Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,708 --> 00:00:08,583
Guys, I'm quitting.
2
00:00:09,166 --> 00:00:10,166
Wait, what?
3
00:00:10,542 --> 00:00:13,875
♪ (HIP-HOP MUSIC PLAYING) ♪
4
00:00:14,125 --> 00:00:16,542
I'm going to have to insist
that I keep the name Pied Piper,
5
00:00:16,542 --> 00:00:17,583
and I won't budge on that.
6
00:00:17,917 --> 00:00:19,500
-(ALL MUTTERING)
-ELRICH: Who gives a shit?
7
00:00:19,500 --> 00:00:20,750
-JARED: Fine. That's fine.
-ELRICH: Terrible.
8
00:00:20,750 --> 00:00:22,333
♪ (HIP-HOP CONTINUES) ♪
9
00:00:22,333 --> 00:00:24,417
RICHARD: I needed to build
something else.
10
00:00:25,041 --> 00:00:26,417
We could build a new internet.
11
00:00:26,417 --> 00:00:28,125
You sound like a crazy person.
12
00:00:28,333 --> 00:00:30,417
Oh, my God. It's real.
13
00:00:31,375 --> 00:00:32,083
Can I just...
14
00:00:32,500 --> 00:00:33,583
-Can I try something?
-Yeah.
15
00:00:34,125 --> 00:00:35,875
Whoo! (LAUGHS)
16
00:00:36,333 --> 00:00:38,000
-Okay.
-(CHUCKLES) I don't know.
17
00:00:38,000 --> 00:00:39,333
-Whoo!
-Whoo!
18
00:00:39,583 --> 00:00:41,875
-Whoo-hoo-hoo!
-I haven't had a lot of sleep.
19
00:00:41,875 --> 00:00:44,166
♪ (HIP-HOP CONTINUES) ♪
20
00:00:44,375 --> 00:00:46,792
(SCREAMING) Whoo! Whoo!
21
00:00:46,792 --> 00:00:48,083
(SCREAM ECHOES)
22
00:00:48,291 --> 00:00:49,458
Whoo!
23
00:00:49,458 --> 00:00:50,959
(FAINT ECHO)
24
00:00:51,458 --> 00:00:52,583
-Sorry.
-That's okay.
25
00:00:52,917 --> 00:00:55,834
♪ (HIP-HOP MUSIC ENDS) ♪
26
00:01:08,375 --> 00:01:09,625
(ominous music playing)
27
00:01:09,625 --> 00:01:12,500
(distant sirens blaring)
28
00:01:12,500 --> 00:01:15,458
(propeller buzzing)
29
00:01:15,458 --> 00:01:17,291
(banging on door)
30
00:01:18,208 --> 00:01:19,250
(humming)
31
00:01:19,250 --> 00:01:21,166
(keyboard clacking)
(banging continues)
32
00:01:22,333 --> 00:01:24,667
(mumbles)
(banging continues)
33
00:01:24,667 --> 00:01:27,542
(The Assistant mumbles)
(mumbles)
34
00:01:27,542 --> 00:01:29,708
(mumbles)
35
00:01:29,708 --> 00:01:31,708
(banging continues)
36
00:01:31,708 --> 00:01:33,333
(grumbles)
37
00:01:35,959 --> 00:01:38,333
The Assistant (on intercom):
Dr. Labcoat.
(pounding continues)
38
00:01:38,333 --> 00:01:40,834
I said come in,
for fuck's sake!
39
00:01:40,834 --> 00:01:43,333
(laughing)
Oh, my God.
40
00:01:43,333 --> 00:01:45,375
(beeps)
41
00:01:45,375 --> 00:01:49,458
I am... so sorry.
That door is, like,
completely metal.
42
00:01:49,458 --> 00:01:51,333
I couldn't hear fricking
anything out there.
43
00:01:51,333 --> 00:01:55,500
Um, here's an idea.
What if you had a doorbell
that was outside the door
44
00:01:55,500 --> 00:01:57,500
so people could have
a sound to let them know
to come in?
45
00:01:57,500 --> 00:02:00,291
Actually, why don't I arrange
that for you, Dr. Labcoat?
46
00:02:00,291 --> 00:02:03,125
That's an idiotic idea,
The Assistant.
47
00:02:03,125 --> 00:02:04,875
Fuck you!
48
00:02:06,041 --> 00:02:07,166
Fuck me.
49
00:02:11,708 --> 00:02:13,166
(sighs)
50
00:02:13,166 --> 00:02:16,375
I apologize.
It's just a big day,
you know,
51
00:02:16,375 --> 00:02:18,667
and with so much
riding on this.
Yeah.
52
00:02:18,667 --> 00:02:21,375
The Green Pill
is my life's work...
53
00:02:21,375 --> 00:02:24,625
and it's finally complete.
(humming)
54
00:02:24,625 --> 00:02:27,792
That is so cool,
you are so smart,
55
00:02:27,792 --> 00:02:30,959
and, um, I admire
so much about you.
56
00:02:30,959 --> 00:02:32,917
Just my schedule,
The Assistant. Please.
57
00:02:32,917 --> 00:02:37,208
Okay, first you have
a Green Pill kickoff meeting
with the Board of Executives,
58
00:02:37,208 --> 00:02:40,708
followed by a Federal
Drug Bureau approval meeting,
59
00:02:40,708 --> 00:02:43,542
and then a video call
with The President...
60
00:02:44,500 --> 00:02:46,708
of the United States
of America.
61
00:02:46,708 --> 00:02:49,166
The President. Jesus.
I know.
62
00:02:49,166 --> 00:02:52,083
Can we just move it
to, like, next week
63
00:02:52,083 --> 00:02:54,375
or something?
I've already moved it twice,
so I can't.
64
00:02:54,375 --> 00:02:59,208
I don't feel comfortable--
Okay, like, 45 seconds tops.
65
00:02:59,208 --> 00:03:01,166
Okay. I'll circle back
and tell them.
66
00:03:01,166 --> 00:03:02,583
All right. Great.
67
00:03:04,583 --> 00:03:06,041
Oh, The Assistant.
68
00:03:06,041 --> 00:03:08,000
(ominous music plays)
69
00:03:08,000 --> 00:03:12,625
I want you
to join us for the Board
of Executives meeting.
70
00:03:13,917 --> 00:03:15,542
But only the highest up
71
00:03:15,542 --> 00:03:18,417
of the highest-up executives
join you for those.
72
00:03:18,417 --> 00:03:20,333
I'm merely an assistant.
73
00:03:20,333 --> 00:03:22,208
(beeps)
The Assistant.
74
00:03:27,083 --> 00:03:28,375
You're ready.
75
00:03:31,959 --> 00:03:33,917
♪ ♪
76
00:03:36,333 --> 00:03:38,458
Slam it, bitch.
(giggles)
77
00:03:38,458 --> 00:03:41,125
(beeps)
Dr. Labcoat finished
that pill thingy.
78
00:03:41,125 --> 00:03:43,750
I mean,
I wish he'd share more
with us, you know?
79
00:03:43,750 --> 00:03:46,834
I mean,
we're the Chemicals department.
All we do is hang out all day.
80
00:03:46,834 --> 00:03:49,792
(Muzak playing)
What do you think's
even in that Green Pill?
81
00:03:49,792 --> 00:03:51,208
I think it's
adenosine triphosphate.
82
00:03:51,208 --> 00:03:53,083
I think he found
a way to put it into--
(woman laughs)
83
00:03:53,083 --> 00:03:55,792
C2098, you don't actually
think Dr. Labcoat uses
84
00:03:55,792 --> 00:03:58,750
substrate-level phosphorylation
as the active ingredient
85
00:03:58,750 --> 00:04:00,291
in the Green Pill, do you?
86
00:04:00,291 --> 00:04:03,583
Well, 49C74,
if you let me finish,
which you never do,
87
00:04:03,583 --> 00:04:05,458
you would've heard
that was not what
I was gonna say.
88
00:04:05,458 --> 00:04:07,667
Ugh! I think someone
used my mug.
89
00:04:07,667 --> 00:04:09,000
Look at that lipstick.
90
00:04:09,000 --> 00:04:10,542
I think they're
those novelty mugs,
91
00:04:10,542 --> 00:04:12,834
like, it comes with the lipstick
on it to be funny.
Yeah. Yeah.
92
00:04:12,834 --> 00:04:15,291
You both know of those?
It's funny.
93
00:04:15,291 --> 00:04:17,166
Yeah.
It's just depressing,
you know?
94
00:04:17,166 --> 00:04:19,166
Sorry.
(knocks)
95
00:04:19,166 --> 00:04:20,166
Hi.
Oh, hi.
96
00:04:20,166 --> 00:04:22,542
Chemicals?
Yes. Come, come,
come, come.
97
00:04:22,542 --> 00:04:24,250
You can take my seat.
98
00:04:24,250 --> 00:04:25,750
Hi.
Nice to meet you.
Welcome.
99
00:04:25,750 --> 00:04:27,458
Where did
you transfer from?
T084W: Yeah.
100
00:04:27,458 --> 00:04:29,333
I was in Toys...
in the basement.
101
00:04:29,333 --> 00:04:31,208
They have toys here?
T084W: Toys?
102
00:04:31,208 --> 00:04:33,959
This place astounds me.
I swear, I don't know anything
that's going on here.
103
00:04:33,959 --> 00:04:35,667
Yeah, where's the basement?
Probably below.
104
00:04:35,667 --> 00:04:37,000
Why would they have toys?
105
00:04:37,000 --> 00:04:38,583
I just--
I've never seen it.
Oh, I don't--
106
00:04:38,583 --> 00:04:41,417
It doesn't seem important.
Oh. (chuckles)
107
00:04:41,417 --> 00:04:44,834
I didn't mean that--
No, I didn't mean that
against you. I just meant--
108
00:04:44,834 --> 00:04:46,000
Was it adult toys, though?
109
00:04:46,000 --> 00:04:48,750
Like dildos?
Like dil--
yeah, was it, like,
110
00:04:48,750 --> 00:04:50,166
shake-- like a vibrating--
T084W: Yeah.
111
00:04:50,166 --> 00:04:52,041
Wait. What?
Like those beads?
112
00:04:52,041 --> 00:04:54,917
I-- I don't make adult toys.
I make, like...
49C74: Oh.
113
00:04:56,000 --> 00:04:57,708
...toys for--
Children toys?
114
00:04:57,708 --> 00:04:59,875
No.
Oh, my God. I'm so sorry.
We're the worst.
115
00:04:59,875 --> 00:05:01,667
We didn't
introduce ourselves.
Oh!
116
00:05:01,667 --> 00:05:03,542
T084W:
Oh yeah.
I'm 49C74.
117
00:05:03,542 --> 00:05:05,750
Yeah, I'm C2098.
118
00:05:05,750 --> 00:05:08,834
I am T084W.
That's my mug.
There it is.
119
00:05:08,834 --> 00:05:10,750
And you--
and you are?
(laughs)
120
00:05:10,750 --> 00:05:12,542
Happy to be here.
(chuckles)
121
00:05:12,542 --> 00:05:14,083
Oh, that's so nice.
C2098: That's so sweet.
122
00:05:14,083 --> 00:05:15,542
What do we call ya?
Yeah.
123
00:05:15,542 --> 00:05:17,417
Oh.
(laughs)
124
00:05:17,417 --> 00:05:19,083
Your name.
Woman: Umm...
125
00:05:19,083 --> 00:05:20,250
(beeps)
126
00:05:21,959 --> 00:05:23,875
(clears throat)
It's rude to give
a fake name.
127
00:05:23,875 --> 00:05:26,500
Oh!
Oh, my God.
128
00:05:28,959 --> 00:05:31,625
So... Chemicals department.
129
00:05:31,625 --> 00:05:34,750
You guys ever, like,
sneak anything or...
130
00:05:34,750 --> 00:05:38,333
do drugs or--
Well, you can pretty much
take anything you want.
131
00:05:38,333 --> 00:05:41,708
I'm currently on Nonvliathan.
It makes it so you don't have
to poop or pee.
132
00:05:41,708 --> 00:05:44,333
You can just sweat it out.
(laughs)
133
00:05:44,333 --> 00:05:46,166
(cheery music
plays)
134
00:05:46,166 --> 00:05:48,250
Yeah, and I'm taking
this thing called Flobocillium,
135
00:05:48,250 --> 00:05:50,125
which is a chemical compound
that I lace into my food,
136
00:05:50,125 --> 00:05:53,083
and it makes me
float about two inches
off the ground at all times.
137
00:05:53,959 --> 00:05:55,041
Go ahead. Pan down.
138
00:05:55,041 --> 00:05:57,625
(cheery
music plays)
139
00:05:57,625 --> 00:05:58,917
I just do cocaine.
140
00:05:58,917 --> 00:06:00,750
(hard rock music plays)
141
00:06:00,750 --> 00:06:02,625
I can't wait to try it all.
(women laugh)
142
00:06:02,625 --> 00:06:05,208
(jazz music plays)
143
00:06:05,208 --> 00:06:07,792
(dramatic music plays)
144
00:06:14,875 --> 00:06:16,458
(chitters)
145
00:06:19,125 --> 00:06:21,500
The Green Pill is complete.
146
00:06:22,834 --> 00:06:26,667
Pesci Co. is ready to move on
to the phase three of...
147
00:06:28,000 --> 00:06:30,625
Just to catch everyone
up to speed,
148
00:06:30,625 --> 00:06:34,667
we've made this nifty
little demonstration video.
149
00:06:34,667 --> 00:06:37,000
(ethereal music playing)
Dr. Labcoat (on video):
Pesci Co.,
150
00:06:37,000 --> 00:06:40,333
being the largest product
manufacturer in the world
151
00:06:40,333 --> 00:06:43,959
permeates every single
facet of society--
152
00:06:43,959 --> 00:06:47,792
food, clothing,
household products.
153
00:06:47,792 --> 00:06:50,333
We're in the air you breathe,
154
00:06:50,333 --> 00:06:51,917
the ground you walk on,
155
00:06:51,917 --> 00:06:54,458
the walls that surround you.
156
00:06:54,458 --> 00:06:58,542
(continues speaking)
(beeps)
157
00:06:58,542 --> 00:07:01,667
(Muzak playing)
Oh, man! You got
everything in here!
158
00:07:01,667 --> 00:07:04,291
Two toilets is
kinda weird,
159
00:07:04,291 --> 00:07:07,291
although, you know,
I'm gonna try 'em
both out.
160
00:07:07,291 --> 00:07:09,041
I don't wanna
play favorites.
161
00:07:11,583 --> 00:07:13,375
How do I look?
(laughs)
162
00:07:16,083 --> 00:07:17,500
I'll get that later.
163
00:07:17,500 --> 00:07:20,667
Let's give that
a try.
164
00:07:20,667 --> 00:07:23,917
(coughs) Oh! You know,
it's totally okay
to eat these cold.
165
00:07:23,917 --> 00:07:27,125
I'm getting
paid for this?
It all is good to me!
166
00:07:27,125 --> 00:07:28,625
(Dr. Labcoat speaks)
167
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
(ominous music playing)
168
00:07:30,375 --> 00:07:33,708
Naturally, we began
to affect the population.
169
00:07:33,708 --> 00:07:37,333
Manufacture sickness,
panic, unrest.
(sirens blaring)
170
00:07:37,333 --> 00:07:39,959
Name the sickness
something scary.
171
00:07:39,959 --> 00:07:41,917
Virus X.
172
00:07:41,917 --> 00:07:44,458
The population
will blame each other,
173
00:07:44,458 --> 00:07:47,875
God, anyone,
to find a scapegoat.
174
00:07:47,875 --> 00:07:50,500
(coughs)
Oh! Ahh!
175
00:07:50,500 --> 00:07:53,041
I want this
to stop!
176
00:07:54,625 --> 00:07:56,125
(crying)
I hate it!
177
00:07:56,125 --> 00:07:57,458
Let me out
of here!
178
00:07:57,458 --> 00:07:59,125
This sucks.
179
00:07:59,125 --> 00:08:01,542
This sucks
so bad.
180
00:08:02,458 --> 00:08:04,458
(Dr. Labcoat speaks)
181
00:08:04,458 --> 00:08:06,667
(inspirational
music playing)
182
00:08:06,667 --> 00:08:08,458
All right.
There you go.
183
00:08:08,458 --> 00:08:10,875
(gasps)
184
00:08:10,875 --> 00:08:13,583
Dr. Labcoat:
We will soon
have full control
185
00:08:13,583 --> 00:08:14,875
over the environment
186
00:08:14,875 --> 00:08:17,333
and the
population itself.
187
00:08:17,333 --> 00:08:21,375
A more orderly
and just New York
is upon us,
188
00:08:21,375 --> 00:08:24,166
and after that,
the world.
189
00:08:24,166 --> 00:08:26,708
♪ ♪
190
00:08:26,708 --> 00:08:29,583
I'd like to apologize
for my behavior
back there.
191
00:08:30,917 --> 00:08:32,375
I feel
better now.
192
00:08:33,375 --> 00:08:34,875
I feel
correct.
193
00:08:34,875 --> 00:08:36,333
Dr. Labcoat:
Pesci Co.
194
00:08:36,333 --> 00:08:37,583
(whispers)
Pesci.
195
00:08:38,917 --> 00:08:41,208
So, today we're gonna
package the bad boy
196
00:08:41,208 --> 00:08:43,083
and get it out
to the public ASAP.
197
00:08:43,083 --> 00:08:45,417
Bang. World domination.
(laughs)
198
00:08:45,417 --> 00:08:47,375
Uh, hey, guys.
199
00:08:48,750 --> 00:08:51,208
First, I wanted to say,
200
00:08:51,208 --> 00:08:54,834
sorry I've been absent
from so many meetings lately.
201
00:08:54,834 --> 00:08:57,250
I had to take
my dog to the vet,
202
00:08:57,250 --> 00:09:01,083
and then my kid had
a recital at three o'clock.
203
00:09:02,041 --> 00:09:04,458
Who can make that, right?
(laughs)
204
00:09:04,458 --> 00:09:08,125
But, uh, I just wanna make sure
I understand this completely.
205
00:09:08,125 --> 00:09:11,583
Um, we've been poisoning
New York City
206
00:09:11,583 --> 00:09:14,417
so that they will
buy a pill from us?
207
00:09:14,417 --> 00:09:15,792
That is correct.
208
00:09:18,959 --> 00:09:20,959
Why?
(chair creaks)
209
00:09:20,959 --> 00:09:23,250
We're the biggest company
in the world.
210
00:09:23,250 --> 00:09:25,667
We make enough money.
What is your name?
211
00:09:25,667 --> 00:09:28,000
Executive 3.
(beeps)
212
00:09:28,000 --> 00:09:32,125
Are you a religious man,
Executive 3?
213
00:09:32,125 --> 00:09:35,792
No. No. I'm a scientist.
214
00:09:35,792 --> 00:09:37,667
(ominous music playing)
215
00:09:37,667 --> 00:09:41,000
I realized
there was no God
when I was a child.
216
00:09:41,000 --> 00:09:42,750
New York City
217
00:09:42,750 --> 00:09:47,250
was a nucleus of sin,
crime, disorder.
(chittering)
218
00:09:47,250 --> 00:09:50,333
I saw that humanity
could not flourish
219
00:09:50,333 --> 00:09:51,875
in a godless world.
220
00:09:51,875 --> 00:09:56,500
People need structure,
a parental figure looking
over their shoulder.
221
00:09:56,500 --> 00:09:59,959
Society needs a god,
222
00:09:59,959 --> 00:10:03,625
so I will be just that.
223
00:10:03,625 --> 00:10:04,834
(angelic choir singing)
224
00:10:04,834 --> 00:10:08,125
You see,
it's not about money,
Executive 3.
225
00:10:08,125 --> 00:10:12,917
It's about control, curation,
building a better tomorrow.
226
00:10:12,917 --> 00:10:17,667
As you saw in the video,
the subject was much happier
after taking the pill.
227
00:10:17,667 --> 00:10:19,458
But it wasn't real, right?
228
00:10:19,458 --> 00:10:21,542
Is anything
we do here real?
229
00:10:22,834 --> 00:10:24,458
Some of it.
(scoffs)
230
00:10:24,458 --> 00:10:27,041
Grow up,
sweetheart.
231
00:10:27,041 --> 00:10:29,500
All the shit
we do here--
232
00:10:29,500 --> 00:10:32,417
subliminal messaging,
biased research,
233
00:10:32,417 --> 00:10:37,875
a soda that stimulates
the same part of your brain
as your mother's voice.
234
00:10:37,875 --> 00:10:40,000
Woo! (laughs)
235
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
It's all not real,
Executive 3.
236
00:10:45,208 --> 00:10:47,417
But what if we get caught?
(ominous music playing)
237
00:10:47,417 --> 00:10:48,875
That reporter
with the news--
238
00:10:48,875 --> 00:10:51,375
she suggested
the virus may be
man-made!
239
00:10:51,375 --> 00:10:53,875
We could all go on trial
for crimes against humanity!
240
00:10:53,875 --> 00:10:56,291
The Reporter situation
is under control.
241
00:10:56,291 --> 00:10:59,750
The population believes
what we want them to.
242
00:10:59,750 --> 00:11:01,875
We tell them it was
an act of God,
243
00:11:01,875 --> 00:11:05,125
and that's what they believe,
because, quite frankly...
244
00:11:05,125 --> 00:11:06,291
(angelic choir singing)
245
00:11:06,291 --> 00:11:07,708
...it was.
246
00:11:09,458 --> 00:11:12,917
That will be all,
Executive 3.
247
00:11:18,750 --> 00:11:20,125
(music stops)
248
00:11:20,125 --> 00:11:21,708
You want me
to shake your...
249
00:11:23,333 --> 00:11:24,625
Yes, okay.
250
00:11:34,166 --> 00:11:36,792
(chittering)
251
00:11:36,792 --> 00:11:38,542
I wouldn't
wanna be that guy.
252
00:11:43,750 --> 00:11:46,542
(chuckles)
Thank you, sir.
It's a...
253
00:11:47,583 --> 00:11:49,375
real honor
to work for you.
254
00:11:49,375 --> 00:11:51,542
Been at this company
for 20 years.
255
00:11:51,542 --> 00:11:52,959
I retire tomorrow.
256
00:11:54,291 --> 00:11:56,625
I thought something bad
was gonna happen.
(chuckles)
257
00:11:56,625 --> 00:11:57,708
(crackling)
258
00:11:57,708 --> 00:12:00,792
(executives laughing)
259
00:12:01,959 --> 00:12:03,417
(yelps)
260
00:12:03,417 --> 00:12:05,834
(laughter continues)
261
00:12:05,834 --> 00:12:08,834
Funny joke!
(Executive 3 moans)
262
00:12:08,834 --> 00:12:11,000
Meeting adjourned. You...
263
00:12:11,000 --> 00:12:14,625
(laughter continues)
Okay. Yeah.
264
00:12:14,625 --> 00:12:17,917
The Assistant.
Yes. Yes, Dr. Labcoat.
265
00:12:18,959 --> 00:12:21,250
Get the ad men started.
266
00:12:25,417 --> 00:12:28,750
We're good to go
on the Green Pill.
Get it out today. Got it?
267
00:12:29,792 --> 00:12:32,917
Huh. He hung up on me.
268
00:12:32,917 --> 00:12:35,333
The Green Pill.
We need a tagline.
269
00:12:35,333 --> 00:12:39,458
What does it evoke?
Memories? Feelings? Family?
270
00:12:39,458 --> 00:12:43,000
God damn it!
Ad Man 1, what are
we fucking drinking?
271
00:12:43,000 --> 00:12:45,792
Tastes like fucking garbage!
I thought you were rich!
272
00:12:45,792 --> 00:12:47,667
I am rich, Ad Man 2!
273
00:12:47,667 --> 00:12:50,000
It's an acquired taste,
you fucking pussy!
274
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
♪ ♪
I love this shit.
275
00:12:52,000 --> 00:12:55,417
I'd snort it
if I hadn't deviated
my septum from all the cocaine!
276
00:12:55,417 --> 00:12:56,875
You pussy!
(gasps)
277
00:12:56,875 --> 00:12:58,291
(snorts)
278
00:12:58,291 --> 00:12:59,708
Woo!
(laughs)
279
00:12:59,708 --> 00:13:01,625
No, you're a pussy,
Ad Man 3.
280
00:13:01,625 --> 00:13:03,667
Hi. Ad Man 4.
The fourth one.
281
00:13:03,667 --> 00:13:08,500
The only way I can come
is if I hear my parents
arguing in the next room.
282
00:13:08,500 --> 00:13:12,041
Hey, guys.
Can we talk
about strategy?
283
00:13:12,041 --> 00:13:13,834
Ali, women aren't funny!
284
00:13:13,834 --> 00:13:17,250
Hey, where can
I spit in this office?
I haven't spit in a while.
285
00:13:17,250 --> 00:13:19,417
In the spit corner, bitch!
286
00:13:19,417 --> 00:13:20,959
(hawks, spits)
287
00:13:20,959 --> 00:13:22,834
Oh, God, I wanna blow
my own head off!
288
00:13:22,834 --> 00:13:25,041
No! I wanna pay somebody
to cut my head off!
289
00:13:25,041 --> 00:13:28,959
Right? (laughs)
Oh, I would love to pay
a woman to slit my neck.
290
00:13:28,959 --> 00:13:31,875
You in, Ali?
Six thousand bucks!
(snaps fingers)
291
00:13:31,875 --> 00:13:33,583
No.
Hello, Hell.
292
00:13:33,583 --> 00:13:36,125
(laughs)
Yes, I'd like to make
a reservation for one.
293
00:13:36,125 --> 00:13:39,083
Do you know what keeps me
on this piece-of-shit
mortal coil?
294
00:13:39,083 --> 00:13:42,041
Yeah, Ad Man 4.
A-D M-A-N 4.
295
00:13:42,041 --> 00:13:45,542
Advertising!
I fucking love
advertising.
296
00:13:45,542 --> 00:13:47,500
My grandpop was
an Ad Man 4.
297
00:13:47,500 --> 00:13:50,959
My father was an Ad Man 5,
junior baby executive edition,
298
00:13:50,959 --> 00:13:53,166
that fucking coward!
I'm an Ad Man 1!
299
00:13:53,166 --> 00:13:55,834
(shouts)
I am a god!
300
00:13:55,834 --> 00:13:58,875
I love advertising,
because I'm a creative,
301
00:13:58,875 --> 00:14:00,291
and I like to eat
my own shit.
302
00:14:00,291 --> 00:14:02,542
I eat my own shit,
and I love advertising.
303
00:14:02,542 --> 00:14:05,417
I love eating shit and making
sponsored content, bitch.
304
00:14:05,417 --> 00:14:08,667
As a measly Ad Man 4,
I have other interests
to boost my resume
305
00:14:08,667 --> 00:14:10,834
when I'm fired
by a stronger advertising man,
306
00:14:10,834 --> 00:14:14,333
and those interests
include eating my own
motherfucking shit!
307
00:14:14,333 --> 00:14:16,291
God, I love advertising!
(laughs)
308
00:14:17,667 --> 00:14:18,959
(clears throat) Hey.
309
00:14:20,417 --> 00:14:22,834
Yeah, we're on it. We're on it.
310
00:14:22,834 --> 00:14:25,917
I want every man in this room
to scream into my ass right now!
311
00:14:25,917 --> 00:14:28,208
Shotgun!
Oh! Me, me, me, me, me!
312
00:14:28,208 --> 00:14:31,542
(men screaming)
(hums, beeps)
313
00:14:31,542 --> 00:14:34,667
(screams)
(glass shatters)
314
00:14:34,667 --> 00:14:38,500
(pants)
You sentient buttfucks!
315
00:14:38,500 --> 00:14:44,166
You ugly babies
with-- with cocks the size
of tiny little pool noodles!
316
00:14:44,166 --> 00:14:48,792
You fuck fucks!
This is advertising,
for fuck's sake!
317
00:14:48,792 --> 00:14:50,792
We are doing God's work!
318
00:14:50,792 --> 00:14:52,667
We are gods!
319
00:14:52,667 --> 00:14:55,583
You don't even deserve
the title Ad Men!
320
00:14:55,583 --> 00:14:57,458
You are Bad Men!
321
00:14:57,458 --> 00:15:00,542
Shame doo-doo!
Poopie babies!
322
00:15:00,542 --> 00:15:05,625
The Green Pill is
humanity's cure to Virus X!
323
00:15:05,625 --> 00:15:06,625
It...
324
00:15:06,625 --> 00:15:08,625
♪ ♪
325
00:15:08,625 --> 00:15:09,834
Oh shit.
326
00:15:11,083 --> 00:15:12,792
What about that
for a tagline?
327
00:15:12,792 --> 00:15:15,959
Actually, that works.
(chuckles) Right?
328
00:15:15,959 --> 00:15:17,375
That's pretty good.
Great job, everybody.
329
00:15:17,375 --> 00:15:20,000
Fantastic work.
All around. Capital.
330
00:15:20,000 --> 00:15:22,417
Ad Man 4, way to act
like an Ad Man 2.
331
00:15:22,417 --> 00:15:23,917
I mean that.
Wow. Sir, thank you.
332
00:15:23,917 --> 00:15:25,208
Coming from you,
that means a lot.
333
00:15:25,208 --> 00:15:26,875
(traffic noises)
(gun cocks)
334
00:15:26,875 --> 00:15:28,834
Oh, no, no, no.
Let me.
335
00:15:29,959 --> 00:15:31,375
(gunshot)
336
00:15:32,333 --> 00:15:34,834
(Ad Man 4 screams)
337
00:15:35,708 --> 00:15:37,041
Ali.
(Ad Man 4 crashes)
338
00:15:37,041 --> 00:15:38,834
(car alarm blaring)
339
00:15:40,333 --> 00:15:41,333
What's that?
340
00:15:41,333 --> 00:15:42,834
You're
an Ad Man 5 now.
341
00:15:42,834 --> 00:15:45,708
You made it, kid.
(beeps)
342
00:15:47,417 --> 00:15:49,291
This is so stupid.
343
00:15:49,291 --> 00:15:52,041
You're so fucking
stupid, Gerald.
344
00:15:52,041 --> 00:15:53,166
Fuck off!
345
00:15:55,834 --> 00:15:57,375
(grunts)
346
00:15:57,375 --> 00:15:59,500
(coughs, laughs)
347
00:16:00,750 --> 00:16:02,625
(Ali scoffs)
348
00:16:02,625 --> 00:16:04,959
(dial tone)
349
00:16:04,959 --> 00:16:07,834
(babbling on phone)
Hi, it's Ali
from Advertising.
350
00:16:07,834 --> 00:16:09,375
I'm good.
351
00:16:09,375 --> 00:16:10,458
Great.
352
00:16:10,458 --> 00:16:11,583
(babbling continues)
353
00:16:11,583 --> 00:16:13,166
Yeah, they're all dead.
354
00:16:13,166 --> 00:16:15,834
They'll send
a new batch on Monday.
So, the tagline is
355
00:16:15,834 --> 00:16:19,500
"The Green Pill:
Humanity's Cure to Virus X,"
356
00:16:19,500 --> 00:16:21,458
and we're gonna
need some kind jingle
or something like,
357
00:16:21,458 --> 00:16:23,875
♪ The Green Pill,
humanity's cure
to Virus X. ♪
358
00:16:23,875 --> 00:16:25,500
(jingle playing)
Something like that. Great.
359
00:16:25,500 --> 00:16:28,291
Woman (on speaker):
♪ The Green Pill ♪
360
00:16:28,291 --> 00:16:30,458
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
361
00:16:30,458 --> 00:16:32,375
♪ The Green Pill ♪
362
00:16:32,375 --> 00:16:34,417
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
It's a really good song!
363
00:16:34,417 --> 00:16:37,208
(beeps)
♪ When you're feeling sick,
when you're feeling ill ♪
364
00:16:37,208 --> 00:16:39,250
♪ Just reach on over
for that Green Pill ♪
365
00:16:39,250 --> 00:16:41,583
♪ It'll fix your heart,
it'll fix your brain ♪
366
00:16:41,583 --> 00:16:43,583
(shouts)
Do you think we could
turn it down a little bit
367
00:16:43,583 --> 00:16:45,750
to discuss
the FDB status
of the Green Pill?
368
00:16:45,750 --> 00:16:48,083
♪ Unless you won't ever
be happ... ♪
369
00:16:48,083 --> 00:16:49,375
(music stops)
370
00:16:50,291 --> 00:16:52,208
(chuckles)
371
00:16:52,208 --> 00:16:54,458
Now it's so quiet.
(clears throat)
372
00:16:55,917 --> 00:16:57,417
So anyway,
Dr. Labcoat,
373
00:16:57,417 --> 00:16:59,291
the ingredients
of the Green Pill
didn't arrive
374
00:16:59,291 --> 00:17:01,750
at FDB headquarters, so...
375
00:17:01,750 --> 00:17:04,208
So here I am.
Not pointing fingers
or anything like that,
376
00:17:04,208 --> 00:17:08,333
but, uh, it's really nice
to meet you, finally,
face-to-face.
377
00:17:08,333 --> 00:17:10,542
You didn't sound bald
on the phone.
378
00:17:10,542 --> 00:17:12,875
So anyway, we gotta know
what's in the pill, Doc.
379
00:17:12,875 --> 00:17:15,083
I mean, it's glowing,
for crying out loud!
(humming)
380
00:17:16,291 --> 00:17:17,542
That's a-freaky.
381
00:17:17,542 --> 00:17:19,417
How about you just write down
a couple of ingredients
382
00:17:19,417 --> 00:17:21,083
on a piece of paper?
Huh? That sound good?
383
00:17:21,083 --> 00:17:25,125
I'll just go...
get a piece of paper.
(seat squeaking)
384
00:17:26,166 --> 00:17:27,458
(sighs)
385
00:17:28,750 --> 00:17:30,500
Ooh! This guy's scary.
386
00:17:30,500 --> 00:17:32,959
(bad Australian accent)
Did he come from Down Under?
(rattles)
387
00:17:32,959 --> 00:17:34,667
(normal voice)
Uh, where did I put that?
388
00:17:34,667 --> 00:17:36,625
Let's see here.
389
00:17:36,625 --> 00:17:38,375
(grunts)
390
00:17:38,375 --> 00:17:40,625
You know,
I don't think I-- I--
391
00:17:40,625 --> 00:17:44,083
Oh. I put it in the--
I put it in here.
392
00:17:45,125 --> 00:17:46,250
Okay.
393
00:17:48,125 --> 00:17:50,792
One sec. I'm gonna get you
a nice, clean sheet of paper.
394
00:17:50,792 --> 00:17:52,250
I kinda drew on all of these.
395
00:17:52,250 --> 00:17:54,291
So, let me just--
Right, get right here.
396
00:17:57,708 --> 00:17:59,500
(grunts)
(rustling)
397
00:18:02,458 --> 00:18:04,708
(glass shatters)
Sorry about that.
398
00:18:04,708 --> 00:18:08,000
That doesn't have
the right letterhead. Oh!
399
00:18:09,792 --> 00:18:11,708
(mumbles)
Sorry. Sorry.
400
00:18:11,708 --> 00:18:13,000
(grunting)
401
00:18:20,333 --> 00:18:21,792
(sighs)
402
00:18:23,792 --> 00:18:25,000
(grunts)
403
00:18:27,875 --> 00:18:29,959
Oh. (grunts)
404
00:18:29,959 --> 00:18:32,875
(laughs) Ooh!
405
00:18:32,875 --> 00:18:34,500
Oh, forgot the pen.
406
00:18:34,500 --> 00:18:36,959
(loud clattering,
smashing)
(cat screeches)
407
00:18:36,959 --> 00:18:38,875
(dolphin chitters)
(flame whooshes)
408
00:18:40,500 --> 00:18:42,000
(grunts, blows)
409
00:18:42,000 --> 00:18:44,166
All righty.
There you go.
410
00:18:44,166 --> 00:18:45,792
There you go.
411
00:18:47,375 --> 00:18:50,708
Aw, come on, man!
I got you a piece of paper
and a pen!
412
00:18:50,708 --> 00:18:53,375
Just write down
a couple of ingredients,
I'll approve the drug, I swear.
413
00:18:53,375 --> 00:18:57,166
Ah! Just say
one ingredient. One.
414
00:18:57,166 --> 00:18:59,708
(tense music playing)
415
00:18:59,708 --> 00:19:02,041
(breathing hard)
416
00:19:04,417 --> 00:19:06,875
Approved! Approved!
417
00:19:06,875 --> 00:19:09,667
Approved!
Approved! Approved!
418
00:19:09,667 --> 00:19:11,917
(crying)
Approved! Approved!
419
00:19:11,917 --> 00:19:14,583
Approved! Approved!
420
00:19:14,583 --> 00:19:15,875
(Muzak playing)
Not approved.
421
00:19:15,875 --> 00:19:20,291
What? But...
I'm Executive 3.
I need treatment!
422
00:19:20,291 --> 00:19:22,083
Look at my fucking hand!
423
00:19:22,083 --> 00:19:23,625
Well, it says here
you've been terminated.
424
00:19:23,625 --> 00:19:26,041
We do not provide service
for non-employees.
425
00:19:26,041 --> 00:19:28,250
Please find
a free clinic elsewhere.
426
00:19:28,250 --> 00:19:31,083
No, no, no.
What? I'm fired?
427
00:19:32,291 --> 00:19:33,750
No, no, that's impossible.
428
00:19:33,750 --> 00:19:35,750
I can feel it coursing
through my veins.
429
00:19:36,583 --> 00:19:38,250
Look at this. It stinks!
430
00:19:38,250 --> 00:19:39,375
It stinks!
431
00:19:39,375 --> 00:19:40,750
That's not
my problem, sir.
Oh!
432
00:19:40,750 --> 00:19:42,417
Please. Please.
Sir, please don't rub
that here.
433
00:19:42,417 --> 00:19:44,041
Please, let me see the doc.
I need treatment.
434
00:19:44,041 --> 00:19:45,834
I think Dr. Labcoat
poisoned me!
435
00:19:45,834 --> 00:19:48,083
I don't know how else
to explain it!
436
00:19:49,542 --> 00:19:50,875
(phone ringing)
437
00:19:52,083 --> 00:19:53,125
Sir.
438
00:19:53,959 --> 00:19:55,583
Please fix your finger.
It...
439
00:19:56,959 --> 00:19:59,834
I will.
No. Sir. Sir.
440
00:19:59,834 --> 00:20:01,917
Are you gonna
just leave this here?
441
00:20:01,917 --> 00:20:03,750
I need you
to consider me signed in.
442
00:20:03,750 --> 00:20:06,458
I'm gonna go get different
insurance and come back.
443
00:20:06,458 --> 00:20:08,959
Sir, please.
Technically,
I'm not leaving.
444
00:20:11,041 --> 00:20:13,291
Help me! Help!
445
00:20:14,375 --> 00:20:16,166
(chittering)
446
00:20:16,166 --> 00:20:19,250
Uh, you haven't returned
my texts.
447
00:20:19,250 --> 00:20:21,083
(whispering)
Qliklek, I told you
we were over.
448
00:20:21,083 --> 00:20:22,667
Is it because
of my lizard penis?
449
00:20:22,667 --> 00:20:24,917
I told you my species
doesn't go through puberty
450
00:20:24,917 --> 00:20:27,083
till we're in our 40s.
I can't help that.
451
00:20:27,083 --> 00:20:29,500
You are so fixated
on that.
(snarls)
452
00:20:29,500 --> 00:20:32,375
We're just not compatible.
What did you say?
453
00:20:32,375 --> 00:20:33,792
Say it again.
Say it louder,
454
00:20:33,792 --> 00:20:37,458
so everyone
can hear how much
of a B-I-T-C-H you are.
455
00:20:37,458 --> 00:20:39,500
Wow. Really?
You're gonna go there?
456
00:20:39,500 --> 00:20:41,708
That's why I ate your eggs.
Please leave.
457
00:20:41,708 --> 00:20:44,041
Oh...
They were good.
458
00:20:44,041 --> 00:20:46,375
Oh...
They were real good.
459
00:20:46,375 --> 00:20:48,542
Oh...
They were good.
460
00:20:48,542 --> 00:20:51,000
(ominous music playing)
461
00:20:52,291 --> 00:20:54,291
(Skype tone playing)
Man's voice:
Incoming call
462
00:20:54,291 --> 00:20:56,417
from The President
of the United States.
463
00:20:56,417 --> 00:20:57,750
(beeps)
464
00:20:57,750 --> 00:20:59,500
(hums)
465
00:20:59,500 --> 00:21:03,333
Wow! Hey, it's me,
The President pile of garbage!
466
00:21:03,333 --> 00:21:05,667
(flies buzzing)
Thank you for taking
my call, Daddy--
467
00:21:05,667 --> 00:21:08,166
I mean, Dr. Labcoat.
468
00:21:08,166 --> 00:21:09,458
You're welcome.
469
00:21:09,458 --> 00:21:13,542
Anyhoo, is it true you have
the cure to Virus X?
470
00:21:13,542 --> 00:21:17,166
Yes.
Whoa, wow, wee,
pee-pee, poo-poo!
471
00:21:17,166 --> 00:21:19,750
That's good news!
We here in the government
472
00:21:19,750 --> 00:21:22,542
was gonna blowed up
New York 'cause of all
of the sick people.
473
00:21:22,542 --> 00:21:24,166
That's why
we quarantined it!
474
00:21:24,166 --> 00:21:26,500
Phew!
Yeah, I understand.
475
00:21:26,500 --> 00:21:29,166
The Green Pill, huh?
I like that name.
476
00:21:29,166 --> 00:21:30,792
It's easy to say
and remember.
477
00:21:30,792 --> 00:21:33,250
I'll go to the TV and say
everybody should buy it.
478
00:21:33,250 --> 00:21:36,166
You have my full backing.
Spit in my mouth hole.
479
00:21:36,166 --> 00:21:39,542
Thank you, The President.
Did you know
that I'm a big boy?
480
00:21:39,542 --> 00:21:42,542
I'm all growed up,
and they painted my picture
in the Oval Office!
481
00:21:42,542 --> 00:21:44,208
And now it's in all
the textbooks forever!
482
00:21:44,208 --> 00:21:45,917
I'm a real thing
that's happening!
483
00:21:45,917 --> 00:21:49,000
(laughing)
(hesitantly)
Yes, I heard.
484
00:21:49,000 --> 00:21:52,125
I-I-- I actually
can't believe it myself.
485
00:21:52,125 --> 00:21:54,708
I'm bad.
I'm-- I'm a bad man
486
00:21:54,708 --> 00:21:56,583
with bad values
and morals.
487
00:21:56,583 --> 00:21:59,125
I propagate hate
and award selfishness.
488
00:21:59,125 --> 00:22:00,542
I'm a deeply stunted man,
489
00:22:00,542 --> 00:22:03,250
and it all stems
from my weird
face and body.
490
00:22:03,250 --> 00:22:05,375
(clearing throat)
491
00:22:05,375 --> 00:22:09,083
I'm afraid this is
all the time I have,
The President.
492
00:22:09,083 --> 00:22:12,708
Have a good night.
(singsongy)
Piss!
493
00:22:12,708 --> 00:22:15,583
(hums)
(knocking on door)
494
00:22:19,083 --> 00:22:20,708
(chimes)
Woman's voice:
Enter.
495
00:22:20,708 --> 00:22:23,041
Enter. Enter. Enter.
496
00:22:23,041 --> 00:22:26,000
Hey. The outside doorbell.
You did it.
497
00:22:26,000 --> 00:22:28,792
It seemed like
a reasonable enough idea...
498
00:22:28,792 --> 00:22:31,000
plus it wasn't that hard
to put in place.
499
00:22:31,000 --> 00:22:33,250
(chuckles)
Thanks.
500
00:22:39,875 --> 00:22:41,125
Dr. Labcoat.
501
00:22:42,125 --> 00:22:43,208
You're evil.
♪ ♪
502
00:22:43,208 --> 00:22:45,291
What you're doing
here at Pesci Co.--
503
00:22:45,291 --> 00:22:48,000
making children sick,
making people sick--
504
00:22:48,000 --> 00:22:51,708
all so they'll buy your pill
the day it's released? It's...
505
00:22:52,667 --> 00:22:53,625
evil.
506
00:22:53,625 --> 00:22:54,917
You want
to control the world.
507
00:22:54,917 --> 00:22:56,583
You want to control
the population.
508
00:22:58,125 --> 00:22:59,583
But I'm evil too.
509
00:23:00,625 --> 00:23:02,125
I want control, too.
510
00:23:02,125 --> 00:23:04,458
I remember when I was
in the third grade,
511
00:23:04,458 --> 00:23:06,875
it was my job
to turn off the lights
512
00:23:06,875 --> 00:23:09,417
when we left
the classroom.
513
00:23:09,417 --> 00:23:13,208
But then, one day,
my teacher gave the job
to Kraig Mullen.
514
00:23:13,208 --> 00:23:15,083
(squeaks)
515
00:23:15,083 --> 00:23:17,000
I protested,
but she didn't budge.
516
00:23:19,125 --> 00:23:22,166
So, I burned the school down.
I was never caught.
517
00:23:22,166 --> 00:23:24,458
I wasn't sloppy.
518
00:23:24,458 --> 00:23:26,417
And then, when I was
in high school, I--
519
00:23:26,417 --> 00:23:29,625
You were bullied by a boy
named Scott Trevors.
520
00:23:30,875 --> 00:23:33,834
You injected
a hydrochloric compound
521
00:23:33,834 --> 00:23:36,375
into his deodorant
while you were in gym class,
522
00:23:36,375 --> 00:23:39,500
and it affected
his lymph nodes,
which eventually led...
523
00:23:40,458 --> 00:23:41,667
to his death.
524
00:23:43,041 --> 00:23:46,458
Your birth name is
Alexander Regelman,
525
00:23:46,458 --> 00:23:48,041
your blood type is "O,"
526
00:23:48,041 --> 00:23:51,250
and your favorite animal
is the turtle.
527
00:23:51,250 --> 00:23:54,667
(chuckles)
I know who you are,
The Assistant.
528
00:23:55,542 --> 00:23:57,875
We're very much alike.
529
00:23:57,875 --> 00:24:00,166
That's why I invited you
to the board meeting.
530
00:24:01,208 --> 00:24:02,834
I see you...
531
00:24:02,834 --> 00:24:06,708
as my eventual successor.
532
00:24:08,750 --> 00:24:10,166
Ah! Don't speak.
533
00:24:15,750 --> 00:24:17,291
(smacks lips)
By the way...
534
00:24:18,667 --> 00:24:19,667
this came for you today.
535
00:24:19,667 --> 00:24:23,333
(ominous music
playing)
536
00:24:24,500 --> 00:24:26,667
(chuckles)
537
00:24:28,583 --> 00:24:29,750
Wait.
538
00:24:32,959 --> 00:24:33,917
Do you wanna, like,
539
00:24:33,917 --> 00:24:36,375
order pizza
or something?
Oh!
540
00:24:36,375 --> 00:24:38,708
(feel-good music playing)
Dr. Labcoat:
I killed my mother.
541
00:24:38,708 --> 00:24:39,875
What?
Yeah.
542
00:24:39,875 --> 00:24:42,208
Hated her.
Oh, my God.
543
00:24:42,208 --> 00:24:44,542
(emphatically)
Hated her. Awful.
544
00:24:44,542 --> 00:24:47,625
I used bicarbonate
and dishwashing liquid.
545
00:24:47,625 --> 00:24:49,875
No.
It was amazing.
546
00:24:49,875 --> 00:24:52,959
(pounding)
Dr. Labcoat!
It's Executive 3!
547
00:24:52,959 --> 00:24:56,250
Dr. Labcoat!
Dr. Labcoat!
548
00:24:56,250 --> 00:24:57,375
This really sucks!
549
00:24:57,375 --> 00:25:00,291
(both laughing)
Poisoned Executive
Number 3!
550
00:25:00,291 --> 00:25:02,417
Dr. Labcoat!
(grunting)
How did you do it?
551
00:25:02,417 --> 00:25:05,500
Help me!
(laughing)
Oh, I-- I did it...
552
00:25:05,500 --> 00:25:08,458
at the--
When we were...
(laughing)
553
00:25:15,417 --> 00:25:17,959
Yeah. What a sucker.
(coughing)
554
00:25:17,959 --> 00:25:21,458
(laughter continues)
The Assistant:
Oh, my God. I hated that guy.
555
00:25:21,458 --> 00:25:24,375
I hated him. I hated him.
Dr. Labcoat:
I hated that guy.
556
00:25:24,375 --> 00:25:26,125
♪ The Green Pill ♪
557
00:25:26,125 --> 00:25:28,583
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
558
00:25:28,583 --> 00:25:30,583
♪ The Green Pill ♪
559
00:25:30,583 --> 00:25:33,041
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
560
00:25:33,041 --> 00:25:35,125
♪ The Green Pill ♪
561
00:25:35,125 --> 00:25:37,500
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
562
00:25:37,500 --> 00:25:38,583
♪ When you're
feeling sick ♪
563
00:25:38,583 --> 00:25:39,750
♪ When you're
feeling ill ♪
564
00:25:39,750 --> 00:25:40,959
♪ Just reach
on over ♪
565
00:25:40,959 --> 00:25:42,250
♪ For that
Green Pill ♪
566
00:25:42,250 --> 00:25:44,250
♪ It'll fix your heart,
it'll fix your brain ♪
567
00:25:44,250 --> 00:25:45,417
♪ It'll fix
your brain ♪
568
00:25:45,417 --> 00:25:46,500
♪ It'll fix your brain ♪
569
00:25:46,500 --> 00:25:48,625
♪ You need the Green Pill
to be happy ♪
570
00:25:48,625 --> 00:25:51,041
♪ Unless you won't
ever be happy ♪
571
00:25:51,041 --> 00:25:53,041
♪ The Green Pill ♪
572
00:25:53,041 --> 00:25:55,417
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
573
00:25:55,417 --> 00:25:57,625
♪ The Green Pill ♪
574
00:25:57,625 --> 00:25:59,792
♪ Humanity's cure
to Virus X ♪
575
00:25:59,792 --> 00:26:01,834
♪ You need it
to be happy ♪
576
00:26:01,834 --> 00:26:03,166
♪ You need the pill ♪
577
00:26:03,166 --> 00:26:04,291
♪ To be happy ♪
578
00:26:04,291 --> 00:26:06,250
♪ You need it
to be happy ♪
579
00:26:06,250 --> 00:26:07,583
♪ You need
the pill ♪
580
00:26:07,583 --> 00:26:08,708
♪ To be happy ♪
581
00:26:08,708 --> 00:26:10,750
♪ You need it
to be happy ♪
582
00:26:10,750 --> 00:26:12,166
♪ You need
the pill ♪
583
00:26:12,166 --> 00:26:13,333
♪ To be happy ♪
584
00:26:13,333 --> 00:26:15,583
♪ The Green
Pill ♪
585
00:26:15,583 --> 00:26:17,750
♪ The Green Pill ♪
586
00:26:17,750 --> 00:26:19,792
♪ The Green
Pill ♪
587
00:26:19,792 --> 00:26:22,125
(music stops)
♪ The Green
Pill ♪
588
00:26:22,125 --> 00:26:24,291
♪ The Green
Pill ♪
589
00:26:24,291 --> 00:26:27,834
♪ The Green Pill ♪
(echoes)
590
00:26:34,417 --> 00:26:35,208
(ALARM BELL RINGS)
591
00:26:35,959 --> 00:26:37,708
LEIF: What you've done
is absolutely unacceptable.
592
00:26:37,708 --> 00:26:38,959
SIMON:
You put a marker up my butt.
593
00:26:39,708 --> 00:26:41,875
MIKE: Technically, Simon,
you shoved the marker
up your own butt.
594
00:26:41,875 --> 00:26:42,625
PHIL: Up your own butt!
595
00:26:42,917 --> 00:26:44,667
♪ (MUSIC BOX TUNES) ♪
596
00:26:44,667 --> 00:26:45,834
SIMON: Prepare to be amazed.
597
00:26:46,083 --> 00:26:47,875
-MIKE: Is that a human baby?
-(BABY COOS)
598
00:26:48,166 --> 00:26:49,834
SIMON: Who would wanna pay
to see a human baby?
599
00:26:49,834 --> 00:26:51,333
-(BABY FARTS)
-(SPLATTERING)
600
00:26:51,333 --> 00:26:53,375
Why don't you, uh....
fight the baby?
601
00:26:53,375 --> 00:26:54,834
♪ (ROCK MUSIC PLAYS) ♪
602
00:26:55,000 --> 00:26:59,625
ANNOUNCER: Please put your
hands together for The Baby!
603
00:26:59,834 --> 00:27:02,625
-♪ (ROCK MUSIC PLAYING) ♪
-(AUDIENCE CHEERING)
44278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.