All language subtitles for Through.the.Glass.Darkly.2021.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,995 --> 00:00:27,995 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:39,639 --> 00:00:41,909 They say that time is relative. 3 00:00:41,943 --> 00:00:43,845 When you have kids time speeds up. 4 00:00:45,813 --> 00:00:48,415 They're born, they grow up, 5 00:00:49,683 --> 00:00:50,450 then you blink, 6 00:00:54,722 --> 00:00:56,490 and they're gone. 7 00:01:13,673 --> 00:01:15,743 You know me so well. 8 00:01:15,777 --> 00:01:17,310 You all right? 9 00:01:17,344 --> 00:01:19,814 I'm fine, just a little tired is all. 10 00:01:19,847 --> 00:01:20,982 Live like tomorrow ain't coming 11 00:01:21,015 --> 00:01:23,017 and yesterday ain't happened. 12 00:01:23,050 --> 00:01:24,384 That's my motto. 13 00:01:24,417 --> 00:01:25,953 Hell yeah. 14 00:01:29,456 --> 00:01:31,058 Hey Cricket, turn that up. 15 00:01:33,527 --> 00:01:35,629 Elodie Carmichael, granddaughter of Mama's Whiskey founder, 16 00:01:35,662 --> 00:01:37,464 Sherry "Mama" Carmichael, 17 00:01:37,497 --> 00:01:40,534 has officially been declared a missing person. 18 00:01:40,567 --> 00:01:42,870 The young teen was last seen on Ridgewood Road, 19 00:01:42,904 --> 00:01:44,437 near Elrod Lake 20 00:01:44,471 --> 00:01:45,106 - late yesterday. - It's happening again. 21 00:01:45,139 --> 00:01:46,373 Hey, where is she? 22 00:01:47,275 --> 00:01:48,375 - Oh shit. - Anyone with information. 23 00:01:48,408 --> 00:01:49,609 Please contact 24 00:01:49,643 --> 00:01:50,244 - the Sheriff's Department. - Sorry about that. 25 00:01:50,278 --> 00:01:51,611 You're all right, sugar. 26 00:01:51,645 --> 00:01:54,048 Hey Cricket, gimme another. 27 00:01:54,081 --> 00:01:57,885 I better go. Don't worry about the change. 28 00:02:03,590 --> 00:02:05,793 Excuse me, I just had a situation walk in. 29 00:02:05,827 --> 00:02:07,427 I need to see the sheriff. 30 00:02:07,460 --> 00:02:09,864 Look, Charlie, I already told you we'd contact you 31 00:02:09,897 --> 00:02:11,498 if something new comes in, all right? 32 00:02:12,399 --> 00:02:13,835 Excuse me. 33 00:02:13,868 --> 00:02:15,435 Jennings County Sheriff's Office. 34 00:02:16,704 --> 00:02:17,738 I'm done waiting. 35 00:02:20,174 --> 00:02:23,677 Alright Charlie, let me see what I can do, all right? 36 00:02:25,445 --> 00:02:26,047 Excuse me. 37 00:02:31,853 --> 00:02:33,054 She's back again. 38 00:02:33,087 --> 00:02:33,988 Oh, 39 00:02:34,021 --> 00:02:35,156 - Christ, no. - Hey, Walker. 40 00:02:35,189 --> 00:02:35,823 - Another girl missing - Look, I'm sorry. 41 00:02:35,857 --> 00:02:37,158 and you still don't wanna 42 00:02:37,191 --> 00:02:38,692 - talk to me? - Ma'am, ma'am. 43 00:02:38,726 --> 00:02:40,061 Oh, I see. 44 00:02:40,094 --> 00:02:41,128 - I bet if my name - Ma'am, excuse me. 45 00:02:41,162 --> 00:02:43,663 was Carmichael, you'd be looking for my daughter, 46 00:02:43,697 --> 00:02:44,464 - right? - Please lower your voice. 47 00:02:44,497 --> 00:02:45,099 - Calm down. - Why won't you people 48 00:02:45,132 --> 00:02:46,033 help me? 49 00:02:46,067 --> 00:02:46,868 Listen, I'm trying, if you- 50 00:02:46,901 --> 00:02:48,468 - Don't touch me! 51 00:02:51,772 --> 00:02:52,840 I got this, I got this. 52 00:02:55,776 --> 00:02:58,045 Let's not lose sight of what matters here, Hank. 53 00:02:58,079 --> 00:02:59,080 Yeah. 54 00:03:15,562 --> 00:03:18,065 Sometimes the things you don't want to remember 55 00:03:19,934 --> 00:03:21,068 are the hardest to forget. 56 00:03:23,104 --> 00:03:24,404 And just like that, 57 00:03:26,040 --> 00:03:27,174 she's home. 58 00:03:27,208 --> 00:03:28,508 Bear! 59 00:03:28,541 --> 00:03:30,211 Hey, sweetheart. 60 00:03:30,244 --> 00:03:31,645 Come find me, Bear. 61 00:03:34,681 --> 00:03:35,850 Where's Lily, 62 00:03:37,550 --> 00:03:39,987 where's Lily? 63 00:03:40,021 --> 00:03:42,622 Where is she? Where'd she go? 64 00:03:42,656 --> 00:03:44,959 Where'd she go? Whoa, whoa, there you are. 65 00:03:48,195 --> 00:03:49,496 Let me see you. 66 00:03:51,966 --> 00:03:53,968 Oh, I see you're wearing that pretty necklace I gave you. 67 00:03:54,001 --> 00:03:56,670 Mm-hmm, I never take it off. 68 00:04:24,732 --> 00:04:25,733 You've been drinking again. 69 00:04:29,602 --> 00:04:30,470 Don't be upset. 70 00:04:34,175 --> 00:04:36,676 I just don't want us to be afraid 71 00:04:36,711 --> 00:04:39,146 to show our faces around town, you know? 72 00:04:39,180 --> 00:04:40,881 You drinking with the town low-lifes 73 00:04:40,915 --> 00:04:42,682 isn't gonna make things any better. 74 00:04:44,785 --> 00:04:46,187 You're right. I'm sorry. 75 00:04:48,923 --> 00:04:50,523 Set the table please. 76 00:04:53,327 --> 00:04:54,494 What are we having? 77 00:04:57,564 --> 00:04:58,866 Pork chops and apple sauce. 78 00:05:12,246 --> 00:05:14,681 Mm, this is delicious. 79 00:05:14,715 --> 00:05:15,515 Yeah? 80 00:05:15,548 --> 00:05:17,318 I think over cooked 'em a little bit. 81 00:05:17,351 --> 00:05:18,753 I don't know, 82 00:05:18,786 --> 00:05:20,721 I kinda gotten used to having 'em extra crispy. 83 00:05:20,755 --> 00:05:22,289 I don't burn 'em every time, do I? 84 00:05:27,128 --> 00:05:27,928 Hey. 85 00:05:31,732 --> 00:05:33,600 All right, well, I know when to give up the ghost. 86 00:05:33,633 --> 00:05:34,634 Who wants dessert? 87 00:05:34,667 --> 00:05:35,535 I do, mama. 88 00:05:51,318 --> 00:05:52,086 Sweetheart, 89 00:05:53,988 --> 00:05:56,257 I love it when you call Angela mama. 90 00:05:58,392 --> 00:06:00,127 But I need you to do me a favor, okay? 91 00:06:02,263 --> 00:06:04,732 At home, you can always call her mama. 92 00:06:05,900 --> 00:06:08,736 That'll be your special inside name. 93 00:06:10,204 --> 00:06:14,942 But when we're not home, say, at the store or at school, 94 00:06:15,776 --> 00:06:18,145 I need you to call her Ms. Angela. 95 00:06:19,280 --> 00:06:20,314 Okay? 96 00:06:20,347 --> 00:06:21,148 Okay. 97 00:06:23,784 --> 00:06:24,552 Why? 98 00:06:26,720 --> 00:06:30,357 Well baby, some people don't like that we're a family, 99 00:06:31,926 --> 00:06:35,162 makes 'em mad and those people are just looking 100 00:06:35,196 --> 00:06:37,098 for any reason to take you away from us. 101 00:06:41,168 --> 00:06:42,002 Hey, come here. 102 00:06:50,111 --> 00:06:53,714 Listen to me, we're always gonna be together. 103 00:06:55,249 --> 00:06:57,852 Even if it means we have to have inside and outside names, 104 00:06:57,885 --> 00:06:58,919 you understand? 105 00:07:01,222 --> 00:07:03,357 So what's your inside name? 106 00:07:05,860 --> 00:07:07,761 What do you want it to be? 107 00:07:07,795 --> 00:07:10,831 I think it should be Bear. 108 00:07:13,033 --> 00:07:14,101 Well then, Bear it is. 109 00:07:35,356 --> 00:07:36,957 Lily! 110 00:07:36,991 --> 00:07:37,825 Lily! 111 00:07:37,858 --> 00:07:38,726 Lily. 112 00:07:38,759 --> 00:07:39,894 Please answer me! 113 00:07:39,927 --> 00:07:43,030 Lily, sweetheart, can you hear me? 114 00:07:43,063 --> 00:07:44,798 It's time to come home, baby. 115 00:07:44,832 --> 00:07:45,466 Come find me, Bear. 116 00:07:45,499 --> 00:07:46,967 Please, Lily. 117 00:07:47,001 --> 00:07:47,801 Lily. 118 00:07:49,770 --> 00:07:50,971 Sweetheart, I see you. 119 00:07:53,274 --> 00:07:54,975 What? 120 00:07:55,009 --> 00:07:55,843 Come find me, Bear. 121 00:07:55,876 --> 00:07:56,777 Where are you? 122 00:07:56,810 --> 00:07:58,245 Lily, please answer me. 123 00:08:00,514 --> 00:08:01,382 Lily! 124 00:08:11,926 --> 00:08:12,726 Oh, jeez. 125 00:08:22,503 --> 00:08:23,304 Oh, jeez. 126 00:08:25,906 --> 00:08:26,941 Angela! 127 00:08:28,242 --> 00:08:29,076 Honey? 128 00:08:49,196 --> 00:08:50,064 Elodie Carmichael, 129 00:08:50,097 --> 00:08:52,099 granddaughter of Mama's Whiskey founder, 130 00:08:52,132 --> 00:08:54,168 Sherry "Mama" Carmichael, 131 00:08:54,201 --> 00:08:57,271 has officially been declared a missing person. 132 00:08:57,304 --> 00:08:58,772 The young teen was last seen 133 00:08:58,806 --> 00:09:00,007 on Ridgewood Road 134 00:09:00,040 --> 00:09:02,243 near Elrod Lake late yesterday. 135 00:09:02,276 --> 00:09:04,845 Authorities are asking anyone with information 136 00:09:04,878 --> 00:09:07,248 to please contact the Sheriff's Department. 137 00:09:07,281 --> 00:09:09,383 Elodie's father, Trip Carmichael, 138 00:09:09,416 --> 00:09:10,284 president of Mama's Whiskey 139 00:09:10,317 --> 00:09:12,152 - is expected to make - My God, Charlie. 140 00:09:12,186 --> 00:09:13,520 a statement later tonight. 141 00:09:13,554 --> 00:09:16,090 That girl's only a couple years older than Lily. 142 00:09:16,123 --> 00:09:17,491 The entire Carmichael family 143 00:09:17,524 --> 00:09:19,360 is working with the Sheriff's Department 144 00:09:19,393 --> 00:09:23,097 as they search for clues as to Elodie's whereabouts. 145 00:09:23,130 --> 00:09:25,232 They aren't even looking for Lily anymore. 146 00:09:25,266 --> 00:09:27,301 It's been more than 48 hours since 147 00:09:27,334 --> 00:09:28,469 Elodie Carmichael 148 00:09:28,502 --> 00:09:30,037 - has gone missing. - It's happening again, 149 00:09:30,070 --> 00:09:32,406 I have to remember, I can't forget, I can't remember, 150 00:09:32,439 --> 00:09:36,010 I have to forget, I can't remember, I have to forget. 151 00:09:41,081 --> 00:09:42,182 Be home after work, honey. 152 00:10:06,240 --> 00:10:08,275 Everyone always says time is relative. 153 00:10:08,309 --> 00:10:10,044 Morning, Charlie. 154 00:10:10,077 --> 00:10:11,045 You spend an hour with a pretty girl, 155 00:10:11,078 --> 00:10:12,579 it feels like a minute. 156 00:10:14,248 --> 00:10:16,116 Touch a hot stove, it feels like an hour. 157 00:10:17,451 --> 00:10:20,321 Trouble is, feels like I've had my hand 158 00:10:20,354 --> 00:10:23,123 on that damn stove for days now. 159 00:10:32,533 --> 00:10:34,068 Small towns are all the same. 160 00:10:36,170 --> 00:10:37,071 They never change. 161 00:10:41,508 --> 00:10:43,043 Lived here all my life 162 00:10:43,077 --> 00:10:45,079 and I still feel like I'm on the outside looking in. 163 00:10:47,448 --> 00:10:49,483 Hell, some days I don't even recognize myself. 164 00:11:12,039 --> 00:11:13,040 Morning. 165 00:11:13,073 --> 00:11:14,208 Oh Shit. 166 00:11:14,241 --> 00:11:15,242 Sorry boss, I didn't mean to scare you. 167 00:11:15,275 --> 00:11:17,978 You shouldn't sneak up on people like that, kid. 168 00:11:19,246 --> 00:11:20,347 How can I help you? 169 00:11:20,381 --> 00:11:22,616 I'm here for work. 170 00:11:22,649 --> 00:11:24,051 Sorry, I'm not hiring. 171 00:11:26,420 --> 00:11:28,355 I know, you hired me last week, remember? 172 00:11:34,661 --> 00:11:38,232 Right, right, I was just giving you a hard time is all. 173 00:11:40,000 --> 00:11:42,236 How are you with the automated prints? 174 00:11:43,738 --> 00:11:45,572 You said I was a natural, boss. 175 00:11:52,679 --> 00:11:54,281 What are we doing today? 176 00:11:55,649 --> 00:11:57,985 You're gonna need some more envelopes. 177 00:11:58,018 --> 00:11:58,619 Okay. 178 00:12:01,088 --> 00:12:03,457 Charlie, we need to have a little chat. 179 00:12:05,392 --> 00:12:08,228 That's funny, didn't seem like you wanted to talk 180 00:12:08,262 --> 00:12:09,663 the other morning. 181 00:12:09,696 --> 00:12:11,665 Well, a couple of things have come up. 182 00:12:13,000 --> 00:12:13,567 About Lily? 183 00:12:15,636 --> 00:12:17,538 I can tell you more down at the station. 184 00:12:20,007 --> 00:12:22,242 Fine, I'll stop by on my way home from work. 185 00:12:22,276 --> 00:12:23,310 Now'd be better. 186 00:12:30,451 --> 00:12:33,020 Well, I'm obviously on your timeline, Hank. 187 00:12:36,758 --> 00:12:38,091 Hey, kid. 188 00:12:38,125 --> 00:12:39,126 Yeah, boss? 189 00:12:40,594 --> 00:12:43,063 I need you to watch the store for me. 190 00:12:43,096 --> 00:12:43,731 Sure, boss. 191 00:12:45,499 --> 00:12:47,167 Two girls missing. 192 00:12:47,201 --> 00:12:50,637 Lily, Elodie, there has to be a connection. 193 00:12:56,643 --> 00:12:59,213 There has to be a connection. 194 00:13:20,400 --> 00:13:23,738 This damn town, they all think I'm crazy. 195 00:13:25,239 --> 00:13:29,109 The thing is, everybody stares, but nobody sees. 196 00:13:34,448 --> 00:13:35,549 I'll set up the interview room, sir. 197 00:13:35,582 --> 00:13:37,117 I got this one handled. 198 00:13:37,150 --> 00:13:38,118 All due respect, sir, this is protocol. 199 00:13:38,987 --> 00:13:40,755 Especially with a case like this- 200 00:13:40,788 --> 00:13:43,557 - Lay off the energy drinks, rookie, you ain't in Chicago anymore. 201 00:13:54,401 --> 00:13:56,503 Somebody sure wants your attention. 202 00:13:58,372 --> 00:13:59,606 What happened to your hand? 203 00:14:01,475 --> 00:14:03,778 Cut it on a piece of glass. 204 00:14:04,846 --> 00:14:05,646 Doing what? 205 00:14:07,447 --> 00:14:08,215 Broke a mirror. 206 00:14:10,350 --> 00:14:12,152 Bad luck. 207 00:14:12,185 --> 00:14:13,086 What? 208 00:14:13,120 --> 00:14:14,354 Bad luck, breaking a mirror. 209 00:14:15,322 --> 00:14:17,491 But I guess you hit your limit on that already. 210 00:14:20,294 --> 00:14:22,596 Listen, I wanna know what you're doing 211 00:14:22,629 --> 00:14:24,431 to find my daughter. 212 00:14:24,464 --> 00:14:25,800 Funny you should mention that. 213 00:14:29,469 --> 00:14:30,738 Seen this before? 214 00:14:33,340 --> 00:14:35,710 Yeah, of course, it's one of the best on the market. 215 00:14:36,811 --> 00:14:37,712 So you sell it? 216 00:14:37,745 --> 00:14:38,780 No, I haven't for years, 217 00:14:38,813 --> 00:14:41,381 I just keep something for my personal collection. 218 00:14:44,886 --> 00:14:47,187 You wanna tell me what this has to do with Lily? 219 00:14:58,432 --> 00:14:59,232 Jesus. 220 00:15:00,434 --> 00:15:01,668 I'm gonna give you three guesses 221 00:15:01,703 --> 00:15:03,570 to which type of film these were shot on. 222 00:15:05,472 --> 00:15:07,608 Now, I searched far and wide trying to find stores 223 00:15:07,641 --> 00:15:09,643 that sell LX-7. 224 00:15:09,676 --> 00:15:12,579 You right, damn near impossible to find. 225 00:15:14,214 --> 00:15:16,583 Except, say, in someone's personal collection. 226 00:15:18,685 --> 00:15:20,320 Where were you two nights ago? 227 00:15:20,354 --> 00:15:21,555 Probably at Crickets. 228 00:15:23,223 --> 00:15:24,025 Or at home. 229 00:15:24,058 --> 00:15:26,360 You got witnesses back that up? 230 00:15:26,393 --> 00:15:28,695 I didn't know I needed 'em. 231 00:15:28,730 --> 00:15:30,564 Listen, I think you need to be looking for the person 232 00:15:30,597 --> 00:15:31,733 who wants to hurt little girls. 233 00:15:31,766 --> 00:15:32,934 I believe I am. 234 00:15:32,967 --> 00:15:35,202 Well, you're looking in the wrong place. 235 00:15:35,235 --> 00:15:38,338 You know, Charlie, it ain't highly unusual for a kidnapper 236 00:15:38,372 --> 00:15:40,708 to take a special interest in a case, 237 00:15:40,742 --> 00:15:42,309 kinda like what you're doing here. 238 00:15:42,342 --> 00:15:44,678 Listen, the only thing that I'm interested in 239 00:15:44,712 --> 00:15:45,813 is finding my daughter! 240 00:15:47,849 --> 00:15:49,449 We'll see about that. 241 00:15:51,652 --> 00:15:52,486 Wanna know the best part 242 00:15:52,519 --> 00:15:54,287 about being sheriff in this town? 243 00:15:55,522 --> 00:15:57,424 I ain't gotta be there to keep an eye on you. 244 00:15:58,425 --> 00:15:59,426 Everybody's watching. 245 00:16:00,962 --> 00:16:02,462 You'd do best to remember that. 246 00:16:03,731 --> 00:16:04,364 - There she is. - There she is. 247 00:16:04,398 --> 00:16:05,432 She's right there. 248 00:16:05,465 --> 00:16:06,533 Why did the sheriff bring her in for questioning? 249 00:16:06,566 --> 00:16:07,601 Has the Sheriff made a statement yet? 250 00:16:07,634 --> 00:16:09,037 Are you gonna make a public statement? 251 00:16:09,070 --> 00:16:10,203 Keep going. 252 00:16:10,237 --> 00:16:10,705 Why won't you answer any of our questions? 253 00:16:10,738 --> 00:16:11,438 Why was Charlie- 254 00:16:11,471 --> 00:16:12,572 - No comment, guys, no comment, 255 00:16:12,606 --> 00:16:14,675 - make some room, please. - Why isn't Trip Carmichael 256 00:16:14,709 --> 00:16:15,242 being questioned, or is Sheriff Walker 257 00:16:15,275 --> 00:16:16,610 too busy fund raising? 258 00:16:16,643 --> 00:16:17,845 Amy, now's not the time. 259 00:16:17,879 --> 00:16:19,346 Answer the question, Braden. 260 00:16:19,379 --> 00:16:20,715 I'll tell you what I think. 261 00:16:20,748 --> 00:16:23,851 I think there's a conspiracy going on, that's right. 262 00:16:23,885 --> 00:16:26,520 My daughter, Lily, is still missing, 263 00:16:26,553 --> 00:16:29,656 and the sheriff won't do a damn thing about it. 264 00:16:29,690 --> 00:16:32,760 Walker won't even consider that the two cases are linked. 265 00:16:34,661 --> 00:16:35,863 But I know 266 00:16:35,897 --> 00:16:36,496 - what really happened. - Whoa, whoa, whoa, 267 00:16:36,530 --> 00:16:37,065 whoa, whoa, you all right? 268 00:16:37,098 --> 00:16:38,532 No comment. 269 00:16:38,565 --> 00:16:39,867 Thank you, sweetheart. 270 00:16:39,901 --> 00:16:41,401 Mo comment, there are no other suspects, 271 00:16:41,435 --> 00:16:44,638 we have no information right now. 272 00:16:44,671 --> 00:16:45,338 - Anymore questions? - Where was Trip Carmichael 273 00:16:45,372 --> 00:16:46,874 the night Elodie disappeared? 274 00:16:53,715 --> 00:16:54,514 Angela. 275 00:17:10,330 --> 00:17:11,698 God. 276 00:17:11,733 --> 00:17:13,500 - You won't look at me. - Nobody even cares, 277 00:17:13,533 --> 00:17:15,602 how do you think that makes me feel? 278 00:17:15,635 --> 00:17:16,670 I don't even know what we're arguing about? 279 00:17:16,704 --> 00:17:18,773 I can't do this anymore. 280 00:17:18,806 --> 00:17:20,007 You can't do what anymore? 281 00:17:20,041 --> 00:17:20,842 This. 282 00:17:24,011 --> 00:17:24,879 How can you say that? 283 00:17:24,912 --> 00:17:26,748 The whole town thinks we're perverts, 284 00:17:26,781 --> 00:17:28,049 that you hurt our baby. 285 00:17:28,082 --> 00:17:29,683 Nobody's accused me of anything. 286 00:17:29,717 --> 00:17:31,318 But I know what really happened. 287 00:17:33,453 --> 00:17:34,688 What are you talking about? 288 00:17:35,622 --> 00:17:37,624 You know exactly what I'm talking about. 289 00:17:39,894 --> 00:17:40,795 Say it! 290 00:17:45,767 --> 00:17:46,566 Say it. 291 00:17:48,002 --> 00:17:50,437 If it wasn't for you, she would still be here. 292 00:17:53,673 --> 00:17:55,910 Angela, Angela, Angela, listen, please, listen, 293 00:17:55,943 --> 00:17:57,511 we're gonna find her, I promise! 294 00:17:57,544 --> 00:18:00,014 I promise, we're gonna find her! 295 00:18:00,047 --> 00:18:01,916 Don't make promises you can't keep. 296 00:18:08,823 --> 00:18:09,623 Oh God. 297 00:18:12,760 --> 00:18:16,329 I'm gonna find her. I have to find her. 298 00:18:30,077 --> 00:18:31,846 Hey, Cricket. 299 00:18:31,879 --> 00:18:34,015 Hey, long time no see. 300 00:18:34,048 --> 00:18:35,883 Hey, was I in here the other night? 301 00:18:37,919 --> 00:18:39,352 Let me check my day planner. 302 00:18:40,988 --> 00:18:44,125 We want to thank the whole town for all your prayers 303 00:18:44,158 --> 00:18:46,727 - during this difficult time. - Lord Almighty. 304 00:18:46,761 --> 00:18:48,963 There she is, Mama Carmichael in the flesh. 305 00:18:48,996 --> 00:18:53,768 My son has been dealing with a parent's worst nightmare, 306 00:18:54,467 --> 00:18:56,771 but our family is staying strong, 307 00:18:56,804 --> 00:18:59,941 and we are determined to find the person responsible. 308 00:19:00,908 --> 00:19:03,878 I'll let Elodie's father say a few words, son. 309 00:19:05,412 --> 00:19:07,014 My whole world has been taken from me, 310 00:19:09,050 --> 00:19:11,018 but I'm putting my faith in the Sheriff's Department. 311 00:19:12,787 --> 00:19:14,487 And I also wanna tell my sweet Elodie 312 00:19:15,890 --> 00:19:18,025 that I'm coming for you, baby. 313 00:19:18,059 --> 00:19:20,427 You don't worry, I'll have you home real soon. 314 00:19:24,564 --> 00:19:25,900 And to whoever's behind all this, 315 00:19:27,534 --> 00:19:29,770 I want you to know, I will find you. 316 00:19:31,504 --> 00:19:34,075 You better believe, you're gonna get what's coming to you. 317 00:19:34,108 --> 00:19:36,043 Something creepy about a grown ass man 318 00:19:36,077 --> 00:19:38,813 still living with his mama, don't you think? 319 00:19:38,846 --> 00:19:39,914 Yeah, I guess. 320 00:19:39,947 --> 00:19:41,481 I'm just saying, I watched "Psycho," 321 00:19:41,514 --> 00:19:43,017 and I see a resemblance. 322 00:19:44,852 --> 00:19:46,686 Plus, it's always the daddy, right? 323 00:19:49,924 --> 00:19:50,725 This seat taken? 324 00:19:52,059 --> 00:19:52,860 No, go ahead. 325 00:19:52,894 --> 00:19:53,693 Thanks. 326 00:19:55,462 --> 00:19:56,964 Excuse me. 327 00:19:56,998 --> 00:19:58,966 We'll be hearing from Sheriff Walker again. 328 00:19:59,000 --> 00:19:59,967 Excuse me. 329 00:20:03,137 --> 00:20:03,938 Excuse me. 330 00:20:05,538 --> 00:20:07,141 Hello. 331 00:20:11,178 --> 00:20:13,014 How can I help you? 332 00:20:13,047 --> 00:20:14,849 Two of whatever she's having, please. 333 00:20:19,086 --> 00:20:20,855 Thank you. 334 00:20:20,888 --> 00:20:22,455 All the locals as sweet as her? 335 00:20:23,690 --> 00:20:24,859 She's all right. 336 00:20:29,830 --> 00:20:30,630 Why, thank you. 337 00:20:31,999 --> 00:20:33,000 Hey, Cricket, let me get two more whiskeys. 338 00:20:33,034 --> 00:20:35,036 Hey, Cricket, wait one second. 339 00:20:35,069 --> 00:20:35,870 Amy. 340 00:20:37,570 --> 00:20:38,172 Charlie. 341 00:20:43,878 --> 00:20:46,147 I don't drink, that shit'll kill you. 342 00:20:46,180 --> 00:20:47,748 Thanks for the words of wisdom. 343 00:20:49,083 --> 00:20:52,485 Cricket, can I talk to you real quick? 344 00:20:52,519 --> 00:20:55,056 Yeah, sugar, 345 00:20:55,089 --> 00:20:56,690 you know what? 346 00:20:56,724 --> 00:20:59,659 I was about to take my break, meet me outside. 347 00:20:59,693 --> 00:21:01,028 All right. 348 00:21:05,299 --> 00:21:08,069 I need to ask you for a favor. A big one. 349 00:21:08,102 --> 00:21:09,602 Okay, I'm listening. 350 00:21:12,873 --> 00:21:14,208 Listen, I was wondering if you might be willing 351 00:21:14,241 --> 00:21:16,643 to tell Walker I was here 352 00:21:16,676 --> 00:21:18,545 the night Elodie Carmichael went missing. 353 00:21:20,181 --> 00:21:22,750 If I had an alibi, maybe he'd get off my back 354 00:21:22,783 --> 00:21:25,585 and I could find out who's really responsible. 355 00:21:25,618 --> 00:21:28,621 You, what are you, a detective all of a sudden? 356 00:21:28,655 --> 00:21:30,257 Hey, Cricket, how's it going? 357 00:21:30,291 --> 00:21:31,125 Hey, you want me to bartend 358 00:21:31,158 --> 00:21:32,625 - for ya? - Look, Walker's 359 00:21:32,659 --> 00:21:34,061 got it in for me, all right? 360 00:21:35,730 --> 00:21:38,866 And the thing is, I think my Lily is tied up in this mess, 361 00:21:39,800 --> 00:21:42,169 and that the kidnappings are related somehow, 362 00:21:42,203 --> 00:21:43,704 and I don't have any proof yet. 363 00:21:46,340 --> 00:21:47,141 Shit. 364 00:21:50,011 --> 00:21:52,013 I can feel it in my gut. 365 00:21:59,353 --> 00:22:03,090 I am damn sorry about that, sugar. 366 00:22:05,192 --> 00:22:07,028 But I just can't stick my neck out that far. 367 00:22:09,230 --> 00:22:10,931 That's how you get it chopped off around here. 368 00:22:14,902 --> 00:22:18,172 I understand, I'd never wanna put you in harm's way, 369 00:22:18,205 --> 00:22:21,641 so, it's all right, I'll figure something else out. 370 00:22:27,982 --> 00:22:28,783 Shit. 371 00:22:29,817 --> 00:22:30,617 Hold on. 372 00:22:32,887 --> 00:22:34,621 You gotta go and get all noble on me. 373 00:22:41,896 --> 00:22:44,799 Going on about 20 years ago now, 374 00:22:44,832 --> 00:22:46,067 I was working down at Rebels, 375 00:22:47,700 --> 00:22:48,903 I remember this girl came in, 376 00:22:50,905 --> 00:22:53,941 she was beaten, just broken. 377 00:22:56,410 --> 00:22:59,646 She musta been about 16, at most. 378 00:22:59,679 --> 00:23:01,082 She seemed like a real sweet girl. 379 00:23:04,018 --> 00:23:04,819 Anyhow, 380 00:23:07,721 --> 00:23:11,025 one night this guy comes in 381 00:23:11,058 --> 00:23:14,627 hollering to see her, I mean, he was in a rage. 382 00:23:14,661 --> 00:23:16,864 I ain't never seen a man's veins pop out like that. 383 00:23:20,000 --> 00:23:21,702 It was Trip Carmichael. 384 00:23:22,703 --> 00:23:23,938 Holy shit. 385 00:23:23,971 --> 00:23:26,841 He grabbed that girl, he damn near drug her off the stage, 386 00:23:26,874 --> 00:23:28,142 and I never did see her again. 387 00:23:29,810 --> 00:23:32,113 Rumor has it, that she was run outta town on a rail 388 00:23:32,146 --> 00:23:34,315 by Mama Carmichael herself, 389 00:23:34,348 --> 00:23:36,217 'cause her and Trip were having an affair. 390 00:23:37,451 --> 00:23:39,220 Him being old enough to be her daddy, 391 00:23:39,253 --> 00:23:41,654 it didn't look too good. 392 00:23:41,688 --> 00:23:43,324 Do you remember her name? 393 00:23:43,357 --> 00:23:45,326 Or if she still works there? 394 00:23:45,359 --> 00:23:47,061 I'm sorry, I can't help you there. 395 00:23:48,062 --> 00:23:49,330 All right. All right. 396 00:23:50,998 --> 00:23:52,133 Thank you, Cricket. 397 00:23:53,134 --> 00:23:53,968 Hey, just, 398 00:23:55,903 --> 00:23:58,105 you mention my name and Rebels in the same breath, 399 00:24:00,007 --> 00:24:02,443 I'll have you drowned in the lake. 400 00:24:02,476 --> 00:24:04,979 Ain't nobody think twice about a hate crime in these parts. 401 00:24:05,012 --> 00:24:06,080 Yeah, that's the truth. 402 00:24:07,448 --> 00:24:08,883 Thank you. 403 00:24:08,916 --> 00:24:09,717 Go on. 404 00:24:09,750 --> 00:24:11,185 Hey, 405 00:24:11,218 --> 00:24:12,019 be safe. 406 00:24:34,808 --> 00:24:36,377 I see her. 407 00:24:46,153 --> 00:24:49,256 These boys, Saturday night at Rebels, 408 00:24:49,290 --> 00:24:52,026 Sunday morning at church with the wife and kids. 409 00:24:56,063 --> 00:24:56,997 I'm sure they're gonna welcome me 410 00:24:57,031 --> 00:24:57,798 with open arms. 411 00:25:08,943 --> 00:25:10,010 I don't wanna be here. 412 00:25:14,014 --> 00:25:16,517 But what choice do I have? 413 00:25:32,833 --> 00:25:33,500 Can I help you? 414 00:25:35,269 --> 00:25:36,870 I just came to get a drink. 415 00:25:39,406 --> 00:25:40,274 Five bucks. 416 00:25:44,178 --> 00:25:45,312 Don't say I didn't warn ya. 417 00:25:53,120 --> 00:25:54,755 Give me a whiskey. 418 00:26:11,338 --> 00:26:14,241 Hey, sweet thing, you wanna dance? 419 00:26:14,275 --> 00:26:15,509 No, I'm good, I'm good. 420 00:26:17,444 --> 00:26:18,412 Wanna watch? 421 00:26:20,914 --> 00:26:21,849 Hey, can we talk? 422 00:26:26,287 --> 00:26:27,254 Hey, what's your name? 423 00:26:29,323 --> 00:26:32,359 Well, what do you want it to be? 424 00:26:35,262 --> 00:26:36,930 Will you sit down and talk to me? 425 00:26:40,167 --> 00:26:40,934 You're no fun. 426 00:26:45,539 --> 00:26:47,041 I need to ask you about somebody 427 00:26:47,074 --> 00:26:48,475 who used to work here awhile back. 428 00:26:49,576 --> 00:26:51,211 What are you like 5-0 or something? 429 00:26:52,579 --> 00:26:54,248 I just wanna see an old friend. 430 00:26:57,885 --> 00:26:59,153 You got a crush on somebody? 431 00:27:00,154 --> 00:27:00,921 I'm in trouble. 432 00:27:02,356 --> 00:27:05,326 And I think she may be the only person I can talk to. 433 00:27:05,359 --> 00:27:07,061 Who is she? 434 00:27:07,094 --> 00:27:10,497 She woulda worked here a long time ago, 20 years or so. 435 00:27:11,899 --> 00:27:13,834 Maybe had a run in with Trip Carmichael. 436 00:27:17,471 --> 00:27:18,539 You're freaking me out. 437 00:27:20,374 --> 00:27:22,176 Hey, get her ass outta here! 438 00:27:22,209 --> 00:27:24,078 I know you know what I'm talking about. 439 00:27:24,111 --> 00:27:26,046 Right, time to go. 440 00:27:35,956 --> 00:27:37,491 Hey, hey, don't you walk away from me, 441 00:27:37,524 --> 00:27:38,892 you damn whore. 442 00:27:38,926 --> 00:27:39,560 - Think you can just rub up - Hey. 443 00:27:39,593 --> 00:27:40,361 on dick all night? 444 00:27:40,394 --> 00:27:41,595 Hey, 445 00:27:41,628 --> 00:27:42,463 hey! 446 00:27:43,497 --> 00:27:45,566 You stupid, slut. Get up. 447 00:27:45,599 --> 00:27:47,534 Boy, I suggest you listen to this young lady. 448 00:27:47,568 --> 00:27:49,103 Get the fuck outta here. 449 00:27:50,537 --> 00:27:52,973 You get the fuck outta here. 450 00:28:00,114 --> 00:28:00,914 Make me, cunt. 451 00:28:04,551 --> 00:28:06,320 I ain't gonna say it twice, Bo. 452 00:28:11,125 --> 00:28:12,926 You crazy bitch. 453 00:28:14,995 --> 00:28:15,629 I love you. 454 00:28:25,239 --> 00:28:26,073 You okay? 455 00:28:27,241 --> 00:28:30,244 He gets crazy when he drinks, I shouldn't of come outside. 456 00:28:30,277 --> 00:28:32,279 It's my fault really. 457 00:28:32,312 --> 00:28:37,151 You listen to me. It's nobody's fault but his. 458 00:28:40,521 --> 00:28:41,288 I guess. 459 00:28:45,559 --> 00:28:46,360 Here. 460 00:28:55,202 --> 00:28:57,271 Hey, can I give you a ride? 461 00:28:59,406 --> 00:29:01,608 Yeah, yeah. 462 00:29:01,642 --> 00:29:03,610 Come on, I'll take you. 463 00:29:25,666 --> 00:29:27,201 Can I ask you a question? 464 00:29:28,635 --> 00:29:29,436 Sure. 465 00:29:33,240 --> 00:29:35,743 What's a nice girl like you doing in a place like that? 466 00:29:37,311 --> 00:29:39,413 Why? You here to save me? 467 00:29:42,082 --> 00:29:44,151 No, I just thought maybe, you know, 468 00:29:44,184 --> 00:29:47,120 if you told your family what was going on, 469 00:29:47,154 --> 00:29:48,655 maybe they could help you out. 470 00:29:50,591 --> 00:29:53,393 Doubt it. Mama got me my job at Rebels. 471 00:29:57,231 --> 00:29:58,298 What about your father? 472 00:29:59,366 --> 00:30:00,167 Never met him. 473 00:30:01,335 --> 00:30:02,636 You find him, you let me know. 474 00:30:06,573 --> 00:30:08,175 Can I ask you a question? 475 00:30:08,208 --> 00:30:09,676 Sure. 476 00:30:09,711 --> 00:30:11,445 You think it's a good idea, 477 00:30:11,478 --> 00:30:13,146 you going a strip club around here? 478 00:30:15,516 --> 00:30:18,085 I mean, I wasn't there to participate... 479 00:30:22,389 --> 00:30:24,057 Okay. 480 00:30:24,091 --> 00:30:26,093 I mean, I'm looking for this woman 481 00:30:26,126 --> 00:30:28,763 who used to work there a long time ago. 482 00:30:28,796 --> 00:30:31,164 She got into some trouble with the Mama Whiskey guy. 483 00:30:35,335 --> 00:30:36,670 What? You know her? 484 00:30:38,539 --> 00:30:41,141 I shouldn't say anything, I'm in enough trouble already. 485 00:30:41,174 --> 00:30:44,378 Please, I just need to ask her some questions, 486 00:30:44,411 --> 00:30:45,379 it's about my daughter, 487 00:30:47,247 --> 00:30:48,081 please. 488 00:30:51,552 --> 00:30:55,790 I never met her, but, some of the other girls, 489 00:30:55,823 --> 00:30:57,658 they work for her. 490 00:30:59,660 --> 00:31:02,730 She moved up to whoring near some trailer park, 491 00:31:02,764 --> 00:31:03,798 up around Tennessee. 492 00:31:06,133 --> 00:31:08,368 Belinda something, that's all I know. 493 00:31:09,403 --> 00:31:10,203 You can turn here. 494 00:31:29,323 --> 00:31:30,457 Thanks again. 495 00:31:30,490 --> 00:31:32,125 It's no problem. 496 00:31:32,159 --> 00:31:35,863 I didn't do much, you really took care of it yourself. 497 00:31:37,698 --> 00:31:39,901 You better go, Bo's gonna spitting mad 498 00:31:39,934 --> 00:31:41,435 by the time he gets back. 499 00:31:43,570 --> 00:31:45,539 Hey, I can take you somewhere else. 500 00:31:47,474 --> 00:31:48,642 Got no place else to go. 501 00:31:56,718 --> 00:31:57,484 Be careful. 502 00:31:58,853 --> 00:31:59,653 You too. 503 00:32:03,925 --> 00:32:05,626 Poor thing never stood a chance. 504 00:32:19,907 --> 00:32:23,778 Come find me, Bear. 505 00:32:23,811 --> 00:32:24,611 Lily? 506 00:32:29,583 --> 00:32:30,752 Lily! 507 00:32:34,856 --> 00:32:35,656 My baby. 508 00:32:40,560 --> 00:32:42,229 I love you. 509 00:32:47,668 --> 00:32:48,468 Lily? 510 00:32:49,436 --> 00:32:50,303 Lily! 511 00:32:52,239 --> 00:32:53,540 Lily, 512 00:32:53,573 --> 00:32:54,374 baby! 513 00:32:55,676 --> 00:32:58,311 I don't understand, 514 00:32:58,345 --> 00:32:58,946 Lily! 515 00:33:01,648 --> 00:33:03,550 It's okay. 516 00:33:03,583 --> 00:33:04,819 It's okay, I just have to find her, 517 00:33:04,852 --> 00:33:06,386 just have to find her. 518 00:33:06,420 --> 00:33:07,688 These damn pills! 519 00:33:12,894 --> 00:33:14,862 Angela, please call me back. 520 00:33:15,830 --> 00:33:18,733 I've been seeing strange things, things I shouldn't. 521 00:33:19,901 --> 00:33:21,601 Please call me when you get this, 522 00:33:21,635 --> 00:33:23,938 I just need to hear your voice. 523 00:33:54,434 --> 00:33:55,703 Hello? 524 00:33:55,737 --> 00:33:57,705 They're just trying to mess with my mind. 525 00:34:00,942 --> 00:34:01,743 Lily. 526 00:34:07,048 --> 00:34:08,582 These damn nightmares. 527 00:34:12,486 --> 00:34:13,286 Oh, shit. 528 00:34:42,682 --> 00:34:44,852 What are you doing here? 529 00:34:44,886 --> 00:34:47,420 Oh, and here I thought we were friends, 530 00:34:47,454 --> 00:34:48,856 bought you a drink and everything. 531 00:34:49,824 --> 00:34:52,692 Somebody got tanked, not smart with all the driving 532 00:34:52,727 --> 00:34:54,528 you were doing last night. 533 00:34:54,561 --> 00:34:55,763 You spying on me? 534 00:34:55,797 --> 00:34:58,365 I just wanna find out what happened to Elodie Carmichael. 535 00:34:58,398 --> 00:35:00,067 Get off my property. 536 00:35:00,101 --> 00:35:01,769 You can tell Sheriff Walker he can shove it 537 00:35:01,803 --> 00:35:03,704 - where the sun- - I'm not a damn cop. 538 00:35:03,738 --> 00:35:04,571 I'm a reporter. 539 00:35:06,808 --> 00:35:08,075 Oh, so you were hoping I'd lead you right to her, 540 00:35:08,109 --> 00:35:09,076 is that it? 541 00:35:09,110 --> 00:35:10,711 Absolutely. 542 00:35:10,745 --> 00:35:12,646 Stay the hell away from me. 543 00:35:12,679 --> 00:35:13,881 You probably didn't do it. 544 00:35:17,551 --> 00:35:18,920 I saw what you did for that girl last night at Rebels. 545 00:35:18,953 --> 00:35:21,388 So unless you're a child kidnapper by day 546 00:35:21,421 --> 00:35:22,857 and a stripper bodyguard by night, 547 00:35:22,890 --> 00:35:25,026 I'd say they have the wrong person. 548 00:35:25,059 --> 00:35:26,459 You should tell that to the town. 549 00:35:26,493 --> 00:35:28,095 Kinda my plan, if I can get the story. 550 00:35:29,997 --> 00:35:31,331 Wanna grab a cup of coffee? 551 00:35:35,736 --> 00:35:38,773 You sure you wanna have coffee with a suspected kidnapper? 552 00:35:38,806 --> 00:35:40,440 We'll take separate cars. 553 00:35:53,486 --> 00:35:57,758 Surprise, surprise, no coffee. What a shit hole. 554 00:35:57,792 --> 00:35:59,492 Where did you get these? 555 00:35:59,526 --> 00:36:01,829 Helps to have a police contact. 556 00:36:01,863 --> 00:36:03,663 Walker didn't show me this photo. 557 00:36:03,697 --> 00:36:04,866 Who says they're from Walker? 558 00:36:04,899 --> 00:36:06,968 This proves that the cases are connected. 559 00:36:07,001 --> 00:36:09,502 Or that you're connected to Elodie's disappearance. 560 00:36:11,772 --> 00:36:12,907 I gotta go. 561 00:36:12,940 --> 00:36:15,776 There's more. You should see this. 562 00:36:15,810 --> 00:36:18,012 When I was doing research on the Carmichaels, 563 00:36:18,045 --> 00:36:22,649 I realized I met Sylvia years ago, right before her death. 564 00:36:24,785 --> 00:36:26,888 Rumor has it, she went crazy. 565 00:36:26,921 --> 00:36:29,957 That's what the Carmichaels want you to think. 566 00:36:29,991 --> 00:36:31,859 I met her when I was taking care of my mom. 567 00:36:31,893 --> 00:36:33,794 They were at the same institution. 568 00:36:33,828 --> 00:36:35,196 My mom needed to be there. 569 00:36:35,229 --> 00:36:37,697 Sylvia definitely didn't. 570 00:36:37,732 --> 00:36:40,433 I think Trip had her committed on purpose. 571 00:36:40,467 --> 00:36:41,969 Why would anybody want their wife committed? 572 00:36:42,003 --> 00:36:43,603 That's what I wanna find out. 573 00:36:44,604 --> 00:36:46,073 When Trip was at Georgia U 574 00:36:46,107 --> 00:36:48,709 he was star of the football team for his first three years. 575 00:36:48,743 --> 00:36:51,045 Then right before his senior year, he drops out. 576 00:36:51,078 --> 00:36:53,446 Not a single word. Just this article. 577 00:36:56,217 --> 00:36:58,152 Then he starts working for Mama's Whiskey. 578 00:36:58,185 --> 00:36:59,552 So? 579 00:36:59,586 --> 00:37:01,956 So? So nothing, so maybe something. 580 00:37:01,989 --> 00:37:04,825 He wasn't drafted or injured, that's suspicious to me. 581 00:37:04,859 --> 00:37:06,928 Maybe it really was personal reasons. 582 00:37:06,961 --> 00:37:09,529 And maybe those personal reasons weren't so innocent. 583 00:37:11,198 --> 00:37:13,466 Sure would make your life a whole lot easier. 584 00:37:13,500 --> 00:37:15,202 seeing as it's not looking so good for you. 585 00:37:20,507 --> 00:37:22,843 Why are you really here? 586 00:37:22,877 --> 00:37:24,145 I just want to find out the truth. 587 00:37:24,178 --> 00:37:25,713 Bullshit. 588 00:37:25,746 --> 00:37:28,249 You're just in it for the best headline. 589 00:37:28,282 --> 00:37:32,619 You're right, I want this story, hell, I need this story. 590 00:37:32,652 --> 00:37:35,022 My career hasn't exactly taken off. 591 00:37:35,056 --> 00:37:36,523 Well, that's not my concern. 592 00:37:39,026 --> 00:37:42,063 I believe you, when you say that these cases are connected 593 00:37:42,096 --> 00:37:44,664 and that there's some sort of conspiracy going on 594 00:37:44,698 --> 00:37:46,867 in this town, I think you're right, and I can help. 595 00:37:46,901 --> 00:37:48,501 Why would you do that? 596 00:37:48,535 --> 00:37:50,004 Because I'm tired of men doing fucked up shit 597 00:37:50,037 --> 00:37:51,538 and getting away with it. 598 00:37:51,571 --> 00:37:53,975 Oh, so that's it? You just on a little crusade. 599 00:37:54,008 --> 00:37:57,278 Aren't you? We both want the same thing. 600 00:37:57,311 --> 00:37:58,946 The truth about what happened. 601 00:38:06,153 --> 00:38:07,855 That's Belinda Jones' address. 602 00:38:09,857 --> 00:38:10,523 How did you find this? 603 00:38:10,557 --> 00:38:12,259 I told you, I have a source. 604 00:38:12,293 --> 00:38:15,129 The way I see it, you got a target on your back. 605 00:38:15,162 --> 00:38:16,563 You need me. 606 00:38:17,965 --> 00:38:18,899 All due respect, sweetheart, 607 00:38:18,933 --> 00:38:21,268 nobody in this town will even talk to you. 608 00:38:21,302 --> 00:38:23,871 It sounds more like you need me. 609 00:38:23,904 --> 00:38:25,206 Fine. Deal. 610 00:38:28,976 --> 00:38:31,245 But don't you ever call me sweetheart again. 611 00:38:31,278 --> 00:38:32,980 I don't do the misogynist bullshit, 612 00:38:33,014 --> 00:38:34,048 even if you are a woman. 613 00:38:35,116 --> 00:38:36,751 Whatever you say, darlin'. 614 00:38:38,219 --> 00:38:39,987 My car or yours? 615 00:39:19,293 --> 00:39:21,829 You take me to the nicest places. 616 00:40:06,107 --> 00:40:07,341 Can I help you? 617 00:40:12,746 --> 00:40:15,316 Yeah, you can go, I'll come find you later. 618 00:40:20,087 --> 00:40:22,957 We're looking for Belinda Jones. 619 00:40:22,990 --> 00:40:24,691 What for? 620 00:40:24,725 --> 00:40:26,827 We have some questions about Trip Carmichael. 621 00:40:27,962 --> 00:40:30,397 The police were already here, told 'em everything I know, 622 00:40:30,431 --> 00:40:32,032 which ain't much. 623 00:40:32,066 --> 00:40:33,834 We're not with the police. 624 00:40:37,404 --> 00:40:40,808 I know you, surprised we never met in person. 625 00:40:42,009 --> 00:40:45,279 I reckon I know just about everyone in Elrod. 626 00:40:45,312 --> 00:40:47,882 Well, the men, at least, 627 00:40:47,915 --> 00:40:49,950 they don't seem to mind the commute. 628 00:40:49,984 --> 00:40:51,418 We're not here for that. 629 00:40:52,419 --> 00:40:53,320 Course you're not. 630 00:40:55,823 --> 00:40:56,991 Y'all get in here, 631 00:40:57,024 --> 00:40:58,993 no sense shoutin' it from the rooftops. 632 00:41:04,465 --> 00:41:06,066 We know you had an affair with Trip 633 00:41:06,100 --> 00:41:07,301 several years ago. 634 00:41:08,169 --> 00:41:08,969 18. 635 00:41:11,005 --> 00:41:11,772 What? 636 00:41:16,944 --> 00:41:18,946 It wasn't several years ago, 637 00:41:18,979 --> 00:41:20,247 it was 18 years ago. 638 00:41:21,982 --> 00:41:24,251 Although, I would argue, 639 00:41:24,285 --> 00:41:27,454 the relationship didn't exactly start out as consensual. 640 00:41:29,924 --> 00:41:31,691 He had a way of getting what he wanted, 641 00:41:32,526 --> 00:41:33,794 if you know what I mean. 642 00:41:35,763 --> 00:41:37,865 Love between a man and a woman is war, you know, 643 00:41:39,099 --> 00:41:40,100 guess who won. 644 00:41:41,869 --> 00:41:43,270 So what happened? 645 00:41:43,304 --> 00:41:45,206 Trip and Mama Carmichael did their damn best 646 00:41:45,239 --> 00:41:46,974 to run me outta town. 647 00:41:47,007 --> 00:41:49,310 So I had to take matters into my own hands. 648 00:41:49,343 --> 00:41:51,345 When you get scorned by the sinners, 649 00:41:51,378 --> 00:41:53,113 might as well make a dime off 'em. 650 00:41:55,082 --> 00:41:56,951 Some might see that as a motive. 651 00:41:56,984 --> 00:41:57,751 Sure might. 652 00:41:59,086 --> 00:42:00,921 Too bad I was with my best customer 653 00:42:00,955 --> 00:42:03,023 the night Elodie Carmichael gone missing. 654 00:42:04,158 --> 00:42:06,460 He works for the Sheriff's Department. 655 00:42:06,493 --> 00:42:07,761 That's convenient. 656 00:42:11,832 --> 00:42:13,767 A good relationship with law enforcement 657 00:42:13,801 --> 00:42:16,437 can be so helpful, wouldn't you agree? 658 00:42:16,470 --> 00:42:18,272 You must have quite the technique. 659 00:42:20,007 --> 00:42:21,542 I'm flattered. 660 00:42:21,575 --> 00:42:23,911 But I gave up the dirty work years ago. 661 00:42:23,944 --> 00:42:26,080 The other girls fuck, I just collect. 662 00:42:29,550 --> 00:42:30,818 So why are you here then? 663 00:42:31,885 --> 00:42:34,455 Someone's trying to pin Elodie's kidnapping on me. 664 00:42:36,857 --> 00:42:41,228 Well, you must be the most unlikely suspect I ever saw. 665 00:42:41,262 --> 00:42:43,931 Walker must be shitting his pants. 666 00:42:43,964 --> 00:42:45,532 He's been paid off by Mama Carmichael 667 00:42:45,566 --> 00:42:47,968 just like the rest of that town. 668 00:42:48,002 --> 00:42:49,303 Everyone except me. 669 00:42:51,272 --> 00:42:53,874 That'd piss me off, I'd want revenge. 670 00:42:58,846 --> 00:43:01,148 Nah, water under the bridge. 671 00:43:02,249 --> 00:43:07,087 I do feel bad for that child though, Elodie is her name, 672 00:43:07,121 --> 00:43:10,190 she looks like a good girl on TV, real sweet. 673 00:43:11,625 --> 00:43:13,093 I used to be sweet too. 674 00:43:17,598 --> 00:43:18,899 How 'bout you? 675 00:43:20,301 --> 00:43:21,168 I was never sweet. 676 00:43:21,201 --> 00:43:23,937 I bet 'fore a man got a hold o' you, 677 00:43:23,971 --> 00:43:26,940 you was just as sweet as pie. 678 00:43:26,974 --> 00:43:28,542 Takes one to know one, sweetheart. 679 00:43:29,643 --> 00:43:31,979 You don't know anything about me. 680 00:43:32,012 --> 00:43:35,949 "But then shall I know, as even also I am known." 681 00:43:35,983 --> 00:43:37,384 Corinthians 13:12. 682 00:43:37,418 --> 00:43:39,987 Mm, wouldn't taken you for a believer. 683 00:43:40,020 --> 00:43:41,322 I'm not. 684 00:43:41,355 --> 00:43:43,390 But then, I haven't met many religious whores either. 685 00:43:43,424 --> 00:43:45,125 Amy. 686 00:43:45,159 --> 00:43:46,460 I'm sorry, she didn't mean that. 687 00:43:46,493 --> 00:43:48,028 I absolutely fucking did. 688 00:43:49,463 --> 00:43:50,464 Amy. 689 00:43:52,333 --> 00:43:56,403 Guess I scared her off. 690 00:44:06,480 --> 00:44:08,515 Thank you for your time. 691 00:44:08,549 --> 00:44:10,150 Wish I coulda been more help to you. 692 00:44:16,323 --> 00:44:20,494 Hey, let me leave you my number, 693 00:44:20,527 --> 00:44:21,962 in case you think of anything. 694 00:44:25,532 --> 00:44:28,402 Truly am sorry about your daughter, Charlie. 695 00:44:28,435 --> 00:44:29,370 I appreciate that. 696 00:44:32,239 --> 00:44:35,376 I'm not giving up, my Lily deserves that. 697 00:44:37,644 --> 00:44:38,445 I'll see ya. 698 00:44:41,648 --> 00:44:45,619 Mary Ann Childers, that's who you need to go see. 699 00:44:47,421 --> 00:44:49,356 She's got dirt on Trip and Mama Carmichael. 700 00:44:50,524 --> 00:44:51,458 Thank you for that. 701 00:44:54,528 --> 00:44:56,563 Better watch yourself in this mud. 702 00:44:56,597 --> 00:44:59,967 It's been a stormy week, hate to see you get stuck out here. 703 00:45:04,238 --> 00:45:06,440 Don't ever speak for me again. 704 00:45:06,473 --> 00:45:08,442 That woman has been through a lot. 705 00:45:08,475 --> 00:45:10,577 Fuck that, she's not the helpless victim 706 00:45:10,611 --> 00:45:12,980 she pretends to be, even with all the Bible talk. 707 00:45:14,415 --> 00:45:16,083 You seem to know your fair share. 708 00:45:16,116 --> 00:45:17,484 Not by choice, 709 00:45:17,518 --> 00:45:19,386 my mom went through a creepy religious phase 710 00:45:19,420 --> 00:45:20,287 when she lost it. 711 00:45:22,055 --> 00:45:23,023 Wanna talk about it? 712 00:45:29,196 --> 00:45:31,565 Damn, we going the right way? 713 00:45:31,598 --> 00:45:32,399 Hell, if I know. 714 00:45:36,170 --> 00:45:37,004 Hand me that map. 715 00:45:43,177 --> 00:45:44,144 Wanna talk about it? 716 00:45:46,613 --> 00:45:47,648 Mind your business. 717 00:45:50,217 --> 00:45:52,986 You may not like her, but Belinda did give us a name. 718 00:45:53,020 --> 00:45:54,955 Glad it was a name and not a disease. 719 00:46:02,496 --> 00:46:04,398 I don't mean to be rude, but, 720 00:46:04,431 --> 00:46:07,167 what magazine did y'all say you were from? 721 00:46:07,201 --> 00:46:09,470 Actually, we're here to talk about Trip Carmichael. 722 00:46:12,573 --> 00:46:13,640 She knows something. 723 00:46:15,542 --> 00:46:19,012 I'm sorry, I'm afraid I can't help you. 724 00:46:21,415 --> 00:46:23,283 I think it may be time for y'all to leave. 725 00:46:23,317 --> 00:46:24,117 Ma'am, 726 00:46:26,353 --> 00:46:29,623 listen, I'm sure you've heard Elodie Carmichael is missing, 727 00:46:29,656 --> 00:46:32,493 but, so is my daughter, Lily, 728 00:46:32,526 --> 00:46:35,162 and I think the same person might be responsible. 729 00:46:35,195 --> 00:46:38,065 And if there's any chance Trip could be that person, 730 00:46:38,098 --> 00:46:40,667 I have to know, please. 731 00:46:49,076 --> 00:46:51,378 I will deny all of this if you repeat it to anyone. 732 00:46:52,714 --> 00:46:53,547 You have my word. 733 00:47:08,763 --> 00:47:11,365 I was a freshman, young for my year, 734 00:47:13,333 --> 00:47:14,568 he was an upperclassmen. 735 00:47:17,237 --> 00:47:19,774 It was very flattering to have him ask me out. 736 00:47:19,807 --> 00:47:21,241 So when it happened, well, 737 00:47:24,678 --> 00:47:25,579 no one believed me. 738 00:47:27,681 --> 00:47:29,349 What did happen? 739 00:47:29,383 --> 00:47:31,184 We went to a formal together. 740 00:47:32,319 --> 00:47:35,422 I had a few sips of my drink, 741 00:47:35,455 --> 00:47:37,424 and then next thing I knew, Trip was 742 00:47:42,596 --> 00:47:43,397 on top of me. 743 00:47:46,500 --> 00:47:47,534 I was pretty out of it, 744 00:47:49,169 --> 00:47:51,839 but I know I kept asking him to stop, begging him to. 745 00:47:55,275 --> 00:47:56,677 Just seemed like the more upset I got, 746 00:47:56,711 --> 00:47:57,779 the more he enjoyed it. 747 00:47:59,747 --> 00:48:02,149 He must have slipped something in my drink, 748 00:48:02,182 --> 00:48:03,317 I realize that now. 749 00:48:04,518 --> 00:48:06,153 But it was different in those days, 750 00:48:08,488 --> 00:48:09,523 they blamed the woman. 751 00:48:11,291 --> 00:48:12,760 It's not that different these days. 752 00:48:14,394 --> 00:48:15,495 I suppose you're right. 753 00:48:16,798 --> 00:48:19,366 I told a teacher I trusted and she encouraged me 754 00:48:19,399 --> 00:48:20,500 to file a report. 755 00:48:21,803 --> 00:48:25,472 I did, but then Mama Carmichael called my father, 756 00:48:25,505 --> 00:48:27,541 and that was the end of that. 757 00:48:27,574 --> 00:48:29,543 She threatened your family? 758 00:48:29,576 --> 00:48:30,912 Worse, 759 00:48:30,945 --> 00:48:32,312 she gave my father a job. 760 00:48:33,781 --> 00:48:34,681 And daddy accepted. 761 00:48:35,783 --> 00:48:37,618 I can't blame him. 762 00:48:37,651 --> 00:48:41,421 It's lifelong security, an incredible bargain, really. 763 00:48:42,757 --> 00:48:44,157 Damn. 764 00:48:44,191 --> 00:48:44,826 You should know, 765 00:48:46,226 --> 00:48:48,462 Trip thinks he can get away with anything. 766 00:48:48,495 --> 00:48:49,797 Because he's rich? 767 00:48:49,831 --> 00:48:51,365 That's a big part, of course. 768 00:48:54,601 --> 00:48:57,170 But it's really because he knows the value of a secret. 769 00:48:58,873 --> 00:49:00,842 The longer you keep it, the more it's worth. 770 00:49:02,910 --> 00:49:06,146 Time passes and it becomes part of you. 771 00:49:08,482 --> 00:49:10,617 And you're just as guilty because you kept quiet. 772 00:49:12,319 --> 00:49:13,721 Trip knows that better than anyone. 773 00:49:23,798 --> 00:49:25,298 I heard about other girls. 774 00:49:27,501 --> 00:49:31,338 Several, actually. One of them was only 14. 775 00:49:32,774 --> 00:49:35,208 So sick of hearing the same thing, 776 00:49:35,242 --> 00:49:37,277 "Disgusting man does disgusting thing 777 00:49:37,310 --> 00:49:38,378 and gets away with it." 778 00:49:39,981 --> 00:49:41,415 Guess that goes for women too. 779 00:49:42,649 --> 00:49:44,451 Not all men are like Trip. 780 00:49:44,484 --> 00:49:46,453 I'm not some crazy man hater. 781 00:49:46,486 --> 00:49:47,688 After seeing the things I've seen, 782 00:49:47,722 --> 00:49:49,824 you learn not to trust anyone. 783 00:49:49,857 --> 00:49:50,825 So you don't trust me? 784 00:49:50,858 --> 00:49:53,260 Nope, and you shouldn't trust me either. 785 00:49:53,293 --> 00:49:55,963 Our relationship is based solely on our mutual goal. 786 00:49:55,997 --> 00:49:57,297 Catching the kidnapper. 787 00:49:57,330 --> 00:49:58,432 Which is looking more and more 788 00:49:58,465 --> 00:50:00,233 like Trip Carmichael himself. 789 00:50:01,803 --> 00:50:03,336 Yeah, but Trip being a predator 790 00:50:03,370 --> 00:50:05,773 doesn't mean he kidnapped his daughter. 791 00:50:05,807 --> 00:50:07,507 Charlie, he raped a 14-year-old girl. 792 00:50:07,541 --> 00:50:08,743 You really think that sick fuck 793 00:50:08,776 --> 00:50:10,011 doesn't have anything to do with this? 794 00:50:10,044 --> 00:50:12,345 What I'm saying, is that we need proof. 795 00:50:12,379 --> 00:50:13,848 So, what's your plan? 796 00:50:13,881 --> 00:50:15,582 Sit him down and talk to him about all the women he raped? 797 00:50:15,615 --> 00:50:16,984 I don't wanna talk to the guy. 798 00:50:18,585 --> 00:50:19,854 I wanna see where he sleeps. 799 00:50:23,758 --> 00:50:25,258 People say I'm crazy. 800 00:50:26,293 --> 00:50:29,429 Well, this might be the craziest thing I've ever done. 801 00:50:30,865 --> 00:50:33,935 Everybody knows the Carmichaels own this damn town. 802 00:50:41,976 --> 00:50:43,310 Why in the hell do you have that? 803 00:50:43,343 --> 00:50:44,377 Protection. 804 00:50:44,411 --> 00:50:45,612 From who? 805 00:50:45,645 --> 00:50:46,848 Guys like him. 806 00:50:50,350 --> 00:50:51,719 Goddammit. 807 00:50:55,355 --> 00:50:56,924 Come on, let's go. 808 00:51:07,400 --> 00:51:08,635 You okay? 809 00:51:08,668 --> 00:51:09,704 Quit asking me that. 810 00:51:11,038 --> 00:51:12,405 What are those? 811 00:51:12,439 --> 00:51:15,076 My picks, my crazy mom used to lock herself 812 00:51:15,109 --> 00:51:17,879 in her room a lot, got sick of kicking the door down, okay? 813 00:51:40,101 --> 00:51:42,369 You go that way, I'll go this way. 814 00:51:42,402 --> 00:51:43,004 Okay. 815 00:51:58,986 --> 00:52:01,621 You can tell a lot about people by the way that they live. 816 00:52:02,656 --> 00:52:04,091 Carmichael house isn't a home. 817 00:52:05,458 --> 00:52:07,795 It's cold, like a museum. 818 00:52:10,497 --> 00:52:11,766 You have to wonder 819 00:52:11,799 --> 00:52:13,533 when everything looks perfect on the outside, 820 00:52:16,436 --> 00:52:17,537 what's hiding underneath? 821 00:52:25,645 --> 00:52:26,546 Amy. 822 00:52:40,061 --> 00:52:42,029 I wish I knew what I was looking for. 823 00:52:44,464 --> 00:52:46,566 Sometimes it's hard to tell what's real 824 00:52:46,600 --> 00:52:49,469 and what's just the pills messing with my mind. 825 00:52:56,610 --> 00:52:57,945 Why are they here? 826 00:52:57,979 --> 00:52:59,914 Charlie, I found something. 827 00:53:11,524 --> 00:53:12,159 Check this out. 828 00:53:15,196 --> 00:53:16,030 Where did you find this? 829 00:53:16,063 --> 00:53:17,798 In the dead animal room. 830 00:53:17,832 --> 00:53:19,200 I was just in there. 831 00:53:19,233 --> 00:53:20,935 Not in the desk drawers, obviously. 832 00:53:21,802 --> 00:53:23,170 Shit, go. 833 00:53:23,204 --> 00:53:27,540 Next time when I ask you, now, I only want this. 834 00:53:28,575 --> 00:53:30,945 Join me for just five minutes, 835 00:53:30,978 --> 00:53:32,445 - take a little bit - Go, go, go, go. 836 00:53:32,479 --> 00:53:34,815 - of responsibility. - I don't know how 837 00:53:34,849 --> 00:53:35,917 to be in two places in one time. 838 00:53:35,950 --> 00:53:37,018 What, you don't think I have enough to worry about 839 00:53:37,051 --> 00:53:39,619 here at the house, answering the same damn questions, 840 00:53:39,653 --> 00:53:40,620 - phone's ringing constantly? - Don't take that 841 00:53:40,654 --> 00:53:41,989 - tone with me, young man. - Hey, go over there. 842 00:53:42,023 --> 00:53:43,024 I don't know why we're wasting our time. 843 00:53:43,057 --> 00:53:44,591 We all know 844 00:53:44,624 --> 00:53:45,492 - who's responsible. - Oh, I feel so sorry for you. 845 00:53:45,525 --> 00:53:46,426 So just tell Walker to arrest 846 00:53:46,459 --> 00:53:47,094 - the crazy old dyke - Come on, over here. 847 00:53:47,128 --> 00:53:48,129 and call it a day. 848 00:53:48,162 --> 00:53:52,233 I have been leaning on Henry as much as I can, 849 00:53:52,266 --> 00:53:56,070 but you can't just throw a woman in jail, 850 00:53:56,103 --> 00:53:59,740 even that kinda woman. 851 00:53:59,774 --> 00:54:01,175 What the hell are we paying for then? 852 00:54:01,208 --> 00:54:04,779 I'm working on it, they don't have the evidence yet. 853 00:54:04,812 --> 00:54:07,748 Oh, evidence, my ass, we all know her past, 854 00:54:07,782 --> 00:54:09,683 you think this is just some coincidence? 855 00:54:09,717 --> 00:54:12,019 If we lock up the wrong person, 856 00:54:12,053 --> 00:54:13,955 Elodie could be gone forever. 857 00:54:14,922 --> 00:54:18,826 Big picture, son, we gotta get that baby girl back safe. 858 00:54:18,859 --> 00:54:22,063 This is just all a play for money, you know that, right? 859 00:54:22,096 --> 00:54:24,531 Has someone tried to contact you? 860 00:54:24,564 --> 00:54:25,665 No, of course not. 861 00:54:27,969 --> 00:54:31,806 Good, because I expect you to keep me in the loop 862 00:54:31,839 --> 00:54:33,774 so I can protect you. 863 00:54:33,808 --> 00:54:37,912 Our family comes first, son, never forget that. 864 00:54:37,945 --> 00:54:40,715 Yeah, here I thought the company came first, boss. 865 00:54:42,717 --> 00:54:45,219 Son, I have spent the last 30 years 866 00:54:45,252 --> 00:54:48,990 cleaning up your messes because you are my child. 867 00:54:49,023 --> 00:54:53,794 But I'll be damned if I'm gonna let you destroy my legacy. 868 00:54:54,895 --> 00:54:56,063 Mom, okay, 869 00:54:56,097 --> 00:54:57,131 - mom, I'm not destroy- - I tell you what, 870 00:54:57,164 --> 00:54:59,300 it's getting harder and harder to find a reason 871 00:54:59,333 --> 00:55:02,569 to keep covering for your smart ass. 872 00:55:02,602 --> 00:55:04,671 We will do whatever it takes 873 00:55:04,705 --> 00:55:07,674 to get my granddaughter home safe. 874 00:55:09,910 --> 00:55:10,711 You hear me? 875 00:55:13,180 --> 00:55:14,115 Let's go, let's go. 876 00:55:14,148 --> 00:55:14,949 No, they'll see us. 877 00:55:14,982 --> 00:55:16,017 Sorry, mommy. 878 00:55:16,917 --> 00:55:18,119 I need a damn drink. 879 00:55:19,320 --> 00:55:20,154 No, Charlie wait. 880 00:55:22,289 --> 00:55:23,090 Come on. 881 00:55:27,328 --> 00:55:28,896 Hurry, hurry, hurry. 882 00:55:29,696 --> 00:55:31,598 - Shit. - Go, go, go, go, go! 883 00:55:35,036 --> 00:55:36,237 Are you expecting someone? 884 00:55:37,670 --> 00:55:39,340 Son of a bitch. 885 00:55:39,373 --> 00:55:41,541 Trip. 886 00:55:45,946 --> 00:55:47,882 Come on. 887 00:55:47,915 --> 00:55:50,017 All right, son. 888 00:55:50,051 --> 00:55:51,085 That's enough. 889 00:55:52,887 --> 00:55:53,788 Ow. 890 00:55:53,821 --> 00:55:55,022 Stop being such a baby. 891 00:55:55,056 --> 00:55:57,024 Hell, I've never been shot before. 892 00:55:57,058 --> 00:55:58,859 The bullet didn't even hit you. 893 00:56:03,030 --> 00:56:05,332 Why didn't Trip just pay up? 894 00:56:05,366 --> 00:56:07,001 Probably the same reason he didn't tell Mama Carmichael. 895 00:56:09,970 --> 00:56:10,971 What are y'all doing here? 896 00:56:12,139 --> 00:56:13,908 I could ask you the same question, kid. 897 00:56:15,276 --> 00:56:18,112 Oh, I was just driving home from Cricket's, 898 00:56:18,145 --> 00:56:19,246 I saw the lights on 899 00:56:19,280 --> 00:56:21,782 thought there might be trouble, boss. 900 00:56:21,816 --> 00:56:24,385 Well, I'm just showing our outta town guest around. 901 00:56:24,418 --> 00:56:25,652 Nothing to worry about. 902 00:56:26,653 --> 00:56:27,855 Y'all should be more careful. 903 00:56:29,056 --> 00:56:29,924 Excuse me? 904 00:56:32,159 --> 00:56:34,028 Your neck, boss, it looks like it hurts. 905 00:56:35,863 --> 00:56:37,164 It's just a scratch. 906 00:56:39,233 --> 00:56:41,202 Little hunting accident. 907 00:56:43,971 --> 00:56:46,841 Hey, kid, come on, why don't you get on home now? 908 00:56:46,874 --> 00:56:48,876 What the hell? 909 00:56:48,909 --> 00:56:51,846 Y'all know there's a storm coming, 910 00:56:53,747 --> 00:56:54,748 don't get caught in it. 911 00:57:03,190 --> 00:57:04,758 What are these? 912 00:57:04,792 --> 00:57:07,962 Ah, damn, put in the wrong roll. 913 00:57:07,995 --> 00:57:09,763 Musta mixed up the film. 914 00:57:09,797 --> 00:57:10,764 How'd that happened? 915 00:57:10,798 --> 00:57:12,099 I use the same kind. 916 00:57:14,068 --> 00:57:16,337 You use the same film as the blackmailer? 917 00:57:21,809 --> 00:57:22,943 You can't smoke in here. 918 00:57:24,378 --> 00:57:25,713 Do you wanna explain that? 919 00:57:25,746 --> 00:57:27,014 Smoking's bad for ya. 920 00:57:27,047 --> 00:57:28,449 Thanks. I wasn't aware. 921 00:57:28,482 --> 00:57:29,283 Happy to help. 922 00:57:29,316 --> 00:57:31,085 Quite a coincidence. 923 00:57:31,118 --> 00:57:33,154 Or maybe somebody's trying to make Trip think 924 00:57:33,187 --> 00:57:34,155 I'm the blackmailer. 925 00:57:34,188 --> 00:57:35,256 Slash, kidnapper. 926 00:57:38,893 --> 00:57:40,928 Where did you say you found that film again? 927 00:57:44,398 --> 00:57:45,199 Hello? 928 00:57:48,235 --> 00:57:49,403 Let's go. 929 00:57:49,436 --> 00:57:50,971 What about the film? 930 00:57:51,005 --> 00:57:53,040 We can develop it at my place, come on. 931 00:57:59,146 --> 00:58:01,415 Developing film is a job done in the dark. 932 00:58:03,384 --> 00:58:05,052 You let in the light too soon, 933 00:58:06,253 --> 00:58:08,055 everything will be exposed. 934 00:58:08,088 --> 00:58:08,923 Bear. 935 00:58:29,210 --> 00:58:30,277 Come find me, Bear. 936 00:58:38,452 --> 00:58:39,253 Lily? 937 00:58:40,854 --> 00:58:41,455 Sweetheart. 938 00:58:45,059 --> 00:58:47,061 I love you, Bear. 939 00:58:49,830 --> 00:58:50,531 Lily? 940 00:58:50,564 --> 00:58:52,032 Come find me, Bear. 941 00:58:53,100 --> 00:58:53,901 Lily? 942 00:58:55,970 --> 00:58:56,804 You okay? 943 00:58:58,105 --> 00:58:59,840 What were you doing? 944 00:59:00,908 --> 00:59:03,277 Trying to call my editor, your phone doesn't work. 945 00:59:07,815 --> 00:59:08,916 This is a mess. 946 00:59:15,289 --> 00:59:16,523 Why don't we call it a night? 947 00:59:38,846 --> 00:59:40,314 Thanks for letting me crash. 948 00:59:40,347 --> 00:59:44,351 The Marble Motel isn't exactly hospitable for a single woman. 949 00:59:44,385 --> 00:59:46,186 Yeah, I kinda got that vibe 950 00:59:46,220 --> 00:59:47,988 when they asked me to pay by the hour. 951 00:59:51,892 --> 00:59:54,395 Sorry, this isn't exactly the Ritz, 952 00:59:54,428 --> 00:59:56,297 I don't normally do the house keepin'. 953 00:59:56,330 --> 00:59:57,531 No, it's fine. 954 01:00:02,136 --> 01:00:04,238 When did your partner, what was her name again? 955 01:00:05,606 --> 01:00:06,407 Angela. 956 01:00:07,574 --> 01:00:08,976 When did Angela leave? 957 01:00:11,245 --> 01:00:12,146 A couple days ago. 958 01:00:13,881 --> 01:00:16,050 It's been hard on her without Lily this past year. 959 01:00:18,619 --> 01:00:20,154 Why do you ask? 960 01:00:20,187 --> 01:00:23,090 No reason, I'm a reporter, I ask questions. 961 01:00:24,291 --> 01:00:26,060 Nobody ever asks me about my family. 962 01:00:32,032 --> 01:00:35,469 So is Lily yours or hers biologically? 963 01:00:36,503 --> 01:00:37,304 She's mine. 964 01:00:39,406 --> 01:00:41,542 That's not what I expected. 965 01:00:41,575 --> 01:00:43,944 Well, it certainly came as a surprise to me too. 966 01:00:45,279 --> 01:00:47,981 Was it a onetime thing, being with a guy? 967 01:00:48,015 --> 01:00:50,284 Is there any question you won't ask? 968 01:00:50,317 --> 01:00:51,118 No. 969 01:00:55,122 --> 01:00:58,258 All right then, it was a one night thing, 970 01:00:59,360 --> 01:01:01,528 but I was married to my best friend. 971 01:01:02,663 --> 01:01:04,998 It wasn't romantic or anything. 972 01:01:06,100 --> 01:01:07,501 Jackson was a good man. 973 01:01:08,969 --> 01:01:11,138 If you can't be in love, 974 01:01:11,171 --> 01:01:13,374 at least you don't have to be lonely. 975 01:01:13,407 --> 01:01:14,475 We both felt that way. 976 01:01:15,976 --> 01:01:18,045 So he knew you were gay? 977 01:01:18,078 --> 01:01:21,115 Yeah, of course, I mean, we had an agreement. 978 01:01:21,148 --> 01:01:25,319 And one night after we'd been married awhile, 979 01:01:25,352 --> 01:01:30,124 we got drunk and gave it the old college try, 980 01:01:31,258 --> 01:01:33,227 and it did not go so well. 981 01:01:37,097 --> 01:01:38,332 I mean, I never thought in a million years 982 01:01:38,365 --> 01:01:40,401 I'd be able to get pregnant at that age. 983 01:01:41,668 --> 01:01:43,670 But when he found out I was, 984 01:01:45,205 --> 01:01:47,007 he was the happiest I'd ever seen him. 985 01:01:49,510 --> 01:01:50,677 He dropped dead of a heart attack 986 01:01:50,712 --> 01:01:53,080 six weeks before Lily was born. 987 01:01:53,113 --> 01:01:54,481 Jesus. 988 01:01:54,515 --> 01:01:58,185 Losing a best friend is about the loneliest thing 989 01:01:58,218 --> 01:01:59,520 anybody can ever go through. 990 01:02:01,588 --> 01:02:02,556 Or so I thought. 991 01:02:06,693 --> 01:02:11,265 But, it did introduce me to the love of my life. 992 01:02:12,699 --> 01:02:15,402 Angela is Jackson's sister. 993 01:02:15,436 --> 01:02:17,004 No shit. 994 01:02:17,037 --> 01:02:19,473 She moved in to help me with Lily. 995 01:02:19,506 --> 01:02:21,475 I never thought something so beautiful 996 01:02:21,508 --> 01:02:23,544 could come from something so tragic. 997 01:02:25,045 --> 01:02:27,147 It musta been a blast being the only gay couple 998 01:02:27,181 --> 01:02:28,415 in 100 mile radius. 999 01:02:32,019 --> 01:02:32,586 I'm kidding. 1000 01:02:36,023 --> 01:02:37,658 I should've done so many things differently. 1001 01:02:39,727 --> 01:02:42,329 Charlie, you're still searching. 1002 01:02:42,362 --> 01:02:44,665 The stats, after all this time, 1003 01:02:44,698 --> 01:02:47,167 anyone else would have given up hope a long time ago. 1004 01:02:54,041 --> 01:02:57,144 I see you, through your bullshit. 1005 01:02:59,781 --> 01:03:01,248 You're a good person. 1006 01:03:04,786 --> 01:03:06,253 You don't know me that well. 1007 01:03:10,557 --> 01:03:13,360 I know you shouldn't blame yourself 1008 01:03:13,393 --> 01:03:14,695 for things you can't control, 1009 01:03:17,064 --> 01:03:18,532 like a parent's mental illness. 1010 01:03:22,135 --> 01:03:23,036 Goodnight, Charlie. 1011 01:03:41,455 --> 01:03:44,157 Goodnight, sweetheart. 1012 01:04:00,742 --> 01:04:02,175 Charlie. 1013 01:04:04,211 --> 01:04:08,215 Charlie, open the door, I just wanna talk to you, now. 1014 01:04:09,717 --> 01:04:11,251 Cover that up. 1015 01:04:12,720 --> 01:04:14,087 I know you're in there. 1016 01:04:19,159 --> 01:04:20,427 Just a minute! 1017 01:04:20,460 --> 01:04:21,395 Open the damn door! 1018 01:04:26,233 --> 01:04:26,834 Charlie. 1019 01:04:28,368 --> 01:04:30,504 A bit early for a house call. 1020 01:04:30,537 --> 01:04:32,707 Well, we got a complaint. 1021 01:04:32,740 --> 01:04:35,509 There was an intruder at the Carmichael's last night, 1022 01:04:35,542 --> 01:04:37,845 you wouldn't know anything about that, would you? 1023 01:04:37,879 --> 01:04:38,679 Nope. 1024 01:04:41,749 --> 01:04:43,851 Mind if I look around? 1025 01:04:43,885 --> 01:04:46,186 Now is not really a good time. 1026 01:04:46,219 --> 01:04:46,788 Why is that? 1027 01:04:48,188 --> 01:04:49,690 Not really in the mood for company. 1028 01:04:54,328 --> 01:04:55,462 And who the hell are you? 1029 01:04:57,431 --> 01:04:59,666 Happy to answer that, once you have a warrant. 1030 01:05:04,739 --> 01:05:07,641 I'm warning you, it's just a matter of time. 1031 01:05:07,674 --> 01:05:09,543 You fucked with the Carmichaels, Charlie. 1032 01:05:10,677 --> 01:05:11,545 You're gonna regret it. 1033 01:05:12,947 --> 01:05:14,314 Get off my property, Hank. 1034 01:05:22,422 --> 01:05:25,392 Let's get that film developed. 1035 01:05:25,425 --> 01:05:26,861 It's just the one image on the role. 1036 01:05:32,366 --> 01:05:33,700 You know that place? 1037 01:05:35,202 --> 01:05:36,637 Hell, that could be anywhere. 1038 01:05:38,271 --> 01:05:38,906 I have an idea. 1039 01:05:45,278 --> 01:05:45,847 Find anything yet? 1040 01:05:45,880 --> 01:05:46,714 Not yet. 1041 01:05:47,949 --> 01:05:49,884 The local press coverage is offensively light. 1042 01:05:54,221 --> 01:05:55,355 I may need some caffeine. 1043 01:06:05,298 --> 01:06:05,900 What is it? 1044 01:06:07,735 --> 01:06:09,503 Coffee would be great, grab me a cup? 1045 01:06:12,439 --> 01:06:13,240 Alright. 1046 01:06:48,275 --> 01:06:48,876 Fuck. 1047 01:06:52,679 --> 01:06:54,414 Hey, I didn't mean to scare you. 1048 01:06:55,449 --> 01:06:56,249 What are you doing? 1049 01:06:56,283 --> 01:06:56,884 Nothing. 1050 01:06:58,720 --> 01:06:59,821 Can't drink those in here. 1051 01:07:04,624 --> 01:07:05,827 Definitely learned my lesson. 1052 01:07:06,794 --> 01:07:08,963 Then she went to call him back. 1053 01:07:14,836 --> 01:07:17,705 Charlie, I need to talk to you about something. 1054 01:07:17,739 --> 01:07:18,840 I don't wanna send you over the edge, 1055 01:07:18,873 --> 01:07:21,575 but I just read something and it explains a lot about 1056 01:07:21,608 --> 01:07:23,577 - what's been going on. - I'll be damned. 1057 01:07:23,610 --> 01:07:24,478 What? 1058 01:07:24,511 --> 01:07:26,413 Come here, look at this. 1059 01:07:30,084 --> 01:07:31,351 I know where we're going. 1060 01:07:32,987 --> 01:07:34,421 Oh shit. 1061 01:07:37,557 --> 01:07:38,391 I'll be right back. 1062 01:07:38,425 --> 01:07:39,493 Seriously? 1063 01:07:39,526 --> 01:07:40,427 You gave me coffee. 1064 01:07:42,029 --> 01:07:42,830 Hurry. 1065 01:07:56,110 --> 01:07:57,444 Braden. 1066 01:08:11,025 --> 01:08:13,027 Charlie, I don't think we should go in there. 1067 01:08:13,060 --> 01:08:13,995 What are you talking about? 1068 01:08:14,028 --> 01:08:15,695 Both of you need to hold it right there. 1069 01:08:15,730 --> 01:08:17,564 Braden, I told you I had this handled. 1070 01:08:17,597 --> 01:08:18,900 Amy, you're working with him? 1071 01:08:18,933 --> 01:08:20,700 Look, put your hands up and walk towards me. 1072 01:08:20,735 --> 01:08:22,536 Back off, let me talk to her. 1073 01:08:22,569 --> 01:08:24,371 I trusted you. 1074 01:08:24,404 --> 01:08:25,039 You can still trust me. 1075 01:08:25,072 --> 01:08:25,973 Bullshit. 1076 01:08:26,007 --> 01:08:27,541 Look, Amy, let me do my job. 1077 01:08:27,574 --> 01:08:28,408 Shut up, Braden. 1078 01:08:29,944 --> 01:08:31,411 Charlie, there's something you should know. 1079 01:08:38,418 --> 01:08:39,253 You're scaring her. 1080 01:08:39,287 --> 01:08:40,721 The situation's gotten outta control. 1081 01:08:40,755 --> 01:08:41,923 Just let me talk to her alone, 1082 01:08:41,956 --> 01:08:43,590 I'll bring her back out, I promise. 1083 01:08:45,026 --> 01:08:45,793 Five minutes. 1084 01:08:49,864 --> 01:08:51,598 Charlie? 1085 01:08:51,631 --> 01:08:52,532 Dispatch, 742, we got two females, one white, one black, 1086 01:08:52,566 --> 01:08:53,600 entering the distillery. 1087 01:08:59,606 --> 01:09:01,474 Charlie, Charlie, 1088 01:09:01,508 --> 01:09:02,977 I think there's some fucked up shit going on 1089 01:09:03,010 --> 01:09:03,711 and you're in the middle of it. 1090 01:09:03,744 --> 01:09:05,645 Yeah, no kidding, sweetheart. 1091 01:09:05,679 --> 01:09:07,748 You told me Angela left you last week. 1092 01:09:07,782 --> 01:09:10,852 Do not bring my family into this, Amy, I swear to God. 1093 01:09:10,885 --> 01:09:14,121 I have to Charlie, I'm worried you're confused 1094 01:09:14,155 --> 01:09:16,791 and Elodie's kidnappers are using Lily against you. 1095 01:09:16,824 --> 01:09:19,693 Come find me, Bear. 1096 01:09:19,727 --> 01:09:20,660 Did you hear that? 1097 01:09:21,561 --> 01:09:23,697 Son of a bitch! Goddammit, Braden. 1098 01:09:24,799 --> 01:09:27,467 Charlie! Wait, just wait. 1099 01:09:33,908 --> 01:09:36,143 Okay. Lily? 1100 01:09:36,177 --> 01:09:37,979 Come find me, Bear. 1101 01:09:38,012 --> 01:09:39,146 Sweetheart! 1102 01:09:39,180 --> 01:09:41,581 She's alive, she's here. 1103 01:09:42,717 --> 01:09:44,018 Lily? 1104 01:09:44,051 --> 01:09:45,753 I knew it, I found her. 1105 01:09:50,157 --> 01:09:50,958 Lily? 1106 01:09:53,027 --> 01:09:53,794 Lily? 1107 01:10:01,501 --> 01:10:02,103 Baby. 1108 01:10:03,670 --> 01:10:04,471 Lily. 1109 01:10:05,840 --> 01:10:07,507 It's okay, I got you. 1110 01:10:09,810 --> 01:10:11,946 You're safe now, sweetheart. 1111 01:10:15,182 --> 01:10:16,117 You're safe. 1112 01:10:26,493 --> 01:10:27,094 Charlie! 1113 01:10:29,230 --> 01:10:30,031 You okay? 1114 01:10:34,567 --> 01:10:36,003 She was just here. 1115 01:10:43,044 --> 01:10:43,878 What is it? 1116 01:10:45,246 --> 01:10:46,747 Oh God. 1117 01:10:46,781 --> 01:10:47,748 Don't look. 1118 01:10:49,216 --> 01:10:50,617 - Lily, - Come on boys, 1119 01:10:50,650 --> 01:10:52,753 - it's in here. - Lily. 1120 01:10:52,787 --> 01:10:53,687 Lily. 1121 01:10:53,721 --> 01:10:54,521 Leave her alone! 1122 01:10:54,554 --> 01:10:55,222 Hands up. 1123 01:10:55,256 --> 01:10:56,090 Get the hell outta the way. 1124 01:10:56,123 --> 01:10:57,258 Lily, Lily! 1125 01:10:57,291 --> 01:10:59,060 Calm the hell down, let's go! 1126 01:10:59,093 --> 01:10:59,827 - Charlie, it's gonna be okay. - Lily, Lily. 1127 01:10:59,860 --> 01:11:00,694 Take her the hell outta here. 1128 01:11:00,728 --> 01:11:01,695 - No, no, no, no. - Come on, let's go. 1129 01:11:01,729 --> 01:11:05,099 - Don't fight me, now. - No, no, Lily, Lily! 1130 01:11:05,132 --> 01:11:06,666 - No, let go, don't! - Come on, let's go, hey! 1131 01:11:06,700 --> 01:11:07,969 Lily, no! 1132 01:11:08,002 --> 01:11:09,502 Let go! 1133 01:11:20,715 --> 01:11:21,648 Holy shit. 1134 01:11:24,051 --> 01:11:24,952 Boys, we got a body. 1135 01:11:49,243 --> 01:11:51,012 Some say time is relative. 1136 01:11:52,179 --> 01:11:53,981 Some say time is an illusion. 1137 01:11:56,017 --> 01:11:58,953 Well, they're both right. 1138 01:12:03,024 --> 01:12:03,791 It's her. 1139 01:12:15,635 --> 01:12:17,537 How about you start telling me the truth. 1140 01:12:22,243 --> 01:12:24,745 I know that I've been messed up lately, 1141 01:12:24,779 --> 01:12:26,313 and I've been seen some strange things, 1142 01:12:26,347 --> 01:12:29,083 but, I'm not a killer. 1143 01:12:31,318 --> 01:12:33,788 I would never hurt Elodie Carmichael. 1144 01:12:38,359 --> 01:12:40,294 It wasn't Elodie Carmichael. 1145 01:12:42,363 --> 01:12:43,663 Sue you first. 1146 01:12:43,696 --> 01:12:44,732 Are you kidding me? 1147 01:12:44,765 --> 01:12:46,300 If you had done your fucking job. 1148 01:12:49,103 --> 01:12:51,105 What the fuck? 1149 01:12:51,138 --> 01:12:52,773 How in the hell did she get back here? 1150 01:12:54,008 --> 01:12:55,142 Where did you get this? 1151 01:12:56,710 --> 01:13:00,214 What is wrong with you people, where is my daughter? 1152 01:13:00,247 --> 01:13:03,084 Let me speak to her, or I swear, I'm calling CNN. 1153 01:13:03,117 --> 01:13:04,819 Get these off of me! 1154 01:13:04,852 --> 01:13:06,954 You got two minutes, then I want some damn answers. 1155 01:13:06,987 --> 01:13:07,788 Excuse you. 1156 01:13:09,790 --> 01:13:11,658 Get these damn restraints off of her. 1157 01:13:21,068 --> 01:13:23,270 And close the door after you. 1158 01:13:30,978 --> 01:13:32,313 Hey Charlie. 1159 01:13:32,346 --> 01:13:35,116 I'm not saying another word until I talk to Angela. 1160 01:13:36,917 --> 01:13:38,252 I'm afraid that can't happen. 1161 01:13:43,090 --> 01:13:43,924 Charlie, 1162 01:13:45,025 --> 01:13:47,328 I'm gonna show you Lily's case file. 1163 01:13:49,797 --> 01:13:51,332 But I just want to warn you, 1164 01:13:51,365 --> 01:13:53,666 some things may not make sense right now. 1165 01:15:00,534 --> 01:15:02,736 Hey, I'll be right back. 1166 01:15:23,857 --> 01:15:25,159 Hey, where is she? 1167 01:15:27,995 --> 01:15:28,963 Where's Lily? 1168 01:15:33,000 --> 01:15:34,235 I just saw her. 1169 01:15:39,139 --> 01:15:40,407 Do you know what year it is? 1170 01:15:41,442 --> 01:15:42,810 1997. 1171 01:15:45,179 --> 01:15:47,181 Do you know how old you are. 1172 01:15:47,214 --> 01:15:48,015 43. 1173 01:15:49,116 --> 01:15:49,917 45. 1174 01:15:51,518 --> 01:15:52,486 I don't know. 1175 01:16:10,304 --> 01:16:11,972 Look in the mirror. 1176 01:16:19,013 --> 01:16:19,947 Oh my God. 1177 01:16:26,287 --> 01:16:27,288 Oh my God. 1178 01:16:32,893 --> 01:16:34,328 Elodie's kidnapping triggered something 1179 01:16:34,361 --> 01:16:35,496 called lucid mania. 1180 01:16:37,331 --> 01:16:40,034 It's a symptom of your Alzheimer's Disease. 1181 01:16:43,904 --> 01:16:45,139 A symptom of my disease? 1182 01:16:48,942 --> 01:16:52,379 Finding out my family is dead 1183 01:16:54,148 --> 01:16:56,050 is a symptom of my disease? 1184 01:16:59,186 --> 01:16:59,987 Amy... 1185 01:17:02,222 --> 01:17:03,223 I'm sorry. 1186 01:17:05,492 --> 01:17:06,360 Time's up. 1187 01:17:09,997 --> 01:17:11,865 I'll be right outside. 1188 01:17:21,342 --> 01:17:23,577 You know, you may have a lot of these people fooled, 1189 01:17:23,610 --> 01:17:25,546 but I've been around awhile. 1190 01:17:25,579 --> 01:17:27,848 It's time for you to start telling me what you know. 1191 01:17:29,983 --> 01:17:31,552 It does seem like these crimes are connected, 1192 01:17:31,585 --> 01:17:32,986 if you'd be willing to cooperate 1193 01:17:33,020 --> 01:17:34,521 - with us- - I'm not gonna ask you again. 1194 01:17:37,991 --> 01:17:39,293 Am I under arrest? 1195 01:17:41,929 --> 01:17:42,496 Not yet. 1196 01:17:44,131 --> 01:17:46,934 Then you can all go to hell. 1197 01:18:22,269 --> 01:18:23,637 Look at this place. 1198 01:18:37,151 --> 01:18:38,118 All this time 1199 01:18:41,121 --> 01:18:43,223 I couldn't see what was right in front of me. 1200 01:18:51,031 --> 01:18:52,099 I couldn't see the truth. 1201 01:19:01,008 --> 01:19:01,709 All this time. 1202 01:19:08,081 --> 01:19:10,317 What was the point of it all? 1203 01:19:40,782 --> 01:19:43,383 Bear, come help me finish my dollhouse. 1204 01:19:45,319 --> 01:19:47,287 Not tonight, sweetheart. 1205 01:19:47,321 --> 01:19:50,290 But you said that last night. 1206 01:19:51,658 --> 01:19:54,762 We'll finish it tomorrow, promise. 1207 01:20:37,671 --> 01:20:38,438 My baby. 1208 01:20:57,658 --> 01:21:00,260 Hey, hey, where is she? 1209 01:21:02,864 --> 01:21:03,630 Where's Lily? 1210 01:21:08,168 --> 01:21:09,069 She was just here. 1211 01:21:22,917 --> 01:21:25,619 Lily, sweetheart, can you hear me? 1212 01:21:27,220 --> 01:21:29,356 It's time to come home, baby, please answer me, Lily. 1213 01:21:37,899 --> 01:21:38,699 No! 1214 01:22:05,893 --> 01:22:06,660 It's too late. 1215 01:22:08,629 --> 01:22:11,231 I can't do this anymore, I can't take it. 1216 01:22:11,264 --> 01:22:13,233 'Cause I look at you and I see you sleeping on that beach. 1217 01:22:13,266 --> 01:22:15,469 She was my baby too. 1218 01:22:15,502 --> 01:22:16,637 - I'm her mom - I know! 1219 01:22:16,670 --> 01:22:17,739 And you won't talk to me. 1220 01:22:17,772 --> 01:22:18,873 And you won't look at me. 1221 01:22:18,906 --> 01:22:20,273 Nobody even cares. 1222 01:22:20,307 --> 01:22:22,442 How do you think that makes me feel? 1223 01:22:22,476 --> 01:22:23,343 How? 1224 01:22:23,377 --> 01:22:24,578 I don't know. 1225 01:22:24,611 --> 01:22:26,881 Well, I can't take it, this is killing me, 1226 01:22:26,914 --> 01:22:27,915 this is killing me. 1227 01:23:10,457 --> 01:23:11,258 Oh my God, 1228 01:23:12,727 --> 01:23:13,527 oh my God. 1229 01:23:14,461 --> 01:23:15,328 No, no, no. 1230 01:23:16,496 --> 01:23:19,433 No, no, Angela, no, no, my Angela, no. 1231 01:23:20,935 --> 01:23:21,836 God, Angela. 1232 01:24:16,556 --> 01:24:17,892 I brought you some breakfast. 1233 01:24:24,799 --> 01:24:25,867 Where did you find this? 1234 01:24:27,601 --> 01:24:29,336 Don't worry, you forgot to load it. 1235 01:24:29,369 --> 01:24:32,006 I'm a Democrat, Charlie, I just use it to scare people. 1236 01:24:32,039 --> 01:24:33,406 Unbelievable. 1237 01:24:33,440 --> 01:24:34,441 You ever try something like that again, 1238 01:24:34,474 --> 01:24:36,510 I'm gonna kill you with my bare hands, got it? 1239 01:24:38,345 --> 01:24:41,949 What do you care? You got your story. 1240 01:24:41,983 --> 01:24:44,852 Not yet, Elodie's still missing. 1241 01:24:44,886 --> 01:24:48,421 And the kidnapper knows what happened to Lily. 1242 01:24:48,455 --> 01:24:50,057 Don't you care about the truth? 1243 01:24:50,091 --> 01:24:54,829 The truth is they're gone and they're never coming back. 1244 01:24:57,631 --> 01:24:59,000 What about saving a little girl? 1245 01:25:00,168 --> 01:25:03,070 I can't save her, I couldn't even say my own family. 1246 01:25:04,504 --> 01:25:07,541 Fine, go ahead, waste your life away, 1247 01:25:07,574 --> 01:25:09,010 what's left of it anyway. 1248 01:25:09,043 --> 01:25:11,913 There's nothing left. That's the point. 1249 01:25:13,948 --> 01:25:14,749 God. 1250 01:25:20,955 --> 01:25:23,858 I never told you the whole story 1251 01:25:23,891 --> 01:25:25,827 about how I met Sylvia Carmichael. 1252 01:25:29,462 --> 01:25:32,967 I met her at the Metropolitan Psychiatric Center. 1253 01:25:34,668 --> 01:25:37,370 That's the state hospital for crazy people. 1254 01:25:37,404 --> 01:25:40,107 Sylvia didn't belong there, she wasn't crazy or poor, 1255 01:25:41,943 --> 01:25:43,577 but it's all my mom could afford. 1256 01:25:45,746 --> 01:25:47,982 I know what it's like to lose your family, Charlie. 1257 01:25:50,051 --> 01:25:51,052 We're not the same. 1258 01:25:53,553 --> 01:25:54,856 Don't you think I know that? 1259 01:25:56,123 --> 01:25:59,492 This isn't about you, or me, or my mom, or Sylvia, 1260 01:25:59,526 --> 01:26:01,963 or all the people who fucked up our lives, 1261 01:26:01,996 --> 01:26:04,664 it's about what we can do to save one. 1262 01:26:04,698 --> 01:26:06,901 That girl, Charlie, she has a chance. 1263 01:26:09,469 --> 01:26:11,138 I told you, I can't. 1264 01:26:11,172 --> 01:26:12,439 No, you won't. 1265 01:26:12,472 --> 01:26:13,440 Fine, I won't. 1266 01:26:17,778 --> 01:26:19,814 Someone once told me you can't blame yourself 1267 01:26:19,847 --> 01:26:22,116 for things that are out of your control. 1268 01:26:24,618 --> 01:26:27,955 Well, we can't control the past, Charlie, we both know that. 1269 01:26:29,123 --> 01:26:32,760 But, this isn't the past, this is now, 1270 01:26:32,793 --> 01:26:35,495 and we can change what happens. 1271 01:26:37,932 --> 01:26:39,399 Charlie, please. 1272 01:26:41,235 --> 01:26:42,702 They say time is relative. 1273 01:26:45,206 --> 01:26:46,874 Maybe it's been long enough. 1274 01:26:48,876 --> 01:26:50,011 Maybe it's time to let go. 1275 01:26:55,116 --> 01:26:57,484 You really want help from a crazy old lady? 1276 01:26:57,517 --> 01:26:58,819 Crazy's all I know. 1277 01:27:03,024 --> 01:27:07,728 Okay, sweetheart, but we're taking your car. 1278 01:27:07,762 --> 01:27:09,629 Take a shower first, Jesus. 1279 01:27:11,132 --> 01:27:13,935 And stop calling me sweetheart. 1280 01:27:13,968 --> 01:27:15,970 Suspect-wise, there's Belinda. 1281 01:27:16,003 --> 01:27:17,504 Who has an alibi. 1282 01:27:17,537 --> 01:27:19,173 Plus, the timing doesn't add up. 1283 01:27:19,206 --> 01:27:21,108 If he ran her outta town two decades ago, 1284 01:27:21,142 --> 01:27:22,143 why make 'em pay now? 1285 01:27:24,078 --> 01:27:24,879 What about Walker? 1286 01:27:26,914 --> 01:27:28,581 It's possible. 1287 01:27:28,615 --> 01:27:31,118 But, I don't know, he seemed just a little too determined 1288 01:27:31,152 --> 01:27:33,120 to lock me up, you know? 1289 01:27:33,154 --> 01:27:35,655 Like he really believed I had something to do with all this. 1290 01:27:35,689 --> 01:27:37,959 Maybe he was trying to frame you. 1291 01:27:37,992 --> 01:27:41,062 You really think he could pull off something like that? 1292 01:27:41,095 --> 01:27:43,563 Poor guy doesn't know his ass from a hole in the ground. 1293 01:27:43,596 --> 01:27:44,564 Fair point. 1294 01:27:47,168 --> 01:27:48,535 What about that bartender? 1295 01:27:49,703 --> 01:27:51,238 Cricket, nah, she wouldn't hurt a fly, 1296 01:27:51,272 --> 01:27:52,974 she's just nosy as hell. 1297 01:27:53,007 --> 01:27:54,507 Yeah, I didn't think so. 1298 01:27:54,541 --> 01:27:56,576 It's just, who could it be then? 1299 01:27:56,609 --> 01:27:58,980 Elodie didn't just get up and walk off on her own. 1300 01:27:59,013 --> 01:28:01,215 Dammit, I feel like we're so close. 1301 01:28:01,248 --> 01:28:02,149 Hand me that folder. 1302 01:28:10,992 --> 01:28:11,892 Holy shit. 1303 01:28:12,893 --> 01:28:13,693 What? 1304 01:28:19,066 --> 01:28:20,835 Oh my God, it's her. 1305 01:28:20,868 --> 01:28:24,038 She's at Serenity Point, she's been there the whole time. 1306 01:28:24,071 --> 01:28:25,206 How did we miss that? 1307 01:28:25,239 --> 01:28:26,340 Belinda must've been hiding her there 1308 01:28:26,374 --> 01:28:29,710 and obviously got that past the Sheriff's Department. 1309 01:28:29,744 --> 01:28:30,878 What are you doing? 1310 01:28:30,911 --> 01:28:32,013 We're going to Serenity Point. 1311 01:28:32,046 --> 01:28:34,248 Don't you think we need to let the police handle it? 1312 01:28:34,281 --> 01:28:36,250 Why, because they done such a great job of it so far? 1313 01:28:36,283 --> 01:28:40,254 Listen, I have waited long enough to find out the truth, 1314 01:28:40,287 --> 01:28:41,122 don't you think? 1315 01:28:42,757 --> 01:28:43,656 We'll take my car. 1316 01:28:51,732 --> 01:28:53,968 So what's the plan? Bust in and rescue Elodie? 1317 01:28:55,102 --> 01:28:56,703 Yeah, sounds good to me. 1318 01:28:57,637 --> 01:28:59,606 You do know how old you are now, right? 1319 01:29:02,076 --> 01:29:02,943 Let's go. 1320 01:29:06,679 --> 01:29:08,716 18 years later, 1321 01:29:08,749 --> 01:29:10,284 he's gonna finally pay for his sins. 1322 01:29:11,684 --> 01:29:12,585 Well, you know what you're doing, don't you? 1323 01:29:12,619 --> 01:29:13,287 You'll be fine. 1324 01:29:13,320 --> 01:29:14,188 Okay, mama. 1325 01:29:14,221 --> 01:29:15,990 Don't worry about it, not a big deal. 1326 01:29:17,358 --> 01:29:19,559 Get him here, lure him in. 1327 01:29:21,128 --> 01:29:22,830 Make mama real proud. 1328 01:29:22,863 --> 01:29:23,831 Okay, I will. 1329 01:29:24,899 --> 01:29:25,698 Is that? 1330 01:29:28,635 --> 01:29:29,236 Troy? 1331 01:29:31,138 --> 01:29:32,206 Corinthians 13:12, 1332 01:29:34,975 --> 01:29:36,210 "For now we see through a glass darkly, 1333 01:29:38,012 --> 01:29:39,713 but then face to face." 1334 01:29:48,956 --> 01:29:50,925 I'm sorry about all this, boss. 1335 01:29:50,958 --> 01:29:53,693 Mama said better safe than stupid. 1336 01:29:53,727 --> 01:29:55,329 So Elodie wasn't kidnapped? 1337 01:29:56,696 --> 01:29:57,298 No. 1338 01:29:59,133 --> 01:30:00,101 What about Charlie's daughter? 1339 01:30:00,134 --> 01:30:02,336 Y'all are too nosy for your own damn good. 1340 01:30:03,237 --> 01:30:07,041 This one, I don't like the mouth on her. 1341 01:30:07,074 --> 01:30:08,409 Shut her up. 1342 01:30:08,442 --> 01:30:09,310 You got it. 1343 01:30:10,878 --> 01:30:14,415 Hey, what are you doing? 1344 01:30:14,448 --> 01:30:15,149 That's not necessary, you don't have to- 1345 01:30:15,182 --> 01:30:16,016 - No. 1346 01:30:16,050 --> 01:30:17,017 Troy. 1347 01:30:17,051 --> 01:30:17,718 - Don't. - Hold still. 1348 01:30:17,751 --> 01:30:18,419 Come on, you didn't have to 1349 01:30:18,452 --> 01:30:19,453 - do that, all right. - Sorry. 1350 01:30:19,487 --> 01:30:21,388 Listen, we just wanna know what my daughter 1351 01:30:21,422 --> 01:30:22,356 has to do with all this. 1352 01:30:22,389 --> 01:30:24,992 I mean, you're a parent, you must understand. 1353 01:30:29,029 --> 01:30:33,033 Honest to Jesus, I just want Trip to pay for what he done 1354 01:30:33,067 --> 01:30:36,103 to his own flesh and blood, his daughter. 1355 01:30:40,174 --> 01:30:42,743 And well, everybody in this town. 1356 01:30:44,745 --> 01:30:46,847 I'm sorry you had to find out the truth like this. 1357 01:30:47,882 --> 01:30:50,217 What are you talking about? What is the truth? 1358 01:30:51,318 --> 01:30:53,686 Y'all gonna know soon enough. 1359 01:30:55,256 --> 01:30:56,991 Y'all know how this is gonna go down, right? 1360 01:30:57,024 --> 01:30:58,359 Yes, ma'am. 1361 01:30:58,392 --> 01:30:59,827 Sure you're up for this? 1362 01:31:01,028 --> 01:31:02,363 Just remember what we talked about, 1363 01:31:02,396 --> 01:31:03,931 and everything will be just fine. 1364 01:31:07,968 --> 01:31:08,903 They're here, mama. 1365 01:31:12,473 --> 01:31:16,777 "So have no fear of them, for nothing is covered 1366 01:31:16,810 --> 01:31:18,212 that will not be revealed, 1367 01:31:18,245 --> 01:31:20,915 or hidden that will not be known." 1368 01:31:24,485 --> 01:31:27,121 Hey, remember what he did to you. 1369 01:31:28,189 --> 01:31:28,989 Belinda. 1370 01:31:30,891 --> 01:31:31,691 Thank you. 1371 01:31:33,027 --> 01:31:34,128 For everything. 1372 01:31:35,229 --> 01:31:36,197 Wasn't just me, honey. 1373 01:31:36,230 --> 01:31:38,399 There are still some good people in this town. 1374 01:31:40,401 --> 01:31:42,736 Sorry, boss, here, is that better? 1375 01:31:45,406 --> 01:31:47,841 All right, showtime boys and girls. 1376 01:31:47,875 --> 01:31:48,475 We're up. 1377 01:32:03,891 --> 01:32:05,492 You gonna pay for this, bitch. 1378 01:32:05,526 --> 01:32:06,894 Let the girl go, Belinda. 1379 01:32:07,795 --> 01:32:09,964 All you had to do was keep your promise. 1380 01:32:09,997 --> 01:32:12,166 Shut your mouth, cunt. 1381 01:32:14,802 --> 01:32:17,004 Everybody just calm down. 1382 01:32:17,037 --> 01:32:18,272 I told you to stay in the car. 1383 01:32:18,305 --> 01:32:20,975 And I told you to handle this, Henry. 1384 01:32:21,008 --> 01:32:24,044 Oh, well, well, hey there, Mama Carmichael, 1385 01:32:24,078 --> 01:32:26,146 didn't know you was coming. 1386 01:32:26,180 --> 01:32:28,816 Woulda put on something nicer. 1387 01:32:28,849 --> 01:32:33,220 All right Belinda, I'm sure we can work something out. 1388 01:32:33,254 --> 01:32:35,456 You had your chance, do your usual, 1389 01:32:35,489 --> 01:32:37,558 write a check, make it go away. 1390 01:32:37,591 --> 01:32:39,326 Didn't y'all read my note? 1391 01:32:39,360 --> 01:32:41,262 What is she talking about, son? 1392 01:32:41,295 --> 01:32:43,030 I don't know. 1393 01:32:43,063 --> 01:32:45,499 Hmm, shoulda known your snake of a child wouldn't tell ya. 1394 01:32:45,532 --> 01:32:48,068 She's just a stupid whore, mother. 1395 01:32:48,102 --> 01:32:50,571 Well, I may be a whore, but at least I'm honest. 1396 01:32:50,604 --> 01:32:52,806 I just want what was promised for our son. 1397 01:32:55,843 --> 01:32:59,179 Oh, I'm sorry, how rude of me? 1398 01:32:59,213 --> 01:33:03,250 You haven't met your grandson yet, have you Mama Carmichael? 1399 01:33:03,284 --> 01:33:04,084 This is Troy. 1400 01:33:05,352 --> 01:33:07,221 This is bullshit. She's lying. 1401 01:33:12,393 --> 01:33:13,894 How much? 1402 01:33:15,129 --> 01:33:18,165 Oh, well, Carmichael sins are expensive, 1403 01:33:18,198 --> 01:33:21,135 and the price just went up, gonna cost you everything, 1404 01:33:21,168 --> 01:33:22,836 'cause last I heard, 1405 01:33:22,870 --> 01:33:26,173 there ain't no statute of limitations on murder. 1406 01:33:26,206 --> 01:33:27,308 Ain't that right, Sheriff? 1407 01:33:30,144 --> 01:33:32,946 Go on now, you gonna tell 'em about what you did 1408 01:33:32,980 --> 01:33:34,481 to Charlie's little girl. 1409 01:33:34,515 --> 01:33:35,416 What? 1410 01:33:35,449 --> 01:33:36,617 That was an accident. 1411 01:33:36,650 --> 01:33:37,484 What is she talking about? 1412 01:33:37,518 --> 01:33:39,086 What is she talking about? 1413 01:33:39,119 --> 01:33:40,921 It was no accident. 1414 01:33:40,954 --> 01:33:43,057 Your pervert of a son had his way 1415 01:33:43,090 --> 01:33:44,925 with that poor little girl. 1416 01:33:44,958 --> 01:33:46,093 Is that true? 1417 01:33:46,126 --> 01:33:47,895 Before tossing her body into one 1418 01:33:47,928 --> 01:33:48,797 - of your whiskey barrels - Shut up. 1419 01:33:48,862 --> 01:33:51,965 and then went running to you for help. 1420 01:33:51,999 --> 01:33:53,367 Shut your mouth, whore. 1421 01:33:53,400 --> 01:33:54,501 You ain't got no proof of that. 1422 01:33:54,535 --> 01:33:57,171 You'd risk your own daughter's life just to shut me up? 1423 01:33:57,204 --> 01:33:58,505 Everybody just put your damn guns down. 1424 01:33:58,539 --> 01:34:00,507 Son, put that pistol away. 1425 01:34:00,541 --> 01:34:01,442 She's a goddamn liar, mama. 1426 01:34:01,475 --> 01:34:02,343 Wait, wait. 1427 01:34:04,978 --> 01:34:05,579 Wait. 1428 01:34:07,047 --> 01:34:09,583 I know that she's telling you the truth. 1429 01:34:12,119 --> 01:34:12,953 I can prove it. 1430 01:34:24,531 --> 01:34:26,900 What are you doing, Elodie? 1431 01:34:46,620 --> 01:34:48,255 Put your fucking clothes back on! 1432 01:34:49,590 --> 01:34:52,893 Hey, they didn't give me these bruises. 1433 01:34:57,498 --> 01:34:58,532 My father did. 1434 01:35:01,201 --> 01:35:02,302 He's been ra... 1435 01:35:03,570 --> 01:35:05,072 It's all right, sweetheart. 1436 01:35:05,105 --> 01:35:07,408 He can't hurt you now, go on and tell 'em. 1437 01:35:12,613 --> 01:35:14,581 Why are you doing this to me? 1438 01:35:22,022 --> 01:35:24,425 He's been raping me since I was nine-years-old. 1439 01:35:27,127 --> 01:35:31,365 Damn Trip, first Charlie's daughter, now your own. 1440 01:35:31,398 --> 01:35:32,232 Shut up. 1441 01:35:33,567 --> 01:35:34,368 No! 1442 01:35:36,336 --> 01:35:37,137 Mama! 1443 01:35:38,205 --> 01:35:39,606 Mama, wake up. 1444 01:35:39,640 --> 01:35:40,674 Mama! 1445 01:35:40,708 --> 01:35:42,242 Mama, mama. 1446 01:35:42,276 --> 01:35:43,243 - Mama, wake up. - Elodie, 1447 01:35:43,277 --> 01:35:44,645 everything's gonna be okay, just come here. 1448 01:35:44,678 --> 01:35:47,114 You lying son of a bitch. 1449 01:35:47,147 --> 01:35:48,015 Come here. 1450 01:35:48,048 --> 01:35:48,682 Hey, hey, hey, hey, hey! 1451 01:35:48,716 --> 01:35:50,350 Put the gun down, boy. 1452 01:35:50,384 --> 01:35:51,218 Elodie, everything's gonna be okay. 1453 01:35:51,251 --> 01:35:53,153 I would rather die than go with you. 1454 01:35:54,121 --> 01:35:55,022 Oh, is that right? 1455 01:35:55,055 --> 01:35:56,557 No, Trip, no! 1456 01:36:12,239 --> 01:36:14,107 Get an ambulance down here, now! 1457 01:36:14,141 --> 01:36:16,176 Charlie, it's okay, it's okay. 1458 01:36:16,210 --> 01:36:18,078 Mama, mama. 1459 01:36:18,111 --> 01:36:20,180 It's okay, that son of a bitch shot at you. 1460 01:36:20,214 --> 01:36:23,450 I'm taking you to the hospital this time. 1461 01:36:27,454 --> 01:36:28,756 History repeats itself. 1462 01:36:42,569 --> 01:36:44,238 So what do you think? 1463 01:36:44,271 --> 01:36:45,740 I think you got your story. 1464 01:36:56,483 --> 01:36:58,685 There's so many things I wish I could say to them. 1465 01:37:04,291 --> 01:37:07,160 They were lucky to have you. 1466 01:37:07,194 --> 01:37:09,329 Some people spend their whole lives 1467 01:37:09,363 --> 01:37:12,232 looking for what you had, and they never find it. 1468 01:37:28,115 --> 01:37:30,517 Don't try and get sappy with me. 1469 01:37:30,551 --> 01:37:32,586 Come inside, something I wanna show you. 1470 01:37:42,596 --> 01:37:46,366 I think it's time we finish this thing, don't you? 1471 01:37:46,400 --> 01:37:48,770 Yeah, it's time. 1472 01:38:56,536 --> 01:38:58,305 There's my sweet girl. 1473 01:39:13,955 --> 01:39:15,589 They say that time is relative. 1474 01:39:16,791 --> 01:39:19,159 When you have kids, time speeds up. 1475 01:39:20,694 --> 01:39:21,495 They're born, 1476 01:39:22,964 --> 01:39:25,265 they grow up, then you blink. 1477 01:39:29,403 --> 01:39:30,537 and they're gone. 1478 01:39:33,338 --> 01:39:38,338 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 103124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.