Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,971 --> 00:00:16,224
More ferocious!
2
00:00:16,349 --> 00:00:18,189
Imagine striking through
your opponent's heart.
3
00:00:19,477 --> 00:00:21,354
I'm trying-
4
00:00:21,479 --> 00:00:24,148
Now, let me hear you roar
like a tiger-dillo!
5
00:00:26,275 --> 00:00:28,027
That sounded pathetic.
6
00:00:28,402 --> 00:00:29,737
I said, roar!
7
00:00:37,495 --> 00:00:40,915
Who wants a nice cool
glass of watermelon juice?
8
00:00:41,040 --> 00:00:42,667
Ooh, ooh, me, me, me!
9
00:00:42,792 --> 00:00:46,295
Hey, your lesson's not over yet!
Get back here!
10
00:00:46,420 --> 00:00:48,422
Come on, Zuko, just take a break.
11
00:00:48,506 --> 00:00:49,715
What's the big deal?
12
00:00:50,132 --> 00:00:51,676
Fine.
13
00:00:52,426 --> 00:00:54,053
If you wanna lounge around
14
00:00:54,178 --> 00:00:56,264
like a bunch of snail sloths
all clay, then go ahead!
15
00:00:56,389 --> 00:00:58,599
Maybe Zuko's right.
16
00:00:58,683 --> 00:01:00,810
Sitting around the house
has made us pretty lazy.
17
00:01:01,060 --> 00:01:03,145
But I know just the thing to change that...
18
00:01:03,437 --> 00:01:05,273
Beach party!
19
00:01:25,501 --> 00:01:27,003
Check out my Appa sand-sculpture.
20
00:01:28,462 --> 00:01:30,464
Not, bad baldy.
21
00:01:30,590 --> 00:01:32,717
But I've been working on my sandbending.
22
00:01:32,842 --> 00:01:34,135
You're gonna love this.
23
00:01:39,682 --> 00:01:41,475
Whoa!
24
00:01:41,601 --> 00:01:44,645
Wow, you even made a little
Earth King and Bosco.
25
00:01:47,148 --> 00:01:48,858
Try and top that, Sokka.
26
00:01:50,568 --> 00:01:51,902
Ta-da!
27
00:01:52,028 --> 00:01:55,281
Is that a blubbering blob-monster?
28
00:01:55,406 --> 00:01:56,907
No, it's Suki!
29
00:02:00,703 --> 00:02:02,038
Suki, we'll all understand
30
00:02:02,163 --> 00:02:04,040
if you break with him up over this.
31
00:02:04,165 --> 00:02:06,125
I think it's sweet.
32
00:02:07,376 --> 00:02:08,836
But it doesn't even look like...
33
00:02:22,892 --> 00:02:24,268
What are you doing?
34
00:02:26,145 --> 00:02:28,356
Teaching you a lesson.
35
00:02:42,703 --> 00:02:44,205
What happened?
36
00:02:44,330 --> 00:02:45,915
Zuko's gone crazy!
37
00:02:45,998 --> 00:02:48,501
I made a sand sculpture
of Suki and he destroyed it!
38
00:02:50,252 --> 00:02:52,129
Oh, and he's attacking Aang.
39
00:03:10,815 --> 00:03:13,317
Get a grip before I blast
you off this roof!
40
00:03:13,734 --> 00:03:15,277
Go ahead and do it.
41
00:03:48,227 --> 00:03:49,437
Enough!
42
00:03:59,238 --> 00:04:01,240
What's wrong with you?
You could have hurt Aang.
43
00:04:01,323 --> 00:04:02,491
What's wrong with me?
44
00:04:02,783 --> 00:04:04,535
What's wrong with all of you?
45
00:04:04,660 --> 00:04:06,263
How can you sit around
having beach parties
46
00:04:06,287 --> 00:04:08,706
when Sozin's comet
is only three days away?
47
00:04:11,250 --> 00:04:13,377
Why are you all looking
at me like I'm crazy?
48
00:04:13,502 --> 00:04:15,421
About Sozin's comet...
49
00:04:15,546 --> 00:04:17,465
I was actually gonna
wait to fight the Fire Lord
50
00:04:17,590 --> 00:04:19,008
until after it came.
51
00:04:19,091 --> 00:04:20,176
After?
52
00:04:20,301 --> 00:04:21,469
I'm not ready.
53
00:04:21,594 --> 00:04:23,804
I need more time to master firebending.
54
00:04:23,929 --> 00:04:25,890
And, frankly, your earthbending
55
00:04:26,015 --> 00:04:27,255
could still use some work, too.
56
00:04:27,600 --> 00:04:29,977
So, you all knew Aang was gonna wait?
57
00:04:30,436 --> 00:04:33,189
Honestly, if Aang tries to
fight the Fire Lord right now,
58
00:04:33,314 --> 00:04:34,607
he's gonna lose.
59
00:04:34,732 --> 00:04:35,858
No offense.
60
00:04:35,983 --> 00:04:38,819
The whole point of fighting the Fire Lord
before the comet
61
00:04:38,944 --> 00:04:40,905
was to stop the Fire Nation
from winning the war.
62
00:04:41,030 --> 00:04:43,783
But they pretty much won the war
when they took Ba Sing Se.
63
00:04:43,949 --> 00:04:46,160
Things can't get any worse.
64
00:04:46,494 --> 00:04:48,704
You're wrong.
65
00:04:48,829 --> 00:04:51,332
It's about to get worse
than you can even imagine.
66
00:04:51,832 --> 00:04:53,626
The day before the eclipse,
67
00:04:53,709 --> 00:04:56,420
my father asked me to attend
an important war meeting.
68
00:04:56,545 --> 00:04:59,590
It was what I'd dreamed about
and wanted for so many years.
69
00:04:59,715 --> 00:05:01,467
My father had finally accepted me back.
70
00:05:05,387 --> 00:05:07,389
Welcome, Prince Zuko.
71
00:05:07,515 --> 00:05:09,183
We waited for you.
72
00:05:16,774 --> 00:05:19,109
General Shinu, your report.
73
00:05:19,443 --> 00:05:21,278
Thank you, sir.
74
00:05:21,362 --> 00:05:24,406
Ba Sing Se is still under our control,
75
00:05:24,532 --> 00:05:27,326
however, earthbender
rebellions have prevented us
76
00:05:27,451 --> 00:05:30,454
from achieving total victory
in the Earth Kingdom.
77
00:05:30,538 --> 00:05:32,289
What is your recommendation?
78
00:05:32,456 --> 00:05:34,375
Our army is spread too thin,
79
00:05:34,500 --> 00:05:37,461
but once the eclipse is over,
and the invasion defeated,
80
00:05:37,586 --> 00:05:41,298
we should transfer more domestic
forces into the Earth Kingdom.
81
00:05:41,423 --> 00:05:42,883
Mmm...
82
00:05:42,967 --> 00:05:46,178
Prince Zuko, you've been among
the Earth Kingdom commoners.
83
00:05:46,512 --> 00:05:48,472
Do you think that adding more troops
84
00:05:48,556 --> 00:05:49,974
will stop these rebellions?
85
00:05:52,226 --> 00:05:55,437
The people of the Earth Kingdom
are proud and strong.
86
00:05:55,563 --> 00:05:59,400
They can endure anything
as long as they have hope.
87
00:05:59,525 --> 00:06:00,985
Yes, you're right.
88
00:06:02,653 --> 00:06:05,406
We need to destroy their hope.
89
00:06:05,906 --> 00:06:07,825
Well, that's not exactly what I...
90
00:06:07,950 --> 00:06:10,077
I think you should take
their precious hope,
91
00:06:10,202 --> 00:06:14,290
and the rest of their land
and burn it all to the ground.
92
00:06:14,415 --> 00:06:18,294
Yes, yes, you're right Azula.
93
00:06:18,419 --> 00:06:21,130
Sozin's comet is almost upon us,
94
00:06:21,213 --> 00:06:23,215
and on that day, it will endow us
95
00:06:23,340 --> 00:06:26,093
with the strength
and power of a hundred suns.
96
00:06:26,468 --> 00:06:28,846
No bender will stand a chance against us.
97
00:06:29,096 --> 00:06:31,307
What are you suggesting, sir?
98
00:06:31,640 --> 00:06:35,978
When the comet last came,
my grandfather, Fire Lord Sozin,
99
00:06:36,061 --> 00:06:38,188
used it to wipe out the Air Nomads.
100
00:06:38,397 --> 00:06:42,067
Now, I will use its power
to end the Earth Kingdom...
101
00:06:42,526 --> 00:06:43,986
Permanently!
102
00:06:45,362 --> 00:06:49,033
From our airships we will
rain fire over their lands,
103
00:06:49,158 --> 00:06:52,578
a fire that will destroy everything,
104
00:06:52,703 --> 00:06:56,248
and out of the ashes,
a new world will be born.
105
00:06:56,373 --> 00:06:59,251
A world in which all
the lands are Fire Nation,
106
00:06:59,335 --> 00:07:03,714
and I am the supreme ruler of everything!
107
00:07:05,299 --> 00:07:08,344
I wanted to speak out
against this horrifying plan,
108
00:07:08,427 --> 00:07:10,262
but I'm ashamed to say I didn't.
109
00:07:11,180 --> 00:07:12,340
My whole life, I've struggled
110
00:07:12,431 --> 00:07:14,850
to gain my father's love and acceptance.
111
00:07:14,975 --> 00:07:16,393
But once I had it,
112
00:07:16,518 --> 00:07:19,355
I realized I'd lost myself getting there.
113
00:07:19,480 --> 00:07:22,024
I'd forgotten who I was.
114
00:07:22,149 --> 00:07:24,526
I can't believe this.
115
00:07:24,652 --> 00:07:27,029
I always knew the Fire Lord was a bad guy.
116
00:07:27,154 --> 00:07:30,366
But his plan is just pure evil.
117
00:07:30,699 --> 00:07:32,493
What am I gonna do?
118
00:07:32,618 --> 00:07:34,370
I know you're scared.
119
00:07:34,495 --> 00:07:36,830
And I know you're not
ready to save the world.
120
00:07:37,122 --> 00:07:40,209
But if you don't defeat the
Fire Lord before the comet comes,
121
00:07:40,292 --> 00:07:42,419
there won't be a world to save anymore.
122
00:07:49,468 --> 00:07:52,346
Why didn't you tell me about
your dad's crazy plan sooner?
123
00:07:52,471 --> 00:07:54,014
I didn't think I had to.
124
00:07:54,139 --> 00:07:56,326
I assumed you were still gonna
fight him before the comet.
125
00:07:56,350 --> 00:07:58,811
No one told me you decided to wait.
126
00:07:58,936 --> 00:08:00,270
This is bad.
127
00:08:00,396 --> 00:08:02,773
This is really, really bad.
128
00:08:02,898 --> 00:08:05,985
Aang, you don't have to do this alone.
129
00:08:06,110 --> 00:08:08,570
Yeah, if we all fight
the Fire Lord together,
130
00:08:08,696 --> 00:08:10,364
we've got a shot at taking him down.
131
00:08:10,614 --> 00:08:13,117
All right! Team Avatar is back!
132
00:08:13,242 --> 00:08:14,368
Air.
133
00:08:14,493 --> 00:08:15,619
Water.
134
00:08:15,703 --> 00:08:16,704
Earth.
135
00:08:16,787 --> 00:08:17,788
Fire.
136
00:08:18,122 --> 00:08:20,040
Fan and sword.
137
00:08:21,333 --> 00:08:22,876
Fighting the Fire Lord
138
00:08:23,002 --> 00:08:25,146
is gonna be the hardest thing
we've ever done together.
139
00:08:25,170 --> 00:08:27,423
But I wouldn't wanna do it any other way.
140
00:08:29,383 --> 00:08:31,385
- Yeah.
- All right.
141
00:08:31,510 --> 00:08:33,053
Get over here, Zuko.
142
00:08:33,178 --> 00:08:36,724
Being part of the group
also means being part of group hugs.
143
00:08:45,441 --> 00:08:46,793
There is one technique
you need to know
144
00:08:46,817 --> 00:08:48,277
before facing my father...
145
00:08:48,986 --> 00:08:50,571
How to redirect lightning.
146
00:08:52,031 --> 00:08:54,450
If you let the energy
in your own body flow,
147
00:08:54,575 --> 00:08:55,993
the lightning will follow it.
148
00:08:56,118 --> 00:08:58,537
You turn your opponents'
energy against them.
149
00:08:58,787 --> 00:09:01,081
- That's like waterbending.
- Exactly.
150
00:09:01,206 --> 00:09:03,167
My uncle invented this technique himself
151
00:09:03,250 --> 00:09:04,418
by studying waterbenders.
152
00:09:04,877 --> 00:09:08,047
So, have you ever
redirected lightning before?
153
00:09:08,172 --> 00:09:09,298
Once...
154
00:09:09,423 --> 00:09:10,632
Against my father.
155
00:09:10,758 --> 00:09:12,009
What did it feel like?
156
00:09:12,801 --> 00:09:13,802
Exhilarating.
157
00:09:16,764 --> 00:09:18,015
But terrifying.
158
00:09:21,268 --> 00:09:24,480
You feel so powerful holding
that much energy in your body,
159
00:09:24,605 --> 00:09:27,983
but you know if you make
the wrong move... It's over.
160
00:09:28,108 --> 00:09:31,236
Well, not over-over.
161
00:09:31,361 --> 00:09:33,030
I mean, there is always Katara
162
00:09:33,155 --> 00:09:35,657
and a little spirit water action,
am I right?
163
00:09:35,949 --> 00:09:38,911
Actually, I used it all up
after Azula shot you.
164
00:09:39,453 --> 00:09:40,496
Oh.
165
00:09:40,662 --> 00:09:44,416
You'll have to take Fire Lord's
life before he takes yours.
166
00:09:45,959 --> 00:09:48,462
Yeah, I'll just do that.
167
00:09:54,635 --> 00:09:56,470
Gather around, Team Avatar.
168
00:09:58,639 --> 00:10:00,349
In order to take out the Fire Lord,
169
00:10:00,474 --> 00:10:02,184
or, in this case, the Melon Lord,
170
00:10:02,309 --> 00:10:04,394
our timing has to be perfect.
171
00:10:04,520 --> 00:10:06,897
First, Suki and I will draw his fire.
172
00:10:07,022 --> 00:10:10,609
Then Katara and Zuko charge in
with some liquidy hot offense,
173
00:10:10,734 --> 00:10:12,611
and while the Melon Lord is distracted,
174
00:10:12,736 --> 00:10:16,824
Aang swoops in and... Barn!
He delivers the final blow.
175
00:10:16,949 --> 00:10:18,992
Uh, what about me?
176
00:10:19,118 --> 00:10:20,994
For now, you're the Melon Lord's forces.
177
00:10:21,120 --> 00:10:23,664
So, I get to chuck
flaming rocks at all of you?
178
00:10:23,789 --> 00:10:25,916
Whatever makes the training
feel more realistic.
179
00:10:26,834 --> 00:10:28,085
Sweetness.
180
00:10:28,877 --> 00:10:31,338
Mwa-ha-ha-ha-ha-ha!
181
00:10:58,115 --> 00:10:59,491
Watch it, Toph!
182
00:10:59,616 --> 00:11:02,953
I am not Toph, I am Melon Lord!
183
00:11:03,078 --> 00:11:05,122
Mwa-ha-ha-ha-ha-ha!
184
00:11:19,303 --> 00:11:20,304
NOW, Aang!
185
00:11:31,440 --> 00:11:33,567
What are you waiting for? Take him out!
186
00:11:33,692 --> 00:11:35,027
I can't.
187
00:11:37,738 --> 00:11:39,114
What's wrong with you?
188
00:11:39,239 --> 00:11:40,782
If this was the real deal,
189
00:11:40,866 --> 00:11:42,701
you'd be shot full of lightning right now.
190
00:11:42,826 --> 00:11:45,162
I'm sorry, but it just didn't feel right.
191
00:11:45,913 --> 00:11:47,331
I didn't feel like myself.
192
00:11:51,293 --> 00:11:53,128
There! That's how it's done.
193
00:12:06,558 --> 00:12:08,518
I have a surprise for everyone!
194
00:12:08,894 --> 00:12:11,730
I knew it! You did have
a secret thing with Haru!
195
00:12:14,066 --> 00:12:15,943
Uh... No.
196
00:12:16,068 --> 00:12:19,613
I was looking for cooking pots
in the attic and I found this.
197
00:12:21,073 --> 00:12:23,992
Look at baby Zuko! Isn't he cute?
198
00:12:27,287 --> 00:12:29,164
Oh, lighten up. I'm just teasing.
199
00:12:29,665 --> 00:12:32,709
That's not me. It's my father.
200
00:12:34,336 --> 00:12:36,421
But he looks so sweet and innocent.
201
00:12:36,546 --> 00:12:39,299
Well, that sweet little kid
grew up to be a monster.
202
00:12:39,424 --> 00:12:41,760
And the worst father
in the history of fathers.
203
00:12:41,885 --> 00:12:44,221
But he's still a human being.
204
00:12:44,680 --> 00:12:46,223
You're going to defend him?
205
00:12:46,306 --> 00:12:48,058
No, I agree with you.
206
00:12:48,183 --> 00:12:50,185
Fire Lord Ozai is a horrible person,
207
00:12:50,310 --> 00:12:52,430
and the world will probably
be better off without him,
208
00:12:52,479 --> 00:12:54,189
but there's gotta be another way.
209
00:12:54,314 --> 00:12:55,607
Like what?
210
00:12:55,732 --> 00:12:56,900
I don't know.
211
00:12:57,067 --> 00:12:59,403
Maybe we can make some big pots of glue
212
00:12:59,486 --> 00:13:00,737
and then I can use gluebending
213
00:13:00,862 --> 00:13:02,257
to stick his arms and legs together
214
00:13:02,281 --> 00:13:03,740
so he can't bend anymore.
215
00:13:04,116 --> 00:13:05,876
Yeah, then you can show
him his baby pictures
216
00:13:05,909 --> 00:13:08,012
and all those happy memories
will make him good again.
217
00:13:08,036 --> 00:13:09,663
Do you really think that would work?
218
00:13:10,038 --> 00:13:11,873
No!
219
00:13:13,583 --> 00:13:16,420
This goes against everything
I learned from the monks.
220
00:13:16,545 --> 00:13:19,256
I can't just go around
wiping out people I don't like.
221
00:13:19,381 --> 00:13:21,675
Sure, you can. You're the Avatar.
222
00:13:21,800 --> 00:13:23,360
If it's in the name of keeping balance,
223
00:13:23,468 --> 00:13:25,762
I'm pretty sure the universe
will forgive you.
224
00:13:26,179 --> 00:13:28,140
This isn't a joke, Sokka!
225
00:13:28,265 --> 00:13:30,517
None of you understand
the position I'm in!
226
00:13:30,642 --> 00:13:32,894
Aang, we do understand. It's just...
227
00:13:32,978 --> 00:13:34,688
Just what, Katara, what?
228
00:13:34,771 --> 00:13:36,565
We're trying to help.
229
00:13:36,690 --> 00:13:38,900
When you figure out a way
for me to beat the Fire Lord
230
00:13:39,026 --> 00:13:41,528
without taking his life,
I'd love to hear it!
231
00:13:43,155 --> 00:13:45,407
Aang, don't walk away from this.
232
00:13:46,616 --> 00:13:49,036
Let him go.
233
00:13:49,161 --> 00:13:51,621
He needs time to sort it out by himself.
234
00:14:08,889 --> 00:14:10,223
Hey, Momo.
235
00:14:10,349 --> 00:14:12,434
I don't suppose you know what I should do.
236
00:14:14,186 --> 00:14:15,479
I didn't think so.
237
00:15:15,455 --> 00:15:16,665
Okay, that's everything.
238
00:15:16,790 --> 00:15:19,418
No, it's not. Where's Aang?
239
00:15:23,964 --> 00:15:26,508
Aang? Aang?
240
00:15:26,633 --> 00:15:28,510
Come on, lazy bones, let's go!
241
00:15:42,441 --> 00:15:44,025
He left his staff.
242
00:15:44,151 --> 00:15:45,318
That's so strange.
243
00:15:45,444 --> 00:15:47,487
Aang's not in a house.
Let's check the beach.
244
00:15:50,615 --> 00:15:53,076
Look! There's his footprints.
245
00:15:53,201 --> 00:15:54,703
The trail ends here.
246
00:15:55,162 --> 00:15:58,331
So, he went for a midnight
swim and never came back?
247
00:15:58,457 --> 00:15:59,958
Maybe he was captured.
248
00:16:00,083 --> 00:16:02,419
I don't think so.
There's no sign of a struggle.
249
00:16:02,544 --> 00:16:04,212
I bet he ran away again.
250
00:16:04,337 --> 00:16:06,923
Uh-uh. He left behind his glider and Appa.
251
00:16:07,048 --> 00:16:08,508
Then what do you think
252
00:16:08,633 --> 00:16:10,093
happened to him, oh, sleuthy one?
253
00:16:10,802 --> 00:16:12,679
It's pretty obvious.
254
00:16:12,804 --> 00:16:15,098
Aang mysteriously disappears
before an important battle?
255
00:16:15,390 --> 00:16:17,893
He's definitely on a Spirit World journey.
256
00:16:18,018 --> 00:16:20,770
But if he was,
wouldn't his body still be here?
257
00:16:20,896 --> 00:16:22,647
Oh, yeah, I forgot about that.
258
00:16:22,772 --> 00:16:24,649
Then he's gotta be
somewhere on Ember Island.
259
00:16:24,774 --> 00:16:26,318
Let's split up and look for him.
260
00:16:26,568 --> 00:16:28,195
I'm going with Zuko!
261
00:16:28,278 --> 00:16:29,821
What?
262
00:16:29,946 --> 00:16:32,491
Everyone else went on
a life-changing field-trip with Zuko.
263
00:16:32,574 --> 00:16:33,783
Now, it's my turn.
264
00:16:41,791 --> 00:16:44,085
Aang! Aang!
265
00:16:51,343 --> 00:16:53,929
Avatar State, yip-yip!
266
00:16:56,056 --> 00:16:58,767
And then when I was
nine, I ran away again.
267
00:16:58,892 --> 00:17:01,019
- Uh-huh.
- I know I shouldn't complain.
268
00:17:01,144 --> 00:17:03,647
My parents gave me
everything I ever asked for.
269
00:17:03,772 --> 00:17:06,691
But they never gave the one
thing that I really wanted...
270
00:17:06,816 --> 00:17:08,777
Their love, you know what I mean?
271
00:17:10,278 --> 00:17:12,405
Look, I know you had a rough childhood.
272
00:17:12,531 --> 00:17:15,742
But we should really
focus on finding Aang.
273
00:17:16,284 --> 00:17:18,537
This is the worst field-trip ever.
274
00:17:26,211 --> 00:17:27,605
Judging by the looks on your faces,
275
00:17:27,629 --> 00:17:29,881
I'm guessing you guys
didn't find Aang, either.
276
00:17:31,174 --> 00:17:32,968
No.
277
00:17:33,093 --> 00:17:35,554
It's like he just disappeared.
278
00:17:35,679 --> 00:17:37,138
Hey, wait a minute.
279
00:17:37,264 --> 00:17:39,349
Has anyone noticed that
Momo is missing, too?
280
00:17:39,474 --> 00:17:43,478
Oh, no! I knew it
was only a matter of time!
281
00:17:44,479 --> 00:17:46,731
Appa ate Momo!
282
00:17:46,940 --> 00:17:49,317
Momo, I'm coming for you, buddy!
283
00:17:49,609 --> 00:17:53,196
Sokka, Appa didn't eat Momo.
He's probably with Aang.
284
00:17:53,697 --> 00:17:56,783
That's just what Appa wants you to think.
285
00:17:57,075 --> 00:17:59,077
Get out of the bison's mouth, Sokka.
286
00:17:59,202 --> 00:18:00,870
We have a real problem here.
287
00:18:00,996 --> 00:18:04,040
Aang is nowhere to be found and
the comet is only two days away.
288
00:18:04,165 --> 00:18:06,501
What should we do, Zuko?
289
00:18:07,002 --> 00:18:08,420
I don't know.
290
00:18:11,464 --> 00:18:13,091
Why are you all looking at me?
291
00:18:13,300 --> 00:18:16,052
Well, you are kind of
the expert on tracking Aang.
292
00:18:16,177 --> 00:18:20,223
Yeah, if anyone's got experience
hunting the Avatar, it's you.
293
00:18:25,061 --> 00:18:27,188
Zuko, I don't wanna tell
you how to do your job,
294
00:18:27,314 --> 00:18:29,357
but why we are heading
towards the Earth Kingdom?
295
00:18:29,774 --> 00:18:31,359
There's no way Aang's there.
296
00:18:31,484 --> 00:18:33,194
Just trust me.
297
00:18:52,756 --> 00:18:54,758
Come on, slowpokes, faster!
298
00:19:16,404 --> 00:19:17,989
Sorry I'm late, Father.
299
00:19:18,114 --> 00:19:21,701
Good palanquin bearers are
so hard to come by these days.
300
00:19:21,826 --> 00:19:24,371
So, is everything ready for our departure?
301
00:19:24,496 --> 00:19:26,706
There has been a change of plans, Azula.
302
00:19:26,831 --> 00:19:27,832
What?
303
00:19:27,916 --> 00:19:31,961
I've decided to lead the fleet
of airships to Ba Sing Se alone.
304
00:19:32,253 --> 00:19:35,382
You will remain here in the Fire Nation.
305
00:19:35,715 --> 00:19:38,301
But, I thought we were
going to do this together.
306
00:19:38,635 --> 00:19:41,054
My decision is final.
307
00:19:41,846 --> 00:19:44,391
You... You can't treat me like this!
308
00:19:44,516 --> 00:19:46,351
You can't treat me like Zuko!
309
00:19:46,476 --> 00:19:48,978
Azula, silence yourself.
310
00:19:49,104 --> 00:19:51,606
But it was my idea to burn
everything to the ground.
311
00:19:51,731 --> 00:19:53,525
I deserve to be by your side!
312
00:19:53,650 --> 00:19:56,361
Azula!
313
00:19:56,486 --> 00:19:57,737
Listen to me.
314
00:19:57,862 --> 00:20:00,740
I need you here
to watch over the homeland.
315
00:20:00,865 --> 00:20:05,412
It's a very important job that
I can only entrust to you.
316
00:20:05,537 --> 00:20:06,913
Really?
317
00:20:07,038 --> 00:20:09,165
And for your loyalty,
318
00:20:09,290 --> 00:20:12,961
I've decided to declare you
the new Fire Lord.
319
00:20:13,753 --> 00:20:15,797
Fire Lord Azula?
320
00:20:15,922 --> 00:20:18,591
It does seems appropriate.
321
00:20:18,717 --> 00:20:20,176
But, what about you?
322
00:20:20,468 --> 00:20:23,805
Fire Lord Ozai is no more.
323
00:20:23,930 --> 00:20:26,975
Just as the world will be reborn in fire,
324
00:20:27,100 --> 00:20:31,604
I shall be reborn
as the supreme ruler of the world.
325
00:20:31,730 --> 00:20:35,358
From this moment on, I will be known as...
326
00:20:35,483 --> 00:20:37,444
The Phoenix King!
327
00:21:09,517 --> 00:21:10,769
And the reason you brought us
328
00:21:10,894 --> 00:21:13,146
to a seedy Earth Kingdom tavern
is what now?
329
00:21:13,271 --> 00:21:14,439
June.
330
00:21:18,526 --> 00:21:20,320
Oh, yeah, that weird bounty hunter
331
00:21:20,445 --> 00:21:22,030
with the giant mole.
332
00:21:22,155 --> 00:21:24,115
Mole? Her skin is flawless.
333
00:21:24,240 --> 00:21:25,640
No, she has this
giant mole-creature
334
00:21:25,742 --> 00:21:27,202
she rides around on.
335
00:21:27,410 --> 00:21:28,578
The Shirshu.
336
00:21:28,703 --> 00:21:30,583
It's the only animal that
can track Aang's scent
337
00:21:30,622 --> 00:21:32,165
anywhere in the world.
338
00:21:32,290 --> 00:21:34,125
It's the one shot we have of finding him.
339
00:21:46,930 --> 00:21:50,725
I don't know who this
June lady is, but I like her.
340
00:21:57,816 --> 00:22:01,069
Hey, Momo. I just had the strangest dream.
341
00:22:04,155 --> 00:22:06,241
Wait!
342
00:22:15,333 --> 00:22:16,793
Where are we?
343
00:22:36,354 --> 00:22:38,898
Hey, I remember her.
She helped you attack us.
344
00:22:39,607 --> 00:22:41,609
Yep. Back in the good old days.
345
00:22:43,027 --> 00:22:45,154
Oh, great, it's Prince Pouty.
346
00:22:45,280 --> 00:22:46,489
Where's your creepy grandpa?
347
00:22:46,739 --> 00:22:49,409
He's my uncle. And he's not here.
348
00:22:50,326 --> 00:22:52,412
I see you worked things
outwith your girlfriend.
349
00:22:52,579 --> 00:22:54,619
- I'm not his girlfriend!
- She's not my girlfriend!
350
00:22:54,956 --> 00:22:58,960
Okay, okay, sheesh. I was only teasing.
351
00:22:59,085 --> 00:23:00,336
So what do you want?
352
00:23:00,461 --> 00:23:02,338
I need your help finding the Avatar.
353
00:23:02,463 --> 00:23:04,799
Hmm, doesn't sound too fun.
354
00:23:06,384 --> 00:23:09,262
Does the end of the world
sound like more fun?
355
00:23:15,935 --> 00:23:17,478
Nyla?
356
00:23:19,981 --> 00:23:23,318
Whose my little snuffly-wuffly?
357
00:23:23,443 --> 00:23:25,486
Whoa! Careful there!
358
00:23:25,612 --> 00:23:28,489
Okay, so who's got something
with the Avatar's scent on it?
359
00:23:28,656 --> 00:23:30,116
I have Aang's staff.
360
00:23:50,470 --> 00:23:52,221
Well, what does that mean?
361
00:23:52,555 --> 00:23:54,057
It means your friend's gone.
362
00:23:54,432 --> 00:23:55,892
We know he's gone.
363
00:23:56,017 --> 00:23:57,727
That's why we're trying to find him.
364
00:23:58,019 --> 00:23:59,646
No, I mean he's gone-gone.
365
00:23:59,771 --> 00:24:01,272
He doesn't exist.
366
00:24:07,487 --> 00:24:08,821
Where are we, Momo?
367
00:24:11,324 --> 00:24:13,368
Maybe I'm in the Spirit World?
368
00:24:16,079 --> 00:24:18,414
But, wait, you can see me.
369
00:24:18,539 --> 00:24:20,583
We could both be in the Spirit World.
370
00:24:25,004 --> 00:24:27,298
Nope, my bending works.
371
00:24:27,423 --> 00:24:29,550
Maybe if we climb to
the top of the island,
372
00:24:29,676 --> 00:24:31,302
we can figure out where we are.
373
00:24:32,887 --> 00:24:35,098
What do you mean Aang doesn't exist?
374
00:24:35,515 --> 00:24:38,184
Do you mean he's, you know, dead?
375
00:24:38,351 --> 00:24:40,728
Nope, we could find him if he were dead.
376
00:24:40,853 --> 00:24:42,563
Oh, it's a real head-scratcher.
377
00:24:42,647 --> 00:24:43,773
See ya.
378
00:24:44,315 --> 00:24:46,693
Helpful. Real helpful.
379
00:24:46,818 --> 00:24:48,695
Wait, I have another idea.
380
00:24:49,320 --> 00:24:51,030
There's only one other person
in this world
381
00:24:51,155 --> 00:24:53,199
who can help us face the Fire Lord.
382
00:24:53,324 --> 00:24:55,284
I'll be right back with a smell sample.
383
00:24:57,495 --> 00:24:59,998
You saved your uncle's sweaty sandal?
384
00:25:00,123 --> 00:25:01,916
I think it's kind of sweet.
385
00:25:05,378 --> 00:25:06,629
Let's do this.
386
00:25:09,590 --> 00:25:11,050
Hey, wait up!
387
00:25:36,034 --> 00:25:37,618
We're going to Ba Sing Se?
388
00:25:38,870 --> 00:25:40,705
Your uncle is
somewhere beyond the wall.
389
00:25:40,830 --> 00:25:42,874
Nyla is getting twitchy,
so he can't be too far.
390
00:25:43,291 --> 00:25:44,876
Good luck.
391
00:25:48,963 --> 00:25:50,298
It's been a long day.
392
00:25:50,465 --> 00:25:52,425
Let's camp and start
our search again at dawn.
393
00:26:00,850 --> 00:26:02,977
It's a hexagon.
394
00:26:04,771 --> 00:26:06,647
It doesn't seem like normal rock.
395
00:26:11,152 --> 00:26:12,820
It's not made of earth.
396
00:26:12,945 --> 00:26:14,739
This is so strange.
397
00:26:14,989 --> 00:26:19,243
I wish some help right now.
I wish I had Roku.
398
00:26:19,368 --> 00:26:21,412
I do have Roku!
399
00:26:32,256 --> 00:26:34,008
You're right, Aang.
400
00:26:34,133 --> 00:26:36,761
All the past Avatars,
401
00:26:36,886 --> 00:26:41,265
all their experience and wisdom
is available to you,
402
00:26:41,557 --> 00:26:45,103
if you look deep inside yourself.
403
00:26:45,228 --> 00:26:48,397
So, where am I, Roku? What is this place?
404
00:26:48,523 --> 00:26:51,901
I don't know, Aang.
405
00:26:52,151 --> 00:26:56,030
But I see that you are lost in
more ways than one right now.
406
00:26:56,239 --> 00:26:57,281
I am.
407
00:26:57,406 --> 00:27:00,284
I need to figure out what to do
once I face the Fire Lord.
408
00:27:04,789 --> 00:27:05,832
Huh?
409
00:27:19,720 --> 00:27:21,722
Well, look who's here.
410
00:27:34,068 --> 00:27:36,237
Everyone expects me to
take the Fire Lord's life.
411
00:27:36,487 --> 00:27:38,573
But I just don't know if I can do that.
412
00:27:38,698 --> 00:27:44,120
In my life, I tried to be
disciplined and show restraint,
413
00:27:44,245 --> 00:27:46,831
but it backfired when Fire Lord Sozin
414
00:27:46,956 --> 00:27:50,918
took advantage of my restraint and mercy.
415
00:27:51,043 --> 00:27:55,047
If had been more decisive,
and acted sooner,
416
00:27:55,173 --> 00:27:57,008
I could have stopped Sozin
417
00:27:57,133 --> 00:28:00,595
and stopped the war before it started.
418
00:28:00,761 --> 00:28:03,514
I offer you this wisdom, Aang.
419
00:28:03,681 --> 00:28:06,225
You must be decisive.
420
00:28:13,065 --> 00:28:14,317
What's going on?
421
00:28:14,525 --> 00:28:16,360
We're surrounded by old people.
422
00:28:16,527 --> 00:28:18,029
Not just any old people,
423
00:28:18,279 --> 00:28:21,032
these are great masters
and friends of ours.
424
00:28:21,157 --> 00:28:22,408
Pakku.
425
00:28:22,491 --> 00:28:25,244
It is respectful to bow to an old master.
426
00:28:25,703 --> 00:28:29,123
But how about a hug
for your new grandfather?
427
00:28:29,999 --> 00:28:31,709
That's so exciting!
428
00:28:31,834 --> 00:28:33,419
You and Gran-Gran must be so happy
429
00:28:33,544 --> 00:28:35,421
to have found each other again.
430
00:28:35,546 --> 00:28:38,841
I made her a new betrothal
necklace and everything.
431
00:28:38,966 --> 00:28:41,052
Welcome to the family, Gramp-Gramp!
432
00:28:41,177 --> 00:28:43,679
You can still just call me Pakku.
433
00:28:44,096 --> 00:28:47,183
How about Gramp-Pakku?
434
00:28:47,600 --> 00:28:49,018
No.
435
00:28:49,143 --> 00:28:52,104
And this was Aang's
first firebending teacher.
436
00:28:52,230 --> 00:28:54,106
Jeong Jeong.
437
00:28:54,565 --> 00:28:56,025
Master Piandao.
438
00:28:56,150 --> 00:28:57,443
Hello, Sokka.
439
00:28:58,027 --> 00:29:00,363
So, wait, how do you all know each other?
440
00:29:00,488 --> 00:29:03,658
All old people know each other,
don't you know that?
441
00:29:05,868 --> 00:29:08,829
We're all are part of the same
ancient secret society,
442
00:29:08,955 --> 00:29:12,708
a group that transcends the
divisions of the four nations.
443
00:29:12,833 --> 00:29:14,627
The Order of the White Lotus.
444
00:29:15,044 --> 00:29:17,046
That's the one.
445
00:29:17,171 --> 00:29:19,882
The White Lotus has always
been about philosophy,
446
00:29:20,007 --> 00:29:21,509
and beauty, and truth.
447
00:29:22,218 --> 00:29:24,095
But about a month ago, a call went out
448
00:29:24,220 --> 00:29:26,347
that we were needed
for something important.
449
00:29:26,847 --> 00:29:29,767
It came from a Grand Lotus, your uncle,
450
00:29:30,059 --> 00:29:31,978
Iroh of the Fire Nation.
451
00:29:32,103 --> 00:29:33,562
Well, that's who we're looking for.
452
00:29:33,896 --> 00:29:35,606
Then we'll take you to him.
453
00:29:35,731 --> 00:29:38,567
Wait, someone's missing from your group,
454
00:29:38,693 --> 00:29:41,487
someone very important.
455
00:29:41,612 --> 00:29:43,781
Where's Momo?
456
00:29:43,906 --> 00:29:47,451
He's gone... And so is Aang.
457
00:29:47,576 --> 00:29:49,453
Oh, well, so long as they have each other,
458
00:29:49,578 --> 00:29:51,706
I'm sure we have nothing to worry about.
459
00:29:51,789 --> 00:29:52,832
Let's go!
460
00:30:00,715 --> 00:30:04,802
Avatar Kyoshi, I need your wisdom.
461
00:30:12,893 --> 00:30:15,354
In my day, Chin The Conqueror
462
00:30:15,479 --> 00:30:17,481
threatened to throw
the world out of balance.
463
00:30:19,692 --> 00:30:24,488
I stopped him and the world
entered a great era of peace.
464
00:30:24,947 --> 00:30:26,258
AANG:. But you didn't really kill Chin.
465
00:30:26,282 --> 00:30:27,722
Technically, he fell to his own doom
466
00:30:27,825 --> 00:30:30,036
because he was too stubborn
to get out of the way.
467
00:30:30,161 --> 00:30:32,705
Personally,
I don't really see the difference.
468
00:30:32,830 --> 00:30:34,457
But I assure you,
469
00:30:34,582 --> 00:30:37,501
I would have done whatever
it took to stop Chin.
470
00:30:37,918 --> 00:30:40,338
I offer you this wisdom, Aang.
471
00:30:40,463 --> 00:30:42,798
Only justice will bring peace.
472
00:30:45,968 --> 00:30:48,095
I knew I shouldn't have asked Kyoshi...
473
00:30:50,848 --> 00:30:52,475
So, Bumi,
how did you end up escaping
474
00:30:52,600 --> 00:30:54,477
your imprisonment in Omashu?
475
00:30:54,602 --> 00:30:56,937
Escape? I didn't escape.
476
00:30:57,063 --> 00:30:59,065
Everybody else escaped.
477
00:30:59,607 --> 00:31:01,567
There I was, back in Omashu,
478
00:31:01,692 --> 00:31:04,653
waiting for just the right moment.
479
00:31:04,779 --> 00:31:06,280
I didn't know what or when,
480
00:31:06,405 --> 00:31:09,909
but I knew I'd know it when I knew it.
481
00:31:10,034 --> 00:31:11,994
An eclipse! That'll do it!
482
00:31:23,172 --> 00:31:24,757
What do you think you're doing?
483
00:31:29,595 --> 00:31:31,430
Taking back my city.
484
00:31:31,555 --> 00:31:34,725
You've got no firepower,
and it's payback time!
485
00:32:24,442 --> 00:32:28,112
Wow, you took back your whole
city all by yourself.
486
00:32:28,612 --> 00:32:30,573
So, what about you guys?
487
00:32:30,698 --> 00:32:33,409
Did you do anything interesting
on the day of the eclipse?
488
00:32:34,827 --> 00:32:36,662
- Nah.
- No, not really.
489
00:32:37,746 --> 00:32:39,874
I need to look deep inside myself.
490
00:32:49,508 --> 00:32:51,844
I am Avatar Kuruk.
491
00:32:51,969 --> 00:32:53,512
When I was young,
492
00:32:53,637 --> 00:32:58,851
I was always a "go with the flow"
kind of Avatar.
493
00:32:58,976 --> 00:33:01,228
People seemed to work
out their own problems,
494
00:33:01,353 --> 00:33:04,482
and there was peace
and good times in the world.
495
00:33:06,567 --> 00:33:09,153
But then, I lost the woman I loved
496
00:33:09,278 --> 00:33:13,949
to Koh, the face stealer.
497
00:33:14,074 --> 00:33:15,659
It was my fault.
498
00:33:15,784 --> 00:33:18,329
If I had been more attentive
and more active,
499
00:33:18,454 --> 00:33:20,706
I could have saved her.
500
00:33:20,831 --> 00:33:25,044
Aang, you must actively
shape your own destiny,
501
00:33:25,169 --> 00:33:27,254
and the destiny of the world.
502
00:33:39,558 --> 00:33:42,978
Well, here we are.
Welcome to old people camp.
503
00:33:45,105 --> 00:33:47,566
Where? Where is he?
504
00:33:47,691 --> 00:33:49,860
Your uncle's in there, Prince Zuko.
505
00:34:01,163 --> 00:34:02,289
Are you okay?
506
00:34:02,414 --> 00:34:04,333
No, I'm not okay.
507
00:34:04,458 --> 00:34:06,252
My uncle hates me, I know it.
508
00:34:06,377 --> 00:34:09,338
He loved me and supported me
in every way he could,
509
00:34:09,463 --> 00:34:11,507
and I still turned against him.
510
00:34:11,632 --> 00:34:13,217
How can I even face him?
511
00:34:13,342 --> 00:34:16,470
Zuko, you're sorry
for what you did, right?
512
00:34:16,595 --> 00:34:17,948
More sorry than I've been about anything
513
00:34:17,972 --> 00:34:19,557
in my entire life.
514
00:34:19,682 --> 00:34:22,226
Then he'll forgive you. He will.
515
00:34:31,318 --> 00:34:32,570
Uncle...
516
00:34:48,043 --> 00:34:49,628
All these past Avatars,
517
00:34:49,712 --> 00:34:52,089
they keep telling me
I'm gonna have to do it.
518
00:34:52,214 --> 00:34:54,174
They don't get it.
519
00:34:54,300 --> 00:34:56,343
You're right, maybe an Air Nomad Avatar
520
00:34:56,468 --> 00:34:58,470
will understand where I'm coming from.
521
00:35:00,431 --> 00:35:01,849
I know you can't really talk.
522
00:35:02,308 --> 00:35:04,226
Pretending you can just helps me think.
523
00:35:05,978 --> 00:35:08,314
I'm going to pretend
I didn't pretend to hear that.
524
00:35:16,947 --> 00:35:19,825
I am Avatar Yangchen, young airbender.
525
00:35:20,242 --> 00:35:22,578
Avatar Yangchen,
the monks always taught me
526
00:35:22,703 --> 00:35:24,288
that all life is sacred,
527
00:35:24,413 --> 00:35:27,124
even the life of the tiniest spider-fly
caught in its own web.
528
00:35:27,958 --> 00:35:30,502
Yes, all life is sacred.
529
00:35:30,919 --> 00:35:33,005
I know. I'm even a vegetarian.
530
00:35:33,130 --> 00:35:34,798
I've always tried to solve my problems
531
00:35:34,923 --> 00:35:36,342
by being quick or clever,
532
00:35:36,467 --> 00:35:39,178
and I've only had to use
violence for necessary defense,
533
00:35:39,303 --> 00:35:41,889
and I've certainly never
used it to take a life.
534
00:35:42,014 --> 00:35:45,934
Avatar Aang, I know that
you're a gentle spirit,
535
00:35:46,060 --> 00:35:48,395
and the monks have taught you well,
536
00:35:48,520 --> 00:35:50,648
but this isn't about you.
537
00:35:50,773 --> 00:35:52,566
This is about the world.
538
00:35:52,691 --> 00:35:55,027
But the monks taught me,
that I have to detach myself
539
00:35:55,152 --> 00:35:57,404
from the world so my spirit could be free.
540
00:35:57,655 --> 00:36:01,325
Many great and wise Air Nomads
have detached themselves
541
00:36:01,450 --> 00:36:04,203
and achieved spiritual enlightenment.
542
00:36:04,328 --> 00:36:06,497
But the Avatar can never do it,
543
00:36:06,622 --> 00:36:10,125
because your sole duty is to the world.
544
00:36:10,250 --> 00:36:12,920
Here is my wisdom for you...
545
00:36:13,420 --> 00:36:15,798
Selfless duty calls you to sacrifice
546
00:36:15,923 --> 00:36:18,175
your own spiritual needs
547
00:36:18,300 --> 00:36:22,471
and do whatever it takes
to protect the world.
548
00:36:27,685 --> 00:36:29,520
I guess I don't have a choice, Momo.
549
00:36:29,645 --> 00:36:32,189
I have to kill the Fire Lord.
550
00:36:50,249 --> 00:36:56,004
Uncle, I know you must have
mixed feelings about seeing me.
551
00:36:56,130 --> 00:37:00,884
But I want you to know
I am so, so sorry, Uncle.
552
00:37:01,510 --> 00:37:04,555
I am so sorry and ashamed of what I did.
553
00:37:04,680 --> 00:37:07,641
I don't know how I can ever
make it up to you, but I...
554
00:37:13,772 --> 00:37:15,983
How can you forgive me so easily?
555
00:37:16,108 --> 00:37:17,860
I thought you would be furious with me.
556
00:37:17,985 --> 00:37:21,447
I was never angry with you.
557
00:37:21,572 --> 00:37:26,160
I was sad, because I was
afraid you'd lost your way.
558
00:37:26,285 --> 00:37:29,037
I did lose my way.
559
00:37:29,163 --> 00:37:32,708
But you've found it again...
560
00:37:33,500 --> 00:37:36,295
And you did it by yourself,
561
00:37:36,420 --> 00:37:40,507
and I am so happy you found your way here.
562
00:37:41,425 --> 00:37:43,802
It wasn't that hard, Uncle.
563
00:37:43,927 --> 00:37:46,013
You have a pretty strong scent.
564
00:37:58,567 --> 00:38:02,654
Wait, is it just me or are
those mountains getting bigger?
565
00:38:13,540 --> 00:38:15,540
They're not getting larger,
they're getting closer.
566
00:38:19,171 --> 00:38:20,714
The whole island is moving!
567
00:38:47,032 --> 00:38:48,534
It's amazing, Momo!
568
00:38:48,659 --> 00:38:50,410
The biggest animal in the world!
569
00:38:50,536 --> 00:38:52,830
I've gotta swim around and find its face.
570
00:39:04,424 --> 00:39:07,427
Uncle, you're the only
person other than the Avatar
571
00:39:07,553 --> 00:39:10,180
who can possibly defeat the Father Lord.
572
00:39:10,305 --> 00:39:11,849
You mean the Fire Lord?
573
00:39:11,974 --> 00:39:13,433
That's what I just said.
574
00:39:13,559 --> 00:39:15,435
Hmm...
575
00:39:15,561 --> 00:39:17,187
We need you to come with us.
576
00:39:17,813 --> 00:39:19,273
No, Zuko.
577
00:39:19,398 --> 00:39:20,941
It won't turn out well.
578
00:39:21,316 --> 00:39:24,194
You can beat him
and we'll be there to help.
579
00:39:24,319 --> 00:39:26,738
Even if I did defeat Ozai,
580
00:39:26,864 --> 00:39:29,324
and I don't know that I could,
581
00:39:29,449 --> 00:39:32,160
it would be the wrong way to end a war.
582
00:39:32,619 --> 00:39:36,123
History would see it as just
more senseless violence,
583
00:39:36,248 --> 00:39:39,334
a brother killing a brother to grab power.
584
00:39:39,459 --> 00:39:42,129
The only way
for this war to end peacefully
585
00:39:42,254 --> 00:39:45,924
is for the Avatar to defeat the Fire Lord.
586
00:39:46,758 --> 00:39:49,011
And then... Then would you come and take
587
00:39:49,136 --> 00:39:50,721
your rightful place on the throne?
588
00:39:51,263 --> 00:39:55,183
No. Someone new must take the throne...
589
00:39:55,309 --> 00:40:00,772
An idealist with a pure heart
and unquestionable honor.
590
00:40:00,898 --> 00:40:03,775
It has to be you, Prince Zuko.
591
00:40:03,901 --> 00:40:05,861
Unquestionable honor?
592
00:40:05,986 --> 00:40:07,696
But I've made so many mistakes.
593
00:40:07,821 --> 00:40:10,198
Yes, you have.
594
00:40:10,324 --> 00:40:13,327
You've struggled and you've suffered,
595
00:40:13,452 --> 00:40:16,204
but you have always
followed your own path.
596
00:40:16,413 --> 00:40:18,874
You restored your own honor,
597
00:40:18,999 --> 00:40:23,879
and only you can restore
the honor of the Fire Nation.
598
00:40:24,004 --> 00:40:25,923
I'll try, Uncle.
599
00:40:26,340 --> 00:40:28,842
Well, what if Aang doesn't come back?
600
00:40:29,593 --> 00:40:33,639
Sozin's Comet is arriving
and our destinies are upon us.
601
00:40:33,764 --> 00:40:35,807
Aang will face the Fire Lord.
602
00:40:37,017 --> 00:40:39,561
When I was a boy, I had a vision
603
00:40:39,686 --> 00:40:42,606
that I would one day take Ba Sing Se.
604
00:40:43,065 --> 00:40:45,442
Only now do I see that my destiny
605
00:40:45,567 --> 00:40:48,737
is to take it back from the Fire Nation,
606
00:40:48,862 --> 00:40:52,407
so the Earth Kingdom can be free again.
607
00:40:53,241 --> 00:40:56,161
That's why you gathered
the members of the White Lotus.
608
00:40:56,286 --> 00:40:58,246
Yes.
609
00:40:58,372 --> 00:41:01,667
Zuko, you must return to the Fire Nation,
610
00:41:01,792 --> 00:41:03,752
so that when the Fire Lord falls,
611
00:41:03,877 --> 00:41:08,757
you can assume the throne
and restore peace and order.
612
00:41:08,882 --> 00:41:12,177
But Azula will be there waiting for you.
613
00:41:12,302 --> 00:41:14,054
I can handle Azula.
614
00:41:14,179 --> 00:41:17,557
Not alone. You'll need help.
615
00:41:17,683 --> 00:41:19,059
You're right.
616
00:41:19,142 --> 00:41:22,229
Katara, how would you like to
help me put Azula in her place?
617
00:41:22,646 --> 00:41:24,564
It would be my pleasure.
618
00:41:24,690 --> 00:41:27,192
What about us? What's our destiny today?
619
00:41:27,943 --> 00:41:30,195
What do you think it is?
620
00:41:30,320 --> 00:41:33,073
I think that even though
we don't know where Aang is,
621
00:41:33,198 --> 00:41:36,118
we need to do everything we can
to stop the airship fleet.
622
00:41:36,243 --> 00:41:38,704
And that means, when Aang
does face the Fire Lord,
623
00:41:38,829 --> 00:41:41,081
we'll be right there if he need us.
624
00:41:46,878 --> 00:41:48,422
Nothing runs faster over land
625
00:41:48,547 --> 00:41:51,174
or swims quicker than a giant eel-hound.
626
00:41:51,550 --> 00:41:53,385
The airship base is on a small island
627
00:41:53,510 --> 00:41:55,512
just off the Earth Kingdom shore.
628
00:41:55,721 --> 00:41:59,683
You should be able to intercept the fleet
within a day's journey.
629
00:41:59,808 --> 00:42:01,268
Thank you, master.
630
00:42:07,482 --> 00:42:10,861
So, if I'm gonna be Fire Lord
after the war's over,
631
00:42:10,944 --> 00:42:12,279
what are you gonna do?
632
00:42:12,404 --> 00:42:15,490
After I reconquer Ba Sing Se,
633
00:42:15,615 --> 00:42:18,285
I am going to reconquer my tea shop
634
00:42:18,410 --> 00:42:21,913
and I am going to play Pai Sho every day.
635
00:42:26,585 --> 00:42:30,172
- Goodbye, General Iroh.
- Goodbye, everyone.
636
00:42:30,297 --> 00:42:35,218
Today, destiny is our friend. I know it.
637
00:43:16,968 --> 00:43:18,970
A Lion Turtle.
638
00:43:22,140 --> 00:43:23,683
Maybe you can help me.
639
00:43:23,809 --> 00:43:27,187
Everyone, even my own past lives
640
00:43:27,312 --> 00:43:31,149
are expecting me to end someone's life.
641
00:43:31,274 --> 00:43:32,818
But I don't know if I can do it.
642
00:43:33,026 --> 00:43:35,987
The true mind
can weather all the lies
643
00:43:36,113 --> 00:43:39,533
and illusions without being lost.
644
00:43:39,783 --> 00:43:42,786
The true heart can tough
the poison of hatred
645
00:43:42,911 --> 00:43:45,330
without being harmed.
646
00:43:45,539 --> 00:43:49,709
Since beginningless time,
darkness thrives in the void,
647
00:43:49,835 --> 00:43:53,463
but always yields to purifying light.
648
00:44:04,182 --> 00:44:05,600
Wait for him.
649
00:44:05,725 --> 00:44:07,477
He will come.
650
00:44:18,697 --> 00:44:22,450
It's time for this world to end in fire
651
00:44:22,576 --> 00:44:26,830
and for a new world
to be born from the ashes.
652
00:45:19,549 --> 00:45:22,719
Zuko, don't worry. We can take Azula.
653
00:45:22,802 --> 00:45:24,054
I'm not worried about her.
654
00:45:24,179 --> 00:45:25,889
I'm worried about Aang.
655
00:45:25,972 --> 00:45:28,132
What if he doesn't have the guts
to take out my father?
656
00:45:28,767 --> 00:45:30,310
What if he loses?
657
00:45:30,435 --> 00:45:32,354
Aang won't lose.
658
00:45:32,479 --> 00:45:34,189
He's gonna come back.
659
00:45:35,273 --> 00:45:36,775
He has to.
660
00:45:55,752 --> 00:45:57,963
What am I holding?
661
00:45:58,505 --> 00:46:00,590
A cherry pit, Princess.
662
00:46:00,799 --> 00:46:02,926
Correct. And what day is this?
663
00:46:03,718 --> 00:46:05,387
It is the day of your coronation.
664
00:46:05,845 --> 00:46:07,222
Yes, it is.
665
00:46:07,347 --> 00:46:08,515
So, please, tell me why,
666
00:46:08,640 --> 00:46:10,600
on the most important day of my life,
667
00:46:10,725 --> 00:46:13,270
you decided to leave a pit in my cherry?
668
00:46:13,395 --> 00:46:17,107
It wasn't a decision,
it was just a small mistake.
669
00:46:17,232 --> 00:46:18,441
Small?
670
00:46:18,566 --> 00:46:21,611
Do you realize what could have happened
if I hadn't sensed the pit in time?
671
00:46:22,195 --> 00:46:24,990
I suppose you could have choked?
672
00:46:25,115 --> 00:46:29,077
Yes, then you understand
the severity of your crime.
673
00:46:29,744 --> 00:46:32,330
I understand, Princess.
Please, forgive me.
674
00:46:32,956 --> 00:46:34,291
Oh, very well.
675
00:46:34,416 --> 00:46:37,502
Since it is a special day,
I will show mercy.
676
00:46:38,586 --> 00:46:41,131
You are banished.
Leave this palace immediately.
677
00:46:44,217 --> 00:46:45,337
What are you all looking at?
678
00:46:45,427 --> 00:46:47,053
I have two feet that need scrubbing.
679
00:46:47,595 --> 00:46:49,806
And make sure you get in between the toes.
680
00:46:49,931 --> 00:46:51,450
I won't have my first day as Fire Lord
681
00:46:51,474 --> 00:46:53,476
marred by poor foot hygiene.
682
00:46:58,398 --> 00:47:02,110
It's weird to say, but the
comet actually looks beautiful.
683
00:47:02,444 --> 00:47:05,238
Too bad the Fire Lord's about
to use it to destroy the world.
684
00:47:31,181 --> 00:47:34,476
We're too late!
The fleet's already taking off!
685
00:47:34,601 --> 00:47:36,478
Then we're taking off, too.
686
00:47:36,603 --> 00:47:38,403
- Where's the closest airship?
- It's right...
687
00:48:18,645 --> 00:48:21,106
You sent for us, Princess?
Is everything all right?
688
00:48:21,272 --> 00:48:23,566
Actually, everything's not all right.
689
00:48:23,691 --> 00:48:25,735
Do you know how long
it took you to get here?
690
00:48:25,860 --> 00:48:27,570
Uh, few minutes, I guess.
691
00:48:27,695 --> 00:48:29,489
Five, to be precise...
692
00:48:29,614 --> 00:48:31,491
In which time an assassin
could have snuck in,
693
00:48:31,616 --> 00:48:34,244
done away with me,
and been on his merry way.
694
00:48:34,369 --> 00:48:35,787
My apologies, Princess.
695
00:48:35,995 --> 00:48:38,415
Is this how you plan
to treat your new Fire Lord...
696
00:48:38,540 --> 00:48:40,417
With tardiness and disloyalty?
697
00:48:40,542 --> 00:48:42,210
The Dai Li would never betray you.
698
00:48:42,377 --> 00:48:44,671
And I'm sure that's just
what you told Long Feng
699
00:48:44,754 --> 00:48:47,257
before you turned
against him and joined me.
700
00:48:48,716 --> 00:48:50,885
- You're all banished!
- But...
701
00:48:51,010 --> 00:48:52,554
Goodbye!
702
00:48:57,976 --> 00:48:59,936
Please send in
the next group on your way out.
703
00:49:11,781 --> 00:49:13,700
Shh...
704
00:49:30,717 --> 00:49:31,718
Oh!
705
00:49:55,492 --> 00:49:58,119
- That's how it's done.
- Good work, Toph.
706
00:49:58,244 --> 00:49:59,704
Time to take control of the ship.
707
00:49:59,829 --> 00:50:00,955
Take the wheel.
708
00:50:01,080 --> 00:50:02,165
That's a great idea.
709
00:50:02,290 --> 00:50:04,626
Let the blind girl
steer the giant airship.
710
00:50:04,751 --> 00:50:06,336
I was talking to Suki.
711
00:50:06,961 --> 00:50:09,130
That would make a lot more sense.
712
00:50:09,255 --> 00:50:11,135
What are we gonna do
about the rest of the crew?
713
00:50:11,299 --> 00:50:12,800
Take us down closer to the water.
714
00:50:12,926 --> 00:50:14,344
I've got an idea.
715
00:50:17,639 --> 00:50:20,183
Attention, crew,
716
00:50:20,308 --> 00:50:21,976
this is your captain speaking.
717
00:50:22,101 --> 00:50:24,854
Everyone please report to
the bomb bay immediately,
718
00:50:24,979 --> 00:50:28,274
for hot cakes and sweet cream.
719
00:50:28,399 --> 00:50:31,528
We have a very special
birthday to celebrate.
720
00:50:41,246 --> 00:50:43,164
Hey, I'm Qin Lee.
721
00:50:43,289 --> 00:50:45,250
I work up in Communications.
722
00:50:45,375 --> 00:50:46,543
Oh, hi.
723
00:50:46,668 --> 00:50:48,503
I work down in the engine room.
724
00:50:48,628 --> 00:50:50,838
That's probably why
we've never met before.
725
00:50:50,922 --> 00:50:52,006
Big airship, you know?
726
00:50:52,131 --> 00:50:54,467
- Uh-huh.
- Yep...
727
00:50:54,592 --> 00:50:56,886
So, do you know whose birthday it is?
728
00:50:57,011 --> 00:51:00,390
I can't believe the captain
remembered my birthday!
729
00:51:00,515 --> 00:51:02,058
He really does care!
730
00:51:10,942 --> 00:51:13,152
Happy birthday.
731
00:51:17,031 --> 00:51:19,617
Fire Lord Ozai, here we come.
732
00:51:38,970 --> 00:51:41,180
Azula, we heard what happened.
733
00:51:41,306 --> 00:51:43,349
Why have you banished all your servants...
734
00:51:43,725 --> 00:51:45,602
...all your Dai Li agents...
735
00:51:45,685 --> 00:51:47,395
...and the Imperial Firebenders?
736
00:51:47,687 --> 00:51:49,272
None of them could be trusted.
737
00:51:49,355 --> 00:51:51,774
Sooner or later they all
would have betrayed me.
738
00:51:52,233 --> 00:51:54,068
Just like Mai and Ty Lee did.
739
00:51:54,360 --> 00:51:57,822
Azula, we are concerned
for you and your well-being.
740
00:51:59,532 --> 00:52:02,994
My father asked you to come
here and talk to me didn't he?
741
00:52:03,119 --> 00:52:06,205
He thinks I can't handle
the responsibility of being Fire Lord.
742
00:52:06,331 --> 00:52:09,834
But I will be the greatest leader
in Fire Nation history.
743
00:52:09,959 --> 00:52:11,336
I'm sure you will.
744
00:52:11,461 --> 00:52:13,713
But considering everything
that's happened today...
745
00:52:13,838 --> 00:52:17,008
...perhaps it's best if
you postpone your coronation.
746
00:52:17,383 --> 00:52:19,802
What? Which one of you just said that?
747
00:52:21,929 --> 00:52:23,139
What a shame.
748
00:52:23,264 --> 00:52:25,558
There's only one way to resolve this.
749
00:52:25,683 --> 00:52:27,352
You two must duel each other.
750
00:52:27,518 --> 00:52:30,647
I order you to fight an Agni Kai.
751
00:52:30,730 --> 00:52:33,524
But... We're not Firebenders.
752
00:52:33,650 --> 00:52:35,610
All right, fine.
753
00:52:35,735 --> 00:52:38,571
Lo, you're banished. Li, you can stay.
754
00:52:38,696 --> 00:52:41,741
But, I'm Li. So who is banished?
755
00:52:55,588 --> 00:52:59,717
Ba Sing Se, the Order of
the White Lotus is here.
756
00:52:59,801 --> 00:53:01,636
Here to set you free.
757
00:53:01,886 --> 00:53:04,389
Only once every hundred years,
758
00:53:04,472 --> 00:53:08,601
can a firebender experience
this kind of power.
759
00:54:41,194 --> 00:54:44,530
All right, hair,
it's time to face your doom.
760
00:54:48,242 --> 00:54:52,997
What a shame. You always
had such beautiful hair.
761
00:54:53,122 --> 00:54:54,582
What are you doing here?
762
00:54:54,707 --> 00:54:57,710
I didn't want to miss
my own daughter's coronation.
763
00:54:57,835 --> 00:54:59,921
Don't pretend to act proud.
764
00:55:00,046 --> 00:55:01,589
I know what you really think of me.
765
00:55:01,714 --> 00:55:03,424
You think I'm a monster.
766
00:55:03,508 --> 00:55:04,884
I think you're confused.
767
00:55:05,051 --> 00:55:08,137
All your life you've used
fear to control people.
768
00:55:08,304 --> 00:55:10,848
Like your friends, Mai and Ty Lee.
769
00:55:11,349 --> 00:55:12,725
But what choice do I have?
770
00:55:12,850 --> 00:55:14,310
Trust is for fools.
771
00:55:14,435 --> 00:55:16,813
Fear is the only reliable way.
772
00:55:16,938 --> 00:55:19,065
Even you fear me.
773
00:55:19,190 --> 00:55:22,068
No, I love you, Azula.
774
00:55:22,151 --> 00:55:23,236
I do.
775
00:55:52,181 --> 00:55:53,975
We're not gonna catch up to him in time!
776
00:55:54,058 --> 00:55:55,184
No...
777
00:56:28,384 --> 00:56:30,428
Momo, time for you to go.
778
00:57:30,488 --> 00:57:31,948
What just happened?
779
00:57:32,073 --> 00:57:33,449
It's Aang!
780
00:57:33,574 --> 00:57:34,825
He's back!
781
00:57:49,548 --> 00:57:53,094
After generations of
Fire Lords failed to find you,
782
00:57:53,177 --> 00:58:00,142
now the universe delivers you
to me as an act of providence.
783
00:58:01,018 --> 00:58:03,980
Please listen to me.
We don't have to fight.
784
00:58:04,271 --> 00:58:07,066
You have the power to end it
here and stop what you're doing.
785
00:58:07,483 --> 00:58:11,153
You are right. I do have the power.
786
00:58:11,320 --> 00:58:14,657
I have all the power in the world!
787
00:58:35,594 --> 00:58:36,721
Go, Aang!
788
00:58:37,054 --> 00:58:38,347
Airbending slice!
789
00:58:38,681 --> 00:58:40,933
Shouldn't we be helping him?
790
00:58:41,058 --> 00:58:42,393
The Fire Lord is Aang's fight.
791
00:58:43,060 --> 00:58:44,746
We need to stay focused
on stopping that fleet
792
00:58:44,770 --> 00:58:46,206
from burning down the Earth Kingdom.
793
00:58:46,230 --> 00:58:48,482
And how do we do that, Captain Boomerang?
794
00:58:48,566 --> 00:58:51,610
I can't see outside of
this floating hunk of metal.
795
00:58:52,486 --> 00:58:53,863
Airship slice!
796
00:59:28,939 --> 00:59:33,069
Whoa, that's a lot of fire, isn't it?
797
00:59:54,799 --> 00:59:56,550
It's gonna be a rough ride.
798
00:59:56,675 --> 00:59:58,761
We need to get
to the top of this thing, fast.
799
01:00:01,180 --> 01:00:02,223
Then what?
800
01:00:02,348 --> 01:00:03,849
Watch each other's backs,
801
01:00:03,974 --> 01:00:06,018
and if we make it that far...
I'll let you know.
802
01:00:38,759 --> 01:00:39,760
Suki!
803
01:00:42,596 --> 01:00:45,224
I'm okay! Just finish the mission!
804
01:00:45,516 --> 01:00:46,684
No...
805
01:00:46,767 --> 01:00:47,977
Sokka, I think we've gotta...
806
01:00:48,060 --> 01:00:49,270
Jump!
807
01:01:01,198 --> 01:01:04,368
By decree of Phoenix King Ozai,
808
01:01:04,535 --> 01:01:07,746
I now crown you Fire Lord...
809
01:01:08,164 --> 01:01:10,457
What are you waiting for? Do it!
810
01:01:15,880 --> 01:01:18,424
Sorry, but you're not gonna
become Fire Lord today.
811
01:01:20,467 --> 01:01:21,927
I am.
812
01:01:22,428 --> 01:01:24,805
You're hilarious.
813
01:01:25,347 --> 01:01:27,266
And you're going down.
814
01:01:28,601 --> 01:01:30,936
Wait. You want to be Fire Lord?
815
01:01:31,061 --> 01:01:33,147
Fine, let's settle this.
816
01:01:33,230 --> 01:01:34,940
Just you and me, brother,
817
01:01:35,107 --> 01:01:37,359
the showdown that was always meant to be.
818
01:01:37,443 --> 01:01:38,611
Agni Kai!
819
01:01:39,904 --> 01:01:41,572
You're on.
820
01:01:43,574 --> 01:01:45,201
What are you doing? She's playing you.
821
01:01:45,284 --> 01:01:47,244
She knows she can't take us both,
822
01:01:47,328 --> 01:01:48,829
so she's trying to separate us.
823
01:01:48,954 --> 01:01:51,540
I know, but I can take her this time.
824
01:01:51,749 --> 01:01:53,542
But even you
admitted to your uncle
825
01:01:53,667 --> 01:01:55,461
that would need help facing Azula.
826
01:01:55,544 --> 01:01:56,921
There's something off about her.
827
01:01:57,171 --> 01:01:59,340
I can't explain it, but she's slipping.
828
01:01:59,423 --> 01:02:01,717
And this way, no one else has to get hurt.
829
01:02:14,396 --> 01:02:16,815
I'm sorry it has to end this way, brother.
830
01:02:17,441 --> 01:02:18,692
No, you're not.
831
01:04:07,259 --> 01:04:08,719
Hmm...
832
01:05:50,070 --> 01:05:51,405
No lightning today?
833
01:05:51,530 --> 01:05:53,782
What's the matter?
Afraid I'll redirect it?
834
01:05:53,949 --> 01:05:57,077
Oh, I'll show you lightning!
835
01:06:19,057 --> 01:06:20,893
No!
836
01:06:34,907 --> 01:06:36,158
Zuko!
837
01:06:53,800 --> 01:06:56,345
You're weak!
838
01:06:56,470 --> 01:06:58,305
Just like the rest of your people!
839
01:06:58,430 --> 01:07:02,518
They did not deserve to exist
in this world, in my world!
840
01:07:02,643 --> 01:07:04,686
Prepare to join them.
841
01:07:04,811 --> 01:07:06,897
Prepare to die!
842
01:07:35,467 --> 01:07:37,427
Come on out, Avatar!
843
01:07:37,553 --> 01:07:39,888
You can't hide in there forever!
844
01:07:47,020 --> 01:07:48,146
Toph, metalbend the rudder,
845
01:07:48,272 --> 01:07:49,982
so it's jammed in the turning position.
846
01:07:50,107 --> 01:07:52,150
The ship will spiral
and slam into the others.
847
01:07:52,276 --> 01:07:53,819
Got it.
848
01:08:10,002 --> 01:08:11,479
Have I ever mentioned how sweet it is
849
01:08:11,503 --> 01:08:13,255
that you invented metalbending?
850
01:08:13,380 --> 01:08:15,173
You could stand to mention it more.
851
01:08:32,149 --> 01:08:34,526
On!
852
01:08:37,738 --> 01:08:39,197
My leg!
853
01:08:39,323 --> 01:08:42,367
- Hang on, Toph.
- Aye-aye, Captain.
854
01:09:00,135 --> 01:09:02,721
Bye, space sword.
855
01:09:10,812 --> 01:09:13,106
I don't think Boomerang
is coming back, Toph.
856
01:09:13,190 --> 01:09:15,150
It's looks like this is the end.
857
01:09:26,328 --> 01:09:29,706
How did that happen?
Did Boomerang come back?
858
01:09:29,831 --> 01:09:31,833
No, Suki did.
859
01:10:22,050 --> 01:10:25,637
Come on out, little boy.
You're about to be...
860
01:11:41,963 --> 01:11:43,215
Huh!
861
01:11:46,676 --> 01:11:48,345
Ah!
862
01:13:09,217 --> 01:13:10,886
I'd really rather our family physician
863
01:13:11,011 --> 01:13:13,513
look after little Zu Zu,
if you don't mind.
864
01:13:26,985 --> 01:13:29,613
Zu Zu, you don't look so good.
865
01:13:30,655 --> 01:13:31,990
Hyah!
866
01:14:00,936 --> 01:14:03,271
There you are, filthy peasant.
867
01:15:08,670 --> 01:15:10,296
Thank you, Katara.
868
01:15:10,880 --> 01:15:13,550
I think I'm the one
who should be thanking you.
869
01:17:33,231 --> 01:17:34,440
Fire Lord Ozai,
870
01:17:34,566 --> 01:17:36,109
you and your forefathers
871
01:17:36,234 --> 01:17:38,027
have devastated the balance of this world,
872
01:17:38,153 --> 01:17:41,614
and now, you shall pay the ultimate price.
873
01:18:16,441 --> 01:18:19,777
No. lam not gonna end it like this.
874
01:18:20,195 --> 01:18:22,739
Even with all power in the world,
875
01:18:22,947 --> 01:18:25,450
you are still weak.
876
01:18:51,017 --> 01:18:54,812
In the era before the Avatar,
877
01:18:54,938 --> 01:18:57,273
we bent not the elements,
878
01:18:57,398 --> 01:19:00,944
but the energy within ourselves.
879
01:19:39,274 --> 01:19:42,402
To bend another's energy,
880
01:19:42,568 --> 01:19:46,614
your own spirit must be unbendable,
881
01:19:46,739 --> 01:19:50,702
or you will be corrupted and destroyed.
882
01:20:28,865 --> 01:20:31,326
What? What did you do to me?
883
01:20:31,784 --> 01:20:33,619
I took away your firebending.
884
01:20:33,703 --> 01:20:37,332
You can't use it to hurt or
threaten anyone else ever again.
885
01:21:42,897 --> 01:21:44,482
You did it!
886
01:21:44,607 --> 01:21:46,609
You should've seen yourself!
It was amazing!
887
01:21:46,734 --> 01:21:48,069
You were all like...
888
01:21:50,655 --> 01:21:52,156
...and the Fire Lord was all like...
889
01:21:55,952 --> 01:22:00,373
So, did you, you know, finish the job?
890
01:22:01,082 --> 01:22:03,793
I'm still alive.
891
01:22:05,169 --> 01:22:06,462
I learned there was another way
892
01:22:06,546 --> 01:22:08,256
to defeat him and restore balance.
893
01:22:08,631 --> 01:22:10,007
I took his bending away.
894
01:22:10,341 --> 01:22:12,427
Wow, who taught you that?
895
01:22:12,593 --> 01:22:14,220
A giant lion turtle.
896
01:22:14,345 --> 01:22:17,014
You have the craziest
adventures when you disappear.
897
01:22:17,974 --> 01:22:20,226
Well, look at you, buster.
898
01:22:20,309 --> 01:22:21,662
Now that your firebending is gone,
899
01:22:21,686 --> 01:22:24,439
I guess we should call
you the "Loser Lord".
900
01:22:25,064 --> 01:22:27,942
I am the Phoenix King.
901
01:22:30,027 --> 01:22:32,113
Oh, sorry, didn't mean to offend you,
902
01:22:32,196 --> 01:22:34,532
Phoenix King of getting his butt-whooped.
903
01:22:34,907 --> 01:22:40,329
Yeah, or how about "King of...
The Guys Who Don't Win"?
904
01:22:40,580 --> 01:22:42,498
Leave the nicknames to us, honey.
905
01:23:04,979 --> 01:23:06,814
You need some help with that?
906
01:23:09,442 --> 01:23:11,611
Mai. You're okay.
907
01:23:12,528 --> 01:23:13,696
They let you out of prison?
908
01:23:13,821 --> 01:23:15,656
My uncle pulled some strings.
909
01:23:15,781 --> 01:23:18,618
And it doesn't hurt when
the new Fire Lord is your boyfriend.
910
01:23:18,701 --> 01:23:20,870
So, does this mean you
don't hate me anymore?
911
01:23:20,953 --> 01:23:24,457
I think it means
I actually kind of like you.
912
01:23:28,878 --> 01:23:32,173
But don't ever break up with me again.
913
01:23:48,731 --> 01:23:50,191
'Dad!
'Dad!
914
01:23:54,195 --> 01:23:55,947
I heard what you two did.
915
01:23:56,280 --> 01:24:00,117
I am the proudest father in the world.
916
01:24:00,243 --> 01:24:03,412
And your mother would be proud, too.
917
01:24:05,456 --> 01:24:07,291
There's my favorite warriors.
918
01:24:07,416 --> 01:24:09,293
I have to admit,
I kinda missed the face paint.
919
01:24:09,502 --> 01:24:11,671
So, how's it feel to be
back in uniform again?
920
01:24:11,963 --> 01:24:13,548
It feels great!
921
01:24:15,258 --> 01:24:16,467
Careful, Suki!
922
01:24:16,634 --> 01:24:19,262
Ty Lee's pretending to be
a Kyoshi Warrior again.
923
01:24:19,637 --> 01:24:20,763
It's okay.
924
01:24:20,888 --> 01:24:21,973
She's one of us now.
925
01:24:23,891 --> 01:24:26,477
Yeah, the girls and I
really bonded in prison
926
01:24:26,644 --> 01:24:28,479
and after a few chi-blocking lessons,
927
01:24:28,604 --> 01:24:30,189
they said I could join their group.
928
01:24:30,314 --> 01:24:33,025
We're gonna be best friends forever.
929
01:24:41,617 --> 01:24:43,703
I can't believe a year ago
my purpose in life
930
01:24:43,786 --> 01:24:45,621
was hunting you down and now...
931
01:24:46,038 --> 01:24:47,415
And now we're friends.
932
01:24:48,165 --> 01:24:51,043
Yeah. We are friends.
933
01:24:51,711 --> 01:24:54,672
I can't believe a year ago
I was still frozen in a block of ice.
934
01:24:55,131 --> 01:24:56,966
The world's so different now.
935
01:24:57,300 --> 01:24:59,760
And it's gonna be even more different.
936
01:24:59,969 --> 01:25:02,013
We'll rebuild it together.
937
01:25:20,781 --> 01:25:23,326
Please, the real hero...
938
01:25:23,451 --> 01:25:24,577
ls the Avatar.
939
01:25:37,882 --> 01:25:41,469
Today, this war is finally over!
940
01:25:45,681 --> 01:25:47,308
I promised my uncle that I would restore
941
01:25:47,433 --> 01:25:50,561
the honor of the Fire Nation, and I will.
942
01:25:50,895 --> 01:25:53,189
The road ahead of us is challenging.
943
01:25:53,522 --> 01:25:57,652
A hundred years of fighting
has left the world scarred and divided.
944
01:25:58,319 --> 01:26:00,071
But with the Avatar's help,
945
01:26:00,154 --> 01:26:02,448
we can get it back on the right path,
946
01:26:02,531 --> 01:26:06,243
and begin a new era of love and peace.
947
01:26:12,625 --> 01:26:15,878
All hail Fire Lord Zuko!
948
01:26:54,250 --> 01:26:56,460
I should count myself lucky...
949
01:26:56,752 --> 01:26:58,879
The new Fire Lord has
graced me with his presence
950
01:26:59,004 --> 01:27:00,881
in my lowly prison cell.
951
01:27:01,132 --> 01:27:02,372
You should count yourself lucky
952
01:27:02,466 --> 01:27:04,885
that the Avatar spared your life.
953
01:27:05,302 --> 01:27:06,595
Hmm...
954
01:27:06,721 --> 01:27:09,390
Banishing me was the best thing
you could have done for my life.
955
01:27:09,724 --> 01:27:11,684
It put me on the right path.
956
01:27:12,852 --> 01:27:15,604
Perhaps your time in here
can do the same for you.
957
01:27:16,355 --> 01:27:18,983
Why are you really here?
958
01:27:19,108 --> 01:27:21,026
Because you're gonna tell me something.
959
01:27:23,320 --> 01:27:25,823
Where is my mother?
960
01:27:56,395 --> 01:27:58,314
Zuko, stop moving!
961
01:27:58,439 --> 01:28:00,733
I'm trying to capture the moment.
962
01:28:01,567 --> 01:28:03,068
I wanted to do a painting,
963
01:28:03,194 --> 01:28:05,196
so we'd always remember
the good times together.
964
01:28:05,321 --> 01:28:07,782
That's very thoughtful of you, Sokka.
965
01:28:07,907 --> 01:28:10,576
Wait, why did you give me Mama's ears?
966
01:28:10,701 --> 01:28:12,286
Those are your hair loopies.
967
01:28:12,703 --> 01:28:15,122
At least you don't look like a porcupine.
968
01:28:15,206 --> 01:28:17,249
My hair is not that spiky.
969
01:28:17,333 --> 01:28:18,626
I look like a man.
970
01:28:18,709 --> 01:28:20,795
And why did you
paint me firebending?
971
01:28:21,045 --> 01:28:24,215
I thought it looked
more exciting that way.
972
01:28:24,298 --> 01:28:26,634
Oh, you think you could do
a better job, Momo?
973
01:28:29,303 --> 01:28:31,972
Hey, my belly
is not that big anymore...
974
01:28:32,097 --> 01:28:33,557
I've really trimmed down.
975
01:28:33,682 --> 01:28:35,559
Well, I think you all look perfect!
71171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.