All language subtitles for American Psycho EN(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,545 --> 00:02:12,757 rare roasted partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale. 2 00:02:13,007 --> 00:02:16,093 ...and grilled free-range rabbit with herbed french fries. 3 00:02:16,302 --> 00:02:20,014 Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. 4 00:02:24,602 --> 00:02:28,731 God, I hate this place. It's a chick's restaurant. Why aren't we at Dorsia? 5 00:02:28,898 --> 00:02:30,816 Because Bateman won't give the maitre d' head. 6 00:02:33,778 --> 00:02:35,905 Is that Reed Robinson over there? 7 00:02:36,113 --> 00:02:38,991 - Are you freebasing or what? That's not Robinson. - Well, who is it then? 8 00:02:39,158 --> 00:02:41,994 - It's Paul Allen. - That's not Paul Allen. 9 00:02:42,203 --> 00:02:44,455 Paul Allen's on the other side of the room over there. 10 00:02:44,622 --> 00:02:46,499 Who's he with? Some weasel from Kicker Peabody. 11 00:02:46,707 --> 00:02:48,459 They don't have a good bathroom to do coke in. 12 00:02:48,626 --> 00:02:51,420 Are you sure that's Paul Allen over there? Yes, McDufus, I am. 13 00:02:51,629 --> 00:02:54,048 - He's handling the Fisher account. - Lucky bastard. 14 00:02:54,215 --> 00:02:58,553 - Lucky Jew bastard. - Jesus, McDermott, what does that have to do with anything? 15 00:02:58,719 --> 00:03:00,555 I've seen that bastard sitting in his office... 16 00:03:00,721 --> 00:03:02,723 talking on the phone to the C.E.O.s, spinnin' a fuckin' menorah. 17 00:03:02,932 --> 00:03:05,309 Not a menorah. You spin a dreidel. 18 00:03:05,434 --> 00:03:07,270 Oh, my God, Bateman. 19 00:03:07,436 --> 00:03:10,356 Do you want me to fry you up some fucking potato pancakes? Some latkes? 20 00:03:10,523 --> 00:03:14,110 No, just... cool it with the anti-Semitic remarks. 21 00:03:14,318 --> 00:03:18,322 Oh, I forgot. Bateman's dating someone from the A.C.L.U. 22 00:03:18,531 --> 00:03:21,284 He's the voice of reason. The boy next door. 23 00:03:21,492 --> 00:03:24,871 Speaking of reasonable... Only $570. 24 00:03:25,037 --> 00:03:27,915 That's not bad. 25 00:03:28,082 --> 00:03:30,042 A little something for the purse. 26 00:03:30,209 --> 00:03:32,044 Give her the 50. 27 00:04:10,917 --> 00:04:13,002 Stoli on the rocks. 28 00:04:13,211 --> 00:04:16,464 These aren't good anymore. It's a cash bar. 29 00:04:16,589 --> 00:04:18,799 That'll be $25. 30 00:04:22,220 --> 00:04:24,013 You're a fucking ugly bitch. 31 00:04:24,222 --> 00:04:26,682 I wanna stab you to death... 32 00:04:26,891 --> 00:04:29,352 and play around with your blood. 33 00:04:40,404 --> 00:04:42,198 What can I get for you two? 34 00:05:07,139 --> 00:05:09,100 I live in the American Gardens building... 35 00:05:09,267 --> 00:05:11,686 on West 81st Street on the 11th floor. 36 00:05:11,853 --> 00:05:14,897 My name is Patrick Bateman. 37 00:05:15,106 --> 00:05:16,899 I'm 27 years old. 38 00:05:18,442 --> 00:05:20,236 I believe in taking care of myself, 39 00:05:20,444 --> 00:05:25,241 in a balanced diet, in a rigorous exercise routine. 40 00:05:25,449 --> 00:05:27,743 In the morning, if my face is a little puffy, 41 00:05:27,952 --> 00:05:30,913 I'll put on an ice pack while doing my stomach crunches. 42 00:05:31,122 --> 00:05:32,915 I can do a thousand now. 43 00:05:50,183 --> 00:05:54,437 After I remove the ice pack, I use a deep pore cleanser lotion. 44 00:05:54,645 --> 00:05:57,773 In the shower, I use a water-activated gel cleanser. 45 00:06:00,234 --> 00:06:02,445 Then a honey-almond body scrub. 46 00:06:02,653 --> 00:06:06,240 And on the face, an exfoliating gel scrub. 47 00:06:16,000 --> 00:06:18,294 Then I apply an herb mint facial masque, 48 00:06:18,503 --> 00:06:22,423 which I leave on for ten minutes while I prepare the rest of my routine. 49 00:06:24,675 --> 00:06:28,971 I always use an aftershave lotion with little or no alcohol, 50 00:06:29,180 --> 00:06:32,850 because alcohol dries your face out and makes you look older. 51 00:06:33,017 --> 00:06:34,852 Then moisturizer, 52 00:06:35,102 --> 00:06:36,938 then an anti-aging eye balm, 53 00:06:37,146 --> 00:06:40,483 followed by a final moisturizing protective lotion. 54 00:06:41,776 --> 00:06:45,154 There is an idea of a Patrick Bateman. 55 00:06:45,363 --> 00:06:49,367 Some kind of abstraction, but there is no real me. 56 00:06:49,534 --> 00:06:52,328 Only an entity... something illusory. 57 00:06:52,537 --> 00:06:54,997 And though I can hide my cold gaze... 58 00:06:55,164 --> 00:06:58,251 and you can shake my hand and feel flesh gripping yours... 59 00:06:58,417 --> 00:07:03,130 and maybe you can even sense our lifestyles are probably comparable, 60 00:07:03,297 --> 00:07:06,509 I simply am not there. 61 00:07:29,574 --> 00:07:31,409 Good morning. 62 00:07:31,576 --> 00:07:34,704 Good morning, Hamilton. Nice tan. 63 00:07:40,585 --> 00:07:43,379 Late. Aerobics class. Sorry. Any messages? 64 00:07:43,588 --> 00:07:46,966 Ricky Harrison has to cancel. He didn't say what he was cancelling or why. 65 00:07:47,175 --> 00:07:50,553 I occasionally box with Ricky at the Harvard Club. Anyone else? 66 00:07:50,678 --> 00:07:53,806 Spencer wants to meet for drinks at Fluties, Pier 17. When? 67 00:07:54,015 --> 00:07:56,976 After 6:00. And what should I say? Negative. Cancel it. 68 00:07:57,143 --> 00:08:00,897 Just say "no." Just say "no"? 69 00:08:01,105 --> 00:08:02,690 Okay, Jean. 70 00:08:02,899 --> 00:08:05,318 I need reservations for three at Camols at 12:30, 71 00:08:05,443 --> 00:08:07,278 and if not there try Crayons. 72 00:08:07,445 --> 00:08:09,906 All right? Yes, sir. 73 00:08:10,114 --> 00:08:15,328 Oh, wait. And I need reservations for two at Arcadia at 8:00 on Thursday. 74 00:08:15,494 --> 00:08:17,288 Something romantic? 75 00:08:18,539 --> 00:08:20,500 No. 76 00:08:20,666 --> 00:08:24,086 Silly. Forget it. I'll make them. 77 00:08:24,295 --> 00:08:26,088 No, I'll do it. No, no. 78 00:08:26,297 --> 00:08:30,384 Be a doll and just get me a mineral water, okay? You look nice today. 79 00:08:30,551 --> 00:08:33,054 Don't wear that outfit again. 80 00:08:33,221 --> 00:08:35,097 What? I didn't hear you. 81 00:08:35,306 --> 00:08:37,767 I said, do not wear that outfit again. 82 00:08:37,934 --> 00:08:40,853 Wear a dress, a skirt or something. You don't like this, I take it. 83 00:08:41,020 --> 00:08:44,190 Come on. You're prettier than that. 84 00:08:44,315 --> 00:08:47,652 - Thanks, Patrick. - - I'm not here. 85 00:08:47,860 --> 00:08:52,490 And high heels. I like high heels. 86 00:08:59,497 --> 00:09:01,332 Feathered friends for 600. 87 00:09:01,499 --> 00:09:03,709 During courtship, the male frigate bird... 88 00:09:03,918 --> 00:09:06,254 inflates to enormous size the red pouch found here. 89 00:09:20,977 --> 00:09:23,479 And I want hundreds of thousands of roses. 90 00:09:23,688 --> 00:09:25,857 And lots of chocolate truffles, 91 00:09:26,107 --> 00:09:28,401 Godiva, and oysters in the half shell. 92 00:09:28,568 --> 00:09:31,362 I'm trying to listen to the new Robert Palmer tape, 93 00:09:31,529 --> 00:09:35,867 but Evelyn, my supposed fianc?, keeps buzzing in my ear. 94 00:09:36,033 --> 00:09:39,328 Annie Leibovitz. We'll get Annie Leibovitz. 95 00:09:39,537 --> 00:09:41,747 And we'll have to get someone to videotape. 96 00:09:41,956 --> 00:09:45,042 Patrick, we should do it. 97 00:09:45,209 --> 00:09:48,504 Do what? Get married. Have a wedding. 98 00:09:48,713 --> 00:09:50,798 No. I can't take the time off work. 99 00:09:51,007 --> 00:09:53,342 Your father practically owns the company. You can do anything you like, silly. 100 00:09:53,467 --> 00:09:56,053 - I don't want to talk about it. - I hate that job anyway. 101 00:09:56,304 --> 00:09:58,097 I don't see why you just don't quit. 102 00:09:58,306 --> 00:10:02,727 Because I want to fit in. 103 00:10:13,362 --> 00:10:15,907 Williams party. 104 00:10:16,115 --> 00:10:18,993 I'm on the verge of tears by the time we arrive at Espace, 105 00:10:19,202 --> 00:10:22,079 since I'm positive we won't have a decent table. 106 00:10:22,246 --> 00:10:26,626 But we do, and relief washes over me in an awesome wave. 107 00:10:26,751 --> 00:10:30,880 Patrick, this is my cousin Vanden and her boyfriend Stash. 108 00:10:31,130 --> 00:10:33,341 They're both artists. The menu's in braille. 109 00:10:33,549 --> 00:10:36,969 I see you've met everyone. You look awful. 110 00:10:37,178 --> 00:10:40,223 Okay. All right. 111 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 I'm fairly certain that... 112 00:10:42,558 --> 00:10:45,853 Timothy Bryce and Evelyn are having an affair. 113 00:10:46,020 --> 00:10:48,773 Timothy is the only interesting person I know. 114 00:10:48,981 --> 00:10:52,318 I'm almost completely indifferent as to whether Evelyn knows... 115 00:10:52,443 --> 00:10:57,406 I'm having an affair with Courtney Rawlinson, her closest friend. 116 00:10:57,615 --> 00:10:59,450 Courtney is almost perfect looking. 117 00:10:59,659 --> 00:11:03,120 She's usually operating on one or more psychiatric drugs. 118 00:11:03,329 --> 00:11:05,581 Tonight, I believe, it's Xanax. Mmm. Oh. 119 00:11:05,790 --> 00:11:08,793 More disturbing than her drug use, though, is the fact that she's engaged... 120 00:11:09,043 --> 00:11:12,463 to Luis Carruthers, the biggest doofus in the business. 121 00:11:12,630 --> 00:11:14,841 Tell me, Stash. 122 00:11:15,007 --> 00:11:18,469 Do you think Soho is becoming too... commercial? 123 00:11:18,636 --> 00:11:21,848 - Yes. I read that. - Oh, who gives a rat's ass? 124 00:11:22,056 --> 00:11:23,933 Hey, that affects us. 125 00:11:24,100 --> 00:11:27,937 Well, what about the massacres in Sri Lanka, honey? Doesn't that affect us too? 126 00:11:28,145 --> 00:11:29,939 Do you know anything about Sri Lanka? 127 00:11:30,147 --> 00:11:32,108 How, like, the Sikhs are killing tons of Israelis over there? 128 00:11:32,316 --> 00:11:34,235 Come on, Bryce. 129 00:11:34,402 --> 00:11:37,613 There are a lot more important problems than Sri Lanka to worry about. 130 00:11:37,780 --> 00:11:41,200 - Like what? - Well, we have to end apartheid, for one, 131 00:11:41,409 --> 00:11:46,664 slow down the nuclear arms race, stop terrorism and world hunger. 132 00:11:46,831 --> 00:11:50,501 We have to provide food and shelter for the homeless... 133 00:11:50,710 --> 00:11:54,797 and oppose racial discrimination and promote civil rights, 134 00:11:55,006 --> 00:11:57,758 while also promoting equal rights for women. 135 00:11:57,925 --> 00:12:00,178 We have to encourage a return... 136 00:12:00,344 --> 00:12:02,889 to traditional moral values. 137 00:12:03,097 --> 00:12:05,391 Most importantly, 138 00:12:05,516 --> 00:12:09,687 we have to promote general social concern... 139 00:12:09,937 --> 00:12:13,691 and less materialism in young people. 140 00:12:13,858 --> 00:12:17,486 Patrick, how thought provoking. 141 00:12:54,065 --> 00:12:55,858 Hello. 142 00:12:57,818 --> 00:12:59,654 Hello. 143 00:13:17,755 --> 00:13:20,383 Bleaching? Are you trying to say "bleaching"? 144 00:13:20,591 --> 00:13:22,426 Oh, my God. Two things. 145 00:13:22,593 --> 00:13:24,428 One: You can't bleach a Cerruti. Out of the question. 146 00:13:24,595 --> 00:13:27,390 Two: I can only get these sheets in Santa Fe. 147 00:13:27,598 --> 00:13:29,475 These are very expensive sheets, and I really need them cleaned. 148 00:13:29,684 --> 00:13:33,145 Lady, if you don't shut your fucking mouth, I will kill you. 149 00:13:33,312 --> 00:13:34,772 Now, listen. 150 00:13:34,939 --> 00:13:37,400 I have a lunch meeting at Hubert's in 20 minutes with Ronald Harrison. 151 00:13:37,567 --> 00:13:39,318 I need those sheets cleaned by this afternoon. 152 00:13:39,485 --> 00:13:42,738 Listen, I can't understand you! This is crazy! You're a fool. 153 00:13:42,947 --> 00:13:44,824 I can't cope with this stupid "bitchee"! 154 00:13:44,991 --> 00:13:47,451 Understand? Christ. Patrick? 155 00:13:47,577 --> 00:13:49,871 Hi, Patrick. 156 00:13:50,121 --> 00:13:53,124 I thought that was you. Hello. This is... 157 00:13:53,332 --> 00:13:56,586 Isn't it ridiculous, coming all the way up here? They really are the best. 158 00:13:56,711 --> 00:13:58,629 Then why can't they get these stains out? 159 00:13:58,796 --> 00:14:02,133 I mean, can you talk to these people or something? I'm not getting anywhere. 160 00:14:02,341 --> 00:14:05,178 - Oh, what are those? - Well, it's... 161 00:14:05,344 --> 00:14:08,431 - Cranberry juice. Cranapple. - Really? 162 00:14:08,598 --> 00:14:11,267 Listen, if you could talk to them, I would really appreciate it. 163 00:14:11,434 --> 00:14:14,437 I'm really late. I have a lunch appointment at Hubert's in 15 minutes. 164 00:14:14,604 --> 00:14:16,814 Hubert's? That moved uptown, right? Oh, boy. 165 00:14:17,023 --> 00:14:19,192 Listen, I've gotta go. Thank you, Victoria. 166 00:14:19,317 --> 00:14:21,194 Maybe we could do lunch one day next week. 167 00:14:21,360 --> 00:14:24,822 I'm downtown quite often. What about a Saturday? I'm at work all the time. 168 00:14:26,324 --> 00:14:28,576 Next Saturday? Can't, I'm afraid. Sure. 169 00:14:28,701 --> 00:14:30,745 At a matinee of Les Mis. Listen, I really gotta go. 170 00:14:30,995 --> 00:14:34,207 Oh, Christ. I'll call you. Okay. Do. 171 00:14:34,832 --> 00:14:36,709 Listen, you're dating Lewis, he's in Arizona. 172 00:14:36,959 --> 00:14:38,711 You're fucking me, and we haven't made plans. 173 00:14:38,878 --> 00:14:40,630 What could you possibly be up to tonight? 174 00:14:40,838 --> 00:14:43,549 Stop it. I'm... On a lot of lithium? 175 00:14:43,716 --> 00:14:46,928 Waiting for Luis to call me. He said he'd call tonight. 176 00:14:47,094 --> 00:14:50,640 Pumpkin? Pumpkin, you're dating an asshole. 177 00:14:50,806 --> 00:14:54,477 Mm-hmm. Pumpkin, you're dating the biggest dickweed in New York. 178 00:14:54,685 --> 00:14:58,648 Pumpkin, you're dating a tumbling, tumbling dickweed. 179 00:14:58,898 --> 00:15:01,859 Patrick, stop calling me pumpkin, okay? 180 00:15:02,068 --> 00:15:05,363 I have to go. Courtney? 181 00:15:05,530 --> 00:15:07,365 Hmm? Dinner. 182 00:15:07,532 --> 00:15:09,992 I can't. I'm thinking Dorsia. 183 00:15:12,286 --> 00:15:15,414 Dorsia's nice. Wear something fabulous. 184 00:15:15,581 --> 00:15:17,458 Oh, yeah! 185 00:15:27,051 --> 00:15:29,762 Dorsia. 186 00:15:29,971 --> 00:15:32,014 Um, yes, I know it's a little late, 187 00:15:32,223 --> 00:15:36,727 but is it possible to reserve a table for two at 8:00 or 8:30, perhaps? 188 00:15:53,995 --> 00:15:57,373 ...a facial at Elizabeth Arden, which was really relaxing. 189 00:15:57,498 --> 00:16:00,626 And then, to the Pottery Barn, 190 00:16:00,793 --> 00:16:04,005 where I got this little... 191 00:16:04,255 --> 00:16:07,550 silver muffin dish. Is that Donald Trump's car? 192 00:16:07,675 --> 00:16:09,594 God, Patrick. Shut up. 193 00:16:09,760 --> 00:16:12,430 You know, Courtney, you should take some more lithium or have a Diet Coke. 194 00:16:12,597 --> 00:16:15,391 Some caffeine might get you out of this slump. 195 00:16:15,600 --> 00:16:18,227 I just want a child. 196 00:16:18,394 --> 00:16:20,897 Just two... 197 00:16:21,105 --> 00:16:23,524 perfect... 198 00:16:23,691 --> 00:16:25,943 children. 199 00:16:30,114 --> 00:16:32,700 Are we here? Yeah. 200 00:16:40,291 --> 00:16:43,586 This is Dorsia? Yes, dear. 201 00:16:43,753 --> 00:16:46,380 Courtney, you're gonna have the peanut butter soup... 202 00:16:46,589 --> 00:16:49,050 with smoked duck and mashed squash. 203 00:16:49,258 --> 00:16:53,012 New York Matinee called it "a playful but mysterious little dish." 204 00:16:53,179 --> 00:16:56,933 You'll love it. And then the red snapper with violets and pine nuts. 205 00:16:57,141 --> 00:16:58,935 I think that'll follow nicely. 206 00:16:59,143 --> 00:17:02,813 Mmm. Thanks, Patrick. 207 00:17:09,153 --> 00:17:11,864 Patrick, thanks so much for looking after Courtney. 208 00:17:12,073 --> 00:17:14,825 Dorsia. How impressive. 209 00:17:14,992 --> 00:17:17,078 How on Earth did you get a reservation there? 210 00:17:17,286 --> 00:17:19,455 Lucky, I guess. 211 00:17:19,622 --> 00:17:21,457 That's a wonderful suit. 212 00:17:21,666 --> 00:17:23,876 Don't tell me. Don't tell me. Let me guess. 213 00:17:24,043 --> 00:17:26,921 Mmm, Valentino Couture? 214 00:17:27,129 --> 00:17:29,090 Uh-huh. Hmm. 215 00:17:29,298 --> 00:17:32,301 It looks so soft. Your compliment was sufficient, Luis. 216 00:17:34,220 --> 00:17:39,183 Hello, Halberstram. Nice tie. How the hell are you? 217 00:17:39,350 --> 00:17:42,478 Allen has mistaken me for this dickhead, Marcus Halberstram. 218 00:17:42,687 --> 00:17:45,189 It seems logical because Marcus also works at P&P, 219 00:17:45,356 --> 00:17:47,733 and in fact does the same exact thing I do. 220 00:17:47,942 --> 00:17:51,821 He also has a penchant for Valentino suits and Oliver Peoples glasses. 221 00:17:52,029 --> 00:17:53,823 Marcus and I even go to the same barber, 222 00:17:54,031 --> 00:17:56,117 although I have a slightly better haircut. 223 00:17:56,284 --> 00:17:59,537 - How's the Ransom account going, Marcus? - It's, uh, all right. 224 00:17:59,704 --> 00:18:01,956 Really? That's interesting. It's not, uh, not great. 225 00:18:02,123 --> 00:18:04,709 - Oh, well, you know. - So, how's Cecilia? 226 00:18:04,917 --> 00:18:07,503 - She's a great girl. - Oh, yeah. I'm very lucky. 227 00:18:07,670 --> 00:18:10,673 - Mm-hmm. - Hey, Allen, congratulations on the Fisher account. 228 00:18:10,840 --> 00:18:13,426 - Thank you, Baxter. - Listen, Paul. Squash. 229 00:18:18,472 --> 00:18:21,517 Call me. How about Friday? 230 00:18:21,726 --> 00:18:26,022 No can do. I got an 8:30 res at Dorsia. 231 00:18:26,230 --> 00:18:29,609 Great sea urchin ceviche. 232 00:18:29,734 --> 00:18:31,694 Dorsia on Friday night? How'd he swing that? 233 00:18:31,861 --> 00:18:33,696 I think he's lying. 234 00:18:36,365 --> 00:18:39,535 - Is that a gram? - New card. 235 00:18:39,702 --> 00:18:42,538 What do you think? 236 00:18:42,705 --> 00:18:45,166 Whoa-ho. Very nice. 237 00:18:45,374 --> 00:18:49,170 Look at that. Picked them up from the printer's yesterday. 238 00:18:49,337 --> 00:18:51,172 Good coloring. That's bone. 239 00:18:51,380 --> 00:18:53,799 And the lettering is something called Silian Rail. 240 00:18:54,008 --> 00:18:57,428 It's very cool, Bateman, but that's nothing. Look at this. 241 00:18:57,553 --> 00:18:59,805 That is really nice. 242 00:19:00,014 --> 00:19:03,851 Eggshell with Romalian type. What do you think? 243 00:19:04,018 --> 00:19:06,771 Nice. 244 00:19:06,938 --> 00:19:11,400 Jesus. That is really super. How'd a nitwit like you get so tasteful? 245 00:19:11,567 --> 00:19:13,945 I can't believe that Bryce... 246 00:19:14,111 --> 00:19:16,948 prefers Van Patten's card to mine. 247 00:19:17,114 --> 00:19:19,909 But wait. You ain't seen nothin' yet. 248 00:19:21,744 --> 00:19:27,250 Raised lettering, pale nimbus... white. 249 00:19:27,458 --> 00:19:29,919 Impressive. Very nice. 250 00:19:30,127 --> 00:19:32,046 Hmm. 251 00:19:32,213 --> 00:19:34,340 Let's see Paul Allen's card. 252 00:19:49,063 --> 00:19:50,773 Look at that subtle off-white coloring. 253 00:19:50,982 --> 00:19:53,776 The tasteful thickness of it. 254 00:19:53,943 --> 00:19:57,029 Oh, my God. It even has a watermark. 255 00:20:01,868 --> 00:20:04,328 Is something wrong, Patrick? 256 00:20:04,495 --> 00:20:06,330 You're sweating. 257 00:20:34,817 --> 00:20:37,486 Hello. Pat Bateman. 258 00:20:37,653 --> 00:20:39,488 You want some, uh, money? 259 00:20:39,697 --> 00:20:41,490 Some food? 260 00:20:43,993 --> 00:20:46,329 - Is this what you need? - I'm-I'm hungry. 261 00:20:46,537 --> 00:20:48,331 Yeah. Cold out too, isn't it? 262 00:20:53,294 --> 00:20:56,506 Why don't you get a job? If you're so hungry, why don't you get a job? 263 00:20:56,672 --> 00:20:58,508 I lost my job. 264 00:20:58,716 --> 00:21:00,635 Why? You drinking? 265 00:21:00,843 --> 00:21:04,347 Is that why you lost it? Insider trading? 266 00:21:04,555 --> 00:21:06,641 Just joking. 267 00:21:06,849 --> 00:21:09,852 Listen, what's your name? Al. 268 00:21:10,061 --> 00:21:11,896 Hmm? Speak up. Come on. Al. 269 00:21:12,063 --> 00:21:14,232 Get a goddamn job, Al. 270 00:21:14,398 --> 00:21:17,443 You got a negative attitude. That's what's stopping you. 271 00:21:17,610 --> 00:21:21,072 You gotta get your act together. I'll help you. 272 00:21:21,239 --> 00:21:24,951 You are so kind, mister. You're a kind... You're a kind man. 273 00:21:25,117 --> 00:21:26,953 It's okay. I can tell. 274 00:21:27,119 --> 00:21:30,373 Please, you gotta tell me what to do. You gotta help me. 275 00:21:30,540 --> 00:21:33,376 I'm so cold, I'm hungry. 276 00:21:33,584 --> 00:21:36,045 You know how bad you smell? 277 00:21:36,254 --> 00:21:39,215 You reek of shit. Do you know that? 278 00:21:39,382 --> 00:21:42,593 Al. 279 00:21:42,760 --> 00:21:45,638 I'm sorry. It's just that... 280 00:21:45,847 --> 00:21:47,682 I don't know. 281 00:21:49,100 --> 00:21:51,352 I don't have anything in common with you. 282 00:21:59,694 --> 00:22:02,238 Oh. Oh, thank you, mister. Thank you. 283 00:22:02,446 --> 00:22:05,449 I'm cold out here. 284 00:22:05,616 --> 00:22:07,451 You know what a fucking loser you are? What? 285 00:22:33,144 --> 00:22:35,813 What beautiful skin you have, Mr. Bateman. 286 00:22:36,022 --> 00:22:39,066 So fine, so smooth. 287 00:22:46,741 --> 00:22:49,076 I have all the characteristics of a human being... 288 00:22:49,285 --> 00:22:52,747 flesh, blood, skin, hair... 289 00:22:52,955 --> 00:22:56,125 but not a single, clear, identifiable emotion, 290 00:22:56,292 --> 00:22:59,629 except for greed and disgust. 291 00:22:59,795 --> 00:23:02,340 Something horrible is happening inside of me, 292 00:23:02,507 --> 00:23:04,342 and I don't know why. 293 00:23:05,968 --> 00:23:09,597 My nightly blood lust has overflowed into my days. 294 00:23:09,722 --> 00:23:13,351 I feel lethal, on the verge of frenzy. 295 00:23:13,518 --> 00:23:16,646 I think my mask of sanity is about to slip. 296 00:23:29,158 --> 00:23:31,994 Hey, McCloy, what do you say? 297 00:23:32,161 --> 00:23:34,539 Hey, Hamilton. Have a holly, jolly Christmas. 298 00:23:34,705 --> 00:23:38,835 Is Allen still handling the Fisher account? Of course. Who else? 299 00:23:39,001 --> 00:23:41,879 Mistletoe alert. Merry Xmas, Patrick. 300 00:23:42,046 --> 00:23:44,465 Merry Xmas, Harry. Merry Christmas. 301 00:23:44,632 --> 00:23:46,801 You're late, honey. Oh, yes, you are. I'm not late. 302 00:23:47,009 --> 00:23:50,012 I've been here the entire time. You just didn't see me. 303 00:23:50,221 --> 00:23:54,141 Say hello to Snowball. Snowball says, "Merry Christmas, Patrick." 304 00:23:54,392 --> 00:23:57,687 What is it? It's a little baby piggly-wiggly, isn't it? 305 00:23:57,854 --> 00:24:00,189 It's a Vietnamese potbellied pig. 306 00:24:00,398 --> 00:24:02,650 They make darling pets. Don't you? 307 00:24:02,775 --> 00:24:05,027 Don't you? 308 00:24:05,236 --> 00:24:08,155 Stop scowling, Patrick. You're such a grinch. 309 00:24:08,322 --> 00:24:10,449 And what does Mr. Grinch want for Christmas? 310 00:24:10,616 --> 00:24:12,785 And don't say breast implants again. 311 00:24:15,329 --> 00:24:18,374 Allen. Marcus. Merry Christmas. 312 00:24:18,583 --> 00:24:21,544 How you been? Workaholic, I suppose? Haven't seen you in a while. 313 00:24:21,711 --> 00:24:25,673 Hey, Hamilton. We're goin' to Nell's. Limo's out front. 314 00:24:25,882 --> 00:24:29,051 We should have dinner. Maybe you could bring... 315 00:24:29,260 --> 00:24:32,054 Cecilla? Yes, Cecilla. 316 00:24:32,221 --> 00:24:34,390 Oh, Cecilla would adore it. 317 00:24:34,599 --> 00:24:37,143 Well, then, let's do it, Marcus. 318 00:24:37,310 --> 00:24:39,103 Great party. Thanks. 319 00:24:39,312 --> 00:24:41,397 Patrick, why is he calling you Marcus? 320 00:24:41,606 --> 00:24:44,108 Mistletoe alert. 321 00:24:52,533 --> 00:24:54,952 Marcus Halberstram for two at 7:00. 322 00:24:57,288 --> 00:25:00,708 No, I want to know, okay? I came here for the cilantro crawfish gumbo, 323 00:25:00,917 --> 00:25:04,378 which is, after all, the only excuse one could have for being in this restaurant, 324 00:25:04,587 --> 00:25:06,881 which is, by the way, almost completely empty. 325 00:25:07,089 --> 00:25:10,468 I'm very sorry, sir. J&B straight, and a Corona. 326 00:25:10,635 --> 00:25:13,262 Would you like to hear... Double Absolut martini. 327 00:25:13,471 --> 00:25:15,389 Yes, sir. Would you like to hear the specials? 328 00:25:15,556 --> 00:25:17,892 Not if you want to keep your spleen. 329 00:25:21,479 --> 00:25:24,982 This is a real beehive of activity, Halberstram. This place is hot. 330 00:25:25,149 --> 00:25:28,903 Very hot. Listen, the mud soup and charcoal arugula... 331 00:25:29,111 --> 00:25:30,947 are outrageous here. 332 00:25:31,155 --> 00:25:33,324 Yeah, well, you're late. Hey, I'm a child of divorce. 333 00:25:33,491 --> 00:25:35,952 Give me a break. 334 00:25:36,160 --> 00:25:41,249 I see they've omitted the pork loin with lime Jell-O. We should've gone to Dorsia. 335 00:25:41,415 --> 00:25:44,001 I could've gotten us a table. Nobody goes there anymore. 336 00:25:45,878 --> 00:25:48,756 Is that Ivana Trump? 337 00:25:48,923 --> 00:25:52,718 Oh, geez, Patrick. I mean, Marcus. What are you thinking? 338 00:25:52,927 --> 00:25:56,597 Why would Ivana be at Texarkana? 339 00:25:56,722 --> 00:26:00,685 So, uh, wasn't Rothchild originally handling the Fisher account? 340 00:26:00,852 --> 00:26:05,273 How'd you get it? Well, I could tell you that, Halberstram, 341 00:26:05,523 --> 00:26:07,692 but then I'd have to kill you. 342 00:26:14,532 --> 00:26:18,327 I like to dissect girls. Did you know I'm utterly insane? 343 00:26:21,372 --> 00:26:23,624 Great tan, Marcus. I mean, really impressive. 344 00:26:23,791 --> 00:26:25,501 Where do you tan? Salon. 345 00:26:25,668 --> 00:26:27,837 I've got a tanning bed at home. You should look into it. 346 00:26:28,045 --> 00:26:31,215 And, uh, Cecilla. 347 00:26:31,382 --> 00:26:33,551 How is she? Where is she tonight? 348 00:26:33,718 --> 00:26:36,512 Cecilla's, uh... Well, you know Cecilla. 349 00:26:36,721 --> 00:26:39,223 I think she's having dinner with, um, Evelyn Williams. 350 00:26:39,390 --> 00:26:42,185 Evelyn? Great ass. 351 00:26:42,393 --> 00:26:45,938 Goes out with that loser Patrick Bateman. What a dork. 352 00:26:46,105 --> 00:26:49,192 Another martini, Paul? 353 00:26:55,031 --> 00:26:56,866 You like Huey Lewis and the News? 354 00:26:57,033 --> 00:26:59,118 Um, they're okay. 355 00:27:01,245 --> 00:27:04,916 They're early work was a little too new wave for my taste. 356 00:27:05,124 --> 00:27:07,960 But when Sports came out in '83, 357 00:27:08,127 --> 00:27:11,088 I think they really came into their own, commercially and artistically. 358 00:27:14,425 --> 00:27:17,011 The whole album has a clear, crisp sound, 359 00:27:17,261 --> 00:27:19,805 and a new sheen of consummate professionalism... 360 00:27:19,972 --> 00:27:23,100 that really gives the songs a big boost. 361 00:27:32,443 --> 00:27:34,820 He's been compared to Elvis Costello, 362 00:27:35,029 --> 00:27:39,534 but I think Huey has a far more bitter, cynical sense of humor. 363 00:27:39,659 --> 00:27:41,494 Hey, Halberstram? Yes, Allen? 364 00:27:41,661 --> 00:27:44,413 Why are there copies of the Style section all over the place? 365 00:27:44,622 --> 00:27:49,377 Do you... Do you have a dog? A little chow or something? 366 00:27:49,544 --> 00:27:52,338 - No, Allen. - Is that a raincoat? 367 00:27:52,505 --> 00:27:54,674 Yes, it is. 368 00:27:54,882 --> 00:27:57,343 In '87, Huey released this... 369 00:27:57,510 --> 00:27:59,345 Fore, their most accomplished album. 370 00:27:59,512 --> 00:28:03,099 I think their undisputed masterpiece is "Hip To Be Square." 371 00:28:03,307 --> 00:28:05,935 The song's so catchy, most people probably don't listen to the lyrics. 372 00:28:06,143 --> 00:28:08,479 But they should, because it's not just about... 373 00:28:08,646 --> 00:28:11,440 the pleasures of conformity and the importance of trends. 374 00:28:11,649 --> 00:28:15,736 It's also a personal statement about the band itself. Hey, Paul! 375 00:28:21,325 --> 00:28:24,287 Try getting a reservation at Dorsia now, 376 00:28:24,495 --> 00:28:27,498 you fuckin' stupid bastard! 377 00:28:27,665 --> 00:28:31,460 You fucking bastard! 378 00:29:30,895 --> 00:29:34,357 He was completely naked and standing up on the table. 379 00:29:34,565 --> 00:29:36,943 He had no clothes on whatsoever, and he... 380 00:29:37,109 --> 00:29:38,945 Patrick? Patrick. 381 00:29:39,111 --> 00:29:41,614 Is that you? 382 00:29:41,781 --> 00:29:44,951 No, Luis, it's not me. You're mistaken. 383 00:29:45,117 --> 00:29:47,119 This is my very good friend, Patrick Bateman. 384 00:29:47,286 --> 00:29:51,374 Where are you going? We're going to Nell's. Gwendolyn's father is buying it. 385 00:29:51,541 --> 00:29:54,210 Ooh. 386 00:29:55,795 --> 00:29:57,630 Where did you get that overnight bag? 387 00:30:00,341 --> 00:30:02,176 Jean-Paul Gaultier. 388 00:30:13,521 --> 00:30:15,356 When I get to Paul Allen's place, 389 00:30:15,523 --> 00:30:17,400 I use the keys I took from his pocket... 390 00:30:17,567 --> 00:30:19,485 before disposing of the body. 391 00:30:19,652 --> 00:30:22,697 There is a moment of sheer panic... 392 00:30:22,864 --> 00:30:27,160 when I realize that Paul's apartment overlooks the park... 393 00:30:27,326 --> 00:30:29,871 and is obviously more expensive than mine. 394 00:30:33,291 --> 00:30:35,877 I calm myself and move into the bedroom, 395 00:30:36,085 --> 00:30:39,046 where I find his suitcase and start to pack. 396 00:30:39,255 --> 00:30:41,966 It's time for Paul to take a little trip. 397 00:30:44,969 --> 00:30:47,096 Where do I send the bastard? 398 00:30:47,263 --> 00:30:49,098 Dallas? 399 00:30:49,307 --> 00:30:51,726 Paris? Singapore? 400 00:30:51,934 --> 00:30:54,979 London? I'll send the asshole to London. 401 00:31:00,151 --> 00:31:03,446 Hi. This is Paul. 402 00:31:03,613 --> 00:31:05,573 I've been called away to London for a few days. 403 00:31:05,781 --> 00:31:08,951 Meredith, I'll call you when I get back. Hasta la vista, baby. 404 00:31:34,685 --> 00:31:36,479 What is it? 405 00:31:36,646 --> 00:31:40,149 Patrick. Yes, Jean? 406 00:31:40,358 --> 00:31:43,444 There's a Mr. Donald Kimball here to see you. Who? 407 00:31:43,653 --> 00:31:46,113 Detective Donald Kimball. 408 00:31:49,325 --> 00:31:51,244 Tell him I'm at lunch. 409 00:31:51,410 --> 00:31:55,790 Patrick, it's only 10:30. I think he knows you're here. 410 00:31:55,957 --> 00:31:58,209 Send him in, I guess. 411 00:32:05,299 --> 00:32:09,053 Now, John, you've gotta wear clothes in proportion to your physique. 412 00:32:09,220 --> 00:32:12,974 There are definite do's and don'ts, good buddy, of wearing a bold-striped shirt. 413 00:32:13,224 --> 00:32:15,476 A bold-striped shirt calls for solid-colored... 414 00:32:15,601 --> 00:32:17,937 or discreetly patterned suits and ties. 415 00:32:18,145 --> 00:32:21,482 Yes, always tip the stylist 15 percent. 416 00:32:21,607 --> 00:32:25,319 Listen, John, I've gotta go. T. Boone Pickens just walked in. 417 00:32:25,528 --> 00:32:30,116 Just joking. No, don't tip the owner of the salon. 418 00:32:30,283 --> 00:32:32,118 Okay, John? Right. 419 00:32:32,285 --> 00:32:35,371 Got it. Sorry about that. 420 00:32:35,580 --> 00:32:37,999 No, I'm sorry. I should've made an appointment. 421 00:32:38,166 --> 00:32:40,001 Was that anything important? 422 00:32:40,168 --> 00:32:43,087 Oh, that? Just mulling over business problems, 423 00:32:43,254 --> 00:32:47,550 examining opportunities, exchanging rumors, spreading gossip. 424 00:32:47,758 --> 00:32:50,845 Hi. 425 00:32:51,095 --> 00:32:53,890 I'm Donald Kimball. Hi. Pat Bateman. 426 00:32:54,098 --> 00:32:56,225 Nice to meet you. Sorry to barge in on you like this. 427 00:32:56,392 --> 00:32:58,311 I know how busy you guys can get. 428 00:33:01,105 --> 00:33:05,067 So, what's the, uh, topic of discussion? 429 00:33:05,276 --> 00:33:07,612 I've been hired by Meredith Powell... 430 00:33:07,778 --> 00:33:10,781 to investigate the disappearance of Paul Allen. 431 00:33:12,783 --> 00:33:15,036 I see, yeah. Paul's disappearance, yeah. 432 00:33:15,203 --> 00:33:17,205 So it's nothing that official. 433 00:33:17,413 --> 00:33:20,458 - I just have some questions about Paul Allen and yourself. - Coffee? 434 00:33:20,666 --> 00:33:22,668 - No, I'm okay. - Apollinaris? 435 00:33:22,877 --> 00:33:24,712 No, I'm okay. 436 00:33:24,879 --> 00:33:27,340 Can you bring Mr... 437 00:33:27,548 --> 00:33:30,092 Kimball. No, I'm okay. Mr. Kimball a bottle of Apollinaris. 438 00:33:30,301 --> 00:33:32,303 It's no problem. 439 00:33:34,722 --> 00:33:37,099 So, what's the topic of discussion? 440 00:33:37,266 --> 00:33:39,810 The disappearance of Paul Allen. 441 00:33:39,977 --> 00:33:43,523 Uh-huh, right. Well, I, um, haven't... 442 00:33:45,525 --> 00:33:48,236 I haven't heard anything about the disappearance or anything. 443 00:33:48,402 --> 00:33:50,446 Not on page six, at least. 444 00:33:50,655 --> 00:33:54,200 - I think his family wants this kept quiet. - Understandable. Lime? 445 00:33:54,408 --> 00:33:58,329 - No, really, I'm okay. - You sure? I can always get you a lime. 446 00:33:58,496 --> 00:34:01,457 Just some preliminary questions that I need for my own files, okay? 447 00:34:01,624 --> 00:34:03,459 Shoot. 448 00:34:03,668 --> 00:34:06,045 Hold old are you? Twenty-seven. 449 00:34:06,212 --> 00:34:08,047 Where did you go to school? Harvard. 450 00:34:08,214 --> 00:34:10,758 Then Harvard Business School. Your address? 451 00:34:10,925 --> 00:34:13,052 The American Gardens Building, West 81st Street. 452 00:34:13,219 --> 00:34:16,681 - Nice. Very nice. - Thanks. 453 00:34:16,848 --> 00:34:20,434 What can you tell me about Paul Allen? I'm at a loss. 454 00:34:20,601 --> 00:34:23,354 He was part of that whole Yale thing. "Yale thing"? 455 00:34:23,521 --> 00:34:26,274 - Yeah, Yale thing. - What do you mean, "Yale thing"? 456 00:34:26,482 --> 00:34:30,319 Well, I think for one that he was probably a closet homosexual... 457 00:34:30,528 --> 00:34:32,321 who did a lot of cocaine. 458 00:34:32,530 --> 00:34:34,532 That "Yale thing." 459 00:34:34,699 --> 00:34:38,703 What kind of man was he, besides the information you've just given? 460 00:34:38,911 --> 00:34:41,622 - I hope I'm not being cross-examined here. - You feel like that? 461 00:34:41,747 --> 00:34:43,749 No, not really. 462 00:34:45,918 --> 00:34:47,753 Where did Paul hang out? 463 00:34:47,920 --> 00:34:49,755 Hang out? Yeah, you know, hang out. 464 00:34:49,922 --> 00:34:54,010 Let me think. Um, the Newport, Harry's, 465 00:34:54,177 --> 00:34:55,970 Fluties, Indochine, 466 00:34:56,179 --> 00:34:58,014 Nell's, the Cornell Club, 467 00:34:58,222 --> 00:35:00,474 the New York Yacht Club. He had a yacht? 468 00:35:00,641 --> 00:35:04,478 - No, he just hung out there. - And where did he go to school? 469 00:35:04,687 --> 00:35:07,064 Don't you know this? 470 00:35:07,273 --> 00:35:09,150 I just wanted to know if you know. 471 00:35:13,321 --> 00:35:16,324 Before Yale, if I remember correctly, St. Paul's. 472 00:35:16,491 --> 00:35:19,368 Listen, I just... I just wanna help. 473 00:35:19,535 --> 00:35:22,455 I understand. 474 00:35:25,082 --> 00:35:26,876 Do you have any witnesses or fingerprints? 475 00:35:27,084 --> 00:35:31,047 Well, there's a message on his answering machine that says he went to London. 476 00:35:31,255 --> 00:35:33,716 - Well, maybe he did, huh? - His girlfriend doesn't think so. 477 00:35:33,841 --> 00:35:35,843 - But has anyone seen him in London? - Actually, yes. 478 00:35:36,093 --> 00:35:39,180 Hmm. But I've had a hard time getting actual verification. 479 00:35:39,388 --> 00:35:43,100 A Stephen Hughes said he saw him at a restaurant there. 480 00:35:43,267 --> 00:35:45,102 But I checked it out, and what happened is... 481 00:35:45,269 --> 00:35:47,522 he mistook a Herbert Ainsworth for Paul, so... 482 00:35:47,688 --> 00:35:50,900 - Had his apartment been burglarized? - No, actually, it hadn't. 483 00:35:51,067 --> 00:35:54,487 Toiletries were missing, a suit was gone, so was some luggage. That's it. 484 00:35:54,654 --> 00:35:56,989 I mean, no one's dealing with the homicide squad yet or anything, right? 485 00:35:57,156 --> 00:35:59,534 No, not yet. As I said, we're not sure. 486 00:35:59,700 --> 00:36:01,911 Basically, no one's seen or heard anything. 487 00:36:02,119 --> 00:36:04,831 So typical, isn't it? It's just strange. 488 00:36:05,039 --> 00:36:07,458 One day, someone's walking around, 489 00:36:07,625 --> 00:36:10,044 going to work, alive, and then... 490 00:36:10,253 --> 00:36:12,547 Nothing. 491 00:36:12,672 --> 00:36:14,549 People just disappear. 492 00:36:14,715 --> 00:36:18,302 The earth just... opens up and swallows them. 493 00:36:19,762 --> 00:36:22,682 Eerie. Really eerie. 494 00:36:28,479 --> 00:36:30,523 Listen, you'll have to excuse me. 495 00:36:30,690 --> 00:36:34,819 I have a lunch meeting with Cliff Huxtable at Four Seasons in 20 minutes. 496 00:36:35,027 --> 00:36:38,781 The Four Seasons? Isn't that a little far uptown? 497 00:36:39,031 --> 00:36:42,326 I mean, aren't you gonna be late? No, there's one down here. 498 00:36:42,493 --> 00:36:44,829 Oh, really? I didn't know that. Yeah, it's very good. 499 00:36:45,037 --> 00:36:49,083 Listen, if anything else occurs to you, any information... 500 00:36:49,292 --> 00:36:51,836 Absolutely. I'm 100 percent with you. Great. 501 00:36:52,003 --> 00:36:55,548 And thanks for your time, Mr. Bateman. 502 00:36:59,594 --> 00:37:01,429 Bye-bye. Good-bye. 503 00:38:01,072 --> 00:38:04,158 I haven't seen you around here. You just haven't been lookin'. 504 00:38:04,325 --> 00:38:08,621 - Would you like to see my apartment? - I'm not supposed to. 505 00:38:10,414 --> 00:38:12,250 Do you wanna come to my apartment or not? 506 00:38:14,794 --> 00:38:18,840 I'm not supposed to, but I can make an exception. 507 00:38:20,675 --> 00:38:22,510 Do you take a credit card? 508 00:38:22,677 --> 00:38:25,137 I'm joking. 509 00:38:25,388 --> 00:38:27,223 Come on. Get in. 510 00:38:37,900 --> 00:38:39,819 I'd like a girl. Early 20s. 511 00:38:39,986 --> 00:38:43,281 Blonde, who does couples. Couples. 512 00:38:43,447 --> 00:38:47,743 And I really can't stress blonde enough. Blonde. 513 00:38:49,453 --> 00:38:52,456 I'm Paul. 514 00:38:52,665 --> 00:38:55,751 My name's Paul Allen. You got that? 515 00:38:56,002 --> 00:38:59,839 You're Christie. You're to respond only to Christie. 516 00:39:00,006 --> 00:39:01,841 Is that clear? 517 00:39:12,059 --> 00:39:13,895 That's a very fine chardonnay you're drinking. 518 00:39:14,061 --> 00:39:16,731 I want you to clean your vagina. 519 00:39:25,948 --> 00:39:28,910 No. From behind. Get on your knees. 520 00:39:29,118 --> 00:39:31,829 You have a very nice body. 521 00:39:42,423 --> 00:39:44,425 Mm-hmm? 522 00:39:44,592 --> 00:39:47,178 Thank you. Send her up. 523 00:39:49,931 --> 00:39:53,017 Christie, get out and dry off. 524 00:39:53,184 --> 00:39:55,895 Choose a robe... not the Bijan... 525 00:39:56,103 --> 00:40:00,525 and come and meet me and our guest in the living room for drinks. 526 00:40:07,448 --> 00:40:09,450 You've arrived. How lovely. 527 00:40:09,617 --> 00:40:11,452 Let me take your coat. 528 00:40:11,619 --> 00:40:14,288 I'm Paul. How good of you to come. 529 00:40:19,210 --> 00:40:21,003 Not quite blonde, are you? 530 00:40:21,212 --> 00:40:23,005 More dirty blonde. 531 00:40:23,214 --> 00:40:25,591 I'm gonna call you Sabrina. 532 00:40:25,758 --> 00:40:27,718 I'm Paul Allen. 533 00:40:46,696 --> 00:40:49,031 So. 534 00:40:49,198 --> 00:40:51,033 Don't you wanna know what I do? 535 00:40:55,079 --> 00:40:58,040 No. No, not really. 536 00:40:59,500 --> 00:41:02,712 Well, I work on Wall Street... 537 00:41:02,920 --> 00:41:05,089 for Pierce & Pierce. 538 00:41:05,298 --> 00:41:07,258 Have you heard of it? 539 00:41:16,475 --> 00:41:19,187 You have a really nice place here, Paul. 540 00:41:19,353 --> 00:41:21,230 How much did you pay for it? 541 00:41:21,397 --> 00:41:23,357 Well, actually, 542 00:41:23,524 --> 00:41:26,235 that's none of your business, Christie. 543 00:41:26,444 --> 00:41:30,072 But I can assure you, it certainly wasn't cheap. 544 00:41:30,281 --> 00:41:32,408 No. No smoking. Not in here. 545 00:41:35,161 --> 00:41:36,996 Varda truffle? 546 00:41:39,540 --> 00:41:41,709 I don't want you to get drunk, 547 00:41:41,959 --> 00:41:45,171 but that's a very fine chardonnay you're not drinking. 548 00:41:52,678 --> 00:41:55,264 Do you like Phil Collins? 549 00:41:55,431 --> 00:41:57,558 I've been a big Genesis fan ever since the release... 550 00:41:57,725 --> 00:42:01,646 of their 1980 album Duke. 551 00:42:01,812 --> 00:42:06,442 Before that, I really didn't understand any of their work. 552 00:42:06,651 --> 00:42:09,529 It was too artsy, too intellectual. 553 00:42:09,695 --> 00:42:12,323 It was on Duke where... 554 00:42:12,532 --> 00:42:15,368 Phil Collins' presence became more apparent. 555 00:42:18,204 --> 00:42:23,000 I think Invisible Touch is the group's undisputed masterpiece. 556 00:42:25,837 --> 00:42:29,465 It's an epic meditation on intangibility. 557 00:42:32,510 --> 00:42:35,263 At the same time, it deepens and enriches... 558 00:42:35,429 --> 00:42:38,641 the meaning of the preceding three albums. 559 00:42:38,850 --> 00:42:41,727 Christie, take off the robe. 560 00:42:43,729 --> 00:42:45,815 Listen to the brilliant ensemble playing... 561 00:42:46,065 --> 00:42:48,568 of Banks, Collins and Rutherford. 562 00:42:48,734 --> 00:42:52,989 You can practically hear every nuance of every instrument. 563 00:42:53,197 --> 00:42:55,032 Sabrina, remove your dress. 564 00:42:56,826 --> 00:43:00,163 In terms of lyrical craftsmanship and sheer songwriting, 565 00:43:00,371 --> 00:43:03,332 this album hits a new peak of professionalism. 566 00:43:03,499 --> 00:43:05,793 Sabrina, why don't you, uh, dance a little. 567 00:43:07,378 --> 00:43:09,839 Take the lyrics to "Land of Confusion." 568 00:43:10,047 --> 00:43:12,008 In this song, Phil Collins... 569 00:43:12,175 --> 00:43:16,095 addresses the problems of abusive political authority. 570 00:43:17,930 --> 00:43:21,934 "In Too Deep" is the most moving pop song of the 1980s... 571 00:43:22,143 --> 00:43:25,354 about monogamy and commitment. 572 00:43:25,521 --> 00:43:28,691 The song is extremely uplifting. 573 00:43:28,858 --> 00:43:32,153 Their lyrics are as positive and affirmative... 574 00:43:32,361 --> 00:43:36,532 as, uh, anything I've heard in rock. 575 00:43:40,203 --> 00:43:42,121 Christie, get down on your knees... 576 00:43:42,288 --> 00:43:45,249 so Sabrina can see your asshole. 577 00:43:45,416 --> 00:43:48,002 Phil Collins' solo career... 578 00:43:48,169 --> 00:43:50,880 seems to be more commercial, 579 00:43:51,130 --> 00:43:54,133 and therefore more satisfying in a narrower way, 580 00:43:54,342 --> 00:43:58,763 especially songs like "In the Air Tonight" and "Against All Odds." 581 00:44:00,848 --> 00:44:02,683 Sabrina, don't just stare at it. Eat it. 582 00:44:05,228 --> 00:44:07,772 I also think that Phil Collins works best... 583 00:44:07,939 --> 00:44:11,776 within the confines of the group than as a solo artist. 584 00:44:11,984 --> 00:44:15,279 And I stress the word "artist." 585 00:44:19,367 --> 00:44:21,202 This is "Sussudio." 586 00:44:21,369 --> 00:44:24,247 A great, great song. A personal favorite. 587 00:44:35,299 --> 00:44:40,763 Look at the camera. 588 00:45:14,672 --> 00:45:18,801 Christie, look at the camera. 589 00:45:34,192 --> 00:45:36,027 Don't touch the watch. 590 00:45:58,257 --> 00:46:00,092 Can we go now? 591 00:46:00,259 --> 00:46:02,053 We're not through yet. 592 00:46:20,238 --> 00:46:23,533 If they have a good personality and they're not great looking, then who fucking cares? 593 00:46:23,741 --> 00:46:25,535 Let's just say hypothetically, okay? 594 00:46:25,743 --> 00:46:27,870 What if they have a good personality? 595 00:46:28,037 --> 00:46:31,040 I know. I know. 596 00:46:31,249 --> 00:46:33,709 There are no girls with good personalities. 597 00:46:33,918 --> 00:46:36,629 A good personality consists of a chick with a little hard body... 598 00:46:36,754 --> 00:46:38,548 who will satisfy all sexual demands... 599 00:46:38,756 --> 00:46:40,550 without being too slutty about things... 600 00:46:40,758 --> 00:46:42,552 and who will essentially keep her dumb fucking mouth shut. 601 00:46:42,760 --> 00:46:44,595 The only girls with good personalities... 602 00:46:44,762 --> 00:46:47,890 who are smart or maybe funny or halfway intelligent or talented... 603 00:46:48,099 --> 00:46:50,893 though God knows what the fuck that means... are ugly chicks. 604 00:46:51,060 --> 00:46:53,229 Absolutely. And this is because they have to make up... 605 00:46:53,437 --> 00:46:55,106 for how fucking unattractive they are. 606 00:46:55,273 --> 00:46:58,401 - Do you know what Ed Gein said about women? - Maitre d' at Canal Bar? 607 00:46:58,609 --> 00:47:02,405 - No, serial killer, Wisconsin, in the 50s. - And what did Ed say? 608 00:47:02,613 --> 00:47:05,616 "When I see a pretty girl walking down the street, I think two things. 609 00:47:05,783 --> 00:47:08,077 "One part of me wants to take her out and talk to her, 610 00:47:08,286 --> 00:47:10,621 be real nice and sweet and treat her right." 611 00:47:10,830 --> 00:47:13,124 - And what did the other part of him think? 612 00:47:13,332 --> 00:47:15,793 What her head would look like on a stick. 613 00:47:20,631 --> 00:47:23,926 Hi, guys. I wanna get your opinion on something. 614 00:47:25,469 --> 00:47:27,722 It's my business card. 615 00:47:27,847 --> 00:47:31,142 I decided to get a new one too. 616 00:47:32,810 --> 00:47:34,645 Oh, it's... 617 00:47:34,812 --> 00:47:36,647 Very nice, Luis. 618 00:47:38,316 --> 00:47:40,067 Thank you. 619 00:47:53,998 --> 00:47:56,042 Listen, what about dinner? 620 00:47:56,209 --> 00:47:58,961 Is that all you ever have to contribute, Van Patten? "What about fucking dinner"? 621 00:47:59,128 --> 00:48:02,048 Cheer up there, Bateman. What's the matter? No shiatsu this morning? 622 00:48:02,215 --> 00:48:05,384 Keep touching me like that, you'll draw back a stump. Hold on there, little buddy. 623 00:48:05,551 --> 00:48:07,386 Excuse me. 624 00:48:43,881 --> 00:48:47,718 God. Patrick. Why here? 625 00:48:47,885 --> 00:48:50,388 I've seen you looking at me. 626 00:48:50,555 --> 00:48:53,683 I've noticed your... 627 00:48:53,891 --> 00:48:56,394 hot body. 628 00:48:56,561 --> 00:48:58,521 Don't be shy. 629 00:48:58,688 --> 00:49:00,731 You can't imagine how long I've wanted this... 630 00:49:00,940 --> 00:49:03,484 ever since that Christmas party at Arizona 206. 631 00:49:03,651 --> 00:49:06,821 You know, the one you were wearing that red-striped paisley Armani tie. 632 00:49:10,658 --> 00:49:14,287 I want you. I want you too. 633 00:49:14,453 --> 00:49:16,289 Patrick. What is it? 634 00:49:16,455 --> 00:49:19,458 Where are you going? 635 00:49:19,625 --> 00:49:22,295 I've gotta return some video tapes. 636 00:49:29,969 --> 00:49:32,930 Patrick! 637 00:49:56,287 --> 00:49:58,414 Okay, London the... 638 00:49:58,623 --> 00:50:01,292 London, there's, um, a reservation... Any Paul Allen? 639 00:50:01,501 --> 00:50:03,794 No. A reservation, but... Kimball! 640 00:50:04,003 --> 00:50:06,005 I've been wanting to talk with you. Come into my office. 641 00:50:06,214 --> 00:50:08,049 Jean, great jacket. Matsuta? 642 00:50:08,216 --> 00:50:12,053 Do you remember where you were the night of Paul's disappearance, 643 00:50:12,261 --> 00:50:14,096 which was on the 20th of December? 644 00:50:14,263 --> 00:50:16,182 God. 645 00:50:16,349 --> 00:50:19,352 I guess I was probably returning video tapes. 646 00:50:22,980 --> 00:50:24,774 I had a date with a girl named Veronica. 647 00:50:24,982 --> 00:50:27,360 That's not what I've got. What? 648 00:50:27,485 --> 00:50:29,737 That's not the information I've received. 649 00:50:29,946 --> 00:50:32,114 Well, I... Wait. 650 00:50:32,323 --> 00:50:35,159 - What information have you received? - Let me see. 651 00:50:35,368 --> 00:50:37,995 Well... 652 00:50:38,246 --> 00:50:40,081 You were with... Well, I could be wrong. 653 00:50:40,248 --> 00:50:43,751 When was the last time you were with Paul Allen? 654 00:50:43,960 --> 00:50:46,087 We'd gone to a new musical... 655 00:50:46,254 --> 00:50:49,715 called Oh, Africa, Brave Africa. 656 00:50:49,841 --> 00:50:52,844 It was a laugh riot. That was about it. 657 00:50:53,052 --> 00:50:56,347 I think we had dinner at Orso's. No, Peto... No, Orso's. 658 00:50:56,514 --> 00:50:59,684 I hope I've been informative. Long day, a bit scattered. 659 00:50:59,851 --> 00:51:01,686 I'm a little spent now too. 660 00:51:01,894 --> 00:51:04,939 But how about lunch in a week or so... 661 00:51:05,148 --> 00:51:07,275 when I've sorted out all this information? 662 00:51:07,441 --> 00:51:09,277 Great. Yes, I'd like that. 663 00:51:09,443 --> 00:51:12,530 And if you could try and pin down where you were... 664 00:51:09,735 --> 00:51:09,735 23.976 665 00:51:12,738 --> 00:51:16,284 the night of Paul Allen's disappearance, it would make my job a lot easier. 666 00:51:32,190 --> 00:51:35,818 Never. I mean, I don't really like singers. 667 00:51:16,692 --> 00:51:18,861 Absolutely. I'm with you on that one. 668 00:51:35,985 --> 00:51:39,322 Not a big music fan, huh? No, I like music. 669 00:51:39,572 --> 00:51:44,118 Just they're... Huey's too black sounding for me. 670 00:51:22,973 --> 00:51:24,808 Huey Lewis and the News. 671 00:51:44,685 --> 00:51:46,645 To each his own. 672 00:51:27,603 --> 00:51:30,773 Great stuff. I just bought it on my way here. You heard it? 673 00:51:48,414 --> 00:51:50,541 So, lunch next week? 674 00:51:50,750 --> 00:51:52,543 I'll be there. 675 00:52:01,719 --> 00:52:03,680 Oh! 676 00:52:03,846 --> 00:52:05,723 Oh! 677 00:52:28,287 --> 00:52:31,874 Will you call me before Easter? Maybe. 678 00:52:35,628 --> 00:52:37,463 What are you doing tonight? 679 00:52:37,630 --> 00:52:40,258 Dinner at, uh, River Cafe. 680 00:52:40,466 --> 00:52:43,678 Au Bar afterwards, maybe. That's nice. 681 00:52:45,722 --> 00:52:48,433 I never knew you smoked. 682 00:52:48,641 --> 00:52:50,435 You never noticed. 683 00:52:53,813 --> 00:52:55,982 Listen, Patrick. 684 00:52:56,190 --> 00:52:57,900 Can we talk? 685 00:53:04,073 --> 00:53:06,367 You look... marvelous. 686 00:53:08,453 --> 00:53:10,288 There's nothing to say. 687 00:53:10,496 --> 00:53:13,958 You're gonna marry Luis. Isn't that special? 688 00:53:15,585 --> 00:53:17,420 Patrick? 689 00:53:22,008 --> 00:53:23,843 Yes, Courtney? 690 00:53:26,637 --> 00:53:29,265 If I don't see you before Easter, 691 00:53:29,390 --> 00:53:31,392 have a nice one, okay? 692 00:53:36,522 --> 00:53:38,358 You too. 693 00:53:44,197 --> 00:53:46,616 Patrick? 694 00:53:46,783 --> 00:53:48,576 Yeah? 695 00:53:49,952 --> 00:53:54,499 Nothing. 696 00:54:20,733 --> 00:54:22,527 There is this theory now... Listen to me. 697 00:54:22,735 --> 00:54:24,570 There is this theory now that if you can catch the AIDS virus... 698 00:54:24,737 --> 00:54:28,032 by having sex with someone who's infected, then you can catch anything. 699 00:54:28,241 --> 00:54:31,494 Alzheimer's, muscular dystrophy, hemophilia, 700 00:54:31,703 --> 00:54:34,330 leukemia, diabetes, dyslexia. 701 00:54:34,455 --> 00:54:37,083 I'm not sure, but I don't think dyslexia is a virus. 702 00:54:37,250 --> 00:54:39,460 But who knows? They don't know that. 703 00:54:39,669 --> 00:54:41,504 Prove it. 704 00:54:53,182 --> 00:54:55,018 Oh, God. What? 705 00:54:55,184 --> 00:54:58,479 It's a fucking milligram of sweetener. I wanna get high off this, 706 00:54:58,730 --> 00:55:00,898 not sprinkle it on my fucking oatmeal. It's definitely weak, 707 00:55:01,065 --> 00:55:03,067 but I have a feeling if we do enough of it, we'll be okay. 708 00:55:03,276 --> 00:55:06,654 Can you keep it down? I'm trying to do drugs. 709 00:55:06,863 --> 00:55:09,073 Fuck you! Calm down. Let's do it anyway. 710 00:55:09,240 --> 00:55:11,075 That's right. 711 00:55:11,284 --> 00:55:13,161 That is if the faggot in the next stall thinks it's okay! 712 00:55:13,327 --> 00:55:15,163 Fuck you! Hey, fuck you! 713 00:55:17,790 --> 00:55:20,043 Sorry, dude. Steroids. 714 00:55:20,209 --> 00:55:22,462 Okay, let's do it. 715 00:55:42,482 --> 00:55:45,151 Where did Craig go? 716 00:55:45,318 --> 00:55:48,613 Well, Gorbachev is downstairs. McDermott went to sign a peace treaty... 717 00:55:48,821 --> 00:55:50,656 between the United States and Russia. 718 00:55:50,823 --> 00:55:53,493 He's the one behind Glasnost. 719 00:55:53,659 --> 00:55:57,038 - He said he was in mergers and acquisitions. - You're not confused, are you? 720 00:55:57,205 --> 00:55:59,165 No, not really. 721 00:55:59,332 --> 00:56:02,085 - Gorbachev is not downstairs. - Karen's right. 722 00:56:02,251 --> 00:56:04,796 Gorbachev's not downstairs. He's at Tunnel. 723 00:56:05,004 --> 00:56:06,798 Ask me a question. 724 00:56:08,341 --> 00:56:10,134 So, what do you do? 725 00:56:10,343 --> 00:56:13,680 I'm into, uh, well, murders and executions, mostly. 726 00:56:13,888 --> 00:56:17,642 - Do you like it? - Well, it depends. Why? 727 00:56:17,809 --> 00:56:22,980 Well, most guys I know who work in mergers and acquisitions really don't like it. 728 00:56:25,441 --> 00:56:28,945 So, where do you work out? 729 00:56:31,781 --> 00:56:34,200 You think I'm dumb, don't you? 730 00:56:34,367 --> 00:56:37,328 What? You think I'm dumb. You think all models are dumb. 731 00:56:37,537 --> 00:56:40,206 No. I really don't. 732 00:56:40,373 --> 00:56:43,000 That's okay. I don't mind. 733 00:56:43,209 --> 00:56:45,044 There's something sweet about you. 734 00:57:11,654 --> 00:57:13,489 Doin' the crossword? 735 00:57:18,703 --> 00:57:20,872 You need any help? 736 00:57:31,090 --> 00:57:33,718 - Jean? - Yes, Patrick? 737 00:57:33,926 --> 00:57:37,096 Would you like to accompany me to dinner? 738 00:57:37,263 --> 00:57:40,016 That is, if you're not doing anything. 739 00:57:40,183 --> 00:57:42,810 Um, no. No, I don't have any plans. 740 00:57:45,229 --> 00:57:47,023 Well, 741 00:57:49,359 --> 00:57:51,319 isn't this a coincidence? 742 00:57:51,527 --> 00:57:53,738 Listen, where should we go? Anywhere you want. 743 00:57:53,905 --> 00:57:56,741 Let's not think about what I want. How about anywhere you want? 744 00:57:58,826 --> 00:58:01,371 I don't know, Patrick. I can't make this decision. 745 00:58:01,537 --> 00:58:05,166 Come on. Where do you wanna go? 746 00:58:05,291 --> 00:58:10,046 Anywhere you want, just say it. I can get us in anywhere. 747 00:58:10,254 --> 00:58:12,090 What about... 748 00:58:20,348 --> 00:58:22,141 Dorsia? 749 00:58:28,731 --> 00:58:30,942 So, 750 00:58:31,109 --> 00:58:33,528 Dorsia is where Jean wants to go. 751 00:58:33,736 --> 00:58:37,281 Well, I don't know. We'll go wherever you wanna go. 752 00:58:37,407 --> 00:58:39,158 Dorsia is fine. 753 00:58:45,665 --> 00:58:47,500 Dorsia. Yes? 754 00:58:47,667 --> 00:58:51,713 Yeah, can you take two tonight at, oh, let's say 9:00? We're totally booked. 755 00:58:51,921 --> 00:58:53,715 Really? That's great. 756 00:58:53,923 --> 00:58:57,343 No, I said we are totally booked. Two at 9:00? Perfect. 757 00:58:57,552 --> 00:58:59,512 See ya then. 758 00:59:02,265 --> 00:59:04,475 Yeah? 759 00:59:04,684 --> 00:59:07,979 You're... dressed okay. 760 00:59:08,146 --> 00:59:12,275 - You didn't give a name. - They know me. 761 00:59:13,568 --> 00:59:17,113 Why don't you meet me at my place at 7:00... 762 00:59:17,280 --> 00:59:19,574 for drinks. 763 00:59:19,741 --> 00:59:21,576 And Jean, 764 00:59:21,743 --> 00:59:23,661 you'll wanna change before we go out. 765 00:59:32,211 --> 00:59:34,172 Patrick, it's so elegant. 766 00:59:34,338 --> 00:59:36,257 What a wonderful view. 767 00:59:36,424 --> 00:59:38,760 Jean, 768 00:59:38,968 --> 00:59:40,803 sorbet? 769 00:59:42,555 --> 00:59:44,724 Thanks, Patrick. I'd love some. 770 00:59:50,897 --> 00:59:54,567 Do you want a bite? I'm on a diet. But thank you. 771 00:59:54,734 --> 00:59:58,071 You don't need to lose any weight. You're kidding, right? 772 00:59:58,237 --> 01:00:00,239 You look great. Very fit. 773 01:00:01,657 --> 01:00:04,660 You can always be thinner, look better. 774 01:00:04,869 --> 01:00:09,248 Well, maybe we shouldn't go out to dinner. I don't wanna ruin your willpower. 775 01:00:09,374 --> 01:00:12,043 No, it's all right. 776 01:00:12,210 --> 01:00:15,546 I'm not very good at controlling it anyway. 777 01:00:18,299 --> 01:00:20,134 So listen. 778 01:00:20,301 --> 01:00:23,304 What do you really wanna do with your life? 779 01:00:23,471 --> 01:00:25,598 Just briefly, summarize. 780 01:00:25,765 --> 01:00:28,518 And don't tell me you enjoy working with children, okay? 781 01:00:28,685 --> 01:00:32,939 Well, I'd like to travel and maybe go back to school, 782 01:00:33,147 --> 01:00:36,025 but I don't really know. 783 01:00:36,192 --> 01:00:40,405 I'm at a point in my life where there seems to be so many possibilities, 784 01:00:40,655 --> 01:00:43,991 but I'm... I don't know... I'm just so unsure. 785 01:00:47,578 --> 01:00:50,206 Do you have a boyfriend? 786 01:00:50,373 --> 01:00:54,001 No, not really. Interesting. 787 01:00:54,168 --> 01:00:57,755 Are you seeing anyone? I mean, seriously? 788 01:00:57,922 --> 01:01:00,133 Maybe. 789 01:01:00,299 --> 01:01:03,302 I don't know. Not really. 790 01:01:06,639 --> 01:01:08,433 Jean, 791 01:01:08,641 --> 01:01:11,144 do you feel... fulfilled? 792 01:01:11,310 --> 01:01:13,813 I mean, in your life? 793 01:01:14,063 --> 01:01:16,941 I guess I do. For a long time I was too focused on my work. 794 01:01:17,108 --> 01:01:22,113 But now I've really begun to think about changing myself, you know, 795 01:01:22,321 --> 01:01:24,741 developing and growing. 796 01:01:24,907 --> 01:01:27,994 Growing. I'm glad you said that. 797 01:01:30,371 --> 01:01:34,667 Did you know that, uh, Ted Bundy's first dog, 798 01:01:34,876 --> 01:01:37,920 a collie, was named Lassie? 799 01:01:38,087 --> 01:01:41,382 Had you heard this? Who's Ted Bundy? 800 01:01:43,343 --> 01:01:45,636 Forget it. 801 01:01:45,845 --> 01:01:48,431 What's that? 802 01:01:48,598 --> 01:01:53,436 Duct tape. I need it for, uh, taping something. 803 01:01:58,816 --> 01:02:01,194 Patrick, 804 01:02:01,361 --> 01:02:04,072 have you ever wanted to... make someone happy? 805 01:02:04,238 --> 01:02:06,532 What? No! Put it in the carton. 806 01:02:09,077 --> 01:02:11,204 Sorry. 807 01:02:11,371 --> 01:02:12,997 Jean? 808 01:02:15,166 --> 01:02:19,629 What? Uh, make someone happy? 809 01:02:21,047 --> 01:02:23,341 Have you ever wanted to? 810 01:02:25,802 --> 01:02:28,179 I'm looking for, uh, 811 01:02:32,141 --> 01:02:35,269 I guess you could say I just wanna have a meaningful relationship... 812 01:02:35,436 --> 01:02:39,148 with someone special. Hmm. 813 01:02:46,906 --> 01:02:50,201 Patrick? Patrick? I know you're there. 814 01:02:50,326 --> 01:02:52,370 Pick up the phone, you bad boy. 815 01:02:52,620 --> 01:02:56,624 What are you up to tonight? It's me. Don't try to hide. 816 01:02:56,791 --> 01:03:00,878 I hope you're not with some little number you picked up because you're my Mr. Bateman. 817 01:03:01,087 --> 01:03:03,589 My boy next door. 818 01:03:03,756 --> 01:03:06,092 Anyway, you never called me and you said you would, 819 01:03:06,259 --> 01:03:08,720 and I'll leave a message for Jean about this, too, to remind you, 820 01:03:08,886 --> 01:03:11,139 but we're having dinner with Melania and Taylor. 821 01:03:11,305 --> 01:03:13,516 You know Melania. She went to Sweet Briar. 822 01:03:13,725 --> 01:03:15,810 And we're meeting at the Cornell Club, 823 01:03:15,977 --> 01:03:17,854 so I'll call you tomorrow morning, honey. 824 01:03:18,062 --> 01:03:20,356 Oops. Sorry. I know you hate that. 825 01:03:20,565 --> 01:03:25,945 Bye, Patrick. Bye, Mr. Big Time C.E.O. Bye-bye. 826 01:03:29,365 --> 01:03:32,201 Was that Evelyn? 827 01:03:35,163 --> 01:03:37,498 Are you still seeing her? 828 01:03:41,711 --> 01:03:44,881 I'm sorry. I have no right to ask that. 829 01:03:49,802 --> 01:03:52,180 Do you want me to go? 830 01:03:52,305 --> 01:03:54,140 Yeah. 831 01:03:56,309 --> 01:03:58,936 I don't think I can control myself. 832 01:04:01,314 --> 01:04:05,985 I know. I should go. I know I have a tendency to get involved with unavailable men. 833 01:04:08,654 --> 01:04:10,448 I mean, 834 01:04:11,866 --> 01:04:14,452 do you want me to go? 835 01:04:14,660 --> 01:04:17,538 I think if you stay, 836 01:04:17,705 --> 01:04:20,291 something bad will happen. 837 01:04:21,709 --> 01:04:23,503 I think I might hurt you. 838 01:04:25,088 --> 01:04:27,340 You don't wanna get hurt, do you? 839 01:04:27,548 --> 01:04:29,717 No. No, I guess not. 840 01:04:31,177 --> 01:04:33,721 I don't wanna get bruised. 841 01:04:35,765 --> 01:04:38,559 You're right. I should go. 842 01:04:44,357 --> 01:04:49,153 Oh. Don't forget you have a lunch date tomorrow with Donald Kimball at Smith and Wolenski's. 843 01:04:50,363 --> 01:04:52,615 Thanks. 844 01:04:52,824 --> 01:04:54,992 It slipped my mind completely. 845 01:05:14,178 --> 01:05:18,099 So, the night he disappeared... 846 01:05:18,266 --> 01:05:20,893 any new thoughts about what you did? 847 01:05:22,979 --> 01:05:26,357 Not sure. Um, I had a shower... 848 01:05:26,566 --> 01:05:28,359 and some sorbet? 849 01:05:28,568 --> 01:05:30,486 I think you're getting your dates mixed up. 850 01:05:30,653 --> 01:05:32,488 But how? 851 01:05:32,697 --> 01:05:35,658 Where do you place... Paul that night? 852 01:05:35,825 --> 01:05:39,162 According to his date book, and this was verified by his secretary, 853 01:05:39,287 --> 01:05:42,123 he had dinner with Marcus Halberstram. 854 01:05:42,331 --> 01:05:44,459 And? I questioned him. 855 01:05:44,625 --> 01:05:48,755 - Marcus? - Yes, and he denies it, though, at first, he couldn't be sure. 856 01:05:48,921 --> 01:05:51,758 But he denied it. Yes. 857 01:05:53,092 --> 01:05:55,094 Well, does Marcus have an alibi? 858 01:05:55,261 --> 01:05:58,639 Yes. He does? You're sure? 859 01:05:58,848 --> 01:06:00,683 I checked it out. It's clean. 860 01:06:04,854 --> 01:06:08,191 Now, where were you? 861 01:06:08,358 --> 01:06:10,318 Where was Marcus? 862 01:06:10,568 --> 01:06:12,570 He wasn't with Paul Allen. 863 01:06:12,779 --> 01:06:14,822 Who was he with? He was... 864 01:06:15,031 --> 01:06:17,408 at Atlantis... with... 865 01:06:17,575 --> 01:06:21,537 Craig McDermott, Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner... 866 01:06:21,704 --> 01:06:24,165 and... you. 867 01:06:28,461 --> 01:06:30,254 Oh, right, yeah. Of course. 868 01:06:30,463 --> 01:06:34,509 We had wanted Paul Allen to come, 869 01:06:34,717 --> 01:06:36,761 but he had made plans. 870 01:06:36,969 --> 01:06:40,765 And I guess I had dinner with Victoria the following night. 871 01:06:40,973 --> 01:06:43,226 Personally, I think the guy went a little nutso. 872 01:06:43,393 --> 01:06:48,189 Split town for a while. Maybe he did go to London, sightseeing, drinking, whatever. 873 01:06:48,356 --> 01:06:52,443 Anyway, I'm pretty sure he'll turn up sooner or later. I mean, to think... 874 01:06:52,652 --> 01:06:57,824 that one of his friends killed him for no reason whatsoever would be too ridiculous. 875 01:06:57,990 --> 01:07:00,201 Isn't that right, Patrick? 876 01:07:21,180 --> 01:07:23,516 Christie. Christie. 877 01:07:23,683 --> 01:07:27,353 I'm not so sure about this. I had to go to Emergency after last time. 878 01:07:27,562 --> 01:07:30,231 This won't be anything like last time. I promise. 879 01:07:30,356 --> 01:07:33,067 I don't think so. 880 01:07:33,234 --> 01:07:36,404 Just come in the limo and talk to me for a minute. 881 01:07:36,612 --> 01:07:38,448 The driver's here. You'll be safe. 882 01:07:57,342 --> 01:07:59,635 Nothing like last time. Promise. 883 01:07:59,802 --> 01:08:01,637 All right. 884 01:08:01,804 --> 01:08:05,016 So, you're looking great. How have you been? 885 01:08:05,183 --> 01:08:08,895 Well, I actually might need surgery after last time. Really? 886 01:08:09,062 --> 01:08:13,066 My friend told me I should maybe even get a lawyer. 887 01:08:13,232 --> 01:08:15,818 Lawyers are so complicated. 888 01:08:15,985 --> 01:08:18,446 Don't do that. 889 01:08:18,654 --> 01:08:20,490 Here's a check. 890 01:09:08,329 --> 01:09:12,083 Uh-uh. Half now, half later. 891 01:09:17,422 --> 01:09:20,842 Okay, your name is Christie. 892 01:09:21,050 --> 01:09:23,553 We're meeting a friend of mine, Elizabeth. 893 01:09:23,720 --> 01:09:28,057 She'll be joining us in my new apartment shortly. 894 01:09:28,266 --> 01:09:31,602 You'll like her. She's a very nice girl. 895 01:09:37,775 --> 01:09:41,279 You look really familiar. Did you go to Dalton? 896 01:09:43,823 --> 01:09:46,451 I think I met you at Surf Bar, didn't I? With Spicey? 897 01:09:46,659 --> 01:09:49,746 Well, maybe not with Spicey, but definitely at Surf Bar. You know, Surf Bar. 898 01:09:49,912 --> 01:09:51,956 Anyway, Surf Bar sucks now. It's terrible. 899 01:09:52,123 --> 01:09:57,128 Went to a birthday party there for Malcolm Forbes. Oh, my God, please. 900 01:09:57,336 --> 01:09:59,797 This is nicer than your other apartment. 901 01:10:02,133 --> 01:10:04,093 Oh, it's not that nice. 902 01:10:08,890 --> 01:10:12,477 Where did you two meet? Oh, God. We met at... 903 01:10:12,685 --> 01:10:16,981 oh, God, at the Kentucky Derby in '85, or '86. 904 01:10:17,148 --> 01:10:20,360 You were hanging out with that bimbo Allison Poole. Hot number. 905 01:10:20,568 --> 01:10:22,737 What do you mean? She was a hot number. 906 01:10:22,904 --> 01:10:27,408 If you had a platinum card, she'd give you a blow job. This girl worked in a tanning salon. 907 01:10:27,575 --> 01:10:30,036 What do you do? 908 01:10:30,203 --> 01:10:33,998 She's my... cousin. 909 01:10:34,207 --> 01:10:38,002 Uh-huh. She's from... France. 910 01:10:38,211 --> 01:10:41,381 Where's your phone? I've gotta call Harley. 911 01:10:44,967 --> 01:10:48,554 Where do you summer, South Hampton? 912 01:10:49,847 --> 01:10:52,892 - No. - Oh, God, it's his machine. 913 01:10:53,059 --> 01:10:57,021 It's 3:00 in the morning. He's a goddamn drug dealer. These are his peak hours. 914 01:10:57,188 --> 01:10:59,148 Don't tell him you're here. Why would I? 915 01:10:59,357 --> 01:11:01,192 This tastes weird. 916 01:11:01,359 --> 01:11:05,488 Harley, it's me. I need your services. Translate that however you want. 917 01:11:05,697 --> 01:11:09,367 - I'm at... - Paul Allen's. 918 01:11:09,575 --> 01:11:11,703 Who? Paul Allen's. 919 01:11:11,911 --> 01:11:15,748 I want the number, idiot. Anyway, I'm at Paul Norman's and I'll try you again later. 920 01:11:15,915 --> 01:11:19,585 And if I don't see you at Canal Bar tomorrow night I'm gonna sic my hairdresser on you. 921 01:11:19,752 --> 01:11:21,587 Did you know that guy who disappeared? 922 01:11:21,796 --> 01:11:24,590 Didn't he work at Pierce & Pierce? Was he a friend of yours? 923 01:11:24,757 --> 01:11:26,592 No. 924 01:11:26,759 --> 01:11:29,554 Do you have any coke? Or Halcyon? 925 01:11:29,721 --> 01:11:32,640 I would take a Halcyon. Listen. 926 01:11:34,434 --> 01:11:36,394 I would just like to see... 927 01:11:36,602 --> 01:11:38,938 the two of you... get it on. 928 01:11:39,105 --> 01:11:42,233 What's wrong with that? 929 01:11:42,400 --> 01:11:44,527 It's totally disease free. 930 01:11:46,529 --> 01:11:49,490 Patrick, you're a lunatic. Come on. 931 01:11:49,657 --> 01:11:51,868 Don't you find Christie attractive? 932 01:11:52,035 --> 01:11:55,705 Let's not get lewd. I'm in no mood for a lewd conversation. 933 01:11:55,872 --> 01:11:58,082 Come on. 934 01:11:58,291 --> 01:12:01,586 I think it'd be a turn-on. Does he do this all the time? 935 01:12:04,505 --> 01:12:07,091 Christie, you're not drinking your wine. 936 01:12:08,676 --> 01:12:10,970 Are you telling me you've never gotten it on with a girl? 937 01:12:11,137 --> 01:12:14,182 No. I'm not a lesbian. 938 01:12:14,349 --> 01:12:17,101 Why would you think I would be into that? 939 01:12:17,310 --> 01:12:19,395 Well, you went to Sarah Lawrence for one thing. 940 01:12:19,604 --> 01:12:24,108 Those are Sarah Lawrence guys, Patrick. You're making me feel weird. 941 01:12:28,821 --> 01:12:30,656 Did you know... 942 01:12:30,823 --> 01:12:34,202 that Whitney Houston's debut LP... 943 01:12:34,327 --> 01:12:37,205 called simply Whitney Houston... 944 01:12:37,413 --> 01:12:40,041 had four number-one singles on it? 945 01:12:41,667 --> 01:12:43,628 Did you know that, Christie? 946 01:12:43,836 --> 01:12:47,131 You actually listen to Whitney Houston? 947 01:12:47,340 --> 01:12:49,967 You own a Whitney Houston CD? 948 01:12:51,511 --> 01:12:54,639 More than one? 949 01:12:54,847 --> 01:12:58,184 It's hard to choose a favorite among so many great tracks. 950 01:13:00,353 --> 01:13:05,066 But the "Greatest Love Of All" is one of the best, most powerful songs... 951 01:13:05,233 --> 01:13:07,318 ever written... 952 01:13:07,527 --> 01:13:09,320 about self-preservation... 953 01:13:09,529 --> 01:13:11,614 and dignity. 954 01:13:11,781 --> 01:13:15,243 Its universal message crosses all boundaries... 955 01:13:15,368 --> 01:13:17,495 and instills one... 956 01:13:17,704 --> 01:13:21,207 with the hope that it's not too late... 957 01:13:21,374 --> 01:13:23,584 to better ourselves. 958 01:13:23,835 --> 01:13:27,088 Since, Elizabeth, 959 01:13:27,255 --> 01:13:32,093 it's impossible in this world we live in to empathize with others, 960 01:13:32,301 --> 01:13:35,763 we can always empathize with ourselves. 961 01:13:35,930 --> 01:13:40,059 It's an important message. Crucial, really. 962 01:14:55,885 --> 01:14:58,221 Not the face! 963 01:14:58,346 --> 01:15:02,308 You bitch, not the fucking face, you piece of bitch trash! 964 01:15:59,866 --> 01:16:02,869 Aaah! 965 01:16:31,064 --> 01:16:33,691 I want a firm commitment. 966 01:16:33,900 --> 01:16:37,362 I think, um, Evelyn, that, uh, we've lost touch. 967 01:16:37,570 --> 01:16:39,322 Why? What's wrong? 968 01:16:42,909 --> 01:16:44,869 My need to engage in homicidal behavior... 969 01:16:45,036 --> 01:16:47,705 on a massive scale cannot be corrected, 970 01:16:47,914 --> 01:16:50,833 but I have no other way to fulfill my needs. 971 01:16:52,418 --> 01:16:55,213 We need to talk. Talk about what, Patrick? 972 01:16:55,421 --> 01:16:57,340 It's over, Evelyn. 973 01:16:57,548 --> 01:16:59,926 It's all over. 974 01:17:00,093 --> 01:17:03,262 Touchy, touchy. I'm sorry I brought up the wedding. 975 01:17:03,471 --> 01:17:06,891 Let's just avoid the issue, all right? Now, are we having coffee? 976 01:17:07,058 --> 01:17:11,729 I'm fucking serious. It's fucking over, us. This is no joke. 977 01:17:11,938 --> 01:17:14,732 Uh, I don't think we should see each other anymore. 978 01:17:14,941 --> 01:17:20,071 But your friends are my friends and my friends are your friends. 979 01:17:20,279 --> 01:17:23,449 I really don't think it would work. You have a little something... 980 01:17:23,616 --> 01:17:28,913 I know that your friends are my friends, and, uh... and I've thought about that. 981 01:17:29,080 --> 01:17:32,041 You can have 'em. 982 01:17:32,208 --> 01:17:35,586 You're really serious, aren't you? Yes, I am. 983 01:17:38,798 --> 01:17:42,844 - What about the past? Our past? - We never really shared one. 984 01:17:43,011 --> 01:17:44,971 You're inhuman. No. 985 01:17:45,138 --> 01:17:48,182 I'm in touch with humanity. 986 01:17:48,349 --> 01:17:52,687 Evelyn, I'm, uh, sorry. I just, uh... 987 01:17:52,895 --> 01:17:54,856 You're not terribly important to me. 988 01:17:55,023 --> 01:17:57,608 Oh, no! 989 01:17:57,775 --> 01:17:59,944 No. No, Patrick. 990 01:18:00,111 --> 01:18:04,574 I know my behavior can be... erratic sometimes. 991 01:18:06,034 --> 01:18:09,037 What do you want me to do? What is it that you want? 992 01:18:09,203 --> 01:18:12,457 If you really wanna do something for me, then stop making this scene right now. 993 01:18:12,665 --> 01:18:15,460 Oh, God, I can't believe this. 994 01:18:15,626 --> 01:18:18,004 I'm leaving. I've assessed the situation, and I'm going. 995 01:18:18,171 --> 01:18:21,382 Where are you going? I'm just leaving. 996 01:18:21,632 --> 01:18:23,593 But where? 997 01:18:24,844 --> 01:18:26,971 I have to return some videotapes. 998 01:18:57,877 --> 01:18:59,629 Here, kitty, kitty. 999 01:19:16,020 --> 01:19:18,022 Oh, my God. What are you doing? 1000 01:19:18,231 --> 01:19:20,149 Stop that. 1001 01:20:02,066 --> 01:20:04,318 Drop the weapon! Drop it now! 1002 01:20:04,527 --> 01:20:06,446 Get on the ground! Put your... 1003 01:20:49,655 --> 01:20:51,991 Burning the midnight oil, Mr. Smith? 1004 01:20:52,158 --> 01:20:54,452 Hey, now don't forget to sign in. 1005 01:22:23,583 --> 01:22:26,711 Howard, it's Bateman. Patrick Bateman. 1006 01:22:26,878 --> 01:22:29,714 You're my lawyer, so I think you should know I've killed a lot of people. 1007 01:22:29,922 --> 01:22:32,633 Some escort girls in an apartment uptown, 1008 01:22:32,842 --> 01:22:35,970 uh, some homeless people, maybe five or ten, 1009 01:22:36,095 --> 01:22:38,389 an N.Y.U. girl I met in Central Park. 1010 01:22:38,556 --> 01:22:40,725 I left her at a parking lot behind some doughnut shop. 1011 01:22:40,892 --> 01:22:43,895 I killed Bethany, my old girlfriend, with a nail gun. 1012 01:22:44,103 --> 01:22:48,441 And-And-And then some man, s-s-some old faggot with a dog. 1013 01:22:48,649 --> 01:22:50,693 Last week, I, uh... 1014 01:22:50,943 --> 01:22:54,364 I killed another girl with a chain saw. 1015 01:22:57,241 --> 01:23:00,411 I had to. She almost got away. 1016 01:23:00,620 --> 01:23:02,413 And... 1017 01:23:02,622 --> 01:23:07,627 Someone else there. I can't remember, maybe a model... She's dead too. 1018 01:23:07,794 --> 01:23:10,296 And, uh, Paul Allen. 1019 01:23:10,421 --> 01:23:14,133 I killed Paul Allen with an ax in the face. 1020 01:23:14,300 --> 01:23:18,596 His body is dissolving in a bathtub in Hell's Kitchen. 1021 01:23:18,805 --> 01:23:23,351 I don't wanna leave anything out here. I guess I've killed maybe... 20 people. 1022 01:23:23,559 --> 01:23:26,521 Maybe 40! 1023 01:23:26,729 --> 01:23:29,982 I have tapes of a lot of it. 1024 01:23:30,149 --> 01:23:32,694 Some of the girls have seen the tapes. 1025 01:23:32,860 --> 01:23:35,446 I even, um, 1026 01:23:42,578 --> 01:23:44,956 I ate some of their brains... 1027 01:23:45,123 --> 01:23:48,751 and I tried to cook a little. 1028 01:23:51,212 --> 01:23:54,340 Tonight, I, uh... 1029 01:23:54,590 --> 01:23:58,428 I just had to kill a lot of people! 1030 01:23:58,594 --> 01:24:00,596 And, um, 1031 01:24:03,808 --> 01:24:08,813 I'm not sure I'm gonna get away with it... this time. 1032 01:24:11,816 --> 01:24:14,736 So, uh... I mean, 1033 01:24:14,902 --> 01:24:18,281 I guess... 1034 01:24:18,406 --> 01:24:20,992 I'm a pretty, uh... 1035 01:24:22,160 --> 01:24:24,996 I mean, I guess I'm a pretty sick guy. 1036 01:24:25,204 --> 01:24:27,665 So, 1037 01:24:29,375 --> 01:24:32,211 if you get back tomorrow, 1038 01:24:32,420 --> 01:24:34,547 I may show up at Harry's Bar. 1039 01:24:34,756 --> 01:24:37,717 So, you know, 1040 01:24:37,925 --> 01:24:39,969 keep your eyes open. 1041 01:24:40,178 --> 01:24:43,139 Okay. 1042 01:24:47,310 --> 01:24:49,145 Oh! 1043 01:26:59,525 --> 01:27:01,778 Are you my 2:00? 1044 01:27:01,903 --> 01:27:05,740 No. Can I help you? 1045 01:27:06,991 --> 01:27:10,953 I'm looking for... Paul Allen's place. 1046 01:27:12,205 --> 01:27:15,875 Doesn't he... live here? No, he doesn't. 1047 01:27:16,084 --> 01:27:18,920 You sure? 1048 01:27:19,128 --> 01:27:21,339 You saw the ad in the Times? 1049 01:27:21,547 --> 01:27:24,384 No. Yeah. I mean, yeah. 1050 01:27:24,550 --> 01:27:28,012 In the Times. There was no ad in the Times. 1051 01:27:29,389 --> 01:27:31,557 I think you should go now. 1052 01:27:31,724 --> 01:27:33,559 But I think... 1053 01:27:35,311 --> 01:27:37,438 I wanna know what happened here. 1054 01:27:37,647 --> 01:27:40,733 Don't make any trouble, please. 1055 01:27:40,900 --> 01:27:43,027 I suggest you go. 1056 01:27:54,956 --> 01:27:56,791 Don't come back. 1057 01:27:56,958 --> 01:27:59,002 I won't. 1058 01:27:59,210 --> 01:28:01,170 Don't worry. 1059 01:28:28,322 --> 01:28:32,368 Patrick Bateman's office. 1060 01:28:32,618 --> 01:28:36,247 Jean? I need help. Patrick, is that you? 1061 01:28:37,373 --> 01:28:39,792 Jean, I'm not... 1062 01:28:39,959 --> 01:28:44,380 Craig McDermott called. Wants to meet you, David Van Patten and Tim Bryce at Harry's. 1063 01:28:44,589 --> 01:28:48,384 Oh, God. What did you say, you dumb bitch? 1064 01:28:48,551 --> 01:28:52,305 Patrick, I can't hear you. What am I doing? 1065 01:28:52,472 --> 01:28:54,349 Where are you, Patrick? What's wrong? 1066 01:28:56,642 --> 01:29:01,189 I don't think I'm gonna make it, Jean, to the, uh, 1067 01:29:01,356 --> 01:29:03,191 office this afternoon. 1068 01:29:03,358 --> 01:29:05,193 Why? 1069 01:29:05,360 --> 01:29:09,989 Just say no! What is it, Patrick? Are you all right? 1070 01:29:10,198 --> 01:29:14,243 Stop sounding so fucking sad. 1071 01:29:14,494 --> 01:29:16,287 Jesus! 1072 01:30:33,740 --> 01:30:38,036 That's a table for three. Bateman, you're looking wild-eyed. Rough day? 1073 01:30:38,202 --> 01:30:40,955 Hey, look. Bryce is back and he's drinking mineral water. 1074 01:30:41,164 --> 01:30:44,125 He's a changed man, except for he still can't a reservation to save his life. 1075 01:30:44,292 --> 01:30:46,336 Why don't you just try 150 Wooster? 1076 01:30:46,586 --> 01:30:50,006 I'm not going anywhere unless we have a reservation. 1077 01:30:50,173 --> 01:30:53,885 Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar. Come on, faggots. Let's get a "res." 1078 01:30:54,052 --> 01:30:57,722 Keep your shirt on. Maybe lose the suspenders. 1079 01:30:57,889 --> 01:30:59,807 Need a reservation for 8:30. 1080 01:30:59,974 --> 01:31:02,393 Excuse me, gentlemen. Right back. 1081 01:31:02,602 --> 01:31:04,896 10:00 would not be any good. No. 1082 01:31:05,063 --> 01:31:08,274 Just fucking call them. Give me the phone. I'll do it. I'll call you back. 1083 01:31:08,524 --> 01:31:11,819 Face it. The Japanese will own most of this country by the end of the '90s. 1084 01:31:11,986 --> 01:31:14,864 Shut up, Carnes. They will not. 1085 01:31:16,407 --> 01:31:19,994 So, uh, Harold, did you get my message? 1086 01:31:20,203 --> 01:31:24,290 Jesus, yes. That was hilarious. That was you, wasn't it? 1087 01:31:24,457 --> 01:31:28,127 Yeah, naturally. Bateman killing Allen and the escort girls. 1088 01:31:28,294 --> 01:31:30,129 That's fabulous. That's rich. What exactly do you mean? 1089 01:31:30,296 --> 01:31:34,634 The message you left. By the way, Davis, how's Cynthia? You're still seeing her, right? 1090 01:31:34,842 --> 01:31:36,803 W-Wait, Harold. What do you mean? 1091 01:31:36,969 --> 01:31:40,390 Excuse me. Nothing. It's good to see you. 1092 01:31:40,640 --> 01:31:43,101 Is that Edward Towers? 1093 01:31:43,226 --> 01:31:45,019 Carnes, wait. Uh... 1094 01:31:45,228 --> 01:31:50,900 Davis, I'm not one to bad-mouth anyone. Your joke was amusing. 1095 01:31:51,109 --> 01:31:54,946 But come on, man. You had one fatal flaw: 1096 01:31:55,113 --> 01:31:57,073 Bateman is such a dork. 1097 01:31:57,281 --> 01:32:00,785 Such a boring, spineless lightweight. 1098 01:32:00,993 --> 01:32:04,747 Now, if you said Bryce or McDermott. Otherwise, it was amusing. 1099 01:32:04,914 --> 01:32:07,417 Now, if you'll excuse me, I really must be going. 1100 01:32:07,625 --> 01:32:10,962 Wait. Uh... Stop. 1101 01:32:12,338 --> 01:32:14,841 I did it, Carnes. 1102 01:32:15,049 --> 01:32:16,843 I killed him. 1103 01:32:17,093 --> 01:32:19,554 I'm Patrick Bateman. 1104 01:32:22,890 --> 01:32:25,018 I chopped Allen's fucking head off. 1105 01:32:26,394 --> 01:32:31,274 The whole message I left on your machine was true. 1106 01:32:31,482 --> 01:32:34,193 Excuse me. I really must be going now. 1107 01:32:34,360 --> 01:32:37,488 No. No, listen. 1108 01:32:37,697 --> 01:32:39,991 Don't you know who I am? 1109 01:32:40,158 --> 01:32:42,827 I'm not Davis. I'm Patrick Bateman. 1110 01:32:45,621 --> 01:32:48,750 We talk on the phone all the time. 1111 01:32:48,958 --> 01:32:51,419 Don't you recognize me? 1112 01:32:52,920 --> 01:32:55,673 You're my lawyer. 1113 01:32:55,882 --> 01:33:00,345 Now, Carnes, listen. 1114 01:33:00,553 --> 01:33:02,722 Listen very, very carefully. 1115 01:33:06,559 --> 01:33:09,771 I killed Paul Allen, 1116 01:33:09,937 --> 01:33:11,814 and I liked it. 1117 01:33:12,023 --> 01:33:15,693 I can't make myself any clearer. 1118 01:33:15,860 --> 01:33:19,864 But that's simply not possible. And I don't find this funny anymore. 1119 01:33:20,073 --> 01:33:23,493 It never was supposed to be. Why isn't it possible? 1120 01:33:23,701 --> 01:33:27,830 It's just not. Why not, you stupid bastard? 1121 01:33:28,039 --> 01:33:30,208 Because I had dinner with Paul Allen... 1122 01:33:30,375 --> 01:33:32,835 twice in London just ten days ago. 1123 01:33:33,002 --> 01:33:35,004 No, you... 1124 01:33:37,924 --> 01:33:40,551 didn't. Now, if you'll excuse me. 1125 01:34:21,884 --> 01:34:24,095 We've seen the results of that mistrust... 1126 01:34:24,262 --> 01:34:27,682 in the form of lies, provisions in the states. 1127 01:34:27,890 --> 01:34:32,270 We need to find a way to cooperate while realizing foreign policy... 1128 01:34:32,437 --> 01:34:34,731 can't be run by committee. 1129 01:34:34,897 --> 01:34:37,275 And I believe there's now the growing sense... 1130 01:34:37,483 --> 01:34:41,195 that we can accomplish more by cooperating. 1131 01:34:41,362 --> 01:34:45,199 And in the end, this may be the eventual blessing in disguise... 1132 01:34:45,408 --> 01:34:47,285 to come out of the Iran-Contra mess. 1133 01:34:47,493 --> 01:34:51,039 How can he lie like that? 1134 01:34:51,205 --> 01:34:53,082 How can he pull that shit? What shit? 1135 01:34:53,249 --> 01:34:55,251 Now, where do we have reservations at? 1136 01:34:55,335 --> 01:34:58,212 I'm not really hungry, but I'd like to have reservations someplace. 1137 01:34:58,463 --> 01:35:01,299 How can you be so fucking, 1138 01:35:01,507 --> 01:35:03,926 I don't know, cool about it? 1139 01:35:04,052 --> 01:35:07,430 Some guys are just born cool, I guess. 1140 01:35:12,268 --> 01:35:14,312 Bateman? 1141 01:35:14,520 --> 01:35:19,692 - What are you so fucking zany about? - I'm just a happy camper. 1142 01:35:19,859 --> 01:35:22,236 Rockin' and a rollin'! 1143 01:35:22,362 --> 01:35:24,364 Oh, brother, look. 1144 01:35:24,530 --> 01:35:29,452 He presents himself as this harmless old codger, but inside... 1145 01:35:29,619 --> 01:35:32,121 but inside... 1146 01:35:32,330 --> 01:35:35,124 But inside doesn't matter. 1147 01:35:35,333 --> 01:35:39,462 Inside? Believe or not, Bryce, we're actually listening to you. 1148 01:35:39,671 --> 01:35:42,131 Come on, Bateman. What do you think? 1149 01:35:45,176 --> 01:35:49,347 - Whatever. - Whose moronic idea was it to order dry beers? 1150 01:35:49,555 --> 01:35:51,432 I need a scotch. 1151 01:36:07,740 --> 01:36:10,702 There are no more barriers to cross. 1152 01:36:10,910 --> 01:36:14,622 All I have in common with the uncontrollable and the insane, 1153 01:36:14,789 --> 01:36:18,042 the vicious and the evil, all the mayhem I have caused... 1154 01:36:18,209 --> 01:36:20,169 and my utter indifference toward it, 1155 01:36:20,378 --> 01:36:22,839 I have now surpassed. 1156 01:36:25,633 --> 01:36:28,469 My pain is constant and sharp... 1157 01:36:28,636 --> 01:36:32,181 and I do not hope for a better world for anyone. 1158 01:36:32,306 --> 01:36:36,728 In fact, I want my pain to be inflicted on others. 1159 01:36:36,936 --> 01:36:39,355 I want no one to escape. 1160 01:36:40,565 --> 01:36:43,359 But even after admitting this, 1161 01:36:43,568 --> 01:36:45,570 there is no catharsis. 1162 01:36:45,778 --> 01:36:48,406 My punishment continues to elude me... 1163 01:36:48,656 --> 01:36:51,784 and I gain no deeper knowledge of myself. 1164 01:36:51,951 --> 01:36:55,580 No new knowledge can be extracted from my telling. 1165 01:36:55,788 --> 01:36:59,876 This confession has meant... nothing. 1166 01:38:18,955 --> 01:38:21,499 Word. 1167 01:39:15,762 --> 01:39:18,556 Come on. 91791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.