
- Henry, Henry, Henry.
1303
01:20:49,678 --> 01:20:51,512
- Ya sabes, pense que tal vez podriamos ..
1304
01:20:53,849 --> 01:20:56,784
No lo se. Dianne?
1305
01:22:44,292 --> 01:22:46,093
Hey hey hey! Oye, oye.
1306
01:22:46,095 --> 01:22:48,429
Hey hey hey.
1307
01:22:48,431 --> 01:22:51,398
Relax, de acuerdo?
1308
01:22:51,400 --> 01:22:53,901
Lo siento, de acuerdo?
1309
01:23:00,675 --> 01:23:03,610
Lo siento.
1310
01:23:03,612 --> 01:23:05,646
Ella dijo que ustedes estaban hechas.
1311
01:23:06,915 --> 01:23:08,515
Oye.
1312
01:23:09,918 --> 01:23:12,119
Obtener de una puta vez.
1313
01:23:12,121 --> 01:23:15,489
Quedate abajo. Mantengase de una puta vez!
1314
01:23:21,262 --> 01:23:23,063
Coger a esta.
1315
01:24:30,832 --> 01:24:33,033
- Solo vine a conseguir algunas cosas.
1316
01:24:43,945 --> 01:24:45,312
Dios!
1317
01:25:02,063 --> 01:25:06,533
Siento que quiero bofetada o lastimado, de alguna manera.
1318
01:25:09,037 --> 01:25:10,771
- Puedes si quieres.
1319
01:25:52,180 --> 01:25:54,848
Te sientes mejor?
1320
01:26:09,397 --> 01:26:11,131
Que te jodan! - Bueno.
1321
01:26:11,133 --> 01:26:13,600
- Te odio! - Lo se. Yo tambien.
1322
01:26:16,471 --> 01:26:18,272
Yo tambien. - Dejalo ir!
1323
01:26:19,307 --> 01:26:20,707
- S ... detenerlo.
1324
01:26:24,913 --> 01:26:26,113
Bien.
1325
01:26:27,882 --> 01:26:29,550
- Te odio. - Yo tambien.
1326
01:26:30,451 --> 01:26:32,152
- Te odio.
1327
01:26:32,154 --> 01:26:33,487
- Yo tambien.
1328
01:26:43,531 --> 01:26:44,865
Bueno.
1329
01:27:06,154 --> 01:27:07,888
- Te odio.
1330
01:27:08,623 --> 01:27:10,090
- Yo tambien.
1331
01:27:25,073 --> 01:27:27,007
- Te odio.
99784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.