All language subtitles for 301 - Death Of A Propane Salesman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,256 --> 00:00:04,554 BOBBY: Previously on King of the Hill,: 2 00:00:04,659 --> 00:00:06,786 NARRATOR: ,,,and now Mega Lo Mart has propane,,,, 3 00:00:06,894 --> 00:00:08,862 Propane at Mega Lo Mart? 4 00:00:08,963 --> 00:00:11,329 -l gotta let you go. -You're firing me? 5 00:00:11,432 --> 00:00:15,368 You don't have to take the test now. l gave the job to somebody else. 6 00:00:15,636 --> 00:00:18,605 How you doing, Arlen? You ready to soft rock? 7 00:00:18,739 --> 00:00:20,434 l'm breaking up with you. 8 00:00:20,608 --> 00:00:21,597 [Tense instrumental music] 9 00:00:21,842 --> 00:00:22,809 [Sniffing] 10 00:00:24,078 --> 00:00:25,238 [People screaming] 11 00:00:26,113 --> 00:00:27,580 Hank! 12 00:00:27,682 --> 00:00:29,240 Chuck! 13 00:00:29,784 --> 00:00:31,945 Buckley and Luanne are in there! 14 00:00:36,123 --> 00:00:38,114 [Theme song] 15 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:00:54,942 --> 00:00:56,000 [Bobby panting] 17 00:00:56,911 --> 00:00:59,209 We must be getting old, Connie. 18 00:00:59,380 --> 00:01:01,814 We're 12, Bobby. We are old. 19 00:01:02,083 --> 00:01:04,551 We've got to figure out what we'll do with our lives. 20 00:01:04,652 --> 00:01:07,314 l'm gonna go to college and study prop-comictry. 21 00:01:07,421 --> 00:01:10,356 l can't decide between being a concert violinist... 22 00:01:10,458 --> 00:01:13,552 or leading the fight against the overuse of antibiotics. 23 00:01:13,661 --> 00:01:15,151 Be a violinist. 24 00:01:15,463 --> 00:01:20,025 That way, l could be your opening act, and we could travel the world together. 25 00:01:23,170 --> 00:01:25,195 Your dad got blown up. 26 00:01:26,407 --> 00:01:28,272 [Tense instrumental music] 27 00:01:34,281 --> 00:01:36,112 RESCUE WORKER #1 : Let's bring it around. 28 00:01:36,684 --> 00:01:38,652 PEGGY: Hank! 29 00:01:40,187 --> 00:01:42,553 Please, Someone help me, 30 00:01:45,660 --> 00:01:47,457 My husband is in there. 31 00:01:47,561 --> 00:01:50,359 He had to take this job because nobody else would hire him. 32 00:01:50,464 --> 00:01:53,126 We're doing everything we can, Mrs. Mangione. 33 00:01:53,234 --> 00:01:54,531 RESCUE WORKER #2: l got two. 34 00:01:56,303 --> 00:01:58,032 [Dramatic instrumental music] 35 00:02:01,609 --> 00:02:04,407 Hank, you're alive! 36 00:02:06,013 --> 00:02:09,005 l'm all right, Peggy. There's two more inside. 37 00:02:09,116 --> 00:02:11,744 Thank God you're okay. l was so worried. 38 00:02:11,852 --> 00:02:13,183 And Luanne! 39 00:02:14,455 --> 00:02:15,945 Oh, my Lord. 40 00:02:17,692 --> 00:02:19,557 My hair feels weird. 41 00:02:21,262 --> 00:02:23,230 [Tense instrumental music] 42 00:02:38,245 --> 00:02:40,270 l don't feel so good. 43 00:02:44,452 --> 00:02:46,647 What about Buckley? Did you find him? 44 00:02:46,754 --> 00:02:47,846 l'm sorry, sir. 45 00:02:47,955 --> 00:02:50,890 But so far it appears that there were no other survivors. 46 00:02:50,991 --> 00:02:52,481 My God! 47 00:02:53,961 --> 00:02:55,758 l'm bald! 48 00:02:57,131 --> 00:03:00,123 BOBBY: What's taking so long? When do l get to see Dad? 49 00:03:00,234 --> 00:03:02,566 Your father and Luanne will be out soon, honey. 50 00:03:02,670 --> 00:03:04,661 Bobby, that is not a mint. 51 00:03:06,807 --> 00:03:09,935 -All right, let's go home. -Dad! You're all right! 52 00:03:10,044 --> 00:03:11,511 ls there any permanent damage? 53 00:03:11,612 --> 00:03:14,479 No damage, no scratches, no dents, no dings. 54 00:03:14,582 --> 00:03:16,982 Bobby, what do you say we go hit the batting cages? 55 00:03:17,084 --> 00:03:20,611 -Okay. -Hank, slow down. You almost died today. 56 00:03:20,721 --> 00:03:24,623 That's the good thing about death: You either die or you don't. 57 00:03:24,725 --> 00:03:26,989 l didn't, so let's go hit some balls. 58 00:03:27,094 --> 00:03:29,062 Are you sure you're okay? 59 00:03:29,764 --> 00:03:31,129 Careful, everyone, 60 00:03:31,232 --> 00:03:35,498 Luanne is gonna look different, maybe even hypnotically grotesque, 61 00:03:35,603 --> 00:03:37,195 But do not stare. 62 00:03:38,439 --> 00:03:41,237 l'm real sorry about Buckley, and your hair. 63 00:03:41,342 --> 00:03:42,309 Bobby! 64 00:03:42,510 --> 00:03:43,943 Honey, it'll be fine. 65 00:03:44,044 --> 00:03:47,571 We will just cover it up with makeup, and it'll be fine. 66 00:03:47,681 --> 00:03:51,344 No, Aunt Peggy. l'm not gonna use hair or makeups anymore. 67 00:03:51,485 --> 00:03:53,749 l learned something from that explosion. 68 00:03:53,854 --> 00:03:57,346 Beauty doesn't last forever. lt can be blown off your head. 69 00:04:02,029 --> 00:04:05,726 Hank, you poor thing. You shouldn't be standing after your accident. 70 00:04:05,833 --> 00:04:08,267 l'm fine. lt's no big deal. 71 00:04:08,369 --> 00:04:11,031 Buildings explode. That's what they do. 72 00:04:12,406 --> 00:04:15,102 Can we please talk about something else? 73 00:04:15,209 --> 00:04:18,838 Bill, you're in favor of a flat tax. You haven't said a word about it. 74 00:04:18,946 --> 00:04:22,074 Did you happen to see Buckley, or any part whom of... 75 00:04:22,183 --> 00:04:25,619 attempting to flee the scene of the ''accident''? 76 00:04:25,719 --> 00:04:27,846 Dale, the boy is no more. 77 00:04:27,955 --> 00:04:30,446 All they found left of him was his nametag. 78 00:04:30,558 --> 00:04:34,016 That's all he wanted them to find. Classic cover-up. 79 00:04:34,128 --> 00:04:36,619 That boy's no deader than Mother Teresa. 80 00:04:36,730 --> 00:04:37,788 [Car honking] 81 00:04:37,898 --> 00:04:40,594 STRlCKLAND: Hank, old girl, Strickland's back in business. 82 00:04:40,701 --> 00:04:44,228 -Get ready to pump propane tomorrow. -Right, sir. 83 00:04:44,338 --> 00:04:48,206 l might be a little late. l don't know if l gave Mega Lo Mart my notice. 84 00:04:48,309 --> 00:04:51,540 l think you gave your notice, Nitro. 85 00:04:52,112 --> 00:04:56,845 l had nothing to do with that explosion, which hasn't affected me in any way. 86 00:05:04,091 --> 00:05:05,080 [Phone ringing] 87 00:05:05,192 --> 00:05:08,593 PEGGY: Hello, Peggy here. Hank, it's Mr. Strickland. 88 00:05:08,696 --> 00:05:10,459 Busy. Take a message. 89 00:05:10,564 --> 00:05:12,361 Can he call you back? 90 00:05:13,234 --> 00:05:15,634 What? l see. 91 00:05:16,337 --> 00:05:20,000 Why did you not tell me Mr. Strickland offered you your job back? 92 00:05:20,107 --> 00:05:22,200 lt just happened yesterday. 93 00:05:22,309 --> 00:05:25,176 Honey, he says customers are lined up out the door. 94 00:05:25,279 --> 00:05:28,407 l am in the middle of de-crumbing the toaster. 95 00:05:28,515 --> 00:05:30,073 Save the crumbs. 96 00:05:33,454 --> 00:05:34,921 Luanne, honey, look. 97 00:05:35,022 --> 00:05:38,082 lt's two of your old friends, the Manger Babies. 98 00:05:38,993 --> 00:05:41,018 Sock puppets are for babies. 99 00:05:41,128 --> 00:05:43,289 ln the real world, beauty fades... 100 00:05:43,397 --> 00:05:46,366 and penguins die a cold, horrible death. 101 00:05:48,702 --> 00:05:51,262 So, you're not going back to beauty school then? 102 00:05:51,372 --> 00:05:54,170 l'm tired of making the world look pretty. 103 00:05:54,475 --> 00:05:57,035 l wanna show the world for what it is. 104 00:05:57,144 --> 00:05:59,112 With photojournalism. 105 00:05:59,213 --> 00:06:02,307 Photojournalism? That's something. 106 00:06:02,416 --> 00:06:05,214 Look at these pictures of hungry children. 107 00:06:05,619 --> 00:06:08,053 Why is the CNN logo in the corner? 108 00:06:09,056 --> 00:06:11,456 This is just a picture of the TV. 109 00:06:11,558 --> 00:06:13,992 lt's nice to be smart, Aunt Peggy. 110 00:06:14,561 --> 00:06:16,188 Smart and well-fed. 111 00:06:19,500 --> 00:06:21,525 Find the body yet, Quincy? 112 00:06:21,669 --> 00:06:23,796 We have some remains that we're analyzing. 113 00:06:23,904 --> 00:06:27,396 -You needn't concern yourself. -l needn't, shouldn't l? 114 00:06:27,508 --> 00:06:30,966 And maybe l should not know that all Mega Lo Mart employees... 115 00:06:31,078 --> 00:06:34,013 have a $5,000 insurance policy? 116 00:06:34,348 --> 00:06:38,079 That's nonsense. This is a very straightforward investigation. 117 00:06:38,185 --> 00:06:42,019 -That's what they want you to think. -Sir, we are they. 118 00:06:49,029 --> 00:06:50,428 [Tense instrumental music] 119 00:06:51,665 --> 00:06:53,394 PEGGY: Hank, fries are up. 120 00:06:53,801 --> 00:06:56,167 Honey, how are the steaks coming? 121 00:06:59,239 --> 00:07:00,206 [Hesitating] 122 00:07:00,374 --> 00:07:03,172 Still tenderizing. Don't wanna rush them. 123 00:07:03,510 --> 00:07:06,775 You have been pounding the bejesus out of that beef since noon. 124 00:07:06,880 --> 00:07:09,178 Throw it on the grill. Let's go. 125 00:07:12,720 --> 00:07:15,052 [Tense instrumental music continues] 126 00:07:16,623 --> 00:07:17,590 [Sighing] 127 00:07:20,260 --> 00:07:21,488 [Hissing] 128 00:07:38,278 --> 00:07:39,575 Dang. 129 00:07:40,114 --> 00:07:42,639 -What's wrong? -l lost the steaks. 130 00:07:46,420 --> 00:07:48,945 Gobbets of meat from the sky. 131 00:07:50,724 --> 00:07:52,783 Doesn't taste like Buckley. 132 00:07:58,565 --> 00:08:01,659 They need your help at Buckley's wake, manning the grill. 133 00:08:01,769 --> 00:08:03,134 What? Grill? 134 00:08:04,304 --> 00:08:05,601 ls it propane? 135 00:08:05,706 --> 00:08:09,198 Of course it's propane. They're not Unitarians. 136 00:08:10,010 --> 00:08:12,911 l wouldn't feel right. l barely knew Buckley. 137 00:08:13,280 --> 00:08:17,376 Wake grilling is something you do for a blood relative or a close friend. 138 00:08:17,484 --> 00:08:19,543 Now, when Bill dies, maybe. 139 00:08:19,920 --> 00:08:22,889 PEGGY: Honey, what a pretty outfit for a funeral. 140 00:08:22,990 --> 00:08:26,050 Now, before we go, you might wanna open this. 141 00:08:26,527 --> 00:08:29,792 Your friends from the Beauty Academy dropped it off, 142 00:08:30,230 --> 00:08:34,030 ''Sorry for your loss. You had beautiful hair.'' 143 00:08:34,401 --> 00:08:36,232 They've made me a wig. 144 00:08:36,637 --> 00:08:38,400 ''We made you a wig.'' 145 00:08:38,972 --> 00:08:40,667 They made me a wig. 146 00:08:42,009 --> 00:08:42,976 Throw it out. 147 00:08:43,077 --> 00:08:46,410 Okay, you just go ahead and grieve any way that you want. 148 00:08:46,513 --> 00:08:50,449 Redbook says losing a boyfriend is the fourth most painful loss. 149 00:08:50,551 --> 00:08:52,917 Right between grandmother and penis. 150 00:08:53,020 --> 00:08:54,612 l'm not grieving. 151 00:08:54,721 --> 00:08:57,918 l broke up with Buckley seconds before the explosion... 152 00:08:58,025 --> 00:08:59,686 and l never looked back. 153 00:08:59,793 --> 00:09:02,284 That's why l still have my eyebrows. 154 00:09:11,438 --> 00:09:15,670 DALE: Something's not right. A week's salary says that box is empty. 155 00:09:16,243 --> 00:09:17,710 l'm going in. 156 00:09:23,450 --> 00:09:24,417 [Vomiting] 157 00:09:27,821 --> 00:09:30,949 Didn't think l'd see you here. Guilty conscience? 158 00:09:31,058 --> 00:09:35,427 Why would l have a guilty conscience? l did not blow up the Mega Lo Mart. 159 00:09:35,596 --> 00:09:37,325 Good. l'm glad you said that. 160 00:09:37,431 --> 00:09:40,229 l'm wearing a wire for an unrelated matter. 161 00:09:40,334 --> 00:09:42,632 So, when can l expect you back? 162 00:09:43,971 --> 00:09:46,940 After an appropriate period of grieving, sir. 163 00:09:47,207 --> 00:09:49,835 Buckley was practically a son to me. 164 00:09:54,114 --> 00:09:56,082 [Somber jazz playing] 165 00:10:12,699 --> 00:10:15,497 This is depressing. You wanna go play in the cemetery? 166 00:10:15,602 --> 00:10:16,660 Okay. 167 00:10:20,207 --> 00:10:23,802 The passing of Buckley is a great loss and a sad occasion. 168 00:10:24,278 --> 00:10:28,146 Would anyone care to come up and say a few words about Buckley? 169 00:10:29,216 --> 00:10:32,310 l guess y'all expect me to cry for Buckley. 170 00:10:33,020 --> 00:10:34,146 But l am not... 171 00:10:34,254 --> 00:10:37,917 because there are a lot more important things to cry about. 172 00:10:38,325 --> 00:10:42,557 This is a picture of what a hungry lrish child looks like! 173 00:10:43,497 --> 00:10:46,728 Fight the occupation! 174 00:10:51,238 --> 00:10:52,535 [Sighing] 175 00:10:53,040 --> 00:10:57,636 ls there anyone else who would like to say a few words about Buckley? 176 00:11:00,180 --> 00:11:01,670 Anybody at all? 177 00:11:02,049 --> 00:11:04,347 The name of the boy was Buckley. 178 00:11:09,957 --> 00:11:13,324 At first, l didn't much like Buckley, l admit. 179 00:11:13,694 --> 00:11:16,891 But then l saw how much he piss off my neighbor, Mr. Hank Hill... 180 00:11:16,997 --> 00:11:19,989 and l decided to seek out this Buckley fellow... 181 00:11:20,100 --> 00:11:21,658 get to know him. 182 00:11:21,768 --> 00:11:23,998 l grew to love that boy. 183 00:11:24,104 --> 00:11:27,267 Now that he's gone, l feel a big hole in my life. 184 00:11:27,507 --> 00:11:29,134 l think we all do. 185 00:11:30,310 --> 00:11:34,041 ls a world without Buckley a world we want to live in? 186 00:11:37,317 --> 00:11:40,218 As a Buddhist, of course, l get comfort from a story. 187 00:11:40,320 --> 00:11:43,881 l don't have to tell you how much Buddhists like a story. 188 00:11:44,024 --> 00:11:45,082 [Kahn laughing] 189 00:11:46,226 --> 00:11:47,488 Anyway... 190 00:11:47,861 --> 00:11:52,230 story begin with man being chased by ferocious tiger. 191 00:11:53,734 --> 00:11:55,895 Tiger chase him to edge of cliff, 192 00:11:56,003 --> 00:11:59,962 Man falls off, Halfway down, he grab onto a branch, 193 00:12:00,540 --> 00:12:05,000 He look up and see one hungry tiger, Now he look down, 194 00:12:05,212 --> 00:12:09,148 He see another hungry tiger, waiting for him on the ground below, 195 00:12:09,549 --> 00:12:11,176 That not a good place to be, 196 00:12:11,451 --> 00:12:14,477 He know for sure he gonna die. 197 00:12:15,555 --> 00:12:17,921 Then, out of corner of his eye... 198 00:12:18,158 --> 00:12:21,594 he see a wild strawberry growing from same branch, 199 00:12:22,162 --> 00:12:24,528 He pluck it and eat it, 200 00:12:27,234 --> 00:12:31,898 lt was the sweetest tasting strawberry he ever had. 201 00:12:34,941 --> 00:12:38,104 Can you believe this guy? He tells a joke at a funeral. 202 00:12:38,211 --> 00:12:40,111 Highly inappropriate. 203 00:12:40,881 --> 00:12:43,179 Yeah, but it was funny. 204 00:12:45,886 --> 00:12:49,549 PEGGY: l just don't know how one little boy can get so dirty in a cemetery. 205 00:12:49,656 --> 00:12:53,183 PEGGY: Bobby, are you in the bath yet? BOBBY: There's no hot water. 206 00:12:53,860 --> 00:12:57,455 The heater must have gone out again. Will you check on it? 207 00:13:00,334 --> 00:13:02,666 [Tense instrumental music] 208 00:13:07,741 --> 00:13:09,208 So, is it lit? 209 00:13:10,777 --> 00:13:11,903 lt's getting there. 210 00:13:12,012 --> 00:13:14,708 Oh for heaven sakes, Hank, l will do it myself. 211 00:13:16,283 --> 00:13:17,682 [Both screaming] 212 00:13:18,085 --> 00:13:19,882 What is wrong with you? 213 00:13:19,986 --> 00:13:23,319 You won't go to work, you declined an opportunity to grill. 214 00:13:23,423 --> 00:13:24,856 And now this? 215 00:13:24,958 --> 00:13:27,859 You are acting like you're afraid of propane. 216 00:13:29,763 --> 00:13:31,424 Oh, my God. 217 00:13:33,333 --> 00:13:37,133 COUNSELOR: Welcome to the Survivors of Propane Explosions Support Group. 218 00:13:37,571 --> 00:13:39,436 Let's start with Chuck. 219 00:13:39,773 --> 00:13:43,607 Ever since the explosion, every song l play sounds like Feels So Good. 220 00:13:43,710 --> 00:13:48,306 Maybe that's because it does ''feel so good'' to be alive. 221 00:13:48,749 --> 00:13:50,376 No, that's not it. 222 00:13:50,484 --> 00:13:53,817 Mr. Hill, tell us how you're dealing with your grief. 223 00:13:53,920 --> 00:13:55,478 Nothing much to talk about. 224 00:13:55,589 --> 00:13:58,683 l was in a propane explosion, and now l'm afraid of propane. 225 00:13:58,792 --> 00:14:01,260 -Next person? -Do you think he needs shock treatment? 226 00:14:01,361 --> 00:14:05,730 Perhaps. Sounds to me that what you're really afraid of is your own death. 227 00:14:05,832 --> 00:14:08,027 What? Nobody's afraid of death. 228 00:14:08,135 --> 00:14:10,695 That's crazy. l'm afraid of propane. 229 00:14:10,804 --> 00:14:13,637 You're transferring. Doesn't it scare you? 230 00:14:13,740 --> 00:14:16,265 The thought of missing all your family's special moments. 231 00:14:16,376 --> 00:14:19,709 -No! -Never again sipping wine with friends. 232 00:14:19,813 --> 00:14:22,304 -Scratching your cat or cats. -No! 233 00:14:22,416 --> 00:14:24,714 -Making love to your partner. -No! 234 00:14:24,818 --> 00:14:25,876 [Hissing] 235 00:14:25,986 --> 00:14:28,045 Only when you deal with your fear of death... 236 00:14:28,155 --> 00:14:31,352 will you be able to overcome your fear of propane. 237 00:14:31,458 --> 00:14:35,918 Stop it. Can't you hear the hissing? lt's propane. This room's gonna blow. 238 00:14:36,496 --> 00:14:37,463 [Sputtering] 239 00:14:39,132 --> 00:14:40,099 [Hissing] 240 00:14:44,237 --> 00:14:45,795 -Here. -What's this? 241 00:14:45,906 --> 00:14:47,066 lt's my scrapbook. 242 00:14:47,174 --> 00:14:49,836 This is the way that rational people deal with death. 243 00:14:49,943 --> 00:14:53,845 By clipping articles out about grisly accidents from the local newspapers. 244 00:14:53,947 --> 00:14:56,848 -lt is also my hobby. -Good Lord! 245 00:15:01,321 --> 00:15:02,811 [Hank exclaiming in disgust] 246 00:15:07,994 --> 00:15:11,486 They beat the Aggies but they could not beat that train. 247 00:15:15,435 --> 00:15:17,630 Y'all ever think about death? 248 00:15:19,105 --> 00:15:21,835 Yeah, l think about it. l'm an army barber. 249 00:15:21,942 --> 00:15:25,070 l get up every day and stare death in the back of the head. 250 00:15:25,178 --> 00:15:27,009 l am not going to die. 251 00:15:27,113 --> 00:15:31,106 Chromium picolinate. Every orifice, every day. 252 00:15:32,686 --> 00:15:35,018 KAHN: Hank, let me give you a piece of advice. 253 00:15:35,121 --> 00:15:37,555 You need to relax and enjoy life. 254 00:15:37,824 --> 00:15:41,157 l got this story about a tiger. Knock your socks off. 255 00:15:41,261 --> 00:15:43,456 Already heard that joke, Kahn. 256 00:15:44,998 --> 00:15:46,329 ''Strawberry.'' 257 00:15:47,033 --> 00:15:50,230 Have you thought about who'll take care of Bobby when you're gone... 258 00:15:50,337 --> 00:15:52,567 'cause l'd like to throw my hat in the ring. 259 00:15:52,672 --> 00:15:54,663 l'd take him to baseball games... 260 00:15:54,774 --> 00:15:59,074 and me and Peggy could sit up in bed at night picking out colleges. 261 00:15:59,179 --> 00:16:02,774 Peggy would not be included in any guardianship situation. 262 00:16:02,883 --> 00:16:06,444 l'll take the boy. The widow Hill is on her own. 263 00:16:06,553 --> 00:16:08,043 -You got a deal. -All right. 264 00:16:08,154 --> 00:16:10,213 Don't shake his hand. Let go of that. 265 00:16:10,323 --> 00:16:13,019 l'm not saying Bobby goes to either of you. 266 00:16:13,126 --> 00:16:16,152 What's going on? l thought he was gonna be okay. 267 00:16:16,997 --> 00:16:17,964 [Moaning] 268 00:16:20,800 --> 00:16:24,099 l'll tell you what, Hank, about that dang old meaning of life, man. 269 00:16:24,204 --> 00:16:25,296 lt's like this, man: 270 00:16:25,405 --> 00:16:28,568 You like a butterfly flapping his wings deep down in a forest, man. 271 00:16:28,675 --> 00:16:32,076 lt gonna cause a tree to fall over 5,000 miles away, man. 272 00:16:32,178 --> 00:16:34,703 There ain't nobody see it, nobody don't know it happen. 273 00:16:34,814 --> 00:16:39,251 You know, a baby born into this world don't got no dang friends. 274 00:16:39,352 --> 00:16:43,914 Don't got no nothing but to come in to find out all about the old evil, man. 275 00:16:44,925 --> 00:16:47,325 You don't even know what you going.... 276 00:16:47,427 --> 00:16:51,022 lt's like you're born into this world and you got like this, man. 277 00:16:51,131 --> 00:16:54,760 Dust ln The Wind, man, or like a dang old Candle ln The Wind. 278 00:16:54,868 --> 00:16:57,234 lt don't matter, All oldies all the time, 279 00:16:57,337 --> 00:17:00,670 You know what l think, man? The dang old, ''l think, therefore you are, '' 280 00:17:00,774 --> 00:17:04,073 That's what we tell ourselves, isn't it, Boomhauer? 281 00:17:08,648 --> 00:17:10,878 All right. l can do this. 282 00:17:12,085 --> 00:17:14,019 Nothing to be afraid of. 283 00:17:14,120 --> 00:17:15,087 [Hissing] 284 00:17:19,726 --> 00:17:20,715 PEGGY: Hank! 285 00:17:20,827 --> 00:17:22,294 l can't find Bobby! 286 00:17:22,395 --> 00:17:26,422 Connie says he ran away and he's already beyond the tri-yard area. 287 00:17:27,667 --> 00:17:28,634 HANK: Bobby! 288 00:17:29,502 --> 00:17:31,834 Here's a fruit pie. You get Ladybird. 289 00:17:31,938 --> 00:17:32,905 [Whistles] 290 00:17:35,442 --> 00:17:37,637 Come on, smell the pie, girl. 291 00:17:38,812 --> 00:17:41,372 All right. She's locked on Bobby's scent. 292 00:17:41,481 --> 00:17:43,449 Come on, girl, let's go. 293 00:17:44,651 --> 00:17:46,016 PEGGY: Hurry, Hank! 294 00:17:46,319 --> 00:17:48,753 l hope he finds Bobby before dark. 295 00:17:48,888 --> 00:17:51,584 lt is hard to feel sorry for that little boy. 296 00:17:51,691 --> 00:17:55,127 There are whole villages in lreland, where children are too busy... 297 00:17:55,228 --> 00:17:57,355 sewing whooshes on tennis shoes to run away. 298 00:17:57,464 --> 00:17:58,556 [Groaning] 299 00:17:58,665 --> 00:18:00,030 l heard enough from you. 300 00:18:00,133 --> 00:18:04,570 The more you hold in, the more you put on strange Sinead O'Connor act. 301 00:18:05,705 --> 00:18:08,572 l cry river of tear for Buckley. 302 00:18:09,042 --> 00:18:10,441 Why not you? 303 00:18:13,780 --> 00:18:16,180 So l'm not crying for Buckley. 304 00:18:16,282 --> 00:18:18,614 Big deal. He doesn't deserve it. 305 00:18:23,556 --> 00:18:27,151 BUCKLEY: For your birthday l wanted to get you those earrings you like,,, 306 00:18:27,260 --> 00:18:28,693 but l'm kind of tapped out, so,,, 307 00:18:28,795 --> 00:18:31,696 here's some CDs l don't listen to anymore, Later, Buckley, 308 00:18:35,035 --> 00:18:36,400 [Sobbing] 309 00:18:36,503 --> 00:18:37,731 Buckley. 310 00:18:41,174 --> 00:18:42,835 My hair! 311 00:18:44,344 --> 00:18:46,972 l'm so alone! 312 00:18:52,852 --> 00:18:54,376 OBADlAH: No, you're not. 313 00:18:55,055 --> 00:18:57,285 SlR REGlNALD: You're right as rain, what? 314 00:18:57,424 --> 00:19:00,018 And such a pretty young thing as well. 315 00:19:01,928 --> 00:19:05,056 But l don't wanna look pretty anymore. 316 00:19:06,332 --> 00:19:07,993 That's just rubbish. 317 00:19:08,101 --> 00:19:10,934 Every girl wants to look pretty. Righto? 318 00:19:11,037 --> 00:19:14,029 Why don't you try on that lovely wig? 319 00:19:18,778 --> 00:19:20,245 How do l look? 320 00:19:23,717 --> 00:19:25,582 SlR REGlNALD: Let's see it off again. 321 00:19:38,531 --> 00:19:40,396 Dad, how'd you find me? 322 00:19:40,567 --> 00:19:44,003 l let Ladybird sniff one of your fruit pies... 323 00:19:44,137 --> 00:19:47,163 and she took me around the block a few times. 324 00:19:47,407 --> 00:19:51,036 And then Mr. Krinski called and said he saw you over here. 325 00:19:51,144 --> 00:19:53,908 He was probably just looking for his mom. 326 00:19:56,216 --> 00:19:58,241 Yeah. So.... 327 00:19:59,319 --> 00:20:03,380 l guess you're here 'cause of the way l've been acting since the explosion. 328 00:20:04,290 --> 00:20:07,282 When that happened l was afraid you were dead. 329 00:20:07,393 --> 00:20:10,885 And today you were talking to your friends about dying... 330 00:20:10,997 --> 00:20:12,988 and l guess l freaked out. 331 00:20:13,233 --> 00:20:16,100 Son, you shouldn't be worrying about that stuff. 332 00:20:16,202 --> 00:20:18,170 Hopefully, it's a long way off, 333 00:20:18,271 --> 00:20:22,537 A boy your age ought to worry about getting dates and making a team.... 334 00:20:23,209 --> 00:20:24,870 You know, getting dates. 335 00:20:25,311 --> 00:20:27,575 My dying should be at the bottom of the list. 336 00:20:27,680 --> 00:20:30,046 You need to relax and enjoy life. 337 00:20:30,517 --> 00:20:32,348 [Mystical instrumental music] 338 00:20:32,652 --> 00:20:36,110 Did l ever tell you the story about the man and the tiger? 339 00:20:36,222 --> 00:20:37,189 Uh-uh. 340 00:20:38,291 --> 00:20:39,690 There was this man... 341 00:20:39,793 --> 00:20:42,956 and he was being chased by a ferocious tiger. 342 00:20:44,764 --> 00:20:48,359 Make that a lion, a Detroit Lion. Two of them. 343 00:20:48,701 --> 00:20:52,865 And the man was Cowboy hall-of-famer Roger Staubach. 344 00:20:52,972 --> 00:20:56,169 l know him. He sells life insurance on TV. 345 00:20:56,276 --> 00:20:59,302 Yeah. Anyway, the Lions were blitzing... 346 00:20:59,412 --> 00:21:02,506 and Roger rolled out of the pocket, running for his life. 347 00:21:02,615 --> 00:21:06,676 He headed for the sidelines, but these two Lions were closing in on him. 348 00:21:06,786 --> 00:21:10,882 Then out of the corner of his eye he saw a strawberry, 349 00:21:11,157 --> 00:21:12,715 Cup of Gatorade. 350 00:21:14,160 --> 00:21:16,651 Roger took a drink of that Gatorade. 351 00:21:16,863 --> 00:21:18,694 But l'll tell you something, son. 352 00:21:18,798 --> 00:21:22,894 lt was the sweetest sip of Gatorade Roger ever tasted. 353 00:21:24,671 --> 00:21:26,298 [Exclaiming] 354 00:21:26,906 --> 00:21:28,134 l get it. 355 00:21:29,442 --> 00:21:32,036 lt's funny, Dad. You told it great. 356 00:21:32,345 --> 00:21:34,745 l got an even better joke for you. 357 00:21:35,081 --> 00:21:36,241 Okay. 358 00:21:36,549 --> 00:21:39,746 Two Eskimos wanna buy a car together. 359 00:21:40,220 --> 00:21:42,984 But only one of them knows how to drive. 360 00:21:43,623 --> 00:21:46,956 So they take a bus to the car store... 361 00:21:47,260 --> 00:21:49,854 and they bring their money with them. 362 00:21:50,230 --> 00:21:53,063 Did l say they were trading in their dogsled? 363 00:21:53,166 --> 00:21:56,033 HANK: No. BOBBY: Good, 'cause that's the punch line. 364 00:21:56,603 --> 00:22:00,972 So, the money melts, 'cause it's a snowball, 365 00:22:01,074 --> 00:22:05,170 And they get there late so they have to stay in a hotel, 366 00:22:06,346 --> 00:22:09,975 l'm gonna leave out the bellhop part 'cause it doesn't really go anywhere, 367 00:22:10,083 --> 00:22:12,381 God, this is a good joke! 368 00:22:15,989 --> 00:22:18,321 [Engine starting] 369 00:22:21,628 --> 00:22:23,721 WOMAN: Look out, it's gonna blow. 370 00:22:25,098 --> 00:22:26,463 Very funny. 371 00:22:26,733 --> 00:22:28,223 You got a light? 372 00:22:28,368 --> 00:22:31,462 That's a real good one for the 15th time. 373 00:22:31,571 --> 00:22:35,530 Help, honey. My arm's been blown off by propane. 374 00:22:35,642 --> 00:22:37,269 Ha-ha, Joe Jack. 375 00:22:37,977 --> 00:22:40,912 Seriously, baby, thanks for blowing up the Mega Lo Mart. 376 00:22:41,014 --> 00:22:42,709 l didn't blow it up! 377 00:22:51,478 --> 00:22:52,911 [Theme music] 378 00:23:21,642 --> 00:23:23,405 [School bell ringing] 379 00:23:27,180 --> 00:23:28,670 [Bobby panting] 380 00:23:30,484 --> 00:23:31,576 [Screams] 381 00:23:31,685 --> 00:23:34,085 Kid, where's your hall pass? 382 00:23:34,454 --> 00:23:35,853 You got me. 383 00:23:36,456 --> 00:23:40,893 My name is Ramon Tavares. l'm in Mr. Powell's class. 384 00:23:41,094 --> 00:23:42,561 Ramon Tavares? 385 00:23:42,929 --> 00:23:45,397 Why does your lunch bag say ''Bobby Hill''? 386 00:23:45,499 --> 00:23:47,797 Because we can't spell Ramon.... 387 00:23:48,769 --> 00:23:49,963 What did l say? 388 00:23:50,070 --> 00:23:51,230 [Laughing] 389 00:23:51,371 --> 00:23:54,499 All right. Get going, Ramon. 390 00:23:55,142 --> 00:23:56,734 -Bobby Hill! -Yeah? 391 00:23:57,277 --> 00:23:58,676 You're good. 392 00:23:58,779 --> 00:24:00,076 [Laughing] 393 00:24:01,515 --> 00:24:02,573 Yup. 394 00:24:02,683 --> 00:24:04,583 -Yup. -Yup. 395 00:24:05,118 --> 00:24:06,517 [Boomhauer grunts in agreement] 396 00:24:06,620 --> 00:24:10,056 They dumped it right where we stand. That's where we stand. 397 00:24:10,257 --> 00:24:13,590 Why would somebody leave a couch behind my house? 398 00:24:13,694 --> 00:24:15,491 l know how it got here. 399 00:24:15,595 --> 00:24:19,258 One of them firefighting planes scooped it up out of Lake Arlen. 400 00:24:19,366 --> 00:24:22,426 You're not talking about that dang old urban legend, man. 401 00:24:22,536 --> 00:24:26,267 lt's like that toothbrush up that man's bottom. 402 00:24:26,373 --> 00:24:28,238 That true, too. That happened to me. 403 00:24:29,176 --> 00:24:30,973 Look, treasure. 404 00:24:31,511 --> 00:24:34,639 A rubber band and a sugar cube. 405 00:24:35,415 --> 00:24:37,246 [Exclaiming in pleasure] 406 00:24:37,718 --> 00:24:39,777 Have a little pride, Bill. 407 00:24:39,886 --> 00:24:43,014 lf we eat their garbage, we're not much better than they are. 408 00:24:43,123 --> 00:24:45,216 Probably had a coffee table. 409 00:24:45,559 --> 00:24:47,993 lf this old couch could talk,,,, 410 00:24:48,795 --> 00:24:52,424 My name? My name is Hank Taxpayer... 411 00:24:52,733 --> 00:24:54,792 and l want that couch removed. 412 00:24:54,901 --> 00:24:57,699 There are people who stand in that alley. 413 00:24:59,239 --> 00:25:00,433 We talk. 414 00:25:02,309 --> 00:25:04,971 That's not really your business, is it? 415 00:25:06,179 --> 00:25:08,147 Sports, mostly, you know. 416 00:25:09,816 --> 00:25:11,113 [Grunting] 417 00:25:14,521 --> 00:25:16,079 [Girls laughing] 418 00:25:17,524 --> 00:25:19,685 [Cheerful instrumental music] 419 00:25:22,829 --> 00:25:26,094 Guys, you've got to see this. Bobby, do that walk again. 420 00:25:26,199 --> 00:25:27,393 Okay. 421 00:25:27,501 --> 00:25:29,696 [Yiddish accent] What are you talking about? 422 00:25:29,803 --> 00:25:32,169 What are you talking about? 423 00:25:32,272 --> 00:25:33,739 [All laughing] 424 00:25:37,310 --> 00:25:39,039 What's so funny about that? 425 00:25:39,146 --> 00:25:42,843 lt's adult humor, Connie. l don't even get some of it. 426 00:25:43,683 --> 00:25:45,742 [Lively instrumental music] 427 00:25:49,289 --> 00:25:52,850 lt could be weeks before the city comes and hauls this away. 428 00:25:52,959 --> 00:25:55,325 What? You say something, Hank? 429 00:25:56,129 --> 00:25:59,826 This is ridiculous. l say we get rid of the couch ourselves. 430 00:26:00,267 --> 00:26:02,258 [Bill sighing pleasurably] 431 00:26:02,569 --> 00:26:05,060 -What are you doing? -l'm drinking beer. 432 00:26:05,172 --> 00:26:07,640 l'm sitting on the couch, and l'm outside. 433 00:26:08,408 --> 00:26:11,809 l'm just going to take a break. Five minutes, that's all. 434 00:26:11,912 --> 00:26:13,379 [Dale sighing] 435 00:26:14,214 --> 00:26:18,844 Man, don't sit like a bunch of dang old lazy couch jockeys sitting there. 436 00:26:18,952 --> 00:26:22,012 Look up there in the sky, man, That dang old,,,, 437 00:26:22,122 --> 00:26:23,384 [Boomhauer sighs] 438 00:26:23,590 --> 00:26:26,559 Sorry. l don't want to be no dang old Lucky Pierre, man. 439 00:26:26,660 --> 00:26:28,093 Come on, Hank. 440 00:26:28,562 --> 00:26:32,362 All right. But if l don't like it, l'm standing right back up. 441 00:26:36,870 --> 00:26:38,770 [Birds chirping] 442 00:26:46,079 --> 00:26:47,774 [Telephone ringing] 443 00:26:48,381 --> 00:26:50,679 HANK: Hello? MARlE: Hi, can l speak to Bobby, please? 444 00:26:50,784 --> 00:26:53,344 l'm sorry, you have the wrong number. 445 00:26:53,486 --> 00:26:54,919 Who was it, Dad? 446 00:26:55,021 --> 00:26:57,854 A girl asking for someone named Bobby. 447 00:26:57,991 --> 00:26:59,015 Oh. 448 00:26:59,125 --> 00:27:00,592 [Telephone ringing] 449 00:27:00,727 --> 00:27:03,924 HANK: Hello? MARlE: Hi, Does Bobby Hill live there? 450 00:27:04,331 --> 00:27:05,958 Hold on a second. 451 00:27:06,066 --> 00:27:09,035 Son, it's one of your friends playing a prank. 452 00:27:09,436 --> 00:27:11,870 BOBBY: Hey, Joseph. MARlE: Bobby, it's Marie, 453 00:27:12,138 --> 00:27:13,537 Oh. Hey! 454 00:27:13,673 --> 00:27:16,506 MARlE: A bunch of us are going to hang out at the mall, Wanna come? 455 00:27:16,877 --> 00:27:21,075 l did have a prior engagement, but l can always tape it. 456 00:27:21,181 --> 00:27:23,877 [Marie laughing] 457 00:27:26,953 --> 00:27:28,921 [Leaf blower running] 458 00:27:29,322 --> 00:27:31,483 [Cheerful instrumental music] 459 00:27:35,228 --> 00:27:36,695 [Electric drill whirring] 460 00:27:45,672 --> 00:27:49,699 BOBBY: What are you going to get, Marie? MARlE: l don't eat anything with a head. 461 00:27:51,511 --> 00:27:53,172 l'm a vegetarian, Bobby. 462 00:27:55,015 --> 00:27:57,449 -l don't eat meat. -My dad says... 463 00:27:57,550 --> 00:28:01,782 if God didn't want us to eat meat, He wouldn't have invented steak sauce. 464 00:28:01,888 --> 00:28:03,048 Your dad says that? 465 00:28:03,757 --> 00:28:04,746 Once. 466 00:28:04,858 --> 00:28:08,919 Did you know that the average person consumes 500 chickens? 467 00:28:09,329 --> 00:28:12,730 That's enough chickens to feed a whole starving village. 468 00:28:12,832 --> 00:28:14,959 But they shouldn't eat them. 469 00:28:15,568 --> 00:28:17,160 Because that's bad. 470 00:28:17,270 --> 00:28:22,207 -l'll have the chopped salad, please. -And l'll have the BLT, please. 471 00:28:22,642 --> 00:28:26,271 -That has bacon, Bobby. -Bacon doesn't have a head on it. 472 00:28:28,515 --> 00:28:30,983 Could you make that an LT, please? 473 00:28:32,285 --> 00:28:35,152 Tonight was fun. My friends think you're a riot. 474 00:28:35,255 --> 00:28:39,589 l really was choking at the food court, but don't tell them that. 475 00:28:41,461 --> 00:28:43,486 There's a couch in the alley. 476 00:28:43,596 --> 00:28:44,858 Sit down. 477 00:28:46,733 --> 00:28:49,702 -You want to kiss? -l'll try anything once. 478 00:28:49,803 --> 00:28:52,704 l didn't think l'd like fruit pies, but then l tried one... 479 00:28:52,806 --> 00:28:56,037 and if your kiss is anything like a fruit pie, l'm sure-- 480 00:28:56,142 --> 00:28:57,473 [Smooching] 481 00:29:01,081 --> 00:29:03,072 All right. See you around. 482 00:29:05,318 --> 00:29:06,285 [Grunting] 483 00:29:10,523 --> 00:29:11,581 [Peggy humming] 484 00:29:11,691 --> 00:29:16,151 Mom, Dad, did you see the sunrise this morning? 485 00:29:16,429 --> 00:29:19,728 lt was the same color as my girlfriend Marie's hair. 486 00:29:19,833 --> 00:29:20,891 [Peggy sighs] 487 00:29:21,001 --> 00:29:23,026 Here's your coffee, sweetmeat. 488 00:29:23,136 --> 00:29:24,160 [Bobby sniffing] 489 00:29:24,270 --> 00:29:26,932 Reminds me of my girlfriend Marie. 490 00:29:27,040 --> 00:29:29,508 She likes to drink her coffee black, too. 491 00:29:30,110 --> 00:29:32,908 Looks like they'll finally cut down the big oak tree... 492 00:29:33,013 --> 00:29:34,776 in the middle of the ball park. 492 00:29:35,305 --> 00:29:41,267 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 37901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.