Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,160
Martin, jetzt sag doch was.
2
00:00:07,840 --> 00:00:09,280
Du machst mir Angst.
3
00:00:12,360 --> 00:00:15,520
Ich hab mal zu Vater gesagt:
Wenn ich rauskriege,
4
00:00:15,640 --> 00:00:18,720
wer uns Anna weggenommen hat,
bring ich den um.
5
00:00:19,480 --> 00:00:22,200
Die Mauer f�llt
und du gehst in den Knast?
6
00:00:22,520 --> 00:00:24,000
Willst du das?
7
00:00:24,840 --> 00:00:28,200
Interessiert's, was ich will?
Aber was ist mit Anna?
8
00:00:32,120 --> 00:00:35,040
Du bist doch kurz davor,
sie zur�ckzukriegen.
9
00:00:36,480 --> 00:00:37,960
Ja.
10
00:00:38,280 --> 00:00:40,400
Vielleicht krieg ich sie zur�ck.
11
00:00:41,480 --> 00:00:42,960
Vielleicht.
12
00:00:43,440 --> 00:00:44,880
Nach fast zehn Jahren.
13
00:00:45,920 --> 00:00:49,800
Und das wegen meinem Bruder.
Wegen meinem eigenen Bruder.
14
00:00:49,960 --> 00:00:52,960
Du wei�t nicht,
was er in der Nacht da gemacht hat.
15
00:00:53,040 --> 00:00:55,960
Was soll er sonst da gemacht haben?
Frag ihn.
16
00:00:56,920 --> 00:00:59,000
Frag Schmolke,
frag Dr. Maiwald,
17
00:00:59,120 --> 00:01:02,680
aber erst, wenn die Sache mit Anna
gekl�rt ist. Bitte.
18
00:01:05,560 --> 00:01:07,640
Mach dir das jetzt nicht kaputt.
19
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
-= www.SubtitleDB.org =-
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,440
Ich liebe dich.
21
00:01:25,680 --> 00:01:28,560
Hab ich dir das eigentlich
schon mal gesagt?
22
00:01:41,840 --> 00:01:43,280
Ich komm drauf zur�ck.
23
00:01:47,040 --> 00:01:49,360
Wiese. Lisa, ja.
24
00:01:50,240 --> 00:01:51,680
Wie ist es?
25
00:01:52,840 --> 00:01:54,280
Ja.
26
00:01:54,480 --> 00:01:56,960
Das klingt doch super.
- Gib mir mal Papa.
27
00:01:57,080 --> 00:01:59,600
Ja, warte, ich hol ihn. Martin?
28
00:02:00,520 --> 00:02:03,400
Ist Lisa, sie ist gerade
in Paris angekommen.
29
00:02:06,240 --> 00:02:07,680
Na, Kleine?
30
00:02:14,640 --> 00:02:16,440
Ah, Schei�e.
31
00:02:19,520 --> 00:02:21,000
Kommt das schon wieder.
32
00:02:30,320 --> 00:02:33,160
Na, macht Ihnen wieder
das Herz zu schaffen?
33
00:02:35,680 --> 00:02:38,560
Machen Sie sich mal keinen Kopf
um mein Herz.
34
00:02:38,720 --> 00:02:42,480
Ich kann Sie v�llig anonym
zu einem Spezialisten bringen.
35
00:02:42,720 --> 00:02:46,280
Keine Sorge, ich bleibe Ihnen
noch 'n Weilchen erhalten.
36
00:02:46,440 --> 00:02:50,600
Kein Problem. Ist Ihr Herz.
Warum wollten Sie mich sprechen?
37
00:02:52,000 --> 00:02:54,880
Ich kann Ihnen m�glicherweise
etwas anbieten,
38
00:02:55,000 --> 00:02:59,240
das �ber das bisherige Material
weit hinausgeht. Und das w�re?
39
00:02:59,360 --> 00:03:02,560
Magnetbandaufzeichnungen
mit hochbrisanten Informationen
40
00:03:02,680 --> 00:03:06,560
�ber westdeutsche Politiker
und unser Agentennetz im Westen.
41
00:03:06,680 --> 00:03:08,320
Reden wir �ber Geld?
Auch.
42
00:03:08,480 --> 00:03:12,680
V.a. �ber Schutz vor Strafverfolgung
durch die neuen Machthaber.
43
00:03:13,000 --> 00:03:17,160
Falls die DDR zusammenbricht
und es zur Wiedervereinigung kommt.
44
00:03:17,320 --> 00:03:21,160
Sie glauben nicht an Sozialismus?
Ich glaube an das in meinen H�nden.
45
00:03:21,280 --> 00:03:23,680
Ich m�chte Schutz
vor Strafverfolgung,
46
00:03:23,800 --> 00:03:27,240
und ich m�chte, dass dieser Schutz
auch f�r meinen Vater gilt.
47
00:03:27,360 --> 00:03:29,760
Was k�nnte man Ihrem Vater
denn vorwerfen?
48
00:03:29,920 --> 00:03:33,400
Wir wissen beide,
wie Siegerjustiz funktioniert, oder?
49
00:03:37,400 --> 00:03:40,600
Ich wei� nicht, ob ich
diesen Schutz garantieren kann.
50
00:03:40,720 --> 00:03:45,000
Klar. Wissen Sie noch, Ihr Bild
mit dem Hund und dem Schwanz?
51
00:03:45,120 --> 00:03:47,640
Ich denke,
ich rede hier mit dem Hund.
52
00:03:47,760 --> 00:03:50,920
Und wenn Sie im Besitz
der Magnetb�nder sind,
53
00:03:51,040 --> 00:03:55,400
sind Sie ein sehr gro�er Hund und
die BRD ein sehr kleiner Schwanz.
54
00:04:13,480 --> 00:04:15,560
So was, also wirklich.
55
00:04:17,560 --> 00:04:21,080
Guten Morgen, ihr beiden.
Bin ich froh, dass ihr da seid.
56
00:04:21,240 --> 00:04:23,080
Morgen.
Danke f�r den Kaffee.
57
00:04:25,800 --> 00:04:29,840
Vielleicht noch was zu essen dazu?
- Oh, was habt ihr denn da?
58
00:04:30,000 --> 00:04:32,520
Lieber nicht,
ich krieg grad nichts runter.
59
00:04:32,640 --> 00:04:36,080
Wie hast du uns gefunden?
- Na, h�r mal, ich bin Polizist.
60
00:04:36,200 --> 00:04:38,880
Aber f�r Geschichten
ist jetzt keine Zeit.
61
00:04:39,040 --> 00:04:41,560
Was ist los?
Bist du auf der Flucht?
62
00:04:41,720 --> 00:04:45,600
Das k�nnte denen so passen.
Nein, ich ziehe in die Schlacht.
63
00:04:45,760 --> 00:04:48,720
Und ihr werdet mir dabei helfen.
- Gegen wen denn?
64
00:04:48,840 --> 00:04:52,320
Martin, ich hab dir doch
von den Preisausschreiben erz�hlt.
65
00:04:52,440 --> 00:04:55,040
Was du aber nicht
zu sch�tzen gewusst hast.
66
00:04:55,200 --> 00:04:58,640
Es kam, wie ich vorausgesagt habe:
Ich habe gewonnen!
67
00:04:58,760 --> 00:05:01,440
Gl�ckwunsch, G�rlitz.
Was hast du denn gewonnen?
68
00:05:01,560 --> 00:05:05,960
Ein Auto! Ein super Wagen,
offenes Dach, Cabrio, fast 110 PS,
69
00:05:06,120 --> 00:05:10,400
Alufelgen, Musikanlage vom Feinsten.
Siehst du, Martin? Siehst du?
70
00:05:10,520 --> 00:05:12,200
Ich hab's dir doch gesagt.
71
00:05:12,320 --> 00:05:14,640
Und der steht jetzt unten
im Halteverbot?
72
00:05:14,760 --> 00:05:18,480
Nein. Ich habe den Wagen gewonnen,
aber ich bekomme ihn nicht.
73
00:05:18,600 --> 00:05:21,760
Verstehe ich nicht.
Aber ich hab auch keinen Kopf daf�r.
74
00:05:21,920 --> 00:05:25,120
Bist du jetzt mein Freund,
ja oder nein? Also ja.
75
00:05:25,280 --> 00:05:29,280
Ich hab den Wagen im Westen gewonnen,
bei einem Westpreisausschreiben.
76
00:05:29,440 --> 00:05:33,000
Jetzt sagen die hier, ich kann ihn
in der DDR nicht zulassen.
77
00:05:33,120 --> 00:05:37,160
Die im Westen geben ihn mir nur,
wenn er schon zugelassen ist.
78
00:05:37,320 --> 00:05:39,760
Das sind Betr�ger!
Aber nicht mit mir.
79
00:05:40,360 --> 00:05:43,440
Jetzt willst du den Wagen klauen?
- Sehr lustig.
80
00:05:43,560 --> 00:05:46,760
Nein, ich brauche einen Wessi,
dem ich den Wagen verkaufe,
81
00:05:46,880 --> 00:05:49,480
und der ihn dann f�r mich
im Westen zul�sst.
82
00:05:49,600 --> 00:05:53,880
Das hab ich alles schon rausgefunden.
Und da kommst du ins Spiel, Katja.
83
00:05:54,000 --> 00:05:56,960
Du bist die einzige Westdeutsche,
die ich kenne,
84
00:05:57,080 --> 00:06:00,080
der man vertrauen kann.
Man kann ihr doch trauen?
85
00:06:00,200 --> 00:06:02,680
Ich kann mir
keinen neuen Wagen leisten.
86
00:06:02,800 --> 00:06:04,760
Das sollst du auch gar nicht.
87
00:06:04,880 --> 00:06:07,400
Du kaufst ihn mir
f�r eine Mark West ab,
88
00:06:07,520 --> 00:06:11,280
dann l�sst du ihn bei euch zu
und gibst ihn mir wieder.
89
00:06:11,440 --> 00:06:15,160
Ist ein ganz sch�n gro�er Gefallen,
den Katja dir da tun soll.
90
00:06:15,360 --> 00:06:20,120
Findest du? Also, wenn man bedenkt,
was ich alles f�r dich getan habe,
91
00:06:20,840 --> 00:06:24,720
da schrumpft der Gefallen,
um den ich euch bitte, erheblich.
92
00:06:25,960 --> 00:06:30,280
Ist doch ziemliches Chaos bei dir
auf der Dienststelle, oder? Ja.
93
00:06:30,480 --> 00:06:32,760
Was hat das mit dem Auto zu tun?
94
00:06:34,360 --> 00:06:37,680
Du hast gesagt, Julias Unfallakte
w�r unter Verschluss.
95
00:06:37,800 --> 00:06:41,120
W�rdest du jetzt an sie rankommen?
Keine Ahnung, vielleicht.
96
00:06:41,280 --> 00:06:43,480
Was willst du damit?
Ist so lange her.
97
00:06:43,600 --> 00:06:46,560
Mal reinschauen.
Das ist aber gegen die Vorschriften.
98
00:06:46,680 --> 00:06:49,240
Muss ich gucken,
was ich da machen kann.
99
00:06:49,560 --> 00:06:51,840
Katja, kommst du jetzt mit?
- �hm, wohin?
100
00:06:51,960 --> 00:06:55,000
Das Auto holen. Komm,
wir ziehen das gleich durch.
101
00:06:55,120 --> 00:06:57,440
Wieso hat mein Bruder
dich laufen lassen,
102
00:06:57,560 --> 00:07:00,240
als er dich erwischte
mit dem geklauten VP-Kram?
103
00:07:00,360 --> 00:07:04,040
Was soll das? Das geht zu weit.
Das ist wichtig f�r mich.
104
00:07:04,160 --> 00:07:06,040
So wichtig wie f�r dich das Auto.
105
00:07:06,160 --> 00:07:09,360
Das ist geheim. Au�erdem sind das
zwei Gefallen f�r einen.
106
00:07:09,480 --> 00:07:12,200
Nee. Und ich verspreche dir,
dir passiert nichts.
107
00:07:12,320 --> 00:07:14,680
Aber ich muss das wissen.
Wieso denn?
108
00:07:15,000 --> 00:07:16,640
Es geht um seine Tochter.
109
00:07:16,760 --> 00:07:19,360
Und was hat das
mit meiner Verhaftung zu tun?
110
00:07:19,520 --> 00:07:23,200
Gut, dann musst du
mit deiner Pappe weiterfahren.
111
00:07:23,760 --> 00:07:27,000
Ist nat�rlich schade.
Wo jetzt bald Fr�hling wird.
112
00:07:28,440 --> 00:07:32,800
Informationen �ber ausl�ndische
Politiker ist Sache der HVA.
113
00:07:32,920 --> 00:07:36,360
Das wissen Sie ganz genau.
Ich kann mir nicht vorstellen,
114
00:07:36,480 --> 00:07:40,120
dass Sie von den Vorg�ngen
um die Magnetb�nder nichts wussten.
115
00:07:40,240 --> 00:07:42,800
Das Wesen der Spionage
ist die Geheimhaltung.
116
00:07:42,960 --> 00:07:45,320
Das Wesen der Spionage ist Spionage.
117
00:07:48,960 --> 00:07:51,720
Du wei�t doch, wie das ist.
Dann, dann...
118
00:07:51,840 --> 00:07:56,480
Der, der bei deiner Verhaftung
noch dabei war, war das der hier?
119
00:07:59,680 --> 00:08:01,160
Ja.
120
00:08:03,120 --> 00:08:06,880
Ja. Irgendwas stimmt mit dem nicht,
das sag ich euch.
121
00:08:07,000 --> 00:08:10,920
Als ich meinen Trabbi zu Sielski
in die Werkstatt gebracht habe,
122
00:08:11,040 --> 00:08:13,120
stand der Typ pl�tzlich vor mir.
123
00:08:13,280 --> 00:08:16,840
Hat so mir nichts, dir nichts
den ganzen Laden gekauft.
124
00:08:19,040 --> 00:08:20,480
Danke, G�rlitz.
125
00:08:22,200 --> 00:08:24,400
Wirklich, danke.
Ist schon gut.
126
00:08:25,240 --> 00:08:27,480
Wir sind doch schlie�lich Freunde.
127
00:08:27,760 --> 00:08:30,920
So, Peter. Und jetzt
k�mmern wir uns um dein Auto.
128
00:08:31,320 --> 00:08:33,880
Kommst du mit?
Nee, macht mal.
129
00:08:40,400 --> 00:08:43,360
Der hat sogar
ein gepolstertes Armaturenbrett.
130
00:08:44,720 --> 00:08:46,760
Die Magnetb�nder,
wenn es sie gibt,
131
00:08:46,920 --> 00:08:49,600
w�ren 'ne erstklassige
Lebensversicherung.
132
00:08:49,760 --> 00:08:51,520
Und wenn ich davon w�sste,
133
00:08:51,640 --> 00:08:55,080
w�rde ich die an mich nehmen
und nicht mit Ihnen teilen.
134
00:08:55,240 --> 00:08:58,440
M�glicherweise kommen Sie nicht
an die B�nder ran.
135
00:08:58,560 --> 00:09:01,920
M�glicherweise kann ich sie
beschaffen und kopieren.
136
00:09:02,000 --> 00:09:03,960
H�tten wir beide was davon.
Oh.
137
00:09:05,040 --> 00:09:07,080
Mir wird ja ganz warm ums Herz,
138
00:09:07,240 --> 00:09:09,600
wie r�hrend Sie sich
um mein Wohl k�mmern.
139
00:09:09,760 --> 00:09:14,120
Aber ich hab Ihnen doch gesagt,
Sie k�nnen sich auf mich verlassen.
140
00:09:14,800 --> 00:09:17,760
Ist Ihnen klar,
mit wem Sie sich da einlassen?
141
00:09:18,400 --> 00:09:22,680
Die HVA ist die einzige Abteilung,
die noch halbwegs funktioniert.
142
00:09:22,880 --> 00:09:26,400
Trauen Sie sich das zu,
sich mit denen einzulassen?
143
00:09:26,720 --> 00:09:29,880
Absolut. Auch ich
hab meine Kontakte in die HVA.
144
00:09:33,400 --> 00:09:34,840
Na, dann.
145
00:09:38,040 --> 00:09:40,360
Zeigen Sie mal, was Sie k�nnen,
Kupfer.
146
00:09:41,960 --> 00:09:45,760
Wenn's schiefgeht,
wei� ich von nichts.
147
00:09:47,040 --> 00:09:50,320
Ich sag denen einfach,
dass Sie mich beklaut haben.
148
00:09:52,280 --> 00:09:54,120
Wenn Sie mich hintergehen...
149
00:09:54,480 --> 00:09:56,760
Ich hetze Ihnen Leute auf den Hals,
150
00:09:56,920 --> 00:09:59,880
da k�nnen Sie sich aber
'ne Pfeife anbrennen.
151
00:10:00,040 --> 00:10:05,040
Warum sollte ich Sie hintergehen?
Warum schei�t der B�r in den Wald?
152
00:10:08,280 --> 00:10:09,720
Sie k�nnen gehen.
153
00:10:11,160 --> 00:10:12,600
Woher hast 'n du das?
154
00:10:13,960 --> 00:10:17,000
Das spielt keine Rolle.
Mensch, woher hast du das?
155
00:10:17,120 --> 00:10:18,760
Das kann ich nicht sagen.
156
00:10:18,920 --> 00:10:22,400
Aber das Foto wurde einen Tag
vor Roberts Tod aufgenommen.
157
00:10:22,520 --> 00:10:26,360
Der Typ, der ihn ins Auto zieht,
hat Sielskis Werkstatt gekauft.
158
00:10:26,520 --> 00:10:29,920
Wieso scheidet der kurz
nach Roberts Tod aus der Stasi aus?
159
00:10:30,040 --> 00:10:32,280
Und wie kommt der zu so viel Geld?
160
00:11:17,720 --> 00:11:21,920
Meine Mittagspause ist gleich rum,
ich muss die Akte zur�ckbringen.
161
00:11:22,040 --> 00:11:24,440
Hier steht,
eine �rztin war bei Julia.
162
00:11:24,560 --> 00:11:27,320
Sie hat sie wiederbelebt,
als der Krankenwagen kam.
163
00:11:27,480 --> 00:11:31,240
Hier steht kein Name von der �rztin.
Dann war's nicht so wichtig.
164
00:11:31,360 --> 00:11:33,840
Erinnerst du dich, wie die hie�?
Nein.
165
00:11:34,280 --> 00:11:35,920
Ja. Irgendwas mit Sommer.
166
00:11:36,520 --> 00:11:38,800
Martin, ich muss jetzt los.
Etwa Maiwald?
167
00:11:38,920 --> 00:11:42,360
Dr. Maiwald? Die wohnte um die Ecke.
Ja, kann sein.
168
00:11:42,560 --> 00:11:45,880
Wenn die so schnell vor Ort war,
hat die was gesehen.
169
00:11:46,080 --> 00:11:48,080
Nein, sonst w�rde es da stehen.
170
00:11:48,160 --> 00:11:50,880
Ich habe das so genau wie m�glich
gemacht damals.
171
00:11:50,960 --> 00:11:53,480
Bis mir der Fall
aus der Hand genommen wurde.
172
00:11:53,560 --> 00:11:56,160
Du kannst mir glauben.
Sie hat nichts gesehen.
173
00:11:56,240 --> 00:11:58,760
Trotzdem m�sste ihr Name
in der Akte stehen.
174
00:11:58,880 --> 00:12:02,480
Haben die Kollegen, die den Fall
�bernommen haben, ihn entfernt?
175
00:12:02,640 --> 00:12:06,120
Dazu bestand keine Notwendigkeit.
Sie hat ja nichts gesehen.
176
00:12:11,400 --> 00:12:12,840
Tsch�ss.
177
00:12:32,160 --> 00:12:35,200
Wo ist denn der Chef?
- Der ist dr�ben im B�ro.
178
00:12:44,400 --> 00:12:45,840
Ja?
179
00:12:48,560 --> 00:12:50,000
Major Rothals?
180
00:12:50,880 --> 00:12:53,120
Ex-Major.
Was kann ich f�r Sie tun?
181
00:12:53,960 --> 00:12:57,920
Welche �berraschung, dass Sie
die Werkstatt �bernommen haben.
182
00:12:58,040 --> 00:13:00,840
Mein Exmann
ist schon jahrelang Kunde hier.
183
00:13:01,160 --> 00:13:02,760
Sie sind doch...
- Genau.
184
00:13:02,920 --> 00:13:05,200
Die b�se Exfrau von Ihrem Ex-Chef.
185
00:13:07,480 --> 00:13:11,360
Ihnen geht es wohl richtig gut.
- Ich kann nicht klagen, ja.
186
00:13:13,520 --> 00:13:16,680
Ich bin hier, um mit Ihnen
�ber Pfarrer Wolff zu sprechen.
187
00:13:17,520 --> 00:13:21,560
Sie haben ihn kurz vor seinem Tod
gewaltsam in ein Auto gezerrt.
188
00:13:21,720 --> 00:13:24,880
Sie und Ihr Vorgesetzter
wollten ihn zum IM machen.
189
00:13:25,080 --> 00:13:28,240
Aber er wollte das nicht.
Kurz danach war er tot.
190
00:13:28,840 --> 00:13:33,080
Und bevor Sie sich jetzt �berlegen,
wie Sie mich anl�gen k�nnen...
191
00:13:43,040 --> 00:13:45,720
Was wollen Sie?
192
00:13:45,880 --> 00:13:49,680
Ich wei�, dass Robert Wolff nicht
freiwillig aus dem Leben schied.
193
00:13:49,840 --> 00:13:53,520
Wenn ich sehe, wie komfortabel Sie
aus dem Dienst ausschieden,
194
00:13:53,640 --> 00:13:57,120
m�ssen Sie eine ganze Menge
Schweigegeld bekommen haben.
195
00:13:57,200 --> 00:14:00,400
Bl�dsinn. Ich habe einfach...
- Einfach nur Gl�ck gehabt.
196
00:14:00,520 --> 00:14:03,600
Das haben gerade viele Leute.
Einfach nur Gl�ck.
197
00:14:04,200 --> 00:14:05,640
Oder einfach nur Pech?
198
00:14:05,800 --> 00:14:08,640
H�ren Sie,
Sie sollten sofort mein B�ro...
199
00:14:08,760 --> 00:14:12,080
Wenn ich mit meinem Wissen
in die �ffentlichkeit gehe,
200
00:14:12,200 --> 00:14:15,080
ist Ihr kleines privates Gl�ck
ganz schnell vorbei.
201
00:14:15,200 --> 00:14:17,920
Ich habe sehr gute Kontakte
zur Westpresse.
202
00:14:18,040 --> 00:14:22,000
Damit stelle ich Sie f�r den Mord
an Robert Wolff an den Pranger.
203
00:14:23,400 --> 00:14:24,840
Sie sind ja verr�ckt.
204
00:14:32,720 --> 00:14:36,440
Oder Sie sagen mir,
wie Robert tats�chlich gestorben ist.
205
00:14:37,000 --> 00:14:40,840
Dann bringe ich die Geschichte
nicht an die �ffentlichkeit.
206
00:14:40,960 --> 00:14:43,120
Vielleicht sind ja gar nicht Sie,
207
00:14:43,200 --> 00:14:46,880
sondern Ihr damaliger Vorgesetzter
Falk Kupfer verantwortlich.
208
00:14:47,000 --> 00:14:48,520
Sie gehen jetzt besser.
209
00:14:48,640 --> 00:14:51,880
Ich lass Sie nicht in Ruhe,
bis ich wei�, wie Wolff starb.
210
00:14:52,000 --> 00:14:53,480
Ich komm morgen wieder.
211
00:14:54,200 --> 00:14:57,280
Mit Fotografen und Reportern
von der Westpresse.
212
00:15:16,960 --> 00:15:19,640
Major Rothals.
Ich muss abtauchen. Sofort.
213
00:15:44,360 --> 00:15:47,720
Damals, als Anna vertauscht wurde
nach der Geburt...
214
00:15:47,920 --> 00:15:51,120
Falk war in dieser Nacht dabei.
Im Krankenhaus.
215
00:15:52,920 --> 00:15:54,400
Hast du davon gewusst?
216
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
Woher...
Hast du davon gewusst?
217
00:16:10,920 --> 00:16:13,560
Seit wann?
Nach Julias Tod.
218
00:16:15,160 --> 00:16:17,760
Du hast mich
die ganzen Jahre angelogen.
219
00:16:17,840 --> 00:16:20,440
Ich wollte,
dass du deine Tochter findest.
220
00:16:20,880 --> 00:16:24,240
Und verhindern, dass du Falk
den Sch�del einschl�gst.
221
00:16:24,360 --> 00:16:27,240
Martin.
Du h�ttest Anna nie wiedergesehen,
222
00:16:27,360 --> 00:16:30,520
wenn ich nicht mit Falk
einen Handel gemacht h�tte.
223
00:16:30,600 --> 00:16:33,320
Hat Falk auch etwas
mit Julias Tod zu tun?
224
00:16:33,400 --> 00:16:37,080
Wie kommst du jetzt darauf?
Beantworte mir einfach meine Frage!
225
00:16:37,280 --> 00:16:39,520
Und l�g mich nicht an. Nie wieder.
226
00:16:39,680 --> 00:16:42,840
Sei froh, dass ich
�berhaupt noch mit dir rede.
227
00:16:43,000 --> 00:16:44,440
Ich wei� es nicht!
228
00:16:45,760 --> 00:16:48,160
Ich kann's mir aber
nicht vorstellen!
229
00:16:50,360 --> 00:16:52,280
Falk w�rde nie so weit gehen.
230
00:17:00,240 --> 00:17:03,840
Erinnerst du dich an Dr. Maiwald,
die wir damals gesucht haben,
231
00:17:03,960 --> 00:17:07,480
damit sie uns was
�ber Annas Verschwinden erz�hlt?
232
00:17:07,600 --> 00:17:09,080
Ja.
233
00:17:09,200 --> 00:17:12,880
Diese Frau war am Unfallort
und versuchte, Julia zu retten.
234
00:17:13,040 --> 00:17:16,280
Aber ihr Name wurde
aus der Unfallakte entfernt.
235
00:17:16,600 --> 00:17:18,440
Wei�t du etwas dar�ber?
Nein.
236
00:17:20,080 --> 00:17:23,560
Ich will, dass du diese Dr. Maiwald
f�r mich findest.
237
00:17:24,080 --> 00:17:25,800
Was versprichst du dir davon?
238
00:17:25,880 --> 00:17:29,080
Ich will endlich wissen,
was wirklich passiert ist.
239
00:17:29,200 --> 00:17:32,400
Und wenn ich Falk
nicht den Sch�del einschlagen soll,
240
00:17:32,560 --> 00:17:34,000
hilfst du mir dabei.
241
00:17:46,080 --> 00:17:49,160
Was ist hier los?
- Das kann ich Ihnen nicht sagen.
242
00:17:49,240 --> 00:17:51,240
Erschossen hat der sich.
- Wer?
243
00:17:51,560 --> 00:17:53,000
Na, der Rothals.
244
00:17:53,920 --> 00:17:57,080
Ich hab das ja gleich gesagt:
Mit dem stimmt was nicht.
245
00:17:57,160 --> 00:17:59,600
Kauft einfach dem Sielski
die Werkstatt ab.
246
00:17:59,720 --> 00:18:03,040
Wo hat denn der so viel Geld her?
Was ist denn los?
247
00:18:03,480 --> 00:18:05,560
Ich sag doch nur meine Meinung.
248
00:18:20,400 --> 00:18:21,880
Morgen.
249
00:18:23,000 --> 00:18:24,440
Siehst nicht gut aus.
250
00:18:25,000 --> 00:18:27,520
Ich wei�.
- Was machst 'n Silvester?
251
00:18:29,280 --> 00:18:32,160
Wei� ich nicht.
Mir ist nicht so nach feiern.
252
00:18:32,360 --> 00:18:35,520
Magst du reden?
- Glaub nicht.
253
00:18:36,360 --> 00:18:38,360
Komm schon, wir m�ssen feiern.
254
00:18:38,880 --> 00:18:41,840
So 'n Silvester kommt nie wieder.
Alle drehen durch.
255
00:18:41,960 --> 00:18:44,200
Thomas ist mit 'nem Kumpel
nach Hamburg.
256
00:18:44,320 --> 00:18:47,400
Die kennen dort kein Schwein.
Ist das nicht der Hammer?
257
00:18:47,480 --> 00:18:49,600
Nicki, es tut mir leid.
Ich bin...
258
00:18:51,000 --> 00:18:52,480
Er fehlt mir so.
259
00:18:54,280 --> 00:18:56,200
Wei� ich doch. Mir doch auch.
260
00:18:57,400 --> 00:19:00,080
Wei�t du was?
Wir l�ten uns die Birne zu.
261
00:19:00,640 --> 00:19:03,320
Nur wir beide.
Ist das 'n Plan oder nicht?
262
00:19:03,720 --> 00:19:05,960
Schei�e, du darfst ja nicht l�ten.
263
00:19:06,920 --> 00:19:09,240
Dann tanzen wir eben. Wie die Affen.
264
00:19:33,960 --> 00:19:36,280
Ja, nach London.
Wo ist das Problem?
265
00:19:41,720 --> 00:19:45,680
Es gibt noch keine Projektnummer,
aber der Chef hat das abgesegnet.
266
00:19:45,800 --> 00:19:47,280
Ja, sag ich ja.
267
00:19:49,240 --> 00:19:52,880
9. Januar, und dann brauch ich
ungef�hr drei Tage.
268
00:19:53,760 --> 00:19:55,240
Bier?
269
00:19:56,560 --> 00:19:58,880
Ja. Super, vielen Dank.
270
00:20:00,440 --> 00:20:01,920
Fliegst nach London?
271
00:20:02,440 --> 00:20:05,920
Ja, ich muss da was recherchieren
f�r 'n Kollegen.
272
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
Aha.
273
00:20:10,640 --> 00:20:13,440
Hat sich der Anwalt
schon bei dir gemeldet?
274
00:20:15,880 --> 00:20:18,160
Irgendwelche Ideen f�r heut Abend?
275
00:20:18,240 --> 00:20:20,760
Blo� keine Massen,
die sich verbr�dern.
276
00:20:21,400 --> 00:20:22,880
Du?
277
00:20:23,280 --> 00:20:27,600
Ja, ich hab da 'n super Vorschlag.
Wir steigen Mitternacht aufs Dach,
278
00:20:27,720 --> 00:20:31,800
rei�en uns die Klamotten vom Leib
und treiben's bei Feuerwerk.
279
00:20:36,280 --> 00:20:38,280
Du siehst echt bescheuert aus.
280
00:20:39,440 --> 00:20:40,920
Guck dich mal an.
281
00:20:42,520 --> 00:20:45,520
An Ihrem Selbstmord zweifelt keiner,
Rothals.
282
00:20:45,600 --> 00:20:49,480
Sie kamen mit den Ereignissen
nicht klar. Wie Genosse Kulisch.
283
00:20:50,160 --> 00:20:53,040
Und um die Werkstatt
werde ich mich k�mmern.
284
00:21:01,720 --> 00:21:04,240
Danke, Genosse Generalmajor.
285
00:21:05,800 --> 00:21:07,280
Viel Gl�ck.
286
00:21:38,360 --> 00:21:39,840
Willst du?
- M-m.
287
00:22:24,040 --> 00:22:29,440
Also, deine Frau Dr. Maiwald hat
in MfS-eigenen Wohnanlagen gelebt.
288
00:22:29,560 --> 00:22:31,840
Dann ist sie nach Dresden gezogen.
289
00:22:31,920 --> 00:22:35,000
Mit der Mauer�ffnung
hat sie die DDR verlassen.
290
00:22:35,120 --> 00:22:37,800
Das Letzte,
was ich erfahren konnte, war,
291
00:22:37,920 --> 00:22:41,400
dass sie sich ein Flugticket
nach London gekauft hat.
292
00:22:43,200 --> 00:22:44,680
London?
293
00:22:45,400 --> 00:22:48,480
Um es vorwegzunehmen:
Falk hat damit nichts zu tun.
294
00:22:48,600 --> 00:22:51,280
Dazu reichen seine Kompetenzen
nicht aus.
295
00:23:05,560 --> 00:23:08,040
Wie kann es sein,
dass in Erfurt und Leipzig
296
00:23:08,160 --> 00:23:11,480
die B�rgerbewegungen Zugang
zu den Stasizentralen bekommen,
297
00:23:11,600 --> 00:23:13,160
wir in Berlin aber nicht?
298
00:23:13,280 --> 00:23:15,240
Weil hier
alle F�den zusammenlaufen
299
00:23:15,360 --> 00:23:18,280
und der Widerstand der Stasi
wesentlich st�rker ist.
300
00:23:18,360 --> 00:23:20,960
Modrow nutzt die Schmierereien
in Treptow aus.
301
00:23:21,080 --> 00:23:24,080
Wir verhandeln uns zu Tode,
und die vernichten alles,
302
00:23:24,160 --> 00:23:26,400
woraus man denen
'n Strick drehen kann.
303
00:23:26,480 --> 00:23:29,920
Die m�ssen sehen, dass sie uns
nicht l�nger verarschen k�nnen.
304
00:23:30,000 --> 00:23:32,680
Wir demonstrieren so lange
vor dem Schweineladen,
305
00:23:32,800 --> 00:23:36,040
bis sie uns reinlassen,
und sichern alles, was �brig ist.
306
00:23:36,160 --> 00:23:39,200
Was, wenn wir nicht reinkommen?
Wenn die schie�en?
307
00:23:39,280 --> 00:23:41,680
Wenn da 'n paar tausend
Leute aufkreuzen,
308
00:23:41,760 --> 00:23:43,880
ziehen die den Schwanz ein!
- Genau!
309
00:23:48,120 --> 00:23:50,400
Roman.
Das ist ja 'ne �berraschung.
310
00:23:51,360 --> 00:23:53,560
Kann ich mit dir sprechen, Vater?
311
00:23:54,960 --> 00:23:56,440
Na ja, klar. Komm.
312
00:24:05,080 --> 00:24:07,120
Gehen wir in den Garten?
Ja.
313
00:24:17,920 --> 00:24:21,200
Schluss mit Stasi-Folter.
Glaub doch den Quatsch nicht.
314
00:24:21,280 --> 00:24:24,120
Schei�e, Papa.
Du hast Leute gefoltert und gequ�lt.
315
00:24:24,200 --> 00:24:27,200
Gib's doch wenigstens zu.
Sei doch ein Mal ehrlich.
316
00:24:27,280 --> 00:24:30,600
Du hast auch an die DDR geglaubt.
Das hast du erwartet.
317
00:24:30,680 --> 00:24:32,560
Ich meine, mochtest du die DDR?
318
00:24:32,680 --> 00:24:35,600
Ja. Aber was hat das damit zu tun,
was du getan hast?
319
00:24:35,720 --> 00:24:38,760
Das Land h�tte ohne unseren Schutz
keine Chance gehabt.
320
00:24:38,880 --> 00:24:41,080
Woher wei�t du das?
Guck dich doch um.
321
00:24:41,160 --> 00:24:44,240
Also heiligt der Zweck die Mittel?
Ja, absolut.
322
00:24:44,560 --> 00:24:46,920
Das hei�t,
du machst immer noch weiter?
323
00:24:47,160 --> 00:24:50,200
Das Problem ist,
dass es den Zweck nicht mehr gibt.
324
00:24:50,320 --> 00:24:52,320
Im Grunde gibt es nur die Familie.
325
00:24:52,400 --> 00:24:56,000
Wenn die DDR so schwach war,
wie konntest du an sie glauben?
326
00:24:56,160 --> 00:24:58,960
Ich hab an die Idee geglaubt,
den Sozialismus.
327
00:24:59,040 --> 00:25:02,160
Aber die Menschen
sind einfach zu schwach daf�r.
328
00:25:03,240 --> 00:25:06,920
Und, glaubst du immer noch daran?
An die Idee?
329
00:25:11,200 --> 00:25:14,360
An die Idee werde ich immer glauben,
aber momentan...
330
00:25:14,480 --> 00:25:16,680
Aber warum machst du dann weiter?
331
00:25:19,080 --> 00:25:21,880
Ich kann nichts anderes als k�mpfen,
Roman.
332
00:25:23,560 --> 00:25:25,080
Also k�mpfe ich.
333
00:25:26,200 --> 00:25:27,680
F�r die Familie.
334
00:25:32,440 --> 00:25:33,960
Ich kann nicht k�mpfen.
335
00:25:35,200 --> 00:25:38,520
Und wenn ich's k�nnte,
w�sste ich nicht mal, wof�r.
336
00:25:39,160 --> 00:25:40,640
Komm mal her.
337
00:25:47,360 --> 00:25:49,320
(Rainer)
Wir m�ssten mal reden.
338
00:25:49,480 --> 00:25:52,440
Wie sieht's aus?
Heute um acht an der Eisbahn?
339
00:25:55,040 --> 00:25:57,680
Hallo, hier ist Rainer,
der Papa von Elli.
340
00:25:57,800 --> 00:25:59,280
Der Papa von Elena.
341
00:25:59,400 --> 00:26:02,440
Ich hab die Nummer von deinem Anwalt.
Wir m�ssten...
342
00:26:04,600 --> 00:26:06,080
Da kommt er.
343
00:26:15,240 --> 00:26:17,360
Warum wolltet ihr mich sprechen?
344
00:26:17,480 --> 00:26:21,560
Wir haben 'n Test machen lassen,
kurz nachdem ihr weg wart.
345
00:26:22,320 --> 00:26:24,880
Wir sind nicht die Eltern von Elena.
So.
346
00:26:25,600 --> 00:26:27,080
Schei�e.
347
00:26:27,800 --> 00:26:31,600
Ich k�nnte dich umbringen f�r das,
was du uns hier antust.
348
00:26:32,880 --> 00:26:34,600
Was machen wir 'n jetzt?
349
00:26:36,120 --> 00:26:37,600
Ich meine, Elena...
350
00:26:41,520 --> 00:26:43,480
Wie habt ihr sie genannt?
Anna.
351
00:26:51,320 --> 00:26:53,600
Ich hab so lange nach ihr gesucht.
352
00:26:56,120 --> 00:26:57,600
Wir haben gesucht.
353
00:26:59,360 --> 00:27:02,800
Julia ist dabei ums Leben gekommen.
Ich kann nicht...
354
00:27:03,440 --> 00:27:05,400
Ich h�tt's ja genauso gemacht.
355
00:27:07,520 --> 00:27:11,920
Trotzdem, was machen wir denn jetzt?
Wir k�nnen Elena nicht einfach sagen:
356
00:27:12,040 --> 00:27:15,160
"So, hier April, April.
Irrtum vom Amt, das war's.
357
00:27:15,280 --> 00:27:18,880
Hast 'n neuen Vater."
Schei�e, verdammte, so ist das doch!
358
00:27:19,360 --> 00:27:22,840
Unser ganzes Leben
ist doch 'ne einzige L�ge, oder was?
359
00:27:23,640 --> 00:27:28,120
Oder wir r�cken sie eben nicht raus
und lassen uns verklagen oder...
360
00:27:29,000 --> 00:27:30,480
K�nnen wir nicht...
361
00:27:32,520 --> 00:27:34,000
irgendwie vielleicht...
362
00:27:34,960 --> 00:27:37,480
gemeinsam einen Weg finden?
363
00:27:38,280 --> 00:27:39,720
F�r Anna.
364
00:27:40,120 --> 00:27:41,600
Elena, mein ich.
365
00:27:43,560 --> 00:27:45,160
Das sagt sich so leicht.
366
00:27:48,240 --> 00:27:49,720
Wie soll 'n das gehen?
367
00:27:50,080 --> 00:27:51,520
Wei� nicht.
368
00:27:52,400 --> 00:27:53,840
Ich wei� nur, dass....
369
00:27:58,800 --> 00:28:00,800
Elena hat bei uns ihr Zuhause.
370
00:28:01,240 --> 00:28:03,000
Ich wei�. Das wei� ich.
371
00:28:04,400 --> 00:28:06,680
Ich h�tte ihr das so gern gegeben.
372
00:28:12,160 --> 00:28:15,400
Danke, dass ihr euch
bei mir gemeldet habt. Ich...
373
00:29:09,200 --> 00:29:10,680
Alles in Ordnung?
374
00:29:11,200 --> 00:29:12,680
Ja.
375
00:29:14,280 --> 00:29:18,480
Ich kenn Sie doch irgendwo her, oder?
- Nein, das kann nicht sein.
376
00:29:18,640 --> 00:29:20,080
Na, komm.
377
00:29:21,120 --> 00:29:22,560
Warten Sie mal.
378
00:29:22,680 --> 00:29:25,880
Ich bin Dunja Hausmann,
die S�ngerin aus der DDR.
379
00:29:28,120 --> 00:29:32,760
Ich hab Freunde und Bekannte
an die Stasi verraten.
380
00:29:35,240 --> 00:29:37,920
Und einer davon
hat sich das Leben genommen.
381
00:29:45,080 --> 00:29:47,720
Ja, wollen Sie sich
jetzt auch umbringen?
382
00:29:53,920 --> 00:29:55,760
Da helfen Sie niemandem mit.
383
00:29:57,720 --> 00:30:00,120
Woher wissen Sie das?
- Weil's feige w�r.
384
00:30:00,240 --> 00:30:02,480
Ich hab f�nf Jahre
in Bautzen gesessen,
385
00:30:02,560 --> 00:30:05,920
weil mein bester Freund
mich bei der Stasi verraten hat.
386
00:30:06,000 --> 00:30:08,920
Aber ich w�rde nicht wollen,
dass er tot ist.
387
00:30:11,720 --> 00:30:13,160
Na, komm.
388
00:30:51,240 --> 00:30:52,680
Keine Blumen?
389
00:30:53,200 --> 00:30:55,920
Hast vergessen,
dass ich heute zur�ckkomm?
390
00:30:57,200 --> 00:31:00,120
Ich hab mich heute
mit den Simkows getroffen.
391
00:31:00,800 --> 00:31:03,400
Die haben selbst
'n Test machen lassen.
392
00:31:03,560 --> 00:31:05,000
Das ist ja gro�artig.
393
00:31:05,600 --> 00:31:08,920
Sie wollen sich also ohne Anwalt
mit dir einigen? Ja.
394
00:31:11,440 --> 00:31:12,920
Und? Freut dich das?
395
00:31:19,480 --> 00:31:23,280
K�nntest du dir vorstellen,
mit mir Anna ein Zuhause zu geben?
396
00:31:25,880 --> 00:31:28,400
Ja, das...
Das kann ich mir vorstellen.
397
00:31:34,520 --> 00:31:36,200
Warum warst du in London?
398
00:31:38,600 --> 00:31:41,360
Bist du jetzt sauer,
dass ich nicht da war?
399
00:31:41,800 --> 00:31:43,640
Dr. Maiwald wohnt in London.
400
00:31:46,160 --> 00:31:47,640
Woher wei�t du das?
401
00:31:49,800 --> 00:31:52,920
Ich m�chte nie wieder im Leben
angelogen werden.
402
00:31:55,520 --> 00:31:58,680
Ich m�chte auch nie wieder,
dass andere entscheiden,
403
00:31:58,800 --> 00:32:00,440
was richtig f�r mich ist.
404
00:32:00,600 --> 00:32:04,680
Oder ob sie mich sch�tzen m�ssen
vor irgendwelchen Wahrheiten.
405
00:32:04,840 --> 00:32:09,120
Das gilt besonders f�r den Menschen,
mit dem ich zusammenleben will.
406
00:32:09,280 --> 00:32:10,760
Verstehst du das?
407
00:32:11,320 --> 00:32:12,760
Ja.
408
00:32:14,000 --> 00:32:15,440
Gut.
409
00:32:18,960 --> 00:32:22,280
Was hat Dr. Maiwald
�ber den Tod von Julia erz�hlt?
410
00:32:23,160 --> 00:32:27,440
Sie werden mich nicht los, bevor Sie
mir sagen, wo mein Kind ist!
411
00:32:27,680 --> 00:32:29,120
Ich kenne Sie nicht.
412
00:32:29,840 --> 00:32:32,480
Ich wei� �berhaupt nichts
von Ihrem Kind!
413
00:32:45,720 --> 00:32:47,160
Frl. Hausmann?
414
00:32:49,400 --> 00:32:51,720
Was wollen Sie hier?
Ihr Kind ist tot.
415
00:32:51,960 --> 00:32:53,960
Nein! Nein, es lebt!
Ich wei� es!
416
00:32:54,640 --> 00:32:57,760
Und Sie machen mir
keine Angst mehr, nie wieder!
417
00:32:58,680 --> 00:33:00,480
Nein!
418
00:33:01,400 --> 00:33:03,880
Trotz allem war es ein Unfall,
Martin.
419
00:33:06,000 --> 00:33:07,440
Julia ist weggelaufen.
420
00:33:08,600 --> 00:33:10,600
Ja, vor Falk.
Ja.
421
00:33:12,800 --> 00:33:14,240
Und jetzt?
422
00:33:15,480 --> 00:33:18,840
Ist merkw�rdig, wie das Leben
einfach so weitergeht.
423
00:33:19,040 --> 00:33:21,320
Als wenn nichts eine Bedeutung hat.
424
00:33:22,520 --> 00:33:24,000
Was machste denn jetzt?
425
00:33:27,160 --> 00:33:28,600
Ich geh zur Arbeit.
426
00:33:31,000 --> 00:33:32,440
Die brauchen mich da.
427
00:34:41,040 --> 00:34:44,280
Hier. Wir gehen da hin.
Die ganze Belegschaft.
428
00:34:44,480 --> 00:34:47,400
Kommst du mit?
Wir mauern denen den Laden zu.
429
00:34:48,600 --> 00:34:50,040
Wei� nicht.
430
00:34:50,200 --> 00:34:53,000
Wie, du wei�t nicht?
Was willst 'n da wissen?
431
00:35:54,640 --> 00:35:57,320
Stasi auf den Sonderm�ll!
432
00:35:58,000 --> 00:36:00,880
Stasi auf den Sonderm�ll!
433
00:36:01,440 --> 00:36:04,400
Stasi auf den Sonderm�ll!
434
00:36:04,800 --> 00:36:07,120
Stasi auf den Sonderm�ll!
435
00:36:07,720 --> 00:36:10,360
Stasi auf den Sonderm�ll!
- Stasi raus!
436
00:36:10,520 --> 00:36:11,960
(Alle) Stasi raus!
437
00:36:12,280 --> 00:36:13,720
Stasi raus!
438
00:36:13,920 --> 00:36:15,360
Stasi raus!
439
00:36:15,480 --> 00:36:16,920
Stasi raus!
440
00:36:17,120 --> 00:36:20,400
Stasi raus! Stasi raus!
- Keine Gewalt! Keine Gewalt!
441
00:36:20,880 --> 00:36:22,320
Halt!
- Stasi raus!
442
00:36:22,480 --> 00:36:23,920
Stopp!
- Stasi raus!
443
00:36:24,240 --> 00:36:27,520
Hey! H�rt auf! Stopp!
- Stasi raus! Stasi raus!
444
00:36:27,800 --> 00:36:29,240
Stasi raus!
445
00:36:29,600 --> 00:36:31,040
Stasi raus!
446
00:36:31,200 --> 00:36:32,640
Stasi raus!
447
00:36:33,040 --> 00:36:34,480
Stasi raus!
448
00:36:34,800 --> 00:36:36,240
Stasi raus!
449
00:36:36,440 --> 00:36:37,880
Stasi raus!
450
00:36:38,160 --> 00:36:39,600
Stasi raus!
451
00:36:39,920 --> 00:36:42,000
Stasi raus!
452
00:36:42,320 --> 00:36:43,760
Stasi raus!
453
00:36:44,040 --> 00:36:45,480
Stasi raus!
454
00:37:06,040 --> 00:37:07,600
Was machst du denn hier?
455
00:37:08,400 --> 00:37:11,000
Das Geb�ude sollte doch
l�ngst ger�umt sein.
456
00:37:11,120 --> 00:37:13,080
Ja, du bist ja auch noch hier.
457
00:37:13,240 --> 00:37:16,520
Stopp die Aktenvernichtung!
Rede mit den Leuten drau�en!
458
00:37:16,680 --> 00:37:18,800
Wozu?
Uns fliegt alles um die Ohren!
459
00:37:18,920 --> 00:37:22,840
Wir tragen politische Verantwortung.
Wir sind offiziell nicht da.
460
00:37:22,960 --> 00:37:24,760
Die Sicherung ist Sache der VP.
461
00:37:24,880 --> 00:37:27,640
Du willst dich
hinter Polizisten verstecken?
462
00:37:29,400 --> 00:37:33,600
So wie die anderen, die sich in
konspirativen Wohnungen verkriechen?
463
00:37:42,280 --> 00:37:43,720
Falk.
464
00:37:48,680 --> 00:37:50,920
Glaub mir, ich hab alles im Griff.
465
00:37:58,080 --> 00:38:00,360
Da drau�en
l�uft die Situation ausm Ruder.
466
00:38:00,520 --> 00:38:02,160
Die �berrennen uns einfach.
467
00:38:02,280 --> 00:38:05,480
Daf�r sind wir nicht ausger�stet.
Wir �ffnen das Tor.
468
00:38:06,240 --> 00:38:10,280
Wir leiten die Leute in die weniger
wichtigen Geb�udeteile um.
469
00:38:12,880 --> 00:38:15,560
Macht das Tor auf!
Macht das Tor auf!
470
00:38:15,760 --> 00:38:18,080
Macht das Tor auf!
Macht das Tor auf!
471
00:38:18,680 --> 00:38:20,840
Sobald das Tor aufgeht,
geh ich rein.
472
00:38:39,920 --> 00:38:42,880
Macht das Tor auf!
Macht das Tor auf!
473
00:38:43,120 --> 00:38:46,080
Macht das Tor auf!
Macht das Tor auf!
474
00:38:49,920 --> 00:38:51,360
Du bleibst hier.
475
00:38:54,640 --> 00:38:57,280
Stasi raus!
Stasi raus!
476
00:38:57,800 --> 00:39:00,800
Stasi raus!
Stasi raus!
477
00:39:38,120 --> 00:39:40,400
(Mann:)
Geht doch mal weiter da unten!
478
00:40:26,400 --> 00:40:27,840
Martin.
479
00:40:29,440 --> 00:40:32,680
Hier hast du also
die ganzen Jahre gesessen, Falk.
480
00:40:34,520 --> 00:40:35,960
Was willst du?
481
00:40:41,440 --> 00:40:43,680
Ich wei�, wie Julia gestorben ist.
482
00:40:49,600 --> 00:40:52,480
Du hast uns nicht nur
unser Kind weggenommen,
483
00:40:52,640 --> 00:40:56,680
du bist auch schuld an Julias Tod.
Warum hast du das getan?
484
00:41:03,160 --> 00:41:04,600
Martin...
485
00:41:05,320 --> 00:41:07,000
Das... das war 'n Unfall.
486
00:41:08,840 --> 00:41:10,880
Was bist du f�r eine feige Sau!
487
00:41:12,000 --> 00:41:14,600
Weil ich gl�cklicher war als du? Hm?
488
00:41:15,680 --> 00:41:17,120
War's das?
489
00:41:17,440 --> 00:41:19,480
Das w�rdest du nicht verstehen.
490
00:41:20,600 --> 00:41:23,960
F�r dich ging's immer nur um dich.
Immer nur dich, dich, dich.
491
00:41:24,080 --> 00:41:26,440
Die Familie war dir doch schei�egal.
492
00:41:27,480 --> 00:41:29,840
Wei�t du, was wirklich verr�ckt ist?
493
00:41:32,440 --> 00:41:36,240
Es hat mich nicht �berrascht,
als ich erfuhr, was du getan hast.
494
00:41:36,360 --> 00:41:39,040
Bleib stehen.
Du hast mir meine Frau genommen.
495
00:41:39,200 --> 00:41:41,680
Aber meine Tochter
hab ich wiedergefunden.
496
00:41:41,800 --> 00:41:45,600
Ich werde sehen, wie sie aufw�chst
und ein gl�cklicher Mensch wird.
497
00:41:45,720 --> 00:41:47,160
Bleib stehen, Martin!
498
00:41:47,320 --> 00:41:50,880
Und eines Tages erf�hrt sie
die Wahrheit �ber ihren Onkel.
499
00:41:51,080 --> 00:41:54,040
Der verantwortlich ist
f�r den Tod ihrer Mutter,
500
00:41:54,160 --> 00:41:57,520
und sie wird stark genug sein,
dass sie das aush�lt.
501
00:42:01,320 --> 00:42:03,880
Sie ist jetzt schon
viel st�rker als du.
502
00:42:05,000 --> 00:42:06,440
Falk.
503
00:42:10,160 --> 00:42:12,800
Ich glaub nicht,
dass du mich umbringst.
504
00:42:13,840 --> 00:42:15,320
Falk.
505
00:42:16,800 --> 00:42:18,640
Dazu fehlt dir das R�ckgrat.
506
00:42:25,560 --> 00:42:27,000
Du tust mir leid.
507
00:44:06,680 --> 00:44:08,120
Sind Sie zufrieden?
508
00:44:11,520 --> 00:44:14,000
Sie haben
aufs richtige Pferd gesetzt.
509
00:44:14,120 --> 00:44:18,200
Ob Sie's glauben oder nicht,
mir hat dieses Land was bedeutet.
510
00:44:19,960 --> 00:44:24,200
F�r Leute wie Sie wird es immer
ein Land geben, das sie braucht.
511
00:44:36,480 --> 00:44:39,080
(TV) Stasi raus! Stasi raus!
512
00:44:48,400 --> 00:44:49,840
Ist es vorbei?
513
00:44:55,000 --> 00:44:56,440
Ja.
514
00:45:00,480 --> 00:45:03,200
Wo ist Martin?
- Ich wei� es nicht.
515
00:45:04,880 --> 00:45:06,360
Und Falk?
516
00:45:06,880 --> 00:45:08,360
Ich wei� es nicht.
517
00:45:57,080 --> 00:46:00,160
Welchen Sinn hat es,
mich jetzt noch zu erschie�en?
518
00:46:00,320 --> 00:46:03,000
Und welchen Sinn hat es,
es nicht zu tun?
519
00:46:06,160 --> 00:46:10,040
Ich werde Ihr Leben zerst�ren,
wie Sie meins zerst�rt haben.
520
00:46:28,880 --> 00:46:30,360
Mach zu, die Jacke.
521
00:46:31,000 --> 00:46:32,480
So.
522
00:46:36,800 --> 00:46:38,880
Tsch�ss, mein Schatz.
Viel Spa�.
523
00:46:47,280 --> 00:46:48,760
Martin?
524
00:46:49,305 --> 00:46:55,797
Unterst�tze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch s�mtliche Werbung von www.SubtitleDB.org entfernt wird
42067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.