Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,230 --> 00:00:25,300
{\an6\b1\candH0000FF
2
00:00:00,230 --> 00:00:25,300
{\an6\b1\candH0000FF
{\candHFFFF00
{\candH80FFFF
3
00:00:00,250 --> 00:00:03,750
The number of infections in the province today is 625
4
00:00:04,000 --> 00:00:07,230
{\pos(1002,1054)} The death toll was 45.
continues to grow
5
00:00:07,960 --> 00:00:11,830
{\pos(1010,1046)} Here in the clinic currently
PCR testing is being carried out
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,080
{\pos(1068,1044)}Many women are flocking
7
00:00:16,820 --> 00:00:19,360
{\pos(1048,1024)} Another woman came out now
8
00:00:19,430 --> 00:00:21,500
{\pos(970,1040)} Here in the hospital
9
00:00:22,240 --> 00:00:26,850
{\pos(1124,1038)} In addition to doctors, there are many
Volunteers are also participating.
10
00:00:27,750 --> 00:00:29,890
{\pos(970,1044)} is getting cluttered
11
00:00:30,210 --> 00:00:31,490
Ah! one more minute...
12
00:00:38,130 --> 00:00:39,270
Sorry
13
00:00:40,230 --> 00:00:41,400
it's my fault
14
00:00:45,330 --> 00:00:47,010
it's not your fault
15
00:00:49,970 --> 00:00:50,940
then
16
00:00:51,480 --> 00:00:52,230
Shall I go
17
00:00:51,880 --> 00:00:54,480
Mankind has existed since ancient times{\b\c}
18
00:00:54,250 --> 00:00:55,050
Huh..
19
00:00:55,090 --> 00:00:57,130
We have been fighting infectious diseases{\b\c}
20
00:00:57,970 --> 00:01:02,720
smallpox plague swine flu{\b\c}
21
00:01:03,040 --> 00:01:04,250
SARS{\b\c}
22
00:01:04,550 --> 00:01:05,820
Corona{\b\c}
23
00:01:06,180 --> 00:01:08,600
The cholera infection pandemic is{\b\c}
24
00:01:08,930 --> 00:01:12,760
Enough to change history
has had a great impact{\b\c}
25
00:01:13,810 --> 00:01:15,940
00:01:52,900
Fresh sperm
If you don't absorb it, you will die{\b\c}
36
00:02:38,100 --> 00:02:39,440
and{\b\c}
37
00:02:39,530 --> 00:02:40,900
나도{\b\c}
38
00:02:41,030 --> 00:02:43,100
to that dreadful virus{\b\c}
39
00:02:43,190 --> 00:02:45,400
It is infected{\b\c}
40
00:02:59,270 --> 00:03:03,610
If you are infected with Ataka
I feel nauseated all of a sudden{\b\c}
41
00:03:04,030 --> 00:03:07,180
In the heart immediately after
Surrounded by severe pain{\b\c}
42
00:03:07,910 --> 00:03:11,290
00:04:12,670
Do not worry
64
00:04:13,250 --> 00:04:18,000
All men mobilized
passed the STD test
65
00:04:19,250 --> 00:04:22,500
above all healthy
are stockpiling sperm
66
00:04:22,690 --> 00:04:27,040
Provided by the state
Due to insufficient sperm count{\b\c}
67
00:04:27,120 --> 00:04:29,130
I've never gone too far{\b\c}
68
00:04:30,170 --> 00:04:36,460
We hear from people informally
I visited this hospital that said they provide sperm{\b\c}
69
00:04:37,180 --> 00:04:38,200
But...{\b\c}
70
00:04:38,260 --> 00:04:39,600
Mr. Ninomiya
71
00:04:39,710 --> 00:04:41,350
What would you do?
72
00:04:42,020 --> 00:04:44,020
a lot of people are waiting
73
00:04:43,720 --> 00:04:45,590
I know!! black...
74
00:04:47,380 --> 00:04:48,400
Hikari
75
00:04:52,230 --> 00:04:53,630
me..
76
00:04:54,060 --> 00:04:55,520
Too much!
77
00:04:55,970 --> 00:04:57,610
I can't!!
78
00:04:59,630 --> 00:05:00,700
Hikari!
79
00:05:01,300 --> 00:05:02,440
sorry
80
00:05:04,610 --> 00:05:14,610
{\fnHuman Magic Body\candH00FFFF
{\fnRoll\candH0000FF
81
00:05:05,830 --> 00:05:12,490
{\candH8080FF
In order for a married woman to live, she decided to be drawn out by a man she hates so much{\b\c}
82
00:05:21,210 --> 00:05:22,740
15 hours left...
83
00:05:24,160 --> 00:05:25,730
what should i do..
84
00:05:29,000 --> 00:05:30,290
it's over now
85
00:05:31,600 --> 00:05:32,570
uh?
86
00:05:35,320 --> 00:05:36,620
now it's done
87
00:05:40,210 --> 00:05:41,320
me
88
00:05:41,980 --> 00:05:43,850
to be with you
89
00:05:44,040 --> 00:05:45,520
I was happy
90
00:05:48,810 --> 00:05:49,810
thank you so far
91
00:05:49,470 --> 00:05:51,270
Don't be stupid!
92
00:05:51,480 --> 00:05:54,300
i will never give up
93
00:06:15,890 --> 00:06:17,410
thank you brother
94
00:06:17,830 --> 00:06:20,210
Sorry for calling you all of a sudden
95
00:06:20,290 --> 00:06:22,210
I like that
96
00:06:22,850 --> 00:06:24,920
You were just surprised
97
00:06:25,260 --> 00:06:27,940
Hikari
I mean, you're infected.
98
00:06:28,820 --> 00:06:29,880
How about Hikari?
99
00:06:30,180 --> 00:06:31,590
where are you sick
100
00:06:32,200 --> 00:06:34,220
where do you want to go
101
00:06:37,110 --> 00:06:39,310
It's no use to say
102
00:06:39,700 --> 00:06:42,170
hey how many hours left?
103
00:06:43,770 --> 00:06:44,860
9 hours
104
00:06:45,030 --> 00:06:46,510
9 hours?
105
00:06:47,100 --> 00:06:48,960
Then you have to do it quickly.
106
00:06:50,050 --> 00:06:51,510
Oh that..
107
00:06:51,640 --> 00:06:53,180
then..
108
00:06:53,490 --> 00:06:56,320
I should take a shower first.
No, I'm sorry
109
00:06:56,820 --> 00:06:58,260
I'm going to take a shower, Hiroki.
110
00:06:58,720 --> 00:06:59,750
Huh..
111
00:07:01,240 --> 00:07:02,420
Hikari!!
112
00:07:22,300 --> 00:07:23,580
Hikari
113
00:07:24,900 --> 00:07:26,080
you
114
00:07:26,810 --> 00:07:28,070
I'm serious?
115
00:07:29,200 --> 00:07:30,360
I'm serious
116
00:07:31,770 --> 00:07:33,350
I won't let you die
117
00:07:34,420 --> 00:07:36,580
If you're going to give it to someone raw
118
00:07:40,400 --> 00:07:41,730
at least
119
00:07:41,970 --> 00:07:43,270
with that man...
120
00:07:42,910 --> 00:07:44,740
don't say he's the man
121
00:07:45,040 --> 00:07:46,310
That man{\b\c}
122
00:07:46,730 --> 00:07:48,150
That man{\b\c}
123
00:07:48,270 --> 00:07:50,510
Hiroki's older brother Tomohiro{\b\c}
124
00:07:51,550 --> 00:07:52,750
I{\b\c}
125
00:07:52,860 --> 00:07:55,430
01:58:14,670
If you get infected again{\b\c}
1148
01:58:14,780 --> 01:58:15,690
나는{\b\c}
1149
01:58:15,810 --> 01:58:20,570
{\candHFF80FF
1150
01:58:15,810 --> 01:58:35,380
{\fnHuman Magic Body\candH00FFFF
{\fnRoll\candH0000FF
67593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.