Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,221 --> 00:00:05,092
You have loaned us
your greatest mind...
2
00:00:05,136 --> 00:00:06,399
Dr. Leo Bennett.
3
00:00:06,442 --> 00:00:09,096
I'm sure Iris
is helping someone.
4
00:00:09,141 --> 00:00:10,794
[Growls]That's what you get.
5
00:00:10,837 --> 00:00:13,275
And Hope... I'm sure
she's with friends...
6
00:00:13,319 --> 00:00:14,711
[Growling]
7
00:00:14,755 --> 00:00:16,167
getting into
some kind of trouble.
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,800
So, you admit it,
you're one of them!
9
00:00:17,844 --> 00:00:19,324
Yeah.
10
00:00:19,367 --> 00:00:20,606
Will's scouting expedition
was due back a few days ago.
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,370
I think it's possible
we're being lied to.
12
00:00:22,414 --> 00:00:24,807
Huck: Your dad's not in danger.
Never was.
13
00:00:24,852 --> 00:00:27,202
Hope: They need me to help
my dad with his research.
14
00:00:27,245 --> 00:00:28,571
Huck's mission
was to get me there.
15
00:00:28,594 --> 00:00:30,510
They think they need me
to save the world,
16
00:00:30,553 --> 00:00:32,598
but they have no clue
what you can do.
17
00:00:32,642 --> 00:00:35,341
This is how we
give our lives meaning.
18
00:00:35,384 --> 00:00:36,777
♪
19
00:00:36,820 --> 00:00:39,213
Will? I thought you were dead.
20
00:00:39,258 --> 00:00:40,997
Wait. Why?
Why would you think that?
21
00:00:41,042 --> 00:00:42,609
You don't know?
22
00:00:42,652 --> 00:00:44,630
The ones that are still out
there, they're not a threat.
23
00:00:44,654 --> 00:00:47,308
We'll talk.
A lot's happened since you left.
24
00:00:47,353 --> 00:00:48,396
You Bennetts are going to
25
00:00:48,441 --> 00:00:50,746
accomplish great things
together.
26
00:00:50,790 --> 00:00:52,357
Hope: Yeah, we are.
27
00:00:55,229 --> 00:00:57,624
[Leaves rustling]
28
00:00:57,667 --> 00:01:00,670
[Crow cawing]
29
00:01:07,459 --> 00:01:09,983
Man: Clearing the lane.
30
00:01:10,027 --> 00:01:12,290
Woman: Asset on vector
at three clicks.
31
00:01:16,251 --> 00:01:18,123
Ready egress charges.
32
00:01:18,165 --> 00:01:20,820
[Helicopter blades whirring]
33
00:01:23,867 --> 00:01:26,305
Man #2: Alpha leader,
stand by for extraction.
34
00:01:29,525 --> 00:01:32,311
[High-pitched beeping]
35
00:01:43,843 --> 00:01:45,192
Woman: Asset on vector.
36
00:01:48,152 --> 00:01:52,026
[Walkers growling]
37
00:02:02,427 --> 00:02:05,647
[Growling continues]
38
00:02:05,692 --> 00:02:09,260
♪
39
00:02:09,304 --> 00:02:11,524
Both the Campus Colony
and the Portland
40
00:02:11,567 --> 00:02:13,742
are concerned about
the communication break.
41
00:02:13,787 --> 00:02:17,224
There's talk they're sending
an envoy to investigate.
42
00:02:17,269 --> 00:02:18,443
As we expected.
43
00:02:18,486 --> 00:02:20,924
Clear Major Mullins
to reach out,
44
00:02:20,967 --> 00:02:25,146
offer to collaborate
on the investigation.
45
00:02:25,189 --> 00:02:27,103
And the lane
to the Campus Colony?
46
00:02:27,147 --> 00:02:28,497
Cleared.
47
00:02:28,540 --> 00:02:32,152
We'll have the column there
within 72 hours,
48
00:02:32,197 --> 00:02:35,069
once its work is done here.
49
00:02:35,111 --> 00:02:36,069
Good.
50
00:02:36,112 --> 00:02:39,551
♪
51
00:02:39,594 --> 00:02:42,990
Your decision not to inform
Staff Sergeant Mallick.
52
00:02:43,033 --> 00:02:44,905
Her mission is separate
from this.
53
00:02:47,560 --> 00:02:50,301
With any luck, she's, uh,
54
00:02:50,344 --> 00:02:54,001
reached a minimum safe distance.
55
00:02:54,043 --> 00:02:55,263
Man: Firing egress charges.
56
00:02:55,307 --> 00:02:56,437
♪
57
00:02:56,481 --> 00:03:01,486
[Explosions]
58
00:03:01,530 --> 00:03:09,234
♪
59
00:03:09,276 --> 00:03:12,585
New orders from
Major General Beale.
60
00:03:12,627 --> 00:03:14,586
Doing this...
61
00:03:14,629 --> 00:03:18,111
and then again
to the Campus Colony,
62
00:03:18,155 --> 00:03:19,896
it's only the beginning.
63
00:03:19,939 --> 00:03:23,770
[Weak groan, leaves rustling]
64
00:03:23,812 --> 00:03:27,295
Alert delta team
we found their escapee.
65
00:03:30,993 --> 00:03:33,127
Help...
66
00:03:33,170 --> 00:03:35,128
me.
67
00:03:35,171 --> 00:03:36,304
Ho.
68
00:03:38,045 --> 00:03:39,350
[Muffled gunshot]
69
00:03:39,394 --> 00:03:41,353
♪
70
00:03:41,396 --> 00:03:42,484
[Walker snarling]
71
00:03:42,527 --> 00:03:44,965
[Grunting]
72
00:03:45,008 --> 00:03:50,536
♪
73
00:03:50,579 --> 00:03:58,151
♪
74
00:03:58,194 --> 00:04:00,719
[Breathing heavily]
75
00:04:06,551 --> 00:04:13,122
♪
76
00:04:13,167 --> 00:04:19,781
♪
77
00:04:19,826 --> 00:04:22,175
I thought I heard someone up.
78
00:04:22,218 --> 00:04:29,661
♪
79
00:04:29,704 --> 00:04:31,315
I'm sure she's okay.
80
00:04:34,100 --> 00:04:35,798
You know it's her
birthday today?
81
00:04:35,841 --> 00:04:38,627
♪
82
00:04:38,670 --> 00:04:42,370
Uh...
83
00:04:42,413 --> 00:04:44,110
Yeah.
84
00:04:46,721 --> 00:04:49,334
I'll bet your dad's
doing something for her.
85
00:04:54,120 --> 00:04:56,689
Will you promise me
86
00:04:56,731 --> 00:05:01,954
you'll try to get
at least a little shut-eye?
87
00:05:01,997 --> 00:05:03,391
Little sleep?
88
00:05:05,350 --> 00:05:07,874
I'll promise if you promise.
89
00:05:07,916 --> 00:05:10,223
Alright.
90
00:05:10,266 --> 00:05:12,444
Wish me luck.
91
00:05:12,487 --> 00:05:20,487
♪
92
00:05:22,105 --> 00:05:30,105
♪
93
00:05:31,766 --> 00:05:35,641
[Helicopter blades whirring]
94
00:05:35,683 --> 00:05:43,683
♪
95
00:05:45,346 --> 00:05:47,478
[Indistinct radio chatter]
96
00:05:47,521 --> 00:05:55,521
♪
97
00:05:55,922 --> 00:06:03,922
♪
98
00:06:04,190 --> 00:06:05,452
Hope: What the hell?
99
00:06:05,497 --> 00:06:07,367
♪
100
00:06:07,411 --> 00:06:10,153
Your research place is here?
101
00:06:10,197 --> 00:06:11,502
Change of plan.
102
00:06:11,545 --> 00:06:17,464
♪
103
00:06:17,509 --> 00:06:23,427
♪
104
00:06:23,471 --> 00:06:26,778
[Helicopter blades slowing]
105
00:06:38,529 --> 00:06:40,356
The hell?
106
00:06:40,401 --> 00:06:42,925
Why are we here?
107
00:06:42,968 --> 00:06:44,187
Hey, what the hell is this?
108
00:06:44,230 --> 00:06:46,754
[Walker growling]
109
00:06:46,798 --> 00:06:49,365
What this is, Hope, is a lesson.
110
00:06:51,673 --> 00:06:53,718
Don't worry. I know you know
don't like school.
111
00:06:55,590 --> 00:06:57,723
Think of it as more
of a field trip.
112
00:06:57,766 --> 00:07:05,730
♪
113
00:07:09,603 --> 00:07:14,696
[Wind blowing]
114
00:07:14,740 --> 00:07:17,177
You said you were taking me
to my dad.
115
00:07:17,220 --> 00:07:19,266
Was that a lie, too?
116
00:07:21,180 --> 00:07:22,442
Why am I even asking?
117
00:07:22,487 --> 00:07:24,096
Kid, she's taking you
to your dad.
118
00:07:24,139 --> 00:07:25,533
No, I'm not.
119
00:07:25,576 --> 00:07:27,622
Not yet.
120
00:07:27,665 --> 00:07:30,495
You gave us the map.
121
00:07:30,538 --> 00:07:32,235
You told us it was New York.
122
00:07:32,278 --> 00:07:34,586
You pushed us, and you lied ab...
123
00:07:37,283 --> 00:07:39,459
The other helicopters.
124
00:07:39,504 --> 00:07:41,375
You said you went
to the university alone.
125
00:07:41,418 --> 00:07:43,855
What was that even about?
126
00:07:43,899 --> 00:07:47,250
We're 10 years
into this new world,
127
00:07:47,293 --> 00:07:50,079
Hope, and there
are dead columns.
128
00:07:50,122 --> 00:07:52,341
You... You call them
mega clusters.
129
00:07:52,386 --> 00:07:53,822
Others call them hordes.
130
00:07:53,865 --> 00:07:57,478
Some call them herds...
Roaming the continent,
131
00:07:57,521 --> 00:07:59,784
and, as far as we can tell,
the whole world.
132
00:07:59,827 --> 00:08:02,656
And these columns, they're now
so big, they...
133
00:08:02,701 --> 00:08:04,615
They just
break through everything,
134
00:08:04,658 --> 00:08:07,574
just run through anything,
whole cities.
135
00:08:07,619 --> 00:08:11,536
The day after Monument Day,
we were on our way to Omaha,
136
00:08:11,579 --> 00:08:14,581
and we saw one such column.
137
00:08:14,625 --> 00:08:17,759
So huge. It was like nothing
we'd ever seen before.
138
00:08:17,802 --> 00:08:20,805
It was unimaginable.
139
00:08:20,848 --> 00:08:22,197
It had run through Omaha
140
00:08:22,242 --> 00:08:25,637
and was headed
for the Campus Colony.
141
00:08:25,680 --> 00:08:28,161
We were mobilizing
the rescue effort
142
00:08:28,204 --> 00:08:30,641
and contacting
Campus Colony officials
143
00:08:30,685 --> 00:08:34,427
when a second column...
144
00:08:34,471 --> 00:08:37,256
nearly just as big,
145
00:08:37,299 --> 00:08:39,085
merged with the first.
146
00:08:39,128 --> 00:08:43,524
There must've been
over 100,000 in total.
147
00:08:43,567 --> 00:08:46,265
We did everything we could to
save as many lives as we could.
148
00:08:46,308 --> 00:08:48,921
It wasn't enough.
149
00:08:48,963 --> 00:08:53,316
For the few who came out alive,
we airlifted them to Portland,
150
00:08:53,360 --> 00:08:55,317
but, uh...
151
00:08:55,361 --> 00:08:59,495
both Omaha
and the Campus Colony are gone.
152
00:08:59,539 --> 00:09:00,932
What?
153
00:09:00,975 --> 00:09:03,370
No, that's crazy. What are you
talking about?
154
00:09:03,413 --> 00:09:05,850
Yeah, search and rescue
are still...
155
00:09:05,894 --> 00:09:08,331
Still combing through,
but at this point it's...
156
00:09:08,375 --> 00:09:11,246
No, you're wrong.
157
00:09:11,291 --> 00:09:13,293
Don't touch me.
158
00:09:15,687 --> 00:09:17,644
Elizabeth:
I'm so sorry, both of you.
159
00:09:17,688 --> 00:09:20,429
It's small words
for something so big.
160
00:09:20,474 --> 00:09:23,129
[Sniffles]
161
00:09:23,172 --> 00:09:24,520
I don't care.
162
00:09:28,961 --> 00:09:31,354
I brought us here to Albany
163
00:09:31,398 --> 00:09:35,357
because this was my home
at the end.
164
00:09:35,402 --> 00:09:38,013
I was here, working as
an attaché for the UK
165
00:09:38,057 --> 00:09:41,277
Ministry of Defence
when everything fell apart.
166
00:09:41,321 --> 00:09:44,585
And it was then that I realized
just how quickly any chance
167
00:09:44,629 --> 00:09:46,934
for a future can crumble,
168
00:09:46,979 --> 00:09:50,982
even when everyone
does their best.
169
00:09:51,025 --> 00:09:53,812
You've been through so much,
170
00:09:53,855 --> 00:09:55,224
but with everything
that's happened,
171
00:09:55,248 --> 00:09:59,644
Hope, do you still believe
a future's possible?
172
00:10:03,385 --> 00:10:06,259
I, uh...
[Sniffles]
173
00:10:06,302 --> 00:10:09,000
Uh, I did.
174
00:10:09,043 --> 00:10:14,309
You should, because despite
all of the fallen cities,
175
00:10:14,354 --> 00:10:15,789
it still is.
176
00:10:15,833 --> 00:10:20,360
And getting you to think
differently,
177
00:10:20,403 --> 00:10:23,014
think more positively
about the future,
178
00:10:23,057 --> 00:10:26,235
yeah, that was why we pushed you
to go on this journey.
179
00:10:28,062 --> 00:10:32,024
And I'm sorry, but now that you
see how fragile civilization is,
180
00:10:32,067 --> 00:10:33,807
I trust that you're
understanding that no...
181
00:10:33,851 --> 00:10:35,809
No one makes it alone.
182
00:10:35,854 --> 00:10:36,985
No one.
183
00:10:37,028 --> 00:10:40,423
It takes everyone
coming together
184
00:10:40,466 --> 00:10:42,990
to have a shot at that future.
185
00:10:43,034 --> 00:10:45,732
No, no, you... you said
you were taking me to my father.
186
00:10:45,777 --> 00:10:47,342
I hope I can.
187
00:10:47,386 --> 00:10:49,911
You hope?
188
00:10:49,955 --> 00:10:51,607
We both know you're not ready.
189
00:10:51,652 --> 00:10:54,654
For a community with
a long-term plan predicated
190
00:10:54,698 --> 00:11:00,442
on generational education
and... and scientific progress,
191
00:11:00,486 --> 00:11:03,097
geniuses are
an invaluable resource,
192
00:11:03,142 --> 00:11:05,927
but a genius who's a rebellious,
strong-willed troublemaker,
193
00:11:05,971 --> 00:11:07,450
that's a risk.
194
00:11:07,494 --> 00:11:10,802
Used against us, those qualities
can spread like rot.
195
00:11:10,845 --> 00:11:13,629
And they make any kind of
common goal unattainable.
196
00:11:13,673 --> 00:11:17,460
We can't bring in someone
who would jeopardize that.
197
00:11:17,504 --> 00:11:18,852
Don't misunderstand me.
198
00:11:18,897 --> 00:11:21,595
We want you to work with us.
199
00:11:21,638 --> 00:11:23,075
Now, you have a lot to offer,
200
00:11:23,118 --> 00:11:25,730
but I cannot bring you in
to join your father
201
00:11:25,773 --> 00:11:29,254
unless I know that,
despite your grief
202
00:11:29,298 --> 00:11:32,736
and despite your anger,
you are fully committed
203
00:11:32,779 --> 00:11:35,522
to being an asset
for the future, right,
204
00:11:35,565 --> 00:11:37,044
to dedicating the rest
of your life
205
00:11:37,088 --> 00:11:40,265
to learning,
furthering his research,
206
00:11:40,308 --> 00:11:42,485
and handing that knowledge
onto the next generation
207
00:11:42,528 --> 00:11:44,009
'cause only then...
208
00:11:44,052 --> 00:11:47,273
Only then will you be
an asset to the future.
209
00:11:47,316 --> 00:11:49,100
I am.
210
00:11:49,144 --> 00:11:51,929
That's why I came with you guys,
because I'm ready.
211
00:11:51,972 --> 00:11:54,062
And I-I think
you need more time.
212
00:11:54,105 --> 00:11:55,323
For what?
213
00:11:55,368 --> 00:12:00,634
To think about what you want,
Hope.
214
00:12:00,677 --> 00:12:02,201
What do you truly want?
215
00:12:06,682 --> 00:12:09,033
I'll need your answer by dawn.
216
00:12:14,342 --> 00:12:16,302
After all the shit
you just put me through,
217
00:12:16,345 --> 00:12:18,607
I can just walk away,
and you're gonna let me?
218
00:12:18,652 --> 00:12:20,914
[Chuckles]
219
00:12:20,958 --> 00:12:24,745
Um, I'm giving you
that option, yeah.
220
00:12:24,788 --> 00:12:27,095
You'd have every reason to,
221
00:12:27,139 --> 00:12:29,750
given the extent
of our manipulation.
222
00:12:29,793 --> 00:12:31,664
I'll take my chances.
223
00:12:31,707 --> 00:12:34,145
Alone.
224
00:12:34,188 --> 00:12:36,625
You think you can find
your sister and friends?
225
00:12:36,669 --> 00:12:38,323
You can't.
226
00:12:38,366 --> 00:12:40,760
Out there on your own, you
won't make it out of the city,
227
00:12:40,804 --> 00:12:43,110
never mind
to any kind of future.
228
00:12:43,154 --> 00:12:46,158
Being alive today,
that's a gift,
229
00:12:46,201 --> 00:12:51,206
and you can choose to waste it
alone, waste all of your gifts,
230
00:12:51,250 --> 00:12:54,557
or you can fight for a future...
With others, for others...
231
00:12:54,600 --> 00:12:55,731
So that what happened here
232
00:12:55,775 --> 00:12:57,951
and to the 100,000 souls
in Omaha
233
00:12:57,995 --> 00:13:00,172
and your friends back home
never happens again.
234
00:13:00,215 --> 00:13:01,913
You don't have to like us,
Hope, but you do
235
00:13:01,956 --> 00:13:03,740
have to embrace
what we're fighting for.
236
00:13:03,783 --> 00:13:07,265
The choice is yours.
237
00:13:07,308 --> 00:13:09,745
Hope.
238
00:13:09,789 --> 00:13:11,705
The Dunn Memorial Bridge
is the only way out.
239
00:13:11,748 --> 00:13:12,793
It's eight blocks east.
240
00:13:12,836 --> 00:13:15,751
I'm not recommending it.
241
00:13:15,796 --> 00:13:17,101
You really doing this?
242
00:13:17,144 --> 00:13:19,191
After everything I did
to get her here?
243
00:13:19,234 --> 00:13:22,542
She could die. Yeah, she could, or she
could choose to join us.
244
00:13:22,585 --> 00:13:24,892
We need her to choose.
245
00:13:24,936 --> 00:13:26,720
Mission incomplete.
246
00:13:26,763 --> 00:13:32,334
♪
247
00:13:32,378 --> 00:13:38,123
♪
248
00:13:42,778 --> 00:13:45,129
Felix:
Tell us what happened.
249
00:13:45,173 --> 00:13:49,134
The CRM controls
all communications in and out.
250
00:13:49,177 --> 00:13:53,572
Each message is coded and
scheduled to avoid detection.
251
00:13:53,615 --> 00:13:56,183
They don't mess around.
252
00:13:56,227 --> 00:13:57,750
I'm worried.
253
00:13:57,793 --> 00:13:59,230
It's been weeks, and nothing.
254
00:13:59,274 --> 00:14:02,451
Officer Campbell,
I understand your concern,
255
00:14:02,495 --> 00:14:05,410
but it could be anything...
Sun flares, equipment failure.
256
00:14:05,453 --> 00:14:07,586
I've been waiting on
a security update from Omaha
257
00:14:07,629 --> 00:14:10,284
that was weeks late.
258
00:14:10,328 --> 00:14:14,072
As more time went by,
they kept stonewalling.
259
00:14:14,115 --> 00:14:18,119
I told them as much.
That was my mistake.
260
00:14:18,163 --> 00:14:19,836
Romano and I heard
they were sending a team
261
00:14:19,860 --> 00:14:21,600
to a relay station
a few hundred miles
262
00:14:21,644 --> 00:14:24,778
out to look into
the communication break.
263
00:14:24,821 --> 00:14:26,605
Leo gave us his blessing
to go with them.
264
00:14:26,649 --> 00:14:29,000
He, uh... We downplayed it
so he wouldn't worry,
265
00:14:29,043 --> 00:14:31,131
told him it was
a scouting mission.
266
00:14:33,004 --> 00:14:35,962
Lieutenant, it was good to hear
you had room for two more.
267
00:14:36,006 --> 00:14:39,052
Looking forward to finally
getting to the bottom of this.
268
00:14:39,096 --> 00:14:40,359
Newton:
You know the protocol.
269
00:14:40,402 --> 00:14:43,665
Looking back, there were
signs it was a setup.
270
00:14:43,710 --> 00:14:48,453
They didn't put up a fight when
we told them we wanted to go.
271
00:14:48,496 --> 00:14:51,456
I overheard one of them make
a cryptic comment
272
00:14:51,500 --> 00:14:54,154
about picking up
a patrol shift the next day,
273
00:14:54,198 --> 00:14:56,244
but it was a three-day trip.
274
00:14:56,288 --> 00:14:58,812
And for a three-day trip,
275
00:14:58,855 --> 00:15:00,422
they were light on supplies.
276
00:15:00,466 --> 00:15:06,427
♪
277
00:15:06,471 --> 00:15:08,865
[All grunting]
278
00:15:08,908 --> 00:15:10,562
[Gunshot fires, brakes squeal]
279
00:15:10,605 --> 00:15:13,086
[Crashing]
280
00:15:13,130 --> 00:15:15,437
[Walkers growling]
281
00:15:15,480 --> 00:15:23,227
♪
282
00:15:23,270 --> 00:15:31,270
♪
283
00:15:31,496 --> 00:15:39,244
♪
284
00:15:39,287 --> 00:15:40,897
[Muffled gunshot]
285
00:15:40,941 --> 00:15:43,073
♪
286
00:15:43,116 --> 00:15:44,813
[Muffled gunshot]
287
00:15:44,857 --> 00:15:46,467
♪
288
00:15:46,511 --> 00:15:47,774
I was on the run for a few days
289
00:15:47,817 --> 00:15:51,951
when I heard the helicopters.
290
00:15:51,995 --> 00:15:54,302
They were looking for you?
291
00:15:54,346 --> 00:15:57,000
They were dropping off
shipping containers,
292
00:15:57,043 --> 00:16:00,568
containers full of equipment
from the Campus Colony, Omaha...
293
00:16:00,613 --> 00:16:03,964
Generators, computers.
294
00:16:04,008 --> 00:16:06,488
Some of it was covered in blood.
295
00:16:06,532 --> 00:16:08,663
All of it was loaded up
into trucks and driven off.
296
00:16:08,707 --> 00:16:11,057
Wait, wait, wait, wait.
297
00:16:11,101 --> 00:16:14,888
Blood?
Are you sure?
298
00:16:14,931 --> 00:16:17,282
I heard them call it
a salvage mission.
299
00:16:17,325 --> 00:16:19,283
♪
300
00:16:19,326 --> 00:16:20,522
Said something about
shit being messed up
301
00:16:20,546 --> 00:16:24,941
by the giant column
that ran through.
302
00:16:26,855 --> 00:16:32,557
A few days later,
they found me, took me in.
303
00:16:32,600 --> 00:16:35,168
I joined a hunting party to help
out when I ran into you.
304
00:16:35,212 --> 00:16:38,912
Wait, you're saying
that Omaha...
305
00:16:38,955 --> 00:16:41,174
that empties just ran through?
306
00:16:41,219 --> 00:16:44,177
I don't know how else
to take it.
307
00:16:44,221 --> 00:16:45,961
How?
308
00:16:47,963 --> 00:16:49,488
How can it just be gone?
309
00:16:51,316 --> 00:16:53,187
Wait, wait, my dad, is...
Is he okay?
310
00:16:53,230 --> 00:16:55,407
There's no reason to believe
he's not okay.
311
00:16:55,450 --> 00:16:57,669
Same with Hope.
[Inhales sharply]
312
00:16:57,712 --> 00:17:02,153
I kicked the hornets' nest,
asked too many questions.
313
00:17:02,196 --> 00:17:06,026
Must've made me
and Romano targets.
314
00:17:06,069 --> 00:17:07,809
Did CRM know the whole time?
315
00:17:07,854 --> 00:17:09,724
Why would they lie?
316
00:17:09,769 --> 00:17:11,814
I don't know.
317
00:17:11,857 --> 00:17:14,164
All I know
is they want me dead...
318
00:17:15,209 --> 00:17:17,298
and I will be if they find me.
319
00:17:17,342 --> 00:17:19,778
[Branches snap, walkers growing]
320
00:17:19,821 --> 00:17:21,476
We should go.
321
00:17:21,519 --> 00:17:29,135
♪
322
00:17:29,180 --> 00:17:36,883
♪
323
00:17:36,925 --> 00:17:38,624
Will: Whole place is secure.
324
00:17:38,666 --> 00:17:41,060
Storm last night knocked
some trees onto the wall.
325
00:17:41,105 --> 00:17:42,256
It's possible some empties
breached,
326
00:17:42,279 --> 00:17:46,066
but we got it patched up
pretty quick.
327
00:17:46,109 --> 00:17:48,502
That's a Jean-Charles.
328
00:17:48,547 --> 00:17:51,201
It's a Haitian sculptor I read
about in a book back home.
329
00:17:51,244 --> 00:17:53,203
That one's
called "Vérité."
330
00:17:53,247 --> 00:17:56,684
♪
331
00:17:56,729 --> 00:17:58,817
What is this place?
332
00:17:58,861 --> 00:18:00,863
The Perimeter.
333
00:18:00,906 --> 00:18:03,170
[Dog barking, sheep bleating]
334
00:18:03,213 --> 00:18:05,912
♪
335
00:18:05,954 --> 00:18:09,045
It was an abandoned farm town
back in the day.
336
00:18:09,088 --> 00:18:12,005
Before things fell apart,
it was bought,
337
00:18:12,048 --> 00:18:13,701
turned into an artist colony.
338
00:18:13,746 --> 00:18:17,923
They've built things up
since then, brought people in.
339
00:18:17,967 --> 00:18:19,230
Felix, Iris, this is the head
340
00:18:19,272 --> 00:18:21,231
of the council
that runs this place.
341
00:18:21,275 --> 00:18:22,624
Indira.
342
00:18:22,667 --> 00:18:25,974
A runner gave us a head's up
you were coming.
343
00:18:26,019 --> 00:18:28,064
So sorry about your home.
344
00:18:29,631 --> 00:18:32,503
But with Will vouching for you,
you have one here,
345
00:18:32,547 --> 00:18:36,724
at least until a more permanent
solution presents itself.
346
00:18:36,769 --> 00:18:41,034
I can't tell you how much
we appreciate that.
347
00:18:41,076 --> 00:18:42,426
You may keep your knives,
348
00:18:42,470 --> 00:18:43,969
but for the safety
and comfort of others,
349
00:18:43,992 --> 00:18:46,082
we do ask that you surrender
all other weapons
350
00:18:46,125 --> 00:18:48,127
while you're on our land.
351
00:18:48,172 --> 00:18:49,651
You agree to this?
352
00:18:52,567 --> 00:18:54,613
[Sighs]
353
00:19:04,578 --> 00:19:07,407
There's a spare bedroom
in the house Will's staying in.
354
00:19:07,451 --> 00:19:08,713
Once you're cleaned up and fed,
355
00:19:08,757 --> 00:19:10,846
I'll send someone
to look at that leg.
356
00:19:10,890 --> 00:19:13,500
The council will want to ask you
both some questions,
357
00:19:13,545 --> 00:19:15,502
but I'll hold them off
till morning.
358
00:19:15,547 --> 00:19:18,723
Come on.
It's just ahead.
359
00:19:18,767 --> 00:19:21,640
Uh, let me ask you something
before you go.
360
00:19:23,729 --> 00:19:26,252
What do you live for?
361
00:19:26,297 --> 00:19:27,253
Living takes effort now.
362
00:19:27,298 --> 00:19:29,386
It takes everything.
363
00:19:29,430 --> 00:19:32,346
Those still alive
have their reasons,
364
00:19:32,390 --> 00:19:34,173
and I realize I need
to know those reasons
365
00:19:34,218 --> 00:19:35,784
if you're going to be with us.
366
00:19:38,308 --> 00:19:40,310
What do you live for?
367
00:19:44,705 --> 00:19:46,230
These two.
368
00:19:48,188 --> 00:19:50,233
And a few others.
369
00:19:52,584 --> 00:19:53,585
And you?
370
00:19:56,108 --> 00:20:00,200
I guess I live for hope.
371
00:20:00,243 --> 00:20:02,028
The world is nothing
without hope.
372
00:20:03,769 --> 00:20:04,856
Go.
373
00:20:04,900 --> 00:20:06,118
Will: Come on.
374
00:20:12,385 --> 00:20:14,126
[Horse neighs in distance]
375
00:20:18,000 --> 00:20:26,000
♪
376
00:20:28,009 --> 00:20:36,009
♪
377
00:20:37,977 --> 00:20:39,979
♪
378
00:20:48,116 --> 00:20:49,902
[Inhales sharply]
379
00:20:49,944 --> 00:20:53,731
♪
380
00:20:53,775 --> 00:20:57,605
[Sniffles]
381
00:20:57,648 --> 00:21:00,694
♪
382
00:21:00,739 --> 00:21:02,609
Hi.
383
00:21:02,653 --> 00:21:07,962
♪
384
00:21:08,007 --> 00:21:13,446
♪
385
00:21:13,490 --> 00:21:16,363
[Sobbing]
386
00:21:16,406 --> 00:21:22,151
♪
387
00:21:22,194 --> 00:21:28,069
♪
388
00:21:28,114 --> 00:21:31,116
How safe are we here?
389
00:21:31,160 --> 00:21:34,685
It's pretty rare for the CRM to
cross into Perimeter territory.
390
00:21:34,729 --> 00:21:36,817
It's part of the deal Indira
struck with them.
391
00:21:36,862 --> 00:21:38,690
Her people cleared the area
of the dead
392
00:21:38,732 --> 00:21:41,866
and ward strangers
away from the facility.
393
00:21:41,910 --> 00:21:47,262
In return, the CRM gives them
supplies and neutrality.
394
00:21:47,307 --> 00:21:49,265
They don't bother the CRM,
395
00:21:49,308 --> 00:21:51,484
the CRM doesn't bother them.
396
00:21:54,705 --> 00:21:57,361
They're risking everything
by harboring us.
397
00:21:59,450 --> 00:22:01,320
Iris: So I finished decoding
these books.
398
00:22:01,365 --> 00:22:05,064
Anything? Supply-depot locations,
fuel inventories,
399
00:22:05,106 --> 00:22:08,240
stuff we could use once we get
Hope and my dad back.
400
00:22:08,284 --> 00:22:10,242
Nothing to help
get Hope and my dad back.
401
00:22:10,286 --> 00:22:12,723
And you're sure?
402
00:22:12,767 --> 00:22:15,901
Come on. There's got to be
something, right?
403
00:22:15,943 --> 00:22:18,859
We should scout the facility
while it's dark,
404
00:22:18,903 --> 00:22:22,124
see for ourselves
what we're up against.
405
00:22:22,167 --> 00:22:25,345
How far is it?
Now, come on.
406
00:22:25,388 --> 00:22:27,105
You said you were drawing up
a layout, right?
407
00:22:27,128 --> 00:22:30,088
Yeah, but...
408
00:22:30,132 --> 00:22:32,917
there's nothing
any of us can do just yet.
409
00:22:32,961 --> 00:22:35,747
I want Hope and your dad safe
from those assholes
410
00:22:35,789 --> 00:22:38,314
as much as you do,
but I know that place.
411
00:22:38,357 --> 00:22:40,075
I'm not... I'm not just gonna
sit here and wait.
412
00:22:40,098 --> 00:22:43,755
They've got guards, patrols,
long-range security.
413
00:22:43,798 --> 00:22:45,451
Getting within a mile of it
is dangerous,
414
00:22:45,496 --> 00:22:47,298
and I won't tell you anything
that I don't already know.
415
00:22:47,323 --> 00:22:49,934
Okay.
Hey.
416
00:22:49,978 --> 00:22:52,676
This is about the long game,
not just how we get in
417
00:22:52,720 --> 00:22:55,330
but how we get them out
and where we go after.
418
00:22:55,375 --> 00:22:58,943
It's not just about Hope and
Leo's safety or ours anymore.
419
00:22:58,987 --> 00:23:02,512
It's about the safety of
everyone here giving us shelter.
420
00:23:02,556 --> 00:23:07,125
One wrong move, and it's over...
421
00:23:07,169 --> 00:23:08,910
for all of us.
422
00:23:08,953 --> 00:23:13,480
♪
423
00:23:17,135 --> 00:23:25,135
♪
424
00:23:25,752 --> 00:23:33,752
♪
425
00:23:34,935 --> 00:23:42,935
♪
426
00:23:43,770 --> 00:23:51,770
♪
427
00:23:52,605 --> 00:24:00,605
♪
428
00:24:01,571 --> 00:24:09,571
♪
429
00:24:10,450 --> 00:24:18,450
♪
430
00:24:19,459 --> 00:24:21,416
[Rattling in distance]
431
00:24:21,461 --> 00:24:26,770
♪
432
00:24:26,814 --> 00:24:28,555
[Soft thud]
433
00:24:28,598 --> 00:24:34,865
♪
434
00:24:34,909 --> 00:24:36,040
[Gasps]
435
00:24:36,084 --> 00:24:37,738
[Walker growls]
436
00:24:37,781 --> 00:24:39,173
Aah!
437
00:24:39,218 --> 00:24:41,567
[Flashlight clatters]
438
00:24:41,612 --> 00:24:44,570
Aah!
439
00:24:44,615 --> 00:24:45,659
[Groans]
440
00:24:45,702 --> 00:24:49,402
[High-pitched ringing]
441
00:24:49,444 --> 00:24:51,796
[Muffled audio]
442
00:24:51,838 --> 00:24:56,234
♪
443
00:24:56,278 --> 00:24:58,411
[Exhales sharply]
444
00:24:58,453 --> 00:25:04,199
♪
445
00:25:04,242 --> 00:25:09,988
♪
446
00:25:10,030 --> 00:25:12,598
[Groans]
447
00:25:12,643 --> 00:25:14,035
[Crow caws in distance]
448
00:25:14,078 --> 00:25:15,558
Iris?
449
00:25:18,299 --> 00:25:19,998
Felix?
450
00:25:22,130 --> 00:25:23,653
Dad?
451
00:25:23,696 --> 00:25:25,960
[Walkers growling]
452
00:25:26,003 --> 00:25:34,003
♪
453
00:25:34,838 --> 00:25:42,838
♪
454
00:25:43,542 --> 00:25:46,372
Think about what you want, Hope,
455
00:25:46,414 --> 00:25:48,679
what you truly want.
456
00:25:48,721 --> 00:25:50,070
[Grunts][Blade plunges]
457
00:25:50,115 --> 00:25:53,683
♪
458
00:25:53,727 --> 00:25:57,077
[Muffled audio]
459
00:25:57,122 --> 00:26:03,301
♪
460
00:26:03,345 --> 00:26:09,874
♪
461
00:26:09,916 --> 00:26:11,309
Hello?
462
00:26:11,353 --> 00:26:14,661
[Walkers growling]
463
00:26:14,704 --> 00:26:16,183
♪
464
00:26:18,751 --> 00:26:20,971
You thinking of going after her?
465
00:26:23,234 --> 00:26:26,933
You said we needed her
to keep her dad motivated,
466
00:26:26,978 --> 00:26:29,720
to maybe even take
over his research someday.
467
00:26:29,762 --> 00:26:32,679
I said we could use her
for those things, yeah.
468
00:26:34,768 --> 00:26:38,597
So, what, none of that
matters anymore?
469
00:26:38,642 --> 00:26:42,557
It matters that you succeed,
Jennifer.
470
00:26:44,822 --> 00:26:48,433
It was your idea to get the girl
across country this way.
471
00:26:48,477 --> 00:26:51,436
You insisted she was
worth the risk.
472
00:26:51,480 --> 00:26:56,355
You convinced me that this trip
was the only way to change her.
473
00:26:56,397 --> 00:26:58,313
It did change her.
474
00:26:58,356 --> 00:27:00,097
Not enough.
475
00:27:02,448 --> 00:27:04,798
This little nudge?
476
00:27:04,842 --> 00:27:09,585
I think, with this, your mission
can still be a win,
477
00:27:09,628 --> 00:27:11,239
like Omaha was,
478
00:27:11,282 --> 00:27:15,155
and it'll all but erase
what happened before you left.
479
00:27:15,200 --> 00:27:16,722
[Scoffs]
480
00:27:20,030 --> 00:27:22,729
I've only ever wanted
the best for you.
481
00:27:22,772 --> 00:27:24,730
You know that?
482
00:27:27,429 --> 00:27:29,997
[Chuckles softly]
483
00:27:30,040 --> 00:27:35,349
She reminds me a bit of you
at that age.
484
00:27:35,394 --> 00:27:36,961
Is that why you took her on?
485
00:27:39,572 --> 00:27:42,182
She was lost.
486
00:27:42,227 --> 00:27:44,316
Angry.
487
00:27:44,358 --> 00:27:48,755
She needed someone to look up
to, someone to believe in her.
488
00:27:51,626 --> 00:27:53,106
I could relate.
489
00:27:53,151 --> 00:27:59,026
♪
490
00:27:59,069 --> 00:28:04,640
♪
491
00:28:04,683 --> 00:28:07,991
[Distorted rushing]
492
00:28:08,035 --> 00:28:15,477
♪
493
00:28:15,520 --> 00:28:17,653
[Gunshots fire]
494
00:28:17,696 --> 00:28:23,659
♪
495
00:28:23,702 --> 00:28:26,444
[Walkers growling]
496
00:28:26,488 --> 00:28:34,018
♪
497
00:28:34,060 --> 00:28:41,852
♪
498
00:28:41,894 --> 00:28:49,468
♪
499
00:28:49,510 --> 00:28:57,301
♪
500
00:28:57,345 --> 00:29:00,044
How come you didn't tell me
about the Campus Colony
501
00:29:00,086 --> 00:29:04,178
or Omaha before,
when we met for the debriefing?
502
00:29:04,221 --> 00:29:07,268
It would only have been
a needless distraction,
503
00:29:07,311 --> 00:29:11,707
and it would've made
your mission that much harder.
504
00:29:11,750 --> 00:29:15,711
Being under for
an extended period...
505
00:29:17,321 --> 00:29:23,196
it's easier to form
attachments, blur the lines.
506
00:29:23,240 --> 00:29:26,243
If you want to go after her,
I won't stop you.
507
00:29:28,071 --> 00:29:29,855
What about the others?
508
00:29:29,900 --> 00:29:32,076
You said you found one.
509
00:29:32,118 --> 00:29:33,163
Who was it?
510
00:29:33,207 --> 00:29:34,773
Based on the description
you gave us,
511
00:29:34,817 --> 00:29:37,690
we believe it's Silas Plaskett.
512
00:29:37,732 --> 00:29:39,692
Plaskett's an innocent.
513
00:29:39,734 --> 00:29:40,736
He doesn't know anything.
514
00:29:40,779 --> 00:29:43,521
He's been interrogated.
515
00:29:43,565 --> 00:29:45,219
He's stonewalling.
516
00:29:45,262 --> 00:29:46,893
We've gleaned nothing,
which is why I'm focused
517
00:29:46,916 --> 00:29:48,395
on finding the others.
518
00:29:48,440 --> 00:29:51,573
If they know too much
or if they're still resolved
519
00:29:51,616 --> 00:29:56,143
on saving Dr. Bennett
or now Hope...
520
00:29:56,186 --> 00:29:58,276
they'll need to be dealt with.
521
00:29:58,318 --> 00:30:02,105
♪
522
00:30:02,148 --> 00:30:07,198
So, tell me, how much do
they know about us?
523
00:30:09,634 --> 00:30:12,333
About the mission?
524
00:30:12,376 --> 00:30:14,117
Hope: She's CRM.
525
00:30:14,161 --> 00:30:16,771
Five miles north,
you'll find safety.
526
00:30:16,816 --> 00:30:20,819
♪
527
00:30:20,864 --> 00:30:23,778
[Walkers growling]
528
00:30:23,823 --> 00:30:31,823
♪
529
00:30:33,354 --> 00:30:41,354
♪
530
00:30:42,537 --> 00:30:50,537
♪
531
00:30:51,851 --> 00:30:54,941
[Growling continues in distance]
532
00:30:54,984 --> 00:30:56,942
[Rattling in distance]
533
00:30:56,987 --> 00:31:04,987
♪
534
00:31:05,343 --> 00:31:13,343
♪
535
00:31:13,873 --> 00:31:21,873
♪
536
00:31:22,490 --> 00:31:23,709
[Screams]
537
00:31:28,060 --> 00:31:29,976
[Both grunting]
538
00:31:30,019 --> 00:31:33,240
♪
539
00:31:33,284 --> 00:31:35,415
[Walkers growling]
540
00:31:35,460 --> 00:31:40,029
♪
541
00:31:40,073 --> 00:31:42,554
[Grunts, gasping]
542
00:31:42,596 --> 00:31:48,255
♪
543
00:31:48,298 --> 00:31:50,387
Why are you doing this?
544
00:31:50,431 --> 00:31:51,998
I want what you have.
545
00:31:52,041 --> 00:31:53,652
You have a helicopter.
546
00:31:53,694 --> 00:31:54,653
I heard it.
547
00:31:54,695 --> 00:31:56,046
You have clothes and food,
548
00:31:56,088 --> 00:31:57,761
and when you have it,
you fight to keep it.
549
00:31:57,786 --> 00:32:00,310
And when you have nothing,
you take.
550
00:32:00,354 --> 00:32:01,702
You have to take.
551
00:32:01,747 --> 00:32:02,703
You have to feed!
552
00:32:02,748 --> 00:32:03,836
Aah!
[Thud]
553
00:32:03,878 --> 00:32:07,839
♪
554
00:32:07,883 --> 00:32:08,928
You.
555
00:32:08,971 --> 00:32:10,233
You're her.
556
00:32:10,277 --> 00:32:13,105
♪
557
00:32:13,150 --> 00:32:14,846
I saw your picture.
It's you.
558
00:32:14,890 --> 00:32:16,413
I know it's you.
559
00:32:16,457 --> 00:32:18,502
You're wrong. I'm not. You're Candice.
560
00:32:18,546 --> 00:32:20,721
No, I-I'm not her.
561
00:32:20,766 --> 00:32:23,073
I can't be, because youare.
562
00:32:23,115 --> 00:32:26,641
[Both grunting]
563
00:32:26,684 --> 00:32:29,383
♪
564
00:32:29,426 --> 00:32:30,818
See?
565
00:32:30,863 --> 00:32:33,083
You can't run away.
566
00:32:33,125 --> 00:32:34,910
There isn't anyplace better.
567
00:32:34,953 --> 00:32:36,086
You know that.
568
00:32:36,128 --> 00:32:38,479
You got out and had to come back
569
00:32:38,522 --> 00:32:42,048
and come back and come back,
come back, come back.
570
00:32:44,397 --> 00:32:47,270
You should've done so many
things at the start.
571
00:32:47,314 --> 00:32:48,707
So many things.
572
00:32:48,750 --> 00:32:49,770
You should've
done them, Candice,
573
00:32:49,795 --> 00:32:51,144
but couldn't.
574
00:32:51,188 --> 00:32:53,103
Stop.
Why couldn't you?
575
00:32:53,145 --> 00:32:55,583
Please stop, stop.
I don't want to hurt you, okay?
576
00:32:55,626 --> 00:33:00,500
I just want to go.[Scoffs] Go where?
577
00:33:00,545 --> 00:33:02,373
You'll just die.
578
00:33:02,415 --> 00:33:05,680
Someone else gets the clothes,
the food, supplies, the meat.
579
00:33:05,723 --> 00:33:09,249
Don't make me kill you.
Please don't make me kill you.
580
00:33:09,292 --> 00:33:11,295
Tell me what you're doing
out here.
581
00:33:14,428 --> 00:33:17,474
What are you doing here
if you won't feed?!
582
00:33:17,518 --> 00:33:19,172
I'm just trying to make it.
583
00:33:19,215 --> 00:33:21,566
[Chuckles softly]
584
00:33:21,608 --> 00:33:23,523
Oh, Candice...
585
00:33:23,567 --> 00:33:25,961
you stupid little bitch.
586
00:33:27,136 --> 00:33:27,962
Aah!
587
00:33:28,007 --> 00:33:30,575
[Walkers snarling]
588
00:33:30,617 --> 00:33:33,751
[Screams]
589
00:33:33,795 --> 00:33:37,885
♪
590
00:33:37,930 --> 00:33:40,585
You... fed.
591
00:33:40,627 --> 00:33:44,067
Stay, Stay.
592
00:33:44,109 --> 00:33:46,721
This is your home.
[Groans]
593
00:33:46,765 --> 00:33:48,157
It's yours now.
594
00:33:48,201 --> 00:33:52,509
[Screaming][Flesh tearing]
595
00:33:52,552 --> 00:33:57,166
♪
596
00:33:57,210 --> 00:34:00,865
♪
597
00:34:00,909 --> 00:34:03,390
[Birds chirping in distance]
598
00:34:03,433 --> 00:34:11,434
♪
599
00:34:11,833 --> 00:34:19,833
♪
600
00:34:20,451 --> 00:34:25,019
[Sobbing]
601
00:34:25,063 --> 00:34:30,938
♪
602
00:34:30,983 --> 00:34:36,728
♪
603
00:34:36,771 --> 00:34:38,773
[Sniffles]
604
00:34:38,817 --> 00:34:45,344
♪
605
00:34:45,389 --> 00:34:51,873
♪
606
00:34:51,916 --> 00:34:55,615
[Muffled screaming]
607
00:34:55,659 --> 00:35:03,659
♪
608
00:35:05,539 --> 00:35:08,150
[Walkers growling]
609
00:35:08,193 --> 00:35:10,891
Elizabeth: Think about
what you want, Hope,
610
00:35:10,936 --> 00:35:13,242
what you truly want.
611
00:35:13,286 --> 00:35:21,286
♪
612
00:35:23,121 --> 00:35:24,862
[Sniffles]
613
00:35:28,518 --> 00:35:32,436
I was very happy
to get your call.
614
00:35:32,478 --> 00:35:34,306
You were right.
615
00:35:34,351 --> 00:35:37,440
I wasn't gonna make it alone.
616
00:35:37,483 --> 00:35:41,096
But I don't want this
to be all there is.
617
00:35:41,139 --> 00:35:42,422
I don't know if that's
what you want to hear,
618
00:35:42,445 --> 00:35:44,230
but it's the Goddamn truth.
619
00:35:46,885 --> 00:35:48,842
Did I pass your test?
620
00:35:48,887 --> 00:35:51,063
Can I see my dad now?
621
00:35:51,106 --> 00:35:53,717
It's okay to hate us, Hope.
622
00:35:53,760 --> 00:35:56,329
You should.
623
00:35:56,373 --> 00:35:59,940
But the bad things we do
must be done.
624
00:35:59,985 --> 00:36:02,465
We carry that burden so that
others don't have to,
625
00:36:02,509 --> 00:36:05,556
so there can still
be good in the world.
626
00:36:05,599 --> 00:36:09,298
And maybe one day
this won't be all there is.
627
00:36:09,342 --> 00:36:11,344
I'm willing to offer your sister
628
00:36:11,387 --> 00:36:16,349
and Officer Carlucci
a home with us,
629
00:36:16,393 --> 00:36:19,222
seeing as they don't have one
to go back to.
630
00:36:21,048 --> 00:36:25,139
I would imagine you understand
that very differently now.
631
00:36:37,762 --> 00:36:40,155
Huck: You wanted to see
if I'd go after her...
632
00:36:41,722 --> 00:36:44,115
if she and the others
have changed me.
633
00:36:44,159 --> 00:36:47,902
♪
634
00:36:47,945 --> 00:36:50,077
I'm really glad I was wrong.
635
00:36:50,121 --> 00:36:56,302
♪
636
00:36:56,346 --> 00:37:02,307
♪
637
00:37:06,965 --> 00:37:09,576
[Helicopter blades whirring]
638
00:37:09,619 --> 00:37:11,621
♪
639
00:37:11,664 --> 00:37:15,581
I've been thinking about Silas,
what we can do with him.
640
00:37:15,626 --> 00:37:18,324
No more loose ends,
like you said, right?
641
00:37:21,980 --> 00:37:26,027
I'm afraid I have some tragic
news about the Campus Colony
642
00:37:26,070 --> 00:37:28,465
that I need to share with you.
643
00:37:28,507 --> 00:37:32,295
It is tempered by some very
good news about your family.
644
00:37:36,994 --> 00:37:40,389
Hey.
645
00:37:40,432 --> 00:37:43,436
How you feeling?
646
00:37:43,480 --> 00:37:45,351
Doc said you have a concussion.
647
00:37:52,052 --> 00:37:53,315
[Sighs]
648
00:37:55,534 --> 00:37:59,583
Look, got every reason
to hate me,
649
00:37:59,626 --> 00:38:01,628
but I need you to listen.
650
00:38:01,672 --> 00:38:05,501
You ever want to see Iris
and Felix again,
651
00:38:05,545 --> 00:38:08,025
we got to get on
the same page about something.
652
00:38:16,295 --> 00:38:18,905
Before we left them
at that farmhouse,
653
00:38:18,949 --> 00:38:22,606
I sent them to a settlement
a few miles from here.
654
00:38:22,648 --> 00:38:25,608
People there
will keep them safe.
655
00:38:25,652 --> 00:38:27,262
Wait, what?
656
00:38:27,306 --> 00:38:30,003
And my mother...
657
00:38:30,047 --> 00:38:33,530
I told her
they didn't know anything.
658
00:38:33,572 --> 00:38:37,838
It guarantees their safety
if she finds them,
659
00:38:37,882 --> 00:38:40,449
long as they don't divulge
what they know.
660
00:38:40,492 --> 00:38:43,409
Why?
What happens if they do?
661
00:38:45,367 --> 00:38:49,240
The CRM finds out
you decoded their intel,
662
00:38:49,284 --> 00:38:50,478
that you all knew
that I had orders
663
00:38:50,503 --> 00:38:52,244
to take out Iris and Felix
664
00:38:52,286 --> 00:38:54,420
if that's what it took,
665
00:38:54,463 --> 00:38:57,858
and that I let them live,
knowing that,
666
00:38:57,902 --> 00:39:00,643
I don't know what happens,
667
00:39:00,686 --> 00:39:03,690
but I know we've killed
people for less.
668
00:39:03,733 --> 00:39:07,172
You really think
I'm an idiot, huh?
669
00:39:07,215 --> 00:39:08,757
You're just trying to cover
your own ass.
670
00:39:08,782 --> 00:39:11,262
Mm, that's not
what this is about.
671
00:39:11,306 --> 00:39:12,612
Why shouldn't I tell your mother
672
00:39:12,655 --> 00:39:15,920
how bad her daughter
screwed up her mission?
673
00:39:15,963 --> 00:39:17,288
Why shouldn't I screw
with your life
674
00:39:17,311 --> 00:39:18,878
just the way you did with mine?
675
00:39:21,228 --> 00:39:24,362
Just told you why.
676
00:39:24,407 --> 00:39:26,496
You go to her, you could be
putting a target
677
00:39:26,539 --> 00:39:29,454
not just on my back
but on yours,
678
00:39:29,498 --> 00:39:33,764
on Felix's and Iris',
and on your dad's, too,
679
00:39:33,806 --> 00:39:37,811
if you tell them
what really went down.
680
00:39:37,855 --> 00:39:42,206
You'll have to lie to him
about where they are,
681
00:39:42,250 --> 00:39:43,860
about what you know.
682
00:39:43,903 --> 00:39:49,693
It's the only way you can
be sure he stays safe.
683
00:39:49,735 --> 00:39:55,568
You and me, we're just
tiny pieces of a big mosaic,
684
00:39:55,612 --> 00:39:58,135
little players in the game
that will be played out
685
00:39:58,179 --> 00:40:02,967
over decades, maybe centuries.
686
00:40:03,010 --> 00:40:06,579
But this place, it's safe.
687
00:40:06,623 --> 00:40:10,103
It's good for everybody,
688
00:40:10,148 --> 00:40:14,804
long as we play by the rules
and don't stir shit up.
689
00:40:14,847 --> 00:40:16,981
Is that a threat?
690
00:40:17,023 --> 00:40:18,764
It's how it is.
691
00:40:18,809 --> 00:40:20,221
After last night,
I thought you got that.
692
00:40:20,244 --> 00:40:24,117
No, I got that I wanted
to get to a future,
693
00:40:24,161 --> 00:40:27,208
maybe help work for one.
694
00:40:27,251 --> 00:40:28,731
But there is no way in hell
695
00:40:28,775 --> 00:40:32,822
I'm working with you assholes
to make that happen.
696
00:40:32,865 --> 00:40:35,521
I knew I wasn't gonna
make it back there.
697
00:40:35,565 --> 00:40:37,523
You were just my ticket out.
698
00:40:37,567 --> 00:40:43,789
♪
699
00:40:43,833 --> 00:40:50,056
♪
700
00:40:50,101 --> 00:40:51,188
It's past midnight.
701
00:40:51,231 --> 00:40:52,581
Happy Birthday, kid.
702
00:40:52,625 --> 00:40:53,844
♪
703
00:40:53,887 --> 00:40:55,585
[Door opens]
704
00:40:55,628 --> 00:40:57,717
♪
705
00:40:57,760 --> 00:40:59,762
[Door closes]
706
00:40:59,806 --> 00:41:02,853
♪
707
00:41:02,896 --> 00:41:09,076
Will you promise you'll try to
get at least a little shut-eye?
708
00:41:09,119 --> 00:41:11,643
Little sleep?
709
00:41:11,688 --> 00:41:13,733
I'll promise if you promise.
710
00:41:16,213 --> 00:41:18,085
Wish me luck.
711
00:41:24,875 --> 00:41:26,746
[Sighs]
712
00:41:31,882 --> 00:41:35,014
Felix.
713
00:41:35,059 --> 00:41:37,061
Felix?
714
00:41:37,103 --> 00:41:38,976
Yeah?
715
00:41:39,018 --> 00:41:40,978
Why do you think the CRM
would cover up
716
00:41:41,021 --> 00:41:43,588
what happened back home?
717
00:41:43,632 --> 00:41:45,590
Just doesn't make sense,
does it?
718
00:41:48,289 --> 00:41:51,858
No, it doesn't.
719
00:41:51,902 --> 00:41:56,079
I keep thinking
about everybody who's gone,
720
00:41:56,123 --> 00:42:00,257
and the only reason we're not
is 'cause we left.
721
00:42:00,300 --> 00:42:03,652
We took a risk.
722
00:42:03,695 --> 00:42:06,655
Maybe that's how we keep living,
723
00:42:06,699 --> 00:42:09,092
how we get Hope and my dad back.
724
00:42:09,135 --> 00:42:12,617
We do what we need to do
no matter the risk.
725
00:42:12,661 --> 00:42:18,710
Look, it's great that the
council is letting us stay here.
726
00:42:18,755 --> 00:42:20,626
We can only sit tight
for so long.
727
00:42:20,670 --> 00:42:22,322
The rules are different now.
728
00:42:22,367 --> 00:42:24,498
CRM changed the game.
729
00:42:26,501 --> 00:42:29,416
So we change how we play.
730
00:42:29,460 --> 00:42:37,460
♪
731
00:42:39,384 --> 00:42:41,690
Will: Said something about
shit being messed up
732
00:42:41,733 --> 00:42:43,867
by the giant column
that ran through.
733
00:42:43,909 --> 00:42:50,090
♪
734
00:42:50,134 --> 00:42:52,396
Felix: That empties
just ran through?
735
00:42:52,440 --> 00:42:53,876
I don't know how else
to take it.
736
00:42:53,920 --> 00:43:01,666
♪
737
00:43:01,710 --> 00:43:09,021
♪
738
00:43:09,065 --> 00:43:16,681
♪
739
00:43:16,726 --> 00:43:24,168
♪
740
00:43:24,210 --> 00:43:27,126
[Indistinct radio chatter]
741
00:43:27,170 --> 00:43:35,170
♪
742
00:43:35,396 --> 00:43:43,396
♪
743
00:43:43,927 --> 00:43:45,101
[Door opens]
744
00:43:45,144 --> 00:43:53,144
♪
745
00:43:53,632 --> 00:44:01,632
♪
746
00:44:02,422 --> 00:44:04,164
[Twigs snap]
747
00:44:04,208 --> 00:44:11,911
♪
748
00:44:11,954 --> 00:44:19,353
♪
749
00:44:19,396 --> 00:44:26,969
♪
750
00:44:27,012 --> 00:44:30,016
[Walker growls]
751
00:44:30,059 --> 00:44:31,364
[Groans]
752
00:44:31,409 --> 00:44:37,197
♪
753
00:44:37,240 --> 00:44:42,768
♪
754
00:44:42,811 --> 00:44:45,117
[Grunting]
755
00:44:45,161 --> 00:44:49,253
♪
756
00:44:49,295 --> 00:44:50,820
[Blade draws]
757
00:44:50,862 --> 00:44:53,213
♪
758
00:44:53,257 --> 00:44:54,824
[Grunting]
759
00:44:54,867 --> 00:45:00,264
♪
760
00:45:00,306 --> 00:45:02,005
[Blade plunges]
761
00:45:02,047 --> 00:45:04,572
♪
762
00:45:04,615 --> 00:45:06,791
[Breathing heavily]
763
00:45:06,835 --> 00:45:13,581
♪
764
00:45:13,625 --> 00:45:20,371
♪
765
00:45:20,414 --> 00:45:27,291
♪
766
00:45:27,333 --> 00:45:29,815
[Sobbing]
767
00:45:29,858 --> 00:45:37,692
♪
768
00:45:37,735 --> 00:45:40,217
[Both chuckle]
769
00:45:40,260 --> 00:45:47,311
♪
770
00:45:47,353 --> 00:45:49,835
[Sighs]
771
00:45:49,878 --> 00:45:51,576
[Sniffles]
772
00:45:51,619 --> 00:45:54,231
[Sputtered breathing]
773
00:45:54,273 --> 00:46:01,498
♪
774
00:46:01,541 --> 00:46:08,853
♪
775
00:46:08,898 --> 00:46:15,947
♪
776
00:46:15,992 --> 00:46:18,081
It wasn't empties.
777
00:46:19,603 --> 00:46:22,824
[Sniffles]
It was you.
778
00:46:22,867 --> 00:46:24,086
[Grunts][Blade plunges]
779
00:46:24,130 --> 00:46:32,130
♪
780
00:46:32,443 --> 00:46:34,313
[Sniffles]
781
00:46:34,358 --> 00:46:38,536
♪
782
00:46:38,579 --> 00:46:40,190
[Sniffles]
783
00:46:40,233 --> 00:46:42,626
That's what you get.
784
00:46:46,630 --> 00:46:49,112
Hope: I think I'm starting to
get it, why it's so important.
785
00:46:49,155 --> 00:46:53,550
Iris:
I killed one of them, he was the
enemy that is what they are.
786
00:46:53,594 --> 00:46:56,771
Percy:
They're the reason the only
family we've got is dead.
787
00:46:56,815 --> 00:46:58,860
Leo: We're working to
stop the monsters.
788
00:46:58,903 --> 00:47:01,820
And to save people
from turning into monsters.
789
00:47:01,864 --> 00:47:03,972
Jadis:
If we don't hold the line,
we could lose everything.
790
00:47:03,996 --> 00:47:05,606
[Grunts]
791
00:47:05,650 --> 00:47:06,693
[Walker growling]
792
00:47:06,737 --> 00:47:09,610
Felix:
Go, go, go!
793
00:47:09,653 --> 00:47:12,090
Iris:
This is war.
794
00:47:12,135 --> 00:47:14,572
♪
795
00:47:15,355 --> 00:47:21,621
♪
796
00:47:21,666 --> 00:47:23,581
The lane to the Campus Colony?
797
00:47:23,623 --> 00:47:25,190
Cleared.
798
00:47:25,235 --> 00:47:27,585
We'll have the column there
within 72 hours.
799
00:47:27,628 --> 00:47:29,891
♪
800
00:47:29,934 --> 00:47:31,240
Negrete:
As we were talking about
801
00:47:31,284 --> 00:47:33,112
what we should do this season,
802
00:47:33,155 --> 00:47:35,027
one of our directives was really
to, like,
803
00:47:35,070 --> 00:47:37,028
let's catch up the audience.
804
00:47:37,072 --> 00:47:38,987
And in episode three
last season,
805
00:47:39,030 --> 00:47:42,121
we confirmed that
the Campus Colony
806
00:47:42,164 --> 00:47:44,601
was deliberately destroyed
by the CRM.
807
00:47:44,644 --> 00:47:47,257
But one of the things we were
never really specific about
808
00:47:47,300 --> 00:47:49,215
intentionally in season one
was the fact that
809
00:47:49,259 --> 00:47:52,565
it wasn't just the Campus Colony
that was destroyed,
810
00:47:52,610 --> 00:47:55,568
it was also the city of Omaha.
811
00:47:55,612 --> 00:47:58,659
And the CRM
did this intentionally.
812
00:47:58,702 --> 00:48:01,010
You know, we're talking about
over 100,000 people,
813
00:48:01,052 --> 00:48:03,664
and that's hugely significant
in "The Walking Dead" universe.
814
00:48:03,708 --> 00:48:05,318
Why would anyone do this,
815
00:48:05,362 --> 00:48:08,233
especially an organization
that believes in the future?
816
00:48:08,277 --> 00:48:11,063
And that's the central mystery
of season two.
817
00:48:11,106 --> 00:48:13,978
Being alive today,
that's a gift,
818
00:48:14,023 --> 00:48:16,286
and you can choose to waste it.
819
00:48:16,329 --> 00:48:18,722
It seems pretty crazy
820
00:48:18,766 --> 00:48:21,333
that Elizabeth would say
"life is a gift"
821
00:48:21,378 --> 00:48:24,032
after we've just seen her kill
100,000 people.
822
00:48:24,076 --> 00:48:27,644
It's pretty twisted, her logic,
but there is a logic there,
823
00:48:27,688 --> 00:48:31,822
and her logic is essentially,
life is a gift in the apocalypse
824
00:48:31,865 --> 00:48:34,913
because what you do
with that matters,
825
00:48:34,956 --> 00:48:36,740
and sometimes you have to do
826
00:48:36,784 --> 00:48:39,003
very bad things
for the greater good.
827
00:48:39,047 --> 00:48:42,094
She oversaw the destruction
of 100,000 people,
828
00:48:42,137 --> 00:48:43,505
which is
a horrible, horrible thing,
829
00:48:43,530 --> 00:48:45,141
and we saw in episode three
last season
830
00:48:45,184 --> 00:48:46,664
that she was shedding a tear
over it.
831
00:48:46,706 --> 00:48:49,057
She's not this cold-hearted
person with no feelings.
832
00:48:49,101 --> 00:48:51,929
She does have some misgivings
about what she does,
833
00:48:51,974 --> 00:48:54,498
but this, in her mind,
serves the greater good.
834
00:48:54,541 --> 00:48:57,456
At this point in time,
we don't know exactly how,
835
00:48:57,501 --> 00:49:00,199
and that's the big question
hanging out over the season.
836
00:49:00,242 --> 00:49:02,592
♪
837
00:49:02,635 --> 00:49:04,072
Hope.
838
00:49:04,115 --> 00:49:05,900
What Elizabeth does to Hope
on that roof
839
00:49:05,943 --> 00:49:08,512
comes as a shock to Huck.
840
00:49:08,554 --> 00:49:10,469
A big portion of this season
841
00:49:10,514 --> 00:49:13,603
is really about their
mother-daughter relationship.
842
00:49:13,646 --> 00:49:16,737
And it's a little twisted
in a lot of ways, as we'll see,
843
00:49:16,780 --> 00:49:19,871
but for Elizabeth this mission,
yes, is about Hope,
844
00:49:19,914 --> 00:49:22,047
but it's also, for her,
about Huck.
845
00:49:22,090 --> 00:49:23,371
This mission
was actually Huck's idea.
846
00:49:23,396 --> 00:49:25,311
It wasn't Elizabeth's idea
at all.
847
00:49:25,355 --> 00:49:26,965
We start to get a sense
848
00:49:27,009 --> 00:49:30,360
that maybe why Elizabeth
went along with this
849
00:49:30,402 --> 00:49:32,579
is that she wanted her daughter
to succeed
850
00:49:32,623 --> 00:49:35,539
and for people's opinions
to maybe change about Huck
851
00:49:35,581 --> 00:49:37,931
if people were doubting
her commitment to the cause.
852
00:49:37,976 --> 00:49:40,456
This little nudge?
853
00:49:40,500 --> 00:49:44,547
I think, with this, your mission
can still be a win.
854
00:49:44,590 --> 00:49:49,552
So for Elizabeth, the stakes are
how the CRM sees her daughter.
855
00:49:49,596 --> 00:49:52,034
If the CRM sees her daughter
as successful,
856
00:49:52,077 --> 00:49:55,559
I do think, in a way,
that will help Elizabeth
857
00:49:55,601 --> 00:49:58,300
see her own daughter
as successful.
858
00:49:58,344 --> 00:50:01,391
I've only ever wanted
the best for you.
859
00:50:01,434 --> 00:50:04,568
If you want to go after her,
I won't stop you.
860
00:50:04,610 --> 00:50:07,353
The thing we wanted to hit
in this story
861
00:50:07,396 --> 00:50:10,356
is that this is
an experience unlike any
862
00:50:10,400 --> 00:50:12,445
that Hope has gone through.
863
00:50:12,489 --> 00:50:16,753
You know, we wanted her to start
this mission, as it were,
864
00:50:16,797 --> 00:50:18,494
in one place
and end up in another place.
865
00:50:18,538 --> 00:50:20,365
Like, she is basically saying,
you know,
866
00:50:20,409 --> 00:50:22,802
"F you" to the CRM,
"I don't need anyone.
867
00:50:22,847 --> 00:50:24,543
I can survive."
868
00:50:24,588 --> 00:50:28,766
And what she realizes at the end
is that that's not the case.
869
00:50:28,809 --> 00:50:30,289
[Walker growls]
870
00:50:30,333 --> 00:50:31,507
Aah!
871
00:50:31,550 --> 00:50:33,771
We see Hope hit her head.
872
00:50:33,813 --> 00:50:36,643
That instigates the trauma
and these hallucinations.
873
00:50:36,686 --> 00:50:38,427
She hallucinates this girl.
874
00:50:38,471 --> 00:50:41,257
She saw a poster of this girl
named Candice,
875
00:50:41,300 --> 00:50:43,215
and, you know,
she was this achiever
876
00:50:43,259 --> 00:50:45,434
who had a bright future
ahead of her,
877
00:50:45,478 --> 00:50:47,827
who has now digressed
into, basically,
878
00:50:47,871 --> 00:50:49,612
this sort of feral monster.
879
00:50:49,655 --> 00:50:52,833
What Hope's ultimate takeaway
from this encounter,
880
00:50:52,876 --> 00:50:55,052
which turns out to be
in her head,
881
00:50:55,097 --> 00:50:57,795
is that no one can survive
alone.
882
00:50:57,838 --> 00:51:00,014
You were right.
883
00:51:00,057 --> 00:51:02,016
I wasn't gonna make it alone.
884
00:51:02,059 --> 00:51:04,628
But I don't want this
to be all there is.
885
00:51:04,670 --> 00:51:07,717
She realizes she needs them
to live,
886
00:51:07,760 --> 00:51:10,851
and that's a springboard
that could take her down a path
887
00:51:10,894 --> 00:51:12,375
that's very different than Iris.
888
00:51:12,418 --> 00:51:15,420
♪
889
00:51:15,465 --> 00:51:18,858
When we first met Iris way back
in the pilot in season one,
890
00:51:18,902 --> 00:51:20,382
we were introduced to her
891
00:51:20,425 --> 00:51:22,688
dreaming that she was
essentially dead.
892
00:51:22,733 --> 00:51:25,648
She was an empty, roaming the
earth kind of aimlessly.
893
00:51:25,692 --> 00:51:28,695
And that was a testament to how
she was really feeling inside.
894
00:51:28,739 --> 00:51:30,088
She felt dead inside
895
00:51:30,132 --> 00:51:33,090
because she hadn't really found
her purpose.
896
00:51:33,135 --> 00:51:34,701
And so I like the parallel
897
00:51:34,744 --> 00:51:37,139
of starting with another dream
for Iris,
898
00:51:37,181 --> 00:51:39,141
but difference is now
in season two
899
00:51:39,184 --> 00:51:41,534
she's fighting the dead,
she's not one of them.
900
00:51:41,577 --> 00:51:44,929
And that's intentionally to show
how much she's changed,
901
00:51:44,972 --> 00:51:47,931
and that also it's what she
reveals in that dream as well,
902
00:51:47,974 --> 00:51:50,804
which is she's pulling the face
off an empty,
903
00:51:50,847 --> 00:51:54,416
and we see her hand connect
with the empty's face,
904
00:51:54,460 --> 00:51:58,550
rip apart that flesh, and
underneath we see a CRM helmet.
905
00:51:58,594 --> 00:52:02,425
And what that's telling her is,
behind these empties,
906
00:52:02,467 --> 00:52:04,469
behind this empty attack,
is the CRM.
907
00:52:04,514 --> 00:52:07,168
The seemingly random
horrible event
908
00:52:07,211 --> 00:52:08,822
that happened back
at the Campus Colony
909
00:52:08,865 --> 00:52:10,476
wasn't random at all.
910
00:52:10,519 --> 00:52:14,088
It was a deliberate event,
and the CRM was behind it.
911
00:52:15,786 --> 00:52:19,702
She has turned into a bit
of a leader, bit of a fighter.
912
00:52:19,746 --> 00:52:22,052
She's not that girl
throwing up on empties anymore.
913
00:52:22,096 --> 00:52:23,489
She knows what she wants.
914
00:52:23,532 --> 00:52:25,534
She wants to get her dad
and her sister back,
915
00:52:25,577 --> 00:52:28,972
and she's willing to do
pretty much whatever it takes
916
00:52:29,016 --> 00:52:30,103
to get what she wants.
917
00:52:30,148 --> 00:52:31,757
[Grunts]
918
00:52:31,802 --> 00:52:34,978
Not only is she killing empties,
she kills a person.
919
00:52:35,021 --> 00:52:36,588
That's a huge deal,
920
00:52:36,632 --> 00:52:38,764
and that has a huge impact
on who you are as a person,
921
00:52:38,809 --> 00:52:40,679
and it's starting her
potentially
922
00:52:40,724 --> 00:52:42,681
down a slightly darker path
than we've seen her.
923
00:52:42,726 --> 00:52:46,425
♪
924
00:52:46,469 --> 00:52:47,992
Felix, Iris, this is the head
925
00:52:48,034 --> 00:52:49,733
of the council
that runs this place.
926
00:52:49,775 --> 00:52:51,255
Indira.
927
00:52:51,300 --> 00:52:55,172
Negrete: For Indira, when Iris
and Felix first meet her,
928
00:52:55,217 --> 00:52:56,434
she asks them this question.
929
00:52:56,478 --> 00:52:58,349
What do you live for?
930
00:52:58,393 --> 00:53:00,483
Living takes effort now.
It takes everything.
931
00:53:00,525 --> 00:53:03,355
Those still alive
have their reasons,
932
00:53:03,398 --> 00:53:05,269
and I realize I need
to know those reasons
933
00:53:05,313 --> 00:53:06,793
if you're going to be with us.
934
00:53:06,836 --> 00:53:09,969
We're 10 years
into the apocalypse now,
935
00:53:10,014 --> 00:53:11,885
and it takes a lot to live.
936
00:53:11,929 --> 00:53:14,583
It's not just about survival
anymore. It is about living.
937
00:53:14,626 --> 00:53:16,628
And so it's an important
question that actually
938
00:53:16,672 --> 00:53:19,152
kind of hangs over all our
characters in the season...
939
00:53:19,197 --> 00:53:19,980
What do they live for?
940
00:53:20,023 --> 00:53:21,807
One way or another,
941
00:53:21,851 --> 00:53:23,612
they're each going to have to
answer that question.
942
00:53:23,635 --> 00:53:27,117
And a lot of those answers in
some ways will be surprising.
943
00:53:27,987 --> 00:53:29,467
[Crying]
944
00:53:31,818 --> 00:53:37,693
♪
945
00:53:40,086 --> 00:53:48,086
♪
946
00:53:49,358 --> 00:53:57,358
♪
947
00:53:58,802 --> 00:54:06,802
♪
64221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.