Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,544 --> 00:00:18,688
half year ago
2
00:00:18,944 --> 00:00:25,088
Husband promoted to director is sweet and serious temperament is successful
3
00:00:25,344 --> 00:00:31,488
I was appointed as a new project leader, and I started to work harder and harder.
4
00:00:31,744 --> 00:00:37,888
We decided to take the plunge and buy our own home
5
00:00:38,144 --> 00:00:44,288
However, a child's room is also prepared. After that, my husband will do my best to have a baby.
6
00:00:44,544 --> 00:00:50,688
I wouldn't say if possible, but my husband who hasn't been doing well these days
7
00:00:50,944 --> 00:00:57,088
Tomorrow is just the day of ovulation I wish I could somehow encourage and have sex
8
00:06:25,023 --> 00:06:25,791
Hello
9
00:06:26,303 --> 00:06:27,327
Thank you for your hard work
10
00:06:27,839 --> 00:06:29,119
What happened at this time
11
00:06:29,887 --> 00:06:30,399
I'm awake
12
00:06:31,167 --> 00:06:31,679
fine
13
00:06:32,959 --> 00:06:33,727
This time
14
00:06:33,983 --> 00:06:36,543
Thank you for being selected as the project leader.
15
00:06:40,639 --> 00:06:41,407
Fuminao Yes
16
00:06:41,919 --> 00:06:43,967
I'm working as one to make you come
17
00:06:47,295 --> 00:06:48,063
Is it tomorrow
18
00:06:49,855 --> 00:06:52,159
I'll be at home tomorrow
19
00:06:54,975 --> 00:06:56,767
I was angry
20
00:06:57,279 --> 00:06:58,559
We'll be expecting you
21
00:07:04,447 --> 00:07:05,727
Mr. Kitamura
22
00:07:07,519 --> 00:07:09,311
Because there is a story to leave
23
00:07:09,567 --> 00:07:10,591
Stay at home
24
00:07:10,847 --> 00:07:12,639
I wonder what
25
00:07:14,687 --> 00:07:18,015
Perhaps the achievements so far have been recognized
26
00:07:19,039 --> 00:07:20,831
Maybe promoted to general manager
27
00:07:21,343 --> 00:07:24,415
I would be happy if it was true
28
00:07:25,183 --> 00:07:28,255
I'm glad I took the plunge and bought my home
29
00:07:28,511 --> 00:07:30,303
Because
30
00:07:31,583 --> 00:07:32,863
Company
31
00:07:33,119 --> 00:07:36,703
It looks like I'll stay up all night for months when it's hardened
32
00:07:36,959 --> 00:07:43,103
Even if there was such a thing
33
00:07:43,359 --> 00:07:43,871
when finished
34
00:07:45,407 --> 00:07:46,943
Like a child
35
00:07:47,711 --> 00:07:50,015
I want a one-box car
36
00:07:50,527 --> 00:07:51,807
Headquarters
37
00:07:52,319 --> 00:07:53,855
Light cars are embarrassing, aren't they?
38
00:07:54,367 --> 00:07:56,159
That's right
39
00:07:57,183 --> 00:07:58,719
It depends on the amount of salary increase
40
00:07:58,975 --> 00:08:00,255
Depending on the amount
41
00:08:00,511 --> 00:08:01,279
vehicle
42
00:08:01,535 --> 00:08:07,167
Maybe I can change it
43
00:08:10,751 --> 00:08:11,519
Because it's a good day
44
00:08:12,287 --> 00:08:12,799
Salt water
45
00:08:14,591 --> 00:08:15,103
How about
46
00:08:16,127 --> 00:08:17,151
I'm tired
47
00:08:23,039 --> 00:08:26,367
If the communication was true, I would have to make a child in the current tree
48
00:08:27,135 --> 00:08:29,695
That's right
49
00:08:41,215 --> 00:08:45,567
I'm so excited
50
00:08:45,823 --> 00:08:51,967
Tell me if you're sweating a lot
51
00:09:16,799 --> 00:09:19,871
I and my child are dead
52
00:10:11,327 --> 00:10:12,863
I'm tired
53
00:10:13,375 --> 00:10:17,727
so-so
54
00:11:04,319 --> 00:11:05,087
cheat
55
00:11:08,927 --> 00:11:09,439
I do not think so
56
00:11:11,487 --> 00:11:12,767
Looks useless
57
00:11:56,031 --> 00:11:56,543
Today is
58
00:11:58,847 --> 00:11:59,871
I'm tired
59
00:12:01,663 --> 00:12:03,711
After eating again
60
00:12:06,015 --> 00:12:08,063
Everything is off tomorrow
61
00:12:08,831 --> 00:12:14,975
Let's do our best slowly
62
00:12:15,231 --> 00:12:21,375
I forced you
63
00:12:21,631 --> 00:12:24,447
Preparing for tomorrow
64
00:12:24,703 --> 00:12:25,727
I agree
65
00:12:32,383 --> 00:12:38,527
good night
66
00:12:58,239 --> 00:12:59,519
if you like please get
67
00:13:00,287 --> 00:13:06,431
My husband is indebted to me I'm sorry for my wife Miho
68
00:13:08,223 --> 00:13:08,991
No
69
00:13:09,759 --> 00:13:14,111
My husband always works hard until late
70
00:13:14,367 --> 00:13:16,671
No, yes recording
71
00:13:17,695 --> 00:13:22,559
Beautiful wife It was so beautiful, isn't it?
72
00:13:23,839 --> 00:13:25,375
Did you have no plans today?
73
00:13:25,887 --> 00:13:27,935
I didn't have anything in particular
74
00:13:28,191 --> 00:13:30,495
I thought I should go shopping
75
00:13:31,263 --> 00:13:32,543
Really
76
00:13:33,311 --> 00:13:34,847
I'm on good terms
77
00:13:37,663 --> 00:13:38,431
Smooth face wash
78
00:13:39,199 --> 00:13:41,759
What are you talking about
79
00:13:45,855 --> 00:13:47,647
Talk
80
00:13:53,791 --> 00:13:54,815
Actually
81
00:13:56,863 --> 00:13:58,399
I'm asking you now
82
00:13:59,423 --> 00:14:02,751
What is Kamihime Project?
83
00:14:03,007 --> 00:14:04,543
Everyone is motivated
84
00:14:05,311 --> 00:14:06,591
The team feels good
85
00:14:10,431 --> 00:14:12,479
What is that
86
00:14:14,015 --> 00:14:16,319
Actually that
87
00:14:16,575 --> 00:14:18,879
Due to the deterioration of cash flow by Shoji Segawa
88
00:14:20,159 --> 00:14:22,207
I took a voyeur last night
89
00:14:26,815 --> 00:14:27,839
V Prika
90
00:14:30,143 --> 00:14:31,423
Thanks to that
91
00:14:31,679 --> 00:14:34,495
I can't use everything I've been trying to do
92
00:14:34,751 --> 00:14:37,055
To be discarded
93
00:14:37,567 --> 00:14:39,615
We also have hundreds of millions of yen
94
00:14:40,127 --> 00:14:41,919
I'm in the red
95
00:14:42,687 --> 00:14:45,759
Why is a deficit such a bad thing?
96
00:14:46,015 --> 00:14:49,087
I was looking for me and called the day before yesterday
97
00:14:49,599 --> 00:14:51,135
I didn't have that kind of atmosphere
98
00:14:52,159 --> 00:14:55,999
Didn't you say that everything is okay?
99
00:14:56,767 --> 00:14:57,791
Surely said
100
00:15:02,655 --> 00:15:04,447
If you ask me a lot
101
00:15:05,215 --> 00:15:06,751
Window dressing
102
00:15:07,263 --> 00:15:08,543
Seems to have cheated
103
00:15:10,335 --> 00:15:11,615
So
104
00:15:12,383 --> 00:15:13,663
Our company
105
00:15:14,175 --> 00:15:15,455
What will happen
106
00:15:17,759 --> 00:15:19,039
That's it
107
00:15:19,807 --> 00:15:22,111
Our company too
108
00:15:23,135 --> 00:15:25,183
At this rate, I don't have the funds
109
00:15:26,463 --> 00:15:30,047
There seems to be no other way but to restructure significantly.
110
00:15:34,143 --> 00:15:35,423
Possibly managing director
111
00:15:36,959 --> 00:15:37,727
Me too
112
00:15:38,751 --> 00:15:40,287
Is it subject to restructuring?
113
00:15:41,823 --> 00:15:42,591
of course
114
00:15:44,383 --> 00:15:46,175
Not just you
115
00:15:47,455 --> 00:15:48,223
for now
116
00:15:48,735 --> 00:15:51,295
Including members participating in the project
117
00:15:52,063 --> 00:15:52,831
Jamie
118
00:15:55,391 --> 00:15:57,695
I have to reorganize a considerable amount of personnel
119
00:15:59,231 --> 00:16:00,511
The company doesn't have
120
00:16:03,071 --> 00:16:04,095
To you
121
00:16:05,119 --> 00:16:06,655
At the time of last year's crisis
122
00:16:07,423 --> 00:16:09,727
Before you thank you for exercising
123
00:16:11,007 --> 00:16:12,799
It โs very difficult to say
124
00:16:16,127 --> 00:16:18,687
To keep the company alive
125
00:16:19,711 --> 00:16:21,503
This is the only way
126
00:16:24,575 --> 00:16:26,879
Please understand
127
00:16:31,487 --> 00:16:32,255
Samsung
128
00:16:33,023 --> 00:16:34,047
But please give me
129
00:16:37,119 --> 00:16:37,887
matter
130
00:16:38,143 --> 00:16:39,167
got it
131
00:16:40,447 --> 00:16:41,215
but
132
00:16:41,727 --> 00:16:43,519
Even my husband alone becomes a company
133
00:16:44,287 --> 00:16:46,079
Can't you leave it?
134
00:16:48,895 --> 00:16:51,967
I was promoted to a project leader
135
00:16:55,551 --> 00:16:57,087
I was very happy to talk
136
00:16:58,879 --> 00:17:01,439
After work from this person, dress
137
00:17:01,695 --> 00:17:03,487
In the first meeting
138
00:17:03,999 --> 00:17:06,559
I'm sorry to say such a terrible thing
139
00:17:07,583 --> 00:17:10,911
This is the only way to keep the company alive.
140
00:17:11,167 --> 00:17:13,727
Do you get it
141
00:17:14,495 --> 00:17:15,775
Such a thing
142
00:17:16,287 --> 00:17:17,567
I have
143
00:17:18,847 --> 00:17:19,615
Iron pot
144
00:17:20,639 --> 00:17:22,431
Good luck
145
00:17:23,967 --> 00:17:25,503
Send
146
00:17:29,343 --> 00:17:34,207
Pleased my neck
147
00:17:34,463 --> 00:17:36,255
I'm sorry
148
00:17:38,303 --> 00:17:41,375
I'm sorry
149
00:17:43,935 --> 00:17:44,959
we
150
00:17:45,727 --> 00:17:47,519
I already bought my home
151
00:17:48,543 --> 00:17:51,871
I've already paid for it as a down payment
152
00:17:52,127 --> 00:17:56,223
something
153
00:18:01,087 --> 00:18:02,623
That's why 9 hours
154
00:18:06,975 --> 00:18:09,279
Erase various angles
155
00:18:11,327 --> 00:18:12,607
Wife too
156
00:18:17,215 --> 00:18:19,007
I'm sorry to bother you suddenly
157
00:18:22,335 --> 00:18:27,455
Then I'm with this
158
00:18:51,007 --> 00:18:52,287
Come out a little
159
00:18:55,103 --> 00:18:55,871
Flying
160
00:18:56,639 --> 00:18:57,663
Don't drink too much
161
00:19:23,263 --> 00:19:26,079
Samsung
162
00:19:26,335 --> 00:19:28,127
Forgotten head
163
00:20:13,695 --> 00:20:17,279
Industry waits for payment until next month
164
00:20:21,631 --> 00:20:25,471
please
165
00:20:27,007 --> 00:20:29,567
Fuck
166
00:20:29,823 --> 00:20:33,919
I thought it was something I left behind
167
00:20:34,687 --> 00:20:40,831
Oh so sorry, thank you for your help
168
00:20:44,415 --> 00:20:44,927
A little nice
169
00:20:49,279 --> 00:20:53,375
Busy place
170
00:20:59,007 --> 00:21:00,031
lost item
171
00:21:00,287 --> 00:21:01,567
In the meantime
172
00:21:03,871 --> 00:21:04,639
Of my husband
173
00:21:05,663 --> 00:21:06,687
Restructuring insurance
174
00:21:08,735 --> 00:21:10,271
I don't know what to do
175
00:21:11,807 --> 00:21:12,575
From that person
176
00:21:20,256 --> 00:21:22,560
I usually go drinking a while ago
177
00:21:22,816 --> 00:21:23,840
I don't drink much
178
00:21:29,216 --> 00:21:30,240
This is all
179
00:21:33,312 --> 00:21:34,592
To protect the company
180
00:21:39,456 --> 00:21:39,968
already
181
00:21:41,248 --> 00:21:42,528
What is the decision
182
00:21:47,136 --> 00:21:48,160
The rest
183
00:21:49,184 --> 00:21:50,976
To the president and chairman
184
00:21:52,768 --> 00:21:53,792
Just report
185
00:21:55,840 --> 00:21:56,352
Then
186
00:21:57,120 --> 00:21:59,168
There is still room for change
187
00:22:03,008 --> 00:22:03,776
Me
188
00:22:04,032 --> 00:22:06,080
I will do whatever I can
189
00:22:06,592 --> 00:22:07,104
Ride a little
190
00:22:07,360 --> 00:22:08,384
If you work overtime
191
00:22:08,896 --> 00:22:09,920
That person too
192
00:22:10,176 --> 00:22:11,712
I think I'll do my best
193
00:22:12,224 --> 00:22:14,784
Please manage to work your husband as it is
194
00:22:18,880 --> 00:22:19,392
Wife
195
00:22:23,232 --> 00:22:24,256
everything
196
00:22:26,304 --> 00:22:27,072
Russian capital
197
00:22:31,680 --> 00:22:32,960
If
198
00:22:33,728 --> 00:22:35,776
If you leave it to the virgin company
199
00:22:37,568 --> 00:22:38,080
like this
200
00:22:41,408 --> 00:22:42,432
Managing Director
201
00:22:43,456 --> 00:22:44,480
Hina-sama
202
00:22:47,808 --> 00:22:53,952
Please talk
203
00:22:54,208 --> 00:22:56,768
Someone I like
204
00:22:58,560 --> 00:23:00,352
You can see immediately
205
00:23:03,936 --> 00:23:09,312
Because it's hot
206
00:23:11,104 --> 00:23:12,896
hot
207
00:23:27,744 --> 00:23:30,304
got it
208
00:23:30,560 --> 00:23:31,328
Of tea
209
00:23:32,352 --> 00:23:35,424
I can't decide for a moment
210
00:23:37,984 --> 00:23:38,496
For the time being
211
00:23:39,520 --> 00:23:41,824
Of restructuring personnel from the company
212
00:23:42,336 --> 00:23:43,616
The list is
213
00:23:44,896 --> 00:23:46,176
It has been sent
214
00:23:47,456 --> 00:23:49,248
Is there some of him like that now?
215
00:23:50,784 --> 00:23:51,808
Of them
216
00:23:52,576 --> 00:23:56,928
If it was about removing my husband from the tori
217
00:23:57,696 --> 00:23:58,720
really
218
00:24:01,792 --> 00:24:03,840
If that's about it
219
00:24:05,376 --> 00:24:07,680
I can't do it somehow
220
00:24:10,240 --> 00:24:16,384
thank you
221
00:24:16,640 --> 00:24:20,736
I'm glad
222
00:24:27,392 --> 00:24:33,536
Really grateful
223
00:24:59,648 --> 00:25:01,440
very
224
00:25:01,696 --> 00:25:07,840
Is the bistro okay?
225
00:26:21,824 --> 00:26:25,152
Is enviable
226
00:26:57,152 --> 00:27:03,296
Can i see
227
00:27:12,768 --> 00:27:18,400
Boobs slave
228
00:27:29,920 --> 00:27:33,248
It's ticking
229
00:27:33,504 --> 00:27:36,064
Is difficult
230
00:28:30,080 --> 00:28:32,384
Lewd
231
00:28:32,640 --> 00:28:33,152
Last kiss
232
00:29:44,320 --> 00:29:46,880
so
233
00:31:30,048 --> 00:31:30,816
May I
234
00:34:44,096 --> 00:34:45,120
Cannabis
235
00:34:46,144 --> 00:34:50,240
Was not
236
00:36:56,960 --> 00:37:03,104
Cocos has become hard
237
00:37:07,968 --> 00:37:11,040
Can you ripen it
238
00:37:17,696 --> 00:37:23,072
Earth car
239
00:37:44,064 --> 00:37:48,160
Can i see it in person
240
00:38:36,544 --> 00:38:40,640
It โs really hard
241
00:42:43,583 --> 00:42:44,863
Ark 2 status
242
00:42:46,655 --> 00:42:47,167
but
243
00:42:49,215 --> 00:42:49,727
It's a dangerous day
244
00:42:57,407 --> 00:42:58,175
tomorrow
245
00:42:59,455 --> 00:43:05,599
I will go because I can do it
246
00:43:36,063 --> 00:43:41,183
You too please
247
00:53:15,391 --> 00:53:21,535
Today's fortune
248
00:54:50,879 --> 00:54:55,487
a bit
249
00:54:59,071 --> 00:55:00,607
Sex waist
250
00:55:05,215 --> 00:55:06,239
How old are you
251
00:55:28,511 --> 00:55:29,535
Hello
252
00:55:30,047 --> 00:55:31,583
Thank you for the president
253
00:55:36,703 --> 00:55:38,495
Somehow
254
00:55:39,007 --> 00:55:42,591
Offense and defense of restructuring personnel
255
00:55:44,383 --> 00:55:45,919
I think it's Geo from Kyobashi
256
00:55:46,943 --> 00:55:47,455
Yes
257
00:55:53,855 --> 00:55:54,367
now
258
00:55:56,159 --> 00:55:56,927
What did you want now
259
00:56:01,279 --> 00:56:02,047
Me too
260
00:56:04,607 --> 00:56:06,399
Am i also restructuring
261
00:56:06,911 --> 00:56:08,959
Didn't you say it wasn't?
262
00:56:10,495 --> 00:56:12,543
Even if you suddenly say that
263
00:56:13,311 --> 00:56:16,127
Didn't I say that I can do it?
264
00:56:16,639 --> 00:56:17,663
Then what do you do
265
00:56:17,919 --> 00:56:20,479
Who will be on site if I'm gone?
266
00:56:22,015 --> 00:56:28,159
Somehow I or I alone can't be excluded from restructuring candidates because it's a powder that works
267
00:56:33,023 --> 00:56:34,303
got it
268
00:56:35,327 --> 00:56:36,863
It's tomorrow afternoon
269
00:56:37,887 --> 00:56:38,655
If tomorrow
270
00:56:46,079 --> 00:56:47,103
What a mess
271
00:56:48,895 --> 00:56:50,687
Restorante to me
272
00:56:52,223 --> 00:56:55,039
I wonder if there is any way to change my mind
273
00:57:00,159 --> 00:57:00,927
Uchiyama
274
00:57:01,695 --> 00:57:07,839
The company is completely dad with all-you-can-eat stupid son
275
00:57:08,095 --> 00:57:10,911
I wish I could see the way to survive after restructuring
276
00:57:12,703 --> 00:57:13,983
Restaurant to me
277
00:57:16,287 --> 00:57:17,311
Convenience bankruptcy
278
00:57:19,103 --> 00:57:19,871
Of my husband
279
00:57:21,151 --> 00:57:21,919
bistro
280
00:57:22,687 --> 00:57:28,319
Where is the story of cancellation? Wife
281
00:57:28,575 --> 00:57:31,647
I wonder if I can do it
282
00:57:40,607 --> 00:57:41,119
That's it
283
00:57:46,495 --> 00:57:47,263
one more
284
00:57:48,031 --> 00:57:49,567
I can't ask you
285
00:57:52,127 --> 00:57:53,407
Asked
287
00:57:59,039 --> 00:57:59,807
Stupid president
288
00:58:00,063 --> 00:58:01,087
Isn't it
289
00:58:02,879 --> 00:58:03,647
Right now
290
00:58:05,183 --> 00:58:06,207
I got a call
291
00:58:07,231 --> 00:58:07,743
Stupid president
292
00:58:07,999 --> 00:58:09,279
That's the chairman's
293
00:58:09,535 --> 00:58:10,303
I'm a son
294
00:58:11,839 --> 00:58:15,423
Just saying that he โs the son of the chairman
295
00:58:15,935 --> 00:58:17,727
Already urinary ceiling
296
00:58:18,751 --> 00:58:19,775
Shoes again
297
00:58:20,543 --> 00:58:21,311
already
298
00:58:22,335 --> 00:58:23,103
very
299
00:58:23,359 --> 00:58:25,663
I'm telling you a difficult task
300
00:58:26,175 --> 00:58:26,943
create
301
00:58:28,735 --> 00:58:30,527
Daihatsu I like this
302
00:58:33,599 --> 00:58:34,367
that's why
303
00:58:36,671 --> 00:58:37,951
Size 2
304
00:58:40,255 --> 00:58:42,047
Have your wife cooperate a little
305
00:58:46,655 --> 00:58:47,423
Cooperation
306
00:58:49,215 --> 00:58:52,031
Think hard about the treble
307
00:58:52,287 --> 00:58:54,847
A little candidate for that stupid president
308
00:58:55,615 --> 00:58:56,127
body
309
00:58:57,151 --> 00:58:57,919
Just look at it
310
00:59:03,295 --> 00:59:04,319
My body
311
00:59:09,183 --> 00:59:10,719
Somehow it's powder
312
00:59:11,231 --> 00:59:12,255
Solved well
313
00:59:13,023 --> 00:59:13,535
7 points
314
00:59:18,655 --> 00:59:19,167
very
315
00:59:20,447 --> 00:59:23,263
Then I'm there
316
00:59:23,775 --> 00:59:26,079
But that impossible thing
317
00:59:26,335 --> 00:59:28,895
Will I stop if I try to take it down?
318
00:59:30,431 --> 00:59:30,943
very
319
00:59:31,199 --> 00:59:31,711
fine
320
00:59:32,991 --> 00:59:34,527
No problem
321
00:59:36,319 --> 00:59:37,599
I like it now
322
00:59:37,855 --> 00:59:38,879
That idiot
323
00:59:39,391 --> 00:59:40,927
In front of me
324
00:59:41,183 --> 00:59:43,999
You got down your pants and got down, right?
325
00:59:44,255 --> 00:59:45,279
It's not
326
00:59:47,583 --> 00:59:48,607
That is also the case
327
00:59:52,447 --> 00:59:53,727
It โs your husband โs qualities
328
00:59:54,495 --> 00:59:55,007
Nodate
329
00:59:55,263 --> 00:59:58,079
My restructuring may be gone
330
01:00:03,455 --> 01:00:04,223
got it
331
01:00:05,247 --> 01:00:07,295
I will do my best for my husband
332
01:00:15,487 --> 01:00:16,255
Thank you
333
01:00:19,327 --> 01:00:21,119
Chestnuts will help you somehow
334
01:00:34,943 --> 01:00:35,967
Note
335
01:00:36,479 --> 01:00:42,367
I'm lost on the road President
336
01:00:42,879 --> 01:00:46,719
I was wondering if you could make me an adult
337
01:00:46,975 --> 01:00:47,743
Of course that
338
01:00:49,791 --> 01:00:50,303
nothing
339
01:00:50,559 --> 01:00:53,887
Not without a reward, in fact the president
340
01:00:55,679 --> 01:00:57,727
There is a finest woman
341
01:01:01,567 --> 01:01:03,871
Really
342
01:01:04,127 --> 01:01:09,503
It โs not smart, and it โs for women.
343
01:01:10,527 --> 01:01:11,295
In the president
344
01:01:12,063 --> 01:01:12,831
Because I put it out
345
01:01:20,255 --> 01:01:21,279
It's okay
346
01:01:23,583 --> 01:01:24,351
Actually
347
01:01:25,119 --> 01:01:28,191
I'm coming soon
348
01:01:32,799 --> 01:01:33,567
call
349
01:01:35,871 --> 01:01:38,175
Wife
350
01:01:38,943 --> 01:01:39,711
Wife
351
01:01:42,015 --> 01:01:43,039
Please do
352
01:01:46,623 --> 01:01:47,647
Excuse me
353
01:01:55,583 --> 01:01:56,607
It's okay
354
01:02:11,199 --> 01:02:12,991
If you touch your boobs
355
01:02:13,503 --> 01:02:14,271
is it OK
356
01:02:18,367 --> 01:02:19,391
I'm about to
357
01:02:20,415 --> 01:02:21,695
I have to adjust my heels
358
01:02:23,999 --> 01:02:25,023
Mascara to me
359
01:02:27,071 --> 01:02:27,839
Is it okay
360
01:02:42,943 --> 01:02:45,247
Asuka Sakaba
361
01:03:06,751 --> 01:03:07,775
Chay tour
362
01:03:12,639 --> 01:03:13,151
Doshisha
363
01:03:16,479 --> 01:03:21,087
I'm nervous i'm okay
364
01:03:22,111 --> 01:03:28,255
I know if you're a good woman
365
01:03:42,591 --> 01:03:44,639
How old
366
01:03:44,895 --> 01:03:51,039
Soft people came
367
01:04:06,655 --> 01:04:12,799
Then, as expected of the president, female play is popular.
368
01:04:19,455 --> 01:04:24,319
Looks good
369
01:04:35,583 --> 01:04:38,911
Minions
370
01:05:04,767 --> 01:05:08,351
What the nipple feels
371
01:05:10,399 --> 01:05:12,959
Shimokawa
372
01:05:31,391 --> 01:05:33,439
It's okay to do it
373
01:05:33,951 --> 01:05:34,975
Iona
374
01:05:54,687 --> 01:06:00,831
I think you'll be happy
375
01:06:22,847 --> 01:06:28,991
Hello commemorative photo
376
01:06:38,463 --> 01:06:44,607
Because my legs are so beautiful
377
01:06:56,127 --> 01:06:58,175
I'll be gentle
378
01:07:01,503 --> 01:07:07,647
I went there
379
01:07:07,903 --> 01:07:14,047
I'll tell my dad
380
01:07:14,303 --> 01:07:17,375
I'm glad I'm sick
381
01:07:17,887 --> 01:07:24,031
I don't know
382
01:07:24,287 --> 01:07:30,431
Woman is a cartoon
383
01:07:40,671 --> 01:07:42,207
Exciting
384
01:07:42,463 --> 01:07:43,999
Baked
385
01:07:50,655 --> 01:07:54,495
Let's see if it โs okay
386
01:09:01,567 --> 01:09:07,711
I also have
387
01:09:30,751 --> 01:09:36,895
Sales increased Thank you
388
01:09:37,151 --> 01:09:43,039
Ah, if you sit down for a while
389
01:09:51,999 --> 01:09:52,767
You see
390
01:09:53,023 --> 01:09:53,791
What's that
391
01:09:54,303 --> 01:09:57,631
Sales report Sales report
392
01:09:57,887 --> 01:09:58,911
a little bit
393
01:09:59,679 --> 01:10:01,215
I called
394
01:10:01,471 --> 01:10:03,007
If you call me
395
01:10:08,127 --> 01:10:09,407
September
396
01:10:10,943 --> 01:10:14,271
Saito Kogyo 12500 Paco
397
01:10:14,783 --> 01:10:15,807
Kuwahara Shoji
398
01:10:16,063 --> 01:10:16,831
8050 boxes
399
01:10:21,439 --> 01:10:22,719
Takei Kogyo
400
01:10:39,615 --> 01:10:42,431
Saito Kogyo 11300
401
01:10:43,199 --> 01:10:43,967
Kuwahara Shoji
402
01:10:50,111 --> 01:10:52,671
Seiko 3
403
01:10:53,439 --> 01:10:54,207
Corporation
404
01:10:56,511 --> 01:10:57,791
December
405
01:10:58,047 --> 01:11:04,191
Saito Kogyo Jessica Michibata Kuwahara Shoji Smartphone
406
01:11:04,447 --> 01:11:05,471
Takeyama Shokai
408
01:11:07,519 --> 01:11:09,055
Takei 6000 boxes
409
01:11:10,591 --> 01:11:14,943
Ochiai Kosan 2205 Corporation 8600
410
01:11:17,247 --> 01:11:18,271
Junior Tsuwano
411
01:11:19,039 --> 01:11:24,159
This was the end of the year, so there were a lot of orders overall.
412
01:11:32,863 --> 01:11:39,007
I'm back
413
01:11:39,263 --> 01:11:45,407
Kuwahara Shoji No. 7800 Fire Hydrant Box
414
01:11:45,663 --> 01:11:49,503
6808 Mr. Hakoshiro Clever
415
01:11:49,759 --> 01:11:51,039
6100 boxes
416
01:11:51,295 --> 01:11:52,319
PROTO CORPORATION
417
01:12:02,815 --> 01:12:08,959
Saito Kogyo 7900 Box
418
01:12:09,215 --> 01:12:15,359
Kuwahara Shoji self-introduction
420
01:12:19,967 --> 01:12:22,527
It's hard to read
421
01:12:24,575 --> 01:12:26,111
It's almost over
422
01:12:29,183 --> 01:12:31,231
That's all
423
01:12:33,023 --> 01:12:33,791
Takei Kogyo
424
01:12:35,583 --> 01:12:38,655
Carpenter 3800
425
01:12:38,911 --> 01:12:42,239
Iwata Corporation
426
01:13:05,023 --> 01:13:08,095
4:30 4800 boxes
427
01:13:08,351 --> 01:13:12,703
April is the least
428
01:13:12,959 --> 01:13:17,055
But I want to push the deep-fried food from the bottom
429
01:13:18,079 --> 01:13:22,175
A cafe where you can read books
430
01:13:30,367 --> 01:13:32,927
Why is that book
431
01:13:35,999 --> 01:13:41,375
You should go to the hospital early
432
01:13:49,567 --> 01:13:50,847
Tea pig
433
01:15:03,039 --> 01:15:09,183
Wife ex-husband
434
01:15:09,439 --> 01:15:13,279
Ogimachi
435
01:15:19,935 --> 01:15:26,079
Generator
436
01:16:01,407 --> 01:16:07,551
Recorder
437
01:16:07,807 --> 01:16:13,951
I was 10
438
01:16:43,903 --> 01:16:44,415
The story
439
01:16:49,535 --> 01:16:55,167
The current wife's hard work is absolutely the cotton linen pattern made by the president
440
01:16:55,679 --> 01:16:56,447
What is darkness
441
01:16:59,775 --> 01:17:01,567
To get it removed
442
01:17:02,335 --> 01:17:03,615
I'll call you again
443
01:17:07,711 --> 01:17:08,479
Jexer
444
01:17:11,551 --> 01:17:13,087
I really lent you
445
01:17:16,927 --> 01:17:23,071
Bakusai Toyama Tamura
446
01:17:33,311 --> 01:17:39,199
Idemitsu car
447
01:17:39,455 --> 01:17:40,735
You can get it from time to time
448
01:17:47,647 --> 01:17:53,535
I'm not really together
449
01:21:40,608 --> 01:21:46,752
I'll definitely do something while I'm on leave
450
01:22:05,952 --> 01:22:12,096
boxer
451
01:22:14,144 --> 01:22:19,520
This is hard to see
452
01:22:19,776 --> 01:22:21,312
Wife
453
01:22:21,568 --> 01:22:27,712
Asakusa
454
01:22:30,016 --> 01:22:33,344
Tsuzuki Asuka
455
01:22:37,184 --> 01:22:38,720
I wonder which one
456
01:22:42,560 --> 01:22:45,632
You should stick it as a sandy beach man
457
01:22:50,240 --> 01:22:54,848
I think it's okay at the front door
458
01:22:55,360 --> 01:23:01,504
Today is all night yellow sand
459
01:23:04,064 --> 01:23:09,440
Let's be stupid
460
01:23:10,720 --> 01:23:13,024
Mother bill and you
461
01:23:13,536 --> 01:23:18,912
Do you want to talk to me with this
462
01:23:19,168 --> 01:23:25,312
Only 7 minutes on saturday
463
01:23:28,640 --> 01:23:31,968
Don't go in
464
01:23:33,760 --> 01:23:37,344
Sagittarius
465
01:23:39,904 --> 01:23:46,048
I'll do the good thing about this, you're dead too
466
01:23:48,352 --> 01:23:54,496
What can the president do?
467
01:24:10,112 --> 01:24:13,696
Today's exchange is a saying of my husband
468
01:24:14,208 --> 01:24:17,024
I'll remove it from the heritage list
469
01:24:21,120 --> 01:24:21,888
be patient
470
01:24:27,776 --> 01:24:28,544
Yes
471
01:24:40,832 --> 01:24:41,600
Wife
472
01:24:42,112 --> 01:24:43,648
Come over here soon
473
01:24:45,184 --> 01:24:46,208
Let's have fun
474
01:24:49,792 --> 01:24:55,936
Isn't it Roberto?
475
01:24:56,192 --> 01:25:01,056
Pet food is the best
476
01:25:04,640 --> 01:25:05,408
Chu Cun
477
01:25:12,320 --> 01:25:18,464
Go to the temple and you're like that
478
01:25:22,304 --> 01:25:28,448
I don't know when I'll be back
479
01:25:47,392 --> 01:25:48,160
Sushi Ochiai
480
01:25:55,072 --> 01:26:01,216
That's it
481
01:26:02,752 --> 01:26:04,544
Tomo-kun and my list
482
01:26:39,360 --> 01:26:41,664
Valley highest RBI
483
01:27:05,472 --> 01:27:06,752
The boobs are the best
484
01:27:53,856 --> 01:27:54,880
Nagoya socks
485
01:28:14,848 --> 01:28:18,944
Route information
486
01:28:25,344 --> 01:28:31,232
Run
487
01:28:34,304 --> 01:28:38,400
I wonder if I couldn't see it well
488
01:28:42,752 --> 01:28:45,312
7 cups
489
01:28:45,568 --> 01:28:51,456
It seems to be pushing
490
01:28:51,712 --> 01:28:57,088
Costco acai
491
01:29:18,592 --> 01:29:24,736
It's hard to determine I'm sorry I can't heal
492
01:29:24,992 --> 01:29:31,136
Look at this
493
01:29:31,392 --> 01:29:37,536
What are you doing like this dad
494
01:29:47,520 --> 01:29:51,360
Beautiful **
495
01:29:52,128 --> 01:29:58,272
Download Weitels
496
01:29:58,528 --> 01:30:04,672
Let's enjoy together
497
01:30:45,376 --> 01:30:48,960
Yeah yeah yeah
498
01:35:04,192 --> 01:35:04,960
Yes
499
01:37:42,912 --> 01:37:49,056
you too
500
01:39:12,768 --> 01:39:13,792
Daiso artificial turf
501
01:42:31,936 --> 01:42:38,080
It will move
502
01:45:18,848 --> 01:45:24,992
Ladder Kasuga
503
01:54:34,368 --> 01:54:40,512
Yakiniku sky
504
01:55:34,272 --> 01:55:34,784
I have to put it all out
505
01:55:37,344 --> 01:55:39,136
tomorrow's
506
01:55:44,512 --> 01:55:45,792
Yes
507
01:56:10,880 --> 01:56:13,184
Ah awesome awesome
508
01:58:41,408 --> 01:58:41,920
Yes
509
01:59:06,496 --> 01:59:12,640
Let's have more fun
510
01:59:12,896 --> 01:59:19,040
What are you looking at
511
01:59:37,472 --> 01:59:43,616
Wife wife
512
01:59:43,872 --> 01:59:50,016
Managing Director
513
01:59:50,272 --> 01:59:56,416
I managed to get rid of the restructuring story, but the president liked it.
514
01:59:56,672 --> 02:00:02,816
Now that I've come to seek my body several times a week
28341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.