Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:48,292 --> 00:00:53,292
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:22,949 --> 00:02:24,318
Thank you.
4
00:02:28,823 --> 00:02:31,627
Dad, this wood is really
good for feathering.
5
00:02:36,430 --> 00:02:37,698
It's really nice work.
6
00:03:30,984 --> 00:03:32,487
Thank you.
7
00:04:35,816 --> 00:04:36,951
Look.
8
00:04:38,986 --> 00:04:40,953
Oh!
9
00:04:40,955 --> 00:04:42,554
Excellent haul.
10
00:04:42,556 --> 00:04:44,622
Need help?
11
00:04:44,624 --> 00:04:46,624
Uh, could you
tighten that
12
00:04:46,626 --> 00:04:48,496
with the screw
right here?
13
00:04:51,032 --> 00:04:53,799
- Yeah. Yeah.
- Hold it. Yeah.
14
00:04:53,801 --> 00:04:55,734
Will it cook a mushroom?
15
00:04:55,736 --> 00:04:57,572
It should
cook a mushroom.
16
00:05:00,640 --> 00:05:03,578
- You put it on here?
- Just like that.
17
00:05:10,650 --> 00:05:13,151
- It might take a while.
- Might take a little bit.
18
00:05:17,792 --> 00:05:19,124
Shoo.
19
00:05:19,126 --> 00:05:21,227
Shoo!
20
00:05:21,229 --> 00:05:23,498
- Shoo.
- Seems like the pack's gotten bigger.
21
00:05:24,664 --> 00:05:26,764
Yep.
22
00:05:26,766 --> 00:05:28,634
Shoo! Shoo.
23
00:05:38,645 --> 00:05:40,816
- Need a extra layer?
- Yeah.
24
00:05:59,032 --> 00:06:00,833
That's leaking a lot.
25
00:06:00,835 --> 00:06:02,537
Would you
hand me the tape?
26
00:06:08,309 --> 00:06:11,112
- How we looking?
- This one needs another piece.
27
00:06:13,246 --> 00:06:15,280
Here as well.
28
00:06:15,282 --> 00:06:16,917
Yeah.
29
00:06:19,921 --> 00:06:21,188
You got it?
30
00:06:24,258 --> 00:06:25,693
Okay.
31
00:07:04,965 --> 00:07:07,099
Here.
32
00:07:31,157 --> 00:07:33,595
Dad,
it's been really damp.
33
00:07:43,403 --> 00:07:46,006
Dad. It's okay.
34
00:07:47,241 --> 00:07:49,110
We can use
the propane.
35
00:07:54,648 --> 00:07:56,016
Don't waste it.
We're low.
36
00:07:58,251 --> 00:07:59,920
I'm hungry.
37
00:08:21,174 --> 00:08:22,610
It's really good.
38
00:08:23,344 --> 00:08:24,946
- Thank you.
- Mm-hmm.
39
00:08:34,754 --> 00:08:38,225
It's okay. It's a work crew. I saw them
earlier. They're down by the pathways.
40
00:08:43,229 --> 00:08:44,264
Drill.
41
00:09:06,186 --> 00:09:09,054
You're burned. Your tracks
are all over the place.
42
00:09:09,056 --> 00:09:11,258
- Dad, I can do this.
- Well, then do it well.
43
00:09:12,960 --> 00:09:15,830
Hey.
Do it well.
44
00:09:17,498 --> 00:09:19,298
One more time.
45
00:09:19,300 --> 00:09:20,833
- Ten.
- Fifteen.
46
00:09:20,835 --> 00:09:23,104
Nine. Eight.
47
00:09:24,138 --> 00:09:25,940
Seven.
48
00:09:39,920 --> 00:09:42,121
Better.
49
00:09:42,123 --> 00:09:43,454
Your socks.
50
00:09:43,456 --> 00:09:45,793
- What?
- Your socks burned you.
51
00:09:46,893 --> 00:09:48,493
You gotta muddy 'em up.
52
00:09:48,495 --> 00:09:49,730
Ankles were down.
53
00:09:50,464 --> 00:09:52,767
Shine. Shadow.
54
00:09:54,067 --> 00:09:55,367
- Shape.
- Dad.
55
00:09:55,369 --> 00:09:57,035
It's better.
What?
56
00:09:57,037 --> 00:09:58,339
I'm hungry.
57
00:10:33,807 --> 00:10:36,174
- Dad.
- Mmm?
58
00:10:49,290 --> 00:10:50,492
Whoa.
59
00:10:57,464 --> 00:10:59,100
What's
your favorite color?
60
00:11:02,603 --> 00:11:04,205
What's yours?
61
00:11:06,206 --> 00:11:08,207
Yellow.
62
00:11:18,384 --> 00:11:20,254
What was my mother's
favorite color?
63
00:11:23,290 --> 00:11:25,226
Yellow.
64
00:11:27,961 --> 00:11:29,496
Maybe
she taught me that.
65
00:11:33,267 --> 00:11:34,835
Mmm.
66
00:11:38,571 --> 00:11:40,808
I wish
I could remember her.
67
00:11:43,109 --> 00:11:45,345
Well, she would have
wished for that too.
68
00:11:49,182 --> 00:11:50,818
Get some sleep.
69
00:11:53,354 --> 00:11:54,422
Sleep.
70
00:11:56,523 --> 00:11:58,125
Good night, yellow.
71
00:12:00,194 --> 00:12:01,362
Good night.
72
00:12:39,099 --> 00:12:41,869
- Why are we going to town today?
- Your appetite's growing.
73
00:12:42,702 --> 00:12:44,468
I'm growing!
74
00:12:44,470 --> 00:12:45,572
I know.
75
00:12:48,642 --> 00:12:50,574
See that?
76
00:12:50,576 --> 00:12:53,248
- See my boot, my track?
- Yeah.
77
00:12:55,148 --> 00:12:57,317
Yeah, I think we need
a new path.
78
00:13:05,426 --> 00:13:06,594
Dad.
79
00:13:09,229 --> 00:13:11,999
If it's still here when we
get back, can I keep it?
80
00:13:17,571 --> 00:13:19,474
Okay. That's fair.
81
00:13:20,441 --> 00:13:21,609
Come on.
82
00:13:23,444 --> 00:13:26,347
Ah-ah. In plain view.
83
00:13:49,268 --> 00:13:50,537
- Turn around.
- Whoa.
84
00:14:22,101 --> 00:14:25,102
The cabin
will swing as it passes the tower.
85
00:14:25,104 --> 00:14:27,008
Please watch your balance.
86
00:14:48,561 --> 00:14:52,064
Thank you for riding
the Portland Aerial Tram.
87
00:14:52,066 --> 00:14:54,732
As you exit, look both ways
before crossing the tracks.
88
00:15:19,692 --> 00:15:20,693
Hello.
89
00:15:23,629 --> 00:15:26,464
I say, uh, kinda... I'd call
it, like, a stress coin.
90
00:15:26,466 --> 00:15:29,101
You put it in your pocket, and
if you have some stress here...
91
00:15:29,103 --> 00:15:32,237
If you have a friend or family
member in trouble that's a vet,
92
00:15:32,239 --> 00:15:34,271
just pull it out
and find a phone,
93
00:15:34,273 --> 00:15:36,808
call 'em up and just press
"1" with that number.
94
00:15:36,810 --> 00:15:38,345
- Can I take this?
- Absolutely.
95
00:15:40,214 --> 00:15:42,546
That's a gun lock.
It goes in the barrel.
96
00:15:42,548 --> 00:15:45,250
Keeps them from accidentally
shooting someone.
97
00:15:45,252 --> 00:15:47,319
And it gives them
time to think
98
00:15:47,321 --> 00:15:50,758
before they commit something wro...
even worse, so...
99
00:16:10,878 --> 00:16:13,114
- Long or short grain?
- Long.
100
00:16:19,686 --> 00:16:21,721
Dad.
Can we get these?
101
00:16:27,426 --> 00:16:28,727
Okay.
102
00:16:28,729 --> 00:16:30,398
Want or need?
103
00:16:32,532 --> 00:16:33,667
Both.
104
00:16:51,484 --> 00:16:54,652
"If you are a veteran
who takes benzyls for PTSD,
105
00:16:54,654 --> 00:16:57,222
here is what
you need to know."
106
00:16:57,224 --> 00:16:58,292
Sell them to me.
107
00:17:00,627 --> 00:17:02,396
Xannies.
108
00:17:03,730 --> 00:17:05,664
Prazosin.
109
00:17:05,666 --> 00:17:08,301
When was the last time
that stopped a nightmare?
110
00:17:09,503 --> 00:17:12,236
They're all
pretty much useless anyway.
111
00:17:12,238 --> 00:17:16,443
I haven't taken them in two
years, seven months, and 28 days.
112
00:17:18,712 --> 00:17:21,846
- Can you play your doctor any harder?
- I don't want to get flagged.
113
00:17:21,848 --> 00:17:23,848
At first they're handing
them out like candy.
114
00:17:23,850 --> 00:17:25,817
Then they pull
the leash on us.
115
00:17:25,819 --> 00:17:27,618
Well...
116
00:17:27,620 --> 00:17:30,590
Anything you get, bring it to me,
I'll take it off your hands.
117
00:18:13,433 --> 00:18:15,567
"Seahorses pair for life.
118
00:18:15,569 --> 00:18:20,338
They find each other first thing in the
morning to reinforce their pair bonding."
119
00:18:29,649 --> 00:18:31,218
Hello?
120
00:18:32,619 --> 00:18:34,222
Somebody up there?
121
00:18:35,722 --> 00:18:36,924
Hello!
122
00:18:38,425 --> 00:18:39,594
Hello?
123
00:19:02,315 --> 00:19:05,285
Is it dangerous to move the
pawn in front of the king?
124
00:19:06,453 --> 00:19:07,888
As long as you castle.
125
00:19:34,747 --> 00:19:37,449
This is not a drill.
126
00:20:14,020 --> 00:20:16,357
Yeah, right up here.
127
00:20:21,994 --> 00:20:23,595
Seek.
128
00:20:23,597 --> 00:20:25,366
Hey. Hey.
129
00:20:41,715 --> 00:20:44,449
He's got him.
130
00:20:51,457 --> 00:20:53,093
- Still.
- Stand up.
131
00:20:54,528 --> 00:20:55,996
Still.
132
00:20:58,732 --> 00:21:00,732
Hands on
the back of your head.
133
00:21:00,734 --> 00:21:02,669
Hey. Still.
134
00:21:03,503 --> 00:21:04,972
Don't move.
135
00:21:08,175 --> 00:21:11,479
- Anything on you that's gonna hurt me?
- Just the knives.
136
00:21:17,984 --> 00:21:19,686
Where were you running?
137
00:21:21,687 --> 00:21:23,858
Huh?
You alone out here?
138
00:21:26,525 --> 00:21:28,027
My daughter is with me.
139
00:21:29,161 --> 00:21:30,864
Tom, come out.
140
00:21:33,733 --> 00:21:35,532
Tom, come out!
141
00:21:36,969 --> 00:21:39,439
Stand up.
142
00:21:41,140 --> 00:21:43,843
- Come on.
- Dad?
143
00:21:47,580 --> 00:21:49,617
Go down there.
144
00:21:50,951 --> 00:21:54,551
Cooperate. We haven't
done anything wrong.
145
00:21:54,553 --> 00:21:58,223
- Cooperate.
- We don't know who you are or what's going on.
146
00:21:58,225 --> 00:22:00,593
Let's go.
147
00:22:02,495 --> 00:22:04,532
Dad!
148
00:22:09,969 --> 00:22:11,504
Dad?
149
00:22:14,206 --> 00:22:16,476
- Dad.
- Can you tell me where you live?
150
00:22:19,678 --> 00:22:20,915
In the park?
151
00:22:23,782 --> 00:22:25,785
Just walk down here to me.
Okay?
152
00:22:27,521 --> 00:22:30,053
I want to go with my dad.
153
00:22:30,055 --> 00:22:32,123
Please.
I want to go with my dad.
154
00:22:32,125 --> 00:22:34,658
- I know you do.
- Please. I want to go with my dad!
155
00:22:34,660 --> 00:22:36,793
And you may be able
to go with your dad.
156
00:22:36,795 --> 00:22:40,098
- But right now we need to ask you some questions.
- Why'd you chase us?
157
00:22:40,100 --> 00:22:43,033
We need to figure out
what's going on here.
158
00:22:43,035 --> 00:22:45,939
- You needed a dog to figure that out?
- It's a big park.
159
00:22:55,014 --> 00:22:58,651
I want you to tell me a little bit about your dad.
160
00:22:59,718 --> 00:23:01,786
Does he drink
or take pills
161
00:23:01,788 --> 00:23:03,791
or anything
that makes him act strange?
162
00:23:06,693 --> 00:23:10,627
Does he have weapons here?
Anything that might hurt somebody?
163
00:23:10,629 --> 00:23:11,799
No.
164
00:23:12,965 --> 00:23:15,802
Okay.
Does he hide things?
165
00:23:29,983 --> 00:23:32,152
This is where we keep our
tools and important papers.
166
00:23:34,588 --> 00:23:36,956
One second.
167
00:23:38,123 --> 00:23:39,692
Thank you.
168
00:24:42,921 --> 00:24:44,757
Are you just gonna
stand there?
169
00:25:09,715 --> 00:25:11,782
What are you doing?
170
00:25:11,784 --> 00:25:13,818
We're making,
um, dream boards.
171
00:25:13,820 --> 00:25:17,888
You cut out pictures that
have to do with your future.
172
00:25:17,890 --> 00:25:22,729
So, like, houses or pets
or jobs, stuff like that.
173
00:25:23,929 --> 00:25:26,196
Something
to look forward to.
174
00:25:26,198 --> 00:25:29,367
Like, for example, I want
love in my future, so...
175
00:25:29,369 --> 00:25:32,205
It's just something that we do every
week, and it gives us a path.
176
00:25:37,476 --> 00:25:39,647
So, what are you
doing here?
177
00:25:41,214 --> 00:25:45,015
I wasn't where I was supposed
to be, so they took me away.
178
00:25:45,017 --> 00:25:49,052
Well, they don't think I was
where I was supposed to be.
179
00:25:49,054 --> 00:25:50,957
Okay.
Where were you?
180
00:25:51,957 --> 00:25:53,957
With my dad in the park.
181
00:25:53,959 --> 00:25:55,696
So you're homeless then?
182
00:25:56,795 --> 00:25:58,029
No.
183
00:25:58,031 --> 00:26:00,834
Why else would you be
living in the woods?
184
00:26:02,435 --> 00:26:04,469
If you had a home, they
wouldn't have brought you here.
185
00:26:04,471 --> 00:26:07,307
They just don't understand
that it was my home.
186
00:26:11,844 --> 00:26:13,246
Where is your dad
now?
187
00:26:15,415 --> 00:26:19,349
I think he's somewhere in this building.
He's gonna come get me.
188
00:26:19,351 --> 00:26:22,153
Tiffany, know anyone whose
parents come for them?
189
00:26:22,155 --> 00:26:24,324
- No.
- Me neither.
190
00:26:45,110 --> 00:26:49,847
You want to make sure that
you fill in each bubble.
191
00:26:49,849 --> 00:26:53,184
Don't make any stray marks, 'cause
the computer will grade this test,
192
00:26:53,186 --> 00:26:57,090
and the computer can't tell the
difference between bubbles and doodles.
193
00:27:13,339 --> 00:27:14,441
"D."
194
00:27:16,509 --> 00:27:17,745
"B."
195
00:27:20,245 --> 00:27:21,814
"C."
196
00:27:23,550 --> 00:27:24,484
"A."
197
00:27:25,417 --> 00:27:26,453
"A."
198
00:27:32,524 --> 00:27:36,560
How do you read my answers? You think
they're gonna mean a certain thing?
199
00:27:36,562 --> 00:27:39,329
They might be able to tell us
a little bit more about you.
200
00:27:39,331 --> 00:27:41,965
You could just ask.
201
00:27:41,967 --> 00:27:44,534
Yeah, but you might not
be able to say it.
202
00:27:44,536 --> 00:27:48,306
We don't have any record of you going
to school. Who taught you how to read?
203
00:27:48,308 --> 00:27:50,575
My dad teaches me.
204
00:27:50,577 --> 00:27:53,578
You're actually quite a bit
ahead of where you need to be,
205
00:27:53,580 --> 00:27:57,317
but school is about social skills
too, not just intellectual ones.
206
00:27:59,985 --> 00:28:02,153
Can I see my dad now?
207
00:28:02,155 --> 00:28:05,255
Respond true-false
to each question.
208
00:28:05,257 --> 00:28:08,158
Um, it's voice-activated, so you just
say it right into the microphone.
209
00:28:08,160 --> 00:28:10,560
There's 435 questions.
210
00:28:10,562 --> 00:28:13,263
If you can't answer something
you got three seconds,
211
00:28:13,265 --> 00:28:16,200
it'll beep and move on
to the next statement.
212
00:28:16,202 --> 00:28:17,237
There you go.
213
00:28:19,438 --> 00:28:22,975
Welcome.
The test will begin in three seconds.
214
00:28:25,378 --> 00:28:28,945
I wake up rested and
peaceful most mornings.
215
00:28:28,947 --> 00:28:30,082
True.
216
00:28:32,017 --> 00:28:35,219
I enjoy reading
articles on crime.
217
00:28:35,221 --> 00:28:37,488
False.
218
00:28:37,490 --> 00:28:41,395
My day-to-day life is full of
things that keep me interested.
219
00:28:42,494 --> 00:28:44,095
True.
220
00:28:44,097 --> 00:28:46,532
I have nightmares
or troubling dreams.
221
00:28:49,369 --> 00:28:53,573
I think about things that
are too bad to talk about.
222
00:28:58,244 --> 00:29:01,481
Things aren't turning out like
the prophets said they would.
223
00:29:03,683 --> 00:29:05,152
False.
224
00:29:07,954 --> 00:29:10,557
It seems like
no one understands me.
225
00:29:11,590 --> 00:29:12,959
False.
226
00:29:15,160 --> 00:29:17,965
- Do you feel safe living with your dad?
- Yes.
227
00:29:19,599 --> 00:29:21,632
I saw that the two
of you share a tent.
228
00:29:21,634 --> 00:29:24,434
- This ever made you feel uncomfortable?
- No.
229
00:29:24,436 --> 00:29:28,239
- It's warmer with two people at night.
- Yeah.
230
00:29:28,241 --> 00:29:30,978
- Has anybody ever touched your body without your permission?
- No.
231
00:29:32,078 --> 00:29:34,145
We didn't need
to be rescued.
232
00:29:34,147 --> 00:29:37,013
Your dad needs
to provide you shelter
233
00:29:37,015 --> 00:29:38,182
and a place to live.
234
00:29:38,184 --> 00:29:40,584
He did. He does.
235
00:29:40,586 --> 00:29:43,087
It's not a crime
to be unhoused.
236
00:29:43,089 --> 00:29:45,289
Many people are.
237
00:29:45,291 --> 00:29:48,095
But it's illegal
to live on public land.
238
00:29:51,164 --> 00:29:53,731
Is my dad
taking tests like this?
239
00:29:57,070 --> 00:29:59,203
I know there's
a lot of questions,
240
00:29:59,205 --> 00:30:02,505
and you wouldn't be the first one
to have a problem with this test.
241
00:30:02,507 --> 00:30:04,541
Okay?
242
00:30:04,543 --> 00:30:07,078
But you can only abstain
from so many.
243
00:30:07,080 --> 00:30:09,245
I don't want it
to count against you.
244
00:30:09,247 --> 00:30:10,616
Okay, so true or false.
245
00:30:12,584 --> 00:30:14,453
"I'm proud of my daughter."
246
00:30:15,288 --> 00:30:16,490
True.
247
00:30:19,692 --> 00:30:22,396
She's a really wonderful kid.
248
00:30:23,596 --> 00:30:25,499
You did a really great job
raising her.
249
00:30:28,400 --> 00:30:31,368
So let's answer
as many of these as we can.
250
00:30:31,370 --> 00:30:33,105
"I am a strong team player."
251
00:30:34,540 --> 00:30:36,339
Used to be.
252
00:30:36,341 --> 00:30:37,511
Okay.
253
00:30:40,679 --> 00:30:45,151
"I find it hard to imagine having a
long life and fulfilling my goals."
254
00:31:03,703 --> 00:31:06,669
In finding placement
for you and Tom,
255
00:31:06,671 --> 00:31:09,173
we've considered
what kind of support
256
00:31:09,175 --> 00:31:11,509
will be most helpful
for the both of you.
257
00:31:11,511 --> 00:31:14,310
We'd like to go back
to the way we were living.
258
00:31:14,312 --> 00:31:16,449
We have found an option.
259
00:31:18,618 --> 00:31:21,184
It's not the park.
260
00:31:21,186 --> 00:31:24,754
Um, it's kind of a special accommodation.
It's pretty isolated.
261
00:31:24,756 --> 00:31:29,426
There would be no rules or regulations
saying you can't live here
262
00:31:29,428 --> 00:31:32,032
because someone
is saying you can.
263
00:31:59,257 --> 00:32:03,293
Traffic has already
begun to back up across the state.
264
00:32:03,295 --> 00:32:06,097
Taking a look
at what the chopper sees...
265
00:32:11,369 --> 00:32:13,636
Where is Forest Park?
266
00:32:13,638 --> 00:32:15,641
It's directly behind us.
267
00:32:53,913 --> 00:32:56,246
This is Mr. Walters.
268
00:32:56,248 --> 00:32:58,214
Hi, Tom.
Welcome.
269
00:32:58,216 --> 00:33:00,419
Hey there.
Welcome.
270
00:33:08,727 --> 00:33:11,465
I already got you started
on some basic groceries.
271
00:33:16,801 --> 00:33:19,406
And here's a casserole
for later.
272
00:33:20,639 --> 00:33:22,740
When I read about you
in the paper...
273
00:33:22,742 --> 00:33:25,876
We really can't thank you enough.
This is very generous of you.
274
00:33:25,878 --> 00:33:30,780
Well, I'm just happy
we could make this work.
275
00:33:30,782 --> 00:33:34,588
A lot of people like to imagine they
could live the way you guys were living.
276
00:33:35,588 --> 00:33:36,690
Um...
277
00:33:39,192 --> 00:33:40,723
Okay.
278
00:33:40,725 --> 00:33:42,561
Well, thanks, guys.
Um...
279
00:33:45,197 --> 00:33:47,897
See you guys
in about a week or so.
280
00:33:47,899 --> 00:33:51,737
Tomorrow'll be a full day, so I'll
just leave you two to get settled in.
281
00:34:06,351 --> 00:34:08,687
Feels good to be
by ourselves again.
282
00:34:09,755 --> 00:34:11,191
It does.
283
00:34:19,898 --> 00:34:21,868
They treat you
all right?
284
00:34:24,670 --> 00:34:26,873
It was hard not knowing
how you were doing.
285
00:34:28,473 --> 00:34:30,342
I was worried about you too.
286
00:34:50,395 --> 00:34:52,665
Everything's different now.
287
00:34:55,668 --> 00:34:57,637
We can still think
our own thoughts.
288
00:35:48,020 --> 00:35:49,522
Come in.
289
00:35:55,060 --> 00:35:56,595
Here.
290
00:35:57,897 --> 00:35:59,565
Your favorite sweater.
291
00:36:02,534 --> 00:36:04,500
There's something
on my mind.
292
00:36:04,502 --> 00:36:08,605
They said
a person saw you,
293
00:36:08,607 --> 00:36:09,643
and...
294
00:36:11,777 --> 00:36:13,713
that's how
they found our camp.
295
00:36:16,681 --> 00:36:19,451
I saw a person, but I
didn't think they saw me.
296
00:36:20,552 --> 00:36:22,321
It was a mistake.
297
00:36:24,623 --> 00:36:27,391
Why didn't you
say something?
298
00:36:27,393 --> 00:36:28,661
I was afraid.
299
00:36:31,429 --> 00:36:34,567
I didn't want to leave our camp.
It was such a good one.
300
00:36:36,534 --> 00:36:37,768
Yeah.
301
00:36:37,770 --> 00:36:39,639
We stayed there too long.
302
00:36:49,482 --> 00:36:51,351
Are we gonna be
okay here?
303
00:36:56,755 --> 00:36:58,625
We're gonna make
the best of it.
304
00:37:09,601 --> 00:37:12,371
We could sleep out here.
No one would notice.
305
00:37:13,538 --> 00:37:14,674
Yeah.
306
00:37:27,152 --> 00:37:29,552
Morning.
307
00:37:29,554 --> 00:37:33,157
I didn't mean to
interrupt your breakfast.
308
00:37:33,159 --> 00:37:36,192
I was hoping you could help
out with the tree work.
309
00:37:36,194 --> 00:37:38,561
You ever
drive a tractor?
310
00:37:38,563 --> 00:37:39,933
You have any work
in the stables?
311
00:37:41,634 --> 00:37:44,467
Yeah, but, uh, I don't want
you down there just yet.
312
00:37:44,469 --> 00:37:48,871
Those are expensive animals
and take some training.
313
00:37:48,873 --> 00:37:51,808
But right now
I need help with the trees.
314
00:37:51,810 --> 00:37:53,679
That's where
I make my money.
315
00:38:00,786 --> 00:38:03,956
Swap it out. Yeah, I got about
a half dozen more left.
316
00:38:07,860 --> 00:38:10,893
We don't want to send something like
this to a customer in California.
317
00:38:10,895 --> 00:38:12,962
They would not be
pleased with that.
318
00:38:12,964 --> 00:38:16,099
It's got a big hole in it.
The top isn't over center.
319
00:38:16,101 --> 00:38:19,105
It's a little wild. We only want
one top on a Christmas tree.
320
00:38:20,072 --> 00:38:21,875
No. Right...
321
00:38:23,042 --> 00:38:24,808
That one.
322
00:38:24,810 --> 00:38:27,110
Right where the line of the
tree meets the leader.
323
00:38:27,112 --> 00:38:28,947
That's where
it needs to be cut.
324
00:38:42,127 --> 00:38:46,096
These are things
that were donated to our agency.
325
00:38:46,098 --> 00:38:47,433
Got it?
326
00:38:48,567 --> 00:38:51,134
We don't need more things.
327
00:38:51,136 --> 00:38:53,873
Well, maybe you can find
something you could really use.
328
00:39:02,848 --> 00:39:04,780
How you guys feeling
about this place?
329
00:39:04,782 --> 00:39:06,516
Good.
330
00:39:06,518 --> 00:39:07,786
Good.
331
00:39:11,156 --> 00:39:15,494
Oh, I brought you the, um,
paperwork to enroll Tom in school.
332
00:39:16,594 --> 00:39:17,994
Here's the statute
333
00:39:17,996 --> 00:39:20,096
so you can read it
and understand it.
334
00:39:20,098 --> 00:39:23,699
Um, I'm gonna need that back
signed next time.
335
00:39:23,701 --> 00:39:26,939
And then we can start talking
about the DMV.
336
00:39:32,545 --> 00:39:34,180
Don't forget this last.
337
00:39:35,781 --> 00:39:37,650
- Now push it down.
- Down?
338
00:39:41,619 --> 00:39:42,855
Push forward.
339
00:39:44,223 --> 00:39:45,824
Gotcha.
It's okay.
340
00:39:53,132 --> 00:39:54,598
Keep pedaling.
341
00:39:54,600 --> 00:39:57,900
- Ready?
- Yeah, but the bike's leaning.
342
00:39:57,902 --> 00:40:00,672
Well, then you gotta counterbalance
it with your weight.
343
00:40:03,107 --> 00:40:04,810
Put your legs
into it.
344
00:40:05,810 --> 00:40:07,679
Look where
you want to go.
345
00:40:13,752 --> 00:40:16,152
They offer
free acupuncture
346
00:40:16,154 --> 00:40:21,692
and a safe place to come and share with
each other and unloaden your burden.
347
00:40:21,694 --> 00:40:25,695
With that, at this time I'd like to invite
you all to just stand, greet one another.
348
00:40:25,697 --> 00:40:27,864
Say hello to someone that you
may not have met before.
349
00:40:32,770 --> 00:40:34,704
- Hello.
- How you doing, now?
350
00:40:34,706 --> 00:40:35,973
Wonderful
to meet you.
351
00:40:37,810 --> 00:40:39,913
- Nice to meet you.
- Hi.
352
00:40:44,049 --> 00:40:46,083
All right,
you may be seated.
353
00:40:48,087 --> 00:40:50,119
Uh, this morning
we have a special...
354
00:40:50,121 --> 00:40:53,790
We have, all the way
from Klamath Falls,
355
00:40:53,792 --> 00:40:55,891
For His Glory Dance Troupe,
356
00:40:55,893 --> 00:40:58,128
here to celebrate
and worship God
357
00:40:58,130 --> 00:41:00,197
through both music
and dance.
358
00:41:02,266 --> 00:41:05,638
♪ All this world
Needs you, Lord ♪
359
00:41:06,804 --> 00:41:11,174
♪ We're so many ♪
360
00:41:25,790 --> 00:41:29,125
♪ Let the weight
Of your glory ♪
361
00:41:29,127 --> 00:41:31,661
- Great to see you again.
- Good morning.
362
00:41:31,663 --> 00:41:33,329
Hey, guys.
How are you?
363
00:41:33,331 --> 00:41:36,299
It was really good to see you guys
this morning. You look so good.
364
00:41:36,301 --> 00:41:39,205
Would you like to try the flags?
There you go.
365
00:41:40,371 --> 00:41:42,338
If you take
and you cross over,
366
00:41:42,340 --> 00:41:44,373
cross over back
and forth,
367
00:41:44,375 --> 00:41:47,110
and go up and down
with them.
368
00:41:47,112 --> 00:41:49,112
- Good to see you.
- Kind of a figure eight.
369
00:41:49,114 --> 00:41:51,715
Hi. I'm Pastor Spencer.
Are you new here?
370
00:41:51,717 --> 00:41:53,250
- New.
- Oh, all right.
371
00:41:53,252 --> 00:41:55,251
It was great having you in
this morning.
372
00:41:55,253 --> 00:41:58,422
Um, we'd sure love
to have you back.
373
00:41:58,424 --> 00:42:00,793
- Thank you.
- All right. Yeah. Join us anytime.
374
00:42:03,761 --> 00:42:05,195
- Dad.
- Yeah?
375
00:42:05,197 --> 00:42:07,730
God created frogs.
376
00:42:07,732 --> 00:42:08,834
Yeah?
377
00:42:10,935 --> 00:42:12,204
Did you know that?
378
00:42:13,438 --> 00:42:15,337
Says who?
379
00:42:15,339 --> 00:42:16,942
This pamphlet.
380
00:42:18,143 --> 00:42:20,076
"Considering membership?
381
00:42:20,078 --> 00:42:22,311
There are many ways
to participate...
382
00:42:22,313 --> 00:42:24,947
music, devotional dance,
383
00:42:24,949 --> 00:42:27,884
carpentry,
camp prayer group,
384
00:42:27,886 --> 00:42:30,387
rock and roll,
social media."
385
00:42:30,389 --> 00:42:33,023
Is that why we went?
386
00:42:33,025 --> 00:42:36,229
We went because
Walters asked us to.
387
00:42:37,862 --> 00:42:39,929
You dress up,
show up on Sunday,
388
00:42:39,931 --> 00:42:41,833
people will believe
certain things about you.
389
00:42:44,069 --> 00:42:47,337
Then they don't ask so many
questions about our lives?
390
00:42:47,339 --> 00:42:48,975
Our lives before.
391
00:43:58,342 --> 00:43:59,478
Hello?
392
00:44:00,946 --> 00:44:03,179
- Hey.
- Is this your rabbit?
393
00:44:03,181 --> 00:44:05,051
Yeah.
I didn't see her get by.
394
00:44:07,351 --> 00:44:10,119
I'll take her
from you.
395
00:44:10,121 --> 00:44:11,954
That's all right,
Chainsaw.
396
00:44:11,956 --> 00:44:13,826
Good girl.
Thanks.
397
00:44:16,161 --> 00:44:17,396
Yeah.
398
00:44:20,065 --> 00:44:22,098
Hey. Hey. Hey.
399
00:44:22,100 --> 00:44:25,302
She likes to take off when I
start clipping her nails.
400
00:44:25,304 --> 00:44:27,570
- And why would you do that?
- For shows.
401
00:44:27,572 --> 00:44:29,208
For 4-H, you know?
402
00:44:30,342 --> 00:44:31,310
FFA?
403
00:44:33,078 --> 00:44:34,444
Future Farmers
of America.
404
00:44:34,446 --> 00:44:36,348
Don't know what that is.
405
00:44:37,949 --> 00:44:39,549
Well, it's a club
where, uh,
406
00:44:39,551 --> 00:44:41,918
you learn about
agriculture and animals.
407
00:44:41,920 --> 00:44:45,621
Is that what you want to do in future?
Be a farmer?
408
00:44:45,623 --> 00:44:47,891
I don't know yet.
409
00:44:47,893 --> 00:44:49,829
I enjoy the clubs
and stuff.
410
00:44:52,197 --> 00:44:53,496
You from around here?
411
00:44:53,498 --> 00:44:56,065
No. I just moved in.
412
00:44:56,067 --> 00:44:57,235
Over there.
413
00:44:59,503 --> 00:45:01,808
That's gonna be
my tiny house.
414
00:45:04,643 --> 00:45:06,976
I'll have my kitchen sink
about right here.
415
00:45:06,978 --> 00:45:08,545
Window right here.
416
00:45:08,547 --> 00:45:11,480
Be able to look out while I'm doing dishes.
Pretty nice.
417
00:45:11,482 --> 00:45:15,420
And then I'm gonna have a loft, little
ladder that goes up. Little sleeping loft.
418
00:45:16,922 --> 00:45:19,088
Maybe even have Chainsaw
sleep up there too.
419
00:45:19,090 --> 00:45:20,657
- Are you gonna live here?
- Yeah.
420
00:45:20,659 --> 00:45:22,528
Where are you
gonna put it?
421
00:45:23,962 --> 00:45:26,264
Colorado, I was thinkin'.
Maybe Utah.
422
00:45:31,036 --> 00:45:32,902
That's actually Chainsaw's
mom right there.
423
00:45:37,609 --> 00:45:39,212
They look alike.
424
00:45:42,313 --> 00:45:44,079
She still alive?
425
00:45:44,081 --> 00:45:45,417
Yeah,
she's still alive.
426
00:45:57,194 --> 00:46:00,429
If you want, you can set her down.
427
00:46:00,431 --> 00:46:02,301
There you go.
428
00:46:12,677 --> 00:46:14,212
Her ears are soft.
429
00:46:15,279 --> 00:46:17,148
Yeah,
that's my favorite part.
430
00:46:19,116 --> 00:46:22,321
If you like rabbits, you should come
to the meeting. The 4-H meetings.
431
00:46:23,388 --> 00:46:25,257
- Yeah?
- Yeah.
432
00:46:41,239 --> 00:46:42,672
Tom!
433
00:46:45,210 --> 00:46:47,079
Tom!
434
00:47:01,092 --> 00:47:02,527
- Hi.
- Hi.
435
00:47:04,763 --> 00:47:08,465
I met a kid who lives down the road.
We were talking about rabbits.
436
00:47:08,467 --> 00:47:11,237
There was no time to tell you.
It was just happening.
437
00:47:18,310 --> 00:47:20,378
Sorry for making you
worry about me.
438
00:47:22,547 --> 00:47:25,081
If we had a phone,
I could have called you.
439
00:47:25,083 --> 00:47:28,220
Always been able to
communicate without all that.
440
00:47:36,261 --> 00:47:39,165
I think it might be easier
on us if we try to adapt.
441
00:47:40,598 --> 00:47:43,333
We're wearing their clothes.
We're in their house.
442
00:47:43,335 --> 00:47:45,534
We're...
443
00:47:45,536 --> 00:47:48,006
We're eating their food.
We're doing their work.
444
00:47:48,773 --> 00:47:51,141
We have adapted.
445
00:47:51,143 --> 00:47:53,713
The only place we can't
be seen is in this house.
446
00:47:55,080 --> 00:47:58,248
We can still think
our own thoughts.
447
00:47:58,250 --> 00:47:59,585
Like you said.
448
00:48:11,830 --> 00:48:15,065
What if the kids at school
think I'm strange
449
00:48:15,067 --> 00:48:16,702
'cause of the way
we were living?
450
00:48:23,708 --> 00:48:25,711
How important
are their judgments?
451
00:48:32,384 --> 00:48:33,719
Guess I'll find out.
452
00:48:44,462 --> 00:48:46,131
Take one step back.
453
00:48:47,299 --> 00:48:50,233
Okay. Keep your rabbit
tucked in there.
454
00:48:50,235 --> 00:48:51,604
Take one more step
forward.
455
00:48:53,237 --> 00:48:55,073
Please return your rabbits
to the table.
456
00:49:00,244 --> 00:49:01,614
Okay. Very good.
457
00:49:04,683 --> 00:49:06,485
Okay.
458
00:49:08,619 --> 00:49:10,688
Turn your
rabbits to face you.
459
00:49:12,257 --> 00:49:13,755
Take your left arm,
460
00:49:13,757 --> 00:49:16,525
and you'll hold the rabbit
close to you as you lift up.
461
00:49:16,527 --> 00:49:19,130
The other hand on the scruff.
Okay.
462
00:49:20,764 --> 00:49:23,800
Yes. Thank you.
Thank you.
463
00:49:23,802 --> 00:49:27,137
Now you can go ahead and just
slowly set them back down.
464
00:49:27,139 --> 00:49:28,541
Very good.
465
00:49:31,208 --> 00:49:32,811
Start checking the ears.
466
00:49:36,313 --> 00:49:38,783
Mm-kay.
And listen to its breathing.
467
00:49:41,853 --> 00:49:44,853
You want to make sure
that it sounds nice and clear.
468
00:49:44,855 --> 00:49:47,258
Like they don't have any
congestion or anything. Okay?
469
00:49:51,429 --> 00:49:55,165
And no... On self presentation as well,
make sure you stand up straight.
470
00:49:55,167 --> 00:49:58,168
Smile.
Look happy to be here. Right?
471
00:49:58,170 --> 00:49:59,805
A little confidence
is always good.
472
00:50:01,739 --> 00:50:03,375
Very good, guys.
473
00:50:08,346 --> 00:50:09,815
Hi. Um...
474
00:50:11,348 --> 00:50:14,516
I wanted to drop off
some paperwork for you.
475
00:50:14,518 --> 00:50:20,355
Um, here is the date for your
appointment with housing.
476
00:50:20,357 --> 00:50:22,660
And I thought
you could use a phone.
477
00:50:32,938 --> 00:50:36,208
It's important for you to follow through
so you guys can remain independent.
478
00:50:37,542 --> 00:50:39,576
Do you understand?
479
00:50:39,578 --> 00:50:40,513
Yes.
480
00:50:42,547 --> 00:50:45,315
Okay, well, um, I'll be
back in a couple weeks.
481
00:50:45,317 --> 00:50:47,186
We can go over that
and, um...
482
00:50:48,319 --> 00:50:50,188
All right.
I'll see you guys.
483
00:51:24,489 --> 00:51:25,887
Pack your things.
484
00:51:25,889 --> 00:51:27,725
Don't take anything
you don't need.
485
00:53:15,933 --> 00:53:17,402
I liked it there.
486
00:53:19,571 --> 00:53:21,770
Did you even try?
487
00:53:21,772 --> 00:53:23,873
I did.
488
00:53:23,875 --> 00:53:25,344
Huh?
489
00:53:26,677 --> 00:53:29,911
Dad, did you?
'Cause I can't tell.
490
00:53:29,913 --> 00:53:33,484
They were gonna separate us
if we didn't follow their rules.
491
00:53:40,058 --> 00:53:42,058
Won't they notice
we're gone?
492
00:53:42,060 --> 00:53:44,630
If we're lucky,
not till tomorrow.
493
00:53:54,639 --> 00:53:56,672
What are you doing here?
494
00:53:56,674 --> 00:53:58,643
Did you bring them
with you?
495
00:54:00,578 --> 00:54:03,815
Since you two got burned,
rangers are here all the time.
496
00:54:12,956 --> 00:54:13,926
Stop!
497
00:55:00,971 --> 00:55:02,107
Ow!
498
00:55:04,576 --> 00:55:06,478
Let me see.
499
00:55:11,148 --> 00:55:13,782
Mmm, it's not too deep.
500
00:55:13,784 --> 00:55:15,453
Clean it out.
501
00:55:37,509 --> 00:55:39,177
Why are we doing this?
502
00:55:58,061 --> 00:56:00,065
Dad, we shouldn't
be here.
503
00:56:02,266 --> 00:56:04,900
When they start to board, get on.
504
00:56:04,902 --> 00:56:06,839
I'll be in the back.
505
00:56:09,007 --> 00:56:12,574
All passengers continuing
northbound will need a bus assignment...
506
00:56:22,853 --> 00:56:24,954
Good afternoon.
Welcome aboard.
507
00:56:24,956 --> 00:56:27,956
I would like to, first of all,
assure you that my goal today
508
00:56:27,958 --> 00:56:31,126
is that you have a safe, smooth, and
comfortable ride to your destination.
509
00:56:31,128 --> 00:56:35,163
We will be arriving
in Salem next and Albany.
510
00:56:35,165 --> 00:56:38,769
Then Eugene and, lastly,
the University of Oregon.
511
00:56:41,072 --> 00:56:43,675
Mind if I take a look
at your passengers?
512
00:56:49,080 --> 00:56:51,646
Hey. How's it going?
513
00:56:51,648 --> 00:56:53,282
Good.
514
00:56:53,284 --> 00:56:56,284
- Are you traveling alone?
- Yes.
515
00:56:56,286 --> 00:56:58,853
- You have any ID on you?
- No.
516
00:56:58,855 --> 00:57:00,956
You don't look like an adult.
You look pretty young.
517
00:57:00,958 --> 00:57:02,891
I'm... 18.
518
00:57:02,893 --> 00:57:05,594
I'm gonna ask you to step off the bus
so we can look into your situation.
519
00:57:05,596 --> 00:57:07,965
- Just grab your bag. Get off the bus.
- Come on.
520
00:57:55,413 --> 00:57:57,282
What's wrong?
521
00:58:00,685 --> 00:58:02,753
Dad, no one can see us.
522
00:58:15,165 --> 00:58:17,199
We're pulling in
to the rest area now.
523
00:58:17,201 --> 00:58:19,034
We'll be here for about ten minutes.
Thank you.
524
00:58:30,915 --> 00:58:32,848
Dad, the bus
is about to leave.
525
00:58:32,850 --> 00:58:35,252
We're not getting back on.
We're not getting back on.
526
00:58:38,322 --> 00:58:40,092
Why?
527
00:58:45,063 --> 00:58:46,732
Let me clean it.
528
00:58:52,069 --> 00:58:54,905
What did that woman
on the bus ask you?
529
00:58:56,074 --> 00:58:59,141
Nothing. She barely
even noticed me.
530
00:58:59,143 --> 00:59:01,746
She was doing
her own thing.
531
00:59:09,087 --> 00:59:11,119
This isn't the way
we used to be.
532
00:59:11,121 --> 00:59:13,225
- Have some.
- You hearing me?
533
00:59:14,792 --> 00:59:16,094
Drink it.
534
00:59:25,770 --> 00:59:28,137
- Hey, are you going north?
- No, sir, I'm not.
535
00:59:28,139 --> 00:59:29,904
I'm heading
the opposite direction.
536
00:59:29,906 --> 00:59:32,109
I can't take that liability.
I'm sorry.
537
00:59:46,491 --> 00:59:49,458
- We broke down.
- Yeah?
538
00:59:49,460 --> 00:59:51,429
Would you take us
up the road a bit?
539
00:59:53,297 --> 00:59:56,165
If I'm gonna give you a ride,
I need to know a few things.
540
00:59:56,167 --> 00:59:58,036
Let me talk
to the kid a minute.
541
01:00:02,139 --> 01:00:04,773
Over here.
542
01:00:04,775 --> 01:00:08,210
If you're in trouble here, now
would be a good time to tell me.
543
01:00:08,212 --> 01:00:10,348
My dad and I
just really need a ride.
544
01:00:12,984 --> 01:00:14,418
Your dad?
545
01:00:19,991 --> 01:00:22,090
I just need to know
I'm doing the right thing.
546
01:00:22,092 --> 01:00:24,025
You are.
547
01:00:24,027 --> 01:00:28,466
♪ And help myself wonder ♪
548
01:00:31,402 --> 01:00:34,773
♪ If you're back at home
Feelin' it too ♪
549
01:00:38,342 --> 01:00:39,909
♪ 'Cause back at home... ♪
550
01:00:44,014 --> 01:00:46,047
Not sure why that sheriff
was out here.
551
01:00:46,049 --> 01:00:48,416
Marijuana's legal
up here now.
552
01:00:48,418 --> 01:00:51,320
So it's really not that.
553
01:00:51,322 --> 01:00:54,322
But then you got
all the, uh, people here
554
01:00:54,324 --> 01:00:56,991
got hooked
on pain medication.
555
01:00:56,993 --> 01:01:00,195
That's devastated
their lives.
556
01:01:00,197 --> 01:01:02,366
Families too.
557
01:01:03,400 --> 01:01:05,134
Ruin their marriage.
558
01:01:05,136 --> 01:01:07,873
I'm aware of a few people
that have.
559
01:01:10,942 --> 01:01:15,411
♪ Love
in the morning In the spring ♪
560
01:01:15,413 --> 01:01:17,081
Well, we just crossed
into Washington.
561
01:01:23,054 --> 01:01:24,822
Yeah, anywhere
around here.
562
01:01:27,257 --> 01:01:30,326
- This is that logging road I was talking about right here.
- Hey.
563
01:01:34,531 --> 01:01:36,367
Time to get out.
564
01:01:38,502 --> 01:01:40,134
- Good luck to you.
- Appreciate it.
565
01:01:40,136 --> 01:01:42,438
Yeah.
566
01:01:42,440 --> 01:01:44,940
It was good to have
your company, you guys.
567
01:01:44,942 --> 01:01:46,811
- Likewise.
- Bye, Willie Nelson.
568
01:01:47,978 --> 01:01:50,045
Try and stay dry.
569
01:01:50,047 --> 01:01:51,980
- Okay, watch your step.
- Willie will miss ya.
570
01:01:51,982 --> 01:01:53,350
Bye.
571
01:01:58,355 --> 01:02:00,221
It's cold.
572
01:02:00,223 --> 01:02:02,092
We're at
a higher altitude.
573
01:02:09,900 --> 01:02:11,569
My fingers are stiff.
574
01:02:49,473 --> 01:02:51,639
You said there'd
be some cabins.
575
01:02:51,641 --> 01:02:53,944
I really thought
there would be.
576
01:02:58,348 --> 01:03:01,083
- My boots are leaking.
- Huh?
577
01:03:01,085 --> 01:03:03,188
My boots are leaking.
578
01:03:04,587 --> 01:03:06,924
You have extra socks?
579
01:03:07,657 --> 01:03:09,527
Yeah, they're in my bag.
580
01:03:19,002 --> 01:03:20,905
Keep your gloves on.
581
01:03:47,431 --> 01:03:49,665
What are we going to do?
Where are we going?
582
01:03:49,667 --> 01:03:51,536
We're gonna keep moving.
583
01:04:29,572 --> 01:04:31,442
We've gotta move quickly.
584
01:04:50,661 --> 01:04:52,563
Dad? Dad.
585
01:04:55,398 --> 01:04:57,199
Can we please sit?
586
01:04:57,201 --> 01:04:59,103
We gotta keep moving.
587
01:05:00,404 --> 01:05:03,304
Please can we sit?
588
01:05:03,306 --> 01:05:06,208
- What?
- I want to sit.
589
01:05:06,210 --> 01:05:09,078
- No.
- I can't feel my toes.
590
01:05:09,080 --> 01:05:12,049
- You can't sit down. You can't sit. Come on.
- I'm tired. I need to sit.
591
01:05:47,717 --> 01:05:52,420
Put the knife down.
592
01:05:52,422 --> 01:05:54,691
- Thank you, but put the knife...
- I want to help.
593
01:05:56,893 --> 01:05:58,796
Put the knife down.
594
01:06:33,864 --> 01:06:36,167
It's gonna keep the heat
close to your body.
595
01:06:42,806 --> 01:06:46,110
S... Stay with me.
Stay with me.
596
01:06:59,255 --> 01:07:01,692
Dad, are we gonna freeze
in our sleep?
597
01:07:04,494 --> 01:07:05,830
No, Tom.
598
01:07:07,665 --> 01:07:09,567
How do you know?
599
01:07:44,768 --> 01:07:46,337
Hey.
600
01:08:04,520 --> 01:08:07,292
Dad. Do you think
it's empty?
601
01:08:40,923 --> 01:08:42,926
It tingles.
602
01:08:46,597 --> 01:08:49,331
That's when the blood starts coming back.
Start warming up.
603
01:09:05,048 --> 01:09:07,015
How many are there?
604
01:09:07,017 --> 01:09:08,553
Three.
605
01:09:22,932 --> 01:09:25,302
It's really good.
606
01:09:28,771 --> 01:09:31,575
Maybe we could build
ourselves a place like this.
607
01:09:32,810 --> 01:09:36,411
What about a tiny house
in a tree?
608
01:09:36,413 --> 01:09:39,584
You wouldn't need any land for that.
Just one tree.
609
01:09:41,485 --> 01:09:43,051
Yeah.
610
01:09:43,053 --> 01:09:45,657
Do you miss the things
we had at the farm?
611
01:09:48,926 --> 01:09:50,727
Do you?
612
01:09:51,895 --> 01:09:54,398
They were really
never our things.
613
01:10:02,138 --> 01:10:04,875
- Noodles.
- Beans. Noodles.
614
01:10:11,115 --> 01:10:12,650
Jerky.
615
01:10:17,987 --> 01:10:19,587
Chocolate.
616
01:10:19,589 --> 01:10:20,891
Chocolate.
617
01:10:26,429 --> 01:10:29,032
- Can we play chess when you get back?
- Yes.
618
01:10:38,542 --> 01:10:40,878
Gather kindling
before dark.
619
01:10:41,978 --> 01:10:43,644
Hey.
620
01:10:43,646 --> 01:10:45,982
Save those matches
for the stove.
621
01:10:51,521 --> 01:10:53,390
I won't be gone long.
622
01:10:58,995 --> 01:11:00,998
Follow the creek.
623
01:11:02,165 --> 01:11:04,369
Over the ridge.
624
01:11:05,636 --> 01:11:07,469
Along there to here?
625
01:11:07,471 --> 01:11:08,806
Uh-huh.
626
01:11:19,816 --> 01:11:21,386
Hmm.
627
01:11:24,922 --> 01:11:27,458
- Make sure you drink some water.
- I will.
628
01:12:24,080 --> 01:12:26,683
"Do you have difficulty
enjoying things?
629
01:12:30,754 --> 01:12:33,891
Have you felt distant
or cut off from people?
630
01:12:41,130 --> 01:12:45,002
Are you unable to have
sad or loving feelings?"
631
01:14:24,401 --> 01:14:25,937
Dad!
632
01:15:29,932 --> 01:15:31,101
Dad?
633
01:15:42,779 --> 01:15:44,115
No.
634
01:15:59,995 --> 01:16:02,966
Can you hear me?
Dad, can you hear me?
635
01:16:51,947 --> 01:16:53,883
Hey! Stop!
636
01:16:57,187 --> 01:16:59,086
I really need your help.
My dad's hurt.
637
01:16:59,088 --> 01:17:01,825
- Get in, get in.
- He's by the stream.
638
01:17:14,271 --> 01:17:16,072
Hold on, bro.
639
01:17:18,174 --> 01:17:19,310
Okay.
640
01:17:32,422 --> 01:17:35,223
- Hi. What's going on?
- We found him up in the woods.
641
01:17:35,225 --> 01:17:37,926
He's in
pretty bad shape.
642
01:17:37,928 --> 01:17:39,764
Okay.
Bring him around.
643
01:17:41,364 --> 01:17:43,134
- Okay.
- Go.
644
01:17:47,102 --> 01:17:50,204
I don't know. He's...
He's gotta get to a hospital.
645
01:17:50,206 --> 01:17:52,407
Can someone
from here help?
646
01:17:52,409 --> 01:17:54,609
- No.
- Can you not call anyone?
647
01:17:54,611 --> 01:17:56,610
Can you put it down?
648
01:17:56,612 --> 01:17:58,546
They're gonna treat him,
even if you don't have money.
649
01:17:58,548 --> 01:18:01,282
He just doesn't like
to be asked questions.
650
01:18:01,284 --> 01:18:03,251
Are you in some kind
of trouble?
651
01:18:03,253 --> 01:18:05,054
- No.
- You sure?
652
01:18:07,590 --> 01:18:11,059
Please, can someone just... Can we
just take care of it ourselves?
653
01:18:11,061 --> 01:18:13,260
- Yeah.
- Please, can we just take care of it ourselves?
654
01:18:13,262 --> 01:18:16,396
You don't worry. I'm gonna take care of it.
It's gonna be okay.
655
01:18:16,398 --> 01:18:18,632
- Get yourself some water.
- You don't need to call anybody.
656
01:18:18,634 --> 01:18:20,370
I'll be right back.
657
01:18:42,558 --> 01:18:44,391
Easy.
658
01:18:44,393 --> 01:18:47,130
I bet your head's
about throbbing, isn't it?
659
01:18:56,940 --> 01:18:58,275
Uh...
660
01:19:01,611 --> 01:19:03,914
You got any pain?
661
01:19:07,950 --> 01:19:10,518
Mm-hmm. All right.
662
01:19:10,520 --> 01:19:13,387
Easy. Let me have it. I'm gonna
have to pull this boot off.
663
01:19:13,389 --> 01:19:15,989
It's gonna hurt.
664
01:19:15,991 --> 01:19:18,428
One, two, three.
665
01:19:26,636 --> 01:19:29,970
Yeah, you did a number.
666
01:19:29,972 --> 01:19:32,006
Now you're with me.
667
01:19:32,008 --> 01:19:34,445
Pain lets you know
you ain't dead yet.
668
01:19:36,245 --> 01:19:38,581
Remember being in the woods?
669
01:19:42,052 --> 01:19:45,619
You all right?
Stay with me.
670
01:19:45,621 --> 01:19:47,421
Do you know where you are?
671
01:19:47,423 --> 01:19:49,690
On a couch.
672
01:19:49,692 --> 01:19:52,260
Yeah.
You are on the couch.
673
01:19:52,262 --> 01:19:58,268
The good news is, brother, I didn't see any
fluid coming out your nose or your ears.
674
01:19:59,502 --> 01:20:01,702
But this is gonna
take some time.
675
01:20:01,704 --> 01:20:03,637
Blane was a medic
in the army,
676
01:20:03,639 --> 01:20:06,176
so he's in good hands.
677
01:20:07,310 --> 01:20:09,443
Was your dad
in the service?
678
01:20:09,445 --> 01:20:11,347
He was.
679
01:20:12,581 --> 01:20:14,517
What happened out there?
680
01:20:16,319 --> 01:20:18,088
We got lost.
681
01:20:19,121 --> 01:20:21,557
Where were you guys headed?
682
01:20:23,994 --> 01:20:26,362
I don't think we knew
where we were going.
683
01:20:29,699 --> 01:20:31,535
Where do you live?
Where's your home?
684
01:20:33,303 --> 01:20:34,638
With my dad.
685
01:20:42,745 --> 01:20:47,015
Well, he's splinted
and taped up.
686
01:20:47,017 --> 01:20:49,649
There's a fair amount of soft tissue
damage, so that's gonna take time to heal.
687
01:20:49,651 --> 01:20:53,186
That's gonna frustrate him.
688
01:20:53,188 --> 01:20:56,524
It's hard to tell if he may have lost some
function in his toes without an X-ray.
689
01:20:56,526 --> 01:20:59,193
- Can he walk?
- Yes, he'll be able to walk.
690
01:21:00,629 --> 01:21:03,197
Those are for the pain,
when he does finally wake up.
691
01:21:03,199 --> 01:21:06,634
- Thank you.
- Yep. You bet.
692
01:21:06,636 --> 01:21:10,104
I'll be back to check on him
in the next couple days.
693
01:21:10,106 --> 01:21:11,608
- Thank you.
- You're welcome.
694
01:21:20,816 --> 01:21:23,117
Here you are, dear.
695
01:21:25,120 --> 01:21:30,792
Tom, if your dad is messed up with
something or running from someone,
696
01:21:30,794 --> 01:21:33,594
I really need you
to tell me,
697
01:21:33,596 --> 01:21:37,465
'cause folks around here aren't looking
to get mixed up in any trouble.
698
01:21:37,467 --> 01:21:39,303
It's not
that kind of trouble.
699
01:21:45,340 --> 01:21:47,210
- Get some rest.
- I will.
700
01:22:11,834 --> 01:22:13,736
I'm so sorry.
701
01:22:19,542 --> 01:22:21,078
I know.
702
01:22:34,356 --> 01:22:37,725
♪ Tried to love my brother ♪
703
01:22:37,727 --> 01:22:41,595
♪ But my heart
Has lost its way ♪
704
01:22:41,597 --> 01:22:44,631
♪ And I've never
Learned to pray ♪
705
01:22:44,633 --> 01:22:46,434
- Oh, hi.
- Hi.
706
01:22:46,436 --> 01:22:51,407
♪ Never tried until today ♪
707
01:22:52,575 --> 01:22:57,244
♪ Oh, you angel of mercy ♪
708
01:22:57,246 --> 01:23:01,582
Okay. Got the other RVs
on up the hill,
709
01:23:01,584 --> 01:23:04,121
but this one's
a little more private.
710
01:23:05,387 --> 01:23:07,123
We'll be out
of your way here.
711
01:23:15,865 --> 01:23:19,303
If you need anything else,
you know where to find me, okay?
712
01:23:20,637 --> 01:23:22,636
Thank you.
713
01:23:22,638 --> 01:23:25,208
We won't be here long.
714
01:23:26,843 --> 01:23:28,745
It's not a problem.
715
01:23:41,624 --> 01:23:43,560
I like it.
716
01:24:14,691 --> 01:24:17,425
Do you know
what these boxes are?
717
01:24:17,427 --> 01:24:19,226
- No.
- They keep bees.
718
01:24:19,228 --> 01:24:21,996
Have you ever seen
inside of a beehive?
719
01:24:21,998 --> 01:24:23,730
Would you like me
to show you?
720
01:24:23,732 --> 01:24:25,632
Okay, wait right there.
721
01:24:25,634 --> 01:24:27,471
Let me get something
for you.
722
01:24:36,579 --> 01:24:39,779
- When I open this, the bees are gonna come up.
- Mm-hmm.
723
01:24:39,781 --> 01:24:42,015
But they're not
coming out to hurt you.
724
01:24:42,017 --> 01:24:44,719
When a bee stings it dies,
so they don't wanna sting you.
725
01:24:44,721 --> 01:24:46,854
They wanna come up
and land on you
726
01:24:46,856 --> 01:24:49,323
and just get to know you.
727
01:24:52,395 --> 01:24:56,564
It's kind of nice to have the
trust of a whole box of creatures
728
01:24:56,566 --> 01:25:01,902
that have the power to come out
and kill you if they wanted to.
729
01:25:01,904 --> 01:25:04,771
So it means a lot to me
that I have their trust.
730
01:25:04,773 --> 01:25:07,244
- I worked hard to get it.
- Mmm.
731
01:25:11,280 --> 01:25:12,582
Come on.
732
01:26:03,432 --> 01:26:05,268
I nearly got it.
733
01:26:06,369 --> 01:26:07,704
Lost it.
734
01:26:21,383 --> 01:26:23,884
Kind of looks
like a seahorse.
735
01:26:23,886 --> 01:26:24,987
Yeah.
736
01:26:29,392 --> 01:26:31,725
- How's your dad doing?
- He's okay.
737
01:26:31,727 --> 01:26:33,560
Trying to get up
on the crutches.
738
01:26:33,562 --> 01:26:35,762
Yeah, I didn't figure
he'd stay down for long.
739
01:26:35,764 --> 01:26:39,033
He wants to leave.
740
01:26:39,035 --> 01:26:42,068
I imagine he's trying to find
a way to make it all right,
741
01:26:42,070 --> 01:26:44,006
and now he feels stuck.
742
01:26:46,642 --> 01:26:50,543
You know, my friend here, Boris, has helped me a lot.
743
01:26:50,545 --> 01:26:53,447
I think your dad would like
having him around.
744
01:26:53,449 --> 01:26:56,015
He can sense
when somebody's restless.
745
01:26:56,017 --> 01:26:59,086
He can nudge him awake and help
him out of the dreams that way.
746
01:26:59,088 --> 01:27:01,855
That's what he does for me.
747
01:27:01,857 --> 01:27:05,027
I wonder if you wouldn't mind
taking him for a few days.
748
01:27:06,762 --> 01:27:08,331
Hey.
749
01:27:21,777 --> 01:27:27,547
♪ Kiss me once
Oh, kiss me twice ♪
750
01:27:27,549 --> 01:27:32,787
♪ Give me a taste of paradise ♪
751
01:27:32,789 --> 01:27:38,024
♪ I don't want the blues
Always on my shoulders ♪
752
01:27:38,026 --> 01:27:42,962
♪ Get me a cold beer
As I get older ♪
753
01:27:42,964 --> 01:27:45,800
♪ Oh, my stars ♪
754
01:27:45,802 --> 01:27:49,068
- ♪ How you undo me ♪
- Great.
755
01:27:49,070 --> 01:27:50,805
All right.
Good seeing you.
756
01:27:50,807 --> 01:27:53,006
♪ Oh, my stars ♪
757
01:27:53,008 --> 01:27:54,542
Okay. Thank you.
758
01:27:54,544 --> 01:27:58,578
♪ Oh, my stars ♪
759
01:27:58,580 --> 01:28:07,690
♪ You undo me ♪
760
01:28:10,892 --> 01:28:13,527
♪ The sun's going down ♪
761
01:28:13,529 --> 01:28:16,831
♪ And the sky
Different colors ♪
762
01:28:16,833 --> 01:28:22,470
♪ Baby runs through
All the different hues ♪
763
01:28:22,472 --> 01:28:27,975
♪ I feel all right
But these times are bad ♪
764
01:28:27,977 --> 01:28:32,912
♪ Mama, run here
Help me with these blues ♪
765
01:28:32,914 --> 01:28:38,020
♪ Oh, my stars
How you undo me ♪
766
01:28:43,526 --> 01:28:45,429
Thank you, dear.
767
01:28:57,673 --> 01:28:59,573
Dale, this is all
I've got.
768
01:28:59,575 --> 01:29:01,742
Me and Dad,
we want to stay.
769
01:29:01,744 --> 01:29:03,877
Can you take it?
770
01:29:03,879 --> 01:29:06,713
You're welcome to stay down there
until your dad gets better.
771
01:29:06,715 --> 01:29:08,815
If you guys were gonna
be here a long time,
772
01:29:08,817 --> 01:29:13,720
it costs something to stay on for
water and propane, things like that.
773
01:29:13,722 --> 01:29:15,655
Is this enough?
774
01:29:15,657 --> 01:29:17,757
I don't need to take
your money right now.
775
01:29:17,759 --> 01:29:20,062
We want to stay
a long time.
776
01:29:21,163 --> 01:29:22,732
Okay.
777
01:29:24,534 --> 01:29:27,768
I can take this
as a deposit.
778
01:29:27,770 --> 01:29:30,837
I'm not gonna rent the place
out from under you.
779
01:29:30,839 --> 01:29:33,674
- Thank you.
- Will you grab that other bag?
780
01:29:33,676 --> 01:29:36,310
Dale, I really like
living here.
781
01:29:36,312 --> 01:29:37,848
Hmm.
782
01:29:54,262 --> 01:29:57,765
I'm looking for the carrots,
the dried carrots.
783
01:29:57,767 --> 01:30:00,167
What's that for?
784
01:30:00,169 --> 01:30:03,573
I leave this out for someone
who lives up in the woods.
785
01:30:05,106 --> 01:30:08,007
Haven't seen him
in years,
786
01:30:08,009 --> 01:30:09,877
but I know
he gets the food
787
01:30:09,879 --> 01:30:13,314
'cause when I come back,
the bag is always empty.
788
01:30:13,316 --> 01:30:16,686
That's a good one. Throw
some oranges in there too.
789
01:30:27,295 --> 01:30:29,566
Been the same spot
for years.
790
01:31:00,829 --> 01:31:03,265
Have you ever seen
inside a hive before?
791
01:31:14,709 --> 01:31:16,710
It's cool, huh?
792
01:31:16,712 --> 01:31:19,113
You put your hand
over it.
793
01:31:19,115 --> 01:31:21,651
You can feel
the warmth of the hive.
794
01:31:33,829 --> 01:31:36,232
A person can withstand
500 stings.
795
01:31:38,334 --> 01:31:40,136
Close your eyes.
796
01:31:45,074 --> 01:31:46,977
Open.
797
01:31:58,420 --> 01:32:00,690
See, you don't need
to be scared.
798
01:32:21,444 --> 01:32:23,279
I want to
tell you something.
799
01:32:24,746 --> 01:32:26,081
Please do.
800
01:32:28,950 --> 01:32:31,687
I paid for this place,
so we can stay here.
801
01:32:33,422 --> 01:32:35,924
Yeah, that was
the right thing to do.
802
01:32:43,231 --> 01:32:46,099
I rented this place.
803
01:32:46,368 --> 01:32:48,271
So we can live here.
804
01:33:17,532 --> 01:33:22,271
♪ I'd rather be
In some dark holler ♪
805
01:33:24,106 --> 01:33:28,745
♪ Where the sun
Don't never shine ♪
806
01:33:30,178 --> 01:33:33,881
♪ Than to be here alone ♪
807
01:33:33,883 --> 01:33:36,483
♪ Knowing that you're gone ♪
808
01:33:36,485 --> 01:33:40,290
♪ It would cause me
To lose my mind ♪
809
01:33:42,857 --> 01:33:46,059
♪ So blow your whistle ♪
810
01:33:46,061 --> 01:33:48,528
♪ Freight train ♪
811
01:33:48,530 --> 01:33:52,399
♪ Take me far on down
The track ♪
812
01:33:55,070 --> 01:33:58,104
♪ I'm going away ♪
813
01:33:58,106 --> 01:34:01,241
♪ I'm leaving today ♪
814
01:34:01,243 --> 01:34:05,181
♪ I'm going
But I ain't coming back ♪
815
01:34:42,484 --> 01:34:44,219
What are you doing?
816
01:34:47,222 --> 01:34:51,024
Dad, your... your leg isn't
even healed all the way.
817
01:34:51,026 --> 01:34:53,530
And it won't.
It won't heal right.
818
01:34:57,465 --> 01:34:59,369
I don't want to leave.
819
01:35:02,004 --> 01:35:04,104
Last time
you almost died.
820
01:35:04,106 --> 01:35:06,573
And you would have
if I hadn't found you.
821
01:35:06,575 --> 01:35:09,412
That will never
happen again.
822
01:35:14,215 --> 01:35:16,617
These people, they're not
that different from us.
823
01:35:16,619 --> 01:35:19,286
Yes, they've been very good
to us, but we have to...
824
01:35:19,288 --> 01:35:20,990
You!
825
01:35:24,226 --> 01:35:27,263
You need. Not me.
826
01:35:36,371 --> 01:35:39,209
The same thing that's wrong
with you isn't wrong with me.
827
01:35:42,177 --> 01:35:43,478
I know.
828
01:37:12,668 --> 01:37:13,969
Dad?
829
01:37:59,748 --> 01:38:02,317
I know you would stay
if you could.
830
01:41:37,833 --> 01:41:39,599
He had to go.
831
01:43:29,915 --> 01:43:34,915
Subtitles by explosiveskull
832
01:44:11,152 --> 01:44:14,787
♪ I wandered ♪
833
01:44:14,789 --> 01:44:17,058
♪ This world, green and wild ♪
834
01:44:19,160 --> 01:44:21,860
♪ And the things in my mind ♪
835
01:44:21,862 --> 01:44:26,534
♪ Are like a red sun go down ♪
836
01:44:28,837 --> 01:44:30,973
♪ Oh, and I ♪
837
01:44:32,973 --> 01:44:35,543
♪ I know you must go ♪
838
01:44:37,712 --> 01:44:40,014
♪ And I think I know why ♪
839
01:44:42,450 --> 01:44:44,552
♪ But I don't know why ♪
840
01:44:48,589 --> 01:44:53,695
♪ Still I am thinking We both
share a moon And a star ♪
841
01:44:57,699 --> 01:45:01,234
♪ May you be safe
May we both find a place ♪
842
01:45:01,236 --> 01:45:03,105
♪ With a heart ♪
843
01:45:06,708 --> 01:45:07,977
♪ Here ♪
844
01:45:09,744 --> 01:45:12,047
♪ Where treasures abound ♪
845
01:45:14,482 --> 01:45:18,885
♪ In the things I have found
A leaf, a song ♪
846
01:45:18,887 --> 01:45:21,456
♪ Come from above ♪
847
01:45:24,159 --> 01:45:25,995
♪ In the wood ♪
848
01:45:28,496 --> 01:45:30,598
♪ Where secrets crawl ♪
849
01:45:32,968 --> 01:45:36,034
♪ Be it so small a place ♪
850
01:45:36,036 --> 01:45:39,475
♪ A home, a dream, my own ♪
851
01:45:43,578 --> 01:45:47,113
♪ There'll be a tree
That joins you and me ♪
852
01:45:47,115 --> 01:45:49,018
♪ From afar ♪
853
01:45:52,754 --> 01:45:58,027
♪ And I am certain We all
share a moon And a star ♪
853
01:45:59,305 --> 01:46:05,336
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
61373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.