Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,139 --> 00:00:03,865
[film reel rolls]
2
00:00:38,728 --> 00:00:41,041
[bird screeches]
3
00:00:54,192 --> 00:00:55,193
[partition beeps]
4
00:00:58,575 --> 00:01:01,026
[Driver] So you're a singer?
5
00:01:01,095 --> 00:01:02,372
Yep.
6
00:01:02,441 --> 00:01:07,205
[Driver] 'Cause I don't know
who you are.
7
00:01:07,274 --> 00:01:10,415
That's okay, you know,
I'm not for everybody.
8
00:01:12,002 --> 00:01:15,040
[Driver] No, I mean
I drive a lot of famous people,
9
00:01:15,109 --> 00:01:18,354
and I just, I never
heard of you before, so.
10
00:01:18,423 --> 00:01:19,941
[partition beeps]
11
00:01:30,745 --> 00:01:32,126
[partition beeps]
12
00:01:32,678 --> 00:01:35,578
Hey, I called my boy,
he's in a band,
13
00:01:36,510 --> 00:01:39,409
he says he's never
heard of you either.
14
00:01:39,478 --> 00:01:41,204
Can you talk to him?
15
00:01:41,273 --> 00:01:42,688
He's on the phone right now?
16
00:01:42,757 --> 00:01:44,104
[Driver] Yeah.
17
00:01:45,243 --> 00:01:46,727
Hi.
18
00:01:46,796 --> 00:01:48,729
[Driver's Son] Hi.
This is so embarrassing,
19
00:01:48,798 --> 00:01:51,249
I'm sorry about my dad.
He says you're famous?
20
00:01:51,318 --> 00:01:53,389
I've never heard of you.
What's your name?
21
00:01:53,458 --> 00:01:55,391
Well, my name is Annie Clark,
22
00:01:55,460 --> 00:01:57,600
but I perform as St. Vincent.
23
00:01:57,669 --> 00:02:00,085
Maybe that's where
the confusion lies.
24
00:02:00,154 --> 00:02:03,985
[Driver's Son] Uh, maybe
sing one of your songs,
I don't know.
25
00:02:04,054 --> 00:02:06,264
[Driver] Oh,
now there's a good idea.
26
00:02:06,333 --> 00:02:08,231
How about if you do one
for us there, Ms. Vincent?
27
00:02:08,300 --> 00:02:09,819
Or Mrs. Vincent?
28
00:02:15,480 --> 00:02:19,794
♪ New York isn't New York
Without you, love ♪
29
00:02:19,863 --> 00:02:23,246
♪ So far and a few blocks
To be solo ♪
30
00:02:23,315 --> 00:02:29,079
♪ And if I call you
From First Avenue ♪
31
00:02:29,149 --> 00:02:31,254
♪ Where the only
Motherfucker in this-- ♪
32
00:02:31,323 --> 00:02:33,291
[Driver's Son]
Whoa, did she just say MF?
33
00:02:33,360 --> 00:02:35,707
[Driver] Yeah, goodbye, son.
34
00:02:35,776 --> 00:02:36,846
Motherfucker.
35
00:02:38,088 --> 00:02:40,505
Don't worry,
we'll find out who you are.
36
00:02:40,574 --> 00:02:41,816
[partition beeps]
37
00:02:44,578 --> 00:02:46,683
[dramatic music]
38
00:03:35,836 --> 00:03:38,494
[car door beeping]
39
00:03:38,563 --> 00:03:39,564
Hello?
40
00:03:41,842 --> 00:03:42,877
Hello?
41
00:04:01,241 --> 00:04:02,242
Hello?
42
00:04:12,286 --> 00:04:14,944
[dramatic music]
43
00:04:20,950 --> 00:04:23,159
[Annie] Why was the movie
never completed?
44
00:04:26,645 --> 00:04:28,406
All I can say is that
45
00:04:28,475 --> 00:04:33,273
somewhere along the way
things went terribly wrong.
46
00:04:36,241 --> 00:04:39,140
[upbeat rock music]
47
00:04:45,664 --> 00:04:49,081
♪ When the earth split in two ♪
48
00:04:49,150 --> 00:04:50,600
♪ I was I ♪
49
00:04:50,669 --> 00:04:52,395
♪ You were you ♪
50
00:04:52,464 --> 00:04:55,260
♪ I'll run for you ♪
51
00:04:55,329 --> 00:04:57,987
♪ Run for me too ♪
52
00:04:59,471 --> 00:05:02,578
♪ When the war rose and fell ♪
53
00:05:02,647 --> 00:05:06,375
♪ And the oceans are swell ♪
54
00:05:06,444 --> 00:05:08,894
♪ I run for you ♪
55
00:05:08,963 --> 00:05:11,725
♪ Run for me too ♪
56
00:05:14,003 --> 00:05:17,317
♪ Come on, sir
Just give me the answer ♪
57
00:05:17,386 --> 00:05:20,630
♪ Come on, sir
Now I need an answer ♪
58
00:05:20,699 --> 00:05:24,324
♪ I won't be gone
With the goners ♪
59
00:05:24,393 --> 00:05:29,329
♪ Come on, sir
Just give me the answer ♪
60
00:05:30,537 --> 00:05:33,609
♪ Because I fear ♪
61
00:05:33,678 --> 00:05:38,407
♪ The future ♪
62
00:06:15,720 --> 00:06:17,273
Should I look into the lens?
63
00:06:17,342 --> 00:06:19,724
[Carrie] Uh, I don't think so.
64
00:06:24,729 --> 00:06:26,972
-You get it?
-Yep.
65
00:06:27,041 --> 00:06:29,699
-All right,
day one, so exciting.
-[Annie] Yay.
66
00:06:29,768 --> 00:06:32,495
Let's roll on everything.
Oh, my gosh, great to see you.
67
00:06:32,564 --> 00:06:33,565
[Annie] Hey.
68
00:06:35,774 --> 00:06:39,364
CB. I'm so glad you're
doing this, thank you.
69
00:06:39,433 --> 00:06:42,816
No, thanks for having me.
I mean, I think we're gonna
get really great stuff,
70
00:06:42,885 --> 00:06:44,714
and the fans will be
very, very excited.
71
00:06:44,783 --> 00:06:46,164
I hope so.
72
00:06:46,233 --> 00:06:47,683
And of course you'll
make me look amazing.
73
00:06:47,752 --> 00:06:48,822
[Carrie] Oh, you
wanna look amazing?
74
00:06:48,891 --> 00:06:50,271
[Annie] Yeah.
75
00:06:51,065 --> 00:06:54,172
[Annie] So how should--
like, what should I do?
76
00:06:54,241 --> 00:06:55,691
Just be yourself.
77
00:06:55,760 --> 00:06:57,071
Okay.
78
00:06:57,140 --> 00:06:59,073
Even if that's just me
playing video games?
79
00:06:59,142 --> 00:07:00,696
Yeah, yeah, yeah.
80
00:07:00,765 --> 00:07:03,146
I just, audience should
feel like a fly on the wall.
81
00:07:03,215 --> 00:07:05,045
So we're gonna film everything,
82
00:07:05,114 --> 00:07:07,530
especially
if it's you being you.
83
00:07:07,599 --> 00:07:10,706
Tour. [laughing]
84
00:07:10,775 --> 00:07:13,536
[Carrie] Tour is boring.
85
00:07:13,605 --> 00:07:15,987
Yeah, but I mean, maybe
it's good to show that.
86
00:07:22,614 --> 00:07:24,236
Oh, shit.
87
00:07:24,305 --> 00:07:27,930
[gasps]
Ooh, oh that's a faster swim.
88
00:07:31,658 --> 00:07:34,454
Okay, let's start
at the beginning.
89
00:07:37,146 --> 00:07:40,563
It was supposed to be
a music documentary,
90
00:07:40,632 --> 00:07:43,497
concert footage,
interviews, you know,
91
00:07:44,705 --> 00:07:50,539
I guess-- just I wanted people
to know who I really am.
92
00:07:53,127 --> 00:07:56,268
[Toko] Yeah. How do I do this?
[laughing]
93
00:07:56,337 --> 00:07:57,787
You're doing it right.
94
00:08:00,031 --> 00:08:01,929
But I didn't--
I didn't want the film
95
00:08:01,998 --> 00:08:03,966
to just be random footage.
96
00:08:07,521 --> 00:08:12,526
I wanted it to be
intimate and... revealing.
97
00:08:13,113 --> 00:08:14,666
[Man] Here we go.
98
00:08:16,703 --> 00:08:19,084
You know, it's a lot.
It takes a lot of
energy to do the show,
99
00:08:19,153 --> 00:08:21,639
and basically
everything I do in a day
100
00:08:21,708 --> 00:08:25,850
is geared toward that hour
and a half I have on stage.
101
00:08:34,824 --> 00:08:37,655
[audience cheering]
102
00:08:37,724 --> 00:08:40,347
I was excited to have somebody
make a movie about me.
103
00:08:42,522 --> 00:08:45,628
I mean, I wanted to
know what we'd find
104
00:08:45,697 --> 00:08:48,666
once we stripped
away those layers.
105
00:08:48,735 --> 00:08:53,429
And when you have a friend at
the helm, you feel protected.
106
00:08:54,741 --> 00:08:58,054
So, I asked my best
friend to direct it.
107
00:09:02,749 --> 00:09:05,268
There's nobody who knows me
better than Carrie Brownstein.
108
00:09:08,755 --> 00:09:11,861
She's a musician,
a writer, a filmmaker,
109
00:09:11,930 --> 00:09:15,037
she's helped me on countless
creative endeavors.
110
00:09:16,314 --> 00:09:19,559
And I wanted somebody I
could trust to tell my story.
111
00:09:20,974 --> 00:09:23,701
She understands what it's
like to be a performer,
112
00:09:23,770 --> 00:09:26,704
but, I mean, more than that,
she understands me.
113
00:09:26,773 --> 00:09:32,710
♪ You're the only motherfucker
In the city who can stand me ♪
114
00:09:37,784 --> 00:09:40,890
I feel like for a while,
maybe it was now,
115
00:09:40,959 --> 00:09:42,892
okay, I think I'm just
second guessing,
116
00:09:42,961 --> 00:09:46,724
like... maybe everything was
luck before and not skill,
117
00:09:46,793 --> 00:09:49,381
'cause I just, I'm just
in an era of failure.
118
00:09:49,450 --> 00:09:51,383
Like, this is my era
of failure.
119
00:09:51,452 --> 00:09:54,870
[laughs] You're not a failure
in any way, shape or form.
120
00:09:54,939 --> 00:09:56,699
[Carrie] But I mean,
by one litmus test,
121
00:09:56,768 --> 00:09:59,288
I mean, I don't, you know.
122
00:10:00,082 --> 00:10:02,602
No way. Bee sting.
123
00:10:03,499 --> 00:10:04,673
That's crazy.
124
00:10:04,742 --> 00:10:05,881
[Carrie] It's not crazy.
125
00:10:05,950 --> 00:10:07,399
It's totally crazy.
126
00:10:07,468 --> 00:10:10,368
I think it's me
using rational thought.
127
00:10:10,437 --> 00:10:11,680
[Annie] Your pilot
was so good, though,
128
00:10:11,749 --> 00:10:13,060
it made me cry.
129
00:10:13,129 --> 00:10:15,097
[Carrie] I know,
but we're friends.
130
00:10:15,166 --> 00:10:17,893
I think other people would have
liked it if they'd seen it.
131
00:10:17,962 --> 00:10:19,929
I bet it would have made other
people cry too, not just me.
132
00:10:19,998 --> 00:10:22,035
You know what was the problem?
133
00:10:22,104 --> 00:10:23,036
It was supposed to be a comedy.
134
00:10:23,105 --> 00:10:25,452
[both laughing]
135
00:10:30,112 --> 00:10:33,909
♪ H-E-L-P ♪
136
00:10:33,978 --> 00:10:37,947
♪ Help me, help me ♪
137
00:10:38,016 --> 00:10:42,642
♪ If you want we could
Go somewhere else ♪
138
00:10:44,126 --> 00:10:46,749
[audience cheering]
139
00:10:46,818 --> 00:10:48,889
C-cam, this is great.
140
00:10:48,958 --> 00:10:50,408
Hold there.
141
00:10:50,477 --> 00:10:52,030
[Cameraman]
Copy that, got it.
142
00:10:53,860 --> 00:10:56,345
[upbeat rock music]
143
00:11:08,184 --> 00:11:10,566
-[fans cheer]
-You're amazing.
144
00:11:10,635 --> 00:11:13,914
-[fans shouting]
-I love you.
145
00:11:14,604 --> 00:11:18,091
-[camera shutters click]
-Guys, good night, I love you.
Good night.
146
00:11:18,160 --> 00:11:19,195
Be safe.
147
00:11:27,721 --> 00:11:30,275
You want some tea or anything?
148
00:11:30,344 --> 00:11:31,380
I'm okay.
149
00:11:32,692 --> 00:11:33,969
Where's the rest of the band?
150
00:11:34,038 --> 00:11:35,660
Everyone's already
in their bunks,
151
00:11:35,729 --> 00:11:37,386
or they're watching
a movie in the back.
152
00:11:39,388 --> 00:11:42,460
I was hoping to get a
little after show footage.
153
00:11:42,529 --> 00:11:43,806
[Annie] Uh...
154
00:11:43,875 --> 00:11:45,635
Y'all just did.
155
00:11:45,705 --> 00:11:49,847
I got a double,
double word score.
156
00:11:49,916 --> 00:11:51,227
-[Carrie] Nice.
-[Brian] Damn it.
157
00:11:51,296 --> 00:11:52,850
[Annie] Mm-hmm,
read 'em and weep.
158
00:11:52,919 --> 00:11:54,852
You what would could be fun,
159
00:11:54,921 --> 00:11:57,440
we could, uh, throw a little
dance party on the bus.
160
00:11:57,509 --> 00:11:58,890
Totally.
161
00:11:59,891 --> 00:12:01,168
We've never done that,
162
00:12:01,237 --> 00:12:04,275
but I love the idea.
163
00:12:07,588 --> 00:12:11,075
Hey, Annie, how did you
feel about the show tonight?
164
00:12:12,179 --> 00:12:13,733
Uh...
165
00:12:15,769 --> 00:12:18,496
Can we do this tomorrow?
166
00:12:19,083 --> 00:12:20,843
I'm sorry, I'm just
a little bit fried,
167
00:12:20,912 --> 00:12:22,465
and I kind of wanna
turn my brain off.
168
00:12:24,226 --> 00:12:27,574
-Okay.
-[Annie] Ketchup
spelled C-a-t-c-h-e-t?
169
00:12:27,643 --> 00:12:29,783
-[Brian]
It's a British condiment.
-[Annie] God damn it.
170
00:12:29,852 --> 00:12:32,855
[Carrie] All right,
what is something interesting
about Annie?
171
00:12:32,924 --> 00:12:35,099
She's good at writing music.
172
00:12:36,100 --> 00:12:38,896
-I don't know.
-Do you think she's
not interesting?
173
00:12:40,000 --> 00:12:41,864
[Carrie] What do you and
Annie like to do on the bus?
174
00:12:41,933 --> 00:12:43,107
Oh the bus?
175
00:12:44,315 --> 00:12:47,283
Oh, we snack on some radishes.
176
00:12:48,146 --> 00:12:51,011
Something that tastes like
dirt, we really like it.
177
00:12:51,080 --> 00:12:54,635
So, yeah, we go look for
farmer's market every town
178
00:12:54,704 --> 00:12:58,916
and try, you know,
different radishes.
179
00:12:58,985 --> 00:13:01,090
[Carrie] So, Robert, what is
interesting about Annie?
180
00:13:01,159 --> 00:13:02,609
Her music.
181
00:13:02,678 --> 00:13:05,439
- [Carrie] Neil
already said that.
- Um...
182
00:13:08,788 --> 00:13:11,031
Her dad is in jail.
183
00:13:11,100 --> 00:13:14,724
Okay, cut, I don't
think we should go there.
184
00:13:14,794 --> 00:13:17,037
Okay. Not interesting or?
185
00:13:17,106 --> 00:13:18,901
Well, you know, I don't
wanna exploit her family drama
186
00:13:18,970 --> 00:13:20,800
for the movie, so, you know--
187
00:13:20,869 --> 00:13:23,630
-She's my friend,
I'm just gonna... okay.
-Okay.
188
00:13:25,183 --> 00:13:30,292
That's great.
Let's get you telling us
something interesting about her.
189
00:13:30,361 --> 00:13:33,813
-Her music.
-[guitar playing]
190
00:13:34,986 --> 00:13:38,369
[Annie vocalizing]
191
00:13:44,996 --> 00:13:46,929
[Carrie] That's pretty, Annie.
Is it new?
192
00:13:46,998 --> 00:13:48,310
Yeah.
193
00:13:48,379 --> 00:13:50,036
It's all right,
I'm kind of working on it.
194
00:13:51,071 --> 00:13:54,764
It's been hard to come up
with anything lately.
195
00:13:59,839 --> 00:14:01,426
You can write a song
for the movie.
196
00:14:02,876 --> 00:14:04,774
We can track its progress.
197
00:14:04,844 --> 00:14:06,535
It'd make a nice story.
198
00:14:07,639 --> 00:14:10,090
And we kind of need a story.
199
00:14:14,267 --> 00:14:16,269
Only if you play
a guitar solo on it.
200
00:14:16,338 --> 00:14:19,203
-[Carrie] Sure.
-[guitar sound effect]
201
00:14:19,272 --> 00:14:21,101
It sounds like you
already wrote one.
202
00:14:21,170 --> 00:14:22,137
I did, [laughing],
it goes like that.
203
00:14:22,206 --> 00:14:23,863
[laughing]
204
00:14:25,002 --> 00:14:26,900
[Annie vocalizing]
205
00:14:28,695 --> 00:14:31,146
Hey, how's the film coming?
206
00:14:31,215 --> 00:14:34,149
Documentary, that's a
big step up for you.
207
00:14:34,218 --> 00:14:35,184
Yeah, I hope so.
208
00:14:35,253 --> 00:14:36,668
You know when I tell friends
209
00:14:36,737 --> 00:14:38,187
that you're working
in film now,
210
00:14:38,256 --> 00:14:40,845
oh, boy, they are very
impressed.
211
00:14:41,742 --> 00:14:44,124
Yeah, I just,
I want it to be good.
212
00:14:44,193 --> 00:14:45,677
[Annie] CB, I'm
starting on abs.
213
00:14:45,746 --> 00:14:48,818
Yeah, we filmed
those yesterday,
214
00:14:48,888 --> 00:14:50,096
and the day before.
215
00:14:51,476 --> 00:14:53,651
When's your next
radiation treatment?
216
00:14:53,720 --> 00:14:55,515
Um, Tuesday.
217
00:14:55,584 --> 00:14:56,688
But don't worry about me.
218
00:14:56,757 --> 00:14:59,001
Let's talk about this movie.
219
00:14:59,070 --> 00:15:00,830
I'm so proud of you, Care.
220
00:15:00,900 --> 00:15:03,799
Must be exciting
directing your friend.
221
00:15:03,868 --> 00:15:05,076
Look at her.
222
00:15:09,287 --> 00:15:12,808
-Yeah, it's really exciting.
-Sweet.
223
00:15:12,877 --> 00:15:19,159
♪ Well, then you say freeze ♪
224
00:15:19,608 --> 00:15:22,231
Okay, right there.
I love that.
225
00:15:22,300 --> 00:15:24,544
So St. Vincent.
So intense.
226
00:15:24,613 --> 00:15:25,855
I just want a little more
227
00:15:25,925 --> 00:15:27,374
of that in the
non-concert footage.
228
00:15:27,443 --> 00:15:28,997
Yeah, well do you really think
229
00:15:29,066 --> 00:15:32,310
I can only be sexual
and alluring on stage?
230
00:15:33,587 --> 00:15:35,900
No, but it's not the same.
231
00:15:35,969 --> 00:15:38,385
Yeah, well, we're not
so different, me and her.
232
00:15:38,454 --> 00:15:40,318
Okay, that wasn't
what I was saying.
233
00:15:43,114 --> 00:15:45,945
[gentle music]
234
00:15:52,434 --> 00:15:56,610
A small part of me was
starting to second guess myself.
235
00:15:58,647 --> 00:16:01,236
Am I saying the right things?
236
00:16:01,305 --> 00:16:03,203
Do I look okay?
237
00:16:03,272 --> 00:16:05,895
Is this what people
want from me?
238
00:16:05,965 --> 00:16:08,105
I was thinking the bridge...
239
00:16:08,174 --> 00:16:10,245
One of the reasons why I
wanted to make a documentary
240
00:16:10,314 --> 00:16:11,936
in the first place is because
241
00:16:12,005 --> 00:16:14,766
I would finally be in
control of the narrative.
242
00:16:14,835 --> 00:16:17,597
How you actually seem
and how you think you seem,
243
00:16:17,666 --> 00:16:22,119
like those,
sometimes the gulf
is catastrophically wide.
244
00:16:22,188 --> 00:16:26,951
And so the idea is
to have how you sound
245
00:16:27,020 --> 00:16:31,404
and how you think you sound
be actually very married.
246
00:16:31,473 --> 00:16:33,751
I wanted this film
to be different.
247
00:16:33,820 --> 00:16:36,650
I didn't wanna feel pressure
to be somebody I'm not.
248
00:16:41,172 --> 00:16:43,105
It's always collaboration.
249
00:16:43,174 --> 00:16:46,108
I think the best skill
in being an artist
250
00:16:46,177 --> 00:16:49,284
is knowing who to
collaborate with.
251
00:16:49,353 --> 00:16:52,149
You don't own it,
it's not about you,
252
00:16:52,218 --> 00:16:53,736
and at its best this feels like
253
00:16:53,805 --> 00:16:56,429
this very ego-less experience.
254
00:16:56,498 --> 00:16:59,777
And I don't know if what
constitutes important art
255
00:16:59,846 --> 00:17:01,434
is necessarily good art.
256
00:17:01,503 --> 00:17:04,195
I mean, that puts a huge
premium on the present tense.
257
00:17:04,264 --> 00:17:06,853
[Holly] But what litmus test
do we have other than now?
258
00:17:06,922 --> 00:17:12,169
We have what lasts.
We have what really
moves people's hearts.
259
00:17:12,238 --> 00:17:13,998
I mean half the time
people don't even realize
260
00:17:14,067 --> 00:17:17,312
that it's wonderful until
like generations later,
261
00:17:17,381 --> 00:17:19,486
and then it's super revered
and...
262
00:17:19,555 --> 00:17:20,591
Um.
263
00:17:21,902 --> 00:17:23,835
Is everything okay?
264
00:17:23,904 --> 00:17:25,458
I'm sorry, I'm just
getting these weird texts
265
00:17:25,527 --> 00:17:26,597
from my girlfriend.
266
00:17:26,666 --> 00:17:27,701
Oh.
267
00:17:32,258 --> 00:17:34,122
I think she's
breaking up with me.
268
00:17:34,191 --> 00:17:35,192
Oh, God.
269
00:17:37,884 --> 00:17:40,680
I was doing a magazine
feature in London,
270
00:17:40,749 --> 00:17:43,476
and I stayed and went
to Paris fashion week,
271
00:17:43,545 --> 00:17:44,580
and...
272
00:17:46,651 --> 00:17:48,550
I've been gone for like a month.
273
00:17:51,277 --> 00:17:53,348
Am I a terrible person?
274
00:17:53,417 --> 00:17:55,315
No.
275
00:17:55,384 --> 00:17:57,455
No, you're just doing
whatever you have to do.
276
00:17:59,595 --> 00:18:00,941
Yeah, I guess.
277
00:18:04,635 --> 00:18:06,671
You're not a terrible person.
278
00:18:06,740 --> 00:18:08,432
You're not, I promise.
279
00:18:10,503 --> 00:18:12,677
Would you record
a message for her for me?
280
00:18:13,575 --> 00:18:14,921
Uh, sure.
281
00:18:14,990 --> 00:18:16,888
My girlfriend does
not trust me right now,
282
00:18:16,957 --> 00:18:19,374
but she's a huge,
huge fan of yours,
283
00:18:19,443 --> 00:18:20,720
and she would trust you
284
00:18:20,789 --> 00:18:22,411
if you told her that
I was a good person.
285
00:18:22,480 --> 00:18:23,481
Uh, yeah.
286
00:18:26,657 --> 00:18:29,246
Hey, this is Annie Clark,
and I just wanted to--
287
00:18:29,315 --> 00:18:30,557
Oh, can you say St. Vincent,
288
00:18:30,626 --> 00:18:32,214
then she'll know who you are.
289
00:18:32,283 --> 00:18:33,284
Right.
290
00:18:36,149 --> 00:18:37,909
Hey, this is St. Vincent,
291
00:18:37,978 --> 00:18:42,397
and I just wanted to say
that your girlfriend--
292
00:18:42,466 --> 00:18:43,743
[whispers]
Holly.
293
00:18:43,812 --> 00:18:48,610
Holly, uh, loves you very much,
294
00:18:48,679 --> 00:18:54,133
and she's so sorry
that she has been gone
so often--
295
00:18:54,202 --> 00:18:56,756
Would you also say that
she shouldn't give up on me,
296
00:18:56,825 --> 00:18:59,759
and that there is nobody
297
00:18:59,828 --> 00:19:01,554
who's gonna love her
the way I love her?
298
00:19:02,934 --> 00:19:04,350
-Um...
-[phone beeping]
299
00:19:05,868 --> 00:19:08,285
And don't give up hope on her,
300
00:19:08,354 --> 00:19:12,358
because nobody's gonna love
you as much as she does.
301
00:19:14,187 --> 00:19:17,501
Okay, well, I'm really sorry.
I hope everything works out.
302
00:19:17,570 --> 00:19:20,020
-No, me too.
-Should we get back
to the interview?
303
00:19:22,678 --> 00:19:23,990
-I think we're good.
-Really?
304
00:19:24,059 --> 00:19:25,612
-That was great, yeah.
-That was it?
305
00:19:25,681 --> 00:19:26,924
Yeah, thank you.
Yeah, you know what,
306
00:19:26,993 --> 00:19:28,684
actually, my cousin lives here,
307
00:19:28,753 --> 00:19:30,686
and your people only gave me
one ticket to Saturday night.
308
00:19:32,274 --> 00:19:34,656
Do you think you could maybe
look into getting
a plus one for me?
309
00:19:36,244 --> 00:19:38,315
-Sure.
-Thank you.
310
00:19:38,384 --> 00:19:40,179
Muah! Thank you.
311
00:19:41,525 --> 00:19:42,526
Bye.
312
00:19:43,734 --> 00:19:47,979
-Wow.
-Uh, that woman, she didn't
listen to anything I said.
313
00:19:48,048 --> 00:19:50,499
I know, but you
still did her a favor,
314
00:19:50,568 --> 00:19:52,467
because you're too nice.
315
00:19:52,536 --> 00:19:54,814
Stop being so nice.
316
00:19:54,883 --> 00:19:57,299
I'm not getting her
stupid cousin into the show.
317
00:19:57,368 --> 00:19:59,198
[Carrie] Good.
Yeah, don't.
318
00:20:00,268 --> 00:20:01,510
[Annie] But can you?
319
00:20:03,409 --> 00:20:05,204
I don't want her
to be mad at me.
320
00:20:08,345 --> 00:20:09,829
You can cut.
321
00:20:09,898 --> 00:20:12,763
When she's not on
screen you can cut.
322
00:20:15,938 --> 00:20:17,354
[Carrie]
I like that, yeah.
323
00:20:17,423 --> 00:20:19,287
Conjuring sort of a Patsy Cline.
324
00:20:19,356 --> 00:20:21,358
[Annie]
Oh, yeah, yeah.
325
00:20:21,427 --> 00:20:23,912
I feel like, uh...
I was thinking about, like, uh,
326
00:20:24,706 --> 00:20:27,226
some croonery.
Like... [vocalizing]
327
00:20:31,091 --> 00:20:33,093
[Carrie vocalizing]
328
00:20:35,372 --> 00:20:36,925
That's nice.
329
00:20:40,411 --> 00:20:41,343
Ah, nice.
330
00:20:41,412 --> 00:20:43,380
And then it would be something.
331
00:20:45,278 --> 00:20:47,625
[vocalizing]
332
00:20:50,456 --> 00:20:52,872
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Like a big like '70s,
333
00:20:52,941 --> 00:20:56,255
kind of like... [vocalizing]
334
00:21:01,501 --> 00:21:03,503
-Yeah, I like it.
Yeah, that's cool.
-Okay.
335
00:21:03,572 --> 00:21:05,333
[Carrie] A refrain.
336
00:21:05,402 --> 00:21:07,887
[vocalizing]
Yeah, I love it.
337
00:21:07,956 --> 00:21:09,233
[Carrie] Like Keith Moon.
338
00:21:09,302 --> 00:21:13,789
What about,
what should it be about?
339
00:21:13,858 --> 00:21:15,274
That's up to you.
340
00:21:20,313 --> 00:21:23,040
I mean, the alienation
of touring.
341
00:21:23,109 --> 00:21:25,629
-No.
-Yeah, that's not
that relatable.
342
00:21:28,183 --> 00:21:29,598
I mean, heartbreak.
343
00:21:29,667 --> 00:21:31,462
No, that is very cloying.
344
00:21:34,500 --> 00:21:36,053
But your call, your call.
345
00:21:36,122 --> 00:21:39,988
What about that, just,
well of sorrow
346
00:21:40,057 --> 00:21:42,577
that everybody has from
like childhood trauma?
347
00:21:42,646 --> 00:21:44,268
That's very dark,
348
00:21:44,337 --> 00:21:48,514
but I love these ideas,
they, they're great.
349
00:21:53,691 --> 00:21:55,797
Just not for this.
350
00:22:03,494 --> 00:22:06,325
[dramatic music]
351
00:22:07,843 --> 00:22:11,260
♪ I'm a monster
And you are my sacred cow ♪
352
00:22:11,330 --> 00:22:13,435
♪ But I can keep running ♪
353
00:22:13,504 --> 00:22:17,439
♪ No, I can keep on running
Uh-huh ♪
354
00:22:17,508 --> 00:22:20,511
[audience cheering]
355
00:22:23,134 --> 00:22:24,964
A cam, go to a two shot.
356
00:22:25,033 --> 00:22:26,621
[Camerawoman] Copy that.
357
00:22:26,690 --> 00:22:28,761
♪ How can anybody have you
And lose you ♪
358
00:22:28,830 --> 00:22:33,869
♪ And not lose their minds? ♪
359
00:22:36,941 --> 00:22:39,150
I don't even like to
dress a salad, you know?
360
00:22:39,219 --> 00:22:42,499
I'm, like-- I wanna
taste the vegetables,
361
00:22:42,568 --> 00:22:44,363
otherwise,
why am I eating vegetables?
362
00:22:44,432 --> 00:22:46,986
I wanna taste the earth,
I want to taste the dirt.
363
00:22:47,055 --> 00:22:49,506
So I just kind of
throw 'em all together,
364
00:22:49,575 --> 00:22:54,269
and eat 'em about 3:00 p.m.
365
00:23:04,728 --> 00:23:07,524
What's up, internet?
It's your girlMovieDork here
366
00:23:07,593 --> 00:23:10,630
to talk about the top 10
documentaries of all time,
367
00:23:10,699 --> 00:23:12,045
in my opinion.
368
00:23:12,114 --> 00:23:13,495
Put your hate in
the comments below,
369
00:23:13,564 --> 00:23:15,186
or you could not.
370
00:23:15,255 --> 00:23:16,498
Before we get started...
371
00:23:16,567 --> 00:23:18,258
-[Annie] Hey.
-Hi.
372
00:23:19,156 --> 00:23:22,849
-How is it?
-Uh, great.
373
00:23:22,918 --> 00:23:26,335
Yeah, no, the live
footage is really special.
374
00:23:27,267 --> 00:23:28,545
Are you sure?
375
00:23:32,790 --> 00:23:35,517
Okay, I was thinking,
376
00:23:35,586 --> 00:23:37,519
is there a way to
heighten it a little?
377
00:23:37,588 --> 00:23:42,110
Like, you're nerdy and normal
in real life, which I love,
378
00:23:42,904 --> 00:23:44,526
but the disparity between that
379
00:23:44,595 --> 00:23:48,530
and who you are onstage
is kind of jarring,
380
00:23:48,599 --> 00:23:49,945
you know what I'm saying?
381
00:23:55,123 --> 00:23:57,366
I just wanted to give
you guys a little bit
of a heads up
382
00:23:57,436 --> 00:23:59,403
that Carrie
and I have been talking,
383
00:23:59,472 --> 00:24:01,543
and we think that I
should veer more towards
384
00:24:01,612 --> 00:24:04,891
my onstage persona
for the documentary.
385
00:24:04,960 --> 00:24:07,031
-[Robert] So should
we call you St. Vincent?
-Oh, God no.
386
00:24:07,100 --> 00:24:08,930
Wait, CB, should they?
387
00:24:08,999 --> 00:24:10,207
[Carrie] Uh, I
think Annie's okay.
388
00:24:10,276 --> 00:24:11,760
-Yeah.
-I can do an accent.
389
00:24:11,829 --> 00:24:13,555
Want me to be Australian?
390
00:24:13,624 --> 00:24:15,108
-Look at this size--
-No, no, no.
391
00:24:15,177 --> 00:24:17,732
Oh.
No, please, go for it.
392
00:24:17,801 --> 00:24:20,217
[Australian accent]
Look at the size of that one.
393
00:24:20,286 --> 00:24:22,599
That's good, but no.
394
00:24:22,668 --> 00:24:26,085
It's just about me making
some subtle changes
395
00:24:26,154 --> 00:24:29,053
so that I can be a little
bit more interesting.
396
00:24:29,122 --> 00:24:31,573
Exactly.
How about in your new role,
397
00:24:31,642 --> 00:24:34,990
you do a formal
introduction of the band.
398
00:24:36,405 --> 00:24:38,856
And everyone, we're gonna
look to the camera.
399
00:24:46,036 --> 00:24:50,109
-This is Toko, she's Japanese.
-Hi.
400
00:24:50,178 --> 00:24:54,803
-[Annie] And this
is Neil, he's Neil.
-[Australian accent] Good day.
401
00:24:54,872 --> 00:24:57,772
-And this is Robert,
the skins man of the group.
-Hello.
402
00:24:57,841 --> 00:25:00,050
Or in lay people's terms,
the drummer.
403
00:25:04,710 --> 00:25:05,814
[Carrie] Um...
404
00:25:10,129 --> 00:25:11,440
we got it.
405
00:25:11,510 --> 00:25:12,614
Yeah, we got it.
406
00:25:12,683 --> 00:25:14,305
Great.
407
00:25:14,374 --> 00:25:16,618
Toko's cat got
eaten by a coyote,
408
00:25:16,687 --> 00:25:20,933
and Robert's wife
had a breeched birth.
409
00:25:21,002 --> 00:25:23,625
The umbilical cord was wrapped
around the baby's neck,
410
00:25:23,694 --> 00:25:26,110
like it was trying to
hang itself in utero.
411
00:25:26,179 --> 00:25:27,940
And that was after, what,
412
00:25:28,009 --> 00:25:29,700
multiple miscarriages.
413
00:25:36,742 --> 00:25:41,229
Oh, my God,
I'm so sorry you guys. I'm--
414
00:25:42,541 --> 00:25:45,647
Toko, I didn't mean
to call you Japanese.
415
00:25:45,716 --> 00:25:48,857
[Australian accent]
Toko is Japanese.
416
00:25:48,926 --> 00:25:52,412
I was thinking maybe this
should just be a concert film.
417
00:25:55,726 --> 00:25:57,970
Because I can't be
who you want me to be.
418
00:25:58,660 --> 00:26:03,631
No, because what you do on stage
is really hard to duplicate
off stage, and that's okay.
419
00:26:04,563 --> 00:26:06,357
I can be St. Vincent
all the time.
420
00:26:06,426 --> 00:26:08,739
[Carrie] No, Annie,
I was saying I'm wrong.
421
00:26:08,808 --> 00:26:11,086
Like, let's protect the fact
that you're normal,
422
00:26:11,155 --> 00:26:14,676
that your life isn't crazy
or interesting enough
423
00:26:14,745 --> 00:26:16,402
to make a documentary about.
424
00:26:18,991 --> 00:26:20,958
[dramatic music]
425
00:26:40,564 --> 00:26:42,152
[Security Guard] Pass please.
426
00:26:42,221 --> 00:26:43,740
Oh, I'm playing tonight.
427
00:26:43,809 --> 00:26:45,293
I need to see a pass
to let you in.
428
00:26:50,401 --> 00:26:52,852
So, it's my band,
429
00:26:52,921 --> 00:26:54,474
I'm St. Vincent.
430
00:26:55,337 --> 00:26:57,961
I'm on all the posters.
431
00:26:58,651 --> 00:27:00,308
[Security Guard]
Don't know who you are.
432
00:27:01,516 --> 00:27:02,724
Dude.
433
00:27:02,793 --> 00:27:04,795
[Security Guard] Sorry.
434
00:27:06,279 --> 00:27:07,729
Thanks.
435
00:27:07,798 --> 00:27:09,213
For what?
436
00:27:09,282 --> 00:27:11,284
[sighs] Sorry.
437
00:27:13,942 --> 00:27:15,634
[testing instruments]
438
00:27:20,673 --> 00:27:23,780
[Toko] Check one, two,
check, check.
439
00:27:23,849 --> 00:27:27,784
Can I have my vocal
a little bit on the monitor,
please?
440
00:27:27,853 --> 00:27:29,233
[Annie] It's my fucking show,
441
00:27:29,302 --> 00:27:31,788
you're gonna save me
from fucking ISIS,
442
00:27:31,857 --> 00:27:33,652
fuck you, fucking cock.
443
00:27:40,555 --> 00:27:45,111
Oh, my lips and teeth
turning red from the wine?
444
00:27:45,180 --> 00:27:46,595
-[Sarah] No.
-You sure?
445
00:27:46,665 --> 00:27:50,841
[Sarah] Yeah.
This wine is very good.
446
00:27:50,910 --> 00:27:53,430
I bet Annie asked her people
to give us the good wine.
447
00:27:53,499 --> 00:27:57,261
She was trying really hard
to impress me the other day.
448
00:27:57,330 --> 00:27:58,815
Is she nice?
449
00:27:58,884 --> 00:28:00,368
No, she's a snob.
450
00:28:00,920 --> 00:28:04,821
She's totally impenetrable
and aloof.
451
00:28:04,890 --> 00:28:07,616
[Sarah] I don't care,
I fucking love her music.
452
00:28:07,686 --> 00:28:10,654
[Holly] Me too,
she's so beautiful.
453
00:28:10,723 --> 00:28:12,691
[Sarah] I just want her
to punch me in the face.
454
00:28:12,760 --> 00:28:15,659
[Holly] Stop it,
you're making her way more
interesting than she is.
455
00:28:15,728 --> 00:28:17,661
Where is she anyway?
456
00:28:17,730 --> 00:28:19,456
[Sarah] She's like a boss,
you show up late, right?
457
00:28:19,525 --> 00:28:20,940
That's a thing.
458
00:28:21,009 --> 00:28:22,597
[Holly] You are
right about that.
459
00:28:23,702 --> 00:28:26,256
[dramatic music]
460
00:29:02,292 --> 00:29:03,672
[Carrie]
This is a little frustrating.
461
00:29:03,742 --> 00:29:05,744
I don't wanna waste
16mm film,
462
00:29:05,813 --> 00:29:07,815
but maybe with
a little distance she'll--
463
00:29:07,884 --> 00:29:10,403
CB.
CB, get your cameras.
464
00:29:10,472 --> 00:29:12,509
[Carrie] No, no, we're
set up for the live show.
Don't worry.
465
00:29:12,578 --> 00:29:14,753
No, no, no, I want them
here now, I changed my mind.
466
00:29:14,822 --> 00:29:16,271
[Carrie] Uh, okay.
467
00:29:17,790 --> 00:29:20,310
-[Carrie] Yes.
-[Man] One minute warning.
468
00:29:21,000 --> 00:29:22,864
-Ask me a question.
-What kind of question?
469
00:29:22,933 --> 00:29:24,832
Any fucking question.
470
00:29:24,901 --> 00:29:28,732
Um, Annie, what's
going through your mind?
471
00:29:28,801 --> 00:29:32,425
How it doesn't matter how
I feel on any given night.
472
00:29:32,494 --> 00:29:34,220
That no matter what,
I owe it all to my fans
473
00:29:34,289 --> 00:29:37,016
to give them my blood,
sweat and tears.
474
00:29:37,085 --> 00:29:39,536
-[Carrie] Great.
That was great--
-No, I can do it better.
475
00:29:39,605 --> 00:29:41,434
-Let's go.
-Oh, okay. I guess we're
resetting.
476
00:29:41,503 --> 00:29:43,091
-Back to one.
-Right.
477
00:29:43,160 --> 00:29:46,370
Let's reset and hold here.
478
00:29:47,958 --> 00:29:49,166
Give me the line.
479
00:29:50,029 --> 00:29:51,893
Ask me, "Annie, what's
going through your mind?"
480
00:29:51,962 --> 00:29:54,793
[Carrie] Annie, what's
going through your mind?
481
00:29:54,862 --> 00:29:57,278
Great question.
What's going through my mind?
482
00:29:57,347 --> 00:30:00,453
I guess how it doesn't matter
how I feel on any given night,
483
00:30:00,522 --> 00:30:01,730
but I owe it all to my fans
484
00:30:01,800 --> 00:30:04,112
to give them my blood,
sweat and tears.
485
00:30:04,181 --> 00:30:06,080
But sometimes
I worry I'm not enough.
486
00:30:06,149 --> 00:30:08,392
Sometimes I worry
that I might fall.
487
00:30:08,461 --> 00:30:09,946
Wait, do you mean fail?
488
00:30:10,015 --> 00:30:11,430
I feel like fail may be better.
489
00:30:11,499 --> 00:30:12,880
You know what, fail is better.
490
00:30:12,949 --> 00:30:15,227
-Okay.
-Okay. Cue me.
491
00:30:15,296 --> 00:30:17,643
-Okay, what's going
through your mind?
-Annie.
492
00:30:17,712 --> 00:30:19,541
Annie, what's going
through your mind?
493
00:30:20,680 --> 00:30:23,752
How I worry that
sometimes I won't,
494
00:30:23,822 --> 00:30:24,926
that I have to give--
495
00:30:24,995 --> 00:30:26,272
[Carrie] You were saying
496
00:30:26,341 --> 00:30:29,068
giving all your fans
every single night--
497
00:30:29,137 --> 00:30:31,070
You know what, can
you just transcribe it?
498
00:30:31,139 --> 00:30:32,796
I'll hit it tomorrow.
499
00:30:32,865 --> 00:30:34,591
Okay, but I think it
doesn't have to be perfect.
500
00:30:34,660 --> 00:30:36,144
I like the honesty.
501
00:30:36,213 --> 00:30:37,939
I am being honest about
needing you to do that,
502
00:30:38,008 --> 00:30:40,079
and it does have to be perfect.
503
00:30:40,148 --> 00:30:41,840
Here, get me like this.
504
00:30:43,772 --> 00:30:45,774
[Annie snapping fingers]
Cigarette.
505
00:30:45,844 --> 00:30:47,431
You don't smoke, though.
506
00:30:47,500 --> 00:30:48,950
I mean, that's silly.
507
00:30:49,019 --> 00:30:52,851
This is how actors play
rock stars in movies.
508
00:30:54,714 --> 00:30:56,647
Yeah, but you are a rockstar.
509
00:30:56,716 --> 00:30:57,959
I mean, I know rock stars--
510
00:30:58,028 --> 00:30:59,029
Shh.
511
00:31:02,930 --> 00:31:05,864
I love you baby,
but I'm married to the road.
512
00:31:11,386 --> 00:31:12,871
Have a good show.
513
00:31:15,218 --> 00:31:17,876
[upbeat rock music]
514
00:31:59,952 --> 00:32:03,197
♪ Sugar boy ♪
515
00:32:03,266 --> 00:32:06,338
♪ How you mean ♪
516
00:32:06,407 --> 00:32:09,410
♪ How I wish ♪
517
00:32:09,479 --> 00:32:14,208
♪ For somethin' sweet ♪
518
00:32:14,277 --> 00:32:15,243
♪ Oh, here I go ♪
519
00:32:15,312 --> 00:32:17,038
♪ A casualty ♪
520
00:32:17,107 --> 00:32:20,697
♪ Hanging from the balcony ♪
521
00:32:20,766 --> 00:32:22,078
♪ Oh, here I go ♪
522
00:32:22,147 --> 00:32:24,011
♪ Making a scene ♪
523
00:32:24,080 --> 00:32:25,219
♪ Oh, here I am ♪
524
00:32:25,288 --> 00:32:28,567
♪ Your pain machine ♪
525
00:32:28,636 --> 00:32:32,191
-♪ I am a lot like you ♪
-♪ Boys ♪
526
00:32:32,260 --> 00:32:35,194
-♪ I am alone like you ♪
-♪ Girls ♪
527
00:32:35,263 --> 00:32:38,542
-♪ I am a lot like you ♪
-♪ Boys ♪
528
00:32:38,611 --> 00:32:42,339
-♪ I am alone like you ♪
-[upbeat rock music]
529
00:33:25,624 --> 00:33:26,659
Great.
530
00:33:28,661 --> 00:33:31,181
Oh, so sorry, I'll
be right back.
531
00:33:37,498 --> 00:33:39,431
Nice sunglasses.
532
00:33:39,500 --> 00:33:41,364
Will you announce me?
533
00:33:42,365 --> 00:33:43,745
Will you let people know
534
00:33:43,814 --> 00:33:46,196
that I'm walking into the space?
535
00:33:50,338 --> 00:33:52,616
[Carrie clinking glass]
536
00:33:52,685 --> 00:33:56,137
Ladies and
gentlemen, St. Vincent.
537
00:33:56,206 --> 00:34:00,038
[people cheering and applauding]
538
00:34:05,250 --> 00:34:07,355
Annie, that was terrific.
539
00:34:09,116 --> 00:34:12,188
I would like to introduce
you to my cousin, Sarah.
540
00:34:12,257 --> 00:34:14,638
-Sarah, Annie.
-Nice to meet you.
541
00:34:14,707 --> 00:34:16,537
Thanks so much for
getting me into the show.
542
00:34:16,606 --> 00:34:18,539
It was my pleasure.
543
00:34:18,608 --> 00:34:21,473
It's such a gift
to have you here.
544
00:34:21,542 --> 00:34:23,992
Do you think I could
take a picture with you?
545
00:34:24,062 --> 00:34:25,339
[Holly] I'll take it.
546
00:34:25,408 --> 00:34:26,443
Actually, no.
547
00:34:33,278 --> 00:34:35,142
I'm so sorry, I think
she's really tired.
548
00:34:35,211 --> 00:34:38,352
Or maybe she's just brave.
549
00:34:38,421 --> 00:34:41,976
That kind of honesty
is so refreshing.
550
00:34:42,045 --> 00:34:44,944
Finally, a woman
speaking her truth.
551
00:34:46,429 --> 00:34:47,430
Yeah.
552
00:34:50,398 --> 00:34:53,091
[dramatic music]
553
00:35:23,431 --> 00:35:24,984
[dramatic music]
554
00:35:52,943 --> 00:35:55,118
Hey Care, it's Dad.
555
00:35:55,187 --> 00:35:57,465
I'm sorry to miss you.
556
00:35:57,534 --> 00:36:01,676
I'm off to Minnesota tomorrow
to meet with a specialist.
557
00:36:01,745 --> 00:36:05,266
Still try and see if he could
get a day off and come visit.
558
00:36:05,335 --> 00:36:07,648
I know you're crazy busy.
559
00:36:07,717 --> 00:36:09,443
Your uncle is coming with,
560
00:36:09,512 --> 00:36:12,273
so if you can't get
ahold of me, try him.
561
00:36:12,342 --> 00:36:13,895
Okay, honey, I love you.
562
00:36:13,964 --> 00:36:15,173
Bye, bye.
563
00:36:17,554 --> 00:36:20,385
[knocking on door]
564
00:36:36,194 --> 00:36:37,505
[knocking on door]
565
00:36:37,574 --> 00:36:39,300
-Hey.
-Hi.
566
00:36:39,369 --> 00:36:41,302
-Did you wanna talk?
-Not exactly.
567
00:36:41,371 --> 00:36:42,372
Come in.
568
00:36:46,169 --> 00:36:47,481
Hi, Carrie.
569
00:36:47,550 --> 00:36:51,209
Carrie, you remember
my girlfriend, Dakota.
570
00:36:53,590 --> 00:36:55,385
We want you to film us.
571
00:36:58,250 --> 00:36:59,700
I don't have a camera though.
572
00:36:59,769 --> 00:37:02,772
Well, you're a
director, so direct.
573
00:37:05,395 --> 00:37:07,397
You can use your phone.
574
00:37:09,261 --> 00:37:13,231
You're the one who wanted
this to be more interesting.
575
00:37:21,411 --> 00:37:22,343
Whenever you're ready.
576
00:37:22,412 --> 00:37:25,346
I want this to be artistic,
577
00:37:25,415 --> 00:37:29,247
Scandinavian, European,
anything but American.
578
00:37:30,627 --> 00:37:32,491
It's still in
English though, right?
579
00:37:32,560 --> 00:37:33,561
Oui.
580
00:37:34,597 --> 00:37:35,701
[Carrie] Okay.
581
00:37:35,770 --> 00:37:38,394
[Annie] CB, can
you come closer?
582
00:37:39,567 --> 00:37:41,535
[Carrie] We're set.
583
00:37:41,604 --> 00:37:45,263
Okay, get on the bed,
you're too far away.
584
00:37:47,437 --> 00:37:48,438
[Annie] Come.
585
00:37:55,445 --> 00:37:56,722
That's a good angle
right there.
586
00:37:56,791 --> 00:37:58,137
[Annie] Okay.
587
00:37:59,449 --> 00:38:01,175
[Carrie] Rolling.
588
00:38:02,383 --> 00:38:05,524
-[Annie] I love you.
-[Dakota] I love you.
589
00:38:05,593 --> 00:38:08,527
-[Annie] Who's face is that?
-[Dakota] My face.
590
00:38:08,596 --> 00:38:10,080
Who's lips are those?
591
00:38:10,149 --> 00:38:11,565
[Annie] My lips.
592
00:38:11,634 --> 00:38:13,877
Hey, sorry to interrupt,
593
00:38:13,946 --> 00:38:17,398
there's this thing that
people are doing in the film
594
00:38:17,467 --> 00:38:19,400
and television industry
595
00:38:19,469 --> 00:38:21,851
where they hire an
intimacy coordinator.
596
00:38:21,920 --> 00:38:24,405
It's for sex scenes,
597
00:38:24,474 --> 00:38:26,096
and it's just to help people
598
00:38:26,165 --> 00:38:30,480
be more comfortable with nudity
and touching and consent.
599
00:38:30,549 --> 00:38:33,449
It's okay, I consent.
And she consents, obviously.
600
00:38:33,518 --> 00:38:35,934
Mm-hmm.
The only thing I
stipulate is you just don't
601
00:38:36,003 --> 00:38:37,107
show any of my pubic region.
602
00:38:37,176 --> 00:38:39,247
I stipulate nothing.
603
00:38:39,317 --> 00:38:43,597
Please get the camera as
close to me as you need.
604
00:38:43,666 --> 00:38:44,736
I guess I should
have clarified.
605
00:38:44,805 --> 00:38:46,427
I guess for my comfort,
606
00:38:46,496 --> 00:38:49,327
I would love to just
shoot her a text
607
00:38:49,396 --> 00:38:51,432
and see if she could maybe
call in and consult.
608
00:38:51,501 --> 00:38:52,882
Yeah, but can we just
get this version first?
609
00:38:52,951 --> 00:38:54,332
Yeah, it's better.
610
00:38:57,473 --> 00:39:00,579
[Annie and Dakota laughing]
611
00:39:00,648 --> 00:39:02,305
[Annie] Remember
when we went to Tulum
612
00:39:02,374 --> 00:39:05,791
and had those really,
really good poached eggs?
613
00:39:05,860 --> 00:39:08,691
-Mm-hmm.
-That bowl of mixed fruit.
614
00:39:08,760 --> 00:39:11,418
Yeah, was it papaya or mango?
I always get them confused.
615
00:39:11,487 --> 00:39:12,971
-I know because mangoes--
-[phone dinging]
616
00:39:13,040 --> 00:39:15,456
Oh, she just texted,
and she can call in 10 minutes,
617
00:39:15,525 --> 00:39:16,457
if you can just hold off.
618
00:39:16,526 --> 00:39:18,286
Uh, we can't.
619
00:39:18,356 --> 00:39:19,357
No, we can't.
620
00:39:20,737 --> 00:39:23,430
Um, wait, guys, just
for legal purposes.
621
00:39:23,499 --> 00:39:26,191
I'm gonna turn the camera on me.
622
00:39:27,537 --> 00:39:29,367
[moaning]
623
00:39:35,718 --> 00:39:37,375
[moaning continues]
624
00:39:38,686 --> 00:39:40,239
[moaning intensifies]
625
00:39:45,106 --> 00:39:46,280
Hi.
626
00:39:46,349 --> 00:39:47,488
Hey, how are you?
627
00:39:47,557 --> 00:39:48,662
I'm great.
628
00:39:48,731 --> 00:39:50,595
Last night was...
629
00:39:51,561 --> 00:39:53,287
magical.
630
00:39:53,356 --> 00:39:55,496
Yeah, glad I was there for it.
631
00:39:55,565 --> 00:39:58,534
Speaking of that,
if there's ever
632
00:39:58,603 --> 00:40:01,640
anything you don't want in
the movie, just let me know.
633
00:40:01,709 --> 00:40:05,713
I'm not interested
in hiding anything.
634
00:40:05,782 --> 00:40:07,370
Okay.
635
00:40:07,439 --> 00:40:10,718
I just thought, I thought
we could check in.
636
00:40:10,787 --> 00:40:12,513
It feels like it's been a second
637
00:40:12,582 --> 00:40:13,825
since we actually talked.
638
00:40:13,894 --> 00:40:15,689
About what?
639
00:40:15,758 --> 00:40:18,726
Like, my dad called yesterday,
640
00:40:18,795 --> 00:40:22,696
he wants me to visit
him on a day off.
641
00:40:22,765 --> 00:40:24,491
Do we have a day off?
642
00:40:24,560 --> 00:40:25,561
We don't.
643
00:40:28,460 --> 00:40:29,772
How's your mom?
644
00:40:29,841 --> 00:40:32,533
Oh, so now you care
about my boring life.
645
00:40:32,602 --> 00:40:35,709
Annie, I feel like
we can differentiate
646
00:40:35,778 --> 00:40:39,713
between who we are in
the movie and real life.
647
00:40:39,782 --> 00:40:44,269
So, as your friend, I'm
asking you, how is your mom?
648
00:40:46,651 --> 00:40:47,928
She is wonderful.
649
00:40:53,071 --> 00:40:54,106
Okay.
650
00:40:56,626 --> 00:40:58,110
Two, three, four.
651
00:41:04,669 --> 00:41:08,914
♪ Follow the power lines
back from the road ♪
652
00:41:08,983 --> 00:41:12,608
♪ No one around so I
take off my clothes ♪
653
00:41:12,677 --> 00:41:17,544
♪ Am I the only one
in the only world? ♪
654
00:41:17,613 --> 00:41:21,375
♪ Ah-ah-ah-ah-ah whoa-oh ♪
655
00:41:21,444 --> 00:41:23,342
♪ Ah-ah-ah-ah... ♪
656
00:41:26,000 --> 00:41:27,933
People understand
that when I'm on stage
657
00:41:28,002 --> 00:41:31,350
I'm playing a bigger
version of myself.
658
00:41:34,699 --> 00:41:36,217
But what some people
fail to understand
659
00:41:36,286 --> 00:41:38,150
is that all of it's me,
660
00:41:40,670 --> 00:41:42,361
and none of it's me.
661
00:41:51,888 --> 00:41:55,961
Sometimes you have to reject
not only your former self,
662
00:41:56,030 --> 00:41:59,517
but, also, the people
who came along with it.
663
00:42:02,071 --> 00:42:06,524
Annie, so good tonight.
Seriously, like awesome.
664
00:42:21,193 --> 00:42:23,679
[Annie singing]
665
00:42:48,738 --> 00:42:53,571
Annie, just a
reminder that I wanted
666
00:42:53,640 --> 00:42:58,748
to film a scene with you
and one of your fans.
667
00:42:59,266 --> 00:43:03,339
You know, just to show how
intense the connection is.
668
00:43:03,408 --> 00:43:05,065
I feel like people, you know,
669
00:43:05,134 --> 00:43:06,653
they get really
emotional around you.
670
00:43:06,722 --> 00:43:09,587
It just might be nice
to show that.
671
00:43:10,449 --> 00:43:11,934
Sure, sounds good.
672
00:43:13,936 --> 00:43:16,421
Okay, great.
673
00:43:16,490 --> 00:43:21,012
And then maybe after the
show we could play cards
674
00:43:21,081 --> 00:43:24,602
or get a drink or watch
a movie on the bus.
675
00:43:42,792 --> 00:43:43,793
Annie?
676
00:43:47,452 --> 00:43:49,937
I think Ms. Vincent is asleep.
677
00:43:56,703 --> 00:43:59,429
-She's weird,
you don't see that?
-I don't really see it at all.
678
00:43:59,498 --> 00:44:01,949
-What are you talking about?
-I don't know, I just need
someone
679
00:44:02,018 --> 00:44:03,744
to make her seem
more relatable again.
680
00:44:03,813 --> 00:44:06,747
Oh, well right
there, take your pick.
681
00:44:06,816 --> 00:44:09,647
[indistinct chatter]
682
00:44:12,995 --> 00:44:16,723
Hey, excuse me, I'm Carrie.
I'm making a documentary
about St. Vincent.
683
00:44:16,792 --> 00:44:18,586
-What's your name?
-Kim.
684
00:44:18,656 --> 00:44:19,760
Hey, nice to meet you.
685
00:44:19,829 --> 00:44:21,072
You wanna come with me?
686
00:44:21,141 --> 00:44:23,764
I have a surprise for you.
687
00:44:23,833 --> 00:44:26,664
[nervous laughing]
688
00:44:28,493 --> 00:44:29,667
[Annie] Come in.
689
00:44:31,841 --> 00:44:33,705
-Annie?
-[Annie] Yeah.
690
00:44:34,844 --> 00:44:35,845
Kim.
691
00:44:37,640 --> 00:44:39,297
Meet St. Vincent.
692
00:44:39,366 --> 00:44:41,920
Hi, Kim.
693
00:44:42,507 --> 00:44:44,682
[Kim] This is so amazing.
694
00:44:46,028 --> 00:44:48,237
Aww, so nice to meet you.
695
00:44:48,306 --> 00:44:49,687
Hi, how are you?
696
00:44:51,033 --> 00:44:52,034
I'm--
697
00:44:53,898 --> 00:44:54,899
It's okay.
698
00:44:56,003 --> 00:44:57,833
You literally saved my life.
699
00:44:57,902 --> 00:44:59,973
I start, I've been listening
to you since I was 16.
700
00:45:00,042 --> 00:45:01,146
I grew up in Fresno,
701
00:45:01,215 --> 00:45:02,941
and my high school boyfriend
702
00:45:03,010 --> 00:45:05,703
gave me "Strange Mercy"
for my birthday.
703
00:45:08,015 --> 00:45:09,672
Two nights before we graduated,
704
00:45:09,741 --> 00:45:12,226
he was killed in a car accident.
705
00:45:13,918 --> 00:45:16,334
Your songs were the only
thing that got me through.
706
00:45:16,403 --> 00:45:19,717
I wouldn't be alive
without your music.
707
00:45:22,029 --> 00:45:24,894
That means so much to me.
708
00:45:24,963 --> 00:45:29,727
[Kim] I never thought I'd
get to tell you that in person.
709
00:45:37,596 --> 00:45:42,670
[Annie] That's just
so tragic and so sad.
710
00:45:43,741 --> 00:45:45,743
Don't be sad, it's okay.
711
00:45:51,403 --> 00:45:52,922
I'm sorry, I'm sorry.
712
00:45:55,269 --> 00:45:57,755
It's just a lot, you know?
713
00:45:58,583 --> 00:45:59,860
It's a lot.
714
00:45:59,929 --> 00:46:02,035
[Kim] It must be so hard.
715
00:46:02,104 --> 00:46:04,623
[Annie crying]
716
00:46:13,356 --> 00:46:15,600
[Annie] Actually people
that might not even
know your music,
717
00:46:15,669 --> 00:46:17,395
-which is most people.
-[Carrie] No.
718
00:46:17,464 --> 00:46:19,190
-[Annie] I don't know how to--
-[Carrie] Which is fine.
719
00:46:19,259 --> 00:46:21,917
No, but just that they actually
think this is a good film.
720
00:46:21,986 --> 00:46:24,057
[Annie] Yeah, I want people
to see how I have to
kind of train.
721
00:46:24,126 --> 00:46:25,713
-[Carrie] Yeah.
-[Annie] To do it.
722
00:46:25,783 --> 00:46:28,371
Like how physical the show is.
You see that?
723
00:46:29,821 --> 00:46:32,859
-You see that?
-[Carrie] Yeah, look at mine.
724
00:46:32,928 --> 00:46:34,792
-[Annie] Oh, my God.
-Not bad, right?
725
00:46:34,861 --> 00:46:36,069
[Annie] That's quite
a bush you got there.
726
00:46:36,138 --> 00:46:37,898
-Shut up.
-[Annie laughing]
727
00:46:37,967 --> 00:46:40,107
I would like to thank,
728
00:46:40,176 --> 00:46:41,868
[Annie] I would like to thank--
729
00:46:41,937 --> 00:46:43,801
[Carrie] I'll thank you first.
730
00:46:43,870 --> 00:46:47,908
[Annie] Okay, I would
like to thank Cawwie. [laughs]
731
00:46:47,977 --> 00:46:49,082
[Carrie] Annie Cwauk.
732
00:46:49,151 --> 00:46:50,738
Annie Cwauk.
733
00:46:50,808 --> 00:46:52,810
[Annie laughing]
734
00:46:57,676 --> 00:46:59,057
[speaking French]
735
00:46:59,126 --> 00:47:00,472
Merci.
736
00:47:06,340 --> 00:47:10,137
[Annie playing the piano]
♪ Driver do you mind ♪
737
00:47:10,206 --> 00:47:12,105
♪ Turn off Patsy Cline ♪
738
00:47:12,174 --> 00:47:17,144
♪ I'm walking on
my own tonight ♪
739
00:47:17,213 --> 00:47:20,251
♪ I hate being impolite ♪
740
00:47:20,320 --> 00:47:24,117
♪ No small talk I'm tired ♪
741
00:47:24,186 --> 00:47:27,845
♪ Just wake me when we arrive ♪
742
00:47:29,536 --> 00:47:32,263
-Sorry, what was that?
-Fatigue.
743
00:47:32,332 --> 00:47:34,506
That's what I was thinking.
744
00:47:35,680 --> 00:47:41,030
♪ Fatigued ♪
745
00:47:41,099 --> 00:47:44,137
I don't think it sings
very well.
746
00:47:44,206 --> 00:47:45,690
Okay.
747
00:47:45,759 --> 00:47:49,728
Well, I could do a solo
over what you're playing.
748
00:47:50,868 --> 00:47:52,386
[mutters]
Okay.
749
00:47:56,218 --> 00:48:00,153
- You know.
- [guitar music]
750
00:48:00,222 --> 00:48:05,503
Like a...
751
00:48:05,572 --> 00:48:07,056
You know what?
752
00:48:07,125 --> 00:48:08,989
Honestly, I think I should
just work on this song
753
00:48:09,058 --> 00:48:11,785
by myself for a little bit.
754
00:48:11,854 --> 00:48:13,787
Okay.
755
00:48:13,856 --> 00:48:16,824
Maybe I'll just
write my own song.
756
00:48:16,894 --> 00:48:18,826
For whose movie?
757
00:48:18,896 --> 00:48:20,173
All right, here's
your cappuccino,
758
00:48:20,242 --> 00:48:23,210
and I got you some
extra guitar picks.
759
00:48:23,279 --> 00:48:24,660
Thank you.
760
00:48:24,729 --> 00:48:26,144
Sorry, who are you?
761
00:48:26,213 --> 00:48:29,009
Oh, Carrie, I got
you a new assistant.
762
00:48:29,078 --> 00:48:30,079
This is--
763
00:48:31,115 --> 00:48:33,186
Kayla. What's up?
764
00:48:33,255 --> 00:48:34,912
Hey.
765
00:48:34,981 --> 00:48:36,327
No, I just thought you could
use somebody to hang out with
766
00:48:36,396 --> 00:48:38,916
so you could talk
about your dad.
767
00:48:41,608 --> 00:48:42,920
I love dads.
768
00:48:46,095 --> 00:48:47,027
Thanks, Kayla.
769
00:48:47,096 --> 00:48:48,097
Oh, yeah.
770
00:48:55,311 --> 00:48:57,935
[Annie piano music]
771
00:49:40,632 --> 00:49:44,291
♪ Feelings ♪
772
00:49:44,360 --> 00:49:48,364
♪ Flashcards ♪
773
00:49:48,778 --> 00:49:52,299
♪ Fake knife ♪
774
00:49:52,368 --> 00:49:57,132
♪ Real ketchup ♪
775
00:49:57,201 --> 00:50:01,515
♪ Cardboard ♪
776
00:50:01,584 --> 00:50:05,243
♪ Cutthroats ♪
777
00:50:05,312 --> 00:50:12,181
♪ Cowboys of information ♪
778
00:50:14,356 --> 00:50:18,325
♪ Pleasure-Dot-Loathing ♪
779
00:50:18,394 --> 00:50:23,020
♪ Dot-Huey, dot-Newton ♪
780
00:50:24,711 --> 00:50:31,545
♪ It was a lonely
Lonely winter ♪
781
00:50:33,685 --> 00:50:37,482
♪ Fuck-less ♪
782
00:50:37,551 --> 00:50:40,554
♪ Porn shark ♪
783
00:50:41,831 --> 00:50:45,318
♪ Toothless ♪
784
00:50:45,387 --> 00:50:47,941
♪ But got a big bark ♪
785
00:50:49,391 --> 00:50:53,395
♪ Live children ♪
786
00:50:53,464 --> 00:50:57,433
♪ Blind psychics ♪
787
00:50:58,227 --> 00:51:05,200
♪ Turned online assassins ♪
788
00:51:07,064 --> 00:51:08,858
♪ So Hale-Bopp ♪
789
00:51:08,927 --> 00:51:10,481
♪ Hail Mary ♪
790
00:51:10,550 --> 00:51:15,348
♪ Hail Hagia Sophia ♪
791
00:51:15,417 --> 00:51:21,664
♪ Oh, it was a lonely
Lonely winter ♪
792
00:51:23,770 --> 00:51:27,256
♪ It's been a lonely ♪
793
00:51:27,325 --> 00:51:32,296
♪ Lonely winter ♪
794
00:51:45,792 --> 00:51:48,277
[dramatic music]
795
00:52:31,044 --> 00:52:34,151
-I'm gonna miss ya.
-Thanks, same here, Brian.
796
00:52:36,463 --> 00:52:37,637
Good times, huh?
797
00:52:37,706 --> 00:52:39,259
Yeah, I really
appreciate everything.
798
00:52:39,328 --> 00:52:41,261
Good luck with the uh,
the rest of the tour.
799
00:52:41,330 --> 00:52:42,504
Hey, no problem,
good luck to you.
800
00:52:42,573 --> 00:52:43,781
I called the car service,
801
00:52:43,850 --> 00:52:45,127
it should be here soon.
802
00:52:45,196 --> 00:52:48,165
-Thanks.
-All right, later, dude.
803
00:53:08,564 --> 00:53:11,188
[phone clanking]
804
00:53:24,580 --> 00:53:27,204
[dramatic music]
805
00:53:36,420 --> 00:53:39,250
[knocking on door]
806
00:53:53,368 --> 00:53:54,334
Uncle Pete?
807
00:53:54,403 --> 00:53:56,716
Yep.
808
00:53:56,785 --> 00:53:59,512
I mean, he sounded decent
last time we talked.
809
00:53:59,581 --> 00:54:01,997
Well, he's holding up.
810
00:54:02,066 --> 00:54:04,551
Mainly, I think he's
just depressed.
811
00:54:04,620 --> 00:54:06,243
You know your dad,
812
00:54:06,312 --> 00:54:08,417
he doesn't like having to
count on anybody else for help.
813
00:54:08,486 --> 00:54:10,350
I mean, I tried to visit him
when we went through
the Northwest,
814
00:54:10,419 --> 00:54:12,352
but this tour has been
815
00:54:12,421 --> 00:54:13,836
kind of crazy.
816
00:54:13,905 --> 00:54:15,700
Hey, I gotta tell you,
817
00:54:15,769 --> 00:54:19,359
this documentary
you're working on,
818
00:54:19,428 --> 00:54:22,397
it's really lifted his spirits.
819
00:54:22,466 --> 00:54:24,571
Now this will be a little
embarrassing to hear maybe,
820
00:54:24,640 --> 00:54:27,367
but every doctor and
nurse at that hospital
821
00:54:27,436 --> 00:54:31,198
knows all about his
daughter, the director.
822
00:54:31,268 --> 00:54:33,028
I have done other
things, you know?
823
00:54:33,097 --> 00:54:35,548
[Pete] I know, I know,
but this is different.
824
00:54:35,617 --> 00:54:38,689
-This is artistic.
-Yes.
825
00:54:38,758 --> 00:54:41,036
He's just bragging a
little because he loves ya.
826
00:54:41,105 --> 00:54:42,037
Right.
827
00:54:42,106 --> 00:54:43,452
Your dad, he keeps saying,
828
00:54:43,521 --> 00:54:46,455
I gotta be healthy in
time for the premier.
829
00:54:47,663 --> 00:54:50,701
When is the premier, by the way?
830
00:54:50,770 --> 00:54:53,738
Well, we'd have
to finish the movie
831
00:54:53,807 --> 00:54:56,016
for there to be a premier.
832
00:54:57,328 --> 00:54:59,572
Well, I guess I'm
just here to tell you
833
00:54:59,641 --> 00:55:03,230
to finish your movie.
834
00:55:03,300 --> 00:55:05,854
[dramatic music]
835
00:55:25,667 --> 00:55:26,668
Annie?
836
00:55:27,669 --> 00:55:30,327
[dramatic music]
837
00:55:50,726 --> 00:55:52,279
Hi, Carrie.
838
00:55:58,562 --> 00:56:01,185
Are you ready to get to work?
839
00:56:03,014 --> 00:56:04,050
Yes.
840
00:56:05,707 --> 00:56:08,365
[dramatic music]
841
00:56:11,195 --> 00:56:13,370
I want a sensory experience.
842
00:56:14,750 --> 00:56:15,682
I wanna bridge the gap
843
00:56:15,751 --> 00:56:19,341
between audience and performer.
844
00:56:19,410 --> 00:56:21,170
I'm no longer
interested in gestures
845
00:56:21,239 --> 00:56:23,483
that come solely from the stage.
846
00:56:23,552 --> 00:56:25,623
The audience cheers,
847
00:56:25,692 --> 00:56:27,487
that's all the gesture you need.
848
00:56:27,556 --> 00:56:29,524
Cheering is born
of expectation.
849
00:56:29,593 --> 00:56:32,975
It's the audience performing
being an audience.
850
00:56:33,044 --> 00:56:35,530
You're playing the
biggest shows of your life,
851
00:56:35,599 --> 00:56:37,048
why do you wanna sabotage it?
852
00:56:37,117 --> 00:56:40,327
I want to disrupt the senses.
853
00:56:40,397 --> 00:56:42,985
How are you gonna do that?
854
00:56:43,054 --> 00:56:46,506
By finally
admitting the truth.
855
00:56:46,575 --> 00:56:49,509
That the audience
doesn't need me,
856
00:56:49,578 --> 00:56:53,030
I'm just a vessel
for their feelings.
857
00:56:53,099 --> 00:56:57,552
Also, this is the only item
I'll be selling at my shows.
858
00:57:03,765 --> 00:57:06,423
[crowd clamoring]
859
00:57:12,912 --> 00:57:15,432
[dramatic music]
860
00:57:23,750 --> 00:57:25,372
[Audience Member]
Say something.
861
00:57:25,442 --> 00:57:26,443
No.
862
00:57:30,274 --> 00:57:31,827
[psychedelic music]
863
00:57:38,455 --> 00:57:42,873
Slipping into this
new mode was freeing.
864
00:57:47,636 --> 00:57:50,328
[crowd booing]
865
00:58:03,618 --> 00:58:06,344
[Annie laughing]
866
00:58:07,967 --> 00:58:10,763
[Man] Carrie, give a thought.
867
00:58:10,832 --> 00:58:13,351
[Carrie, echoing]
How am I gonna learn?
868
00:58:20,186 --> 00:58:24,673
I feel like I'm in, I'm in
the failure era of my life,
869
00:58:24,742 --> 00:58:26,641
where people don't like
the shit I'm doing.
870
00:58:26,710 --> 00:58:28,608
I'm not joking.
871
00:58:28,677 --> 00:58:31,611
People don't like
what I'm doing.
872
00:58:31,680 --> 00:58:32,647
I'm grappling.
873
00:58:32,716 --> 00:58:36,478
But what's weird is I claim,
874
00:58:36,547 --> 00:58:38,791
and I can't even tell
if it's real anymore.
875
00:58:38,860 --> 00:58:41,656
I do think that
the artist's role,
876
00:58:41,725 --> 00:58:43,623
the writer's role
is to thrash around,
877
00:58:43,692 --> 00:58:46,661
to make mistakes,
to be out of step.
878
00:58:46,730 --> 00:58:48,835
But then when I am out of step,
879
00:58:48,904 --> 00:58:51,148
-I feel terrible.
-Yeah.
880
00:58:51,217 --> 00:58:55,808
You know, when I'm out of step
with what people like,
881
00:58:55,877 --> 00:58:58,500
then I feel down on myself.
882
00:58:58,569 --> 00:59:01,434
But I, but
philosophically, I think
883
00:59:01,503 --> 00:59:04,437
no, that's how it should be.
884
00:59:04,506 --> 00:59:06,681
I don't know.
885
00:59:06,750 --> 00:59:10,754
I kind of think I just wanna
make things with friends.
886
00:59:15,862 --> 00:59:17,554
It's beautiful today.
887
00:59:25,389 --> 00:59:27,736
[upbeat music]
888
00:59:42,579 --> 00:59:45,064
Hey, Carrie, where's your wig?
889
00:59:46,583 --> 00:59:48,895
[upbeat music]
890
00:59:50,759 --> 00:59:51,760
[Annie]
CB.
891
00:59:56,903 --> 00:59:58,836
Where's your wig?
892
00:59:58,905 --> 01:00:01,598
[upbeat music]
893
01:00:16,095 --> 01:00:17,614
[gentle music]
894
01:00:24,482 --> 01:00:26,312
We're in this together.
895
01:00:29,936 --> 01:00:30,937
Are we?
896
01:00:31,938 --> 01:00:33,353
Mm-hmm, me and me.
897
01:00:34,803 --> 01:00:37,323
[upbeat music]
898
01:00:43,812 --> 01:00:45,055
[Woman] There she is.
899
01:00:45,124 --> 01:00:47,644
[dramatic music]
900
01:00:52,959 --> 01:00:55,652
[crowd chattering]
901
01:01:10,701 --> 01:01:12,945
Hey, Care, it's Dad.
902
01:01:13,014 --> 01:01:15,292
It's been a rough week,
903
01:01:15,361 --> 01:01:17,432
but your uncle told me
that you seemed good.
904
01:01:17,501 --> 01:01:20,815
And I can't wait
to see the movie.
905
01:01:20,884 --> 01:01:22,644
Honey, I am just so
happy that you're finally
906
01:01:22,713 --> 01:01:27,166
doing the kind of work that
you were always meant to do.
907
01:01:28,892 --> 01:01:31,239
[gentle music]
908
01:01:48,705 --> 01:01:52,398
Um, so, Annie has asked
909
01:01:52,467 --> 01:01:55,884
that I do a formal interview
910
01:01:56,678 --> 01:01:58,645
-with the two of you.
-Mm-hmm.
911
01:01:58,715 --> 01:01:59,992
Cool, great.
912
01:02:00,061 --> 01:02:01,683
I think it's the
first time we've ever
913
01:02:01,752 --> 01:02:03,961
gone on the record
about our relationship.
914
01:02:04,030 --> 01:02:05,376
Mm, mm-hmm.
915
01:02:05,445 --> 01:02:06,826
Yeah, well, the live sex act
916
01:02:06,895 --> 01:02:08,345
you had me shoot the other night
917
01:02:08,414 --> 01:02:10,968
felt pretty on the record.
918
01:02:11,037 --> 01:02:12,038
Thanks.
919
01:02:14,558 --> 01:02:16,111
How did you meet?
920
01:02:16,560 --> 01:02:21,496
Oh, well, we connected
on a very personal level.
921
01:02:21,565 --> 01:02:23,636
Mm-hmm.
Through our agents.
922
01:02:23,705 --> 01:02:25,155
I wasn't even gay at the time.
923
01:02:25,224 --> 01:02:27,813
Nuh-uh, I turned
her gay. [laughing]
924
01:02:27,882 --> 01:02:30,747
That's very inspirational...
for someone.
925
01:02:32,610 --> 01:02:37,374
How do relationships play
into the creative process?
926
01:02:37,443 --> 01:02:41,861
So much of what I write
is fueled by romance.
927
01:02:41,930 --> 01:02:43,863
The good, the bad.
928
01:02:43,932 --> 01:02:48,040
For example, when I was
working on "Mass Seduction,"
929
01:02:48,109 --> 01:02:50,042
I was-- you know,
I was going through
930
01:02:50,111 --> 01:02:51,871
a really hard time in my life,
931
01:02:51,940 --> 01:02:56,565
but what I learned
was that sometimes
932
01:02:56,634 --> 01:02:59,637
you have to go to
the depth of despair
933
01:03:01,432 --> 01:03:04,263
in order to extract
something true.
934
01:03:05,954 --> 01:03:07,369
I don't think I could
even write another record
935
01:03:07,438 --> 01:03:10,717
without having my heart
totally ripped out.
936
01:03:10,787 --> 01:03:11,926
Well, maybe you just have
to write this next one
937
01:03:11,995 --> 01:03:15,032
about being really
happy and content.
938
01:03:16,585 --> 01:03:17,655
Yeah.
939
01:03:18,864 --> 01:03:20,037
Baby?
940
01:03:20,106 --> 01:03:21,073
[Dakota] Mm-hmm.
941
01:03:21,142 --> 01:03:23,800
I wanted to propose something.
942
01:03:25,456 --> 01:03:26,492
What?
943
01:03:27,493 --> 01:03:29,806
Right now?
On-- on camera?
944
01:03:31,152 --> 01:03:32,739
Oh my God.
945
01:03:32,809 --> 01:03:34,672
I wanted to propose...
946
01:03:36,951 --> 01:03:39,539
that we break up
in a few months.
947
01:03:43,647 --> 01:03:46,132
-I know it seems really sudden.
-What?
948
01:03:46,201 --> 01:03:49,584
And believe me,
I am so happy with you,
949
01:03:49,653 --> 01:03:51,931
it's just that I'm too happy,
950
01:03:52,000 --> 01:03:53,622
and I've got another
record to write.
951
01:03:53,691 --> 01:03:56,246
And if I don't, you know,
really shake things up,
952
01:03:56,315 --> 01:03:57,523
I'm gonna be--
953
01:03:57,592 --> 01:03:59,766
- What?
- Yeah, I won't be able to...
954
01:04:02,839 --> 01:04:05,634
- Why are you doing this?
- We can do it any way you want.
955
01:04:05,703 --> 01:04:07,429
I mean, it doesn't
have to be some, like--
956
01:04:07,498 --> 01:04:10,087
outside a night club
or on a red carpet.
957
01:04:10,156 --> 01:04:13,125
It could be just the two of us
958
01:04:13,194 --> 01:04:15,161
in the hotel room
just screaming at each other,
959
01:04:15,230 --> 01:04:17,957
or, I don't know, or maybe
your parents would come.
960
01:04:18,026 --> 01:04:19,786
No, I don't wanna do that.
961
01:04:19,856 --> 01:04:22,997
You're the only person I have
ever wanted to do this with.
962
01:04:23,066 --> 01:04:24,964
This is crazy,
why don't we just break up now?
963
01:04:25,033 --> 01:04:26,103
Let's do that.
964
01:04:26,172 --> 01:04:27,139
- No.
- Yeah.
965
01:04:27,208 --> 01:04:28,312
- No.
- Yeah.
966
01:04:28,381 --> 01:04:30,107
- Because I love you.
- You do?
967
01:04:30,176 --> 01:04:31,143
- Yes.
- Really?
968
01:04:31,212 --> 01:04:33,145
Yes.
And I'm still on tour.
969
01:04:33,214 --> 01:04:34,318
And I like having you around.
970
01:04:34,387 --> 01:04:37,080
God, Annie that
is so fucked up.
971
01:04:40,807 --> 01:04:44,052
I'm sorry if this doesn't align
with your artistic process.
972
01:04:47,884 --> 01:04:48,885
Goodbye, Annie.
973
01:04:50,058 --> 01:04:51,163
St. Vincent.
974
01:04:51,232 --> 01:04:52,992
Dakota, wait.
975
01:04:53,061 --> 01:04:54,200
Hey.
976
01:04:54,269 --> 01:04:55,581
Dakota, don't go.
977
01:04:56,789 --> 01:04:58,239
- I love you.
- [door slams]
978
01:04:59,896 --> 01:05:01,483
That was crazy,
979
01:05:01,552 --> 01:05:02,829
what are you doing?
980
01:05:02,899 --> 01:05:05,039
None of that
stays in the film.
981
01:05:05,108 --> 01:05:09,526
[Carrie] Annie, what
did you expect to happen?
982
01:05:09,595 --> 01:05:13,702
From now on, I need more say
983
01:05:13,771 --> 01:05:16,913
in how other people
are going to act.
984
01:05:18,086 --> 01:05:19,985
It's a documentary.
985
01:05:20,054 --> 01:05:22,194
Okay, well, then
let's only document
986
01:05:22,263 --> 01:05:23,920
things I can control.
987
01:05:30,167 --> 01:05:32,204
[in Southern accent]
Hey y'all, and welcome to Texas.
988
01:05:32,273 --> 01:05:35,552
Come on in, y'all
want some ice tea?
989
01:05:35,621 --> 01:05:38,693
I grew up surrounded by music.
990
01:05:38,762 --> 01:05:40,039
Annie always stood out,
991
01:05:40,108 --> 01:05:42,076
even among her siblings.
992
01:05:42,145 --> 01:05:44,078
We all had to share a bed,
993
01:05:44,147 --> 01:05:46,045
and she used to sing
us to sleep at night.
994
01:05:46,114 --> 01:05:47,736
Voice of an angel.
995
01:05:47,805 --> 01:05:50,049
Annie was the kindest
sister I could ever hope for.
996
01:05:50,118 --> 01:05:52,707
Biggest heart out
of anybody I know.
997
01:05:52,776 --> 01:05:54,536
And if she hadn't
become a musician,
998
01:05:54,605 --> 01:05:56,883
I could've imagined her
starting an orphanage.
999
01:05:56,953 --> 01:05:59,093
Or running for president.
1000
01:05:59,162 --> 01:06:00,957
[All] Or curing cancer.
1001
01:06:02,820 --> 01:06:04,098
If I wasn't with Molly,
1002
01:06:04,167 --> 01:06:06,790
I would marry Annie
in a heartbeat.
1003
01:06:08,171 --> 01:06:11,277
All right, who's ready
to shoot some guns?
1004
01:06:11,346 --> 01:06:13,831
[guns firing]
1005
01:06:15,143 --> 01:06:16,696
This is mama.
1006
01:06:16,765 --> 01:06:18,975
And this is my stepdad, Ray.
1007
01:06:20,528 --> 01:06:22,288
These are my
brothers and sisters.
1008
01:06:22,357 --> 01:06:25,084
These are my nieces and
nephews, aunt and uncle.
1009
01:06:25,153 --> 01:06:26,085
Say hi everybody.
1010
01:06:26,154 --> 01:06:27,190
[All] Hi.
1011
01:06:28,053 --> 01:06:30,227
Lovely to meet you guys.
Please don't roll on this.
1012
01:06:30,296 --> 01:06:32,298
No, no, no, get this,
it's gonna be good.
1013
01:06:32,367 --> 01:06:33,920
Okay, I'm serious, this
isn't your real family
1014
01:06:33,990 --> 01:06:36,268
so it's not really
a documentary.
1015
01:06:36,337 --> 01:06:38,097
Oh, hush up.
I'll be so mad at you
1016
01:06:38,166 --> 01:06:39,996
if you ruin the song.
1017
01:06:57,703 --> 01:07:00,292
♪ When I was young ♪
1018
01:07:00,361 --> 01:07:02,328
♪ Coach called me ♪
1019
01:07:02,397 --> 01:07:07,368
♪ The tiger ♪
1020
01:07:10,371 --> 01:07:17,378
♪ I always had a knack
with the danger ♪
1021
01:07:20,553 --> 01:07:25,524
♪ Living in fear
in the Year of the Tiger ♪
1022
01:07:27,698 --> 01:07:32,600
♪ Living in fear
in the Year of the Tiger ♪
1023
01:07:34,257 --> 01:07:38,916
♪ Living in fear
in the Year of the Tiger ♪
1024
01:07:41,367 --> 01:07:44,232
-[cow mooing]
-[milk squirting]
1025
01:07:48,581 --> 01:07:52,551
♪ Oh, America
Can I owe you one? ♪
1026
01:08:05,391 --> 01:08:10,293
♪ Living in fear
in the Year of the Tiger ♪
1027
01:08:10,465 --> 01:08:14,676
♪ Living in fear
In the Year of the Tiger ♪
1028
01:08:15,401 --> 01:08:19,992
♪ Living in fear
In the Year of the Tiger ♪
1029
01:08:20,130 --> 01:08:24,548
♪ Living in fear
In the Year of the Tiger ♪
1030
01:08:24,755 --> 01:08:31,107
[bright Western music]
1031
01:08:45,776 --> 01:08:47,882
My famous pecan pie.
1032
01:08:47,951 --> 01:08:49,918
[everyone cheering]
1033
01:08:49,987 --> 01:08:51,368
Famous for being the first one
you ever baked.
1034
01:08:51,437 --> 01:08:53,094
Famous in that it won
the blue ribbon
1035
01:08:53,163 --> 01:08:55,717
at the 1998 Texas state fair.
1036
01:08:55,786 --> 01:08:57,374
I bet.
1037
01:08:57,443 --> 01:08:58,375
To Annie's pie.
1038
01:08:58,444 --> 01:09:00,136
[All] To Annie's pie.
1039
01:09:01,620 --> 01:09:03,794
[Woman] What y'all waiting for?
Chow down.
1040
01:09:04,933 --> 01:09:07,143
[laughing]
1041
01:09:10,318 --> 01:09:11,319
So good.
1042
01:09:18,499 --> 01:09:19,983
[Woman] So good.
1043
01:09:25,126 --> 01:09:27,335
[upbeat music]
1044
01:09:28,371 --> 01:09:31,339
[everyone chatting]
1045
01:09:42,730 --> 01:09:47,252
[laughing] I'm sorry, I'm
sorry, I can't, I can't.
1046
01:09:47,321 --> 01:09:48,287
Really, great to meet y'all.
1047
01:09:48,356 --> 01:09:49,357
Honestly.
1048
01:09:52,188 --> 01:09:53,189
CB.
1049
01:09:56,364 --> 01:09:58,332
CB. Hey, hey, hey.
1050
01:09:58,401 --> 01:10:00,299
-Wait, wait, wait.
-What?
1051
01:10:00,368 --> 01:10:02,301
Hey, this is your documentary.
1052
01:10:02,370 --> 01:10:03,958
-Is it?
-Yes.
1053
01:10:04,027 --> 01:10:06,098
All of this was your idea.
1054
01:10:06,167 --> 01:10:07,824
None of this was my idea, okay?
1055
01:10:07,893 --> 01:10:09,308
My idea was to make you
1056
01:10:09,377 --> 01:10:11,068
and the film just a
little more interesting,
1057
01:10:11,137 --> 01:10:14,313
but you would still be yourself,
not playing some stupid role.
1058
01:10:14,382 --> 01:10:15,452
I'm not playing a role.
1059
01:10:15,521 --> 01:10:16,522
Are you?
1060
01:10:18,559 --> 01:10:20,354
Annie, I shouldn't
even be here,
1061
01:10:20,423 --> 01:10:21,424
my dad's sick.
1062
01:10:23,184 --> 01:10:24,220
CB.
1063
01:10:26,601 --> 01:10:27,602
I'm sorry.
1064
01:10:29,880 --> 01:10:31,710
We're in this together.
1065
01:10:34,402 --> 01:10:37,371
I don't want this
to be hard on you.
1066
01:10:39,718 --> 01:10:41,237
But this is who I am.
1067
01:10:43,480 --> 01:10:45,517
[in Southern accent]
Why don't you come on inside,
1068
01:10:45,586 --> 01:10:49,072
partake in a little
Clark family ritual?
1069
01:11:03,466 --> 01:11:08,540
It can be hard when you are
trying to create something new
1070
01:11:08,609 --> 01:11:11,405
and other people
doubt your intentions.
1071
01:11:19,965 --> 01:11:21,242
[cheering and applauding]
1072
01:11:21,311 --> 01:11:23,658
Here I was zeroing
in on big themes,
1073
01:11:23,727 --> 01:11:24,763
big ideas.
1074
01:11:25,833 --> 01:11:28,042
[All] One more song.
One more song.
1075
01:11:28,111 --> 01:11:31,735
[Carrie] I had pushed
Annie to the breaking point.
1076
01:11:31,804 --> 01:11:33,254
I guess I didn't realize
1077
01:11:33,323 --> 01:11:36,292
that I had pushed other
people there as well.
1078
01:11:44,300 --> 01:11:46,302
CB, where are we going?
1079
01:11:48,096 --> 01:11:49,443
[car door slams]
1080
01:11:49,512 --> 01:11:50,513
CB?
1081
01:11:54,620 --> 01:11:55,621
All right.
1082
01:11:56,450 --> 01:11:57,589
Okay.
1083
01:11:57,658 --> 01:11:59,038
Come on.
1084
01:11:59,107 --> 01:12:01,317
Careful. Careful.
1085
01:12:05,217 --> 01:12:06,425
I'm not over dressed am I?
1086
01:12:06,494 --> 01:12:08,358
Just a little further.
1087
01:12:08,807 --> 01:12:11,465
Just a little further.
Careful, careful, careful.
1088
01:12:11,534 --> 01:12:13,501
Okay. Okay.
1089
01:12:14,675 --> 01:12:17,333
You can take your blindfold off.
1090
01:12:23,546 --> 01:12:27,273
I thought we could
visit your dad.
1091
01:12:27,343 --> 01:12:29,448
Annie, do you know
how rare it is
1092
01:12:29,517 --> 01:12:32,140
for them to allow
filming inside?
1093
01:12:32,209 --> 01:12:33,625
But they made an
exception for us,
1094
01:12:33,694 --> 01:12:36,559
'cause someone in
there is a huge fan.
1095
01:12:39,700 --> 01:12:43,359
Okay, go ahead and tell
us what you're feeling.
1096
01:12:46,879 --> 01:12:49,606
You wanna go ahead and tell
us what you're thinking?
1097
01:12:49,675 --> 01:12:51,953
I'm thinking I don't know
why the fuck we're here.
1098
01:12:52,022 --> 01:12:53,679
We're here because
I feel like I can't elicit
1099
01:12:53,748 --> 01:12:56,233
anything authentic
from you anymore, okay?
1100
01:12:56,302 --> 01:12:57,683
And I wanted to
get something raw.
1101
01:12:57,752 --> 01:13:00,617
So whatever you're
feeling right now is okay.
1102
01:13:00,686 --> 01:13:01,791
What I'm feeling, that's okay?
1103
01:13:01,860 --> 01:13:03,655
Thank you.
1104
01:13:03,724 --> 01:13:07,486
[Carrie] Seriously,
this is great, just go with it.
1105
01:13:07,555 --> 01:13:09,177
But this is fucking bullshit.
1106
01:13:09,246 --> 01:13:12,629
Annie, this is what we've
been trying to get at,
1107
01:13:12,698 --> 01:13:14,459
dirt, grit.
1108
01:13:14,528 --> 01:13:15,701
I mean nothing basic or boring,
1109
01:13:15,770 --> 01:13:18,048
but also nothing contrived.
1110
01:13:18,117 --> 01:13:20,741
Oh, yeah, this feels
very spontaneous.
1111
01:13:21,604 --> 01:13:24,158
Okay, fine.
I guess, whatever.
1112
01:13:24,227 --> 01:13:25,539
Okay, we don't have to go in.
1113
01:13:25,608 --> 01:13:27,403
We got something real.
1114
01:13:29,405 --> 01:13:32,235
You know what, I'm very aware
1115
01:13:32,304 --> 01:13:33,685
that the world is
full of cruelty,
1116
01:13:33,754 --> 01:13:36,515
and pain and garbage, okay,
I know that.
1117
01:13:36,584 --> 01:13:39,138
And that's why I make music,
1118
01:13:39,207 --> 01:13:42,728
to get away from... this.
1119
01:13:42,797 --> 01:13:44,730
[laughing] You can't
make the whole thing up
1120
01:13:44,799 --> 01:13:47,664
and expect people
to buy into it.
1121
01:13:47,733 --> 01:13:51,565
Well then I wanna make
another kind of film.
1122
01:13:51,634 --> 01:13:53,705
[Carrie laughing]
1123
01:13:53,774 --> 01:13:56,086
[gentle music]
1124
01:14:55,007 --> 01:14:57,527
[dramatic music]
1125
01:17:13,490 --> 01:17:15,872
♪ Driver, do you mind ♪
1126
01:17:15,941 --> 01:17:18,047
♪ Turn off Patsy Cline ♪
1127
01:17:18,116 --> 01:17:23,017
♪ Walking on my own tonight ♪
1128
01:17:24,018 --> 01:17:25,744
♪ Hate being impolite ♪
1129
01:17:25,813 --> 01:17:28,747
♪ But no small talk, I'm tired ♪
1130
01:17:28,816 --> 01:17:33,787
♪ Just wake me when we arrive ♪
1131
01:17:35,374 --> 01:17:38,136
♪ Oh, pick up speed
and sandwiches ♪
1132
01:17:38,205 --> 01:17:40,621
♪ A Ziploc bag, a fifth of gin ♪
1133
01:17:40,690 --> 01:17:44,625
♪ Don't ask me why ♪
1134
01:17:44,694 --> 01:17:48,974
♪ Oh, drop me by
the burning sand
When hell is near ♪
1135
01:17:49,043 --> 01:17:53,945
♪ And heaven hides within
Paradise ♪
1136
01:17:54,014 --> 01:17:58,432
♪ Here at the Nowhere Inn ♪
1137
01:17:58,501 --> 01:18:03,092
♪ Where nothing
and no one wins ♪
1138
01:18:03,161 --> 01:18:07,717
♪ Where our last
days are spent ♪
1139
01:18:08,649 --> 01:18:12,791
♪ Wasted on song and sin ♪
1140
01:18:12,860 --> 01:18:17,623
♪ Here at the Nowhere Inn ♪
1141
01:18:17,693 --> 01:18:21,938
♪ The hallway's a labyrinth ♪
1142
01:18:22,559 --> 01:18:26,702
♪ Where... ♪
[indistinct singing]
1143
01:18:27,116 --> 01:18:30,533
[indistinct singing]
1144
01:18:33,881 --> 01:18:36,435
[dramatic music]
1145
01:19:09,641 --> 01:19:13,507
♪ Always knew
you'd end up here ♪
1146
01:19:13,576 --> 01:19:18,029
♪ Been waiting now
for years to see you ♪
1147
01:19:18,098 --> 01:19:22,758
♪ In my ever lasting mirror ♪
1148
01:19:24,138 --> 01:19:29,040
♪ And everybody
knows your name ♪
1149
01:19:29,109 --> 01:19:32,733
♪ And knows you are to blame ♪
1150
01:19:32,802 --> 01:19:37,324
♪ For every trickle
of your mama's tears ♪
1151
01:19:56,757 --> 01:20:00,416
♪ We're all nowhere ♪
1152
01:20:00,485 --> 01:20:04,040
♪ And where are you now ♪
1153
01:20:04,109 --> 01:20:08,251
♪ We're all nowhere ♪
1154
01:20:08,320 --> 01:20:12,048
♪ And where are you now ♪
1155
01:20:12,117 --> 01:20:14,913
♪ You're at the Nowhere Inn ♪
1156
01:20:14,982 --> 01:20:17,122
♪ Where nothing
and no one wins ♪
1157
01:20:17,191 --> 01:20:18,952
[Carrie] Cut. Cut.
1158
01:20:19,021 --> 01:20:20,954
[bell ringing]
1159
01:20:21,023 --> 01:20:23,749
Hey, CB, I thought that
one was actually really good.
1160
01:20:23,819 --> 01:20:26,891
Yeah, it looked great,
nice job.
1161
01:20:26,960 --> 01:20:29,065
-What's wrong?
-Well, it just feels weird
1162
01:20:29,134 --> 01:20:31,965
to watch you perform a song
we wrote together solo.
1163
01:20:32,034 --> 01:20:33,311
Hey, do you guys
have a minute?
1164
01:20:33,380 --> 01:20:34,622
I just wanted to
show you the options
1165
01:20:34,691 --> 01:20:35,796
for the role of
director for tomorrow.
1166
01:20:35,865 --> 01:20:36,797
Oh, perfect.
1167
01:20:36,866 --> 01:20:37,936
CB, I hope you don't mind,
1168
01:20:38,005 --> 01:20:39,593
but I asked Kayla to help us out
1169
01:20:39,662 --> 01:20:41,112
with casting the director.
1170
01:20:41,181 --> 01:20:42,596
Honestly, I would
have asked you,
1171
01:20:42,665 --> 01:20:44,598
but you were so busy
with your shot list.
1172
01:20:44,667 --> 01:20:46,911
I thought you wanted me
to be in the narrative film.
1173
01:20:46,980 --> 01:20:48,257
Oh, no, I do,
1174
01:20:48,326 --> 01:20:51,053
just, you know, played
by some exquisite.
1175
01:20:55,816 --> 01:20:58,025
You're fired as my assistant.
1176
01:21:00,027 --> 01:21:03,617
Oh, no, I don't
think you can fire me,
1177
01:21:03,686 --> 01:21:05,136
'cause I've just been
playing your assistant.
1178
01:21:05,205 --> 01:21:07,069
You know, like I'm an actor.
1179
01:21:09,485 --> 01:21:12,005
Wait, I'm confused.
1180
01:21:12,074 --> 01:21:14,628
I thought that Annie hired you.
1181
01:21:14,697 --> 01:21:17,251
[dramatic music]
1182
01:21:19,219 --> 01:21:22,878
I don't think I know
what we're doing anymore.
1183
01:21:23,879 --> 01:21:26,709
[laughing]
1184
01:21:34,510 --> 01:21:35,545
Dad?
1185
01:21:37,616 --> 01:21:39,584
Are you a part of this, too?
1186
01:21:40,861 --> 01:21:42,138
Guilty.
1187
01:21:42,207 --> 01:21:43,795
Wait, does that
mean you're not sick?
1188
01:21:43,864 --> 01:21:45,003
No, no, no, no, I'm very sick,
1189
01:21:45,072 --> 01:21:49,283
it's just I'm not your dad.
1190
01:21:49,352 --> 01:21:51,734
[laughing]
1191
01:22:11,271 --> 01:22:13,929
CB, what don't you understand?
1192
01:22:16,069 --> 01:22:17,933
[laughing]
1193
01:22:40,300 --> 01:22:41,335
Get in.
1194
01:22:48,791 --> 01:22:51,345
[dramatic music]
1195
01:23:14,023 --> 01:23:17,716
I'm sorry, I felt
really out of it.
1196
01:23:17,785 --> 01:23:19,615
Maybe you're just tired.
1197
01:23:19,684 --> 01:23:22,549
No, I feel out of control.
1198
01:23:26,173 --> 01:23:28,175
I feel completely subsumed.
1199
01:23:29,245 --> 01:23:32,455
It always takes sacrifice
to create something.
1200
01:23:32,524 --> 01:23:34,147
Can we have a
normal conversation?
1201
01:23:34,216 --> 01:23:36,942
-Of course.
-What is this?
1202
01:23:37,012 --> 01:23:39,117
Who else would we be?
1203
01:23:39,186 --> 01:23:40,187
I'm not sure.
1204
01:23:41,499 --> 01:23:43,121
I don't know who
you are anymore.
1205
01:23:43,190 --> 01:23:44,812
I know who I am.
1206
01:23:44,881 --> 01:23:48,264
What does it matter
if anybody else does?
1207
01:23:48,333 --> 01:23:51,164
What story did you think
we were trying to tell?
1208
01:23:51,233 --> 01:23:52,510
Your story.
1209
01:23:52,579 --> 01:23:54,029
This is my story.
1210
01:23:55,582 --> 01:23:58,309
I thought the point was for
people to get to know you.
1211
01:23:58,378 --> 01:24:00,656
And now they will.
1212
01:24:00,725 --> 01:24:04,694
CB, are you sure it's me
you can no longer find?
1213
01:24:13,255 --> 01:24:14,290
Stop the car.
1214
01:24:14,359 --> 01:24:15,360
Stop the car.
1215
01:24:24,231 --> 01:24:26,095
[screaming]
1216
01:24:29,857 --> 01:24:32,377
[dramatic music]
1217
01:24:55,124 --> 01:24:59,094
[car door dinging]
1218
01:25:33,783 --> 01:25:35,095
Don't get me wrong,
1219
01:25:35,164 --> 01:25:37,960
I do feel bad about
what happened.
1220
01:25:38,616 --> 01:25:40,065
And it's a shame
we'll never finish
1221
01:25:40,135 --> 01:25:42,137
the movie that we started,
1222
01:25:43,345 --> 01:25:44,277
but I think she lost sight
1223
01:25:44,346 --> 01:25:46,141
of what we were doing,
1224
01:25:47,763 --> 01:25:49,144
whereas I never did.
1225
01:25:51,353 --> 01:25:55,288
♪ I'm here at the Nowhere Inn ♪
1226
01:25:55,357 --> 01:25:59,568
♪ Where nothing
and no one wins ♪
1227
01:25:59,637 --> 01:26:03,088
♪ Where our last
days are spent ♪
1228
01:26:03,158 --> 01:26:07,092
♪ Wasted on song and sin ♪
1229
01:26:07,162 --> 01:26:11,304
♪ I'm here at the Nowhere Inn ♪
1230
01:26:11,373 --> 01:26:15,377
♪ The hallway's a labyrinth ♪
1231
01:26:15,446 --> 01:26:19,277
♪ Here...♪
[indistinct singing]
1232
01:26:19,346 --> 01:26:24,179
[indistinct singing]
1233
01:26:25,145 --> 01:26:28,493
♪ We are nowhere ♪
1234
01:26:28,562 --> 01:26:32,325
♪ Where are you now ♪
1235
01:26:32,394 --> 01:26:36,432
♪ We are nowhere ♪
1236
01:26:36,501 --> 01:26:40,264
♪ Where are you now ♪
1237
01:26:40,333 --> 01:26:44,440
♪ We are nowhere ♪
1238
01:26:44,509 --> 01:26:48,272
♪ Where are you now ♪
1239
01:26:48,341 --> 01:26:52,552
♪ We are nowhere ♪
1240
01:26:52,621 --> 01:26:58,454
♪ Where are you
Where are you, where are you ♪
1241
01:26:58,523 --> 01:27:02,355
♪ Where are you,
where are you ♪
1242
01:27:02,424 --> 01:27:06,531
♪ Where are you,
where are you ♪
1243
01:27:06,600 --> 01:27:10,535
♪ Where are you,
where are you ♪
1244
01:27:10,604 --> 01:27:14,539
♪ Where are you,
where are you ♪
1245
01:27:14,608 --> 01:27:16,886
♪ Where are you ♪
1246
01:27:43,568 --> 01:27:48,263
♪ In a white limousine ♪
1247
01:27:49,609 --> 01:27:54,269
♪ In the palm desert hills ♪
1248
01:27:55,442 --> 01:28:00,275
♪ We're too far from the sea ♪
1249
01:28:01,483 --> 01:28:06,281
♪ So your waves crash on me ♪
1250
01:28:07,489 --> 01:28:13,598
♪ Dark shades on your eyes ♪
1251
01:28:13,667 --> 01:28:18,776
♪ Singing what
doesn't change dies ♪
1252
01:28:18,845 --> 01:28:24,471
♪ Driver, do you mind ♪
1253
01:28:24,540 --> 01:28:28,510
♪ To hit the brakes
on this ride ♪
1254
01:28:30,995 --> 01:28:34,792
♪ Runner on the road ♪
1255
01:28:36,863 --> 01:28:41,212
♪ Tore off my old clothes ♪
1256
01:28:42,317 --> 01:28:45,250
♪ I got what I want ♪
1257
01:28:45,320 --> 01:28:50,325
♪ But I don't want it all ♪
1258
01:28:51,498 --> 01:28:54,674
♪ No, I don't want it all ♪
1259
01:29:12,381 --> 01:29:17,352
♪ Footprints in the sand ♪
1260
01:29:18,318 --> 01:29:22,736
♪ I lie where they end ♪
1261
01:29:23,737 --> 01:29:27,914
♪ Black hawks circling ♪
1262
01:29:29,225 --> 01:29:33,022
♪ Over where promises land ♪
1263
01:29:35,197 --> 01:29:40,685
♪ So ride the white limousine ♪
1264
01:29:40,754 --> 01:29:45,552
♪ Into a hungry ravine ♪
1265
01:29:46,726 --> 01:29:51,386
♪ All hail its queen ♪
1266
01:29:52,559 --> 01:29:57,392
♪ You'll never see me again ♪
1267
01:29:58,738 --> 01:30:03,398
♪ Runner on the road ♪
1268
01:30:04,571 --> 01:30:09,127
♪ Tore off my old clothes ♪
1269
01:30:10,405 --> 01:30:12,683
♪ I got what I want ♪
1270
01:30:12,752 --> 01:30:17,757
♪ But I don't want it all ♪
1271
01:30:19,586 --> 01:30:22,762
♪ No, I don't want it all ♪
1272
01:30:33,980 --> 01:30:35,430
[clears throat]
1273
01:30:39,779 --> 01:30:46,786
[upbeat music]
85792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.