All language subtitles for Avatar The Last Airbender - 2x09 - Bitter Work.HI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:04,128 KATARA: Water... 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,088 Earth... 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,341 Fire... 4 00:00:08,883 --> 00:00:10,301 Air. 5 00:00:11,344 --> 00:00:15,014 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,389 --> 00:00:18,601 Then everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,477 --> 00:00:22,563 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:22,647 --> 00:00:23,773 could stop them. 9 00:00:23,856 --> 00:00:25,566 But when the world needed him most, 10 00:00:25,650 --> 00:00:26,817 he vanished. 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,402 100 years passed, 12 00:00:28,486 --> 00:00:31,113 and my brother and I discovered the new Avatar... 13 00:00:31,197 --> 00:00:32,782 An airbender named Aang. 14 00:00:32,949 --> 00:00:35,076 And although his airbending skills are great, 15 00:00:35,159 --> 00:00:37,870 he has a lot to learn before he's ready to save anyone. 16 00:00:37,954 --> 00:00:38,955 AANG: Oof. 17 00:00:39,038 --> 00:00:42,166 But I believe Aang can save the world. 18 00:00:50,466 --> 00:00:53,844 Even though I was born blind, I've never had a problem seeing. 19 00:00:53,928 --> 00:00:55,638 I see with earthbending. 20 00:00:56,222 --> 00:00:57,723 Look here, sugar queen, 21 00:00:57,807 --> 00:00:59,392 I gave up everything I had 22 00:00:59,475 --> 00:01:01,602 so that I could teach Aang earthbending. 23 00:01:07,233 --> 00:01:08,734 Well, look at this. 24 00:01:09,402 --> 00:01:12,530 Enemies and traitors all working together. 25 00:01:14,365 --> 00:01:15,408 Aah! 26 00:01:30,590 --> 00:01:32,049 Today's the day. 27 00:01:32,133 --> 00:01:33,259 Can you believe it? 28 00:01:33,342 --> 00:01:35,511 After all that time searching for a teacher, 29 00:01:35,595 --> 00:01:37,888 I'm finally starting earthbending. 30 00:01:38,014 --> 00:01:39,640 And this place, it's perfect. 31 00:01:39,765 --> 00:01:41,100 Don't you think? 32 00:01:41,475 --> 00:01:42,476 Sokka? 33 00:01:43,269 --> 00:01:44,270 (GROWLS) 34 00:01:44,353 --> 00:01:45,855 Oh, you're still sleeping, huh? 35 00:01:48,524 --> 00:01:49,609 (WHISPERS) Sorry. 36 00:01:51,944 --> 00:01:54,780 Good morning, earthbending student. 37 00:01:55,781 --> 00:01:57,325 Good morning, Sifu Toph. 38 00:01:57,533 --> 00:02:00,453 Hey, you never call me Sifu Katara. 39 00:02:00,536 --> 00:02:02,538 Well, if you think I should. 40 00:02:02,622 --> 00:02:03,623 (SOKKA GROWLS) 41 00:02:04,248 --> 00:02:05,374 Sorry, snoozles. 42 00:02:05,499 --> 00:02:08,377 We'll do our earthbending as quietly as we can. 43 00:02:10,129 --> 00:02:13,257 Aah! 44 00:02:14,592 --> 00:02:15,926 (GRUMBLING EXCITEDLY) 45 00:02:17,053 --> 00:02:18,888 Running around and making noises 46 00:02:18,971 --> 00:02:21,140 and Sokka's trying to sleep. 47 00:02:22,058 --> 00:02:24,018 So what move are you gonna teach me first? 48 00:02:24,101 --> 00:02:26,395 Rockalanche, the trembler? 49 00:02:26,604 --> 00:02:29,607 Oh, maybe I can learn to make a whirlpool out of land. 50 00:02:29,899 --> 00:02:33,235 Well, let's start with, move a rock. 51 00:02:33,778 --> 00:02:35,279 Sounds good. Sounds good. 52 00:02:36,572 --> 00:02:39,575 The key to earthbending is your stance. 53 00:02:39,659 --> 00:02:42,119 You've got to be steady and strong. 54 00:02:42,203 --> 00:02:44,038 Rock is a stubborn element. 55 00:02:44,121 --> 00:02:45,498 If you're going to move it, 56 00:02:45,581 --> 00:02:47,833 you've got to be like a rock yourself. 57 00:02:47,958 --> 00:02:49,502 Like a rock. Got it. 58 00:02:49,585 --> 00:02:50,586 Good. 59 00:02:50,670 --> 00:02:53,297 Now, the actual motion of this one is pretty simple. 60 00:02:57,802 --> 00:03:00,012 Ok, you ready to give it a try? 61 00:03:00,429 --> 00:03:01,430 I'm ready. 62 00:03:03,391 --> 00:03:05,935 Aah! Uh! 63 00:03:06,394 --> 00:03:07,728 SOKKA: Rock beats airbender. 64 00:03:12,566 --> 00:03:14,360 Ha ha! I got you, dad. 65 00:03:15,152 --> 00:03:17,488 No! Ha ha. 66 00:03:17,571 --> 00:03:18,989 (LAUGHTER) 67 00:03:23,369 --> 00:03:25,579 My beloved Lu Ten, 68 00:03:26,038 --> 00:03:27,540 I will see you again. 69 00:03:29,750 --> 00:03:30,751 ZUKO: Uncle. 70 00:03:31,460 --> 00:03:32,962 You were unconscious. 71 00:03:33,963 --> 00:03:35,131 Azula did this to you. 72 00:03:35,840 --> 00:03:37,591 It was a surprise attack. 73 00:03:37,717 --> 00:03:40,636 Somehow that's not so surprising. 74 00:03:43,597 --> 00:03:45,558 I hope I made it the way you like it. 75 00:03:48,477 --> 00:03:49,770 (DEADPAN) Good. 76 00:03:50,855 --> 00:03:51,856 (GAGS) 77 00:03:51,939 --> 00:03:55,735 That was very, um, bracing. 78 00:03:58,154 --> 00:04:00,156 So, uncle, I've been thinking. 79 00:04:00,239 --> 00:04:01,615 It's only a matter of time 80 00:04:01,699 --> 00:04:03,159 before I run into Azula again. 81 00:04:03,325 --> 00:04:05,745 I'm going to need to know more advanced firebending 82 00:04:05,828 --> 00:04:07,705 if I want to stand a chance against her. 83 00:04:07,788 --> 00:04:08,914 I know what you'll say. 84 00:04:08,998 --> 00:04:11,751 She's my sister. I should be trying to get along with her. 85 00:04:11,834 --> 00:04:15,671 No. She's crazy, and she needs to go down. 86 00:04:22,928 --> 00:04:25,347 It's time to resume your training. 87 00:04:25,973 --> 00:04:27,600 I don't understand what went wrong. 88 00:04:27,683 --> 00:04:29,435 He did it exactly the way you did. 89 00:04:29,518 --> 00:04:30,770 Maybe there's another way. 90 00:04:31,228 --> 00:04:33,731 What if I came at the boulder from a different angle? 91 00:04:33,814 --> 00:04:35,191 No, that's the problem. 92 00:04:35,274 --> 00:04:37,443 You've got to stop thinking like an airbender. 93 00:04:37,777 --> 00:04:40,070 There's no different angle, no clever solution, 94 00:04:40,154 --> 00:04:42,698 no trickity-trick that's gonna move that rock. 95 00:04:42,990 --> 00:04:45,075 You've got to face it head-on. 96 00:04:45,159 --> 00:04:48,454 And when I say head-on, I mean like this. 97 00:04:48,788 --> 00:04:49,789 Hyah! 98 00:04:50,539 --> 00:04:51,540 Whoa. 99 00:04:54,043 --> 00:04:56,420 I've been training Aang for a while now. 100 00:04:56,504 --> 00:04:59,590 He really responds well to a positive teaching experience... 101 00:04:59,965 --> 00:05:01,842 Lots of encouragement and praise, 102 00:05:02,176 --> 00:05:04,512 Kind words. If he's doing something wrong, 103 00:05:04,595 --> 00:05:07,598 maybe a gentle nudge in the right direction. 104 00:05:07,932 --> 00:05:11,602 Thanks, Katara. A gentle nudge. I'll try that. 105 00:05:12,186 --> 00:05:14,480 Keep your knees high, twinkle toes. 106 00:05:34,875 --> 00:05:35,960 Rock collide. 107 00:05:59,483 --> 00:06:00,484 Huh? 108 00:06:21,589 --> 00:06:22,798 Rock collide. 109 00:06:34,602 --> 00:06:36,103 You're awfully cute, 110 00:06:36,312 --> 00:06:39,148 But unfortunately for you, you're made of meat. 111 00:06:40,357 --> 00:06:42,443 Just a bit closer. 112 00:06:42,526 --> 00:06:45,362 (YELLING) 113 00:06:50,200 --> 00:06:51,243 Gotcha. 114 00:06:55,039 --> 00:06:58,292 You are one lucky little meat creature. 115 00:07:00,794 --> 00:07:04,048 Lightning is a pure expression of firebending... 116 00:07:04,131 --> 00:07:05,507 Without aggression. 117 00:07:05,591 --> 00:07:08,052 It is not fueled by rage or emotion 118 00:07:08,135 --> 00:07:09,637 the way other firebending is. 119 00:07:10,387 --> 00:07:13,057 Some call lightning the cold-blooded fire. 120 00:07:13,807 --> 00:07:16,727 It is precise and deadly, like Azula. 121 00:07:17,227 --> 00:07:19,229 To perform the technique requires 122 00:07:19,313 --> 00:07:20,689 peace of mind. 123 00:07:20,898 --> 00:07:23,859 I see. That's why we're drinking tea... 124 00:07:24,652 --> 00:07:25,945 To calm the mind. 125 00:07:26,028 --> 00:07:27,613 Oh, yeah, good point! 126 00:07:28,238 --> 00:07:29,698 (SLOWLY) I mean, yes. 127 00:07:30,574 --> 00:07:32,368 There is energy all around us. 128 00:07:32,868 --> 00:07:35,913 The energy is both Yin and Yang... 129 00:07:36,246 --> 00:07:39,166 A positive energy and a negative energy. 130 00:07:39,249 --> 00:07:42,878 Only a select few firebenders can separate these energies. 131 00:07:43,545 --> 00:07:45,547 This creates an imbalance. 132 00:07:45,631 --> 00:07:48,342 The energy wants to restore balance. 133 00:07:48,425 --> 00:07:51,470 And in the moment the positive and negative energy 134 00:07:51,553 --> 00:07:53,472 come crashing back together, 135 00:07:53,555 --> 00:07:56,558 You provide release and guidance, 136 00:07:56,642 --> 00:07:58,227 creating lightning. 137 00:08:12,116 --> 00:08:13,283 I'm ready to try it. 138 00:08:14,785 --> 00:08:16,912 Remember, once you separate the energy, 139 00:08:16,996 --> 00:08:18,539 you do not command it. 140 00:08:18,622 --> 00:08:20,666 You are simply its humble guide. 141 00:08:21,125 --> 00:08:22,251 Breathe first. 142 00:08:22,626 --> 00:08:24,003 (INHALES) 143 00:08:30,634 --> 00:08:32,553 Hyah! Uh! 144 00:08:37,891 --> 00:08:40,978 TOPH: This time, we're going to try something a little different. 145 00:08:41,061 --> 00:08:44,440 Instead of moving a rock, we're going to stop a rock. 146 00:08:44,773 --> 00:08:46,316 Get in your horse stance. 147 00:08:47,985 --> 00:08:50,195 I'm going to roll that boulder down at you. 148 00:08:50,612 --> 00:08:52,614 If you have the attitude of an earthbender, 149 00:08:53,073 --> 00:08:55,993 you'll stay in your stance and stop the rock, 150 00:08:56,618 --> 00:08:58,078 Like this. 151 00:08:58,454 --> 00:09:00,039 Sorry, Toph, but are you sure 152 00:09:00,122 --> 00:09:02,791 this is really the best way to teach Aang earthbending? 153 00:09:03,167 --> 00:09:04,793 I'm glad you said something. 154 00:09:05,127 --> 00:09:06,837 Actually, there is a better way. 155 00:09:07,629 --> 00:09:09,423 This way, you'll really have to sense 156 00:09:09,506 --> 00:09:11,633 the vibrations of the boulder to stop it. 157 00:09:12,176 --> 00:09:13,427 Thank you, Katara. 158 00:09:13,510 --> 00:09:15,262 (SARCASTICALLY) Yeah, thanks, Katara. 159 00:09:15,554 --> 00:09:16,555 (CHUCKLES NERVOUSLY) 160 00:09:44,333 --> 00:09:45,918 I guess I just panicked. 161 00:09:46,001 --> 00:09:47,336 I don't know what to say. 162 00:09:47,669 --> 00:09:50,172 There's nothing to say. You blew it. 163 00:09:50,255 --> 00:09:53,008 You had a perfect stance and perfect form, 164 00:09:53,092 --> 00:09:54,718 but when it came right down to it, 165 00:09:54,802 --> 00:09:56,345 you didn't have the guts. 166 00:09:57,096 --> 00:09:58,764 I know. I'm sorry. 167 00:09:59,348 --> 00:10:00,682 Yeah, you are sorry. 168 00:10:00,891 --> 00:10:02,976 If you're not tough enough to stop the rock, 169 00:10:03,060 --> 00:10:05,813 then you can at least give it the pleasure of smushing you 170 00:10:05,896 --> 00:10:08,649 instead of jumping out of the way like a jelly-boned wimp. 171 00:10:09,066 --> 00:10:13,654 Now do you have what it takes to face that rock like an earthbender? 172 00:10:14,863 --> 00:10:17,533 No, I don't think I do. 173 00:10:17,950 --> 00:10:19,201 Aang, it's no big deal. 174 00:10:19,284 --> 00:10:22,371 You'll take a break and try earthbending again when you're ready. 175 00:10:22,454 --> 00:10:25,332 Besides, you still have a lot of waterbending to work on, ok? 176 00:10:25,874 --> 00:10:27,835 Yeah, that sounds good. 177 00:10:29,419 --> 00:10:32,548 Yeah, whatever. Go splash around until you feel better. 178 00:10:37,302 --> 00:10:38,595 Why can't I do it? 179 00:10:38,679 --> 00:10:41,140 Instead of lightning, it keeps exploding in my face, 180 00:10:41,390 --> 00:10:43,016 like everything always does. 181 00:10:43,934 --> 00:10:45,727 I was afraid this might happen. 182 00:10:46,270 --> 00:10:48,522 You will not be able to master lightning 183 00:10:48,605 --> 00:10:51,483 until you have dealt with the turmoil inside you. 184 00:10:51,984 --> 00:10:53,110 What turmoil? 185 00:10:53,360 --> 00:10:56,572 Zuko, you must let go of your feelings of shame 186 00:10:56,655 --> 00:10:58,740 if you want your anger to go away. 187 00:10:59,032 --> 00:11:00,742 But I don't feel any shame at all. 188 00:11:00,826 --> 00:11:01,994 I'm as proud as ever. 189 00:11:02,327 --> 00:11:05,539 Prince Zuko, pride is not the opposite of shame, 190 00:11:05,622 --> 00:11:06,623 but its source. 191 00:11:06,999 --> 00:11:10,169 True humility is the only antidote to shame. 192 00:11:10,252 --> 00:11:14,006 Well, my life has been nothing but humbling lately. 193 00:11:15,424 --> 00:11:17,301 I have another idea. 194 00:11:17,634 --> 00:11:19,636 I will teach you a firebending move 195 00:11:19,720 --> 00:11:21,430 that even Azula doesn't know, 196 00:11:21,680 --> 00:11:23,932 because I made it up myself. 197 00:11:28,604 --> 00:11:30,731 You probably think I deserve this, don't you? 198 00:11:33,525 --> 00:11:34,943 Look, I'm sorry I hunted you, 199 00:11:35,027 --> 00:11:37,112 but that's just the natural order of things. 200 00:11:37,196 --> 00:11:40,115 Big things eat smaller things. Nothing personal. 201 00:11:40,199 --> 00:11:42,201 But this time, it didn't work out that way. 202 00:11:42,534 --> 00:11:43,577 (CALLS) 203 00:11:44,203 --> 00:11:46,914 I admit it, you're cute. 204 00:11:48,916 --> 00:11:50,626 Ok, you convinced me. 205 00:11:51,043 --> 00:11:52,336 If I get out of this alive, 206 00:11:52,419 --> 00:11:55,505 it's a karmically correct vegetarian existence for me. 207 00:11:55,714 --> 00:12:00,344 No meat, even though meat is so tasty. 208 00:12:11,188 --> 00:12:13,899 Hey, it looks like my karma's already paying off. 209 00:12:15,400 --> 00:12:16,818 That's ok. I got it. 210 00:12:21,448 --> 00:12:22,908 Now come back, boomerang. 211 00:12:25,619 --> 00:12:26,620 (CROAKING) 212 00:12:31,833 --> 00:12:34,753 You know this block you're having is only temporary, right? 213 00:12:35,087 --> 00:12:36,546 I don't want to talk about it. 214 00:12:36,797 --> 00:12:39,132 You do realize that's the problem, don't you? 215 00:12:39,549 --> 00:12:41,802 If you face this issue instead of avoiding it... 216 00:12:41,885 --> 00:12:43,470 I know, I know, I know, I know. 217 00:12:43,553 --> 00:12:46,640 I get it, all right? I need to face it head-on like a rock. 218 00:12:46,932 --> 00:12:48,433 But I just can't do it. 219 00:12:48,517 --> 00:12:50,352 I don't know why I can't, but I can't. 220 00:12:50,811 --> 00:12:53,188 Aang, if fire and water are opposites, 221 00:12:53,272 --> 00:12:55,065 Then what's the opposite of air? 222 00:12:55,315 --> 00:12:56,441 I guess it's earth. 223 00:12:56,692 --> 00:12:58,777 That's why it's so hard for you to get this. 224 00:12:59,278 --> 00:13:01,280 You're working with your natural opposite. 225 00:13:01,363 --> 00:13:02,572 But you'll figure it out. 226 00:13:02,656 --> 00:13:03,865 I know you will. 227 00:13:06,660 --> 00:13:07,661 Think fast. 228 00:13:10,622 --> 00:13:14,710 Excellent. You have the reflexes of a waterbending master. 229 00:13:14,835 --> 00:13:18,505 Thanks, Katara, Sifu Katara. 230 00:13:22,509 --> 00:13:24,678 Fire is the element of power. 231 00:13:24,761 --> 00:13:27,681 The people of the Fire Nation have desire and will 232 00:13:27,973 --> 00:13:30,392 and the energy and drive to achieve what they want. 233 00:13:32,144 --> 00:13:34,771 Earth is the element of substance. 234 00:13:34,855 --> 00:13:36,565 The people of the Earth Kingdom 235 00:13:36,648 --> 00:13:38,233 are diverse and strong. 236 00:13:38,608 --> 00:13:40,902 They are persistent and enduring. 237 00:13:42,112 --> 00:13:44,489 Air is the element of freedom. 238 00:13:44,573 --> 00:13:47,242 The Air Nomads detached themselves 239 00:13:47,326 --> 00:13:49,328 from worldly concerns 240 00:13:49,619 --> 00:13:51,538 and found peace and freedom. 241 00:13:51,830 --> 00:13:53,540 Also, they apparently had 242 00:13:53,623 --> 00:13:55,917 pretty good senses of humor. 243 00:13:59,421 --> 00:14:02,174 Water is the element of change. 244 00:14:02,257 --> 00:14:04,051 The people of the Water Tribe 245 00:14:04,134 --> 00:14:07,220 are capable of adapting to many things. 246 00:14:07,637 --> 00:14:11,141 They have a deep sense of community and love 247 00:14:11,350 --> 00:14:13,518 that holds them together through anything. 248 00:14:14,853 --> 00:14:16,730 Why are you telling me these things? 249 00:14:17,314 --> 00:14:20,776 It is important to draw wisdom from many different places. 250 00:14:21,109 --> 00:14:23,653 If we take it from only one place, 251 00:14:23,737 --> 00:14:26,114 it becomes rigid and stale. 252 00:14:26,198 --> 00:14:28,909 Understanding others... The other elements 253 00:14:29,242 --> 00:14:30,952 and the other nations... 254 00:14:31,036 --> 00:14:32,913 Will help you become whole. 255 00:14:33,663 --> 00:14:37,084 All this four elements talk is sounding like Avatar stuff. 256 00:14:37,417 --> 00:14:40,670 It is the combination of the four elements in one person 257 00:14:40,754 --> 00:14:43,298 that makes the Avatar so powerful, 258 00:14:43,632 --> 00:14:46,343 but it can make you more powerful, too. 259 00:14:46,593 --> 00:14:49,012 You see, the technique I am about to teach you 260 00:14:49,096 --> 00:14:51,681 is one I learned by studying the waterbenders. 261 00:15:00,857 --> 00:15:01,942 Aang... 262 00:15:02,025 --> 00:15:03,527 I found these nuts in your bag. 263 00:15:03,610 --> 00:15:05,153 I figured you wouldn't mind. 264 00:15:05,237 --> 00:15:07,030 And besides, even if you did, 265 00:15:07,114 --> 00:15:09,741 you're too much of a pushover to do anything about it. 266 00:15:10,200 --> 00:15:12,327 As a matter of fact, I don't mind. 267 00:15:12,411 --> 00:15:14,037 I'm happy to share anything I have. 268 00:15:14,579 --> 00:15:16,915 You know, I'm really glad you feel that way, 269 00:15:16,998 --> 00:15:20,127 Because I also have this great new nutcracker. 270 00:15:23,672 --> 00:15:25,841 - Actually, I'd prefer if you didn't... - (SMASH) 271 00:15:26,174 --> 00:15:28,343 That's an antique, handcrafted by the monk... 272 00:15:29,136 --> 00:15:30,554 It's a delicate instrument. 273 00:15:30,971 --> 00:15:33,598 It's not the only delicate instrument around here. 274 00:15:39,187 --> 00:15:41,565 Om. 275 00:15:41,982 --> 00:15:43,316 Hey, Aang, have you seen... 276 00:15:43,400 --> 00:15:44,443 Meditating here. 277 00:15:44,734 --> 00:15:46,486 It's important. It's almost sundown, 278 00:15:46,570 --> 00:15:48,321 and Sokka isn't back yet. 279 00:15:48,405 --> 00:15:49,990 I think we should search for him. 280 00:15:50,240 --> 00:15:52,242 We'll find him faster if we split up. 281 00:15:54,578 --> 00:15:56,663 Ok, karma person or thing, 282 00:15:56,746 --> 00:15:58,415 whoever's in charge of this stuff, 283 00:15:58,498 --> 00:16:01,084 if I can just get out of this situation alive, 284 00:16:01,168 --> 00:16:05,422 I will give up meat and sarcasm, ok? 285 00:16:05,505 --> 00:16:08,216 Ow! That's all I got. 286 00:16:08,550 --> 00:16:10,427 That's pretty much my whole identity. 287 00:16:10,510 --> 00:16:13,054 Sokka, the meat and sarcasm guy. 288 00:16:13,138 --> 00:16:14,723 But I'm willing to be Sokka, 289 00:16:14,806 --> 00:16:16,600 the veggies and straight-talk fellow. 290 00:16:16,850 --> 00:16:17,851 Deal? 291 00:16:18,727 --> 00:16:19,728 Aang! 292 00:16:19,811 --> 00:16:21,813 Thank goodness. Have you got any meat? 293 00:16:22,314 --> 00:16:24,191 Sokka, are you ok? 294 00:16:25,484 --> 00:16:28,278 Stop, stop! You're gonna pull my fingers off. 295 00:16:28,361 --> 00:16:30,447 And I don't think the rest of me is coming. 296 00:16:30,739 --> 00:16:33,867 Hmm, I bet I can airbend you out of here. 297 00:16:40,457 --> 00:16:42,417 Seriously, Aang, I know you're new at it, 298 00:16:42,501 --> 00:16:45,170 but I could use a little earthbending here. How about it? 299 00:16:46,505 --> 00:16:47,506 I can't. 300 00:16:47,589 --> 00:16:48,715 I can't do it. 301 00:16:55,847 --> 00:16:58,600 Well, if you can't earthbend me out of here, go get Toph. 302 00:16:58,725 --> 00:16:59,976 I can't do that either. 303 00:17:00,393 --> 00:17:02,020 You can't? Why not? 304 00:17:02,437 --> 00:17:05,899 It would just be really... Uncomfortable. 305 00:17:06,107 --> 00:17:07,108 "Uncomfortable." 306 00:17:07,192 --> 00:17:09,528 Well, I wouldn't want you to feel uncomfortable. 307 00:17:09,611 --> 00:17:10,779 Thanks, Sokka. 308 00:17:11,238 --> 00:17:14,282 This whole earthbending thing really has me confused. 309 00:17:14,366 --> 00:17:15,992 There's so much pressure. 310 00:17:16,326 --> 00:17:18,328 Everyone expects me to get it right away. 311 00:17:18,453 --> 00:17:21,039 It puts me in a really awkward position. 312 00:17:21,164 --> 00:17:23,375 Awkward position? I think I know the feeling. 313 00:17:23,500 --> 00:17:25,377 If I try, I fail. 314 00:17:25,460 --> 00:17:28,588 But if I don't try, I'm never gonna get it. 315 00:17:28,672 --> 00:17:31,258 I feel like I'm caught between a rock and a hard place. 316 00:17:31,383 --> 00:17:33,051 Hmm, how about that? 317 00:17:33,760 --> 00:17:35,929 Aang, this is my friend, Fufu Cuddly Poops. 318 00:17:36,012 --> 00:17:37,847 Fufu Cuddly Poops, Aang. 319 00:17:37,931 --> 00:17:41,518 Aw. What a cute name for a little baby sabertooth moose lion cub. 320 00:17:41,977 --> 00:17:44,813 Really? He looks nothing like a sabertooth moose lion. 321 00:17:44,896 --> 00:17:47,816 It's hard to tell before their giant teeth and horns grow in. 322 00:17:48,066 --> 00:17:49,818 What you doing out here, little guy? 323 00:17:49,943 --> 00:17:51,111 Did you lose your mama? 324 00:17:52,487 --> 00:17:53,572 (ANIMAL GROWLING) 325 00:17:59,869 --> 00:18:02,497 Waterbenders deal with the flow of energy. 326 00:18:03,123 --> 00:18:06,418 A waterbender lets their defense become their offense, 327 00:18:06,501 --> 00:18:09,546 turning their opponent's energy against them. 328 00:18:09,629 --> 00:18:12,132 I learned a way to do this with lightning. 329 00:18:12,215 --> 00:18:14,217 You can teach me to redirect lightning? 330 00:18:15,302 --> 00:18:18,346 If you let the energy in your own body flow, 331 00:18:18,471 --> 00:18:20,098 The lightning will follow it. 332 00:18:20,181 --> 00:18:22,976 You must create a pathway from your fingertips 333 00:18:23,059 --> 00:18:25,645 up your arm to your shoulder, 334 00:18:25,729 --> 00:18:27,731 then down into your stomach. 335 00:18:28,231 --> 00:18:31,067 The stomach is the source of energy in your body. 336 00:18:31,526 --> 00:18:33,778 It is called the sea of chi, 337 00:18:34,738 --> 00:18:38,074 only in my case, it is more like a vast ocean. 338 00:18:38,158 --> 00:18:39,951 (LAUGHING) 339 00:18:41,661 --> 00:18:46,708 From the stomach, you direct it up again and out the other arm. 340 00:18:46,791 --> 00:18:48,793 The stomach detour is critical. 341 00:18:49,294 --> 00:18:52,714 You must not let the lightning pass through your heart, 342 00:18:52,797 --> 00:18:54,966 for the damage could be deadly. 343 00:18:55,759 --> 00:18:58,845 You may wish to try a physical motion 344 00:18:58,928 --> 00:19:03,016 to get a feel for the pathway's flow, like this. 345 00:19:07,270 --> 00:19:09,898 Now, are you focusing your energy? 346 00:19:10,231 --> 00:19:13,443 Can you feel your own chi flowing in, 347 00:19:13,526 --> 00:19:16,488 down, up, and out? 348 00:19:16,571 --> 00:19:17,864 I think so. 349 00:19:19,574 --> 00:19:23,578 Come on. You got to feel the flow. 350 00:19:29,292 --> 00:19:31,503 Excellent. You've got it. 351 00:19:31,753 --> 00:19:34,089 Great. I'm ready to try it with real lightning. 352 00:19:34,798 --> 00:19:38,468 What? Are you crazy? Lightning is very dangerous. 353 00:19:38,551 --> 00:19:40,011 I thought that was the point... 354 00:19:40,095 --> 00:19:42,263 You teaching me how to protect myself from it. 355 00:19:42,347 --> 00:19:45,433 Yeah, but I'm not going to shoot lightning at you. 356 00:19:45,809 --> 00:19:46,810 If you're lucky, 357 00:19:46,893 --> 00:19:50,146 you will never have to use this technique at all. 358 00:19:52,190 --> 00:19:54,150 (THUNDER) 359 00:19:54,234 --> 00:19:56,903 Well, if you won't help me, I'll find my own lightning. 360 00:19:58,738 --> 00:19:59,781 (CALLING) 361 00:20:01,324 --> 00:20:02,409 Hey there. 362 00:20:02,992 --> 00:20:04,244 We found your cub. 363 00:20:10,959 --> 00:20:13,002 See? We have no problem with you. 364 00:20:13,545 --> 00:20:14,587 We're friendly. 365 00:20:14,671 --> 00:20:15,797 (SNORTING) 366 00:20:16,339 --> 00:20:18,633 Aang, this is bad. You got to get me out of here. 367 00:20:19,551 --> 00:20:20,552 Aah! 368 00:20:30,812 --> 00:20:32,021 This is really bad. 369 00:20:32,230 --> 00:20:34,524 Please, Aang! You have to earthbend me out. 370 00:20:34,607 --> 00:20:35,984 There's no other way. 371 00:20:37,068 --> 00:20:40,822 Hyah! Hyah! 372 00:20:44,576 --> 00:20:45,577 Oh, no. 373 00:20:47,454 --> 00:20:49,205 Yoo-hoo! Look at me! 374 00:20:58,465 --> 00:21:00,008 Please. Don't leave me again. 375 00:21:00,091 --> 00:21:01,092 I won't. 376 00:21:19,110 --> 00:21:20,320 What are you doing here? 377 00:21:20,653 --> 00:21:21,988 Just enjoying the show. 378 00:21:22,071 --> 00:21:24,491 What? You were there the whole time? 379 00:21:24,574 --> 00:21:25,825 Pretty much. 380 00:21:25,909 --> 00:21:27,285 Why didn't you do something? 381 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Sokka was in trouble. 382 00:21:28,870 --> 00:21:30,121 I was in trouble! 383 00:21:30,205 --> 00:21:32,707 You could have gotten him out and helped us get away. 384 00:21:32,791 --> 00:21:34,459 I guess it just didn't occur to me. 385 00:21:39,756 --> 00:21:42,592 Enough. I want my staff back. 386 00:21:43,718 --> 00:21:44,719 Do it now. 387 00:21:44,886 --> 00:21:45,887 What? 388 00:21:45,970 --> 00:21:47,430 Earthbend, twinkle toes. 389 00:21:47,680 --> 00:21:50,600 You just stood your ground against a crazy beast. 390 00:21:50,683 --> 00:21:51,935 And even more impressive, 391 00:21:52,018 --> 00:21:53,812 you stood your ground against me. 392 00:21:53,895 --> 00:21:55,313 You've got the stuff. 393 00:21:55,605 --> 00:21:57,273 - But... - Do it! 394 00:21:58,733 --> 00:21:59,818 Hyah! 395 00:22:00,652 --> 00:22:01,778 You did it! 396 00:22:02,362 --> 00:22:04,113 You're an earthbender. 397 00:22:04,197 --> 00:22:05,490 I can't believe it. 398 00:22:05,573 --> 00:22:08,952 Aw. This is really a wonderful, touching moment. 399 00:22:09,160 --> 00:22:10,662 So could you get me out of here 400 00:22:10,745 --> 00:22:13,122 so I can give you both a big snuggly hug? 401 00:22:13,540 --> 00:22:14,791 No problem, Sokka. 402 00:22:15,166 --> 00:22:17,669 Actually, you should probably let me do that. 403 00:22:17,752 --> 00:22:19,504 You're still a little new to this. 404 00:22:19,796 --> 00:22:21,381 You might accidentally crush him. 405 00:22:21,631 --> 00:22:23,049 Yeah, no crushing, please. 406 00:22:30,849 --> 00:22:32,308 You found him! 407 00:22:33,017 --> 00:22:34,936 The whole time I was in that hole, 408 00:22:35,019 --> 00:22:37,605 not knowing if I would live or die, 409 00:22:37,689 --> 00:22:40,400 it makes a man think about what's really important. 410 00:22:40,483 --> 00:22:41,651 I realized... 411 00:22:41,734 --> 00:22:43,403 Hey, Katara, look what I can do. 412 00:22:46,823 --> 00:22:48,741 You did it! I knew you would. 413 00:22:49,242 --> 00:22:51,536 You tried the positive reinforcement, didn't you? 414 00:22:52,078 --> 00:22:54,372 Yup. It worked wonders. 415 00:22:54,747 --> 00:22:56,124 (GROWLS) 416 00:22:56,207 --> 00:22:59,002 Appa, Appa, I can earthbend now. 417 00:22:59,085 --> 00:23:00,879 The key is being completely rooted... 418 00:23:01,170 --> 00:23:03,256 Physically and mentally unmovable. 419 00:23:03,506 --> 00:23:05,383 Whoa! Uh! 420 00:23:05,967 --> 00:23:07,343 (LAUGHTER) 421 00:23:09,971 --> 00:23:10,972 (THUNDER) 422 00:23:13,600 --> 00:23:15,852 You've always thrown everything you could at me. 423 00:23:15,935 --> 00:23:19,063 Well, I can take it. And now I can give it back! 424 00:23:23,484 --> 00:23:24,485 Come on! 425 00:23:25,028 --> 00:23:26,029 Strike me! 426 00:23:26,112 --> 00:23:28,156 You've never held back before. 427 00:23:35,663 --> 00:23:38,791 (ZUKO YELLS) 30610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.