Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,792 --> 00:00:16,757
Las hojas que caen
2
00:00:16,797 --> 00:00:20,728
Llegan a la ventana
3
00:00:21,453 --> 00:00:23,453
Las hojas de oto�o
4
00:00:24,928 --> 00:00:28,011
rojas y naranjas
5
00:00:28,703 --> 00:00:31,501
Veo tus labios
6
00:00:31,917 --> 00:00:35,262
Los besos del verano
7
00:00:35,912 --> 00:00:39,302
La mano bronceada
8
00:00:39,667 --> 00:00:42,522
que sol�a tomar
9
00:00:43,724 --> 00:00:47,000
Desde que te fuiste
10
00:00:47,519 --> 00:00:50,499
Los d�as son m�s largos
11
00:00:51,093 --> 00:00:54,494
Y pronto oir�
12
00:00:54,534 --> 00:00:57,900
la vieja canci�n de invierno
13
00:00:58,905 --> 00:01:02,659
Pero te echo de menos m�s que a nada
14
00:01:02,900 --> 00:01:05,676
Mi amor
15
00:01:06,395 --> 00:01:11,859
cuando las hojas de oto�o
16
00:01:11,901 --> 00:01:17,331
empiezan a caer
17
01:41:06,144 --> 01:41:09,311
Desde que te fuiste
18
01:41:09,350 --> 01:41:12,484
Los d�as son m�s largos
19
01:41:13,362 --> 01:41:16,087
Y pronto oir�
20
01:41:16,126 --> 01:41:18,781
la vieja canci�n de invierno
21
01:41:18,819 --> 01:41:23,913
Pero te a�orar� m�s que nunca,
mi amor.
22
01:41:23,955 --> 01:41:29,294
Cuando las hojas de oto�o empiecen a caer
1348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.