Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,940 --> 00:00:33,940
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:35,776 --> 00:00:37,211
[easy-listening
soundtrack playing]
3
00:02:18,277 --> 00:02:22,346
In the name of the Father and the
Son and the Holy Spirit, amen.
4
00:02:22,348 --> 00:02:26,150
And I heard a voice of heaven
saying, "Happy are the dead
5
00:02:26,152 --> 00:02:30,024
who die in union with the Lord,
from this time onward."
6
00:02:40,199 --> 00:02:43,934
"Yes," says the spirit,
"let them rest,
7
00:02:43,936 --> 00:02:48,140
for their labors,
the things they did,
8
00:02:48,142 --> 00:02:52,977
go right with them forever."
9
00:02:52,979 --> 00:02:57,184
In the name of the Father, the
Son, and the Holy Spirit, amen.
10
00:03:09,162 --> 00:03:10,330
Oh.
11
00:03:30,383 --> 00:03:33,086
- God bless you.
- Thank you.
12
00:03:59,145 --> 00:04:01,245
Oh, my God.
13
00:04:01,247 --> 00:04:03,113
Charlie.
14
00:04:03,115 --> 00:04:06,985
Oh, thanks
for coming, huh?
15
00:04:06,987 --> 00:04:08,486
- Thank you.
- [woman] Hi, John.
16
00:04:08,488 --> 00:04:12,423
I'm Mary,
Charlie's girlfriend.
17
00:04:12,425 --> 00:04:14,259
Good to meet you.
18
00:04:14,261 --> 00:04:17,162
I'm so sorry about
your wife Sandra.
19
00:04:17,164 --> 00:04:19,263
Charlie told me
so much about her
20
00:04:19,265 --> 00:04:22,100
and what a wonderful
woman she was.
21
00:04:22,102 --> 00:04:23,237
She was, yeah.
22
00:04:25,438 --> 00:04:27,105
Thank you.
23
00:04:27,107 --> 00:04:28,372
Is he gonna be OK?
24
00:04:28,374 --> 00:04:31,208
Yeah, but he's pretty
banged up, I gotta tell ya.
25
00:04:31,210 --> 00:04:34,211
The motorcycle accident
really did a number on him.
26
00:04:34,213 --> 00:04:37,148
But the good news is his
surgery is next week.
27
00:04:37,150 --> 00:04:39,484
What is most concerning
is his left leg.
28
00:04:39,486 --> 00:04:43,455
But I'm optimistic that if he
responds positively to surgery,
29
00:04:43,457 --> 00:04:45,493
he'll be able
to keep it.
30
00:04:47,361 --> 00:04:49,227
Stay strong, brother.
31
00:04:49,229 --> 00:04:51,332
You too, Charlie.
You too.
32
00:04:54,167 --> 00:04:55,469
I'll be seeing you soon.
33
00:04:57,169 --> 00:04:58,304
I promise.
34
00:05:07,381 --> 00:05:09,116
[car door closes]
35
00:05:12,451 --> 00:05:14,287
[sobbing]
36
00:05:28,535 --> 00:05:30,404
[bottles rattling]
37
00:05:36,309 --> 00:05:38,410
[John] Drinks on me!
38
00:05:38,412 --> 00:05:40,412
That's it.
39
00:05:40,414 --> 00:05:42,413
- What?
- That's it.
40
00:05:42,415 --> 00:05:44,316
- What?
- No more, John.
41
00:05:44,318 --> 00:05:48,085
Oh, no, no, no, no,
no, no, unh-unh.
42
00:05:48,087 --> 00:05:49,353
The bar is closed.
43
00:05:49,355 --> 00:05:51,388
No! I want one
for the road!
44
00:05:51,390 --> 00:05:53,525
- You're not driving home.
- You watch me.
45
00:05:53,527 --> 00:05:56,096
- Oh, yeah? Hah.
- Yeah!
46
00:05:57,530 --> 00:06:00,230
Thanks for calling me.
47
00:06:00,232 --> 00:06:02,100
Come on, what is this?
48
00:06:02,102 --> 00:06:03,468
You call my daughter,
Lucas?
49
00:06:03,470 --> 00:06:06,271
I have empathy for you
losing your wife,
50
00:06:06,273 --> 00:06:08,239
but don't be
a jackass.
51
00:06:08,241 --> 00:06:09,374
Come on, let's get you home.
52
00:06:09,376 --> 00:06:10,441
I don't wanna
go home.
53
00:06:10,443 --> 00:06:13,146
- Dad, come on.
- [John muttering]
54
00:06:16,549 --> 00:06:19,384
Come on, Dad.
Richard's waiting for me.
55
00:06:19,386 --> 00:06:20,617
Let's go, we gotta go.
56
00:06:20,619 --> 00:06:22,420
Watch out.
57
00:06:22,422 --> 00:06:24,491
This way. Dad.
58
00:06:36,602 --> 00:06:40,237
Hey, hey, hey, hey.
Where do you think you're going?
59
00:06:40,239 --> 00:06:42,674
- Out.
- I asked you where.
60
00:06:42,676 --> 00:06:44,576
And what time
you coming home?
61
00:06:44,578 --> 00:06:46,410
You fucking kidding me?
62
00:06:46,412 --> 00:06:48,345
I'm the parent,
not you.
63
00:06:48,347 --> 00:06:50,581
You think you're
acting like the parent?
64
00:06:50,583 --> 00:06:53,286
Maybe you should try
putting the bottle down.
65
00:06:56,489 --> 00:06:58,191
Deal with him, Kate.
66
00:07:02,496 --> 00:07:03,660
What?
67
00:07:03,662 --> 00:07:05,431
[door closes]
68
00:08:11,330 --> 00:08:13,232
[music box playing]
69
00:08:26,746 --> 00:08:28,382
Huh.
70
00:09:21,835 --> 00:09:23,470
Oh.
71
00:09:24,571 --> 00:09:25,705
[groans]
72
00:09:26,773 --> 00:09:28,609
What's it say?
73
00:09:35,648 --> 00:09:37,316
Gimme that.
74
00:09:41,588 --> 00:09:43,490
Give me that!
75
00:09:46,493 --> 00:09:48,528
Any other secrets,
Dad?
76
00:09:49,628 --> 00:09:52,497
Let me explain.
[groaning]
77
00:09:52,499 --> 00:09:53,765
Haven't you done
enough?
78
00:09:53,767 --> 00:09:55,369
Please!
79
00:09:56,702 --> 00:09:58,636
I promise, I just
found out about this.
80
00:09:58,638 --> 00:10:00,804
I only read the letter
last night!
81
00:10:00,806 --> 00:10:02,774
How could you do that
to Mom?
82
00:10:02,776 --> 00:10:04,575
And us?
83
00:10:04,577 --> 00:10:08,481
It's your job to hold
this family together.
84
00:10:13,485 --> 00:10:14,687
I will.
85
00:10:17,456 --> 00:10:19,359
I will.
86
00:10:21,628 --> 00:10:24,498
[throttle clicking]
87
00:10:41,648 --> 00:10:42,782
[knock on door]
88
00:10:45,719 --> 00:10:47,618
Hey! [chuckles]
89
00:10:47,620 --> 00:10:49,753
Well, look at you
standing up,
90
00:10:49,755 --> 00:10:53,824
standing tall, standing
proud, Master Sergeant.
91
00:10:53,826 --> 00:10:57,728
You, uh... sober
enough to talk?
92
00:10:57,730 --> 00:10:59,930
Now, you've been here
two seconds
93
00:10:59,932 --> 00:11:01,899
and already you're
busting my balls.
94
00:11:01,901 --> 00:11:04,669
Come on!
95
00:11:04,671 --> 00:11:06,536
What's going on?
96
00:11:06,538 --> 00:11:07,939
I'm getting married.
97
00:11:07,941 --> 00:11:09,940
Huh?
98
00:11:09,942 --> 00:11:11,775
[chuckles]
99
00:11:11,777 --> 00:11:13,477
Wha... Wait.
100
00:11:13,479 --> 00:11:14,812
It couldn't be
to that Mary.
101
00:11:14,814 --> 00:11:16,814
She's way too smart
for that.
102
00:11:16,816 --> 00:11:19,751
I know it's crazy,
but...
103
00:11:19,753 --> 00:11:21,551
Me getting married.
104
00:11:21,553 --> 00:11:24,624
Even crazier, someone
wanting to marry me.
105
00:11:28,695 --> 00:11:30,627
I see you got
the bike out.
106
00:11:30,629 --> 00:11:33,598
Well, I thought she
needed some attention.
107
00:11:33,600 --> 00:11:35,933
I wanted to take a ride,
it's been way too long.
108
00:11:35,935 --> 00:11:37,635
Where are you headed?
109
00:11:37,637 --> 00:11:41,472
East toward Montauk,
or the North Shore?
110
00:11:41,474 --> 00:11:43,877
The great northwest,
Master Sergeant.
111
00:11:46,680 --> 00:11:48,681
[stammering]
I'll come with ya.
112
00:11:49,983 --> 00:11:51,848
I... um...
113
00:11:51,850 --> 00:11:54,852
I really think I need
to do this one alone.
114
00:11:54,854 --> 00:11:57,689
Yeah.
115
00:11:57,691 --> 00:11:59,790
Hey, you just got out of
the wheelchair, come on.
116
00:11:59,792 --> 00:12:01,425
No, you're right.
117
00:12:01,427 --> 00:12:04,828
I ain't thinkin' straight with
this medication they got me on.
118
00:12:04,830 --> 00:12:06,863
And I need a damn walking
stick to get around.
119
00:12:06,865 --> 00:12:08,732
Who needs that shit,
right?
120
00:12:08,734 --> 00:12:11,868
You pullin' that reverse
psychology on me?
121
00:12:11,870 --> 00:12:13,704
[scoffs]
122
00:12:13,706 --> 00:12:14,874
Hmm?
123
00:12:17,474 --> 00:12:17,875
It was worth a shot.
124
00:12:17,877 --> 00:12:20,747
[both chuckle]
125
00:12:21,880 --> 00:12:23,514
When you heading out?
126
00:12:23,516 --> 00:12:25,619
I think next Friday.
127
00:12:28,955 --> 00:12:30,854
All right...
128
00:12:30,856 --> 00:12:32,491
Well...
129
00:12:42,634 --> 00:12:43,934
And, uh...
130
00:12:43,936 --> 00:12:46,904
keep the chrome up on
this rusty motherfucker.
131
00:12:46,906 --> 00:12:49,743
- [chuckles]
- I promise.
132
00:12:54,013 --> 00:12:55,882
[door closes]
133
00:13:17,970 --> 00:13:20,539
I hope this ride is
everything you want it to be.
134
00:13:23,008 --> 00:13:25,843
And if you see my father,
135
00:13:25,845 --> 00:13:28,882
tell him to come home
in one piece.
136
00:13:30,048 --> 00:13:31,681
We miss him.
137
00:13:31,683 --> 00:13:32,952
I know.
138
00:14:14,060 --> 00:14:15,729
I...
139
00:14:16,830 --> 00:14:20,097
I know you had
your reasons why
140
00:14:20,099 --> 00:14:23,603
you didn't want to
tell me about it.
141
00:14:31,109 --> 00:14:32,910
[sighs]
142
00:14:32,912 --> 00:14:35,014
[motorcycle engine idling]
143
00:14:37,115 --> 00:14:38,784
[engine stops]
144
00:14:48,795 --> 00:14:50,630
You gotta take me
with you.
145
00:14:52,731 --> 00:14:54,732
Now, how did you know
I was here?
146
00:14:54,734 --> 00:14:56,836
Where else were you gonna
start this journey from?
147
00:15:02,041 --> 00:15:05,645
I told you I wanted
to do this trip alone.
148
00:15:09,782 --> 00:15:11,280
The operation
didn't work.
149
00:15:11,282 --> 00:15:15,819
They're gonna amputate my
leg from the knee down.
150
00:15:15,821 --> 00:15:18,758
It's the last chance I have to
take the ride of a lifetime.
151
00:15:25,864 --> 00:15:27,667
Keep up.
152
00:15:39,811 --> 00:15:41,078
Son of a bitch.
153
00:15:41,080 --> 00:15:42,916
[starts engine]
154
00:16:31,163 --> 00:16:34,865
[indistinct conversation]
155
00:16:34,867 --> 00:16:36,900
Why do I need
to know that?
156
00:16:36,902 --> 00:16:39,937
I don't know, why do you
think they do it?
157
00:16:39,939 --> 00:16:41,604
We need a room for a night.
158
00:16:41,606 --> 00:16:45,978
Be $89.45, and will you be leaving
a credit card for incidentals?
159
00:16:48,848 --> 00:16:51,147
You got half of this.
160
00:16:51,149 --> 00:16:52,817
I'm just tagging along.
161
00:16:52,819 --> 00:16:55,987
No, you're
a self-invited guest.
162
00:16:55,989 --> 00:16:58,923
How much would you pay
if I wasn't here?
163
00:16:58,925 --> 00:17:00,891
[John] Quit being a piker
and put in some money.
164
00:17:00,893 --> 00:17:03,093
It's not like you got two
rooms, it's a single room.
165
00:17:03,095 --> 00:17:05,896
- With two beds.
- I certainly hope so.
166
00:17:05,898 --> 00:17:09,066
I have a phone to attend to, can
we get this show on the road?
167
00:17:09,068 --> 00:17:10,201
[phone ringing]
168
00:17:10,203 --> 00:17:12,203
What if I get two rooms
169
00:17:12,205 --> 00:17:14,137
and you have to pay
for yours?
170
00:17:14,139 --> 00:17:15,876
What about that?
171
00:17:17,275 --> 00:17:18,975
Half it is.
172
00:17:18,977 --> 00:17:21,846
[crowd laughing on television]
173
00:17:21,848 --> 00:17:24,280
[Charlie] I cannot believe
I'm watching this shit.
174
00:17:24,282 --> 00:17:27,217
[Sandra] Next month,
we'll be married for 30 years.
175
00:17:27,219 --> 00:17:29,119
Thirty years?
176
00:17:29,121 --> 00:17:30,320
Yeah.
177
00:17:30,322 --> 00:17:32,889
Uh...
Are you sure?
178
00:17:32,891 --> 00:17:34,791
Oh, come on.
179
00:17:34,793 --> 00:17:37,028
So be honest,
you sick of me yet?
180
00:17:37,030 --> 00:17:38,029
Oh, no way, babe.
181
00:17:38,031 --> 00:17:40,931
Do I still look
good to you?
182
00:17:40,933 --> 00:17:43,233
Are you kidding? Look at you.
I mean, come on.
183
00:17:43,235 --> 00:17:45,836
That's a good answer.
[chuckles]
184
00:17:45,838 --> 00:17:48,071
How long has it been since
we've been on a trip together?
185
00:17:48,073 --> 00:17:49,874
Just us, not kids.
186
00:17:49,876 --> 00:17:54,845
Uh, 12 years,
3 months, 2 weeks...
187
00:17:54,847 --> 00:17:55,945
OK, OK, OK.
188
00:17:55,947 --> 00:17:57,947
What time is it?
What do you got there?
189
00:17:57,949 --> 00:18:00,050
We need to do that.
What I was thinking
190
00:18:00,052 --> 00:18:02,185
is we get away for
a couple of weeks
191
00:18:02,187 --> 00:18:04,355
and we go
wherever you want.
192
00:18:04,357 --> 00:18:09,126
It could be Italy,
France, Mexico.
193
00:18:09,128 --> 00:18:12,064
- [telephone rings]
- [John groans]
194
00:18:14,100 --> 00:18:17,068
- Yes.
- You requested a 7 a.m. wakeup call.
195
00:18:17,070 --> 00:18:18,838
Thank you, you little bastard.
196
00:19:20,132 --> 00:19:22,966
- Son of a bitch!
- What?
197
00:19:22,968 --> 00:19:26,136
[John] Engine cut out on me,
I had to coast in.
198
00:19:26,138 --> 00:19:28,204
- [Charlie] What do you think?
- [John] I don't know.
199
00:19:28,206 --> 00:19:31,110
[John] We'll have to find some
local mechanic around here.
200
00:19:39,452 --> 00:19:42,353
You need a hand?
201
00:19:42,355 --> 00:19:44,221
No, thanks.
202
00:19:44,223 --> 00:19:46,190
You two heading west?
203
00:19:46,192 --> 00:19:49,260
- Why?
- Yeah, we are. You?
204
00:19:49,262 --> 00:19:53,329
Maybe. Wanna get
your bike running or what?
205
00:19:53,331 --> 00:19:55,200
You have a bike?
206
00:19:57,003 --> 00:19:58,303
You let strangers
touch your bike?
207
00:20:00,339 --> 00:20:02,173
Neither do I.
208
00:20:02,175 --> 00:20:04,074
Come on.
209
00:20:04,076 --> 00:20:05,412
[John] Shit!
210
00:20:11,951 --> 00:20:14,054
[country music playing]
211
00:20:22,093 --> 00:20:24,029
Let me tell ya
what I'm gonna do.
212
00:20:28,434 --> 00:20:31,137
- Hold onto that for me.
- OK.
213
00:20:32,405 --> 00:20:36,106
- Hey!
- You got something you wanna fuckin' say?
214
00:20:36,108 --> 00:20:37,674
Yeah.
215
00:20:37,676 --> 00:20:42,146
When you make an ass of yourself,
you should apologize right away.
216
00:20:42,148 --> 00:20:44,080
Is that right,
shit on a stick?
217
00:20:44,082 --> 00:20:46,383
We got something around
here called redneck pride.
218
00:20:46,385 --> 00:20:50,119
You know, I've had about
enough of you, inbreed.
219
00:20:50,121 --> 00:20:53,357
Oh, yeah? You wanna fucking
get hurt real bad, don't ya?
220
00:20:53,359 --> 00:20:56,260
Everybody calm down.
We're from out of town
221
00:20:56,262 --> 00:20:59,062
and we don't want no trouble, OK?
What's your name?
222
00:20:59,064 --> 00:21:01,197
- Earl.
- Earl.
223
00:21:01,199 --> 00:21:03,233
My name is Earl.
224
00:21:03,235 --> 00:21:05,301
Earl. Great fuckin' name.
225
00:21:05,303 --> 00:21:07,471
Let me buy you guys
a round of beers, all right?
226
00:21:07,473 --> 00:21:10,540
Why don't you buy beers for
everybody in this fuckin' bar?
227
00:21:10,542 --> 00:21:12,443
You got it.
228
00:21:12,445 --> 00:21:15,212
Beers for everybody
in the bar!
229
00:21:15,214 --> 00:21:16,349
[patrons cheer]
230
00:21:19,284 --> 00:21:22,353
Bartender, a round of beers
for everyone in here, on me.
231
00:21:22,355 --> 00:21:24,454
- Everybody?
- Yeah, yeah, yeah.
232
00:21:24,456 --> 00:21:27,457
And if by chance you happen
to know of a local garage
233
00:21:27,459 --> 00:21:31,028
that maybe could take a look at my
motorcycle, that would be nice, too.
234
00:21:31,030 --> 00:21:33,062
I don't off-hand, but I'll
find someone that does.
235
00:21:33,064 --> 00:21:34,197
Great, thanks.
236
00:21:34,199 --> 00:21:35,598
What the fuck
are you doing?
237
00:21:35,600 --> 00:21:38,034
You're not gonna buy beer for
everybody in this place.
238
00:21:38,036 --> 00:21:40,169
I'm trying to defuse the
situation here, Charlie.
239
00:21:40,171 --> 00:21:44,040
- Really?
- I don't want anybody holding up my trip.
240
00:21:44,042 --> 00:21:47,211
Hey, this guy wants to buy
everybody whisky shots now.
241
00:21:47,213 --> 00:21:51,080
Whisky shots on top
of the beers for everybody,
242
00:21:51,082 --> 00:21:52,515
on him!
243
00:21:52,517 --> 00:21:54,385
No, I've ordered
a round of beers.
244
00:21:54,387 --> 00:21:55,853
I'm not buying
anything else.
245
00:21:55,855 --> 00:21:59,056
Listen, old man, before you
and your gimp get fucked up,
246
00:21:59,058 --> 00:22:00,523
I suggest you get the whisky!
247
00:22:00,525 --> 00:22:02,192
What did you say?
248
00:22:02,194 --> 00:22:03,527
I said buy
the fuckin' whisky.
249
00:22:03,529 --> 00:22:05,398
[man] I got your shot
right here.
250
00:22:10,602 --> 00:22:13,505
Who the fuck is this guy?
251
00:22:27,352 --> 00:22:29,121
[knife clicks]
252
00:22:32,257 --> 00:22:36,092
[patrons shouting]
253
00:22:36,094 --> 00:22:37,226
Come on, big guy.
254
00:22:37,228 --> 00:22:38,428
That's all you got?
255
00:22:38,430 --> 00:22:40,230
[gunshot]
256
00:22:40,232 --> 00:22:42,199
That's enough!
257
00:22:42,201 --> 00:22:45,135
Everybody get out
of my bar now!
258
00:22:45,137 --> 00:22:48,438
[panicked murmuring]
259
00:22:48,440 --> 00:22:51,244
You move it, before I
shoot you in the good leg!
260
00:22:53,545 --> 00:22:55,180
Now!
261
00:22:57,616 --> 00:22:59,616
Ah, shit,
my bike's not running!
262
00:22:59,618 --> 00:23:02,589
It runs.
I'm not much of a listener.
263
00:23:32,484 --> 00:23:35,288
Now, we have to get
rid of this guy, right?
264
00:23:41,159 --> 00:23:42,294
Where are you going?
265
00:23:47,632 --> 00:23:49,532
We've never really met.
266
00:23:49,534 --> 00:23:52,537
My name's John.
That's Charlie inside.
267
00:23:55,307 --> 00:23:56,338
Willie.
268
00:23:56,340 --> 00:23:59,276
Willie. So, what you
doin', Willie?
269
00:23:59,278 --> 00:24:02,512
Thought maybe I'd tag along
for a couple of miles.
270
00:24:02,514 --> 00:24:04,615
A couple of miles?
Yeah, sure, why not?
271
00:24:04,617 --> 00:24:07,317
So, you got money
for a room?
272
00:24:07,319 --> 00:24:08,484
I have money.
273
00:24:08,486 --> 00:24:11,621
- 'Cause if you don't...
- I said I have money.
274
00:24:11,623 --> 00:24:16,326
I just choose to spend it
on living, not sleeping.
275
00:24:16,328 --> 00:24:18,628
Aww, come on, why don't
you just stay with us?
276
00:24:18,630 --> 00:24:22,232
We got plenty of room. I'll call
the front desk, get you a cot.
277
00:24:22,234 --> 00:24:25,601
Besides, we owe ya, for
helping us out in that bar
278
00:24:25,603 --> 00:24:27,372
and fixing my bike.
279
00:24:33,712 --> 00:24:36,349
You could save your money
for living.
280
00:24:39,651 --> 00:24:41,486
[muffled shouting]
281
00:24:46,425 --> 00:24:47,659
[sighs]
282
00:24:49,462 --> 00:24:51,228
Make yourself at home...
283
00:24:51,230 --> 00:24:53,232
Willie.
284
00:25:03,375 --> 00:25:06,376
Uh, I better take this.
285
00:25:06,378 --> 00:25:08,715
[door opens]
286
00:25:17,388 --> 00:25:18,523
[coughs]
287
00:25:35,273 --> 00:25:38,610
You might find it pretty hard
to shift with a broken foot.
288
00:25:49,588 --> 00:25:51,521
[waitress] Have you fellas
decided yet?
289
00:25:51,523 --> 00:25:55,424
Uh... I think, maybe...
290
00:25:55,426 --> 00:25:57,394
[mumbling]
291
00:25:57,396 --> 00:25:59,428
For God in heaven's sake,
will you make up your mind?
292
00:25:59,430 --> 00:26:04,434
OK, OK, the T-bone steak,
medium, with a baked potato!
293
00:26:04,436 --> 00:26:05,568
I'm not sure yet.
294
00:26:05,570 --> 00:26:08,571
What the...? Oh,
for crying out loud.
295
00:26:08,573 --> 00:26:12,445
Well, my name is Bev. Give me
a holler when you're ready.
296
00:26:21,320 --> 00:26:22,853
You know, I can't
remember the last time
297
00:26:22,855 --> 00:26:25,588
I rode so many miles
in one day.
298
00:26:25,590 --> 00:26:27,793
Not that I'm complaining.
299
00:26:39,804 --> 00:26:42,772
[Charlie] Why did you ask this
stranger to tag along with us?
300
00:26:42,774 --> 00:26:44,640
I'm not sure,
ask me tomorrow.
301
00:26:44,642 --> 00:26:45,908
This is not a joke.
302
00:26:45,910 --> 00:26:48,779
Look, I know his type.
He's like a stray dog.
303
00:26:48,781 --> 00:26:51,415
You keep feeding him
and he never leaves.
304
00:26:51,417 --> 00:26:53,617
Or worse, you stop feeding
him and he attacks you.
305
00:26:53,619 --> 00:26:56,552
Yeah, yeah, yeah,
maybe.
306
00:26:56,554 --> 00:26:59,489
- [John] But there's one thing I am sure of.
- [Charlie] What's that?
307
00:26:59,491 --> 00:27:02,358
He sure quickly
made you forget
308
00:27:02,360 --> 00:27:05,430
that you hadn't ridden
your bike in a long time.
309
00:27:09,801 --> 00:27:12,636
We ain't waitin'
a second for this guy.
310
00:27:12,638 --> 00:27:14,905
He ain't around,
he gets left.
311
00:27:14,907 --> 00:27:18,407
Probably still got that
redhead still bent over.
312
00:27:18,409 --> 00:27:20,644
Unless her husband
came home and shot him.
313
00:27:20,646 --> 00:27:22,548
[both laughing]
314
00:27:28,520 --> 00:27:29,819
Shit!
315
00:27:29,821 --> 00:27:31,690
Come on!
316
00:28:07,959 --> 00:28:09,826
Give me a minute.
317
00:28:09,828 --> 00:28:11,830
Yeah.
Thanks for sharing.
318
00:28:13,765 --> 00:28:17,501
Ohio, the Buckeye State.
I haven't seen a buckeye yet.
319
00:28:17,503 --> 00:28:19,802
[Charlie] You remember back
in Sheboygan?
320
00:28:19,804 --> 00:28:21,805
♪ The truckers all stopped
at the diner ♪
321
00:28:21,807 --> 00:28:23,240
♪ Just to see Mary ♪
322
00:28:23,242 --> 00:28:27,476
♪ The food was good
but the food was secondary ♪
323
00:28:27,478 --> 00:28:30,713
- You are bad.
- ♪ There are two reasons why she is better ♪
324
00:28:30,715 --> 00:28:32,915
♪ And they're both big ones
under her sweater ♪
325
00:28:32,917 --> 00:28:35,851
♪ She's so sweet that
her engine overheats ♪
326
00:28:35,853 --> 00:28:37,587
[John laughing]
327
00:28:37,589 --> 00:28:41,558
♪ And I drink
ten cups of coffee ♪
328
00:28:41,560 --> 00:28:43,694
♪ I can't believe my eyes ♪
329
00:28:43,696 --> 00:28:45,861
♪ Ten cups of coffee ♪
330
00:28:45,863 --> 00:28:47,998
♪ Their size would hypnotize ♪
331
00:28:48,000 --> 00:28:50,800
♪ That 46-26-36 ♪
332
00:28:50,802 --> 00:28:53,603
♪ I shake my head and say ♪
333
00:28:53,605 --> 00:28:55,705
Blblblblblblbl!
334
00:28:55,707 --> 00:28:58,607
♪ I wanna eat there every day ♪
335
00:28:58,609 --> 00:29:00,644
- [chuckles]
- [waitress] You are bad!
336
00:29:00,646 --> 00:29:01,811
[John laughing]
337
00:29:01,813 --> 00:29:06,716
Now, let me guess.
Cream with three sugars.
338
00:29:06,718 --> 00:29:08,684
No sugar, a little milk.
339
00:29:08,686 --> 00:29:10,886
I'll be damn.
340
00:29:10,888 --> 00:29:14,624
Shit, I'm good.
341
00:29:14,626 --> 00:29:16,827
[Charlie and waitress laugh]
342
00:29:16,829 --> 00:29:19,628
- [waitress] ♪ Ten cups of coffee ♪
- Don't hurt nobody.
343
00:29:19,630 --> 00:29:20,932
[chuckles]
344
00:30:07,812 --> 00:30:09,948
[Charlie] You sure we can
trust him up there alone?
345
00:30:13,685 --> 00:30:15,684
Don't worry about it,
he's fine.
346
00:30:15,686 --> 00:30:17,553
I got all my stuff
back there.
347
00:30:17,555 --> 00:30:19,856
You complain
all the time.
348
00:30:19,858 --> 00:30:21,791
Thanks for your support.
349
00:30:21,793 --> 00:30:23,894
Just concentrate
on the fishing.
350
00:30:23,896 --> 00:30:26,695
I can fish
with my eyes closed.
351
00:30:26,697 --> 00:30:27,696
It's what I do.
352
00:30:27,698 --> 00:30:29,899
It's not your eyes
I'm worried about.
353
00:30:29,901 --> 00:30:32,001
Goddamn it, I told you
I'd catch the dinner.
354
00:30:32,003 --> 00:30:34,604
You don't remember when
we rode out to Lake George
355
00:30:34,606 --> 00:30:36,705
back in '87 and I caught
that five-pound bass
356
00:30:36,707 --> 00:30:38,008
in the first five minutes
we was there?
357
00:30:38,010 --> 00:30:40,976
Five-pound bass,
my ass.
358
00:30:40,978 --> 00:30:42,244
The only thing
you caught
359
00:30:42,246 --> 00:30:44,880
was a five-pound buzz
after all those beers.
360
00:30:44,882 --> 00:30:47,986
- [chuckles]
- Remember?
361
00:30:54,659 --> 00:30:55,927
So...
362
00:30:58,930 --> 00:31:00,830
you're going out
to Oregon
363
00:31:00,832 --> 00:31:03,002
because of a letter?
364
00:31:04,101 --> 00:31:05,935
How did you know
about it?
365
00:31:05,937 --> 00:31:09,004
I saw you reading it when
you thought I was sleeping.
366
00:31:09,006 --> 00:31:12,644
I figured that letter was
the reason for this trip.
367
00:31:19,851 --> 00:31:22,051
I just found out.
368
00:31:22,053 --> 00:31:24,820
Oh... Hey!
You son of a bitch!
369
00:31:24,822 --> 00:31:25,989
Bring him home,
Charlie.
370
00:31:25,991 --> 00:31:28,657
- Come on, you son of a...
- Get him, get him!
371
00:31:28,659 --> 00:31:30,092
[Charlie] What the fuck
you doing?
372
00:31:30,094 --> 00:31:31,863
- [Charlie] Get off!
- [John] Get him!
373
00:31:39,871 --> 00:31:42,073
When did you start riding?
374
00:31:48,746 --> 00:31:51,716
My grandfather
loved motorcycles.
375
00:31:53,718 --> 00:31:57,186
He raised me
after my parents died.
376
00:31:57,188 --> 00:32:01,825
They were killed by a drunk
driver on New Year's Eve.
377
00:32:01,827 --> 00:32:05,694
Years later, he told me it was my
mother who was the drunk driver.
378
00:32:05,696 --> 00:32:08,130
She was an alcoholic
her whole life.
379
00:32:08,132 --> 00:32:10,802
She always said
she could control it.
380
00:32:14,106 --> 00:32:16,008
I guess not.
381
00:32:17,809 --> 00:32:19,943
He was the only family
I ever had.
382
00:32:19,945 --> 00:32:24,915
Right before he died,
he said to me...
383
00:32:24,917 --> 00:32:27,820
"Sonny boy...
384
00:32:29,955 --> 00:32:34,693
act like a man of thought
and think like a man of action."
385
00:32:39,231 --> 00:32:42,933
Knowing him, he probably read
that in a fortune cookie.
386
00:32:42,935 --> 00:32:46,970
[Charlie] My fortune cookie says, shut
the fuck up so I can get some sleep!
387
00:32:46,972 --> 00:32:48,874
[chuckling]
388
00:32:57,983 --> 00:33:00,750
Listen, uh....
389
00:33:00,752 --> 00:33:02,050
I was thinkin'...
390
00:33:02,052 --> 00:33:04,954
Mary's cousin doesn't
live too far from here.
391
00:33:04,956 --> 00:33:08,892
Thought maybe we could
stop by there real quick.
392
00:33:08,894 --> 00:33:10,863
What?
393
00:33:13,031 --> 00:33:16,199
I told you I wanted
to do this ride alone.
394
00:33:16,201 --> 00:33:19,069
Now you want me to go
to Mary's cousin?
395
00:33:19,071 --> 00:33:22,771
Look, her husband died six
months back from a heart attack.
396
00:33:22,773 --> 00:33:24,974
She's the only family
that Mary's got left.
397
00:33:24,976 --> 00:33:26,876
I mean, she's like
a sister to her.
398
00:33:26,878 --> 00:33:30,113
This better not be
some long detour.
399
00:33:30,115 --> 00:33:31,513
It's on the way!
400
00:33:31,515 --> 00:33:34,149
We're gonna go now and
we're not gonna stay long.
401
00:33:34,151 --> 00:33:36,919
Wake up Willie,
would ya?
402
00:33:36,921 --> 00:33:40,892
He's not going!
We don't know him!
403
00:34:04,116 --> 00:34:07,017
Hey, you be careful
what you do around her.
404
00:34:07,019 --> 00:34:10,085
So I can't smoke a joint
at the dinner table?
405
00:34:10,087 --> 00:34:12,121
What the fuck is
funny about that?
406
00:34:12,123 --> 00:34:14,056
I'll do my best.
407
00:34:14,058 --> 00:34:16,861
I think that's what
he's worried about.
408
00:34:19,864 --> 00:34:21,331
[knock on door]
409
00:34:21,333 --> 00:34:24,867
- [woman] Hey! There you are!
- [Charlie] Hey, how are you?
410
00:34:24,869 --> 00:34:27,170
- [Charlie laughing]
- [woman] It's been too long.
411
00:34:27,172 --> 00:34:29,905
- So good to see you.
- Oh, you, too.
412
00:34:29,907 --> 00:34:31,940
Vera, this is John.
413
00:34:31,942 --> 00:34:33,842
I've heard so much
about you, John.
414
00:34:33,844 --> 00:34:35,047
So good to finally
meet you.
415
00:34:37,281 --> 00:34:38,947
And who's this?
416
00:34:38,949 --> 00:34:40,116
This is Willie.
417
00:34:40,118 --> 00:34:42,117
Oh, hi, Willie.
418
00:34:42,119 --> 00:34:44,087
Oh, I wasn't
expecting three.
419
00:34:44,089 --> 00:34:46,221
But I cook
way too much food,
420
00:34:46,223 --> 00:34:48,224
so I hope you guys
are hungry.
421
00:34:48,226 --> 00:34:51,096
- Oh, yeah.
- Well, come on in.
422
00:34:56,067 --> 00:34:59,235
[John] This is the best meal
I've had in a real long time.
423
00:34:59,237 --> 00:35:01,170
Everything absolutely delicious.
424
00:35:01,172 --> 00:35:02,971
Oh, thank you.
425
00:35:02,973 --> 00:35:05,977
Ah, I don't know...
I've had better.
426
00:35:07,112 --> 00:35:10,045
- Oh! Thanks a lot, Charlie.
- [chuckles]
427
00:35:10,047 --> 00:35:11,614
Very funny.
428
00:35:11,616 --> 00:35:14,983
Mary called earlier, she wanted
to make sure you got in OK,
429
00:35:14,985 --> 00:35:16,985
so she wants you
to call her after dinner.
430
00:35:16,987 --> 00:35:20,090
I'm halfway around the country,
and she's hunting me down.
431
00:35:20,092 --> 00:35:22,257
Yeah, you know how they are.
432
00:35:22,259 --> 00:35:23,861
[chuckles]
433
00:35:25,096 --> 00:35:27,197
Well, I'm gonna clean up.
434
00:35:27,199 --> 00:35:29,398
Let me help you.
That's the least I can do.
435
00:35:29,400 --> 00:35:31,971
Oh, sure, thanks.
436
00:35:34,272 --> 00:35:36,005
You have everything?
437
00:35:36,007 --> 00:35:37,038
Yeah, I'm great,
thanks.
438
00:35:37,040 --> 00:35:39,275
OK, I'm gonna go
outside for a bit.
439
00:35:39,277 --> 00:35:41,344
The phone's right over there
on the coffee table.
440
00:35:41,346 --> 00:35:43,014
OK.
441
00:36:03,969 --> 00:36:05,300
I'm gonna take what's-his-face
out for a beer.
442
00:36:05,302 --> 00:36:07,337
Is that OK
with you?
443
00:36:07,339 --> 00:36:12,074
Sure, that's fine,
but do me a favor.
444
00:36:12,076 --> 00:36:15,011
Take my car,
it's safer at night.
445
00:36:15,013 --> 00:36:17,980
OK. Do you know
anyplace around here?
446
00:36:17,982 --> 00:36:19,215
Uh, yeah, the inn
right off the highway.
447
00:36:19,217 --> 00:36:21,317
You just make a right
out of the driveway.
448
00:36:21,319 --> 00:36:24,020
It's right on your left,
you can't miss it.
449
00:36:24,022 --> 00:36:25,224
Have fun.
450
00:36:34,965 --> 00:36:37,166
Um... Can I use
your bathroom?
451
00:36:37,168 --> 00:36:39,268
Yeah, of course. You
know where it is, right?
452
00:36:39,270 --> 00:36:41,172
- Down the hall?
- Mm-hmm.
453
00:36:44,074 --> 00:36:45,277
Hey, Mr. Cool.
454
00:36:47,946 --> 00:36:49,348
Let's go talk.
455
00:37:34,292 --> 00:37:36,391
Oh. There you are,
I thought you got lost.
456
00:37:36,393 --> 00:37:39,997
Oh, no, no, it's all good.
457
00:37:41,232 --> 00:37:43,167
[rock music playing]
458
00:37:48,373 --> 00:37:50,109
I got it.
459
00:37:57,449 --> 00:37:59,215
What'll it be, boys?
460
00:37:59,217 --> 00:38:00,349
I'll have a beer.
461
00:38:00,351 --> 00:38:02,284
Me too.
462
00:38:02,286 --> 00:38:04,089
And a shot of whisky.
463
00:38:20,304 --> 00:38:22,306
Don't go too far with that.
464
00:38:32,350 --> 00:38:34,317
So...
465
00:38:34,319 --> 00:38:36,087
So?
466
00:38:39,324 --> 00:38:41,291
Well, this is
a great conversation.
467
00:38:41,293 --> 00:38:43,326
Let's get one goddamn
thing straight right now.
468
00:38:43,328 --> 00:38:46,431
John asked you along
on this trip, not me.
469
00:38:50,201 --> 00:38:52,201
Guess you think
I should thank you
470
00:38:52,203 --> 00:38:54,404
for taking care
of that redneck.
471
00:38:54,406 --> 00:38:55,971
I didn't need your
help, you hear me?
472
00:38:55,973 --> 00:39:00,442
- Mm-hmm.
- I've been taking care of myself my whole life.
473
00:39:00,444 --> 00:39:02,545
OK.
474
00:39:02,547 --> 00:39:05,280
You know
nothing about me.
475
00:39:05,282 --> 00:39:08,217
But I know
all about you.
476
00:39:08,219 --> 00:39:10,320
Your bullshit may
work on other people,
477
00:39:10,322 --> 00:39:12,257
but you're
transparent to me.
478
00:39:15,226 --> 00:39:18,226
I didn't care about
nobody but myself.
479
00:39:18,228 --> 00:39:19,330
Just like you.
480
00:39:20,632 --> 00:39:23,502
The women,
the drugs, the booze.
481
00:39:25,270 --> 00:39:27,239
And the running
from the law.
482
00:39:29,507 --> 00:39:32,141
People who have
a lot to hide
483
00:39:32,143 --> 00:39:34,478
realize the value of
keeping their mouth shut.
484
00:39:44,255 --> 00:39:48,157
[Vera] So you're really riding all
the way to the West Coast and back?
485
00:39:48,159 --> 00:39:49,358
[John] That's the plan.
486
00:39:49,360 --> 00:39:51,626
I always wanted to ride
on a motorcycle.
487
00:39:51,628 --> 00:39:54,364
I like the way they
look and everything.
488
00:39:54,366 --> 00:39:57,532
But... just never had
the chance to.
489
00:39:57,534 --> 00:39:59,402
[chuckles]
490
00:39:59,404 --> 00:40:02,237
Hey, my wife never
rode on it with me.
491
00:40:02,239 --> 00:40:03,572
- Really?
- No.
492
00:40:03,574 --> 00:40:05,407
Come to think of it,
493
00:40:05,409 --> 00:40:08,277
nobody's ever ridden
on the back of my bike.
494
00:40:08,279 --> 00:40:12,315
[John] When you ride,
it's the open road out there,
495
00:40:12,317 --> 00:40:15,518
and everything just
washes over you, you know?
496
00:40:15,520 --> 00:40:17,552
- [Vera] Wow.
- [John] Like a wave of freedom.
497
00:40:17,554 --> 00:40:19,424
[Vera] That's nice.
498
00:40:27,331 --> 00:40:29,368
[chuckles]
499
00:40:31,402 --> 00:40:33,205
My man.
500
00:41:23,455 --> 00:41:25,523
Oh, where did
you two go?
501
00:41:26,657 --> 00:41:28,424
He took me for coffee.
502
00:41:28,426 --> 00:41:30,462
Ohh!
503
00:41:34,364 --> 00:41:35,633
He's a good man.
504
00:41:37,502 --> 00:41:39,534
Thanks for having us.
505
00:41:39,536 --> 00:41:44,373
You know, you've always been
Mary's favorite cousin.
506
00:41:44,375 --> 00:41:45,675
I'm her only cousin,
jerk.
507
00:41:45,677 --> 00:41:49,311
[chuckles]
508
00:41:49,313 --> 00:41:50,545
You know you're
welcome anytime.
509
00:41:50,547 --> 00:41:52,514
Thanks.
510
00:41:52,516 --> 00:41:54,250
Treat Mary right.
511
00:41:54,252 --> 00:41:57,621
Oh...
You know I will.
512
00:42:02,659 --> 00:42:04,594
You're a great cook.
513
00:42:04,596 --> 00:42:07,299
Thank you.
It was my pleasure.
514
00:42:10,368 --> 00:42:12,534
Thank you, Vera.
515
00:42:12,536 --> 00:42:14,570
For dinner...
516
00:42:14,572 --> 00:42:17,340
for listening,
everything.
517
00:42:17,342 --> 00:42:20,775
Well, you weren't
kidding about riding.
518
00:42:20,777 --> 00:42:23,545
When the wind's blowing
in your face,
519
00:42:23,547 --> 00:42:25,313
you can't help but smile.
520
00:42:25,315 --> 00:42:26,616
It's very liberating.
521
00:42:26,618 --> 00:42:28,619
I wouldn't lie to ya.
522
00:42:29,721 --> 00:42:31,820
So, when, uh...
523
00:42:31,822 --> 00:42:35,525
I go visit Mary and Charlie,
524
00:42:35,527 --> 00:42:38,563
maybe we can go to dinner
and talk some more?
525
00:42:40,598 --> 00:42:41,730
That's a deal.
526
00:42:41,732 --> 00:42:43,567
No.
527
00:42:44,735 --> 00:42:46,670
That's a date.
528
00:42:48,540 --> 00:42:50,574
OK. [chuckles]
529
00:42:52,643 --> 00:42:53,779
Get a room.
530
00:42:56,447 --> 00:42:57,582
Ahh.
531
00:42:58,815 --> 00:43:00,451
Be safe.
532
00:43:03,654 --> 00:43:05,556
[engines starting]
533
00:43:16,567 --> 00:43:18,333
I got something
you guys may like.
534
00:43:18,335 --> 00:43:22,373
Find something that we all wanna hear,
none of that bubble gum bullshit.
535
00:43:27,377 --> 00:43:28,576
[Willie] This may be broke.
536
00:43:28,578 --> 00:43:31,346
[Charlie] I thought you had
the Midas touch.
537
00:43:31,348 --> 00:43:33,516
[Willie, chuckling] I do.
538
00:43:33,518 --> 00:43:35,451
Oh, bullshit.
539
00:43:35,453 --> 00:43:37,619
I don't think
this thing works.
540
00:43:37,621 --> 00:43:40,355
[Charlie] That's 'cause
you're fuckin' it up.
541
00:43:40,357 --> 00:43:41,556
[chuckles] Midas touch.
542
00:43:41,558 --> 00:43:43,627
[chuckles]
543
00:43:47,764 --> 00:43:49,465
[tires screech, horn honks]
544
00:43:49,467 --> 00:43:51,536
[man] I'm walkin' here,
fuck face!
545
00:44:01,545 --> 00:44:02,811
Pie.
546
00:44:02,813 --> 00:44:04,813
Do you want
some pie?
547
00:44:04,815 --> 00:44:06,514
Little early for pie.
548
00:44:06,516 --> 00:44:08,683
[waitress] Ah, never
too early for pie.
549
00:44:08,685 --> 00:44:13,389
It depends, madam, on what kind
of pie you're talking about.
550
00:44:13,391 --> 00:44:14,690
[chuckles]
551
00:44:14,692 --> 00:44:18,630
[man] I'll have a coffee
and three sugars if I may.
552
00:44:20,831 --> 00:44:23,532
[clears throat]
553
00:44:23,534 --> 00:44:26,402
- What is that, 65?
- [waitress] Close enough.
554
00:44:26,404 --> 00:44:30,739
You don't need the lint.
I'll keep the lint for later.
555
00:44:30,741 --> 00:44:33,442
There's an extra
nickel to grow on.
556
00:44:33,444 --> 00:44:36,614
Oh, thank you. Gotta start
building a kingdom somehow, right?
557
00:44:38,415 --> 00:44:40,549
Is this person gone?
558
00:44:40,551 --> 00:44:41,886
Yes. Yes, he is.
559
00:44:51,862 --> 00:44:53,663
You serve bacon?
560
00:44:53,665 --> 00:44:55,764
Yes, we do.
561
00:44:55,766 --> 00:44:57,699
Pigs cry.
562
00:44:57,701 --> 00:44:59,869
That's why they
put them in a blanket.
563
00:44:59,871 --> 00:45:02,737
Oh, an attempt
at wit.
564
00:45:02,739 --> 00:45:06,677
All the way out here,
I'll be goddamned.
565
00:45:08,746 --> 00:45:10,545
Can I get you boys
anything else?
566
00:45:10,547 --> 00:45:12,583
[Charlie] Just the check,
please.
567
00:45:15,585 --> 00:45:16,786
Does this thing work?
568
00:45:16,788 --> 00:45:18,621
[waitress] When it wants to,
569
00:45:18,623 --> 00:45:20,592
just like everything else
around here.
570
00:45:51,922 --> 00:45:53,591
Need a hand?
571
00:45:54,891 --> 00:45:58,728
Oh, thank you for stopping.
I'm tired.
572
00:45:58,730 --> 00:46:01,831
A raccoon or some
goddamn possum
573
00:46:01,833 --> 00:46:04,699
ran right in front of me,
and when I cut my wheel
574
00:46:04,701 --> 00:46:07,936
to avoid crushing her head,
my tire blew.
575
00:46:07,938 --> 00:46:12,808
And then, like an asshole,
I tried to change it myself.
576
00:46:12,810 --> 00:46:15,710
That's a young man's game.
577
00:46:15,712 --> 00:46:18,581
Yeah, I agree.
578
00:46:18,583 --> 00:46:19,818
Oh, me too.
579
00:46:25,790 --> 00:46:28,556
You gonna take it on?
Be my guest.
580
00:46:28,558 --> 00:46:29,590
[lug wrench clangs]
581
00:46:29,592 --> 00:46:31,962
Come here,
I'll show ya something.
582
00:46:38,569 --> 00:46:41,672
Well, gents,
welcome to my home.
583
00:46:48,880 --> 00:46:51,880
Rode a Scout 101...
584
00:46:51,882 --> 00:46:54,551
And I rode
the Wall of Death.
585
00:46:55,953 --> 00:46:57,989
[Charlie and John] Ohh!
586
00:46:59,589 --> 00:47:01,690
What brought you
out here?
587
00:47:01,692 --> 00:47:04,793
Well, I fought in Korea,
588
00:47:04,795 --> 00:47:09,697
and after that, I felt
I needed a lot more space.
589
00:47:09,699 --> 00:47:12,101
So I got on my bike
and headed out west.
590
00:47:12,103 --> 00:47:13,536
Married?
591
00:47:13,538 --> 00:47:18,808
I was married to a girl who was
crazier than a shit-house rat.
592
00:47:18,810 --> 00:47:20,976
Even though she's not
with me anymore,
593
00:47:20,978 --> 00:47:24,581
I loved her every day
that we were together.
594
00:47:26,784 --> 00:47:29,020
So I hit the road and I've
been on it ever since.
595
00:47:33,657 --> 00:47:36,125
- You like that?
- Yeah, that's cool.
596
00:47:36,127 --> 00:47:38,092
A Native American
sold it to me.
597
00:47:38,094 --> 00:47:42,032
He told me it would
give me true inner peace.
598
00:47:43,801 --> 00:47:46,902
And you know, I thought
that was a line of shit,
599
00:47:46,904 --> 00:47:53,041
so, uh... but since I got it,
I do truly feel inner peace.
600
00:47:53,043 --> 00:47:55,777
Is that the bike
that's in the photo?
601
00:47:55,779 --> 00:48:00,849
Oh, yeah. I keep it back there
because I love the smell of it.
602
00:48:00,851 --> 00:48:04,987
And it's reminiscent
of things past.
603
00:48:04,989 --> 00:48:07,822
Motorcycles have come
a long, long way.
604
00:48:07,824 --> 00:48:10,058
But there's one thing
that never changes.
605
00:48:10,060 --> 00:48:11,960
What's that?
606
00:48:11,962 --> 00:48:16,098
Women love men on bikes.
607
00:48:16,100 --> 00:48:19,069
[men laughing]
608
00:48:22,839 --> 00:48:23,938
[Willie] You're all good.
609
00:48:23,940 --> 00:48:27,011
- Drop it in.
- [Willie] You got it.
610
00:48:32,183 --> 00:48:35,786
The Michelin Man works
for the King of the Road.
611
00:48:37,087 --> 00:48:39,056
[Charlie chuckles]
612
00:48:40,790 --> 00:48:43,058
Hey, Mr. King of the Road,
613
00:48:43,060 --> 00:48:46,061
I had way too much food,
and I figure
614
00:48:46,063 --> 00:48:48,797
I'd probably just throw it out
or throw it up,
615
00:48:48,799 --> 00:48:49,931
so... you want it?
616
00:48:49,933 --> 00:48:52,166
Well, I'll eat it.
Is that all right?
617
00:48:52,168 --> 00:48:54,936
- Yeah.
- Thank you.
618
00:48:54,938 --> 00:48:57,107
Oh, one other thing.
619
00:49:00,677 --> 00:49:02,813
I had an extra.
620
00:49:03,848 --> 00:49:04,983
Thank you.
621
00:50:20,156 --> 00:50:23,891
- You want some of this?
- Huh?
622
00:50:23,893 --> 00:50:27,029
Oh, I haven't smoked
that shit since Woodstock.
623
00:50:27,031 --> 00:50:29,801
You may be just
about ready then.
624
00:50:39,176 --> 00:50:41,913
[gasps, coughs]
625
00:50:44,915 --> 00:50:47,315
[Willie] Charlie can use
a hit of this.
626
00:50:47,317 --> 00:50:50,052
[hoarsely] You may
have a point.
627
00:50:50,054 --> 00:50:51,920
[Willie chuckles]
628
00:50:51,922 --> 00:50:54,155
He gets pretty cranky,
that one.
629
00:50:54,157 --> 00:50:57,058
- Sure does.
- He's calm now.
630
00:50:57,060 --> 00:51:00,029
But you should have seen
him in the Nam, boy.
631
00:51:00,031 --> 00:51:01,963
You guys were
in Vietnam?
632
00:51:01,965 --> 00:51:03,234
Yeah.
633
00:51:07,804 --> 00:51:08,973
You see any action?
634
00:51:15,045 --> 00:51:16,813
[John] Yeah, enough.
635
00:51:25,056 --> 00:51:26,891
This one time...
636
00:51:28,259 --> 00:51:30,893
we went out on a...
637
00:51:30,895 --> 00:51:33,264
pre-dawn
search-and-destroy.
638
00:51:35,266 --> 00:51:37,065
And I remember
thinking...
639
00:51:37,067 --> 00:51:41,936
"Wow, what a wonderful
morning it is."
640
00:51:41,938 --> 00:51:44,174
And then
in one split second,
641
00:51:45,976 --> 00:51:47,976
our company
got ambushed.
642
00:51:47,978 --> 00:51:50,878
Weapons fired on top
of one another.
643
00:51:50,880 --> 00:51:52,917
When the smoke
cleared...
644
00:51:54,317 --> 00:51:56,853
it was just
me alone.
645
00:52:00,123 --> 00:52:03,092
That area looked
like hell on Earth.
646
00:52:03,094 --> 00:52:07,130
A few minutes later,
here comes Charlie...
647
00:52:08,998 --> 00:52:11,002
walking out of the
treeline with a prisoner.
648
00:52:12,902 --> 00:52:15,971
A young
NVA soldier.
649
00:52:15,973 --> 00:52:19,273
It was just us. All lines
of communication down.
650
00:52:19,275 --> 00:52:22,177
We know we got
to get out of there.
651
00:52:22,179 --> 00:52:25,980
So, Charlie ties up
the soldier,
652
00:52:25,982 --> 00:52:30,321
you know, so we can figure
out what we're gonna do.
653
00:52:32,022 --> 00:52:34,989
But then the damn
gook starts screaming.
654
00:52:34,991 --> 00:52:37,025
Only got two choices.
655
00:52:37,027 --> 00:52:41,262
We leave him tied up and
try to get out of there
656
00:52:41,264 --> 00:52:44,233
before all the zips
hear him screaming,
657
00:52:44,235 --> 00:52:48,906
or... we waste him.
658
00:52:51,241 --> 00:52:54,143
Now, we had had our share
of firefights before,
659
00:52:54,145 --> 00:52:56,147
but this one
was different.
660
00:52:58,148 --> 00:53:01,051
I didn't know if
I could cap him.
661
00:53:02,353 --> 00:53:03,985
And Charlie
sensed that...
662
00:53:03,987 --> 00:53:06,154
so he ordered me...
663
00:53:06,156 --> 00:53:09,190
start humping back and he'd
catch up with me later.
664
00:53:09,192 --> 00:53:14,262
I says, "No way, Master
Sergeant, no way!"
665
00:53:14,264 --> 00:53:16,998
So we start arguing
back and forth
666
00:53:17,000 --> 00:53:19,967
about me not wanting to
leave him there by himself.
667
00:53:19,969 --> 00:53:24,172
And meanwhile the gook has
managed to untie himself
668
00:53:24,174 --> 00:53:27,074
and he has this knife
he'd hidden on himself.
669
00:53:27,076 --> 00:53:29,177
He's about to stick it
in my back,
670
00:53:29,179 --> 00:53:31,212
and Charlie shoots him
in the head.
671
00:53:31,214 --> 00:53:36,386
We walk over to see this
lifeless body bleeding out...
672
00:53:38,087 --> 00:53:39,290
then we realized...
673
00:53:42,259 --> 00:53:44,295
it's a woman.
674
00:53:54,304 --> 00:53:56,505
And she was
pregnant.
675
00:53:56,507 --> 00:54:00,141
But in some
strange way...
676
00:54:00,143 --> 00:54:02,379
that bonded us
for life.
677
00:54:07,016 --> 00:54:10,087
He's my best friend.
678
00:54:27,404 --> 00:54:32,143
[Charlie singing Italian aria]
679
00:54:47,357 --> 00:54:48,489
[chuckles]
680
00:54:48,491 --> 00:54:50,358
You see anything
out there?
681
00:54:50,360 --> 00:54:52,360
Just a couple of
jackalopes.
682
00:54:52,362 --> 00:54:54,362
What the hell is
a jackalope?
683
00:54:54,364 --> 00:54:58,266
Oh, you'll know when they sink
their big giant teeth into you.
684
00:54:58,268 --> 00:55:02,304
And you know what
they go for?
685
00:55:02,306 --> 00:55:04,038
Mangeradods.
686
00:55:04,040 --> 00:55:05,308
[chuckles]
687
00:55:06,409 --> 00:55:09,444
I'll see you
in the morning.
688
00:55:09,446 --> 00:55:11,112
Maybe.
689
00:55:11,114 --> 00:55:13,049
[chuckles]
690
00:57:07,431 --> 00:57:09,400
Gonna head
inside quick.
691
00:57:16,339 --> 00:57:17,607
[gulls calling]
692
00:57:21,411 --> 00:57:23,313
[groaning]
693
00:57:24,447 --> 00:57:26,283
[motorcycles revving]
694
00:57:45,469 --> 00:57:47,438
Ooh, not what I expected.
695
00:58:10,694 --> 00:58:12,429
Like what you see?
696
00:58:24,674 --> 00:58:26,710
Can I get
some rolling papers?
697
00:58:29,513 --> 00:58:31,681
You roll
your own cigarettes?
698
00:58:32,683 --> 00:58:34,315
No, I don't.
699
00:58:34,317 --> 00:58:35,683
I had a feeling.
700
00:58:35,685 --> 00:58:37,687
Those your friends
out there?
701
00:58:41,257 --> 00:58:42,659
Something like that.
702
00:58:44,661 --> 00:58:46,527
What you doin' with them?
703
00:58:46,529 --> 00:58:48,395
[Willie] Tagging along.
704
00:58:48,397 --> 00:58:49,563
What's your name?
705
00:58:49,565 --> 00:58:50,498
Summer.
706
00:58:50,500 --> 00:58:53,634
Hi, Summer.
I'm Willie.
707
00:58:53,636 --> 00:58:55,570
What brings you in
this part of town?
708
00:58:55,572 --> 00:58:58,706
My friends and I had a wedding
out in Vegas. Not mine.
709
00:58:58,708 --> 00:59:01,442
- Oh.
- One of my friends, and we're heading back.
710
00:59:01,444 --> 00:59:04,411
We're actually getting the house
ready for a party tonight.
711
00:59:04,413 --> 00:59:06,681
I'm not sure if you and
your friends have the time,
712
00:59:06,683 --> 00:59:09,384
but I'll give you the address
if you wanna come by.
713
00:59:09,386 --> 00:59:10,585
Yeah, sounds good.
714
00:59:10,587 --> 00:59:11,719
Done.
715
00:59:11,721 --> 00:59:13,721
[Summer laughs]
716
00:59:13,723 --> 00:59:15,525
[engines revving]
717
00:59:44,755 --> 00:59:46,390
[groans]
718
00:59:48,824 --> 00:59:53,460
So where we off to next?
719
00:59:53,462 --> 00:59:56,797
What do you say we knock off for the day,
Master Sergeant, we find someplace close by...
720
00:59:56,799 --> 01:00:00,335
No, no, we're not gonna
slow down because of me.
721
01:00:00,337 --> 01:00:01,536
We get up early
tomorrow morning.
722
01:00:01,538 --> 01:00:04,471
We're not gonna slow down
on my account.
723
01:00:04,473 --> 01:00:07,375
It's not that.
My back muscles are...
724
01:00:07,377 --> 01:00:09,411
Oh, come on, you know
that's bullshit!
725
01:00:09,413 --> 01:00:10,779
May I make
a suggestion?
726
01:00:10,781 --> 01:00:14,782
[rock music playing]
727
01:00:14,784 --> 01:00:17,687
[indistinct conversation,
laughter]
728
01:00:30,500 --> 01:00:32,500
[men chuckle]
729
01:00:32,502 --> 01:00:33,503
You know...
730
01:00:35,538 --> 01:00:37,438
I hate to give
the kid credit, but...
731
01:00:37,440 --> 01:00:39,641
I know, I know,
who'd have thunk?
732
01:00:39,643 --> 01:00:41,809
- Hey, fellas.
- Hello, ladies.
733
01:00:41,811 --> 01:00:44,411
We're gonna borrow you
for a little while.
734
01:00:44,413 --> 01:00:45,614
Yeah, get him
outta here.
735
01:00:45,616 --> 01:00:47,549
L-Ladies, I'm OK,
really.
736
01:00:47,551 --> 01:00:49,386
We know you are.
737
01:01:08,739 --> 01:01:11,672
♪ We keep on shakin' it,
shakin', yeah, yeah ♪
738
01:01:11,674 --> 01:01:14,643
♪ We got a lot to say ♪
739
01:01:14,645 --> 01:01:15,880
♪ We're gonna take it... ♪
740
01:01:41,904 --> 01:01:45,706
[rock music playing]
741
01:01:45,708 --> 01:01:47,777
[music muffled]
742
01:01:50,547 --> 01:01:52,579
So how'd you learn
to ride like that?
743
01:01:52,581 --> 01:01:54,983
My mom is a professor
at UCLA,
744
01:01:54,985 --> 01:01:57,751
and my dad took off
when I was like six,
745
01:01:57,753 --> 01:02:00,587
so I spent a lot
of time with my aunt,
746
01:02:00,589 --> 01:02:02,857
who was a stuntwoman
at Warner Bros. Studio.
747
01:02:02,859 --> 01:02:07,695
I would get to hang out with all
the actors every day on set.
748
01:02:07,697 --> 01:02:09,764
And before I knew it,
I was
749
01:02:09,766 --> 01:02:12,967
riding motorcycles
and working there myself.
750
01:02:12,969 --> 01:02:14,969
Wow.
751
01:02:14,971 --> 01:02:17,706
She taught me
everything that I know.
752
01:02:17,708 --> 01:02:21,545
She's 70 years old
and she's crazier than ever.
753
01:02:22,813 --> 01:02:24,712
So where is your
boyfriend tonight?
754
01:02:24,714 --> 01:02:26,950
He's downstairs.
755
01:02:28,485 --> 01:02:29,620
I'm just kidding.
756
01:02:31,788 --> 01:02:35,623
Guys are a little
taken back
757
01:02:35,625 --> 01:02:36,991
by the whole
stuntwoman thing.
758
01:02:36,993 --> 01:02:38,625
What about you?
759
01:02:38,627 --> 01:02:40,730
Girlfriend, girlfriends?
760
01:02:41,831 --> 01:02:42,967
Does it matter?
761
01:02:46,737 --> 01:02:50,605
No, I don't have a
girlfriend, girlfriends.
762
01:02:50,607 --> 01:02:53,911
Well, good, 'cause I don't
wanna have to kick you out.
763
01:03:13,830 --> 01:03:14,965
Oh, yeah.
764
01:03:33,616 --> 01:03:35,551
[water running]
765
01:03:37,686 --> 01:03:39,654
Oh, shit.
766
01:03:39,656 --> 01:03:41,021
Morning, Pinky Lee.
767
01:03:41,023 --> 01:03:43,056
Have you seen John?
768
01:03:43,058 --> 01:03:44,759
No.
769
01:03:44,761 --> 01:03:46,964
He's gotta be
around here somewhere.
770
01:03:48,732 --> 01:03:50,000
You spray in there?
771
01:03:53,069 --> 01:03:54,969
Enjoy the shower.
772
01:03:54,971 --> 01:03:56,773
[chuckles]
773
01:04:01,610 --> 01:04:02,913
[Sandra] I know where
I wanna go.
774
01:04:04,114 --> 01:04:05,715
Well?
775
01:04:06,917 --> 01:04:12,020
I would like to get
on the back of your bike
776
01:04:12,022 --> 01:04:14,958
and go all the way
to California.
777
01:04:17,627 --> 01:04:18,625
What, why that?
778
01:04:18,627 --> 01:04:20,929
Why? Because
it will be fun.
779
01:04:20,931 --> 01:04:23,864
And I want to swim in the
Pacific Ocean with you.
780
01:04:23,866 --> 01:04:25,866
Listen, we should
see America first
781
01:04:25,868 --> 01:04:28,071
before we go and see
the rest of the world.
782
01:04:29,806 --> 01:04:31,773
But you never wanted
to do that before.
783
01:04:31,775 --> 01:04:33,942
I was just worried in case
anything happened to us
784
01:04:33,944 --> 01:04:35,643
and the girls
were so little.
785
01:04:35,645 --> 01:04:37,645
I don't want you
to worry.
786
01:04:37,647 --> 01:04:41,049
You know, everything is
gonna be good for us.
787
01:04:41,051 --> 01:04:42,851
You'll see.
788
01:04:42,853 --> 01:04:44,751
I promise.
789
01:04:44,753 --> 01:04:46,020
And I love you.
790
01:04:46,022 --> 01:04:47,889
I love you.
791
01:04:47,891 --> 01:04:49,757
- [giggles]
- [phone ringing]
792
01:04:49,759 --> 01:04:51,025
[both groan]
793
01:04:51,027 --> 01:04:52,694
Sorry.
794
01:04:52,696 --> 01:04:54,697
[ringing continues]
795
01:04:56,900 --> 01:04:58,032
Hello?
796
01:04:58,034 --> 01:05:00,101
Yes, this is she.
797
01:05:00,103 --> 01:05:02,039
Tomorrow morning?
798
01:05:04,741 --> 01:05:06,907
Yeah, sure.
Uh-huh, yeah.
799
01:05:06,909 --> 01:05:08,876
No problem.
Thank you.
800
01:05:08,878 --> 01:05:10,177
Who was that?
801
01:05:10,179 --> 01:05:12,713
Dr. Stillman's office.
802
01:05:12,715 --> 01:05:15,148
They're calling late.
Is everything OK?
803
01:05:15,150 --> 01:05:18,755
Yeah.
Everything is fine.
804
01:05:20,891 --> 01:05:24,893
Don't worry, you ain't
gettin' rid of me yet.
805
01:05:24,895 --> 01:05:27,929
I hope not.
806
01:05:27,931 --> 01:05:30,965
Are you ready to order? Would you
like to hear our specials, sir?
807
01:05:30,967 --> 01:05:33,101
Ah... yes.
808
01:05:33,103 --> 01:05:34,938
The specials.
809
01:05:46,081 --> 01:05:47,715
[Charlie] Johnny.
810
01:05:47,717 --> 01:05:50,117
- Johnny!
- [gasps]
811
01:05:50,119 --> 01:05:51,819
What?
812
01:05:51,821 --> 01:05:54,121
I lost my balance
and fell in the pool.
813
01:05:54,123 --> 01:05:55,956
Uh-huh.
814
01:05:55,958 --> 01:05:58,092
Uh...
815
01:05:58,094 --> 01:06:01,029
Get Willie and tell him
to meet us up front.
816
01:06:01,031 --> 01:06:02,195
All right.
817
01:06:02,197 --> 01:06:04,100
Hmm.
818
01:06:07,036 --> 01:06:08,938
Huh.
819
01:06:11,074 --> 01:06:12,806
Wh-where we
headed to next?
820
01:06:12,808 --> 01:06:14,909
Bend, Oregon.
821
01:06:14,911 --> 01:06:16,046
Cool.
822
01:06:28,857 --> 01:06:30,860
[gulls calling]
823
01:07:08,797 --> 01:07:11,801
Just in case
you change your mind.
824
01:07:12,868 --> 01:07:14,036
[engines start]
825
01:08:12,962 --> 01:08:14,128
I'll check us in.
826
01:08:14,130 --> 01:08:15,265
All right.
827
01:08:25,275 --> 01:08:27,942
Fuck! Hey, if you're not
gonna fuckin' help,
828
01:08:27,944 --> 01:08:29,844
get the fuck out
and get in the room.
829
01:08:29,846 --> 01:08:31,979
Get the fuck out of the
car, you bitch, let's go!
830
01:08:31,981 --> 01:08:33,948
Piece of shit.
831
01:08:33,950 --> 01:08:36,050
What the fuck are you
looking at, old man, huh?
832
01:08:36,052 --> 01:08:38,322
Why don't you mind
your own fuckin' business?
833
01:08:44,861 --> 01:08:48,095
Get in the fuckin' room!
Dumb fuck.
834
01:08:48,097 --> 01:08:49,298
[door closes]
835
01:09:09,319 --> 01:09:11,321
[groaning]
836
01:09:18,160 --> 01:09:19,996
[gasps]
837
01:09:37,280 --> 01:09:39,146
- [gunshot]
- What?
838
01:09:39,148 --> 01:09:40,314
Oh, shit.
839
01:09:40,316 --> 01:09:42,049
[woman] Fuck you!
840
01:09:42,051 --> 01:09:44,417
Don't you touch me again, ever!
841
01:09:44,419 --> 01:09:46,389
[sobbing]
842
01:09:51,326 --> 01:09:53,360
Oh, shit.
843
01:09:53,362 --> 01:09:56,163
Whoa! No!
W-w-wait.
844
01:09:56,165 --> 01:09:57,965
You're gonna be
all right.
845
01:09:57,967 --> 01:10:00,234
Just calm down.
It's OK.
846
01:10:00,236 --> 01:10:02,936
Just put
the gun down. OK?
847
01:10:02,938 --> 01:10:05,172
Put the gun down, OK?
848
01:10:05,174 --> 01:10:07,043
Put the gun down!
849
01:10:11,114 --> 01:10:13,083
Oh, shit.
850
01:10:14,150 --> 01:10:15,285
Oh, shit.
851
01:10:17,152 --> 01:10:19,388
[police radio chatter]
852
01:10:27,362 --> 01:10:29,331
Shit.
853
01:10:31,401 --> 01:10:33,367
Drop that gun, mister.
854
01:10:33,369 --> 01:10:36,336
- Drop that gun now!
- Put the gun down now!
855
01:10:36,338 --> 01:10:38,439
- Wait a minute.
- I will shoot you!
856
01:10:38,441 --> 01:10:42,042
- You hear me, boy!?
- OK, here's the gun.
857
01:10:42,044 --> 01:10:43,978
- Check this out.
- I didn't do this.
858
01:10:43,980 --> 01:10:46,213
Ask the girl
in the bathroom.
859
01:10:46,215 --> 01:10:47,515
- Check the bathroom.
- The girl knows.
860
01:10:47,517 --> 01:10:50,217
I came in
and found him like that.
861
01:10:50,219 --> 01:10:52,118
- Cuff him.
- Ask the girl.
862
01:10:52,120 --> 01:10:54,188
She knows it wasn't me!
It wasn't me!
863
01:10:54,190 --> 01:10:57,324
Look, ask the girl!
Ask the girl!
864
01:10:57,326 --> 01:10:59,527
- [officer] Shut up.
- [Charlie] It wasn't me.
865
01:10:59,529 --> 01:11:01,431
- [officer] Let's go.
- [Charlie] It wasn't me!
866
01:11:03,333 --> 01:11:05,335
Take this piece of shit.
867
01:11:09,239 --> 01:11:11,271
[sheriff] Well,
what do we got here?
868
01:11:11,273 --> 01:11:13,274
A couple big-city bad asses,
869
01:11:13,276 --> 01:11:17,144
thought you'd roll into my town
and kick up some dust?
870
01:11:17,146 --> 01:11:21,448
You take some advice and roll
out of my town tonight.
871
01:11:21,450 --> 01:11:24,154
If they're still here
in ten minutes, lock 'em up.
872
01:11:36,298 --> 01:11:39,367
With everything
going on...
873
01:11:39,369 --> 01:11:44,171
I forgot that you had asked me
if you could tag along with us
874
01:11:44,173 --> 01:11:46,107
for a couple of miles.
875
01:11:46,109 --> 01:11:49,310
Well, we've traveled
a lot of miles
876
01:11:49,312 --> 01:11:53,049
and passed through a lot of
states, and you're still here.
877
01:11:59,489 --> 01:12:03,457
Don't bullshit me.
I'm not in the mood.
878
01:12:03,459 --> 01:12:06,226
What the hell's
the deal with you?
879
01:12:06,228 --> 01:12:07,461
Cops are looking
for me.
880
01:12:07,463 --> 01:12:09,363
[sighs] What for?
881
01:12:09,365 --> 01:12:12,399
Let's just say, riding
with two older guys,
882
01:12:12,401 --> 01:12:15,368
be easier to blend in till
I get to the West Coast.
883
01:12:15,370 --> 01:12:17,473
Is Willie
your real name?
884
01:12:20,310 --> 01:12:22,243
No, you know what,
it doesn't matter.
885
01:12:22,245 --> 01:12:24,345
It just doesn't matter.
We all got our own problems.
886
01:12:24,347 --> 01:12:27,348
I just don't want your problems
becoming problems in my life.
887
01:12:27,350 --> 01:12:30,318
- What about you?
- What about me?
888
01:12:30,320 --> 01:12:33,453
What about that fucking flask
you been hiding all the time?
889
01:12:33,455 --> 01:12:35,389
Before you start
judging me,
890
01:12:35,391 --> 01:12:36,560
take a look
in the mirror.
891
01:12:49,338 --> 01:12:51,238
I'm starting to get
the feeling
892
01:12:51,240 --> 01:12:53,407
that you think this is all
one big joke, mister.
893
01:12:53,409 --> 01:12:56,310
This game is very easy.
894
01:12:56,312 --> 01:13:00,180
I ask you a question and you
give me the right answer.
895
01:13:00,182 --> 01:13:03,451
But I'm growing real tired of
hearing all the wrong answers.
896
01:13:03,453 --> 01:13:05,519
So I'm gonna ask you
another question,
897
01:13:05,521 --> 01:13:08,189
but before you say anything,
I want you to remember
898
01:13:08,191 --> 01:13:10,157
two very important things:
899
01:13:10,159 --> 01:13:14,427
one, we don't really care much
whether you live or die.
900
01:13:14,429 --> 01:13:17,467
And two, I'd rather
see you dead.
901
01:13:19,134 --> 01:13:20,600
So I'm gonna ask you
one last time,
902
01:13:20,602 --> 01:13:22,536
why did you kill
that man?
903
01:13:22,538 --> 01:13:25,407
I already answered
your question.
904
01:13:27,377 --> 01:13:28,509
So fuck you!
905
01:13:28,511 --> 01:13:30,146
[spits]
906
01:13:47,530 --> 01:13:49,165
[trigger clicks]
907
01:13:56,638 --> 01:13:58,407
Take him.
908
01:14:10,218 --> 01:14:12,655
[screaming]
909
01:15:28,731 --> 01:15:30,433
OK, where is he?
910
01:15:31,767 --> 01:15:35,505
Good news.
A woman confessed.
911
01:15:45,481 --> 01:15:46,680
So, where is he?
912
01:15:46,682 --> 01:15:49,382
He's in the back.
913
01:15:49,384 --> 01:15:52,288
You wait outside,
my boys'll fetch him.
914
01:16:20,316 --> 01:16:22,719
[Charlie groaning]
915
01:16:34,429 --> 01:16:35,628
Let's go.
916
01:16:35,630 --> 01:16:37,467
Let's go.
917
01:16:43,705 --> 01:16:45,641
[groaning]
918
01:17:12,368 --> 01:17:14,603
What is wrong
with you people?
919
01:17:16,571 --> 01:17:18,574
He's a Vietnam veteran.
920
01:17:45,500 --> 01:17:47,669
He had to be
hiding something.
921
01:17:49,638 --> 01:17:52,706
One of the better guys
we rode with, though.
922
01:17:52,708 --> 01:17:54,677
Would have been
a bitch in Nam.
923
01:17:56,579 --> 01:17:57,847
[groaning]
924
01:18:01,651 --> 01:18:03,951
Sure you don't wanna get
checked out at a hospital?
925
01:18:03,953 --> 01:18:05,821
No, I'm OK.
926
01:18:08,557 --> 01:18:11,725
But I think...
927
01:18:11,727 --> 01:18:15,628
I think I'm gonna head back
before anything else bad happens.
928
01:18:15,630 --> 01:18:17,698
The hell you are.
929
01:18:17,700 --> 01:18:20,768
You didn't ride all this
way to turn back now.
930
01:18:20,770 --> 01:18:22,739
And neither did I.
931
01:18:24,606 --> 01:18:26,875
I don't think you're
gonna make it, Charlie.
932
01:18:29,945 --> 01:18:31,778
I just...
933
01:18:31,780 --> 01:18:34,716
I just wanna finish
what I started.
934
01:19:18,828 --> 01:19:20,629
Hey.
935
01:19:23,732 --> 01:19:24,866
Can I help you?
936
01:19:31,639 --> 01:19:32,939
[groans]
937
01:19:32,941 --> 01:19:34,576
Charlie!
938
01:19:36,745 --> 01:19:38,746
- Hold on, Charlie!
- What's going on?
939
01:19:38,748 --> 01:19:41,782
My friend, he needs
to go to a hospital.
940
01:19:41,784 --> 01:19:43,716
I don't wanna lose
my friend.
941
01:19:43,718 --> 01:19:46,521
OK, let's get him
into my car.
942
01:19:47,923 --> 01:19:49,857
- [Charlie gasping]
- Come on, lift!
943
01:19:49,859 --> 01:19:51,992
[man] Michael Crawford, 340.
944
01:19:51,994 --> 01:19:53,896
Michael Crawford,
please call 340.
945
01:19:58,968 --> 01:20:00,770
You need a new roof.
946
01:20:03,772 --> 01:20:05,939
Are you always
this cheerful?
947
01:20:05,941 --> 01:20:09,545
Thank you.
I'll look into it.
948
01:20:20,789 --> 01:20:22,691
She ever say
anything about me?
949
01:20:24,593 --> 01:20:25,895
Bare minimum.
950
01:20:28,830 --> 01:20:30,565
Why are you
here now?
951
01:20:33,002 --> 01:20:35,034
Well, uh...
[clears throat]
952
01:20:35,036 --> 01:20:39,706
...my wife passed away
recently.
953
01:20:39,708 --> 01:20:42,609
Then, shortly
after that happened,
954
01:20:42,611 --> 01:20:44,077
I found a letter
from your ma
955
01:20:44,079 --> 01:20:46,883
that she sent me
25 years ago.
956
01:20:55,624 --> 01:20:57,991
Uh...
[clears throat]
957
01:20:57,993 --> 01:20:59,696
...how did she die?
958
01:21:01,696 --> 01:21:03,766
Cancer. Her health
went quickly.
959
01:21:06,134 --> 01:21:11,003
You know, this is
the first time I've...
960
01:21:11,005 --> 01:21:13,843
been in a hospital
since she passed away.
961
01:21:17,847 --> 01:21:22,949
Mr. Moore, Charlie developed
something called DVT.
962
01:21:22,951 --> 01:21:25,118
Deep vein thrombosis.
963
01:21:25,120 --> 01:21:29,957
It's a blood clot that, if not
caught early, can be deadly.
964
01:21:29,959 --> 01:21:33,025
The clot settled
below his left knee.
965
01:21:33,027 --> 01:21:36,865
And unfortunately we were
not able to save the leg.
966
01:21:38,767 --> 01:21:42,903
He's in recovery right now
and he's resting comfortably.
967
01:21:42,905 --> 01:21:44,104
[sighs]
968
01:21:44,106 --> 01:21:46,073
Can I see him?
969
01:21:46,075 --> 01:21:49,676
Tomorrow would be better.
He needs his rest right now.
970
01:21:49,678 --> 01:21:51,878
Thank you, Doc.
971
01:21:51,880 --> 01:21:54,083
[doctor] You're welcome.
972
01:22:07,195 --> 01:22:08,797
Hey, you want
a water?
973
01:22:11,799 --> 01:22:13,065
Or you want
something else instead?
974
01:22:13,067 --> 01:22:16,903
No, water's fine.
Thanks.
975
01:22:16,905 --> 01:22:18,039
Yeah.
976
01:22:21,043 --> 01:22:23,076
You know, I never
thought I'd meet you.
977
01:22:23,078 --> 01:22:24,711
After all this time,
978
01:22:24,713 --> 01:22:27,784
I thought it could be easier
to act like you never existed.
979
01:22:30,852 --> 01:22:31,987
Yeah, I...
980
01:22:33,821 --> 01:22:35,824
I understand.
981
01:22:40,129 --> 01:22:44,901
Son, do you think
we could start over?
982
01:22:48,169 --> 01:22:49,936
Yeah.
983
01:22:49,938 --> 01:22:51,874
Yeah, I think that
would be OK.
984
01:22:53,174 --> 01:22:55,042
Great.
985
01:22:55,044 --> 01:23:00,715
You know, got a couple
of sisters back east.
986
01:23:04,018 --> 01:23:06,153
Yesterday
I was an only child,
987
01:23:06,155 --> 01:23:09,058
and... today
I have sisters.
988
01:23:10,926 --> 01:23:12,061
Yep.
989
01:23:14,862 --> 01:23:16,865
And a father.
990
01:23:25,007 --> 01:23:27,975
James...
991
01:23:27,977 --> 01:23:29,111
I need a hug.
992
01:24:01,977 --> 01:24:03,112
Hey.
993
01:24:06,048 --> 01:24:07,180
How you feeling?
994
01:24:07,182 --> 01:24:08,985
OK.
995
01:24:11,053 --> 01:24:14,086
I knew this leg had to go
when we got back.
996
01:24:14,088 --> 01:24:17,123
It's definitely gonna take
some getting used to.
997
01:24:17,125 --> 01:24:19,227
Yeah.
998
01:24:20,995 --> 01:24:23,896
Well, good news is,
999
01:24:23,898 --> 01:24:27,067
you never were much
of a dancer anyway.
1000
01:24:27,069 --> 01:24:29,202
- [chuckles]
- Shit.
1001
01:24:29,204 --> 01:24:31,907
You know I got moves.
[chuckles]
1002
01:24:34,942 --> 01:24:37,243
Finally got to see
the Pacific Ocean.
1003
01:24:37,245 --> 01:24:38,980
You sure did.
1004
01:24:41,917 --> 01:24:42,882
[sighs]
1005
01:24:42,884 --> 01:24:46,219
Hey, I'm gonna
be shipping
1006
01:24:46,221 --> 01:24:48,954
your bike back
east tomorrow.
1007
01:24:48,956 --> 01:24:50,957
Thanks.
1008
01:24:50,959 --> 01:24:53,060
For always being there
1009
01:24:53,062 --> 01:24:55,961
and dealing
with all my shit.
1010
01:24:55,963 --> 01:24:59,166
No.
Thank you, Charlie.
1011
01:24:59,168 --> 01:25:01,368
You're
a true brother.
1012
01:25:01,370 --> 01:25:02,972
Well...
1013
01:25:04,239 --> 01:25:07,239
Now you get to ride home
on the open road
1014
01:25:07,241 --> 01:25:10,946
all by yourself,
just like you planned.
1015
01:25:13,315 --> 01:25:16,349
And keep the chrome up on
that rusty motherfucker.
1016
01:25:16,351 --> 01:25:18,254
[chuckles] OK.
1017
01:25:33,201 --> 01:25:35,268
[TV news playing softly]
1018
01:25:35,270 --> 01:25:37,940
[motorcycle engine revs]
1019
01:25:39,074 --> 01:25:41,341
[remote clicks,
TV turns off]
1020
01:25:41,343 --> 01:25:44,877
[motorcycle engine revving]
1021
01:25:44,879 --> 01:25:46,278
- Hmm...
- [motorcycle driving off]
1022
01:25:46,280 --> 01:25:48,016
My man.
1023
01:26:04,165 --> 01:26:08,301
♪ I'm lucky, yeah ♪
1024
01:26:08,303 --> 01:26:13,439
♪ I'm lucky, yeah ♪
1025
01:26:13,441 --> 01:26:15,942
♪ I'll thank my lucky stars ♪
1026
01:26:15,944 --> 01:26:18,147
♪ Whenever I get home ♪
1027
01:26:21,950 --> 01:26:24,317
♪ When the weather's cold ♪
1028
01:26:24,319 --> 01:26:25,484
♪ So cold ♪
1029
01:26:25,486 --> 01:26:28,421
♪ And the snow is falling ♪
1030
01:26:28,423 --> 01:26:30,189
♪ Is falling ♪
1031
01:26:30,191 --> 01:26:35,164
♪ I know I'm lucky
that I got you to hold ♪
1032
01:26:39,133 --> 01:26:43,170
♪ The fire is warm ♪
1033
01:26:43,172 --> 01:26:47,174
♪ And you're in my arms ♪
1034
01:26:47,176 --> 01:26:50,176
♪ It's the time of year
that I feel ♪
1035
01:26:50,178 --> 01:26:52,981
♪ Luckier than anyone ♪
1036
01:26:54,282 --> 01:26:57,119
♪ La la la la ♪
1037
01:26:58,352 --> 01:26:59,618
♪ La la la... ♪
1038
01:26:59,620 --> 01:27:04,291
♪ All the money
in the world ♪
1039
01:27:04,293 --> 01:27:07,293
♪ It was nothing
without love ♪
1040
01:27:07,295 --> 01:27:09,061
♪ It was nothing ♪
1041
01:27:09,063 --> 01:27:14,067
♪ 'Tis the season
to toast to love and life ♪
1042
01:27:14,069 --> 01:27:15,771
♪ La la la la ♪
1043
01:27:18,240 --> 01:27:22,274
♪ 'Tis the season
and I'm feeling all right ♪
1044
01:27:22,276 --> 01:27:24,145
♪ La la la la ♪
1045
01:27:26,380 --> 01:27:29,381
♪ The fire is warm ♪
1046
01:27:29,383 --> 01:27:34,119
♪ And you're in my arms ♪
1047
01:27:34,121 --> 01:27:37,224
♪ It's the time of year
that I feel ♪
1048
01:27:37,226 --> 01:27:39,359
♪ Luckier than anyone ♪
1049
01:27:39,361 --> 01:27:43,128
♪ La la la la ♪
1050
01:27:43,130 --> 01:27:46,198
♪ Oh, the fire is warm... ♪
1051
01:27:46,200 --> 01:27:48,236
[engines revving]
1052
01:28:01,282 --> 01:28:02,349
[chuckles]
1053
01:28:02,351 --> 01:28:06,021
[John] I knew I'd
see you again.
1054
01:28:07,188 --> 01:28:09,424
[Willie] Yeah. Me too.
1055
01:28:12,294 --> 01:28:14,060
Where's Charlie?
1056
01:28:14,062 --> 01:28:16,195
Ah...
1057
01:28:16,197 --> 01:28:19,232
Charlie had
to stay back.
1058
01:28:19,234 --> 01:28:21,100
His leg
was amputated.
1059
01:28:21,102 --> 01:28:23,103
But he's OK.
1060
01:28:23,105 --> 01:28:26,072
Thanks for having me
along for the ride.
1061
01:28:26,074 --> 01:28:28,177
Willie, wouldn't have
been the same without you.
1062
01:28:30,178 --> 01:28:32,047
My name is Sonny Reid.
1063
01:28:33,181 --> 01:28:35,247
Think I like
"Willie" better.
1064
01:28:35,249 --> 01:28:37,152
- [chuckles]
- That's who the cops are looking for.
1065
01:28:39,387 --> 01:28:42,322
If by chance
you should ever land
1066
01:28:42,324 --> 01:28:44,123
in Babylon,
Long Island,
1067
01:28:44,125 --> 01:28:47,293
look up John Moore
and Charlie Wild.
1068
01:28:47,295 --> 01:28:48,362
We're listed.
1069
01:28:48,364 --> 01:28:52,532
Wild? Holy shit,
that's perfect.
1070
01:28:52,534 --> 01:28:56,603
There you are.
Are you ready?
1071
01:28:56,605 --> 01:28:59,340
- Hi.
- Yeah.
1072
01:29:01,109 --> 01:29:03,111
- Hey.
- Hey.
1073
01:29:05,414 --> 01:29:07,215
Oh, uh...
1074
01:29:08,482 --> 01:29:10,485
I got something
for you.
1075
01:29:15,222 --> 01:29:16,457
Thanks.
1076
01:29:27,268 --> 01:29:30,405
Hey! How did you
fix my bike?
1077
01:29:32,240 --> 01:29:33,372
[laughs]
1078
01:29:33,374 --> 01:29:34,542
[John] Awww!
1079
01:29:56,597 --> 01:30:00,168
♪ When I feel
I've had my fill ♪
1080
01:30:02,570 --> 01:30:06,274
♪ These two wheels
always will ♪
1081
01:30:08,410 --> 01:30:12,248
♪ Get me out
where I can heal ♪
1082
01:30:13,548 --> 01:30:19,318
♪ Oh, God bless her ♪
1083
01:30:19,320 --> 01:30:23,258
♪ My American dresser ♪
1084
01:30:26,328 --> 01:30:29,531
♪ Lonely as
an old stray dog ♪
1085
01:30:32,334 --> 01:30:35,404
♪ We're ridin' high
on this old hog ♪
1086
01:30:37,438 --> 01:30:42,708
♪ The tires sing
that highway song ♪
1087
01:30:42,710 --> 01:30:46,479
♪ And I just sing along ♪
1088
01:30:46,481 --> 01:30:52,554
♪ On my American dresser ♪
1089
01:30:54,489 --> 01:31:00,592
♪ I ain't runnin'
but I'm gonna ride ♪
1090
01:31:00,594 --> 01:31:05,598
♪ There's a part of me
out there I need to find ♪
1091
01:31:05,600 --> 01:31:09,435
♪ I can't move mountains ♪
1092
01:31:09,437 --> 01:31:12,671
♪ But I'm gonna climb ♪
1093
01:31:12,673 --> 01:31:18,344
♪ Go ridin' till
we see the other side ♪
1094
01:31:18,346 --> 01:31:23,750
♪ To let you take away
my pain would be my pleasure ♪
1095
01:31:23,752 --> 01:31:28,222
♪ American dresser ♪
1096
01:31:30,392 --> 01:31:33,562
♪ American speed ♪
1097
01:32:29,750 --> 01:32:32,286
Oh, Dad.
1098
01:33:23,689 --> 01:33:28,689
Subtitles by explosiveskull
76722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.