Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,667 --> 00:00:21,583
♪ ♪
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,458
(man shouting orders)
3
00:00:26,458 --> 00:00:28,458
(helicopter buzzing)
4
00:00:28,458 --> 00:00:30,625
(indistinct
police radio chatter)
5
00:00:31,792 --> 00:00:33,792
(guns cocking)
6
00:00:36,458 --> 00:00:40,250
(both speak indiscernibly)
7
00:00:41,458 --> 00:00:43,333
♪ ♪
8
00:00:45,792 --> 00:00:47,000
(breathes deeply)
9
00:00:48,125 --> 00:00:50,083
(beeps)
10
00:00:52,917 --> 00:00:55,500
Female voice: Mm-mm-mm!
It's a damn shame
11
00:00:55,500 --> 00:00:58,417
she's not gonna make it
out of that building alive.
12
00:00:58,417 --> 00:01:00,875
But then again,
no one will.
13
00:01:00,875 --> 00:01:02,291
I loved her.
14
00:01:02,291 --> 00:01:04,875
Sam-- well, The Reporter
as you know her--
15
00:01:04,875 --> 00:01:07,583
she wasn't my first owner
or even my second.
16
00:01:07,583 --> 00:01:10,875
See, I'm an old dog.
I've had many lives.
17
00:01:10,875 --> 00:01:13,417
Some people gave me up
because they had kids.
18
00:01:13,417 --> 00:01:15,125
Some people
just ran out of money.
19
00:01:15,125 --> 00:01:17,166
Some people didn't want to deal
with the, you know...
20
00:01:17,166 --> 00:01:20,959
(farts)
I mean, I get it.
I come with baggage.
21
00:01:20,959 --> 00:01:23,125
You have to ball up
a little bit of tissue
22
00:01:23,125 --> 00:01:25,166
to clean the gunk
out of my eyes.
23
00:01:25,166 --> 00:01:27,166
You gotta buy me
the expensive food,
24
00:01:27,166 --> 00:01:28,750
because it's good
for my bones.
25
00:01:28,750 --> 00:01:31,792
Hell, sometimes
I can't even walk up
the stairs, child.
26
00:01:31,792 --> 00:01:35,917
(dogs barking)
But Sam, she saw
something in me.
27
00:01:35,917 --> 00:01:37,000
We clicked.
28
00:01:37,000 --> 00:01:38,667
You know, when a dog feels
29
00:01:38,667 --> 00:01:42,083
that bond in a human,
it feels good.
30
00:01:42,083 --> 00:01:44,208
We feel it in our whole body.
31
00:01:44,208 --> 00:01:47,083
Now sure, we may not
be as smarts as you,
32
00:01:47,083 --> 00:01:50,333
but we feel just as much--
33
00:01:50,333 --> 00:01:52,917
happiness, curiosity,
34
00:01:52,917 --> 00:01:56,417
fear, love, joy.
35
00:01:56,417 --> 00:01:58,667
(sniffles)
Yeah.
36
00:01:58,667 --> 00:02:00,208
I'm gonna miss her.
37
00:02:00,208 --> 00:02:01,750
♪ ♪
(crying)
Just gimme a second.
38
00:02:01,750 --> 00:02:03,625
(sniffling)
I'm all right.
39
00:02:04,500 --> 00:02:06,000
(birds chirping)
40
00:02:07,333 --> 00:02:09,750
♪ Sit me in the way ♪
(Phil crying)
No, no.
41
00:02:09,750 --> 00:02:11,500
♪ Motor on ♪
Fucking blew it.
42
00:02:11,500 --> 00:02:14,041
♪ And drink you say? ♪
Fucking blew it, Philly.
They were all right.
43
00:02:14,041 --> 00:02:16,166
I'm a goddamn loser.
44
00:02:16,166 --> 00:02:18,500
And fucking Principal Leif--
45
00:02:18,500 --> 00:02:20,250
fucking Principal Little Dick!
46
00:02:20,250 --> 00:02:21,875
Fail me outta senior year?
47
00:02:21,875 --> 00:02:24,333
I'll fail you outta senior year.
48
00:02:24,333 --> 00:02:26,208
(shouts) Ohh!
Whoa! Hello!
49
00:02:26,208 --> 00:02:27,709
What up, dude?
Jesus Christ!
50
00:02:27,709 --> 00:02:30,875
Fucking senior year over!
(laughs)
(laughs) I know, yeah.
51
00:02:30,875 --> 00:02:32,542
This is just like
American Pie, right?
52
00:02:32,542 --> 00:02:35,709
Yeah! Mikey,
I'm gonna fuck your mom.
(both laugh)
53
00:02:35,709 --> 00:02:37,583
Well... all right.
I wouldn't do that.
I'm sorry, man.
54
00:02:37,583 --> 00:02:39,125
All right, come on.
Get your cap on.
55
00:02:39,125 --> 00:02:41,417
What are you doing?
We're gonna be late.
No, just gimme a second.
56
00:02:41,417 --> 00:02:43,041
(coughs, sniffles)
What, are you crying?
57
00:02:43,041 --> 00:02:46,667
No, I'm not.
I'm just like-- it's a--
it's a big day, you know?
58
00:02:46,667 --> 00:02:49,750
Hey, bud, don't cry
because it's over.
59
00:02:49,750 --> 00:02:52,667
Smile because it happened.
You know?
(burps)
60
00:02:52,667 --> 00:02:54,709
Like what girls say.
Like what
girls say, yeah.
61
00:02:54,709 --> 00:02:57,041
Plus we're going
to college, dude.
(chuckles)
62
00:02:57,041 --> 00:02:59,041
Animation school
in California?
63
00:02:59,041 --> 00:03:00,792
Are you kidding me, dude?
(sobbing) I know!
64
00:03:00,792 --> 00:03:03,834
Plus, I hear they hand out
condoms as soon as you
walk into the dorm.
65
00:03:03,834 --> 00:03:05,000
They give you condoms?
Yes.
66
00:03:05,000 --> 00:03:06,125
For sex?
Exactly.
67
00:03:06,125 --> 00:03:07,959
That's so cool.
It's fucking sick.
68
00:03:07,959 --> 00:03:09,792
Can I say something
real quick?
Yeah, yeah, yeah.
69
00:03:09,792 --> 00:03:12,000
I don't have a dad.
You know that.
I'm very familiar.
70
00:03:12,000 --> 00:03:14,041
As soon as you sat down
and you said, "Hey, bud."
71
00:03:14,041 --> 00:03:16,583
I was like, "Woop!
You're my best friend."
72
00:03:16,583 --> 00:03:18,166
I'm-- I am honored
to be your dad.
73
00:03:18,166 --> 00:03:20,000
You're not my dad,
okay? See--
What are you talking--
74
00:03:20,000 --> 00:03:22,083
No, I was
opening up a little bit.
You just said I was your dad.
75
00:03:22,083 --> 00:03:24,583
Now you're making
a joke out of it. Fuck off.
You wanna go play catch?
76
00:03:24,583 --> 00:03:26,125
Let's fucking do it!
Let's graduate!
77
00:03:26,125 --> 00:03:28,166
Can't wait to get out
of this dump.
(chuckles nervously)
78
00:03:28,166 --> 00:03:29,959
Totally, man.
High school sucks.
79
00:03:29,959 --> 00:03:32,625
College is
gonna be so cool.
80
00:03:32,625 --> 00:03:34,333
All right, boys,
come on, big smile.
81
00:03:34,333 --> 00:03:36,709
Okay, we're gonna
start with my camera,
and then Mr. Luciano's camera.
82
00:03:36,709 --> 00:03:39,709
Come on, let me get
my arm around ya.
Mom: Big smiles, guys.
83
00:03:39,709 --> 00:03:41,125
Is that a gang sign?
No, Mom.
84
00:03:41,125 --> 00:03:42,500
(whispers)
Rad boys for life, dude.
Yeah.
85
00:03:42,500 --> 00:03:45,125
Here we go.
One, two...
(camera clicks)
86
00:03:45,125 --> 00:03:47,208
So proud.
So proud.
So happy.
87
00:03:47,208 --> 00:03:49,667
Hey, bud.
What's up? We should
probably get going.
88
00:03:49,667 --> 00:03:53,583
No, I just--
I want to tell you
I'm so proud of you.
89
00:03:53,583 --> 00:03:56,542
I know school
wasn't always for you...
90
00:03:56,542 --> 00:03:58,458
Yeah. (chuckles)
...but you did it.
91
00:03:58,458 --> 00:04:00,500
You are
a high school graduate.
92
00:04:00,500 --> 00:04:04,125
Well...
And I am as proud
as a mother could ever be.
93
00:04:04,125 --> 00:04:07,166
(crying) I'm sorry.
Can you just stop
for a second?
94
00:04:07,166 --> 00:04:09,291
Are you crying?
I'm not fucking crying.
95
00:04:09,291 --> 00:04:11,208
I get it.
I'm crying too.
96
00:04:11,208 --> 00:04:12,333
(wails)
Okay.
97
00:04:12,333 --> 00:04:13,667
Is Mike here?
Yeah, he's--
98
00:04:13,667 --> 00:04:15,375
Did Mike see that?
I saw the whole thing.
99
00:04:15,375 --> 00:04:16,917
Fuck off, dude!
Hey.
100
00:04:16,917 --> 00:04:19,333
I'm sorry for cursing,
but I'm just like--
this is a lot.
101
00:04:19,333 --> 00:04:21,333
Shake it off.
Shake it off.
Blah! (laughs)
102
00:04:21,333 --> 00:04:23,667
I feel better now.
Come on, Mommy.
Let's go.
103
00:04:23,667 --> 00:04:25,667
(burps)
(classical score plays)
104
00:04:25,667 --> 00:04:28,417
Leif:
And of course, some of you
are going off to college,
105
00:04:28,417 --> 00:04:31,333
others will be
rooting around in garbage
for the rest of your lives,
106
00:04:31,333 --> 00:04:33,750
but I am proud of each
and every one of you rats.
107
00:04:33,750 --> 00:04:36,875
But special recognition belongs
to your class valedictorian.
108
00:04:36,875 --> 00:04:38,834
Please welcome Mike Luciano.
109
00:04:38,834 --> 00:04:40,375
(all cheering)
110
00:04:40,375 --> 00:04:43,500
Oh, yay, Mike!
Go, Mike!
Fucking number one!
111
00:04:43,500 --> 00:04:44,917
Thank you, Principal Leif.
112
00:04:44,917 --> 00:04:46,917
Wow. Can you believe
we did it, guys?
113
00:04:46,917 --> 00:04:49,417
Man. So crazy, so sick.
(snaps fingers)
114
00:04:49,417 --> 00:04:51,750
I want to thank my parents
and parents everywhere.
115
00:04:51,750 --> 00:04:54,041
(cheers, applause)
Liz:
That's my son!
116
00:04:54,041 --> 00:04:55,834
Honestly, we do it
all for you,
117
00:04:55,834 --> 00:04:57,125
to make you proud.
118
00:04:57,125 --> 00:05:00,083
I also want
to thank Mark and Jay,
my lacrosse co-captains.
119
00:05:00,083 --> 00:05:03,709
(laughs)
Yeah! La Pura Vida!
120
00:05:03,709 --> 00:05:05,500
(laughs, coughs)
121
00:05:05,500 --> 00:05:09,375
But, most of all, I want
to thank my best friend, Phil.
What?
122
00:05:09,375 --> 00:05:11,041
(whispers)
Dude, Mike, shh!
Liz: All right, Phil!
123
00:05:11,041 --> 00:05:12,417
Nino: Yeah, Phil!
Mom:
I love you, Phil!
124
00:05:12,417 --> 00:05:13,875
(whispers) Mike,
shut the fuck up, dude.
125
00:05:13,875 --> 00:05:16,041
Sure, I'm valedictorian,
and he barely passed,
126
00:05:16,041 --> 00:05:18,375
but we're in this together.
Shh! Wrap it up, dude.
127
00:05:18,375 --> 00:05:21,542
I believe it was
the poet laureate
Billie Joe Armstrong
128
00:05:21,542 --> 00:05:23,709
who crooned,
"It's something unpredictable,
129
00:05:23,709 --> 00:05:26,750
yet in the end it's right,
and I hope you had the"--
130
00:05:26,750 --> 00:05:28,875
Mr. Matarese,
what are you doing here?
131
00:05:28,875 --> 00:05:30,375
Fuck me.
132
00:05:30,375 --> 00:05:32,000
What the hell's
going on here?
Oh, wait.
133
00:05:32,000 --> 00:05:34,917
You didn't
tell anyone? (laughs)
Oh, this is great.
134
00:05:34,917 --> 00:05:36,750
What? What?
What did he say?
135
00:05:36,750 --> 00:05:39,750
Ladies and gentlemen,
a good life lesson is
sitting right there.
136
00:05:39,750 --> 00:05:42,083
(crowd whispering)
If you don't do your homework,
137
00:05:42,083 --> 00:05:44,083
if you blow off
all of your classes,
138
00:05:44,083 --> 00:05:46,458
if you refer to me
as Principal Little Dick,
139
00:05:46,458 --> 00:05:49,667
if you spray-paint
"Principal Little Dick"
on my car,
140
00:05:49,667 --> 00:05:51,542
if you somehow--
beyond my comprehension--
141
00:05:51,542 --> 00:05:54,834
legally change my name
to "Principal Little Dick,"
142
00:05:54,834 --> 00:05:57,083
then this is what happens--
you fail.
143
00:05:57,083 --> 00:05:59,625
You fail senior year
and you must repeat it.
144
00:05:59,625 --> 00:06:00,750
Liz, what's going on?
145
00:06:00,750 --> 00:06:02,333
That boy, Phil Matarese...
(crowd gasps)
146
00:06:02,333 --> 00:06:05,500
...is a failure.
Whoa, whoa, whoa.
Phil didn't graduate?
147
00:06:05,500 --> 00:06:08,834
He shouldn't even be here.
Security, escort him out,
148
00:06:08,834 --> 00:06:10,625
and don't spare the Tazer.
149
00:06:10,625 --> 00:06:15,667
Um, I just wanna say that,
Principal Leif...
150
00:06:15,667 --> 00:06:18,458
(shouts) You suck!
Fuck you, dude!
151
00:06:18,458 --> 00:06:19,750
(laughs)
152
00:06:19,750 --> 00:06:22,709
(male coughs)
Wait. Come on.
No one's laughing at that?
153
00:06:22,709 --> 00:06:23,750
(crowd murmuring)
Fuck.
154
00:06:23,750 --> 00:06:26,458
Mom:
Oh, Phil, how could you
not tell me?
155
00:06:26,458 --> 00:06:29,125
I'm sorry.
I'm sorry, Mommy.
156
00:06:29,125 --> 00:06:30,458
(burps)
157
00:06:31,834 --> 00:06:33,667
Leif:
Did he just call
his mom "Mommy"?
158
00:06:33,667 --> 00:06:35,959
(laughter)
Leif:
You guys hear that?
159
00:06:35,959 --> 00:06:37,792
Male: Woo!
Leif:
All right, anyway,
160
00:06:37,792 --> 00:06:39,417
let's get these diplomas
handed out
161
00:06:39,417 --> 00:06:42,625
and send these kids
to their bright,
promising futures.
162
00:06:42,625 --> 00:06:44,542
(cheering)
Leif:
Yeah-ha!
163
00:06:44,542 --> 00:06:46,125
(ominous music plays)
164
00:06:46,125 --> 00:06:49,000
(men grunt, shout)
165
00:06:51,166 --> 00:06:53,041
(beeping)
166
00:06:53,041 --> 00:06:54,959
(indiscernible chatter)
167
00:06:54,959 --> 00:06:59,667
(shouting orders
indiscernibly)
168
00:06:59,667 --> 00:07:01,166
(beeping)
169
00:07:02,542 --> 00:07:05,125
(shouts orders
indiscernibly, grunts)
170
00:07:05,125 --> 00:07:07,000
(hums)
(gasps)
171
00:07:07,000 --> 00:07:08,834
(shouts indiscernibly)
172
00:07:08,834 --> 00:07:10,375
(hissing)
(men screaming)
173
00:07:10,375 --> 00:07:12,750
(doors rattling)
174
00:07:12,750 --> 00:07:15,500
(gasps)
(beeping)
175
00:07:15,500 --> 00:07:17,875
(gasps, shouts)
176
00:07:17,875 --> 00:07:19,667
(man shouts orders)
177
00:07:19,667 --> 00:07:21,250
(men yelp)
(whirs, thuds)
178
00:07:21,250 --> 00:07:23,500
(clanging)
179
00:07:23,500 --> 00:07:25,375
(grunts, shouts)
180
00:07:26,834 --> 00:07:28,041
(hums)
181
00:07:29,083 --> 00:07:30,375
(gunshot)
182
00:07:33,959 --> 00:07:37,041
(mumbles)
(gun cocks)
183
00:07:37,041 --> 00:07:40,709
♪ ♪
184
00:07:42,959 --> 00:07:45,792
Hello again.
I want to introduce
you to somebody,
185
00:07:45,792 --> 00:07:49,000
a good friend of mine,
perhaps my best friend.
186
00:07:49,917 --> 00:07:51,917
(mumbles)
187
00:07:51,917 --> 00:07:53,834
(spits, chuckles)
I'm sorry.
188
00:07:53,834 --> 00:07:56,792
This is Murphy the duck.
Say hello, Murphy.
189
00:07:56,792 --> 00:07:58,875
(deep voice)
Hello, my name is Murphy,
and I'm a duck.
190
00:07:58,875 --> 00:08:00,959
I like to fly and swim
and poop on cars.
191
00:08:00,959 --> 00:08:03,041
(normal voice)
Murphy, do you mind
that I chew you up?
192
00:08:03,041 --> 00:08:05,875
(deep voice) No, no.
If it makes you happy,
it makes me happy.
193
00:08:05,875 --> 00:08:08,125
And also, I have
a little squeaker inside me
194
00:08:08,125 --> 00:08:10,291
that mimics the sound
of an animal dying.
195
00:08:10,291 --> 00:08:13,583
It's in your nature
to want to destroy me!
196
00:08:13,583 --> 00:08:15,542
(normal voice)
Murphy, may I hear the squeak?
197
00:08:15,542 --> 00:08:18,875
(squeaks)
Very good, Murphy!
Oh, that was good!
198
00:08:18,875 --> 00:08:21,417
You know I love you,
right, Murphy. You know that.
199
00:08:21,417 --> 00:08:22,583
(deep voice)
And I love you too.
200
00:08:22,583 --> 00:08:25,041
(normal voice,
growls) Mmm.
(squeaking)
201
00:08:25,041 --> 00:08:26,250
(thuds)
202
00:08:26,250 --> 00:08:29,542
You know,
they say that animals
can sense things--
203
00:08:29,542 --> 00:08:32,375
you know, thunderstorms
or when someone is sick.
204
00:08:32,375 --> 00:08:36,041
We seem to be able to tap
into an unseen plane of reality.
205
00:08:36,041 --> 00:08:38,959
A peephole
into eternity of sorts.
206
00:08:38,959 --> 00:08:41,375
A glimpse
into the hereafter.
207
00:08:42,375 --> 00:08:44,333
It's true what
they say, though.
208
00:08:44,333 --> 00:08:46,208
All dogs do go to heaven.
209
00:08:47,291 --> 00:08:48,667
But not all men.
210
00:08:48,667 --> 00:08:51,208
Some are just born to be bad,
211
00:08:51,208 --> 00:08:53,917
angry that they're not God.
212
00:08:53,917 --> 00:08:55,208
(sniffs)
213
00:08:55,208 --> 00:08:57,333
Tsk. I feel something coming.
214
00:08:57,333 --> 00:08:59,583
Something really bad.
215
00:08:59,583 --> 00:09:01,000
(farts)
216
00:09:01,000 --> 00:09:02,709
That wasn't what
I was talking about.
217
00:09:02,709 --> 00:09:05,792
I mean something
in addition to that
is coming.
218
00:09:05,792 --> 00:09:09,083
Something else really bad.
Not that.
219
00:09:09,083 --> 00:09:11,959
(rock music playing)
220
00:09:11,959 --> 00:09:14,333
Woman:
Could you turn
the track up?
221
00:09:14,333 --> 00:09:16,750
(subway car rattles)
(rats laughing)
222
00:09:16,750 --> 00:09:19,750
Mom: But, you know,
I think another year
could do him good.
223
00:09:19,750 --> 00:09:22,333
Yeah.
Not everyone is ready
for college right away.
224
00:09:22,333 --> 00:09:24,458
I tell you,
it's that Principal Leif,
that son of a bitch.
225
00:09:24,458 --> 00:09:26,166
He always
had it in for Phil.
He did. He did.
226
00:09:26,166 --> 00:09:28,709
Really.
Yes. I agree. Leif has
always been a dipshit.
227
00:09:28,709 --> 00:09:30,166
What a dick.
What a jerk.
228
00:09:30,166 --> 00:09:32,750
Thank you for the invitation.
It's a really incredible party.
229
00:09:32,750 --> 00:09:34,792
Delicious summer salad.
You're welcome.
230
00:09:34,792 --> 00:09:37,792
♪ You're always welcome ♪
♪ At the junction ♪
231
00:09:37,792 --> 00:09:39,583
Hey, honey.
Hi, Mommy.
232
00:09:39,583 --> 00:09:41,000
Come back
and join the party.
233
00:09:41,000 --> 00:09:42,917
No.
Come on,
there's cheese puffs.
234
00:09:42,917 --> 00:09:45,000
Can you get me
a plate of baby carrots?
235
00:09:45,000 --> 00:09:47,166
You can come
get your own plate
of baby carrots.
236
00:09:47,166 --> 00:09:50,250
It's just embarrassing
that I'm at my graduation party
237
00:09:50,250 --> 00:09:52,875
and I didn't graduate,
'cause I'm a fucking idiot.
238
00:09:52,875 --> 00:09:54,959
You're not an idiot.
I am an idiot.
239
00:09:54,959 --> 00:09:57,417
I flunked out of senior year
of fucking high school,
240
00:09:57,417 --> 00:10:00,458
and now I am able to just
cry freely into this pool.
241
00:10:00,458 --> 00:10:02,333
Water to water.
Okay, honey.
I love you.
242
00:10:02,333 --> 00:10:04,583
I mean,
I'm terribly disappointed,
but I love you.
243
00:10:04,583 --> 00:10:06,750
Yeah, no,
that's the general theme
of the day.
244
00:10:06,750 --> 00:10:09,375
(clears throat)
Hello, how do you do?
245
00:10:09,375 --> 00:10:12,166
I'm so glad to see you...
buttfucker.
246
00:10:12,166 --> 00:10:14,959
There's my little Mikey.
Hey, boy, come here!
247
00:10:14,959 --> 00:10:16,792
Hey, Auntie May,
how's it going?
Aw, I love you.
248
00:10:16,792 --> 00:10:18,333
Gimme some sugar.
Both: Mwah.
249
00:10:18,333 --> 00:10:22,000
I flew all the way
from South Jersey to have
my goddamn picture taken.
250
00:10:22,000 --> 00:10:23,500
(both laugh)
(smacks)
251
00:10:23,500 --> 00:10:25,000
All right.
So, your friend the idiot,
252
00:10:25,000 --> 00:10:27,041
he won't be going
with you to California,
I'd imagine.
253
00:10:27,041 --> 00:10:29,875
Uh, Phil? I mean,
he's not really an idiot.
254
00:10:29,875 --> 00:10:31,709
No, he's just kinda--
Oh, well,
that's your opinion.
255
00:10:31,709 --> 00:10:33,417
Well, I mean,
he doesn't have
a dad, so--
256
00:10:33,417 --> 00:10:34,917
Yeah, so?
I don't either.
257
00:10:34,917 --> 00:10:37,792
All right. I guess--
Look, come here. I wanna
give you some advice.
258
00:10:37,792 --> 00:10:39,208
Oh. Okay.
I'm serious about this.
259
00:10:39,208 --> 00:10:41,750
You're a smart boy,
and you'll do great things.
260
00:10:41,750 --> 00:10:43,750
Don't let that homo
hold you back.
261
00:10:43,750 --> 00:10:45,333
Wow.
You're gay with him,
aren't you?
262
00:10:45,333 --> 00:10:47,792
What? No, I'm not gay
with Phil, okay?
263
00:10:47,792 --> 00:10:50,041
In fact, I actually
crush pussy, so--
264
00:10:50,041 --> 00:10:52,041
Oh, you're
a little bitch, Mike.
What?
265
00:10:52,041 --> 00:10:54,709
I said, "You're
a little bitch, Mike."
Fuck you, Auntie May.
266
00:10:54,709 --> 00:10:56,375
Fuck me?
Well, that would be incest,
267
00:10:56,375 --> 00:10:59,166
although I've always said,
"Incest is relative."
268
00:10:59,166 --> 00:11:01,583
(laughs)
Ugh! You've always
said that? Why?
269
00:11:01,583 --> 00:11:03,375
I didn't ask you
to come here, okay?
270
00:11:03,375 --> 00:11:05,917
My mom asked you to come here!
I think you fucking did
ask me to come here.
271
00:11:05,917 --> 00:11:08,458
Why would I ask for my--
Because you've always had
a crush on me.
272
00:11:08,458 --> 00:11:11,834
Everyone knows it.
All of South Jersey knows it!
(rats gasp)
273
00:11:11,834 --> 00:11:13,417
(sips)
Great seeing you,
Auntie May.
274
00:11:13,417 --> 00:11:16,417
♪ ♪
Well, it wasn't great
seeing you, you little twerp.
275
00:11:16,417 --> 00:11:18,375
Woo! I'm fucking wasted.
276
00:11:18,375 --> 00:11:21,208
Aren't you
the cutest little thing?
277
00:11:21,208 --> 00:11:22,583
You're not my type.
278
00:11:22,583 --> 00:11:24,583
(sighs)
Mike:
Hey, man.
279
00:11:24,583 --> 00:11:27,250
Oh, hey.
I heard you wanted
some baby carrots.
280
00:11:27,250 --> 00:11:29,875
Oh, thank you
for the carrots
and the paper plate.
281
00:11:29,875 --> 00:11:33,667
I love baby carrots.
Did you know they're just
big carrots shaved down?
282
00:11:33,667 --> 00:11:35,417
They're not actually
small carrots.
Really?
283
00:11:35,417 --> 00:11:37,709
Yeah.
I thought they grew little
carrots and then grew--
284
00:11:37,709 --> 00:11:41,083
No, it's ugly carrots that
they can't sell in the stores,
285
00:11:41,083 --> 00:11:43,208
'cause people, you know,
they like visual aesthetics.
286
00:11:43,208 --> 00:11:45,291
They shave them down
into baby carrots.
287
00:11:45,291 --> 00:11:48,000
Wow.
Yeah, but anyway,
288
00:11:48,000 --> 00:11:50,166
listen, I'm sorry
about earlier today.
289
00:11:50,166 --> 00:11:53,000
Oh.
Like lying about
not graduating high school.
290
00:11:53,000 --> 00:11:54,458
Don't worry about it.
I mean, it blows.
291
00:11:54,458 --> 00:11:57,667
It fucking blows, dude.
I mean,
here's the good news.
292
00:11:57,667 --> 00:11:59,250
We'll still be able
to stay in touch,
293
00:11:59,250 --> 00:12:01,333
You know, it'll be like
I never left, basically.
Wait.
294
00:12:01,333 --> 00:12:02,959
What are
you talking about?
295
00:12:02,959 --> 00:12:05,792
I'm just saying
when I'm in California,
it's like with Facebook
296
00:12:05,792 --> 00:12:07,291
and with--
You're still going
to California?
297
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
(chuckles)
Of course I'm still going.
298
00:12:09,250 --> 00:12:11,041
It was my idea to go
to the animation school,
299
00:12:11,041 --> 00:12:12,625
and you're
gonna go without me?
I showed you that.
300
00:12:12,625 --> 00:12:15,083
What do you want,
me to stay back here
and repeat senior year with you?
301
00:12:15,083 --> 00:12:17,625
No, dude, but we
were gonna be a team
on this cartoon, man.
302
00:12:17,625 --> 00:12:20,125
You didn't get
your shit together.
What do you want me to say?
303
00:12:20,125 --> 00:12:21,625
I didn't get
my shit together?
It's not my--
304
00:12:21,625 --> 00:12:23,125
I also don't have
a fucking dad, okay, dude?
305
00:12:23,125 --> 00:12:25,125
So I'm dealing
with a little bit less...
Fucking dad shit.
306
00:12:25,125 --> 00:12:27,500
...of a stacked deck
than you are, all right, buddy?
307
00:12:27,500 --> 00:12:29,625
Well, that doesn't mean that
I should nix my dreams to--
308
00:12:29,625 --> 00:12:32,667
It's our fucking dream!
In the 311 of this scenario,
309
00:12:32,667 --> 00:12:34,500
I'm Nick Hexum,
and you're S.A. Martinez,
310
00:12:34,500 --> 00:12:37,667
and that's not a bad thing,
but you just can't exist
without Nick Hexum. Got it?
311
00:12:37,667 --> 00:12:40,417
As per usual,
you're making everything
about yourself
312
00:12:40,417 --> 00:12:42,542
and 311,
which is its own thing.
313
00:12:42,542 --> 00:12:44,291
You're fired.
(chuckles)
I'm sorry. What?
314
00:12:44,291 --> 00:12:46,166
You're fucking fired.
You're fucking fired!
315
00:12:46,166 --> 00:12:48,834
You're fired from my life!
You're fucking fired
from my life!
316
00:12:48,834 --> 00:12:50,667
You're fired.
You're fired.
You're fired.
317
00:12:50,667 --> 00:12:52,667
Fuck this, dude.
I'm quitting the Phil show.
318
00:12:52,667 --> 00:12:55,875
I'll do my own shit.
(chuckles) Oh, and guess what.
319
00:12:55,875 --> 00:12:59,500
What?
311's not even
that good.
320
00:12:59,500 --> 00:13:02,667
What'd you say?
311, the band that
you so subscribed
321
00:13:02,667 --> 00:13:04,834
your entire life to
isn't even that fucking good.
322
00:13:04,834 --> 00:13:08,166
Sure, the one album,
the self-titled is great.
I love it, of course,
323
00:13:08,166 --> 00:13:09,750
but--
(grunts)
324
00:13:09,750 --> 00:13:12,083
There's a line.
There's a fucking line
325
00:13:12,083 --> 00:13:13,709
and you fucking crossed it
and you know it.
326
00:13:13,709 --> 00:13:16,375
Did you really
just do that?
You were outta line.
327
00:13:16,375 --> 00:13:20,000
♪ ♪
(sputtering)
328
00:13:20,000 --> 00:13:22,500
You gonna
fucking drown me?
(shouts)
329
00:13:22,500 --> 00:13:25,000
I called it!
They're gays together!
330
00:13:25,000 --> 00:13:29,208
I don't have a problem with it.
In fact, I'm sort of a gay icon.
331
00:13:29,208 --> 00:13:31,125
It's a beautiful thing.
332
00:13:31,125 --> 00:13:33,625
Shame on you
for thinking otherwise!
333
00:13:33,625 --> 00:13:36,333
(both grunting)
Hey, boys!
334
00:13:36,333 --> 00:13:39,709
Knock it off! You boys
are best friends! Stop it!
335
00:13:39,709 --> 00:13:41,291
Get the fuck off me, Mike!
336
00:13:41,291 --> 00:13:43,625
Have fun in California,
you piece of shit.
337
00:13:43,625 --> 00:13:45,333
Yeah, I fucking will!
338
00:13:45,333 --> 00:13:48,375
You see that pussy
sucker punch me,
Cool Uncle Jeff?
339
00:13:48,375 --> 00:13:50,208
(munches)
So cool.
340
00:13:50,208 --> 00:13:53,709
♪ ♪
341
00:13:55,625 --> 00:13:59,208
(howling)
342
00:13:59,208 --> 00:14:02,667
(giggles)
Sometimes I just
like to be silly.
343
00:14:02,667 --> 00:14:06,083
Well, our time here
is almost done.
344
00:14:06,083 --> 00:14:09,417
I'd like to leave you
with some parting thoughts.
345
00:14:09,417 --> 00:14:10,875
(footsteps)
346
00:14:10,875 --> 00:14:12,792
We all want love.
347
00:14:13,792 --> 00:14:15,959
To be loved.
(clinks)
348
00:14:15,959 --> 00:14:18,083
To give love.
(zaps)
349
00:14:18,083 --> 00:14:20,125
To pet dogs.
350
00:14:20,125 --> 00:14:22,417
To make
our parents proud.
351
00:14:22,417 --> 00:14:23,875
To make
our children happy.
352
00:14:23,875 --> 00:14:26,250
To make the world
a better place
353
00:14:26,250 --> 00:14:28,125
for our brothers
and sisters
354
00:14:28,125 --> 00:14:30,166
to live with compassion
(thuds)
355
00:14:30,166 --> 00:14:32,083
and without fear.
356
00:14:32,083 --> 00:14:33,834
To live brave.
357
00:14:33,834 --> 00:14:35,417
(door slams)
(gun cocks)
358
00:14:36,625 --> 00:14:38,750
♪ ♪
359
00:14:40,166 --> 00:14:41,667
You know what?
Fuck you, Mike!
360
00:14:41,667 --> 00:14:43,375
And fuck you,
Principal Little Dick!
361
00:14:43,375 --> 00:14:45,792
And fuck school,
fuck graduation, dude,
362
00:14:45,792 --> 00:14:48,625
and fu-- fucking--
fuck 311, man.
363
00:14:48,625 --> 00:14:51,792
Just fuck everything, dude.
Psst!
364
00:14:51,792 --> 00:14:54,250
Huh?
Hey, Phil, it's me, Nick Hexum,
365
00:14:54,250 --> 00:14:56,417
from your favorite band, 311.
366
00:14:56,417 --> 00:14:59,250
(gasps, whispers)
Nick H-E-X-U-M.
367
00:14:59,250 --> 00:15:02,417
Yup, that's me.
Hey, Phil, what's your
favorite 311 album?
368
00:15:02,417 --> 00:15:04,250
Oh, shit, dude.
Putting me on the spot.
369
00:15:04,250 --> 00:15:06,166
Well, I'd have to say
it's a tie between Grassroots,
370
00:15:06,166 --> 00:15:08,750
311, Music,
Transistor, and Soundsystem.
(chuckles) Equal.
371
00:15:08,750 --> 00:15:10,542
Oh, snap!
No new stuff?
372
00:15:10,542 --> 00:15:13,125
Oh my God, it's S.A. Martinez!
373
00:15:13,125 --> 00:15:14,875
But it's not like that, dude.
I like all your stuff.
374
00:15:14,875 --> 00:15:17,083
It's okay. It's all right.
I'm just playing, man.
We're cool.
375
00:15:17,083 --> 00:15:19,959
(laughs)
So, Phil, do you remember
a song off Soundsystem
376
00:15:19,959 --> 00:15:21,083
called "Life's Not a Race"?
377
00:15:21,083 --> 00:15:22,667
♪ So hard to believe ♪
378
00:15:22,667 --> 00:15:24,667
Yeah, exactly.
No, do you ever--
♪ Part of me will fade ♪
379
00:15:24,667 --> 00:15:26,500
♪ In the mystery,
in a future world ♪
380
00:15:26,500 --> 00:15:28,000
He gonna do the whole song?
♪ Long ago ♪
381
00:15:28,000 --> 00:15:29,917
♪ Part feels for your love
And lives to tell you so ♪
382
00:15:29,917 --> 00:15:31,458
Wow, he's really
going for it.
383
00:15:31,458 --> 00:15:33,500
We get it.
We know the song.
♪ You can't stop entropy ♪
384
00:15:33,500 --> 00:15:36,333
♪ So why even try? ♪
Okay, okay,
stop right there.
385
00:15:36,333 --> 00:15:38,583
"You can't stop entropy,
so why even try?"
386
00:15:38,583 --> 00:15:39,875
Do you know
what I meant by that?
387
00:15:39,875 --> 00:15:43,959
Yeah! It's like life
is like-- it's a spiral
388
00:15:43,959 --> 00:15:47,166
and it's also kind of
a staircase to heaven.
389
00:15:47,166 --> 00:15:49,375
Mmm, not quite.
(whispers)
Nick, I don't think
390
00:15:49,375 --> 00:15:52,125
he knows what
"entropy" means, man.
Do you know what entropy means?
391
00:15:52,125 --> 00:15:53,959
What is this,
fucking English class
or something?
392
00:15:53,959 --> 00:15:55,542
Get off my back.
Jesus Christ.
393
00:15:55,542 --> 00:15:58,166
See, Phil, entropy stems
from thermodynamics.
394
00:15:58,166 --> 00:16:00,417
It's a theory that all things
have a gradual
395
00:16:00,417 --> 00:16:02,583
but inevitable decline
into disorder,
396
00:16:02,583 --> 00:16:05,750
decomposition, collapse,
et cetera, et cetera.
397
00:16:05,750 --> 00:16:07,792
(whispers)
Wait a minute.
From Chaos.
398
00:16:07,792 --> 00:16:09,792
That's exactly right.
From Chaos.
399
00:16:09,792 --> 00:16:12,208
And if you actually listened
to that album,
400
00:16:12,208 --> 00:16:14,875
you'd hear me say,
"From chaos comes clarity."
401
00:16:14,875 --> 00:16:19,083
See, Phil,
you're only given a limited time
on this wild ride called life,
402
00:16:19,083 --> 00:16:21,792
and while
we sometimes can't control
the things around us,
403
00:16:21,792 --> 00:16:23,583
we can make the most
of our time here.
404
00:16:23,583 --> 00:16:26,375
So, maybe if you spent
more time actually drawing
405
00:16:26,375 --> 00:16:28,667
and honing your craft
instead of jerking off,
406
00:16:28,667 --> 00:16:30,291
you might not have
flunked out of school.
407
00:16:30,291 --> 00:16:33,083
You could've gotten
that art scholarship
that you secretly wanted, Phil.
408
00:16:33,083 --> 00:16:35,583
And as for Mike,
he believes in you, dude.
409
00:16:35,583 --> 00:16:39,208
You're a fucking asshole,
and he remained your friend
this whole time.
410
00:16:39,208 --> 00:16:41,875
Mm-hmm.
I mean, me and S.A. fight
every now and then,
411
00:16:41,875 --> 00:16:44,625
but it's all good.
It's only natural.
Fuck you.
412
00:16:44,625 --> 00:16:46,834
Just kidding.
Oh. Okay.
413
00:16:46,834 --> 00:16:49,208
♪ ♪
414
00:16:50,375 --> 00:16:52,083
(grunts)
415
00:16:53,417 --> 00:16:55,625
(knocks)
Oh, hey, Dad.
416
00:16:55,625 --> 00:16:57,250
All right,
I'll meet you outside.
417
00:16:57,250 --> 00:16:59,417
♪ ♪
418
00:17:05,834 --> 00:17:09,125
(chuckles)
Wow. That was
a great episode...
419
00:17:10,667 --> 00:17:12,417
by Phil and Mike.
420
00:17:12,417 --> 00:17:14,917
What am I do--
I'm a fucking asshole.
421
00:17:14,917 --> 00:17:16,917
What time is it?
I can still catch him.
422
00:17:16,917 --> 00:17:19,291
311, thank you so much.
We're here to help, man.
423
00:17:19,291 --> 00:17:21,834
I love you guys so much.
I listen to you guys
every day.
424
00:17:21,834 --> 00:17:23,291
See you later, Nick.
See you, Phil.
425
00:17:23,291 --> 00:17:24,458
See you later, S.A.
Later, man.
426
00:17:24,458 --> 00:17:26,208
Tell P-Nut
I said, "Wassup?"
You got it.
427
00:17:26,208 --> 00:17:27,667
(door opens, closes)
428
00:17:27,667 --> 00:17:29,291
All right, man, so what
do you wanna do now?
429
00:17:29,291 --> 00:17:32,250
Uh, tacos?
Tacos.
430
00:17:32,250 --> 00:17:36,125
♪ ♪
431
00:17:40,458 --> 00:17:43,417
♪ ♪
So, I implore you...
432
00:17:43,417 --> 00:17:45,291
live through love,
433
00:17:45,291 --> 00:17:47,583
be compelled by love,
434
00:17:47,583 --> 00:17:50,000
be motivated by love,
435
00:17:50,000 --> 00:17:51,458
be in awe of love.
436
00:17:51,458 --> 00:17:54,125
Don't let the world
swallow you.
437
00:17:54,125 --> 00:17:57,417
Don't let
negativity, ego, money,
438
00:17:57,417 --> 00:17:59,792
or accolades
guide your life.
439
00:17:59,792 --> 00:18:03,125
Love your neighbor.
Buy expensive dog food--
440
00:18:03,125 --> 00:18:04,709
it tastes better.
441
00:18:04,709 --> 00:18:08,208
Because, really,
no matter what...
442
00:18:08,208 --> 00:18:11,834
entropy will
win out in the end.
443
00:18:13,417 --> 00:18:15,667
Goodbye, y'all.
I love you.
444
00:18:17,208 --> 00:18:18,834
(snoring)
445
00:18:22,834 --> 00:18:25,667
(police radio chatter)
(helicopter buzzing)
446
00:18:25,667 --> 00:18:29,375
(dramatic music playing)
447
00:18:33,375 --> 00:18:36,166
(beeps)
(humming)
448
00:18:45,291 --> 00:18:46,458
(clatters)
449
00:18:50,083 --> 00:18:51,667
(beeping)
450
00:18:53,375 --> 00:18:54,709
(birds chirping)
451
00:18:54,709 --> 00:18:55,959
Hmm?
(beeps)
452
00:18:55,959 --> 00:18:57,083
Hey.
Huh?
453
00:18:58,500 --> 00:19:00,583
(speaks indiscernibly)
(static)
454
00:19:00,583 --> 00:19:02,375
(people chattering)
455
00:19:02,375 --> 00:19:04,417
(speaking indiscernibly)
456
00:19:04,417 --> 00:19:06,709
(continues over speakers)
457
00:19:06,709 --> 00:19:09,542
(continues over microwave)
458
00:19:16,542 --> 00:19:18,834
(speaking indiscernibly)
459
00:19:20,041 --> 00:19:21,041
Please.
460
00:19:22,000 --> 00:19:23,333
Mmm.
(beeps)
461
00:19:23,333 --> 00:19:27,000
(alarm blaring)
(whirs, beeps)
462
00:19:31,500 --> 00:19:33,709
(beeps, clanking)
463
00:19:35,500 --> 00:19:37,917
(whooshes)
464
00:19:39,583 --> 00:19:41,959
(hissing)
465
00:19:41,959 --> 00:19:45,125
(people screaming)
466
00:19:45,125 --> 00:19:47,542
(hissing continues)
(screams)
467
00:19:47,542 --> 00:19:49,875
(screaming)
468
00:19:49,875 --> 00:19:52,125
(shouts)
(all screaming)
469
00:20:01,083 --> 00:20:04,709
Mike! Mike!
Where the fuck is he?
470
00:20:04,709 --> 00:20:08,083
Mikey, have a blast
in California.
I'm gonna miss him so much.
471
00:20:08,083 --> 00:20:09,583
Family hug!
Love you guys.
472
00:20:09,583 --> 00:20:11,291
Be safe.
Bye, Mike.
473
00:20:11,291 --> 00:20:13,625
Good luck.
Thanks, Mrs. Matarese.
474
00:20:13,625 --> 00:20:16,041
I'll come visit you
in California. (kisses)
475
00:20:16,041 --> 00:20:17,667
I'll write to you.
I promise.
476
00:20:17,667 --> 00:20:19,333
Liz: Bye! Love you.
Nino: Bye, Mike.
Love you.
477
00:20:19,333 --> 00:20:20,750
Bye, Mike.
Good luck.
Mike!
478
00:20:20,750 --> 00:20:22,625
(pants) Mike!
Phil?
479
00:20:22,625 --> 00:20:25,333
(pants, coughs)
Dude, uh...
480
00:20:25,333 --> 00:20:27,917
I just wanted to say, "Later."
(chuckles) You know?
(chuckles) Oh. Yeah.
481
00:20:27,917 --> 00:20:30,750
All right, have fun, man.
Bring it. Bring it in, yeah.
Cool, thanks, man.
482
00:20:30,750 --> 00:20:33,583
(clears throat)
Text you when I get in.
Yeah, text me in the morning
483
00:20:33,583 --> 00:20:35,000
or something.
Peace.
Cool.
484
00:20:35,000 --> 00:20:38,125
Hey, man. You want
to, like, play video games
or something?
485
00:20:38,125 --> 00:20:39,625
Okay.
Tight.
486
00:20:39,625 --> 00:20:41,208
I'm Phil.
I'm Jonas.
487
00:20:41,208 --> 00:20:44,125
I'm gonna call you Mike,
if that's okay.
I don't see a problem.
488
00:20:44,125 --> 00:20:47,709
Mike:
Phil! Phil! Holy shit.
Everybody, get up here!
489
00:20:47,709 --> 00:20:49,291
(rats murmuring)
Everybody, it sounds intense.
490
00:20:49,291 --> 00:20:52,125
He's "Lassie-ing" us.
Mike, come on, hurry up.
491
00:20:53,834 --> 00:20:55,709
Whoa. Holy shit.
492
00:20:55,709 --> 00:20:57,000
♪ ♪
493
00:20:57,000 --> 00:20:59,709
It's completely empty.
There are no humans
in sight.
494
00:21:03,417 --> 00:21:04,750
(wind blows)
495
00:21:04,750 --> 00:21:06,959
♪ ♪
496
00:21:10,041 --> 00:21:13,583
(animal noises)
Phil:
It's just animals now.
497
00:21:13,583 --> 00:21:15,709
Mom:
It's beautiful.
498
00:21:15,709 --> 00:21:17,250
(rooster crows)
499
00:21:17,250 --> 00:21:20,166
Auntie May:
Well, I'll be dipped in shit.
500
00:21:20,166 --> 00:21:22,542
So, are you still
gonna go to California?
501
00:21:22,542 --> 00:21:25,542
("New York, New York" playing)
No fucking way, dude.
The city is ours.
502
00:21:25,542 --> 00:21:27,959
We can do whatever we want.
And fuck school.
503
00:21:27,959 --> 00:21:29,834
We'll figure out a way
to make the cartoon on our own.
504
00:21:29,834 --> 00:21:32,000
Yeah, yeah.
Like in Final Cut
or some shit,
505
00:21:32,000 --> 00:21:34,041
screen it around town,
build a buzz.
Yeah, build a buzz!
506
00:21:34,041 --> 00:21:36,542
We're never gonna leave.
What do you say?
507
00:21:36,542 --> 00:21:38,000
♪ ♪
(coughs)
508
00:21:38,000 --> 00:21:41,792
♪ Start spreading
the news ♪
509
00:21:41,792 --> 00:21:45,208
Mike!
♪ I'm leaving today ♪
510
00:21:45,208 --> 00:21:50,875
No, he's not!
♪ I want to be
a part of it ♪
511
00:21:50,875 --> 00:21:55,041
Both:
♪ New York, New York ♪
512
00:21:55,041 --> 00:21:59,709
(Mike and Phil vocalizing)
513
00:22:04,792 --> 00:22:07,041
(door opens)
514
00:22:07,041 --> 00:22:08,667
Oh shit! A turtle!
515
00:22:08,667 --> 00:22:12,041
(dogs howling to melody)
516
00:22:16,959 --> 00:22:21,583
♪ It's up to you, New York ♪
517
00:22:21,583 --> 00:22:28,542
♪ New York... ♪
518
00:22:30,917 --> 00:22:32,959
Phil: Whoa, dude!
That sounded good.
519
00:22:32,959 --> 00:22:35,208
Mike:
That sounded incredible.
That was really good.
520
00:22:35,208 --> 00:22:37,041
Hold on. I'm trying
to concentrate on the moves.
521
00:22:37,041 --> 00:22:38,834
Sure.
Okay, and then
a little tush.
522
00:22:38,834 --> 00:22:40,291
Great, we're all in sync.
Let's keep it up.
523
00:22:40,291 --> 00:22:42,166
It's going good.
Oh! The sign's down.
524
00:22:42,166 --> 00:22:44,250
Oh! There we go!
Both:
There's a fire!
525
00:22:44,250 --> 00:22:45,750
Phil:
Look! Clear the room!
526
00:22:45,750 --> 00:22:47,792
Just run! Run!
527
00:22:47,792 --> 00:22:49,750
Oh God!
Mike: Oh!
528
00:22:52,625 --> 00:22:55,375
♪ We will
be gone ♪
529
00:22:55,375 --> 00:22:58,083
♪ But not
forever ♪
530
00:22:59,250 --> 00:23:01,417
♪ Come on,
let's try ♪
531
00:23:01,417 --> 00:23:05,291
♪ And know whatever we try ♪
532
00:23:05,291 --> 00:23:08,250
♪ We will
be gone ♪
533
00:23:08,250 --> 00:23:10,291
♪ But not
forever ♪
534
00:23:12,125 --> 00:23:14,959
♪ We will be gone ♪
535
00:23:14,959 --> 00:23:17,291
♪ But not forever ♪
536
00:23:18,333 --> 00:23:20,625
♪ Come on, let's try ♪
537
00:23:20,625 --> 00:23:24,125
♪ And know
whatever we try ♪
538
00:23:25,000 --> 00:23:27,458
♪ We will be gone ♪
539
00:23:27,458 --> 00:23:29,458
♪ But not
forever ♪
540
00:23:33,542 --> 00:23:38,667
♪ The real truth
about it is ♪
541
00:23:38,667 --> 00:23:40,709
♪ There ain't no end ♪
542
00:23:40,709 --> 00:23:45,959
♪ To the desert I'll cross ♪
543
00:23:45,959 --> 00:23:50,959
♪ I've really
known it
all along ♪
544
00:23:50,959 --> 00:23:54,000
♪ Mama, here comes midnight ♪
545
00:23:54,000 --> 00:23:58,166
♪ With the dead moon
in its jaws ♪
42145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.