All language subtitles for The Elite (2001) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,824 --> 00:00:03,574 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,954 --> 00:00:15,204 (animal roaring lowly) 5 00:00:17,507 --> 00:00:20,257 (dramatic music) 6 00:00:37,794 --> 00:00:40,794 (crickets chirping) 7 00:00:45,439 --> 00:00:47,892 (engine revving) 8 00:00:47,892 --> 00:00:48,892 - Hold it, fellas. 9 00:00:48,892 --> 00:00:49,725 Hold up. 10 00:00:52,401 --> 00:00:54,130 Oh, good evening, Colonel. 11 00:00:54,130 --> 00:00:56,955 - Just picking up materials for the academy. 12 00:00:56,955 --> 00:00:59,520 (engine idling) 13 00:00:59,520 --> 00:01:01,900 - Sir, I don't see your name on the list. 14 00:01:01,900 --> 00:01:03,720 - It's a last minute request, son. 15 00:01:03,720 --> 00:01:06,118 General Smith signed off. 16 00:01:06,118 --> 00:01:06,951 - I don't mean to hold you up. 17 00:01:06,951 --> 00:01:08,280 But, I will need to call this in. 18 00:01:08,280 --> 00:01:09,750 Do you mind? 19 00:01:09,750 --> 00:01:11,449 - Yes, he minds. 20 00:01:11,449 --> 00:01:12,785 (gun firing) 21 00:01:12,785 --> 00:01:15,785 (suspenseful music) 22 00:01:22,570 --> 00:01:24,390 - Section patrol in 10 minutes. 23 00:01:34,516 --> 00:01:37,266 (dramatic music) 24 00:01:51,555 --> 00:01:52,638 - Which room? 25 00:01:54,490 --> 00:01:55,323 Come on! 26 00:02:03,406 --> 00:02:05,989 (door buzzing) 27 00:02:07,610 --> 00:02:09,020 Get to work. - Yes, sir. 28 00:02:14,180 --> 00:02:17,030 - [Colonel] I have access to much better material. 29 00:02:17,030 --> 00:02:19,750 This is recycled junk is useless. 30 00:02:19,750 --> 00:02:20,900 - We'll see about that. 31 00:02:22,542 --> 00:02:25,542 (crickets chirping) 32 00:02:31,238 --> 00:02:33,821 (door humming) 33 00:02:35,569 --> 00:02:38,486 - [Colonel] Security they're early! 34 00:02:41,524 --> 00:02:43,247 (keypad beeping) 35 00:02:43,247 --> 00:02:44,830 - How do we get out? 36 00:02:44,830 --> 00:02:45,663 - I tried. 37 00:02:47,057 --> 00:02:48,710 - What are you saying? 38 00:02:48,710 --> 00:02:50,130 - Let me try something else. 39 00:02:52,312 --> 00:02:54,823 (keypad beeping) 40 00:02:54,823 --> 00:02:57,906 (suspenseful music) 41 00:03:00,071 --> 00:03:02,654 (bomb beeping) 42 00:03:09,158 --> 00:03:11,825 (alarm blaring) 43 00:03:14,019 --> 00:03:15,352 - [Avi] Come on. 44 00:03:19,840 --> 00:03:20,673 - You're insane. 45 00:03:20,673 --> 00:03:21,970 - Yes, I thought you knew. 46 00:03:23,089 --> 00:03:25,756 (alarm blaring) 47 00:03:28,262 --> 00:03:31,482 (truck engine revving) 48 00:03:31,482 --> 00:03:33,582 - [Commander] Move, go, go, go! 49 00:03:33,582 --> 00:03:34,603 Go, go, go! 50 00:03:34,603 --> 00:03:36,320 - [Officer] Hold it wait right there! 51 00:03:36,320 --> 00:03:37,540 - Drop your weapons now! 52 00:03:37,540 --> 00:03:39,730 - Put it down! - Put them down! 53 00:03:49,204 --> 00:03:51,704 (dog barking) 54 00:03:54,947 --> 00:03:56,768 - Move out, move out, let's go! 55 00:03:56,768 --> 00:03:57,601 Keep it moving. 56 00:03:57,601 --> 00:04:00,184 (dogs barking) 57 00:04:11,047 --> 00:04:14,130 (flare guns popping) 58 00:04:48,157 --> 00:04:50,124 (brakes squeaking) 59 00:04:50,124 --> 00:04:53,791 (helicopter blades roaring) 60 00:04:57,900 --> 00:04:59,210 - [Pilot] Bravo team to ground leader, 61 00:04:59,210 --> 00:05:02,833 I have visual contact on vehicle northbound 39er and 49er. 62 00:05:03,826 --> 00:05:06,430 - [Leader] Roger that, Bravo, we'll follow your lead. 63 00:05:08,668 --> 00:05:11,668 (suspenseful music) 64 00:05:25,609 --> 00:05:27,640 - [Pilot] Ground leader they just lit up down here. 65 00:05:27,640 --> 00:05:29,043 Possible suicide mission. 66 00:05:36,614 --> 00:05:38,440 - I got a hell of a mess down here, fellas. 67 00:05:38,440 --> 00:05:39,683 No sign of survivors. 68 00:05:41,060 --> 00:05:44,560 - [Pilot] Roger, Ground, we're closing in. 69 00:05:48,550 --> 00:05:50,730 - Don't look at me like that. 70 00:05:50,730 --> 00:05:51,563 You got what you want. 71 00:05:51,563 --> 00:05:53,934 Now give me what I want and we're done. 72 00:05:53,934 --> 00:05:56,684 (dramatic music) 73 00:06:02,090 --> 00:06:03,950 - American greed will one day 74 00:06:03,950 --> 00:06:06,103 dismantle the rest of the world 75 00:06:07,530 --> 00:06:09,750 making them nothing more than slaves 76 00:06:10,610 --> 00:06:13,540 to their own self-righteous economy. 77 00:06:13,540 --> 00:06:14,713 - This isn't greed. 78 00:06:16,520 --> 00:06:18,190 It provides my family with a decent life. 79 00:06:18,190 --> 00:06:19,392 It's security. 80 00:06:19,392 --> 00:06:20,530 (gun cocking) 81 00:06:20,530 --> 00:06:22,842 - This is security. 82 00:06:22,842 --> 00:06:25,259 (gun firing) 83 00:06:28,000 --> 00:06:30,750 (engine revving) 84 00:06:43,131 --> 00:06:46,464 (powerful guitar music) 85 00:06:52,720 --> 00:06:54,470 - [Man] 13 years ago. 86 00:06:56,980 --> 00:06:58,830 - I'm standing here on Tigani Beach 87 00:06:58,830 --> 00:07:01,360 just south of Japan's Narita Airport 88 00:07:01,360 --> 00:07:04,153 in what can only be described as a disaster area. 89 00:07:05,600 --> 00:07:07,190 - Wall Street stumbles today 90 00:07:07,190 --> 00:07:09,760 as seven of the world's most powerful business leaders 91 00:07:09,760 --> 00:07:12,230 die tragically in this morning's plane crash off the coast. 92 00:07:12,230 --> 00:07:14,630 - That an explosion just after take off 93 00:07:14,630 --> 00:07:17,250 sent flight 770 out of control 94 00:07:17,250 --> 00:07:19,220 and into the Pacific Ocean. 95 00:07:19,220 --> 00:07:20,683 There were no survivors. 96 00:07:26,770 --> 00:07:29,910 NTSB officials along with Central Intelligence 97 00:07:29,910 --> 00:07:32,810 continue to search for the answer to the question: 98 00:07:32,810 --> 00:07:34,960 Was this the result of human error 99 00:07:34,960 --> 00:07:37,350 or the act of a terrorist? 100 00:07:37,350 --> 00:07:41,350 - Any survivors could still be targets, Mr. President. 101 00:07:41,350 --> 00:07:44,530 We need to protect them, to hide them. 102 00:07:44,530 --> 00:07:47,250 - They'll work for us, and only us. 103 00:07:47,250 --> 00:07:48,280 - Of course, sir. 104 00:07:52,363 --> 00:07:54,363 - [Instructor] Go again. 105 00:07:56,154 --> 00:07:58,301 - [Children] Hai. 106 00:07:58,301 --> 00:07:59,218 Huh! 107 00:08:02,587 --> 00:08:03,587 Hey! 108 00:08:18,731 --> 00:08:20,621 (snake tail rattling) 109 00:08:20,621 --> 00:08:23,371 (birds chirping) 110 00:08:29,717 --> 00:08:32,800 (car engine revving) 111 00:08:34,091 --> 00:08:37,091 (lively rock music) 112 00:08:57,810 --> 00:08:59,653 - [Man] He's coming in alone. 113 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 - [Woman] Copy that. 114 00:09:30,000 --> 00:09:30,863 - How you doin'? 115 00:09:42,940 --> 00:09:43,773 Jealous? 116 00:09:45,965 --> 00:09:46,965 Oh, careful. 117 00:09:48,350 --> 00:09:50,320 That's loaded, sweetie. 118 00:09:50,320 --> 00:09:51,153 - This way. 119 00:10:14,760 --> 00:10:15,903 - Hmm, hello there. 120 00:10:18,950 --> 00:10:21,473 I hope you don't find all this too pretentious. 121 00:10:23,600 --> 00:10:26,417 Business in town can draw attention I'd rather avoid. 122 00:10:26,417 --> 00:10:27,267 - Understandable. 123 00:10:29,400 --> 00:10:31,183 - Oh, yes, this is Miss Love. 124 00:10:32,470 --> 00:10:34,730 She's new to our stable here. 125 00:10:34,730 --> 00:10:38,513 I felt it was time she see just how I like to do business. 126 00:10:39,520 --> 00:10:41,070 - Is that it? 127 00:10:41,070 --> 00:10:41,903 - Yes. 128 00:10:44,080 --> 00:10:46,137 - Well, let's have a look. 129 00:10:49,223 --> 00:10:51,973 (bones cracking) 130 00:10:55,776 --> 00:10:58,193 Can I get more light, please. 131 00:11:02,540 --> 00:11:03,373 Wow. 132 00:11:04,460 --> 00:11:05,293 Nicely done. 133 00:11:05,293 --> 00:11:06,730 - There're all there. 134 00:11:06,730 --> 00:11:10,090 Silos in Europe, the U.S., South America. 135 00:11:10,090 --> 00:11:12,013 All the codes you need for activation. 136 00:11:12,860 --> 00:11:13,860 - They warranty? 137 00:11:13,860 --> 00:11:16,648 - None, launch codes change all the time. 138 00:11:16,648 --> 00:11:18,640 My reputation should guarantee. 139 00:11:18,640 --> 00:11:21,020 That's why I get paid the big bucks. 140 00:11:21,020 --> 00:11:21,853 - Yes. 141 00:11:43,960 --> 00:11:44,793 - What's this? 142 00:11:45,923 --> 00:11:48,763 - That is the solution to a certain dilemma I'm having. 143 00:11:50,470 --> 00:11:53,890 I'm always looking for new connections in the underworld 144 00:11:53,890 --> 00:11:56,320 someone who knows their way around arms deals 145 00:11:56,320 --> 00:11:57,763 and military specs, 146 00:11:59,220 --> 00:12:02,773 which is why I couldn't resist Miss Love's qualifications. 147 00:12:04,190 --> 00:12:07,590 Yet, it was foolish of me to welcome someone 148 00:12:07,590 --> 00:12:10,243 whom I have never heard of before, very foolish. 149 00:12:11,770 --> 00:12:13,750 As it turns out, 150 00:12:13,750 --> 00:12:16,485 Miss Love is not all she claims to be. 151 00:12:16,485 --> 00:12:18,660 (ominous music) 152 00:12:18,660 --> 00:12:19,713 Isn't that right? 153 00:12:25,470 --> 00:12:28,560 - Look, I just came here for the money. 154 00:12:28,560 --> 00:12:31,000 Have your employee evaluations on somebody else's time. 155 00:12:31,000 --> 00:12:33,523 - But that won't solve my problem. 156 00:12:35,020 --> 00:12:37,990 You see, I've never heard of you either, 157 00:12:37,990 --> 00:12:39,040 and that troubles me. 158 00:12:40,036 --> 00:12:43,360 There's a reason I've never spent time behind bars. 159 00:12:43,360 --> 00:12:45,490 It's because I don't allow myself 160 00:12:45,490 --> 00:12:47,083 to fool victim to traps. 161 00:12:49,340 --> 00:12:50,919 (dramatic music) 162 00:12:50,919 --> 00:12:53,502 (men groaning) 163 00:12:55,353 --> 00:12:56,270 So, 164 00:12:58,465 --> 00:13:00,900 I would like you to remove that pistol, 165 00:13:00,900 --> 00:13:03,713 and fire a shot through Miss Love's head. 166 00:13:06,073 --> 00:13:08,853 That will be hard to resist by a man of your reputation, 167 00:13:09,950 --> 00:13:12,653 presuming you are, in fact, who you claim to be. 168 00:13:16,090 --> 00:13:17,240 - This wasn't the deal. 169 00:13:18,630 --> 00:13:20,190 - Pick up the gun, 170 00:13:20,190 --> 00:13:21,673 or you don't have any deal. 171 00:13:25,078 --> 00:13:25,995 Pick it up! 172 00:13:30,250 --> 00:13:33,250 - I usually prefer to save target practice for the weekends. 173 00:13:34,840 --> 00:13:37,026 Guess, I'll have to make an exception. 174 00:13:37,026 --> 00:13:39,143 (gun cocking) 175 00:13:39,143 --> 00:13:42,143 (suspenseful music) 176 00:13:43,985 --> 00:13:46,568 (gun clicking) 177 00:13:51,270 --> 00:13:52,163 - How about that. 178 00:13:56,740 --> 00:13:58,290 You might be interested to know 179 00:13:59,352 --> 00:14:02,587 that I recently acquired one of these missiles. 180 00:14:02,587 --> 00:14:07,240 I think, you'll find it's new location quite disturbing. 181 00:14:08,400 --> 00:14:11,150 (dramatic music) 182 00:14:25,769 --> 00:14:28,960 You have to think globally to succeed in business today. 183 00:14:28,960 --> 00:14:32,700 Thanks to you guys the next world power ignoring my demands 184 00:14:32,700 --> 00:14:35,990 becomes an instant target for the militia. 185 00:14:35,990 --> 00:14:37,630 - Satellites online, Mr. Nayo. 186 00:14:37,630 --> 00:14:38,580 - Ah, that's great. 187 00:14:48,363 --> 00:14:51,030 Well, thank you whoever you are. 188 00:14:52,720 --> 00:14:55,470 Perhaps I could grant you a last request. 189 00:14:55,470 --> 00:14:56,930 - Got a hacksaw? 190 00:14:56,930 --> 00:14:57,763 - Hmm. 191 00:14:59,420 --> 00:15:00,320 Enjoy your flight. 192 00:15:01,770 --> 00:15:03,730 - You gave him real launch codes. 193 00:15:03,730 --> 00:15:05,680 - If I gave him fakes and he checked, we'd be dead. 194 00:15:05,680 --> 00:15:08,960 - Oh, I see you plan on living through this. 195 00:15:08,960 --> 00:15:09,924 - Could be worse. 196 00:15:09,924 --> 00:15:12,674 (metal clanking) 197 00:15:15,265 --> 00:15:16,098 See. 198 00:15:23,765 --> 00:15:26,765 (suspenseful music) 199 00:15:30,323 --> 00:15:31,906 - Come on let's go! 200 00:15:36,296 --> 00:15:38,796 (guns firing) 201 00:15:40,441 --> 00:15:43,191 (gasping softly) 202 00:15:45,335 --> 00:15:48,168 (people grunting) 203 00:16:02,028 --> 00:16:04,778 (dramatic music) 204 00:16:06,055 --> 00:16:07,305 Go, go, go, go! 205 00:16:13,277 --> 00:16:15,860 (guns cocking) 206 00:16:31,418 --> 00:16:35,111 - [Man] The car, hit the goddamn car. 207 00:16:35,111 --> 00:16:37,611 (guns firing) 208 00:17:12,277 --> 00:17:14,360 - That's never a good sign. 209 00:17:14,360 --> 00:17:15,780 - What else you got in here? 210 00:17:15,780 --> 00:17:17,220 - If we don't get to the codes in time, 211 00:17:17,220 --> 00:17:18,950 can you turn this thing off? 212 00:17:18,950 --> 00:17:20,813 - Turn offs, his department. 213 00:17:22,380 --> 00:17:23,950 - We can handle it. 214 00:17:23,950 --> 00:17:25,200 - [Jason] Come on let go. 215 00:17:27,700 --> 00:17:29,270 - That's our getaway! 216 00:17:29,270 --> 00:17:30,913 - Yeah, you push, I'll steer. 217 00:17:39,643 --> 00:17:42,893 (truck engine revving) 218 00:17:44,317 --> 00:17:45,232 - Cover me. 219 00:17:45,232 --> 00:17:46,149 - I got ya. 220 00:17:52,718 --> 00:17:54,301 - Come on, come on! 221 00:18:31,098 --> 00:18:33,920 (tires screeching) 222 00:18:33,920 --> 00:18:35,350 - [Joel] He's tagged, right? 223 00:18:35,350 --> 00:18:36,550 - Yeah, in the cheesecake. 224 00:18:36,550 --> 00:18:38,400 - You fed him the tracking cap. 225 00:18:38,400 --> 00:18:40,820 Next time you cook me dinner remind me to skip dessert. 226 00:18:40,820 --> 00:18:42,440 - [Lena] I've never cooked you dinner. 227 00:18:42,440 --> 00:18:43,886 - Yeah, but you wanted to. 228 00:18:43,886 --> 00:18:45,670 - Can we just get the codes, please. 229 00:18:45,670 --> 00:18:47,027 - Girl's in denial. 230 00:19:21,390 --> 00:19:23,253 - [Lena] He's close, Joel, can you step on it? 231 00:19:23,253 --> 00:19:25,400 - [Joel] I've got it floored, Lena, we're too heavy. 232 00:19:25,400 --> 00:19:27,250 This stupid plow probably ways a ton. 233 00:19:29,714 --> 00:19:30,547 - Plow. 234 00:19:33,170 --> 00:19:35,670 - No, no, no, no, no! 235 00:19:41,909 --> 00:19:43,659 Look out! - Shit. 236 00:19:46,919 --> 00:19:47,752 - Sorry. 237 00:19:50,821 --> 00:19:52,049 - You're losing 'em. 238 00:19:52,049 --> 00:19:53,005 Go right! 239 00:19:53,005 --> 00:19:53,838 Go right! 240 00:19:55,865 --> 00:19:59,244 (tires screeching) 241 00:19:59,244 --> 00:20:01,227 (alert beeping) 242 00:20:01,227 --> 00:20:02,450 - What's that? 243 00:20:02,450 --> 00:20:04,150 - Someone's in the command module. 244 00:20:28,260 --> 00:20:30,774 - Shit, come on, move! 245 00:20:30,774 --> 00:20:33,691 (tires screeching) 246 00:20:39,537 --> 00:20:40,486 Loose those, idiots! 247 00:20:40,486 --> 00:20:41,903 Come on move now! 248 00:20:45,214 --> 00:20:47,714 - [Lena] They're getting away! 249 00:20:48,592 --> 00:20:51,804 (tires screeching) 250 00:20:51,804 --> 00:20:54,637 (missile hissing) 251 00:21:03,663 --> 00:21:06,580 (tires screeching) 252 00:21:10,393 --> 00:21:12,170 - You can barely steer, Joel. 253 00:21:12,170 --> 00:21:13,020 Stay on the road. 254 00:21:16,450 --> 00:21:17,613 - Hey, could be worse. 255 00:21:25,963 --> 00:21:27,047 - I wish you'd stop saying that. 256 00:21:33,224 --> 00:21:34,902 - Oh. 257 00:21:34,902 --> 00:21:37,235 Whoa, ho, ho, look at those. 258 00:21:43,536 --> 00:21:46,180 - [Lena] Oh, shit he's going through the town. 259 00:21:52,825 --> 00:21:55,442 (tires screeching) 260 00:21:55,442 --> 00:21:57,955 - Move, move, move, move, move! 261 00:21:57,955 --> 00:22:00,538 (horn honking) 262 00:22:01,567 --> 00:22:04,317 (people yelling) 263 00:22:17,341 --> 00:22:19,091 - Get out of the way! 264 00:22:20,456 --> 00:22:21,289 - Shit. 265 00:22:24,931 --> 00:22:26,264 - [Man] Asshole! 266 00:22:27,515 --> 00:22:30,265 (people yelling) 267 00:22:31,777 --> 00:22:34,694 (tires screeching) 268 00:22:36,490 --> 00:22:37,490 - Lose those idiots! 269 00:22:42,730 --> 00:22:45,647 (people screaming) 270 00:22:49,157 --> 00:22:50,324 - Jesus! 271 00:22:51,626 --> 00:22:54,376 (people yelling) 272 00:23:00,707 --> 00:23:01,902 (tires screeching) 273 00:23:01,902 --> 00:23:06,902 - Lose them. 274 00:23:07,378 --> 00:23:10,378 (car horns honking) 275 00:23:12,130 --> 00:23:17,130 Good. 276 00:23:17,231 --> 00:23:18,670 - Uh. 277 00:23:18,670 --> 00:23:19,636 - Let me guess. 278 00:23:19,636 --> 00:23:22,570 - Uh, these brakes aren't feeling so good. 279 00:23:35,054 --> 00:23:37,971 (car honk honking) 280 00:23:39,212 --> 00:23:40,487 (people gasping) 281 00:23:40,487 --> 00:23:42,645 (dramatic music) 282 00:23:42,645 --> 00:23:44,145 - [Nayo] Oh, shit! 283 00:24:00,800 --> 00:24:02,393 - [Joel] They might still be alive. 284 00:24:03,294 --> 00:24:06,377 (train horn blaring) 285 00:24:21,823 --> 00:24:23,720 - There's no rush really. 286 00:24:23,720 --> 00:24:25,109 - The codes. 287 00:24:25,109 --> 00:24:28,343 (dramatic music) 288 00:24:28,343 --> 00:24:31,290 (alert beeping) 289 00:24:31,290 --> 00:24:32,450 - [Derek] You close over there? 290 00:24:32,450 --> 00:24:33,693 - No, why? 291 00:24:34,800 --> 00:24:35,683 - We're toast. 292 00:24:41,330 --> 00:24:43,860 - I'm gonna need to see your license and registration 293 00:24:43,860 --> 00:24:46,803 and what's in the caboose? 294 00:24:50,830 --> 00:24:51,663 - Got it! 295 00:25:04,204 --> 00:25:07,364 The last digit's burned off. 296 00:25:07,364 --> 00:25:10,781 (missile alert chirping) 297 00:25:14,942 --> 00:25:16,613 (suspenseful music) 298 00:25:16,613 --> 00:25:20,030 (missile roaring loudly) 299 00:25:21,507 --> 00:25:24,840 (missile powering down) 300 00:25:27,150 --> 00:25:27,983 - What'd you do? 301 00:25:33,069 --> 00:25:35,652 (gentle music) 302 00:25:39,020 --> 00:25:40,710 - I trust everyone here heard about 303 00:25:40,710 --> 00:25:43,130 the Bishop munitions theft in Utah. 304 00:25:43,130 --> 00:25:46,560 The space stores a fairly eclectic supply of hardware. 305 00:25:46,560 --> 00:25:47,603 We'd like it back. 306 00:25:48,810 --> 00:25:51,540 In your files you'll find a manifest of missing items. 307 00:25:51,540 --> 00:25:52,460 I'd like you to feed it to your 308 00:25:52,460 --> 00:25:54,670 underground sources right away. 309 00:25:54,670 --> 00:25:56,520 Yesterday I received a phone call from the 310 00:25:56,520 --> 00:25:59,263 Dimina Humanitarian Committee in Southern Cambodia. 311 00:26:00,200 --> 00:26:01,100 Next slide please. 312 00:26:02,270 --> 00:26:04,223 This field was next on their list. 313 00:26:05,120 --> 00:26:07,210 As you can see, gentlemen, we have a gopher, 314 00:26:07,210 --> 00:26:10,670 and the gopher walked off with the contents of those mines. 315 00:26:10,670 --> 00:26:13,630 Unfortunately, those contents were not ordinary stock. 316 00:26:13,630 --> 00:26:15,960 It seems that it is now common practice in Cambodia 317 00:26:15,960 --> 00:26:18,710 to lace the charge with dioxide. 318 00:26:18,710 --> 00:26:22,240 In case anyone here doesn't know what dioxide is. 319 00:26:22,240 --> 00:26:25,290 It is a chemical 20 times more lethal than cyanide. 320 00:26:25,290 --> 00:26:26,640 Considering the dose that would come 321 00:26:26,640 --> 00:26:28,680 from a field of that size, 322 00:26:28,680 --> 00:26:30,430 I would say we have our hands full. 323 00:26:31,650 --> 00:26:33,050 I want everyone in this room 324 00:26:34,794 --> 00:26:36,463 to make this their top priority. 325 00:26:38,410 --> 00:26:40,177 I want this juice found fast. 326 00:26:40,177 --> 00:26:43,510 I want the culprits ass bounced into prison. 327 00:26:43,510 --> 00:26:45,120 Is everyone clear? 328 00:26:45,120 --> 00:26:45,953 - [Group] Yes. 329 00:26:45,953 --> 00:26:47,140 - Are there any questions? 330 00:26:48,530 --> 00:26:50,380 Thank you, gentlemen, your dismissed. 331 00:26:52,120 --> 00:26:52,953 Colonel McKay. 332 00:26:53,884 --> 00:26:55,423 Would you mind staying a moment, please? 333 00:27:03,042 --> 00:27:05,709 (door creaking) 334 00:27:08,020 --> 00:27:09,670 Leonard Nayo turned up yesterday. 335 00:27:13,230 --> 00:27:14,173 Flame broiled. 336 00:27:15,250 --> 00:27:16,760 Apparently, he ran into some car trouble 337 00:27:16,760 --> 00:27:18,830 in the Austrian mountains. 338 00:27:18,830 --> 00:27:20,323 Care to add anything to that? 339 00:27:22,490 --> 00:27:23,323 - No, sir. 340 00:27:25,460 --> 00:27:27,993 - When you came to us after the accident, McKay, 341 00:27:29,700 --> 00:27:30,913 we made an agreement. 342 00:27:32,100 --> 00:27:34,220 Central allowed you to raise those kids, 343 00:27:34,220 --> 00:27:35,980 train them under our protection in an effort 344 00:27:35,980 --> 00:27:38,090 to create a covert alternative when needed. 345 00:27:38,090 --> 00:27:39,930 You got the most sophisticated hardware, 346 00:27:39,930 --> 00:27:41,970 confidential access, 347 00:27:41,970 --> 00:27:43,890 complete absence of any red tape. 348 00:27:43,890 --> 00:27:46,393 In return, we got names, photos, 349 00:27:47,500 --> 00:27:50,400 and all the hard intelligence necessary to prosecute. 350 00:27:50,400 --> 00:27:51,520 - That agreement stands. 351 00:27:51,520 --> 00:27:53,520 - Not when dead bodies start turning up. 352 00:27:55,410 --> 00:27:56,533 - Accidents happen. 353 00:27:58,740 --> 00:28:00,230 - Come on, McKay. 354 00:28:00,230 --> 00:28:02,933 Moral boundaries are being crossed here, and you know it. 355 00:28:07,924 --> 00:28:10,670 Now I don't wanna lose the assistance of your team, 356 00:28:10,670 --> 00:28:12,600 but I will not have them exacting revenge 357 00:28:12,600 --> 00:28:15,480 on every horrible bastard they happen to cross. 358 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 If there's an investigation, 359 00:28:17,400 --> 00:28:20,330 I think, we both know the President will be implicated. 360 00:28:20,330 --> 00:28:21,550 I understand that they're victims, 361 00:28:21,550 --> 00:28:24,200 and that's the main reason why I've supported them. 362 00:28:24,200 --> 00:28:27,490 But, you need to make something perfectly clear to them. 363 00:28:27,490 --> 00:28:30,030 They are not, I repeat not, 364 00:28:30,030 --> 00:28:31,263 the final solution. 365 00:28:34,780 --> 00:28:35,613 - I will. 366 00:28:40,090 --> 00:28:43,396 - Good, now that, that is out of the way, 367 00:28:43,396 --> 00:28:45,420 I wanna talk to you about having your team come in 368 00:28:45,420 --> 00:28:47,884 on some of these more critical matters. 369 00:28:47,884 --> 00:28:50,634 (dramatic music) 370 00:28:53,470 --> 00:28:54,570 We could use the help. 371 00:28:59,850 --> 00:29:00,683 - I'm listening. 372 00:29:41,920 --> 00:29:44,130 - [President] It's a routine babysitting job, McKay. 373 00:29:44,130 --> 00:29:46,290 Bunch of high profile types heading to Japan 374 00:29:46,290 --> 00:29:48,250 for some economic summit. 375 00:29:48,250 --> 00:29:49,810 They requested our best protection. 376 00:29:49,810 --> 00:29:50,803 I'm assigning you. 377 00:29:52,090 --> 00:29:54,430 Look, just keep your eyes open, 378 00:29:54,430 --> 00:29:57,350 and keep 'em safe, understand? 379 00:29:57,350 --> 00:29:59,180 - Yes, sir, Mr. President. 380 00:30:02,852 --> 00:30:05,770 (computer beeping) 381 00:30:05,770 --> 00:30:09,490 Good morning, I trust you're all well and rested. 382 00:30:09,490 --> 00:30:10,980 You've seen the material before you, 383 00:30:10,980 --> 00:30:12,063 so let's get to it. 384 00:30:12,940 --> 00:30:15,750 I'd like to focus on these missing land mines, 385 00:30:15,750 --> 00:30:17,670 assuming someone is out to transfer 386 00:30:17,670 --> 00:30:20,250 the dioxide into something else. 387 00:30:20,250 --> 00:30:22,850 Considering the hardware stolen from Bishop, 388 00:30:22,850 --> 00:30:25,090 that threat becomes very real. 389 00:30:25,090 --> 00:30:26,300 There's no evidence, however, 390 00:30:26,300 --> 00:30:28,900 linking these two so find some. 391 00:30:28,900 --> 00:30:31,980 Central has granted us full access to both CIA 392 00:30:31,980 --> 00:30:34,650 and Secret Service profiles. 393 00:30:34,650 --> 00:30:36,800 The clock prevents any type of in depth study, 394 00:30:36,800 --> 00:30:39,530 so your best leads are gonna come from field work, 395 00:30:39,530 --> 00:30:41,460 locations, names. 396 00:30:41,460 --> 00:30:43,200 I'll expect an immediate update 397 00:30:43,200 --> 00:30:45,320 the moment you think you're warm. 398 00:30:45,320 --> 00:30:46,980 Then I'll supply support, 399 00:30:46,980 --> 00:30:48,430 and we'll take it from there. 400 00:30:49,760 --> 00:30:54,233 Before I go, I've been asked to pass on a message. 401 00:30:55,920 --> 00:30:58,730 Our objective is counter-terrorism. 402 00:30:58,730 --> 00:31:00,413 We are not mercenaries. 403 00:31:01,610 --> 00:31:04,050 No more Leonard Nayos. 404 00:31:04,050 --> 00:31:06,343 You're pissing off Washington, understood? 405 00:31:07,260 --> 00:31:09,450 - [Group] Yes, sir. 406 00:31:09,450 --> 00:31:10,950 - One more thing. 407 00:31:10,950 --> 00:31:13,670 Colonel Tate has been called away on mandatory duty. 408 00:31:13,670 --> 00:31:16,970 His duty Rachel will be your pilot until he returns. 409 00:31:16,970 --> 00:31:18,440 Make her feel at home. 410 00:31:18,440 --> 00:31:19,583 - By all means. 411 00:31:21,220 --> 00:31:22,053 - Hmm. 412 00:31:24,210 --> 00:31:25,733 - As always do your best. 413 00:31:27,210 --> 00:31:28,243 Come back alive. 414 00:31:30,840 --> 00:31:32,200 (sighing heavily) 415 00:31:32,200 --> 00:31:33,660 - Next time that guy comes on, 416 00:31:33,660 --> 00:31:36,050 somebody change the channel, all right. 417 00:31:36,050 --> 00:31:38,164 - He meant it this time. 418 00:31:38,164 --> 00:31:40,650 I think, McKay is sick of hearing ultimatums. 419 00:31:40,650 --> 00:31:42,730 - And I'm sick of hearing threats. 420 00:31:42,730 --> 00:31:44,400 What do they think we do sit around throwing darts 421 00:31:44,400 --> 00:31:46,100 at a list of people we're gonna eliminate. 422 00:31:46,100 --> 00:31:48,190 They should be happy we're on their side. 423 00:31:48,190 --> 00:31:50,490 - Alright, let's not get ugly. 424 00:31:50,490 --> 00:31:52,070 We've been through this. 425 00:31:52,070 --> 00:31:55,020 McKay's the only person we take orders from 426 00:31:55,020 --> 00:31:56,870 same goes from threats. 427 00:31:56,870 --> 00:31:59,020 - About that homework, any leads? 428 00:31:59,020 --> 00:32:02,150 - Nothing solid, I stuck with Eastern groups mostly. 429 00:32:02,150 --> 00:32:06,360 South Korea, Hong Kong, called a few contacts nothing hit. 430 00:32:06,360 --> 00:32:08,720 I also did a manpower breakdown. 431 00:32:08,720 --> 00:32:10,750 You know, with the time span in relation to the location 432 00:32:10,750 --> 00:32:12,550 of each theft, you can eliminate a few groups 433 00:32:12,550 --> 00:32:14,380 who couldn't have physically pulled it off. 434 00:32:14,380 --> 00:32:15,730 - You're scaring me, bro. 435 00:32:15,730 --> 00:32:17,110 - You got a better idea? 436 00:32:17,110 --> 00:32:18,680 - Yeah, maybe. 437 00:32:18,680 --> 00:32:21,320 I'm looking at this manifest of missing items, 438 00:32:21,320 --> 00:32:22,810 and there's a mistake there's a picture here 439 00:32:22,810 --> 00:32:24,913 that's supposed to be 12 Hawk missiles. 440 00:32:26,995 --> 00:32:28,810 The missiles pictured there have eight tail fins. 441 00:32:28,810 --> 00:32:30,360 Hawks can only have six. 442 00:32:30,360 --> 00:32:31,750 - So what are they? 443 00:32:31,750 --> 00:32:32,583 - Harpoons. 444 00:32:35,350 --> 00:32:37,345 Details I tell ya it's a curse. 445 00:32:37,345 --> 00:32:40,890 - You know, harpoons are only used on battleships. 446 00:32:40,890 --> 00:32:42,520 - Is anyone missing one of those? 447 00:32:42,520 --> 00:32:46,330 - Short range, surface to air defense missiles, lovely. 448 00:32:46,330 --> 00:32:48,763 - There are mothball fleets all over the world. 449 00:32:49,860 --> 00:32:52,380 Dozens of battleships just sitting around 450 00:32:52,380 --> 00:32:53,820 that's where I'd start. 451 00:32:53,820 --> 00:32:55,800 - Yeah, but how many of those can launch harpoons? 452 00:32:55,800 --> 00:32:58,550 - Well, this shows a navel graveyard in Argentina with one 453 00:32:58,550 --> 00:33:00,620 and one on the Black Sea that's closer. 454 00:33:00,620 --> 00:33:01,760 - Black Sea? 455 00:33:01,760 --> 00:33:02,640 - Surf. 456 00:33:02,640 --> 00:33:04,840 - I, uh, think you'll be disappointed. 457 00:33:04,840 --> 00:33:07,310 Besides how about we find the harpoons first, 458 00:33:07,310 --> 00:33:08,503 stop a catastrophe. 459 00:33:11,560 --> 00:33:13,460 - You know, Ashe works over there now. 460 00:33:14,610 --> 00:33:18,240 Maybe I should stop by, catch up on old times. 461 00:33:18,240 --> 00:33:19,203 - Well bring mice. 462 00:33:20,570 --> 00:33:22,800 Snakes like mice. 463 00:33:22,800 --> 00:33:25,247 (dramatic music) 464 00:33:25,247 --> 00:33:28,497 (plane engine revving) 465 00:33:44,763 --> 00:33:46,950 - Few in the high-tech world of computer gaming 466 00:33:46,950 --> 00:33:49,380 can match the success of my next guest. 467 00:33:49,380 --> 00:33:53,270 Demanding, unscrupulous in his quest for supremacy, 468 00:33:53,270 --> 00:33:54,810 and some might even say spoiled 469 00:33:54,810 --> 00:33:57,180 by his meteoric rise to the top, 470 00:33:57,180 --> 00:33:59,860 please welcome Tanner Gold. 471 00:33:59,860 --> 00:34:01,910 - [Tanner] Wow, thank you. 472 00:34:01,910 --> 00:34:03,230 - Tanner, how do you explain 473 00:34:03,230 --> 00:34:05,790 the incredible success of your games? 474 00:34:05,790 --> 00:34:10,790 - Well, games, I think, are a validation of humanity. 475 00:34:10,986 --> 00:34:13,610 They challenge your mind, your physical endurance. 476 00:34:13,610 --> 00:34:17,160 They force you to trust in yourself and in others. 477 00:34:17,160 --> 00:34:19,620 They allow us to have experiences 478 00:34:19,620 --> 00:34:21,600 that most likely we could never have. 479 00:34:21,600 --> 00:34:24,400 - For example, most of us could never 480 00:34:24,400 --> 00:34:27,300 triumphantly command a battleship through enemy waters, 481 00:34:27,300 --> 00:34:31,060 and yet with your latest creation, Fleet Command, 482 00:34:31,060 --> 00:34:32,570 that wish comes true. 483 00:34:32,570 --> 00:34:33,890 - Exactly. 484 00:34:33,890 --> 00:34:35,898 Although with the time I spent designing this game 485 00:34:35,898 --> 00:34:38,640 I think, I could command a battleship. 486 00:34:38,640 --> 00:34:40,050 - [Host] It gets that specific. 487 00:34:40,050 --> 00:34:43,190 - Oh, yeah, my games are insanely realistic. 488 00:34:43,190 --> 00:34:46,810 That's what the players most, a real experience. 489 00:34:46,810 --> 00:34:48,360 - Well, they will indeed be excited 490 00:34:48,360 --> 00:34:50,290 when they find out that the actual battleship 491 00:34:50,290 --> 00:34:52,330 that you used to design this game 492 00:34:52,330 --> 00:34:54,200 will be on display this week 493 00:34:54,200 --> 00:34:56,770 when Fleet Command makes its world premier 494 00:34:56,770 --> 00:34:59,980 at the International Comdex Convention in Athens. 495 00:34:59,980 --> 00:35:01,751 - Well, we got to get it there first. 496 00:35:01,751 --> 00:35:03,080 - (chuckling) Once we get it there. 497 00:35:03,080 --> 00:35:05,250 Now this is an event that hundreds 498 00:35:05,250 --> 00:35:07,370 of thousands of people will be attending. 499 00:35:07,370 --> 00:35:09,140 It's one I don't think you'll wanna miss. 500 00:35:09,140 --> 00:35:10,960 Now we'll be right back with more of our 501 00:35:10,960 --> 00:35:13,310 conversation with Tanner Gold in just a moment. 502 00:35:14,152 --> 00:35:16,595 (children chatting) 503 00:35:16,595 --> 00:35:17,623 - [Woman On Television] Jack. 504 00:35:18,491 --> 00:35:20,850 (soft knocking on door) 505 00:35:20,850 --> 00:35:23,310 You know, when I said I wanted to have dinner, 506 00:35:23,310 --> 00:35:26,807 I was hoping that included dinner conversation as well. 507 00:35:28,319 --> 00:35:30,700 - [Jack] Sorry, I'm being a jerk, huh? 508 00:35:30,700 --> 00:35:31,533 - Oh. 509 00:35:32,891 --> 00:35:33,724 Hi. 510 00:35:35,455 --> 00:35:36,950 Thank you. 511 00:35:36,950 --> 00:35:38,294 It's fine. 512 00:35:38,294 --> 00:35:39,610 (throat clearing) 513 00:35:39,610 --> 00:35:40,743 Oh, excuse me. 514 00:35:43,563 --> 00:35:46,563 (suspenseful music) 515 00:36:11,654 --> 00:36:14,170 (birds chirping) 516 00:36:14,170 --> 00:36:16,090 - I'm sure you know a lot about this ship, Mr. Gold, 517 00:36:16,090 --> 00:36:18,523 but keep in mind she's not dressed for battle. 518 00:36:19,530 --> 00:36:21,663 So try to avoid any hostile forces. 519 00:36:22,736 --> 00:36:23,823 - Hostile forces. 520 00:36:25,590 --> 00:36:27,823 Oh, this must be Captain Stevens. 521 00:36:35,260 --> 00:36:37,033 - Captain Rook Hall. 522 00:36:37,033 --> 00:36:38,343 - Uh, Tanner Gold. 523 00:36:39,790 --> 00:36:42,100 - I'm afraid Captain Stevens 524 00:36:42,100 --> 00:36:43,800 had a reaction to some medication. 525 00:36:44,710 --> 00:36:45,850 I'll be taking this place. 526 00:36:45,850 --> 00:36:48,010 - Oh, that's too bad. 527 00:36:48,010 --> 00:36:50,810 I was looking forward to meeting Captain Stevens. 528 00:36:50,810 --> 00:36:52,220 - Is this her? 529 00:36:52,220 --> 00:36:53,053 - Yes, sir. 530 00:36:54,430 --> 00:36:55,810 Seen better days, of course. 531 00:36:55,810 --> 00:36:58,560 But for this sort of show-and-tell type stuff, 532 00:36:58,560 --> 00:37:00,248 she'll get the job done. 533 00:37:00,248 --> 00:37:01,081 - Good. 534 00:37:11,448 --> 00:37:14,615 (dramatic rock music) 535 00:37:16,310 --> 00:37:17,810 Verify coordinates right away. 536 00:37:26,203 --> 00:37:27,732 So what do you think? 537 00:37:27,732 --> 00:37:30,100 - Oh, I think, my fans are gonna get 538 00:37:30,100 --> 00:37:31,373 a big kick out of this. 539 00:37:32,760 --> 00:37:33,863 My games are my life. 540 00:37:37,450 --> 00:37:39,090 - You wanna take us out of here? 541 00:37:40,210 --> 00:37:41,840 - No, I. 542 00:37:41,840 --> 00:37:42,833 - You know how. 543 00:37:44,490 --> 00:37:45,453 - Right, yeah. 544 00:37:47,050 --> 00:37:47,883 This is cool. 545 00:37:50,693 --> 00:37:52,539 (upbeat music) 546 00:37:52,539 --> 00:37:54,067 (telephone ringing) 547 00:37:54,067 --> 00:37:54,931 - Engine room. 548 00:37:54,931 --> 00:37:55,843 - Slow ahead. 549 00:37:55,843 --> 00:37:57,325 - Aye, sir, slow ahead. 550 00:37:57,325 --> 00:37:58,242 Slow ahead! 551 00:37:59,760 --> 00:38:02,510 (engine hissing) 552 00:38:06,184 --> 00:38:09,017 (machine beeping) 553 00:38:24,411 --> 00:38:27,661 (boat whistle blowing) 554 00:38:31,065 --> 00:38:33,815 (birds chirping) 555 00:38:37,072 --> 00:38:39,030 - [Elaine] Off to save the world again? 556 00:38:39,030 --> 00:38:40,426 - Yes. 557 00:38:40,426 --> 00:38:41,890 - You know, I am beginning to think there is 558 00:38:41,890 --> 00:38:44,270 a red cape underneath that uniform of yours. 559 00:38:44,270 --> 00:38:46,150 - Oh, well, maybe. 560 00:38:46,150 --> 00:38:47,890 Although, I have stopped leaping 561 00:38:47,890 --> 00:38:50,170 tall buildings in a single bound. 562 00:38:50,170 --> 00:38:53,380 - Yes, but are you still faster than a speeding bullet? 563 00:38:53,380 --> 00:38:55,218 - Depends on what you have in mind. 564 00:38:55,218 --> 00:38:57,450 (chuckling softly) 565 00:38:57,450 --> 00:38:58,910 - Here's the material for tomorrow. 566 00:38:58,910 --> 00:39:00,410 I know you hate interviews, 567 00:39:00,410 --> 00:39:02,020 but this one's important. 568 00:39:02,020 --> 00:39:03,123 So, don't let me down. 569 00:39:04,780 --> 00:39:07,122 I'll fax you the flight information. 570 00:39:07,122 --> 00:39:09,872 (dramatic music) 571 00:39:15,493 --> 00:39:17,120 (birds chirping) 572 00:39:17,120 --> 00:39:18,470 - Washington just granted clearance, 573 00:39:18,470 --> 00:39:20,620 so let's take a look at the inventory. 574 00:39:20,620 --> 00:39:22,950 Hasn't changed much in the past few years. 575 00:39:22,950 --> 00:39:26,143 A couple of ships moved up from South Africa a while back. 576 00:39:27,430 --> 00:39:30,343 Of course, we had an old ship leave here yesterday. 577 00:39:32,080 --> 00:39:33,830 This wealthy fellow called in a favor 578 00:39:33,830 --> 00:39:36,280 he had coming from your defense department. 579 00:39:36,280 --> 00:39:38,580 They supplied full clearance for the move. 580 00:39:38,580 --> 00:39:41,730 Should be docking in Athens sometime today. 581 00:39:41,730 --> 00:39:43,030 - Where'd the crew come from? 582 00:39:43,030 --> 00:39:45,340 - Navy, stationed here. 583 00:39:45,340 --> 00:39:47,750 But the captain was flown in from the States. 584 00:39:47,750 --> 00:39:49,650 Stayed at the hotel just down the way. 585 00:39:50,780 --> 00:39:52,210 - [Lena] Any weapons onboard? 586 00:39:52,210 --> 00:39:55,260 - On the Exeter, no nothing, a few small arms, 587 00:39:55,260 --> 00:39:56,780 but she's still a bucket of bolts. 588 00:39:56,780 --> 00:39:58,530 I don't even think the stove works. 589 00:39:58,530 --> 00:40:00,280 Why, is there a problem? 590 00:40:00,280 --> 00:40:02,830 - Uh, can we make copies of these? 591 00:40:02,830 --> 00:40:03,663 - Yeah, sure. 592 00:40:05,630 --> 00:40:07,280 - Where'd you say that hotel was? 593 00:40:13,200 --> 00:40:14,050 - Whale watching. 594 00:40:15,783 --> 00:40:17,483 You probably wanna look behind us. 595 00:40:18,490 --> 00:40:19,860 When I was designing Fleet Command, 596 00:40:19,860 --> 00:40:23,680 I learned that whales and dolphins use boats like this, 597 00:40:23,680 --> 00:40:27,050 like tour guides, seriously, sharks too. 598 00:40:27,050 --> 00:40:29,420 Ah, that's all on the 64-bit version. 599 00:40:29,420 --> 00:40:30,420 I'll get you a copy. 600 00:40:36,418 --> 00:40:38,280 Now what are these monkeys doing. 601 00:40:38,280 --> 00:40:41,370 Probably filming a beer commercial or something. 602 00:40:41,370 --> 00:40:43,860 Report their asses to the Coast Guard. 603 00:40:43,860 --> 00:40:45,310 Athens Port Harbor this is... 604 00:40:47,790 --> 00:40:49,630 They're not supposed to be here. 605 00:40:52,403 --> 00:40:53,984 (gun cocking) 606 00:40:53,984 --> 00:40:56,484 (tense music) 607 00:41:07,464 --> 00:41:10,302 - Hit the brakes. 608 00:41:10,302 --> 00:41:11,135 Now. 609 00:41:46,181 --> 00:41:49,264 (gun firing rapidly) 610 00:42:06,050 --> 00:42:08,717 (alarm buzzing) 611 00:42:20,682 --> 00:42:23,515 (sailor groaning) 612 00:42:40,899 --> 00:42:42,316 - Come on get up. 613 00:42:57,583 --> 00:42:58,772 - Go, go, go. 614 00:42:58,772 --> 00:43:01,639 Starboard side clear, awaiting orders. 615 00:43:01,639 --> 00:43:05,495 (helicopter blades roaring) 616 00:43:05,495 --> 00:43:07,662 - On the deck now! - Move. 617 00:43:08,814 --> 00:43:10,865 - Don't move! - Keep quiet. 618 00:43:10,865 --> 00:43:15,032 - [Hijacker] Keep your hands behind your head now. 619 00:43:33,776 --> 00:43:36,609 (dramatic music) 620 00:43:51,093 --> 00:43:52,389 - [Avi] Clear this area over here. 621 00:43:52,389 --> 00:43:54,540 - [Man] Yes, sir. 622 00:43:54,540 --> 00:43:56,350 - You must be Tanner Gold. 623 00:43:56,350 --> 00:43:57,920 I enjoy your video games. 624 00:43:57,920 --> 00:43:59,350 They're inspiring. 625 00:43:59,350 --> 00:44:00,650 - What do you think you're doing. 626 00:44:00,650 --> 00:44:01,700 - [Man] Keep your eyes open. 627 00:44:01,700 --> 00:44:04,750 - I'll be borrowing this ship for a few hours, Mr. Gold. 628 00:44:04,750 --> 00:44:06,490 But don't you worry you'll have it back 629 00:44:06,490 --> 00:44:08,124 in time for your big entrance, 630 00:44:08,124 --> 00:44:09,774 and it's gonna be spectacular. 631 00:44:09,774 --> 00:44:12,700 (chuckling softly) 632 00:44:12,700 --> 00:44:15,690 But, first, I have to cure it of its impotence. 633 00:44:15,690 --> 00:44:18,290 Rock, take him back to the bridge and get us moving. 634 00:44:23,141 --> 00:44:24,224 Dear Brother, 635 00:44:25,880 --> 00:44:28,053 and you said this would be the hard part. 636 00:44:30,320 --> 00:44:31,760 How long do you need? 637 00:44:31,760 --> 00:44:32,910 - A few hours. - Okay. 638 00:44:34,672 --> 00:44:37,422 (dramatic music) 639 00:44:44,230 --> 00:44:45,680 - Full speed ahead, Game Boy. 640 00:44:47,631 --> 00:44:50,131 (gun cocking) 641 00:44:52,446 --> 00:44:55,029 (bell ringing) 642 00:44:58,926 --> 00:45:01,509 (bell tolling) 643 00:45:02,380 --> 00:45:03,213 - Gentlemen. 644 00:45:04,710 --> 00:45:06,980 Whatever strategies are racing through 645 00:45:06,980 --> 00:45:09,393 your simple minds right now forget them. 646 00:45:10,390 --> 00:45:12,453 Resist our orders and you'll be killed. 647 00:45:13,820 --> 00:45:16,343 I don't tolerate adversity too well. 648 00:45:17,780 --> 00:45:19,680 Consider that fair warning. 649 00:45:24,211 --> 00:45:26,961 (dramatic music) 650 00:45:30,439 --> 00:45:31,689 Like clockwork. 651 00:45:54,119 --> 00:45:56,702 (upbeat music) 652 00:46:21,575 --> 00:46:25,825 (man speaking in foreign language) 653 00:46:34,937 --> 00:46:36,988 - What do you want? 654 00:46:36,988 --> 00:46:39,905 (intercom buzzing) 655 00:46:43,415 --> 00:46:44,248 Upstairs. 656 00:47:05,830 --> 00:47:07,560 - You can have the thing back, Adrian. 657 00:47:07,560 --> 00:47:09,463 I don't know how to fly a helicopter. 658 00:47:10,900 --> 00:47:12,590 I need collateral I can use 659 00:47:12,590 --> 00:47:14,950 like a house or a casino. 660 00:47:14,950 --> 00:47:17,610 You've got plenty of those, don't you? 661 00:47:17,610 --> 00:47:19,300 I'm gonna give you till next week 662 00:47:19,300 --> 00:47:20,410 to come up with something 663 00:47:20,410 --> 00:47:22,070 or I'm gonna sell your gun ship 664 00:47:22,070 --> 00:47:23,530 to your little Mexican friend. 665 00:47:23,530 --> 00:47:25,280 Now how would you like that? - Now I'll tell you something! 666 00:47:25,280 --> 00:47:27,240 It's a six million dollars a unit. 667 00:47:27,240 --> 00:47:29,470 - No, I didn't think so. 668 00:47:29,470 --> 00:47:30,962 Talk to ya. 669 00:47:30,962 --> 00:47:34,462 (Adrian yelling on phone) 670 00:47:35,370 --> 00:47:37,013 Well, well, well. 671 00:47:40,250 --> 00:47:41,083 Look at you. 672 00:47:41,990 --> 00:47:43,958 Pretty fly for a white guy. 673 00:47:43,958 --> 00:47:45,878 - How you been, Ashe? 674 00:47:45,878 --> 00:47:46,711 - Hmm. 675 00:47:50,841 --> 00:47:52,993 - [Joel] Thought our deal was no more outlaws. 676 00:47:53,894 --> 00:47:56,810 - Uh-uh, just tying up a few loose ends. 677 00:47:56,810 --> 00:47:58,423 This is last year's business. 678 00:47:59,330 --> 00:48:02,073 I'm legit now, I promise. 679 00:48:05,840 --> 00:48:08,760 You still wearing diapers, or can I make you a drink? 680 00:48:08,760 --> 00:48:11,263 - If this was a social visit, maybe. 681 00:48:12,540 --> 00:48:14,240 - Well, then let's make it social. 682 00:48:21,300 --> 00:48:22,450 - What's hot right now? 683 00:48:24,850 --> 00:48:26,550 - Telecommunications. 684 00:48:26,550 --> 00:48:28,870 The whole world's wired up to the web. 685 00:48:28,870 --> 00:48:30,960 You ain't got game unless you got a domain. 686 00:48:30,960 --> 00:48:32,670 You know what I'm sayin'? 687 00:48:32,670 --> 00:48:35,253 - Right, but that's not what I'm talking about. 688 00:48:36,620 --> 00:48:38,270 I'm sure even a legit name like yourself 689 00:48:38,270 --> 00:48:40,450 still gets calls on occasion, 690 00:48:40,450 --> 00:48:43,570 commodities only a select few can afford, 691 00:48:43,570 --> 00:48:44,943 like most of your clients. 692 00:48:46,110 --> 00:48:48,100 - Ex-clients. 693 00:48:48,100 --> 00:48:48,963 - Of course. 694 00:48:50,740 --> 00:48:53,450 - You just love to get me in trouble, don't you J? 695 00:48:53,450 --> 00:48:54,950 - I prevent trouble, remember? 696 00:49:09,273 --> 00:49:12,280 If you bought anything on that list making the rounds, 697 00:49:12,280 --> 00:49:13,113 you let me know. 698 00:49:13,970 --> 00:49:15,023 I need some names. 699 00:49:16,030 --> 00:49:16,863 Who's buying right now? 700 00:49:16,863 --> 00:49:18,510 Who's moving the money? 701 00:49:18,510 --> 00:49:19,610 If you can help, Ashe, 702 00:49:20,530 --> 00:49:22,853 anything, I'd appreciate it. 703 00:49:25,217 --> 00:49:26,050 - Look. 704 00:49:28,280 --> 00:49:31,200 Don't think I disrespect what you guys did for me, 705 00:49:31,200 --> 00:49:33,810 and I know I owe you one. 706 00:49:33,810 --> 00:49:35,310 And if I had anything, J, 707 00:49:35,310 --> 00:49:37,563 I would give it to you, but I don't. 708 00:49:42,396 --> 00:49:44,979 (lively music) 709 00:49:52,380 --> 00:49:54,980 - I've seen puddles with bigger waves. 710 00:49:54,980 --> 00:49:56,250 - There's a low dribbler. 711 00:49:56,250 --> 00:49:58,560 - Hey, got good news. 712 00:49:58,560 --> 00:50:00,040 You get to go play. 713 00:50:00,040 --> 00:50:01,300 - Where? 714 00:50:01,300 --> 00:50:02,380 - Ship left here yesterday. 715 00:50:02,380 --> 00:50:04,500 I need you to see if it's the one we're looking for. 716 00:50:04,500 --> 00:50:06,750 Jason and I are gonna stay here and check things out. 717 00:50:06,750 --> 00:50:08,470 Alright, just a quick on off thing. 718 00:50:08,470 --> 00:50:09,930 Drop in, ride it for a while, 719 00:50:09,930 --> 00:50:11,540 and check for bad guys. 720 00:50:11,540 --> 00:50:12,737 You up for that? 721 00:50:12,737 --> 00:50:14,990 - If it's on water, we can ride it. 722 00:50:14,990 --> 00:50:16,363 - Alright, you be careful. 723 00:50:17,518 --> 00:50:19,343 - Awe, group hug. 724 00:50:22,000 --> 00:50:22,833 Come on. 725 00:50:25,050 --> 00:50:26,390 So they taking the ship? 726 00:50:26,390 --> 00:50:27,930 - Yeah. 727 00:50:27,930 --> 00:50:29,160 - You guys get any bad vibes out there 728 00:50:29,160 --> 00:50:30,040 you just give us a call, 729 00:50:30,040 --> 00:50:31,450 and we'll come get you, okay. 730 00:50:31,450 --> 00:50:32,739 None of that wonder twins stuff. 731 00:50:32,739 --> 00:50:34,770 - Huh, that's original. 732 00:50:34,770 --> 00:50:35,853 - Yeah, nice shirts. 733 00:50:36,801 --> 00:50:39,370 - (sighing) Let's do a spot check. 734 00:50:39,370 --> 00:50:40,430 - Just name the spot. 735 00:50:50,894 --> 00:50:52,977 - [Man] Bellhop, Bellhop. 736 00:50:56,828 --> 00:50:59,245 - Oh, welcome can I help you? 737 00:51:00,630 --> 00:51:02,610 - Andre, you sure could buddy. 738 00:51:02,610 --> 00:51:05,175 Could you take a giant step to your right? 739 00:51:05,175 --> 00:51:06,008 - Sure. 740 00:51:08,410 --> 00:51:09,243 - Excuse me. 741 00:51:12,330 --> 00:51:13,163 Thanks, doll. 742 00:51:16,800 --> 00:51:17,650 - Can I help you? 743 00:51:18,813 --> 00:51:19,963 - Well, I sure hope so. 744 00:51:23,529 --> 00:51:26,279 (dramatic music) 745 00:51:33,056 --> 00:51:34,470 - [Avi] This everyone? 746 00:51:34,470 --> 00:51:35,900 - All crew accounted for, sir. 747 00:51:35,900 --> 00:51:37,010 - Good. 748 00:51:37,010 --> 00:51:39,220 And if one of them blinks the wrong way, don't hesitate. 749 00:51:39,220 --> 00:51:40,053 - Yes, sir. 750 00:51:44,965 --> 00:51:48,550 (machine beeping) 751 00:51:48,550 --> 00:51:49,500 - How are we doing? 752 00:51:52,910 --> 00:51:54,490 - [Brother] Target range in one hour. 753 00:51:54,490 --> 00:51:55,610 - And the cargo? 754 00:51:55,610 --> 00:51:57,770 - Getting change over right now. 755 00:51:57,770 --> 00:51:59,710 It will take me a while to get your remote set. 756 00:51:59,710 --> 00:52:02,010 But we will have ample time to evacuate. 757 00:52:02,010 --> 00:52:05,100 - Your prison education sure came in handy. 758 00:52:05,100 --> 00:52:08,600 (brother sighing heavily) 759 00:52:09,580 --> 00:52:11,230 You doubt this effort, don't you? 760 00:52:13,438 --> 00:52:14,271 Well don't. 761 00:52:15,260 --> 00:52:17,020 Doubt invites weakness, 762 00:52:17,020 --> 00:52:19,651 and weakness invites disaster. 763 00:52:19,651 --> 00:52:22,401 (dramatic music) 764 00:52:27,683 --> 00:52:30,660 (gentle music) 765 00:52:30,660 --> 00:52:34,440 - So did you actually see Captain Stevens check out? 766 00:52:34,440 --> 00:52:35,483 - No, I didn't. 767 00:52:40,360 --> 00:52:42,443 - Do you think you could maybe show me the room? 768 00:52:45,920 --> 00:52:47,433 - Andre. 769 00:52:47,433 --> 00:52:49,190 I'm going on break. 770 00:52:49,190 --> 00:52:50,390 Can you cover? 771 00:52:50,390 --> 00:52:51,223 - [Andre] Sure. 772 00:52:55,758 --> 00:52:58,508 (birds chirping) 773 00:53:09,120 --> 00:53:09,953 - Nice view. 774 00:53:13,680 --> 00:53:14,540 Take it easy. 775 00:53:15,606 --> 00:53:17,689 - I only have 20 minutes. 776 00:53:20,480 --> 00:53:22,030 - Look, I just, uh... 777 00:53:23,300 --> 00:53:24,133 Oh, hell. 778 00:53:27,053 --> 00:53:28,083 - Your body. 779 00:53:29,290 --> 00:53:31,703 - Yeah, I've been sweating to the oldies. 780 00:53:43,200 --> 00:53:44,283 - I'll be right back. 781 00:53:46,340 --> 00:53:47,880 Take off all your clothes. 782 00:53:54,893 --> 00:53:56,226 - God, this job. 783 00:54:01,150 --> 00:54:04,317 (eerie ominous music) 784 00:54:13,156 --> 00:54:16,650 Well, this looks like a fetish even beyond me, 785 00:54:16,650 --> 00:54:17,996 so I'm just gonna. 786 00:54:17,996 --> 00:54:21,279 (tense music) 787 00:54:21,279 --> 00:54:23,762 Okay. 788 00:54:23,762 --> 00:54:26,345 (men grunting) 789 00:54:47,558 --> 00:54:51,981 Guys, don't start something you can't (grunting). 790 00:54:51,981 --> 00:54:54,814 (dramatic music) 791 00:55:09,090 --> 00:55:11,240 - It's getting way too hot out there, Ashe. 792 00:55:12,837 --> 00:55:14,260 Being on the 10 most wanted list 793 00:55:14,260 --> 00:55:17,160 is a badge of honor to most of these guys. 794 00:55:17,160 --> 00:55:20,200 Go online you can buy nukes by the six pack. 795 00:55:20,200 --> 00:55:22,943 An angry hacker, one guy, can shut down NASA. 796 00:55:25,407 --> 00:55:26,240 I don't get it. 797 00:55:27,450 --> 00:55:28,403 - You don't get it. 798 00:55:29,850 --> 00:55:30,683 Shit. 799 00:55:31,640 --> 00:55:33,223 Look at what drives you. 800 00:55:35,060 --> 00:55:37,513 I don't know where your vendetta comes from, J. 801 00:55:38,490 --> 00:55:41,010 That little avenger you have stomping around your heart 802 00:55:41,010 --> 00:55:43,670 he's in the heart of all your enemies too. 803 00:55:43,670 --> 00:55:45,070 Trust me. 804 00:55:45,070 --> 00:55:48,070 Badness is gonna be around long after you leave this planet. 805 00:55:49,010 --> 00:55:50,063 And when you fight, 806 00:55:50,980 --> 00:55:52,570 there's always gonna be somebody there 807 00:55:52,570 --> 00:55:54,340 that pities your opponent, 808 00:55:54,340 --> 00:55:59,120 and with pity they gain support and grow. 809 00:55:59,120 --> 00:56:01,703 (gentle music) 810 00:56:03,280 --> 00:56:05,030 - Then I'd better get back to work. 811 00:56:10,770 --> 00:56:12,070 You know where to find me. 812 00:56:31,048 --> 00:56:33,715 (ominous music) 813 00:56:49,966 --> 00:56:54,966 (suspenseful music) (men groaning) 814 00:57:06,173 --> 00:57:08,756 (man grunting) 815 00:57:21,881 --> 00:57:24,464 (guns cocking) 816 00:57:37,179 --> 00:57:39,762 (man grunting) 817 00:58:14,192 --> 00:58:15,025 - Joel! 818 00:58:20,550 --> 00:58:22,120 - [Woman] Destroy contents. 819 00:58:22,120 --> 00:58:22,953 Goodbye. 820 00:58:25,378 --> 00:58:27,545 - What's that on the roof? 821 00:58:30,978 --> 00:58:33,395 (gun firing) 822 00:58:50,322 --> 00:58:51,155 - Hang on! 823 00:58:55,380 --> 00:58:57,352 (suspenseful music) 824 00:58:57,352 --> 00:59:00,269 (tires screeching) 825 00:59:02,510 --> 00:59:04,013 - Ex-clients of yours? 826 00:59:06,500 --> 00:59:07,460 Can we park this thing? 827 00:59:07,460 --> 00:59:08,910 We're sitting ducks out here. 828 00:59:38,104 --> 00:59:40,521 (gun firing) 829 00:59:56,278 --> 00:59:59,695 (people yelling angrily) 830 01:00:16,631 --> 01:00:19,214 (men grunting) 831 01:00:23,979 --> 01:00:24,979 - [Man] Hey! 832 01:00:46,752 --> 01:00:49,169 (gun firing) 833 01:01:13,630 --> 01:01:15,380 - Hey, not too much, man. 834 01:01:15,380 --> 01:01:16,680 She didn't even get naked. 835 01:01:19,992 --> 01:01:22,260 (chuckling softly) 836 01:01:22,260 --> 01:01:24,310 - Before I rip out your tongue 837 01:01:24,310 --> 01:01:27,113 and stick it down your throat, let's chat. 838 01:01:40,010 --> 01:01:43,880 Torture comes second nature to me, little man. 839 01:01:43,880 --> 01:01:46,530 So tell us why you are here? 840 01:01:48,603 --> 01:01:50,977 Or I start cutting things off. 841 01:01:50,977 --> 01:01:52,421 (dramatic music) 842 01:01:52,421 --> 01:01:53,929 - You could start with the ropes. 843 01:01:53,929 --> 01:01:55,679 That'd be a big help. 844 01:02:03,462 --> 01:02:04,595 - Enough. 845 01:02:04,595 --> 01:02:05,428 - No. 846 01:02:05,428 --> 01:02:07,475 (speaking in foreign language) 847 01:02:07,475 --> 01:02:09,054 (men grunting) 848 01:02:09,054 --> 01:02:12,054 (suspenseful music) 849 01:02:24,363 --> 01:02:26,503 - Have you seen anything strange around here? 850 01:02:31,960 --> 01:02:34,500 - Oh, nice, trying for the pool? 851 01:02:34,500 --> 01:02:37,300 - Yeah, just put this all on my bill. 852 01:02:37,300 --> 01:02:38,650 Andre will take care of it. 853 01:02:44,750 --> 01:02:46,460 - Gee, you think we're onto something? 854 01:02:46,460 --> 01:02:47,600 - Yeah, the chick at the front test 855 01:02:47,600 --> 01:02:48,730 is totally into the group thing. 856 01:02:48,730 --> 01:02:49,830 Let's get out of here. 857 01:03:06,803 --> 01:03:08,228 (intercom beeping) 858 01:03:08,228 --> 01:03:09,200 - [Man] Listen up. 859 01:03:09,200 --> 01:03:11,090 Avi, wants those dead bodies thrown overboard, 860 01:03:11,090 --> 01:03:13,080 and all the supplies up on deck. 861 01:03:13,080 --> 01:03:14,570 - [Man] Let's go, come on. 862 01:03:14,570 --> 01:03:15,670 - [Keith] Extreme, eh? 863 01:03:22,300 --> 01:03:23,483 - Stupid thing. 864 01:03:24,330 --> 01:03:25,163 - What's up? 865 01:03:27,022 --> 01:03:28,698 (machine beeping) 866 01:03:28,698 --> 01:03:29,698 The signal's jammed? 867 01:03:31,000 --> 01:03:32,050 - Wanna stay or bail? 868 01:03:33,305 --> 01:03:34,788 (gun cocking) 869 01:03:34,788 --> 01:03:37,371 (man grunting) 870 01:03:47,536 --> 01:03:49,870 - Time for a disguise. 871 01:03:49,870 --> 01:03:51,520 Something's up on this ship. 872 01:03:51,520 --> 01:03:52,700 I'm going inside. 873 01:03:52,700 --> 01:03:54,623 - I'll go see what's blocking our signal. 874 01:04:01,407 --> 01:04:02,852 - Ugly tattoo, bro. 875 01:04:02,852 --> 01:04:04,531 (computer keyboard clicking) 876 01:04:04,531 --> 01:04:06,973 - It was kind of like a pissed off elephant. 877 01:04:07,820 --> 01:04:09,370 - Okay, I'll just put elephant. 878 01:04:13,430 --> 01:04:15,497 You have sort of a coconut scent thing going on. 879 01:04:15,497 --> 01:04:17,800 Wonder what you landed in? 880 01:04:17,800 --> 01:04:18,920 It's not bad. 881 01:04:18,920 --> 01:04:20,720 - It's working for ya, huh? 882 01:04:20,720 --> 01:04:22,330 I think, the label's stuck to my back. 883 01:04:22,330 --> 01:04:24,070 Maybe you could check that out later. 884 01:04:24,070 --> 01:04:24,903 - Hmm. 885 01:04:28,790 --> 01:04:29,623 - This one. 886 01:04:31,447 --> 01:04:33,537 Does that look familiar to you? 887 01:04:34,390 --> 01:04:35,223 - No. 888 01:04:35,223 --> 01:04:38,110 (keyboard clicking) 889 01:04:38,110 --> 01:04:40,227 This can't be right it's an access glitch. 890 01:04:41,623 --> 01:04:43,523 - I know I've seen that somewhere before. 891 01:04:44,820 --> 01:04:46,370 - Hmm, I'm gonna call it in. 892 01:04:46,370 --> 01:04:48,306 Maybe McKay can bring it up. 893 01:04:48,306 --> 01:04:51,723 (computer alert beeping) 894 01:04:56,092 --> 01:04:56,925 - Yes, Lena. 895 01:04:56,925 --> 01:04:58,320 - Colonel, I'm here with Jason. 896 01:04:58,320 --> 01:05:00,930 We're accessing a profile directory, IDing a tattoo. 897 01:05:00,930 --> 01:05:02,450 But we're getting shut out. 898 01:05:02,450 --> 01:05:04,240 I thought we had complete access. 899 01:05:04,240 --> 01:05:06,600 I'm in commute right now, Lena, away from my computer. 900 01:05:06,600 --> 01:05:07,740 Do you have it there? 901 01:05:07,740 --> 01:05:08,840 - I'm sending it, sir. 902 01:05:09,963 --> 01:05:12,880 (computer beeping) 903 01:05:16,460 --> 01:05:17,710 Where did this come from? 904 01:05:18,640 --> 01:05:20,733 - Possible suspect on the pearl theft. 905 01:05:24,380 --> 01:05:25,920 - Let's get everyone back onboard, Lena. 906 01:05:25,920 --> 01:05:27,560 We'll wait until I return to Washington 907 01:05:27,560 --> 01:05:29,300 to pursue this any further. 908 01:05:29,300 --> 01:05:30,940 I'll speak to you Monday. 909 01:05:30,940 --> 01:05:32,270 - Oh, wait we're through? 910 01:05:32,270 --> 01:05:33,860 - Until further notice, yes. 911 01:05:33,860 --> 01:05:35,510 - Sir, we're making progress. 912 01:05:35,510 --> 01:05:37,220 - There's a mistake on the weapons manifest we-- 913 01:05:37,220 --> 01:05:39,860 - Are you two not hearing me clearly? 914 01:05:39,860 --> 01:05:41,640 This mission is through, abort it. 915 01:05:41,640 --> 01:05:43,930 You're ordered to cease any further investigation. 916 01:05:43,930 --> 01:05:45,500 Is that clear? 917 01:05:45,500 --> 01:05:46,333 - Yes, sir. 918 01:05:47,750 --> 01:05:49,310 - Yes, sir. 919 01:05:49,310 --> 01:05:50,163 - Go home. 920 01:05:51,078 --> 01:05:53,828 (dramatic music) 921 01:05:55,680 --> 01:05:58,051 - I'll signal to Joel and the twins. 922 01:05:58,051 --> 01:06:00,884 (machine beeping) 923 01:06:09,150 --> 01:06:11,240 - It's not what you think, Joel. 924 01:06:11,240 --> 01:06:12,850 I would never set you up. 925 01:06:12,850 --> 01:06:14,133 - Sure, you would. 926 01:06:14,133 --> 01:06:15,290 (gun cocking) 927 01:06:15,290 --> 01:06:16,123 Who are they? 928 01:06:17,470 --> 01:06:19,216 - They came to me a few weeks back when they heard 929 01:06:19,216 --> 01:06:21,640 that I was the broker for the missing land mines. 930 01:06:21,640 --> 01:06:22,970 - [Joel] Dioxide. 931 01:06:22,970 --> 01:06:24,283 - I know, I know, I lied. 932 01:06:25,280 --> 01:06:27,083 But I was dead if I said anything. 933 01:06:28,050 --> 01:06:29,360 Ever since I finished in Steele, 934 01:06:29,360 --> 01:06:31,380 they've just been watching me. 935 01:06:31,380 --> 01:06:32,620 Every move I make. 936 01:06:32,620 --> 01:06:34,610 Every person I meet. 937 01:06:34,610 --> 01:06:36,712 - Do you know their target? 938 01:06:36,712 --> 01:06:37,879 - They just... 939 01:06:38,840 --> 01:06:41,050 They used to pick money syllables, power. 940 01:06:41,050 --> 01:06:43,960 - Used to, what they have a track record? 941 01:06:43,960 --> 01:06:45,330 - They're professionals. 942 01:06:45,330 --> 01:06:46,840 They made a big splash in '87. 943 01:06:46,840 --> 01:06:49,490 Took down an airliner filled with computer mavericks, 944 01:06:49,490 --> 01:06:50,763 industrial hot shots. 945 01:06:51,630 --> 01:06:53,793 Nobody survived, but it took its toll on the world market. 946 01:06:53,793 --> 01:06:55,153 That was their plan. 947 01:06:56,104 --> 01:06:58,854 (dramatic music) 948 01:07:00,120 --> 01:07:02,820 The leader was wiped out by a covert hit team. 949 01:07:02,820 --> 01:07:04,220 But the two sons... 950 01:07:05,360 --> 01:07:08,070 The two sons they got nailed for the crash. 951 01:07:08,070 --> 01:07:09,470 They were sentenced to life in prison, 952 01:07:09,470 --> 01:07:12,030 but they're out now and they're angry. 953 01:07:12,030 --> 01:07:14,490 So if you wanna pull that trigger, go ahead. 954 01:07:14,490 --> 01:07:16,140 Because with the watch dogs they have on me, 955 01:07:16,140 --> 01:07:17,866 I'm as good as gone. 956 01:07:17,866 --> 01:07:20,866 (cellphone beeping) 957 01:07:23,810 --> 01:07:24,800 - We just got dropped. 958 01:07:24,800 --> 01:07:26,550 Kay what's everyone back. 959 01:07:26,550 --> 01:07:27,383 - I'll be in. 960 01:07:29,630 --> 01:07:30,650 You're coming with me. 961 01:07:30,650 --> 01:07:32,250 I want everything you know. 962 01:07:32,250 --> 01:07:34,930 If one word sounds like bullshit, 963 01:07:34,930 --> 01:07:36,203 so help me, Ashe. 964 01:07:44,692 --> 01:07:46,130 - I'm not trying to talk you out of anything, 965 01:07:46,130 --> 01:07:48,450 but you know McKay's temper. 966 01:07:48,450 --> 01:07:50,100 He's not gonna be cool with this. 967 01:07:51,410 --> 01:07:54,170 - Look, Keith and Derek are still out there. 968 01:07:54,170 --> 01:07:56,590 I'm not just gonna pick up and go home. 969 01:07:56,590 --> 01:07:57,810 - They didn't come in? 970 01:07:57,810 --> 01:07:58,860 - I can't reach them. 971 01:08:00,353 --> 01:08:01,633 (sighing) You. 972 01:08:02,590 --> 01:08:04,670 I knew you'd be linked to this. 973 01:08:04,670 --> 01:08:07,060 You truly amaze me, woman. 974 01:08:07,060 --> 01:08:08,220 - Well, there's a simple task. 975 01:08:08,220 --> 01:08:09,863 - Whoa, Rachel. 976 01:08:10,810 --> 01:08:12,550 Would you please escort our guest here 977 01:08:12,550 --> 01:08:15,243 to less hostile quarters. 978 01:08:22,630 --> 01:08:24,370 I know why we've been called in. 979 01:08:24,370 --> 01:08:26,350 - Doesn't matter McKay just balled us out. 980 01:08:26,350 --> 01:08:27,340 Gave us orders-- 981 01:08:27,340 --> 01:08:28,973 - And we'll follow orders. 982 01:08:36,814 --> 01:08:39,564 (dramatic music) 983 01:08:41,250 --> 01:08:44,900 McKay's always told us concentrate your anger 984 01:08:44,900 --> 01:08:47,170 on preventing further acts of terrorism. 985 01:08:47,170 --> 01:08:48,333 Save others the grief. 986 01:08:49,280 --> 01:08:50,730 He assured us that even though the group 987 01:08:50,730 --> 01:08:52,483 behind our attack was eliminated, 988 01:08:53,440 --> 01:08:56,253 hundreds of others just as powerful still exist. 989 01:08:57,260 --> 01:08:58,910 And that's why we do this, right? 990 01:09:00,960 --> 01:09:02,060 That's our foundation. 991 01:09:03,040 --> 01:09:03,873 But, uh, 992 01:09:05,311 --> 01:09:06,961 I don't think it's entirely true. 993 01:09:09,050 --> 01:09:10,300 The group we're tracking, 994 01:09:11,370 --> 01:09:12,593 these battleship guys, 995 01:09:15,060 --> 01:09:17,220 are the same ones behind Flight 770. 996 01:09:17,220 --> 01:09:19,887 (ominous music) 997 01:09:21,450 --> 01:09:22,283 They're back. 998 01:09:25,124 --> 01:09:27,874 (dramatic music) 999 01:09:43,138 --> 01:09:44,221 - The tattoo. 1000 01:09:45,445 --> 01:09:46,641 (dramatic music) 1001 01:09:46,641 --> 01:09:48,830 There that morning I saw one of 'em. 1002 01:09:48,830 --> 01:09:50,340 - Well, we have to tell McKay. 1003 01:09:50,340 --> 01:09:52,310 - He knows, Joel, that's why he pulled us in. 1004 01:09:52,310 --> 01:09:54,810 - No, we have to tell him to let us finish. 1005 01:09:54,810 --> 01:09:57,250 We've all seen what these people can do. 1006 01:09:57,250 --> 01:09:58,280 He can explain to Griffin. 1007 01:09:58,280 --> 01:10:00,950 - Griffin wouldn't send us if we were his last resort. 1008 01:10:00,950 --> 01:10:03,230 He'd see this as a mercenary mission. 1009 01:10:03,230 --> 01:10:04,853 McKay is protecting us. 1010 01:10:06,460 --> 01:10:09,371 - Hold on where do you think you're going. 1011 01:10:09,371 --> 01:10:11,310 - One of my skills is professional counter-terrorists. 1012 01:10:11,310 --> 01:10:12,634 Have a nice day. 1013 01:10:12,634 --> 01:10:15,467 - (chuckling) No. 1014 01:10:20,929 --> 01:10:23,610 This shouldn't be different than any other mission. 1015 01:10:23,610 --> 01:10:24,540 I'm calling in. 1016 01:10:24,540 --> 01:10:26,410 - Cool, you call McKay. 1017 01:10:26,410 --> 01:10:28,200 I'm going after Keith and Derek. 1018 01:10:28,200 --> 01:10:29,920 - Until we get new orders, 1019 01:10:29,920 --> 01:10:31,860 you're not going anywhere. 1020 01:10:31,860 --> 01:10:32,920 - Stop me. 1021 01:10:32,920 --> 01:10:34,520 - Jason! 1022 01:10:34,520 --> 01:10:36,570 - You're gonna take 'em all alone, Turbo. 1023 01:10:42,430 --> 01:10:45,393 Don't confirm my doubts of your sanity, Jason! 1024 01:10:48,470 --> 01:10:49,527 Oh, no, you don't. 1025 01:10:49,527 --> 01:10:51,877 You wanna share a cell with G.I. Joe out there? 1026 01:10:59,907 --> 01:11:01,344 Ugh! 1027 01:11:01,344 --> 01:11:02,177 Ugh! 1028 01:11:03,614 --> 01:11:05,440 (dramatic music) 1029 01:11:05,440 --> 01:11:07,233 - So is this a permanent dark side? 1030 01:11:10,220 --> 01:11:13,060 Look, if you're on a rescue mission, that's one thing. 1031 01:11:13,060 --> 01:11:14,450 But if you're out for blood, 1032 01:11:14,450 --> 01:11:17,173 there's a pretty good chance you're gonna trash the team. 1033 01:11:19,290 --> 01:11:21,990 When Central catches up with you, you'll go to prison. 1034 01:11:22,910 --> 01:11:23,743 - Prison. 1035 01:11:25,240 --> 01:11:26,920 How's that any worse than us walking away 1036 01:11:26,920 --> 01:11:28,170 knowing what we now know? 1037 01:11:32,614 --> 01:11:33,890 Do you have any idea what comes up 1038 01:11:33,890 --> 01:11:36,340 when you look up our old social security numbers? 1039 01:11:37,780 --> 01:11:38,613 Deceased. 1040 01:11:39,450 --> 01:11:41,210 We don't exist, Lena. 1041 01:11:41,210 --> 01:11:43,050 Because some twisted freak and his little buddies 1042 01:11:43,050 --> 01:11:45,000 decided to blow our plane out of the sky, 1043 01:11:45,000 --> 01:11:47,480 we get to grow up in Nowheresville 1044 01:11:47,480 --> 01:11:48,930 with nothing but first names. 1045 01:11:50,776 --> 01:11:52,030 And just like all the other little kids 1046 01:11:52,030 --> 01:11:53,410 we got to learn about ballistics 1047 01:11:53,410 --> 01:11:55,383 and international spy codes, 1048 01:11:56,390 --> 01:11:58,290 how to kill the enemy with our thumbs, 1049 01:11:59,657 --> 01:12:01,757 how to endure relentless torture and pain. 1050 01:12:05,450 --> 01:12:07,340 I'm done enduring the pain. 1051 01:12:07,340 --> 01:12:09,963 There's just one thing I can think to do to make it stop. 1052 01:12:16,570 --> 01:12:18,120 - Well, at least let me drive. 1053 01:12:18,120 --> 01:12:19,720 Then you can blame it all on me. 1054 01:12:22,080 --> 01:12:23,530 - I was gonna do that anyway. 1055 01:12:41,635 --> 01:12:44,135 - So what is it that you want? 1056 01:12:45,327 --> 01:12:47,667 Don't you have a list of demands on somethin'? 1057 01:12:48,700 --> 01:12:51,213 - You are a wealthy man, aren't you, Mr. Gold? 1058 01:12:53,060 --> 01:12:56,500 - Money is that what you want? 1059 01:12:56,500 --> 01:12:59,593 Well, name your price I'll pay it. 1060 01:13:00,570 --> 01:13:02,510 - No, no, no, what I'm saying is 1061 01:13:03,870 --> 01:13:06,383 you have plenty of money to live a wonderful life. 1062 01:13:07,970 --> 01:13:09,270 Yet, you continue to work. 1063 01:13:10,110 --> 01:13:11,240 Expanding your company, 1064 01:13:11,240 --> 01:13:13,373 raising your value on the market, why? 1065 01:13:15,020 --> 01:13:16,390 Because you found the one thing 1066 01:13:16,390 --> 01:13:18,813 you can do better than anyone else in the world. 1067 01:13:20,987 --> 01:13:23,780 And the power that comes with that role, 1068 01:13:23,780 --> 01:13:25,403 that supreme reputation, 1069 01:13:26,960 --> 01:13:29,060 it's worth more than any currency can buy. 1070 01:13:31,120 --> 01:13:34,003 You have your games and I have mine. 1071 01:13:35,424 --> 01:13:36,686 (chuckling softly) 1072 01:13:36,686 --> 01:13:39,747 You didn't realize we had that much in common, did you? 1073 01:13:42,042 --> 01:13:44,542 (tense music) 1074 01:13:51,213 --> 01:13:54,213 (cellphone beeping) 1075 01:13:57,850 --> 01:13:59,850 - [Derek] There you are. 1076 01:14:01,232 --> 01:14:04,232 (cellphone beeping) 1077 01:14:23,815 --> 01:14:27,315 (voices speaking faintly) 1078 01:14:50,006 --> 01:14:52,506 (gun cocking) 1079 01:15:07,069 --> 01:15:08,369 - Where did you come from? 1080 01:15:09,410 --> 01:15:11,190 All my prisoners are accounted for? 1081 01:15:11,190 --> 01:15:12,767 You're not on my list, why? 1082 01:15:12,767 --> 01:15:15,010 - I'm not on the cruise sheet. 1083 01:15:15,010 --> 01:15:15,843 I'm an intern. 1084 01:15:18,009 --> 01:15:19,030 - Where was he? 1085 01:15:19,030 --> 01:15:22,330 - Poking around downstairs near the weapons room. 1086 01:15:22,330 --> 01:15:24,675 A guard is missing from that area. 1087 01:15:24,675 --> 01:15:27,590 (suspenseful music) 1088 01:15:27,590 --> 01:15:29,863 - Did you hurt one of my men, Intern? 1089 01:15:31,350 --> 01:15:33,406 No, not this one. 1090 01:15:33,406 --> 01:15:35,656 Never harmed a living soul. 1091 01:15:38,290 --> 01:15:40,640 Who was back up for that post? 1092 01:15:40,640 --> 01:15:42,169 - Me, sir. 1093 01:15:42,169 --> 01:15:44,586 (gun firing) 1094 01:15:46,480 --> 01:15:48,180 - Then who was watching your post? 1095 01:15:50,100 --> 01:15:53,780 I want every bolt of this ship searched now. 1096 01:15:53,780 --> 01:15:55,787 And toss that man with the others. 1097 01:16:09,840 --> 01:16:11,390 - Don't worry I'm here to help. 1098 01:16:15,255 --> 01:16:18,255 (cellphone ringing) 1099 01:16:26,162 --> 01:16:27,086 (man grunting) 1100 01:16:27,086 --> 01:16:28,788 (electricity buzzing) 1101 01:16:28,788 --> 01:16:31,538 (dramatic music) 1102 01:16:53,760 --> 01:16:54,603 - You lost? 1103 01:17:02,630 --> 01:17:05,170 You know our policy on public meetings. 1104 01:17:05,170 --> 01:17:07,150 This had better be important. 1105 01:17:07,150 --> 01:17:08,562 - Why didn't you tell us? 1106 01:17:08,562 --> 01:17:11,400 (dramatic music) 1107 01:17:11,400 --> 01:17:12,623 Why did you lie? 1108 01:17:20,070 --> 01:17:24,470 - When pain exists in the mind or in the body, 1109 01:17:24,470 --> 01:17:26,950 human nature insist that we fight it, 1110 01:17:26,950 --> 01:17:29,563 destroy it otherwise we suffer. 1111 01:17:30,490 --> 01:17:34,140 My job was to free you from such things, 1112 01:17:34,140 --> 01:17:35,330 to make sure that you were focused 1113 01:17:35,330 --> 01:17:37,163 on your education, your training. 1114 01:17:38,040 --> 01:17:40,893 I couldn't afford one minute of hopelessness, 1115 01:17:41,880 --> 01:17:43,760 one of you running off to sniff out the trail 1116 01:17:43,760 --> 01:17:45,363 of your parents' murderers. 1117 01:17:46,690 --> 01:17:49,223 So I tried to close that chapter myself. 1118 01:17:51,300 --> 01:17:52,133 - The hit squad 1119 01:17:53,940 --> 01:17:56,653 you took out the leader, their father. 1120 01:17:58,020 --> 01:17:59,920 When you went after the others, 1121 01:17:59,920 --> 01:18:01,053 red flags went up. 1122 01:18:02,110 --> 01:18:04,330 You were pissing off Washington. 1123 01:18:04,330 --> 01:18:05,990 - Understand two things. 1124 01:18:05,990 --> 01:18:08,770 Sometimes lies are told to cure, 1125 01:18:08,770 --> 01:18:10,773 to protect, not to betray. 1126 01:18:12,410 --> 01:18:14,080 And understand that there are consequences 1127 01:18:14,080 --> 01:18:16,083 you must accept and be done with. 1128 01:18:17,530 --> 01:18:20,513 Joel, their father is dead also. 1129 01:18:21,980 --> 01:18:24,390 If you wanna play an eye for an eye, 1130 01:18:24,390 --> 01:18:25,640 then both sides are even. 1131 01:18:26,970 --> 01:18:28,370 What separates us 1132 01:18:29,685 --> 01:18:32,423 is our dedication to a moral high ground. 1133 01:18:34,060 --> 01:18:35,860 Without out it we're just like them. 1134 01:18:36,750 --> 01:18:38,900 - But it's obvious they're up to something. 1135 01:18:39,780 --> 01:18:41,250 They need to be stopped. 1136 01:18:41,250 --> 01:18:42,860 - Central's been informed. 1137 01:18:42,860 --> 01:18:44,183 They're taking care of it. 1138 01:18:46,080 --> 01:18:47,130 Where are the others? 1139 01:18:48,060 --> 01:18:48,910 - They went home. 1140 01:18:50,190 --> 01:18:51,293 - There you are? 1141 01:18:52,610 --> 01:18:54,740 Oh, I'm sorry. 1142 01:18:54,740 --> 01:18:57,460 - Elaine, this is Mr. Richards. 1143 01:18:57,460 --> 01:19:00,350 He's a big fan of our new project, the CD-ROM. 1144 01:19:00,350 --> 01:19:02,800 Flew here all the way from Texas just to meet us. 1145 01:19:02,800 --> 01:19:04,509 Wants to know where he can sign up. 1146 01:19:04,509 --> 01:19:07,120 - Well, I have all the necessary paperwork 1147 01:19:07,120 --> 01:19:09,530 at our booth if you'd like to follow me. 1148 01:19:09,530 --> 01:19:11,130 - Yeah. 1149 01:19:11,130 --> 01:19:11,963 Great. 1150 01:19:16,335 --> 01:19:19,110 (people chatting) 1151 01:19:19,110 --> 01:19:22,157 - [Announcer] Welcome to International Comdex, 1152 01:19:22,157 --> 01:19:24,329 bringing the computer world together. 1153 01:19:24,329 --> 01:19:25,918 - [Elaine] This way, but take your time. 1154 01:19:25,918 --> 01:19:30,918 (woman on intercom speaking in foreign language) 1155 01:19:33,490 --> 01:19:34,890 - [Man] The U.S. Defense Department 1156 01:19:34,890 --> 01:19:37,370 has also establish a website for tourists 1157 01:19:37,370 --> 01:19:40,070 to help monitor hostile activity throughout the world. 1158 01:19:42,034 --> 01:19:43,315 - Come on let's go. 1159 01:19:43,315 --> 01:19:45,450 - [Man] This event just keeps getting bigger and bigger. 1160 01:19:45,450 --> 01:19:48,290 - [Man] Nobody wants to miss out on technology. 1161 01:19:49,713 --> 01:19:52,900 - [Man] It's like a parade of CEOs in here, gaming. 1162 01:19:52,900 --> 01:19:56,093 - [Man] Government, software, hardware, you name it. 1163 01:20:01,595 --> 01:20:04,580 (loud explosion) 1164 01:20:04,580 --> 01:20:08,250 - [Announcer] Get ready for a real experience. 1165 01:20:08,250 --> 01:20:13,110 You're in control of a battle at sea 1166 01:20:13,110 --> 01:20:18,110 with Tanner Gold's latest creation Fleet Command. 1167 01:20:18,520 --> 01:20:21,440 See the real ship today at 3:00 p.m. 1168 01:20:21,440 --> 01:20:24,190 (dramatic music) 1169 01:20:33,530 --> 01:20:34,470 - Yes, Joel. 1170 01:20:34,470 --> 01:20:37,410 - Rachel, find Ashe and bring her to me. 1171 01:20:37,410 --> 01:20:38,243 - Right away. 1172 01:20:45,432 --> 01:20:48,182 (dramatic music) 1173 01:20:52,550 --> 01:20:53,510 - What other kinds of weapons 1174 01:20:53,510 --> 01:20:55,612 can they launch from this thing? 1175 01:20:55,612 --> 01:20:56,860 - I'm not sure. 1176 01:20:56,860 --> 01:20:58,950 - What about your curse for details. 1177 01:20:58,950 --> 01:21:01,150 - Often challenged by my other curse. 1178 01:21:01,150 --> 01:21:02,380 - Yeah. 1179 01:21:02,380 --> 01:21:03,403 - Short-term memory. 1180 01:21:05,420 --> 01:21:06,760 - Let's split up. 1181 01:21:06,760 --> 01:21:08,393 - I didn't know we were together. 1182 01:21:17,201 --> 01:21:19,784 (guns cocking) 1183 01:21:22,000 --> 01:21:23,420 You would've been so dead. 1184 01:21:23,420 --> 01:21:25,770 - Yeah, by your ghost. 1185 01:21:25,770 --> 01:21:27,320 - Where's Derek, drinking with the enemy? 1186 01:21:27,320 --> 01:21:32,320 - Yeah, big party in the hall, food, strippers 1187 01:21:32,380 --> 01:21:35,450 thought I'd head down after I get this stupid thing working. 1188 01:21:35,450 --> 01:21:37,260 - Looks like we're out numbered here, huh? 1189 01:21:37,260 --> 01:21:40,620 - Totally, and they don't look like beginners. 1190 01:21:40,620 --> 01:21:42,293 - Yeah, you don't know the half of it. 1191 01:21:45,120 --> 01:21:46,580 Tell you later. 1192 01:21:46,580 --> 01:21:47,593 What do you got here? 1193 01:21:54,270 --> 01:21:56,470 - You take pride in killing innocent people? 1194 01:21:59,160 --> 01:22:01,870 - We are done with the psychoanalysis portion of the trip. 1195 01:22:01,870 --> 01:22:03,770 Shut your mouth and keep us on course. 1196 01:22:06,765 --> 01:22:07,932 - Here let me. 1197 01:22:12,919 --> 01:22:13,950 There I got it. 1198 01:22:13,950 --> 01:22:15,195 I got it. 1199 01:22:15,195 --> 01:22:16,840 (intercom echoing) 1200 01:22:16,840 --> 01:22:18,251 What's that. 1201 01:22:18,251 --> 01:22:19,727 - [Keith] That's your voice. 1202 01:22:19,727 --> 01:22:21,690 - Can they hear that? 1203 01:22:21,690 --> 01:22:23,330 What did you do? 1204 01:22:23,330 --> 01:22:24,163 - Me. 1205 01:22:25,830 --> 01:22:26,663 - Stay. 1206 01:22:27,943 --> 01:22:30,693 (dramatic music) 1207 01:22:33,450 --> 01:22:34,283 Follow me. 1208 01:22:35,622 --> 01:22:36,455 Move. 1209 01:22:36,455 --> 01:22:37,372 Move, fast. 1210 01:22:49,730 --> 01:22:50,813 What is this? 1211 01:22:52,023 --> 01:22:54,003 Did you see anyone exit this tower? 1212 01:22:58,210 --> 01:23:01,623 If you're rats, I'm very impressed. 1213 01:23:07,404 --> 01:23:09,290 You transmission didn't get through, 1214 01:23:09,290 --> 01:23:11,518 so you might as well surrender. 1215 01:23:11,518 --> 01:23:13,241 (dramatic music) 1216 01:23:13,241 --> 01:23:15,550 (guns cocking) 1217 01:23:15,550 --> 01:23:18,650 - This isn't the S.S. Minnow, is it? 1218 01:23:21,806 --> 01:23:22,639 - You? 1219 01:23:31,053 --> 01:23:32,823 - I don't see any strippers. 1220 01:23:40,570 --> 01:23:42,053 - How did he get out, huh? 1221 01:23:45,903 --> 01:23:48,820 I can't run battles with blind men. 1222 01:23:58,230 --> 01:23:59,493 - Yeah, he's a twin. 1223 01:24:01,225 --> 01:24:03,843 I would've said something, but he just started swinging. 1224 01:24:08,910 --> 01:24:09,883 - Well done, boys. 1225 01:24:10,780 --> 01:24:12,700 You have made it onboard. 1226 01:24:12,700 --> 01:24:14,000 Taken out a few of my men. 1227 01:24:15,640 --> 01:24:18,290 You even fooled me with this you only live twice bit. 1228 01:24:20,640 --> 01:24:24,123 And regardless of how you stumbled upon my day at sea, 1229 01:24:25,280 --> 01:24:27,200 you're about to witness one act of aggression 1230 01:24:27,200 --> 01:24:28,493 that can't be stopped. 1231 01:24:29,630 --> 01:24:30,813 Certainly, not by you. 1232 01:24:34,400 --> 01:24:36,723 Seal this hatch permanently, move. 1233 01:24:42,494 --> 01:24:45,244 (dramatic music) 1234 01:24:55,008 --> 01:24:57,841 (machine beeping) 1235 01:25:00,442 --> 01:25:01,790 - He's almost here with the boat. 1236 01:25:01,790 --> 01:25:04,233 - Just a few minutes more with my new enemies. 1237 01:25:11,010 --> 01:25:14,120 When I read about Mr. Gold's exciting plans for Comdex, 1238 01:25:14,120 --> 01:25:18,900 I thought what a great target for destruction. 1239 01:25:18,900 --> 01:25:23,363 The staples of international business I couldn't pass it up. 1240 01:25:24,340 --> 01:25:26,640 - Just like that flight out of Japan years ago 1241 01:25:28,730 --> 01:25:31,550 you couldn't pass that up either, could you? 1242 01:25:31,550 --> 01:25:34,883 - Well, you've done your homework. 1243 01:25:39,830 --> 01:25:42,030 I wish all my men were more like you. 1244 01:25:42,030 --> 01:25:44,153 - Gee, you're making me blush. 1245 01:25:46,758 --> 01:25:51,758 (machine beeping) (door opening loudly) 1246 01:25:57,300 --> 01:25:59,740 - The strength of a great archer is not 1247 01:25:59,740 --> 01:26:01,570 how wide he can stretch the bow 1248 01:26:02,810 --> 01:26:05,893 but knowing when to release the arrow. 1249 01:26:08,639 --> 01:26:10,894 (men grunting) 1250 01:26:10,894 --> 01:26:13,894 (suspenseful music) 1251 01:26:16,150 --> 01:26:17,250 - [Lena] Hang on guys. 1252 01:26:18,380 --> 01:26:20,260 - All you special agents 1253 01:26:20,260 --> 01:26:22,610 you're making it difficult to move around. 1254 01:26:22,610 --> 01:26:26,073 That's why you hire me and my elite warriors. 1255 01:26:27,370 --> 01:26:28,780 We get the job done. 1256 01:26:28,780 --> 01:26:30,593 No lose ends no smoking guns. 1257 01:26:31,800 --> 01:26:34,270 And what better way to advertise than to hit 1258 01:26:34,270 --> 01:26:36,960 the most overexposed event in the world 1259 01:26:38,570 --> 01:26:41,563 without warning, without remorse. 1260 01:26:43,420 --> 01:26:45,100 Not even a Super Bowl commercial 1261 01:26:45,100 --> 01:26:46,883 gets you that kind of publicity. 1262 01:26:48,150 --> 01:26:50,733 Huh, what do you think of that? 1263 01:26:52,727 --> 01:26:54,510 - I think, all your pod-faced terrorists 1264 01:26:54,510 --> 01:26:57,403 with your bad teeth are all smoking the same crack. 1265 01:26:58,460 --> 01:27:00,090 Why don't you go do something original 1266 01:27:00,090 --> 01:27:02,710 instead of seeing your face on the newspaper tomorrow 1267 01:27:02,710 --> 01:27:06,008 as the next piece of shit who underestimated the good times. 1268 01:27:06,008 --> 01:27:07,987 Oh, take your bitches with you. 1269 01:27:09,272 --> 01:27:11,467 (dramatic music) 1270 01:27:11,467 --> 01:27:13,393 - How's this for originality? 1271 01:27:18,103 --> 01:27:21,103 (suspenseful music) 1272 01:27:27,917 --> 01:27:31,584 (helicopter blades roaring) 1273 01:27:45,456 --> 01:27:48,456 - [Lena] Come on let's go, go, move! 1274 01:28:33,906 --> 01:28:36,906 (sailors screaming) 1275 01:28:44,677 --> 01:28:46,333 - Ah! 1276 01:28:46,333 --> 01:28:47,166 - Stay. 1277 01:28:48,340 --> 01:28:50,923 (men grunting) 1278 01:28:54,145 --> 01:28:55,228 - Samo! 1279 01:29:29,258 --> 01:29:31,631 (men grunting) 1280 01:29:31,631 --> 01:29:35,298 (helicopter blades roaring) 1281 01:29:55,783 --> 01:29:57,493 - I can't fight the chick. 1282 01:30:00,690 --> 01:30:01,840 - Unless she starts it. 1283 01:30:07,430 --> 01:30:11,113 - Never leave the geek with the knife. 1284 01:30:11,113 --> 01:30:14,113 (suspenseful music) 1285 01:30:41,956 --> 01:30:44,539 (men grunting) 1286 01:32:01,925 --> 01:32:04,675 (woman groaning) 1287 01:32:10,753 --> 01:32:13,773 - You and your friends think you have all the killer moves. 1288 01:32:15,750 --> 01:32:17,483 Let me show you one of mine. 1289 01:32:22,431 --> 01:32:23,637 - Needs work. 1290 01:32:23,637 --> 01:32:26,387 (dramatic music) 1291 01:32:42,849 --> 01:32:44,516 - Here shoot it off. 1292 01:32:55,464 --> 01:32:58,047 (man groaning) 1293 01:33:01,257 --> 01:33:05,135 - [Jason] I said don't start something you can't finish. 1294 01:33:05,135 --> 01:33:08,802 (helicopter blades roaring) 1295 01:33:31,991 --> 01:33:34,741 (dramatic music) 1296 01:33:37,768 --> 01:33:39,418 - You can't have enough of these. 1297 01:33:40,890 --> 01:33:43,130 This one destroys that ship 1298 01:33:43,130 --> 01:33:45,093 with all your little friends onboard. 1299 01:33:48,160 --> 01:33:50,620 I told you I couldn't be stopped. 1300 01:33:50,620 --> 01:33:52,820 - Don't be so down on yourself. 1301 01:33:52,820 --> 01:33:54,626 I'm pretty good at this stuff. 1302 01:33:54,626 --> 01:33:56,810 (chuckling sinisterly) 1303 01:33:56,810 --> 01:33:57,643 - Who sent you? 1304 01:33:57,643 --> 01:33:58,573 I gotta know. 1305 01:33:59,720 --> 01:34:00,553 - You did. 1306 01:34:01,810 --> 01:34:02,820 Flight 770 1307 01:34:04,420 --> 01:34:05,253 I was on it. 1308 01:34:07,530 --> 01:34:09,920 - No one could have survived that. 1309 01:34:09,920 --> 01:34:11,620 - Sometimes I wish that were true. 1310 01:34:12,700 --> 01:34:15,080 - Then it seems I have some unfinished business. 1311 01:34:15,080 --> 01:34:15,913 - Me too. 1312 01:34:20,499 --> 01:34:21,332 (Jason grunting) 1313 01:34:21,332 --> 01:34:23,240 - No loose ends. 1314 01:34:23,240 --> 01:34:24,383 No smoking gun. 1315 01:34:27,523 --> 01:34:30,356 (sighing heavily) 1316 01:34:31,446 --> 01:34:34,279 Here is the end to your suffering. 1317 01:34:36,500 --> 01:34:40,000 (Jason breathing heavily) 1318 01:34:41,954 --> 01:34:43,857 (suspenseful music) 1319 01:34:43,857 --> 01:34:46,607 (Jason grunting) 1320 01:34:55,004 --> 01:34:57,671 (alert beeping) 1321 01:34:58,965 --> 01:35:02,548 (Avi chuckling sinisterly) 1322 01:35:44,442 --> 01:35:46,969 - Times up. - Got an executor over here. 1323 01:35:46,969 --> 01:35:49,706 - [Man] Shame on you, secure! 1324 01:35:49,706 --> 01:35:51,623 - [Man] Get over there. 1325 01:35:52,840 --> 01:35:54,310 - [Man] Gotta move these gentlemen. 1326 01:35:54,310 --> 01:35:56,533 - [Man] Just come on quit moving. 1327 01:35:56,533 --> 01:35:59,283 (dramatic music) 1328 01:36:01,200 --> 01:36:02,100 - [Man] Where you going? 1329 01:36:02,100 --> 01:36:02,970 - [Lena] Looks okay, huh? 1330 01:36:02,970 --> 01:36:04,626 - [Keith] Hmm. 1331 01:36:04,626 --> 01:36:06,709 - [Man] Knock it off now. 1332 01:36:12,845 --> 01:36:14,436 (dramatic music) 1333 01:36:14,436 --> 01:36:17,567 (helicopter blades roaring) 1334 01:36:17,567 --> 01:36:19,650 - [Ashe] So does this make us even? 1335 01:36:19,650 --> 01:36:21,563 - Could we ever be even, Ashe? 1336 01:36:22,470 --> 01:36:23,843 - Only in your dreams. 1337 01:36:25,240 --> 01:36:26,890 - Then I'll see you in my dreams. 1338 01:36:40,578 --> 01:36:42,833 - What are you guys up to? 1339 01:36:42,833 --> 01:36:44,370 - Heading back to the States. 1340 01:36:44,370 --> 01:36:45,510 Hit the cabin. 1341 01:36:45,510 --> 01:36:47,900 - 10 inches of new powder yesterday. 1342 01:36:47,900 --> 01:36:51,260 - I'll never understand your devotion to water and snow. 1343 01:36:51,260 --> 01:36:52,310 - We know. 1344 01:36:52,310 --> 01:36:53,642 - Late. 1345 01:36:53,642 --> 01:36:56,475 (engines revving) 1346 01:37:06,319 --> 01:37:08,710 - You still talking to me? 1347 01:37:08,710 --> 01:37:11,043 - Yeah, I got used to your mistakes by now. 1348 01:37:12,510 --> 01:37:13,363 No hard feelings. 1349 01:37:15,620 --> 01:37:16,720 - Are you ready? 1350 01:37:16,720 --> 01:37:17,903 - Oh, gotta go. 1351 01:37:19,950 --> 01:37:21,123 I'll take good notes. 1352 01:37:22,055 --> 01:37:23,480 Tell you all about it. 1353 01:37:23,480 --> 01:37:24,932 - Yeah, you do that. 1354 01:37:24,932 --> 01:37:27,356 (gentle music) 1355 01:37:27,356 --> 01:37:28,189 Jerk. 1356 01:37:29,600 --> 01:37:31,920 - Alright, I gotta go. 1357 01:37:31,920 --> 01:37:33,540 Take care of that shoulder. 1358 01:37:33,540 --> 01:37:34,940 Infections aren't very sexy. 1359 01:37:36,240 --> 01:37:39,040 - It's been a while since I had a new scar. 1360 01:37:39,040 --> 01:37:40,473 - Scars can be sexy. 1361 01:37:41,530 --> 01:37:42,550 - I got a couple of cool ones. 1362 01:37:42,550 --> 01:37:43,383 You wanna see. 1363 01:37:45,080 --> 01:37:46,863 - What am I gonna do with you? 1364 01:37:46,863 --> 01:37:48,113 - Want me to answer that? 1365 01:37:52,670 --> 01:37:54,800 Thanks for backing me up yesterday. 1366 01:37:54,800 --> 01:37:57,210 - I just hope I didn't steal your thunder. 1367 01:37:57,210 --> 01:37:59,987 - Yeah, like I try and be the hero all the time. 1368 01:37:59,987 --> 01:38:02,545 - I'll catch you on the next crisis. 1369 01:38:02,545 --> 01:38:05,212 (gentle music) 1370 01:38:08,841 --> 01:38:11,674 - We might just have to start one. 1371 01:38:19,260 --> 01:38:20,923 Yeah, she totally likes me. 1372 01:38:20,923 --> 01:38:24,006 (car engine revving) 1373 01:38:26,850 --> 01:38:30,100 (woman singing gently) 1374 01:38:34,661 --> 01:38:37,328 (lively music) 1375 01:40:03,373 --> 01:40:06,456 (funky upbeat music) 1376 01:41:14,890 --> 01:41:17,557 (gentle music) 1377 01:42:34,172 --> 01:42:37,172 (lively rock music) 88689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.