Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,871 --> 00:00:07,200
- Occupation?
- Childcare. I was a nanny.
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,240
Wilder. You're Nanny Wilder.
3
00:00:09,279 --> 00:00:11,967
So, you wish to make a statement
about an open murder investigation?
4
00:00:12,000 --> 00:00:14,599
About the death of a cop.
Detective Paul Morelli.
5
00:00:14,640 --> 00:00:17,039
Eve, was it? I'm Kath. Kath Maxwell.
6
00:00:17,062 --> 00:00:19,329
- I know her.
- She was a prisoner at Blackmoore
7
00:00:19,344 --> 00:00:20,620
back when I was an officer there.
8
00:00:23,004 --> 00:00:26,559
Now, I'm not a guard any more,
so there's no need for secrets.
9
00:00:26,600 --> 00:00:29,214
We can both be who we really are.
10
00:00:29,248 --> 00:00:32,548
Eddie, the cops are gonna
fit me and Rita up for murder.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,707
- I need your help now.
- I'll come clean with the cops.
12
00:00:34,734 --> 00:00:36,204
I swear I'll make it right.
13
00:00:36,343 --> 00:00:38,237
I just wanted to say thank you.
14
00:00:38,362 --> 00:00:41,313
Sometimes you have to kill
the monsters you've created.
15
00:00:41,359 --> 00:00:43,920
- You speak to Eddie Romano?
- Eddie Romano is dead.
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,398
He was found last
night in a gym he owns.
17
00:00:48,521 --> 00:00:51,408
I didn't do it! It wasn't me!
18
00:00:51,439 --> 00:00:53,911
If it wasn't you
though, then who was it?
19
00:00:53,927 --> 00:00:58,767
It was Judy. I saw
Judy before I went in.
20
00:00:58,829 --> 00:01:01,941
In the showers before I went in.
21
00:01:27,552 --> 00:01:32,552
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
22
00:02:19,445 --> 00:02:21,680
Why the fuck am I waking
up to this cunt-fest?
23
00:02:21,782 --> 00:02:25,514
And if that pelt doesn't get
you going, head to slammer.com!
24
00:02:27,355 --> 00:02:28,912
Do the women know about this?
25
00:02:29,485 --> 00:02:31,282
- Not yet.
- Well, keep it that way.
26
00:02:31,319 --> 00:02:33,985
That's all I bloody need, a class
action for breach of privacy.
27
00:02:34,000 --> 00:02:35,920
Look, we'll look over the footage
28
00:02:35,937 --> 00:02:37,825
- and find out...
- Too late, Governor.
29
00:02:37,879 --> 00:02:41,211
Our dirty knickers are online and
everyone's having a fucking sniff!
30
00:02:41,223 --> 00:02:42,968
Just calm down!
31
00:02:42,979 --> 00:02:45,860
- We will sort it!
- Given the severity of this dumb-fuckery,
32
00:02:45,901 --> 00:02:48,993
why aren't you going
completely fucking postal?
33
00:02:49,031 --> 00:02:53,116
Not only is there an illegal
camera in this shithole,
34
00:02:53,158 --> 00:02:55,766
but a nitrous canister is still missing!
35
00:02:55,807 --> 00:02:57,971
It's worse than the
Bermuda Triangle! I mean,
36
00:02:57,979 --> 00:03:00,872
what else are they hiding?
Harold fucking Holt?
37
00:03:01,373 --> 00:03:03,459
I want a cell toss now!
38
00:03:03,831 --> 00:03:06,277
And I want results, whatever it takes.
39
00:03:09,102 --> 00:03:10,599
All right.
40
00:03:11,203 --> 00:03:12,539
Let's move it!
41
00:03:22,448 --> 00:03:24,721
We'll get you over there.
We're looking for a camera.
42
00:03:25,335 --> 00:03:27,614
Cell toss. Come on, come on, come on.
43
00:03:27,901 --> 00:03:29,955
Shit. Go.
44
00:03:29,990 --> 00:03:32,481
No excuses. Search everything.
45
00:03:34,411 --> 00:03:35,725
Cell toss.
46
00:03:37,481 --> 00:03:39,048
Hey, Allie, screws!
47
00:03:40,230 --> 00:03:41,481
Quick.
48
00:03:49,259 --> 00:03:51,480
Everybody in cells now!
49
00:03:56,909 --> 00:04:00,612
- Er, yeah, I'm just on the dungy!
- You've got till the count of three.
50
00:04:00,623 --> 00:04:03,901
- Three. Two. One.
- Yeah, hold on!
51
00:04:03,919 --> 00:04:07,265
- Can't even fucking shit and piss...
- Right, out here, Novak.
52
00:04:07,356 --> 00:04:11,243
- This is bullshit.
- Right, all of you, strip.
53
00:04:12,479 --> 00:04:16,254
- What?
- Pants off, tops off, now.
54
00:04:16,480 --> 00:04:20,927
- Er, no, I'm... I'm not doing that.
- No-one's doing that.
55
00:04:21,000 --> 00:04:23,759
- You don't make the rules, Connors.
- Neither do you, Miss Miles.
56
00:04:23,800 --> 00:04:25,754
No, but I enforce them.
57
00:04:26,661 --> 00:04:29,776
- Jenkins, clothes off.
- No. No!
58
00:04:29,778 --> 00:04:30,995
- Slot her.
- What?
59
00:04:31,009 --> 00:04:32,706
- This is fucked!
- You cannot do that!
60
00:04:32,723 --> 00:04:34,228
No. No!
61
00:04:34,250 --> 00:04:36,788
- Let her go!
- Back off or I'll report you.
62
00:04:36,840 --> 00:04:38,389
To who? My superiors.
63
00:04:38,399 --> 00:04:41,319
I've been authorised to do whatever
it takes to find any contra.
64
00:04:41,360 --> 00:04:44,622
So get your gear off or
get slotted. Your choice.
65
00:04:48,519 --> 00:04:49,966
Off to a good start.
66
00:04:50,213 --> 00:04:52,750
The rest of you, down to your undies.
67
00:05:02,286 --> 00:05:03,766
Lift up the blanket.
68
00:05:15,024 --> 00:05:16,918
Well, don't just sit there. Strip.
69
00:05:16,947 --> 00:05:19,427
- Seriously, you're going there?
- What's the matter, Novak?
70
00:05:19,449 --> 00:05:21,680
Thought you didn't want
any special treatment.
71
00:05:38,283 --> 00:05:42,887
It's invasive, humiliating
and completely unnecessary!
72
00:05:43,199 --> 00:05:45,959
I'd hardly call security unnecessary.
73
00:05:46,000 --> 00:05:48,524
Did making them undress get the results?
74
00:05:48,632 --> 00:05:51,819
- Did you find your camera? Did you find your canister?
- Not yet.
75
00:05:51,879 --> 00:05:54,654
You've antagonised
the women for no reason
76
00:05:54,680 --> 00:05:56,922
and made it that much
harder for us to do our jobs.
77
00:05:57,019 --> 00:05:59,920
And then the way you spoke to the
staff earlier, it's not on, Ann.
78
00:06:00,331 --> 00:06:02,040
You cross lines every day.
79
00:06:02,319 --> 00:06:04,579
I can't make excuses for you any longer.
80
00:06:05,264 --> 00:06:08,327
- He spoke to me like a child.
- Well, he's...
81
00:06:08,740 --> 00:06:10,959
probably worried about you.
82
00:06:11,076 --> 00:06:12,942
- Why?
- Your...
83
00:06:13,130 --> 00:06:16,667
- You know, your manner in the staff meetings.
- Well, I'm frustrated, Vera!
84
00:06:16,677 --> 00:06:19,519
Well, of course, we
all are. But you're...
85
00:06:20,317 --> 00:06:23,658
you're carrying a heavier
burden than the rest of us.
86
00:06:23,973 --> 00:06:26,247
What are you trying to say?
87
00:06:29,720 --> 00:06:32,136
Sometimes we all need a bit of help.
88
00:06:32,433 --> 00:06:35,050
So are you in Will's ear
to get him to see a shrink?
89
00:06:35,079 --> 00:06:38,432
Will is not dropping the
C-bomb in a staff briefing.
90
00:06:38,444 --> 00:06:41,560
- Oh, is this about my unladylike language?
- I'm not your enemy, Ann.
91
00:06:41,687 --> 00:06:44,417
It is bad enough that I had to apologise
92
00:06:44,451 --> 00:06:47,076
- to that smug bitch Judy Bryant.
- Is that what this is about?
93
00:06:47,093 --> 00:06:49,968
I refuse to flagellate
myself before the staff
94
00:06:49,990 --> 00:06:52,199
just because they're
made of fairy floss.
95
00:06:52,288 --> 00:06:54,572
Now, if you don't mind,
I have got a metric
96
00:06:54,588 --> 00:06:56,649
fuck-ton of shit that
I have to deal with,
97
00:06:56,673 --> 00:06:59,519
so I'll spare you any
more of my hysteria.
98
00:07:01,017 --> 00:07:02,728
Miss Miles is out of control.
99
00:07:02,791 --> 00:07:05,420
You heard her. This bullshit's
come from further up the food chain.
100
00:07:05,480 --> 00:07:08,067
It's gonna be hard to
film the muff movie now.
101
00:07:08,439 --> 00:07:10,776
Is this for that fella's website?
102
00:07:11,286 --> 00:07:13,226
- Gavin?
- Yeah.
103
00:07:13,473 --> 00:07:15,540
He said it's, like, getting
heaps of clicks and stuff,
104
00:07:15,560 --> 00:07:18,800
but he really wants
the full lezzo monty.
105
00:07:18,839 --> 00:07:21,521
- I've gotta shoot it today.
- Are you insane?
106
00:07:21,894 --> 00:07:23,714
You've gotta get rid of that
camera. You'll get thrush.
107
00:07:23,778 --> 00:07:26,350
Yeah, yeah, this will be
the last thing, I swear.
108
00:07:26,511 --> 00:07:27,904
Will you two root?
109
00:07:28,646 --> 00:07:32,417
- What?
- No, no, I won't film your faces or anything.
110
00:07:33,066 --> 00:07:36,740
Erm, Booms, I can't move my legs.
I think they might know it's me.
111
00:07:37,399 --> 00:07:38,720
Yeah.
112
00:07:40,000 --> 00:07:42,576
What about Zaina? She's kinda hot.
113
00:07:42,720 --> 00:07:44,840
Oh, yeah? And she can
keep a secret, too.
114
00:07:44,879 --> 00:07:46,290
Hey, can you ask her?
115
00:07:46,783 --> 00:07:48,610
- Tell her I'll pay.
- Boomer!
116
00:07:48,627 --> 00:07:51,124
Yeah. Please! Please!
117
00:07:54,480 --> 00:07:58,154
Fuck! Listen, this is
for the baby, not for you.
118
00:07:58,182 --> 00:07:59,555
Yeah.
119
00:08:08,654 --> 00:08:11,360
Guess who got a new shit-hot lawyer.
120
00:08:11,524 --> 00:08:13,788
- What happened to Alex?
- He's gone.
121
00:08:14,173 --> 00:08:16,649
My supporters started
crowd-funding for me
122
00:08:16,668 --> 00:08:18,771
and raised over 300 grand and counting.
123
00:08:19,146 --> 00:08:20,432
I'm getting a QC.
124
00:08:20,511 --> 00:08:22,218
- Fuck me.
- I know, right?
125
00:08:24,199 --> 00:08:26,930
Look, I know it's weird,
but she'll pay you.
126
00:08:26,964 --> 00:08:29,399
- Who do I have to get it on with?
- Whoever you want.
127
00:08:29,995 --> 00:08:32,681
- You?
- What?
128
00:08:33,479 --> 00:08:35,063
I'll do it if it's with you.
129
00:08:35,413 --> 00:08:37,140
Even waive the fee.
130
00:08:41,860 --> 00:08:44,225
- I'll be there.
- Ah, you like to watch.
131
00:08:44,254 --> 00:08:46,049
I'll be helping Boomer out.
132
00:08:47,254 --> 00:08:48,482
OK, fine.
133
00:08:48,644 --> 00:08:50,745
Tell numbnuts I don't
come cheap, though.
134
00:08:51,658 --> 00:08:53,440
See you later, fluffer.
135
00:08:59,573 --> 00:09:02,559
- How are you, Nanny Wilder?
- Oh, never mind me. How's the little one?
136
00:09:02,600 --> 00:09:04,480
I can't believe the change in her.
137
00:09:04,549 --> 00:09:06,130
She's sleeping right through the night.
138
00:09:06,173 --> 00:09:07,807
I'm really glad to hear that.
139
00:09:07,830 --> 00:09:09,244
- Ow!
- What have you done?
140
00:09:09,258 --> 00:09:11,356
Here, I'll get a band-aid.
141
00:09:15,159 --> 00:09:16,652
Let's take a look.
142
00:09:17,552 --> 00:09:20,128
You need to take better care
of yourself, Nanny Wilder.
143
00:09:21,147 --> 00:09:23,195
Nanny Clumsy more like it.
144
00:09:27,726 --> 00:09:28,856
There you go.
145
00:09:56,213 --> 00:09:57,903
Sorry, Fev, maybe next time.
146
00:09:58,265 --> 00:09:59,289
Yeah?
147
00:10:00,409 --> 00:10:01,409
Hey.
148
00:10:02,091 --> 00:10:03,730
- You ready?
- Yeah, always.
149
00:10:04,163 --> 00:10:05,419
Is this the best you could get?
150
00:10:05,434 --> 00:10:07,683
You can talk!
151
00:10:07,739 --> 00:10:10,264
Hey? Oh, look, doesn't matter anyway.
152
00:10:10,301 --> 00:10:11,490
Here, chuck these on.
153
00:10:12,139 --> 00:10:13,231
There we go.
154
00:10:13,534 --> 00:10:14,722
OK, so listen up.
155
00:10:14,933 --> 00:10:17,047
It's gotta be dirty but fucking classy.
156
00:10:17,078 --> 00:10:18,851
You've gotta do all that, you know,
157
00:10:19,325 --> 00:10:21,601
lezzo shit that the pervy guys want.
158
00:10:24,743 --> 00:10:26,313
It better be fucking worth it.
159
00:10:28,408 --> 00:10:31,116
Anything in particular you'd like?
160
00:10:31,769 --> 00:10:33,014
All right, can we hurry up?
161
00:10:33,046 --> 00:10:34,460
'Cos we haven't got much time.
162
00:10:38,340 --> 00:10:41,334
- You can't see shit in this thing.
- Oh, you wanna be recognised?
163
00:10:42,927 --> 00:10:43,994
I'll be fine.
164
00:10:44,126 --> 00:10:47,519
OK. And... action.
165
00:10:48,120 --> 00:10:51,138
Cut. Erm, can you, like,
166
00:10:51,277 --> 00:10:53,110
do the tits first? Like...
167
00:10:53,153 --> 00:10:54,644
Yeah, right-oh, Spielberg.
168
00:10:54,690 --> 00:10:56,325
Like, whatever. Can you...
169
00:10:56,504 --> 00:10:57,620
Yeah. Yeah.
170
00:11:01,394 --> 00:11:04,558
- Oh, man, it's weird not having a mouth.
- Can you stop your whingeing?
171
00:11:05,573 --> 00:11:06,639
Eh?
172
00:11:07,562 --> 00:11:11,111
Yeah, OK. Yeah, and down we go. Hot.
173
00:11:16,286 --> 00:11:17,576
Enjoy the show.
174
00:11:21,388 --> 00:11:22,894
OK. Down we go.
175
00:11:33,366 --> 00:11:34,759
What the fuck?
176
00:11:34,773 --> 00:11:36,917
Hey. How good's the jam?
177
00:11:39,159 --> 00:11:40,584
Hey.
178
00:11:40,879 --> 00:11:42,443
Come and try the Manchego.
179
00:11:43,000 --> 00:11:44,802
Er, what's going on?
180
00:11:44,883 --> 00:11:47,897
Oh, it's just a little thank you
to everyone for their hard work.
181
00:11:48,240 --> 00:11:50,879
- Grab a drink!
- No, I'm on duty.
182
00:11:50,919 --> 00:11:52,592
And I'm not the only one!
183
00:11:52,822 --> 00:11:54,734
Come on, Will, it's been a tough day.
184
00:11:54,759 --> 00:11:55,957
It's not over.
185
00:11:55,991 --> 00:11:59,975
Whoo! Oh, attaboy!
186
00:12:08,167 --> 00:12:11,009
If we can compare the
call log on Eddie's phone
187
00:12:11,019 --> 00:12:12,690
with the calls on the burner that I had,
188
00:12:12,948 --> 00:12:15,524
it can show that we were
both in contact with Jones
189
00:12:15,589 --> 00:12:16,971
on the day of Morelli's death.
190
00:12:17,000 --> 00:12:18,567
That doesn't prove
what happened, though.
191
00:12:18,572 --> 00:12:20,841
No, but it gives weight to our version.
192
00:12:22,062 --> 00:12:24,498
Short of pulling his signed
confession out of my arse,
193
00:12:24,509 --> 00:12:26,495
- that's all we've got.
- Where's the burner?
194
00:12:26,511 --> 00:12:28,831
I left it with Aunty Fran
before the cops arrested me.
195
00:12:28,836 --> 00:12:31,505
I'll get her to send it to my
lawyer, she can look into it.
196
00:12:32,475 --> 00:12:34,024
Who was closest to Eddie?
197
00:12:34,087 --> 00:12:36,286
Er, his daughter, I guess.
198
00:12:36,366 --> 00:12:37,956
Talk to her as soon as you can,
199
00:12:38,042 --> 00:12:39,816
see if she can get Eddie's phone.
200
00:12:47,686 --> 00:12:48,971
Hey.
201
00:12:50,269 --> 00:12:51,537
Wanna get high?
202
00:12:59,000 --> 00:13:00,716
He was the sixth?
203
00:13:00,774 --> 00:13:02,811
Mm. And the tallest.
204
00:13:03,889 --> 00:13:05,773
He was hard to get into the boot.
205
00:13:06,100 --> 00:13:07,822
Oh, but you're resourceful.
206
00:13:07,966 --> 00:13:10,652
Mm. Like you.
207
00:13:11,892 --> 00:13:14,956
So you drove him to the state forest.
208
00:13:16,426 --> 00:13:19,020
Oh, that was the first place we fucked.
209
00:13:19,645 --> 00:13:21,661
Where he first lied to you.
210
00:13:23,148 --> 00:13:25,953
- Yes.
- And then?
211
00:13:28,346 --> 00:13:30,440
It was hush-hush time.
212
00:13:34,655 --> 00:13:36,200
He wept.
213
00:13:37,268 --> 00:13:40,004
And he pooed himself.
He had less self-control
214
00:13:40,017 --> 00:13:42,059
than his little toddler
I was looking after.
215
00:13:42,811 --> 00:13:46,288
Oh, such a sweet, sweet little angel.
216
00:13:47,879 --> 00:13:51,231
I bet Mr Stewart's a good dad.
217
00:13:54,267 --> 00:13:56,953
I don't think I've ever seen
him so friendly with a prisoner.
218
00:13:56,981 --> 00:13:59,312
Bet his cock's bigger than a mushroom.
219
00:14:02,033 --> 00:14:05,510
Let's hope he doesn't meet
a similar fate to the others.
220
00:14:12,111 --> 00:14:13,440
They're all the same.
221
00:14:13,764 --> 00:14:16,759
Can't keep their
champignons in their pants.
222
00:14:18,149 --> 00:14:20,520
- Mr Stewart's a new father.
- Mm.
223
00:14:20,624 --> 00:14:22,850
They were all new fathers and husbands.
224
00:14:23,177 --> 00:14:26,105
- That didn't stop them.
- Somebody had to.
225
00:14:27,063 --> 00:14:28,264
Yes.
226
00:14:29,692 --> 00:14:32,379
But I think he's just being friendly.
227
00:14:35,903 --> 00:14:37,303
Let's...
228
00:14:37,952 --> 00:14:39,945
Let's test his affections.
229
00:14:42,442 --> 00:14:44,754
Ask him to...
230
00:14:45,782 --> 00:14:47,451
procure some contraband.
231
00:14:49,841 --> 00:14:51,402
I'd like some cigarettes.
232
00:14:51,602 --> 00:14:53,440
I'd kill for a quality vodka.
233
00:14:54,081 --> 00:14:57,860
Our little evenings would be much
more pleasant, would they not?
234
00:15:02,326 --> 00:15:05,604
All right. I'll ask him.
235
00:15:13,582 --> 00:15:17,633
Who would've thought, Boomer
the lesbian porn director?
236
00:15:19,279 --> 00:15:21,238
Famous for her classic hit,
237
00:15:22,868 --> 00:15:25,062
Girls Go Under For The Munter!
238
00:15:32,695 --> 00:15:35,688
- So, I have a question.
- Shoot.
239
00:15:36,799 --> 00:15:39,352
Hey!
240
00:15:39,835 --> 00:15:41,653
Pow!
241
00:15:42,315 --> 00:15:44,601
If you got crowd-funding
for your new lawyer...
242
00:15:44,634 --> 00:15:48,027
- ♪ Power to the people ♪
- Shh.
243
00:15:48,863 --> 00:15:50,961
... what did you do with Lou's money?
244
00:15:51,614 --> 00:15:53,399
What do you mean?
245
00:15:53,716 --> 00:15:56,753
Well, you said you needed it
to fight extradition, but...
246
00:15:57,749 --> 00:16:00,173
... your old lawyer was Legal Aid, so...
247
00:16:00,307 --> 00:16:02,171
What do you think I spent the money on?
248
00:16:03,618 --> 00:16:06,313
I don't know, you're dodgy as fuck.
249
00:16:07,586 --> 00:16:09,850
So true!
250
00:16:10,166 --> 00:16:13,054
- You cheat at cards!
- All the fucking time.
251
00:16:13,201 --> 00:16:15,386
You're a fucking liar!
252
00:16:15,423 --> 00:16:17,205
Literally the worst.
253
00:16:23,871 --> 00:16:25,677
And I reckon you stabbed me.
254
00:16:27,683 --> 00:16:30,424
And you lived.
255
00:16:32,018 --> 00:16:34,466
Fuck me!
256
00:16:37,239 --> 00:16:39,653
I wish I hadn't.
257
00:16:39,933 --> 00:16:43,116
You must have shat yourself when
you found out I was coming back!
258
00:16:43,442 --> 00:16:45,275
I tried to get myself slotted
259
00:16:45,937 --> 00:16:48,640
but bloody Jackson let
me off with a warning.
260
00:16:51,388 --> 00:16:55,061
Hey, I hope this won't
affect our friendship.
261
00:17:05,229 --> 00:17:08,029
What's a wheelchair between friends?
262
00:17:13,651 --> 00:17:15,160
Oh, shit.
263
00:17:15,200 --> 00:17:16,440
Gotcha.
264
00:18:13,640 --> 00:18:15,346
Hey, hey!
265
00:18:16,240 --> 00:18:18,469
No! No!
266
00:18:21,195 --> 00:18:24,663
Look... I miss him, too, but
267
00:18:25,454 --> 00:18:27,125
- you don't wanna do that.
- Fuck off!
268
00:18:27,796 --> 00:18:29,414
Just get the fuck out!
269
00:18:31,729 --> 00:18:34,724
Get out! Go! I don't want you in here!
270
00:18:40,230 --> 00:18:42,652
It's OK.
271
00:18:43,989 --> 00:18:45,830
Shh.
272
00:18:47,426 --> 00:18:49,373
Shh.
273
00:18:50,307 --> 00:18:52,440
Do you know how dangerous
that stuff can be?
274
00:18:55,054 --> 00:18:56,683
I thought you didn't like drugs.
275
00:18:58,854 --> 00:19:00,553
Gotta get my kicks somehow.
276
00:19:01,080 --> 00:19:02,762
It's been a while
since I've had a laugh.
277
00:19:02,970 --> 00:19:04,416
I'll let you out in the morning.
278
00:19:05,702 --> 00:19:07,519
Just call an officer
if you need assistance.
279
00:19:39,864 --> 00:19:41,625
Allie, are you OK?
280
00:19:42,624 --> 00:19:46,410
What about that gas? Full-on, hey?
281
00:19:48,086 --> 00:19:51,391
You know what I said
was just a joke, right?
282
00:19:54,173 --> 00:19:56,171
At the time, it seemed
really funny, but...
283
00:19:56,374 --> 00:19:59,846
now I realise how fucked up it was.
284
00:20:02,131 --> 00:20:04,031
Allie, you're not angry?
285
00:20:06,308 --> 00:20:08,160
You're my best mate in here.
286
00:20:10,278 --> 00:20:12,119
I couldn't do it without you.
287
00:20:14,224 --> 00:20:17,767
I am so, so sorry if
what I said hurt you.
288
00:20:21,414 --> 00:20:23,986
Please, Allie, don't leave me hanging.
289
00:20:27,480 --> 00:20:29,232
It's OK.
290
00:20:30,316 --> 00:20:32,496
I know you didn't mean what you said.
291
00:20:32,922 --> 00:20:34,752
Thank God.
292
00:20:37,555 --> 00:20:40,328
- What a ride, hey?
- I reckon.
293
00:20:57,334 --> 00:20:59,492
The minibar needs restocking.
294
00:21:08,002 --> 00:21:11,000
- Good morning, Mr Stewart.
- Nanny Wilder. How's the finger?
295
00:21:11,063 --> 00:21:14,157
Oh, it's nothing. We'll have to
keep you away from sharp objects.
296
00:21:14,200 --> 00:21:16,834
I was wondering if I
could ask you a favour.
297
00:21:17,442 --> 00:21:20,034
- No law against that.
- Yet.
298
00:21:20,488 --> 00:21:23,134
Erm, I'm not sleeping
very well at night.
299
00:21:23,365 --> 00:21:25,679
Could be colic.
300
00:21:25,700 --> 00:21:27,034
I know it's naughty of me,
301
00:21:27,055 --> 00:21:29,509
but I usually have a shot
of vodka before I go to bed.
302
00:21:29,782 --> 00:21:31,873
I'd be grateful if you could help.
303
00:21:48,893 --> 00:21:50,798
He couldn't get away
from me quick enough.
304
00:21:51,503 --> 00:21:54,577
- He was just put on the spot.
- No, I disappointed him.
305
00:21:54,627 --> 00:21:58,346
I told you, he is a
very ethical officer.
306
00:21:58,809 --> 00:22:00,229
No doubt he was caught between
307
00:22:00,240 --> 00:22:02,425
- his morals and his...
- Mushroom.
308
00:22:34,135 --> 00:22:36,825
Has Ferguson mentioned
Eve Wilder to you?
309
00:22:37,618 --> 00:22:40,839
- Good morning to you, too, Vera.
- I saw them being very chummy.
310
00:22:41,000 --> 00:22:43,559
Well, they're in the same work
unit. Maybe they've bonded.
311
00:22:43,691 --> 00:22:46,720
Over what? A shared
love for paring knives?
312
00:22:46,759 --> 00:22:48,576
They were at Blackmoore together.
313
00:22:49,357 --> 00:22:51,163
I think Ferguson remembers her.
314
00:22:51,432 --> 00:22:53,203
Ferguson has no memories.
315
00:22:57,950 --> 00:22:59,643
Look, I thought that we agreed
316
00:22:59,884 --> 00:23:02,237
that I would let you know if
there's any change to her state.
317
00:23:02,269 --> 00:23:03,797
Don't you think it's
a bit of a coincidence
318
00:23:03,924 --> 00:23:06,261
that the only person
Ferguson is friendly with
319
00:23:06,323 --> 00:23:08,045
is someone she used to know?
320
00:23:08,597 --> 00:23:10,806
I don't feel comfortable with this.
321
00:23:10,839 --> 00:23:13,376
I don't feel comfortable with
you giving Ferguson a banned drug,
322
00:23:13,383 --> 00:23:14,663
so I guess we're even.
323
00:23:16,243 --> 00:23:19,160
There's been no change to
Ferguson's amnesiac state.
324
00:23:19,848 --> 00:23:22,039
Ask her about Wilder. Today.
325
00:23:25,343 --> 00:23:27,319
How are you finding the coping mantra?
326
00:23:27,779 --> 00:23:30,138
Completely asinine.
327
00:23:30,726 --> 00:23:32,781
But fortunately, I
haven't had a need for it.
328
00:23:34,873 --> 00:23:38,119
Recently, you wanted
to strangle Eve Wilder.
329
00:23:39,913 --> 00:23:41,000
Throttle.
330
00:23:41,893 --> 00:23:44,160
The occasional urge raises its head.
331
00:23:45,089 --> 00:23:47,302
- I'm in control.
- And how did that come about?
332
00:23:47,414 --> 00:23:50,817
I focused on il nostro terreno comune.
333
00:23:52,573 --> 00:23:54,002
Our common ground.
334
00:23:55,098 --> 00:23:57,894
- Look it up.
- How would you describe your relationship?
335
00:23:57,971 --> 00:23:59,648
Two inmates sharing a unit.
336
00:24:01,314 --> 00:24:03,480
- Would you care to elaborate?
- No.
337
00:24:03,824 --> 00:24:06,282
- Why not?
- Because our time is up.
338
00:24:06,701 --> 00:24:08,165
And it's of no interest to me.
339
00:24:10,950 --> 00:24:13,637
Miss Bennett's been
asking questions about you.
340
00:24:14,720 --> 00:24:16,076
Oh?
341
00:24:16,494 --> 00:24:18,563
She thinks that you remember Eve Wilder.
342
00:24:18,977 --> 00:24:20,883
It's sweet of her to take an interest.
343
00:24:21,314 --> 00:24:22,637
I'm serious.
344
00:24:30,686 --> 00:24:32,558
You need to be more careful.
345
00:25:28,192 --> 00:25:30,280
- Hey.
- Hey.
346
00:25:30,777 --> 00:25:34,284
- Haven't seen you all morning, eh?
- Oh, just having a rest up.
347
00:25:34,333 --> 00:25:37,200
- Everything all right?
- Yeah, just tying up some loose ends.
348
00:25:37,539 --> 00:25:40,067
Hey, Zaina asked if you
guys wanna play basketball.
349
00:25:40,079 --> 00:25:41,771
- Oh.
- I'll help Allie.
350
00:25:43,035 --> 00:25:45,186
- Are you sure?
- Yeah, course.
351
00:25:47,153 --> 00:25:48,730
OK. Come on.
352
00:25:49,367 --> 00:25:50,576
Catch ya.
353
00:26:02,449 --> 00:26:03,846
I'm finished!
354
00:26:05,232 --> 00:26:07,048
Ruby? Booms?
355
00:26:10,017 --> 00:26:11,230
Shit.
356
00:26:43,757 --> 00:26:45,556
I really am sorry about this.
357
00:26:45,573 --> 00:26:47,204
Now!
358
00:26:47,361 --> 00:26:49,563
You're fucked, Judy.
359
00:26:50,435 --> 00:26:52,621
What are you gonna
do, shiv the lot of us?
360
00:26:52,905 --> 00:26:54,057
Allie...
361
00:26:54,935 --> 00:26:56,500
... what do you wanna do with her?
362
00:27:02,714 --> 00:27:04,644
Fucking Judas!
363
00:27:05,509 --> 00:27:08,019
Put her in a wheelchair,
see how she likes it!
364
00:27:08,148 --> 00:27:09,964
No, a wheelchair's not enough.
365
00:27:11,480 --> 00:27:12,721
What do you think?
366
00:27:12,996 --> 00:27:14,616
Oh, it's a dog's act, all right.
367
00:27:14,934 --> 00:27:16,695
But don't go making
things worse for yourself.
368
00:27:16,779 --> 00:27:18,200
What are you saying?
369
00:27:19,306 --> 00:27:21,285
I promised Dad I wouldn't
let you stuff up your parole.
370
00:27:21,307 --> 00:27:23,923
- She tried to kill Allie!
- I'm not saying she shouldn't be punished.
371
00:27:23,972 --> 00:27:26,041
- Bloody sounds like it!
- Shut up.
372
00:27:30,458 --> 00:27:32,692
She stabbed me in the back.
373
00:27:34,113 --> 00:27:36,947
She let me bleed out on the floor.
374
00:27:38,126 --> 00:27:40,240
She put me in this thing.
375
00:27:41,759 --> 00:27:44,051
And the whole time,
she's been eating with us,
376
00:27:44,375 --> 00:27:46,019
sleeping with us.
377
00:27:47,461 --> 00:27:50,440
Helping me go to the fucking toilet!
378
00:28:04,983 --> 00:28:06,817
She has to die, eh?
379
00:28:18,334 --> 00:28:19,421
Boomer,
380
00:28:20,184 --> 00:28:22,724
if you do this, you'll
be in here for life.
381
00:28:23,544 --> 00:28:24,809
No parole for you.
382
00:28:24,983 --> 00:28:27,516
And you can kiss any payout
from corrections goodbye.
383
00:28:28,118 --> 00:28:29,970
Hasn't she fucked up your life enough?
384
00:28:32,067 --> 00:28:33,135
Yeah.
385
00:28:33,923 --> 00:28:35,967
Yeah. But...
386
00:28:36,566 --> 00:28:39,226
the worst thing you can do in here
387
00:28:39,722 --> 00:28:42,029
is to try and take out your top dog.
388
00:28:42,611 --> 00:28:44,720
And the second worst thing you can do
389
00:28:45,102 --> 00:28:47,450
is to go against your
crew. Everyone knows that.
390
00:28:48,580 --> 00:28:52,882
And that fucking bitch did both!
391
00:28:54,558 --> 00:28:55,760
You put her out to the women.
392
00:28:56,029 --> 00:28:57,943
Let natural justice take its course.
393
00:28:57,979 --> 00:28:59,509
I've got no problem with her dying.
394
00:28:59,835 --> 00:29:02,038
But put the weapon in
someone else's hand.
395
00:29:14,536 --> 00:29:15,788
OK.
396
00:29:22,230 --> 00:29:24,440
Judy stabbed you? Why?
397
00:29:25,088 --> 00:29:28,402
- I found out she'd stolen Lou's money.
- Oh, shit!
398
00:29:28,505 --> 00:29:30,678
Feel free to share as you see fit.
399
00:29:48,711 --> 00:29:49,780
It's a nice drop.
400
00:29:50,308 --> 00:29:51,516
Leftovers.
401
00:29:51,927 --> 00:29:53,189
Ann wouldn't mind.
402
00:30:08,972 --> 00:30:10,635
Did you ask Ferguson about Wilder?
403
00:30:10,653 --> 00:30:12,030
- I did, yeah.
- And?
404
00:30:12,939 --> 00:30:14,603
She doesn't remember her.
405
00:30:37,551 --> 00:30:40,507
Fucking traitor cunt! Judas bitch!
406
00:30:46,039 --> 00:30:48,115
Sly cunt!
407
00:30:49,248 --> 00:30:50,917
Dirty Judas!
408
00:30:51,099 --> 00:30:53,125
You fucking traitor!
409
00:30:55,557 --> 00:30:58,680
- Fucking dog!
- Lying fuck!
410
00:31:14,694 --> 00:31:16,469
I wanna make a deal.
411
00:31:17,530 --> 00:31:20,682
- For what?
- Protection.
412
00:31:24,518 --> 00:31:26,439
I'll make it worth your while.
413
00:31:27,487 --> 00:31:29,415
Hm.
414
00:31:38,463 --> 00:31:40,580
You stole Reb's money.
415
00:31:43,439 --> 00:31:46,443
- You took away his fucking dream.
- I'll get you the money back.
416
00:31:47,066 --> 00:31:49,079
- More.
- Mm.
417
00:31:49,672 --> 00:31:52,019
- More.
- You know what I want?
418
00:31:52,480 --> 00:31:54,107
Reb.
419
00:32:00,906 --> 00:32:03,661
Can you do that? Hm?
420
00:32:08,034 --> 00:32:11,058
No. I didn't think so.
421
00:32:13,267 --> 00:32:15,622
Chuck her in a fucking dryer!
422
00:32:18,019 --> 00:32:21,490
Bryant! Lawyer's here to see you.
423
00:32:50,297 --> 00:32:51,813
I couldn't get what you asked for.
424
00:32:51,973 --> 00:32:55,083
No. I'm sorry. I should
never have mentioned it.
425
00:32:57,612 --> 00:32:59,320
Thanks again for your help with Grace.
426
00:33:08,571 --> 00:33:10,143
He's got taste.
427
00:33:14,541 --> 00:33:16,073
What's going on with Wilder?
428
00:33:16,369 --> 00:33:17,878
You seem very friendly.
429
00:33:18,683 --> 00:33:20,240
She's a nice person.
430
00:33:21,471 --> 00:33:25,614
Er, she left someone for
dead by the side of the road.
431
00:33:26,675 --> 00:33:28,784
- She didn't see them.
- Says who?
432
00:33:28,811 --> 00:33:30,690
The woman in prison for the second time?
433
00:33:31,319 --> 00:33:33,037
You should be thanking her.
434
00:33:33,433 --> 00:33:35,646
She's the reason you're
getting a good night's sleep.
435
00:33:42,962 --> 00:33:45,181
Are you for real? Are you telling me
436
00:33:45,510 --> 00:33:48,210
that the stuff I've been
giving Grace came from Wilder?
437
00:33:48,227 --> 00:33:51,194
- She just gave me the recipe.
- How could you be so fucking stupid?
438
00:33:51,317 --> 00:33:52,525
Grace is fine!
439
00:33:57,230 --> 00:34:01,334
Did it even cross your tiny mind
440
00:34:01,579 --> 00:34:03,742
that Ferguson could have
used her to get to the baby?
441
00:34:03,753 --> 00:34:05,057
Not this shit again!
442
00:34:07,728 --> 00:34:09,902
OK, maybe I was wrong
to trust you with Grace.
443
00:34:17,090 --> 00:34:18,514
Fuck!
444
00:34:37,190 --> 00:34:38,884
Agh!
445
00:34:40,146 --> 00:34:42,159
I've been racking my
brains trying to work out
446
00:34:42,170 --> 00:34:44,362
how you could do what you done!
447
00:34:44,746 --> 00:34:46,954
Allie is the best friend you could have.
448
00:34:47,983 --> 00:34:49,387
And she trusted you.
449
00:34:49,896 --> 00:34:51,242
We all did.
450
00:34:52,076 --> 00:34:53,840
Does that mean anything to you?
451
00:34:54,094 --> 00:34:55,280
No?
452
00:34:59,197 --> 00:35:00,634
Agh!
453
00:35:02,657 --> 00:35:04,637
You took something from her
454
00:35:04,659 --> 00:35:07,208
and I'm not talking
about her bloody legs!
455
00:35:07,297 --> 00:35:09,780
You made her see the
whole world different!
456
00:35:11,081 --> 00:35:13,083
And now she's not the same!
457
00:35:13,775 --> 00:35:15,246
Do you get that?
458
00:35:15,809 --> 00:35:17,050
Do ya?
459
00:35:22,858 --> 00:35:25,021
I'm never gonna forgive you.
460
00:35:26,039 --> 00:35:28,125
Nah, don't say nothing.
461
00:35:29,639 --> 00:35:31,880
'Cos you're a lying
piece of shit anyway!
462
00:35:31,931 --> 00:35:33,512
Fucking...
463
00:35:33,681 --> 00:35:35,536
Oi! Jenkins! That's enough!
464
00:35:35,809 --> 00:35:37,681
- That's it!
- You fucking...
465
00:35:37,693 --> 00:35:39,900
- Let's go!
- You Judas!
466
00:35:40,001 --> 00:35:42,797
You fucking cunt!
467
00:36:04,528 --> 00:36:05,847
How's the ribs?
468
00:36:06,960 --> 00:36:09,056
I hear the extradition's back on.
469
00:36:09,173 --> 00:36:12,896
Novak's withdrawn her
statement of dependency.
470
00:36:13,567 --> 00:36:17,199
Your fancy QC's not much chop, is he?
471
00:36:19,983 --> 00:36:22,307
We have more resources,
472
00:36:22,782 --> 00:36:25,070
more money and more power.
473
00:36:25,298 --> 00:36:27,148
And we will not stop
474
00:36:27,295 --> 00:36:31,246
until you and every one
of your terrorist mates
475
00:36:31,273 --> 00:36:33,431
are locked away out of sight
476
00:36:33,510 --> 00:36:36,751
and the world forgets you even exist.
477
00:36:36,813 --> 00:36:38,708
I've got thousands of supporters.
478
00:36:39,077 --> 00:36:40,563
They won't forget.
479
00:36:41,289 --> 00:36:43,425
How many do you have, Ann?
480
00:36:44,068 --> 00:36:45,719
You are losing your grip
481
00:36:46,137 --> 00:36:49,842
on your petty, tiny universe.
482
00:36:51,043 --> 00:36:54,436
- And you're terrified.
- Oh, sweetheart.
483
00:36:54,492 --> 00:36:56,583
You're the one who's terrified.
484
00:36:58,996 --> 00:37:03,503
The most precious thing in the
world has already been taken from me.
485
00:37:04,922 --> 00:37:07,063
You still have further to fall.
486
00:37:07,760 --> 00:37:09,773
Enjoy your comfy bed while you can.
487
00:37:26,518 --> 00:37:28,324
Oh, Greg, before you go,
488
00:37:28,806 --> 00:37:32,579
Mr Jackson said Jenkins is in
iso after a violent altercation.
489
00:37:32,623 --> 00:37:34,423
Could you do a psych consult now?
490
00:37:37,391 --> 00:37:40,519
I need to have a quick word
with Dr Miller when he's free.
491
00:37:40,547 --> 00:37:43,152
- Do you wanna just grab a coffee while I wait?
- Great. Thanks.
492
00:37:43,175 --> 00:37:44,483
OK.
493
00:38:31,367 --> 00:38:33,164
Er, hey, Vera, it's me.
494
00:38:33,213 --> 00:38:36,427
Look, I'm sorry about
before. I would never put...
495
00:38:36,503 --> 00:38:40,681
Oh! Christ! What the fuck?
496
00:38:41,786 --> 00:38:44,398
- What are you doing?
- I'm jogging home.
497
00:38:44,425 --> 00:38:47,871
- Don't be crazy. I'll give you a lift.
- I like running.
498
00:38:48,262 --> 00:38:50,442
Get in. It's not safe around here.
499
00:38:50,512 --> 00:38:51,954
Why? Are you drink-driving?
500
00:38:51,967 --> 00:38:54,510
I'm serious. I'm not
letting you run home. Get in.
501
00:38:54,777 --> 00:38:57,516
Hm! Someone means business.
502
00:39:04,913 --> 00:39:07,048
- All right, let's go.
- I'm in overnight.
503
00:39:07,077 --> 00:39:09,123
I'm just gonna take you to
the dining room for a meal.
504
00:39:51,117 --> 00:39:52,974
Please, get me the fuck out of here!
505
00:39:53,152 --> 00:39:54,862
Where are you taking me?
506
00:40:04,355 --> 00:40:06,931
Where's Lou? I wanna see Lou!
507
00:40:08,871 --> 00:40:11,599
- Fucking dog!
- Get the fuck off me!
508
00:40:11,728 --> 00:40:14,086
Allie! Allie!
509
00:40:14,472 --> 00:40:17,322
Please! Allie, you have to stop them!
510
00:40:17,360 --> 00:40:20,929
Please, Allie! Please!
511
00:40:24,048 --> 00:40:27,413
- Oh, fuck!
- What do you reckon, ladies?
512
00:40:27,865 --> 00:40:30,242
Will we take out the trash?
513
00:40:33,681 --> 00:40:36,440
Listen to me! Please!
514
00:40:44,809 --> 00:40:46,793
Get off me!
515
00:40:47,507 --> 00:40:49,201
No, no, no!
516
00:40:49,240 --> 00:40:52,329
No!
517
00:41:05,672 --> 00:41:08,001
Lou! Lou! Lou! Lou!
518
00:41:08,126 --> 00:41:10,440
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
519
00:41:10,481 --> 00:41:12,039
I have a deal for you!
520
00:41:12,318 --> 00:41:15,028
Hear me out! You won't
regret it, I swear!
521
00:41:16,121 --> 00:41:18,396
Hm...
522
00:41:18,681 --> 00:41:22,081
No! No!
523
00:41:47,594 --> 00:41:49,271
You got any last words?
524
00:41:49,528 --> 00:41:51,065
Listen to my deal.
525
00:41:55,338 --> 00:41:56,849
You'll wanna hear it.
526
00:41:56,938 --> 00:41:58,643
She deserves to die!
527
00:42:15,880 --> 00:42:18,969
Judas! Judas! Judas!
528
00:42:19,009 --> 00:42:23,045
Judas! Judas! Judas! Judas!
529
00:42:28,947 --> 00:42:33,150
Judas! Judas! Judas! Judas!
530
00:42:40,481 --> 00:42:42,760
OK, little fish.
531
00:42:42,956 --> 00:42:44,840
What's the deal? Let's hear it.
532
00:42:54,840 --> 00:42:56,601
What's she saying?
533
00:42:56,887 --> 00:42:59,672
- Drag her out?
- What? What the fuck?
534
00:43:01,521 --> 00:43:03,121
What the hell?
535
00:43:06,139 --> 00:43:08,068
- What?
- What's going on?
536
00:43:09,784 --> 00:43:11,463
She's under my protection.
537
00:43:11,681 --> 00:43:13,056
What?
538
00:43:15,101 --> 00:43:16,661
- What the fuck?
- Oi!
539
00:43:17,012 --> 00:43:19,639
- You heard what she said!
- This is some bullshit.
540
00:43:19,650 --> 00:43:21,025
Back to your units.
541
00:43:21,501 --> 00:43:23,561
What the fuck just happened?
542
00:43:44,960 --> 00:43:49,559
_
543
00:43:59,822 --> 00:44:01,081
Fuck you.
544
00:44:07,920 --> 00:44:10,648
I swear we'll be out of
here before the month's out.
545
00:44:12,960 --> 00:44:15,320
How do I know these contacts
of yours aren't bullshit?
546
00:44:15,353 --> 00:44:17,168
You'll be the one speaking to them.
547
00:44:17,690 --> 00:44:19,001
I can't have visitors.
548
00:44:21,085 --> 00:44:22,543
Fuck Ann Reynolds.
549
00:44:23,329 --> 00:44:24,644
Fuck them all.
550
00:44:27,233 --> 00:44:28,860
We're gonna bomb our way out.
551
00:44:45,829 --> 00:44:50,829
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
40051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.