All language subtitles for The Alpines (2021).eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,721 --> 00:00:25,721
www.titlovi.com
2
00:00:28,721 --> 00:00:31,223
Okay.
3
00:00:32,391 --> 00:00:35,327
Okay, it's just 50 minutes.
4
00:00:36,629 --> 00:00:39,666
Worst thing that happens
5
00:00:39,699 --> 00:00:41,868
is you walk in.
6
00:00:44,436 --> 00:00:46,639
Okay, okay.
7
00:00:46,673 --> 00:00:50,542
Just do it, just walk in,
just go in.
8
00:00:50,575 --> 00:00:52,779
One, two, three, go.
9
00:01:22,775 --> 00:01:25,544
If you had to use three words
to describe yourself,
10
00:01:25,577 --> 00:01:26,813
what would they be?
11
00:01:28,580 --> 00:01:30,282
Um...
12
00:01:34,453 --> 00:01:36,022
Disappointment.
13
00:01:39,391 --> 00:01:40,993
Um...
14
00:01:43,930 --> 00:01:45,665
Burden.
15
00:01:50,837 --> 00:01:53,405
Failure.
16
00:01:53,438 --> 00:01:56,676
How often do you remind yourself
of those words?
17
00:01:56,709 --> 00:01:58,577
Every day.
18
00:01:59,812 --> 00:02:01,613
And do you truly believe
19
00:02:01,647 --> 00:02:04,382
that you are
any of these things?
20
00:02:04,416 --> 00:02:05,450
Yes.
21
00:02:09,756 --> 00:02:11,657
You said that college
22
00:02:11,691 --> 00:02:13,626
was the happiest time
of your life.
23
00:02:13,659 --> 00:02:15,393
Yeah.
24
00:02:15,427 --> 00:02:18,497
Would you mind
expanding on that?
25
00:02:18,530 --> 00:02:20,666
What was that like?
26
00:02:22,735 --> 00:02:25,537
In college, you're invincible.
27
00:02:25,570 --> 00:02:27,774
Nothing can break you.
28
00:02:27,807 --> 00:02:30,509
Invincible.
29
00:02:30,542 --> 00:02:32,678
Why is that?
30
00:02:35,580 --> 00:02:37,817
Because I had my friends.
31
00:02:39,518 --> 00:02:43,689
And I had goals, plans.
32
00:02:45,658 --> 00:02:49,361
And that is
a very deadly combination.
33
00:02:49,394 --> 00:02:51,363
Deadly how?
34
00:02:51,396 --> 00:02:54,366
It creates a blanket.
35
00:02:54,399 --> 00:02:55,701
Blanket.
36
00:02:55,735 --> 00:02:58,403
Is writing this much normal?
37
00:02:58,436 --> 00:02:59,839
Yes.
38
00:03:05,144 --> 00:03:06,145
Um...
39
00:03:06,179 --> 00:03:09,381
I'm sorry, I don't remember
what I was...
40
00:03:09,414 --> 00:03:10,817
A blanket?
41
00:03:13,653 --> 00:03:16,722
Do you, uh, do you mind
if we, uh, stop for today?
42
00:03:16,756 --> 00:03:19,959
I'm just feeling kind of tired.
43
00:03:19,992 --> 00:03:21,694
Plus, I got to start packing.
44
00:03:21,727 --> 00:03:23,395
I usually procrastinate
these things
45
00:03:23,428 --> 00:03:25,064
till I'm halfway out the door.
46
00:03:25,097 --> 00:03:28,100
Packing for what?
47
00:03:28,134 --> 00:03:30,535
My old roommate sent me a letter
48
00:03:30,569 --> 00:03:32,571
inviting us all up
to his lake house this weekend.
49
00:03:32,604 --> 00:03:34,674
Big news.
50
00:03:34,707 --> 00:03:36,943
I didn't even know Roger moved.
51
00:03:36,976 --> 00:03:39,145
Well, enjoy yourself.
52
00:03:39,178 --> 00:03:40,579
I will.
53
00:03:42,480 --> 00:03:44,482
Zach?
- Yeah?
54
00:03:45,651 --> 00:03:48,120
How are they healing?
55
00:03:53,960 --> 00:03:56,428
Yeah, I decided to go.
56
00:03:56,461 --> 00:03:57,797
I don't know,
I haven't seen them
57
00:03:57,830 --> 00:03:58,998
in, like, five years.
58
00:03:59,031 --> 00:04:02,567
I'm sure it'll be a very
unsurprising weekend with them.
59
00:04:04,136 --> 00:04:06,605
What I mean is,
as soon as I see Gil,
60
00:04:06,639 --> 00:04:08,808
he's inevitably
going to piss me off.
61
00:04:08,841 --> 00:04:10,152
Rowan will pretend
that James and her
62
00:04:10,176 --> 00:04:11,744
have a picture-perfect life,
63
00:04:11,777 --> 00:04:13,155
and she'll try to coerce us
into joining
64
00:04:13,179 --> 00:04:14,714
her weird fitness cult.
65
00:04:14,747 --> 00:04:17,549
Andy and Roger will screw
because they're bored,
66
00:04:17,582 --> 00:04:19,719
and Zach will cry.
67
00:04:19,752 --> 00:04:22,154
Just like old times.
68
00:04:22,188 --> 00:04:24,824
Why am I going, again?
69
00:04:40,840 --> 00:04:43,508
It's three days.
70
00:04:48,848 --> 00:04:50,182
Logan?
71
00:04:50,216 --> 00:04:52,985
Logan! Oh my god, Logan!
72
00:04:54,552 --> 00:04:56,989
Oh, I missed you so much!
73
00:04:57,023 --> 00:04:59,491
Hey, Rowan.
- All I do is tell James
74
00:04:59,524 --> 00:05:01,193
how much I want
to come visit you.
75
00:05:01,227 --> 00:05:02,862
You guys should.
- I wish,
76
00:05:02,895 --> 00:05:05,031
but now I've got seven clients
at a time.
77
00:05:05,064 --> 00:05:06,699
Every season is wedding season.
78
00:05:06,732 --> 00:05:08,768
I don't remember
the last time we traveled.
79
00:05:08,801 --> 00:05:10,535
Well, you look great.
- Pilates and yoga
80
00:05:10,568 --> 00:05:11,837
three times a week,
81
00:05:11,871 --> 00:05:14,606
and I just started
a kickboxing class.
82
00:05:14,640 --> 00:05:16,175
Wow.
- It wasn't always that easy,
83
00:05:16,208 --> 00:05:17,944
but once I changed my diet,
it's like I have
84
00:05:17,977 --> 00:05:20,545
this entirely different
perspective, you know?
85
00:05:20,578 --> 00:05:21,948
Did you want to join my company?
86
00:05:21,981 --> 00:05:24,684
'Cause it is the best decision
I have ever made.
87
00:05:24,717 --> 00:05:26,152
I would love that.
88
00:05:26,185 --> 00:05:29,055
Oh, I missed you so much!
89
00:05:29,088 --> 00:05:31,190
Okay, you have to catch me up
on everything,
90
00:05:31,223 --> 00:05:34,126
you job, dates,
recent TV binges.
91
00:05:34,160 --> 00:05:36,762
Is anyone else here yet?
- Yeah, it's James and me,
92
00:05:36,796 --> 00:05:40,099
uh, and Zach's here, and Andy.
93
00:05:40,132 --> 00:05:41,634
Oh my god!
94
00:05:41,667 --> 00:05:46,238
Oh my god!
95
00:05:46,272 --> 00:05:48,506
Holy shit, I missed you so much!
96
00:05:48,540 --> 00:05:50,810
Oh, look at you, sexy!
97
00:05:50,843 --> 00:05:51,978
Stop, look at your body.
98
00:05:52,011 --> 00:05:54,880
If I had that, I would
literally do everything naked.
99
00:05:54,914 --> 00:05:56,614
Yeah, you'd have to
because my body
100
00:05:56,649 --> 00:05:57,826
would never be caught dead
in that.
101
00:05:57,850 --> 00:05:58,784
What the fuck are you wearing?
102
00:05:58,818 --> 00:06:01,253
Stop, I know.
- Seriously, is this a cape?
103
00:06:01,287 --> 00:06:02,527
Wait till Gil sees you in that.
104
00:06:02,554 --> 00:06:03,588
He's gonna hate himself.
105
00:06:03,621 --> 00:06:04,957
No, I didn't wear this...
106
00:06:04,991 --> 00:06:06,859
Mm-hm.
- I didn't.
107
00:06:06,892 --> 00:06:07,970
Our lips are sealed,
don't worry.
108
00:06:07,994 --> 00:06:10,162
No, before I came up,
I had to stop by the office.
109
00:06:10,196 --> 00:06:11,807
My boss is working
on a double homicide case.
110
00:06:11,831 --> 00:06:14,266
It's so cool.
- I'm bored already.
111
00:06:14,300 --> 00:06:16,168
Come on, I made
some special juice.
112
00:06:16,202 --> 00:06:18,004
We'll go right inside
and enjoy the day.
113
00:06:18,037 --> 00:06:19,939
Andy, it's noon.
114
00:06:19,972 --> 00:06:22,208
Let's go, we're behind schedule.
115
00:06:25,044 --> 00:06:26,912
Come on, you're gonna love it.
116
00:06:26,946 --> 00:06:28,647
I'll get the door, I got it.
117
00:06:31,583 --> 00:06:32,485
If you guys wanted to,
118
00:06:32,517 --> 00:06:34,286
but you get all these classes
together.
119
00:06:34,320 --> 00:06:36,098
I was helping this other bride
the other week.
120
00:06:36,122 --> 00:06:37,722
She ended up needing
to have to change...
121
00:06:39,125 --> 00:06:40,659
James!
- Logan.
122
00:06:40,693 --> 00:06:42,194
Hi!
123
00:06:42,228 --> 00:06:44,196
Check my teeth.
- You don't floss enough.
124
00:06:44,230 --> 00:06:45,965
That's so lame, no one does.
125
00:06:45,998 --> 00:06:47,833
It's better than my diagnosis.
126
00:06:47,867 --> 00:06:49,778
He told me I have to get
my wisdom teeth pulled out.
127
00:06:49,802 --> 00:06:51,113
If you don't take care
of your teeth,
128
00:06:51,137 --> 00:06:52,838
no boys will want to kiss you.
129
00:06:52,872 --> 00:06:54,840
And here I thought
you only cared about yourself.
130
00:06:54,874 --> 00:06:56,608
How's the new practice going?
131
00:06:56,642 --> 00:06:57,743
It's pretty cool.
132
00:06:57,777 --> 00:06:58,911
I like being my own boss,
133
00:06:58,944 --> 00:07:00,984
and the dental assistants
pretty much do everything.
134
00:07:01,013 --> 00:07:03,816
Can you believe you need to go
to medical school for teeth?
135
00:07:03,849 --> 00:07:04,860
You know, you make fun of me,
136
00:07:04,884 --> 00:07:06,685
but I had to pass
organic chemistry to get in.
137
00:07:06,719 --> 00:07:07,987
So?
- So I never saw
138
00:07:08,020 --> 00:07:08,821
any party favors.
139
00:07:08,854 --> 00:07:10,356
I'm gonna get you back for that.
140
00:07:10,389 --> 00:07:12,124
Is that a promise?
- It's a threat.
141
00:07:12,158 --> 00:07:14,060
Oh, that's even better.
142
00:07:16,328 --> 00:07:20,032
Oh, yes, yes, bring them.
143
00:07:20,066 --> 00:07:22,301
What? No.
- Yes.
144
00:07:22,334 --> 00:07:25,971
Shots?
- You're so welcome.
145
00:07:26,005 --> 00:07:29,775
All right, guys,
one, two, three.
146
00:07:33,679 --> 00:07:35,748
Oh, I should've mixed that.
147
00:08:02,875 --> 00:08:04,710
It was the perfect big wedding.
148
00:08:04,743 --> 00:08:06,879
Yes, it was.
- Hey!
149
00:08:06,912 --> 00:08:08,247
Oh my god!
150
00:08:08,280 --> 00:08:11,183
Hi, Zach!
151
00:08:13,052 --> 00:08:14,386
How are you? How's your fiancée?
152
00:08:14,420 --> 00:08:17,423
Um, oh, we are drinking already.
153
00:08:17,456 --> 00:08:18,724
What are you having, my friend?
154
00:08:18,757 --> 00:08:20,960
Um, whatever everyone else
is having.
155
00:08:20,993 --> 00:08:23,896
Bad choice. Andy made
some vile concoction.
156
00:08:23,929 --> 00:08:25,231
My special juice.
157
00:08:25,264 --> 00:08:27,299
It's a little early
for that, right?
158
00:08:27,333 --> 00:08:29,835
It's never too early
for my special juice.
159
00:08:39,145 --> 00:08:40,412
Holy shit.
160
00:08:40,446 --> 00:08:42,982
Roger, is that you?
161
00:08:43,015 --> 00:08:44,183
Gil.
162
00:08:46,152 --> 00:08:48,721
You look good.
163
00:08:48,754 --> 00:08:49,998
I mean, I hardly recognized you.
164
00:08:50,022 --> 00:08:51,991
Thanks, I joined a curves.
165
00:08:52,024 --> 00:08:53,425
Somehow, you look even better.
166
00:08:53,459 --> 00:08:55,094
Yeah, well, Seattle air.
167
00:08:55,127 --> 00:08:57,463
I had no idea
that air had an impact
168
00:08:57,496 --> 00:08:59,899
on your getup here, sailor.
169
00:08:59,932 --> 00:09:01,367
Yeah, something
you can't afford.
170
00:09:01,400 --> 00:09:04,904
This is gonna be
a long weekend, isn't it?
171
00:09:04,937 --> 00:09:07,439
Yeah, yeah, but I...
172
00:09:07,473 --> 00:09:12,211
I brought drugs and alcohol
to numb.
173
00:09:12,244 --> 00:09:14,413
Of course you did.
174
00:09:21,187 --> 00:09:22,254
All right.
175
00:09:22,288 --> 00:09:24,156
Oh, fuck!
176
00:09:25,357 --> 00:09:26,458
That was... that was good.
177
00:09:26,492 --> 00:09:28,327
Right here, right here.
178
00:09:28,360 --> 00:09:29,929
Eyes here.
- Hey!
179
00:09:29,962 --> 00:09:31,173
See what happens
if you listen to me?
180
00:09:31,197 --> 00:09:32,331
You see what happens?
181
00:09:37,403 --> 00:09:40,105
So why defense?
- I don't know.
182
00:09:40,139 --> 00:09:41,907
It seemed like more
of a challenge, I guess.
183
00:09:41,941 --> 00:09:43,809
Is it?
- Very.
184
00:09:43,842 --> 00:09:47,112
Yeah, my first case,
he was like a serial rapist.
185
00:09:47,146 --> 00:09:48,447
Yeah, he was a dick.
- I bet.
186
00:09:48,480 --> 00:09:49,915
Did you prove him innocent?
187
00:09:49,949 --> 00:09:51,517
Can't lose your first case.
188
00:09:51,550 --> 00:09:54,153
God, I could never do that.
- Oh, you monster.
189
00:09:54,186 --> 00:09:55,020
You don't have a choice.
190
00:09:55,054 --> 00:09:58,123
They teach you
to become indifferent.
191
00:09:58,157 --> 00:10:00,259
It's not... whatever.
192
00:10:00,292 --> 00:10:02,928
Enjoying yourself?
- Yes, I am, thank you.
193
00:10:02,962 --> 00:10:05,197
Great. You want to take
my pills too?
194
00:10:05,231 --> 00:10:07,399
They're in the other pocket
if you want.
195
00:10:07,433 --> 00:10:09,068
Nothing gets past you, does it?
196
00:10:09,101 --> 00:10:11,003
You have pills?
- Yeah,
197
00:10:11,036 --> 00:10:12,514
but they're prescription,
it's all good.
198
00:10:12,538 --> 00:10:15,107
What is it this month?
- Aw, it's endless.
199
00:10:15,140 --> 00:10:17,810
Could be worse.
- Yeah, could be worse.
200
00:10:19,478 --> 00:10:21,146
Don't look at me like that.
201
00:10:21,180 --> 00:10:22,214
I didn't say anything.
202
00:10:22,248 --> 00:10:24,850
Yeah, yeah, whatever.
203
00:10:24,883 --> 00:10:27,453
All right, give me this.
- Come and get it.
204
00:10:27,486 --> 00:10:29,455
Are you serious?
- Mm-hm.
205
00:10:29,488 --> 00:10:30,923
Grow up, Andy.
206
00:10:30,956 --> 00:10:32,124
Mm, no.
207
00:10:32,157 --> 00:10:34,193
Stop.
208
00:10:34,226 --> 00:10:35,995
Logan, take it, take it!
209
00:10:36,028 --> 00:10:38,030
Oh my god. Oh my god,
leave me out of this!
210
00:10:38,063 --> 00:10:40,165
Leave me out of this!
- Give me my fucking weed!
211
00:10:40,199 --> 00:10:41,343
No, no, no, no!
- Give it back.
212
00:10:41,367 --> 00:10:43,902
Stop, ah!
213
00:10:45,604 --> 00:10:48,173
Don't pick on a girl. No.
214
00:10:48,207 --> 00:10:49,208
It's not fair.
215
00:10:49,241 --> 00:10:51,277
Ah, well.
216
00:10:51,310 --> 00:10:54,280
Oh, yes.
217
00:10:54,313 --> 00:10:55,581
Happy?
218
00:10:55,614 --> 00:10:57,182
Yeah, actually.
219
00:10:57,216 --> 00:10:58,284
Pretty happy.
220
00:10:58,317 --> 00:11:00,185
Not gonna lie.
221
00:11:01,854 --> 00:11:04,857
Oh my god, you still have this?
222
00:11:04,890 --> 00:11:07,826
Yeah, obviously, it's awesome.
223
00:11:07,860 --> 00:11:08,762
Does that make me a loser?
224
00:11:08,794 --> 00:11:10,338
Is that lame?
- I mean, it kind of does.
225
00:11:10,362 --> 00:11:12,498
No fucking way!
226
00:11:12,531 --> 00:11:14,033
That looks like shit.
227
00:11:14,066 --> 00:11:15,377
What did you do to it?
- You fucking made it!
228
00:11:15,401 --> 00:11:16,235
Walk through the valley
229
00:11:16,268 --> 00:11:17,970
of the shadow of death
in that thing.
230
00:11:18,003 --> 00:11:19,405
Mine looks good.
231
00:11:20,939 --> 00:11:22,341
That was really bad.
232
00:11:22,374 --> 00:11:23,442
It's fine.
233
00:11:23,475 --> 00:11:26,345
Watch this, babe.
234
00:11:26,378 --> 00:11:27,379
Here it is.
235
00:11:34,320 --> 00:11:36,555
I told you not to call me.
236
00:11:36,588 --> 00:11:38,924
Come on, Gil.
237
00:11:38,957 --> 00:11:42,161
Right, I know,
but he is my husband.
238
00:11:42,194 --> 00:11:43,362
We're fine, we're fine.
239
00:11:45,097 --> 00:11:46,532
Yeah, I...
240
00:11:46,565 --> 00:11:48,934
I know.
241
00:11:48,967 --> 00:11:50,637
Yeah, I promise.
242
00:11:52,471 --> 00:11:56,175
Can you just hang tight
for me, please?
243
00:11:57,677 --> 00:11:59,011
All right.
244
00:11:59,044 --> 00:12:00,446
I got to go.
245
00:12:00,479 --> 00:12:02,915
No one saw that.
246
00:12:05,384 --> 00:12:06,418
Boom!
247
00:12:06,452 --> 00:12:09,154
Fuck you! In your mouth!
248
00:12:11,323 --> 00:12:13,292
Gil, it's not as fun
249
00:12:13,325 --> 00:12:14,569
if you're not
a sore loser about it.
250
00:12:14,593 --> 00:12:15,628
Good job, man.
251
00:12:15,662 --> 00:12:16,895
What?
252
00:12:16,929 --> 00:12:18,097
Where the fuck are you going?
253
00:12:18,130 --> 00:12:20,633
Gonna go collect
my consolation prize.
254
00:12:20,667 --> 00:12:24,136
You know, you didn't win, Gil!
255
00:12:24,169 --> 00:12:25,237
This is crazy.
256
00:12:25,270 --> 00:12:26,372
I'm good.
- Yeah?
257
00:12:26,405 --> 00:12:28,040
Yeah.
- Logan.
258
00:12:28,073 --> 00:12:29,608
Hey.
259
00:12:29,642 --> 00:12:30,576
What?
- Let's go.
260
00:12:30,609 --> 00:12:32,679
What? Hey.
261
00:12:32,712 --> 00:12:34,146
No!
262
00:12:34,179 --> 00:12:35,581
Put me down!
263
00:12:35,614 --> 00:12:38,417
No, I was talking to Roger.
264
00:12:38,450 --> 00:12:39,985
I don't... stop running.
265
00:12:40,018 --> 00:12:42,087
You need some Gil time.
- Oh, no, no, no, no!
266
00:12:42,121 --> 00:12:43,555
Don't throw me in the lake!
267
00:12:43,589 --> 00:12:46,392
Now another installment of
america's favorite game show,
268
00:12:46,425 --> 00:12:49,027
will he do it?
269
00:12:51,296 --> 00:12:52,965
Stop.
270
00:12:52,998 --> 00:12:55,702
No, stop. Stop.
271
00:12:55,735 --> 00:12:57,536
Boo! Throw her in the lake!
272
00:12:57,569 --> 00:13:00,372
I want to see betrayal!
273
00:13:00,406 --> 00:13:03,409
I remember
when we were that cute.
274
00:13:03,442 --> 00:13:05,077
Were?
275
00:13:05,110 --> 00:13:07,946
Did you get your joint back?
276
00:13:07,980 --> 00:13:10,048
James, stop, what are you doing?
277
00:13:10,082 --> 00:13:12,951
I'm being cute.
- James!
278
00:13:12,985 --> 00:13:14,319
I swear to god, put me down.
279
00:13:14,353 --> 00:13:16,689
I will divorce you!
- Freedom!
280
00:13:20,025 --> 00:13:21,293
Race you down the dock?
281
00:13:27,166 --> 00:13:29,268
Come on.
- No, I can't.
282
00:13:29,301 --> 00:13:31,170
You want the girl or not, dude?
283
00:13:31,203 --> 00:13:32,504
Come on.
284
00:13:37,543 --> 00:13:39,311
Gil! No!
285
00:13:39,344 --> 00:13:40,344
Gil!
286
00:13:44,283 --> 00:13:45,350
Babe, get in the water!
287
00:13:55,160 --> 00:13:56,261
Zach!
288
00:14:00,199 --> 00:14:01,443
Guys, guys, guys,
he doesn't have to come in
289
00:14:01,467 --> 00:14:02,669
if he doesn't want to.
290
00:14:02,702 --> 00:14:03,712
All right, but at least
let me out
291
00:14:03,736 --> 00:14:06,238
'cause I don't want
to be in here anymore.
292
00:14:13,345 --> 00:14:14,513
Woo!
293
00:14:14,546 --> 00:14:16,415
Zachie boy!
294
00:14:17,583 --> 00:14:19,686
Stop it.
295
00:15:40,667 --> 00:15:44,737
So, I guess I'll start
with the awkward catch-ups
296
00:15:44,771 --> 00:15:47,205
and where are we nows?
297
00:15:47,239 --> 00:15:49,876
I'm currently working
at bar Louie still
298
00:15:49,909 --> 00:15:52,477
and I'm not serving, though.
299
00:15:52,511 --> 00:15:54,847
I am actually the bartender,
300
00:15:54,881 --> 00:15:57,215
and I get to plan the events
sometimes,
301
00:15:57,249 --> 00:15:58,794
which is pretty cool.
- Doesn't it suck
302
00:15:58,818 --> 00:16:00,019
still living up there, though?
303
00:16:00,053 --> 00:16:03,823
Um, sometimes, but I still get
to go to the football games
304
00:16:03,856 --> 00:16:05,692
and the bars are dirt cheap.
305
00:16:05,725 --> 00:16:07,593
Why did you spend
thousands of dollars
306
00:16:07,627 --> 00:16:09,294
on a criminology degree again?
307
00:16:09,328 --> 00:16:11,597
Oh, okay,
probably the same reason
308
00:16:11,631 --> 00:16:14,867
you took that bullshit PR job
that you didn't want.
309
00:16:14,901 --> 00:16:17,837
I actually got fired
from that bullshit PR job,
310
00:16:17,870 --> 00:16:19,371
so I really wish
I had it right now.
311
00:16:19,404 --> 00:16:21,173
Seriously? When?
312
00:16:21,206 --> 00:16:23,141
Uh, maybe a month ago.
313
00:16:23,175 --> 00:16:25,177
How did Zoey take it?
314
00:16:25,210 --> 00:16:27,145
Oh, yeah.
315
00:16:27,179 --> 00:16:28,389
I guess I should tell you guys.
316
00:16:28,413 --> 00:16:30,482
Um, she's gone, she left me.
317
00:16:30,515 --> 00:16:32,351
Wait, what?
- Yeah,
318
00:16:32,384 --> 00:16:34,586
maybe like three weeks ago.
319
00:16:34,620 --> 00:16:35,722
I can't really remember.
320
00:16:35,755 --> 00:16:37,456
Oh, Zach.
321
00:16:37,489 --> 00:16:39,759
Damn, dude.
- Yeah, seriously bad timing.
322
00:16:39,792 --> 00:16:41,593
I was just pissed
she kept the ring.
323
00:16:41,628 --> 00:16:43,462
Cost me a fortune.
324
00:16:43,495 --> 00:16:44,807
Well, if it makes you feel
any better,
325
00:16:44,831 --> 00:16:46,365
none of us
really liked her anyway.
326
00:16:46,398 --> 00:16:48,768
That does, that does.
327
00:16:48,801 --> 00:16:50,837
That seriously pisses me off.
328
00:16:50,870 --> 00:16:53,572
I say we track her down,
then kill her.
329
00:16:53,605 --> 00:16:57,744
Normally, I'm not with this,
but I say we just kill her.
330
00:16:57,777 --> 00:16:59,511
How about this? I'll counter.
331
00:16:59,544 --> 00:17:02,581
I'll allow a light keying
of the car I bought her.
332
00:17:02,614 --> 00:17:05,550
Yay!
- For you, I'll do it.
333
00:17:05,584 --> 00:17:07,452
Do a good job.
334
00:17:07,486 --> 00:17:09,554
But enough about me
and my misfortunes.
335
00:17:09,588 --> 00:17:11,289
Someone else go,
something lighter,
336
00:17:11,323 --> 00:17:14,359
something happier.
337
00:17:14,393 --> 00:17:16,495
Unless you all can top
my misery, I mean...
338
00:17:16,528 --> 00:17:18,296
Ooh, I can.
- Logan.
339
00:17:18,330 --> 00:17:20,700
Okay, my fiancé left me
five years ago
340
00:17:20,733 --> 00:17:22,501
and now he's sitting
across from me,
341
00:17:22,534 --> 00:17:25,504
so I think
that tops yours easily.
342
00:17:25,537 --> 00:17:27,640
Wow.
- What?
343
00:17:27,674 --> 00:17:28,751
It always comes back to this,
doesn't it?
344
00:17:28,775 --> 00:17:30,910
Comes back to what?
- It's been less than four hours
345
00:17:30,943 --> 00:17:31,844
and you're already
starting shit.
346
00:17:31,878 --> 00:17:34,446
I'm just stating the truth.
- I moved
347
00:17:34,479 --> 00:17:36,381
for a once-in-a-lifetime
opportunity.
348
00:17:36,415 --> 00:17:38,751
You refused to come.
- You never invited me.
349
00:17:38,785 --> 00:17:40,361
Yeah, well, it looks like
you're doing pretty well
350
00:17:40,385 --> 00:17:41,353
for yourself.
351
00:17:41,386 --> 00:17:44,256
I saw your posts of Fiji.
352
00:17:44,289 --> 00:17:45,725
And what is that
supposed to mean?
353
00:17:45,758 --> 00:17:47,760
It means that you can afford
something like that.
354
00:17:47,794 --> 00:17:49,494
The trip,
your designer clothing,
355
00:17:49,528 --> 00:17:50,906
that watch you're trying
to show off right now.
356
00:17:50,930 --> 00:17:51,631
James and I are trying
to have...
357
00:17:51,664 --> 00:17:52,999
You really didn't even need me.
358
00:17:53,032 --> 00:17:54,967
Here we go.
- Well,
359
00:17:55,001 --> 00:17:56,703
when you attend Yale university,
360
00:17:56,736 --> 00:17:58,771
ranked number one
in the United States,
361
00:17:58,805 --> 00:18:01,506
and you are number four
of your graduating class,
362
00:18:01,540 --> 00:18:04,443
you tend to get offered
really well-paying jobs
363
00:18:04,476 --> 00:18:07,412
that give you money
to go on said trips
364
00:18:07,446 --> 00:18:08,948
and to buy said
designer clothing
365
00:18:08,981 --> 00:18:11,851
and my $3.000 watch.
366
00:18:11,884 --> 00:18:12,952
You spent three grand?
367
00:18:12,985 --> 00:18:15,988
Yes, I did, Zach.
368
00:18:16,022 --> 00:18:17,757
So while you're still
a fucking intern
369
00:18:17,790 --> 00:18:20,860
up to his elbows in bedpans
and sutures,
370
00:18:20,893 --> 00:18:24,329
I am standing comfortably
six to eight hours a day
371
00:18:24,362 --> 00:18:25,932
in my Louis vuittons.
372
00:18:27,700 --> 00:18:29,401
Did I adequately answer
373
00:18:29,434 --> 00:18:32,604
your condescending
question, Gil?
374
00:18:32,638 --> 00:18:33,940
I did?
375
00:18:33,973 --> 00:18:35,775
Okay.
376
00:18:41,013 --> 00:18:42,982
So are you still
mainly cardio...
377
00:18:43,015 --> 00:18:44,793
Are you still a has-been
English lit professor
378
00:18:44,817 --> 00:18:46,986
that sleeps with his tas?
379
00:18:47,019 --> 00:18:48,988
What?
380
00:18:49,021 --> 00:18:50,022
You do.
381
00:18:50,056 --> 00:18:53,358
Oh, Zach, what?
382
00:18:53,391 --> 00:18:55,594
Five times.
383
00:18:55,628 --> 00:18:57,529
Uh, me and Rowan
are trying to have a baby.
384
00:18:57,562 --> 00:19:00,432
Hey!
385
00:19:00,465 --> 00:19:02,400
Congrats.
- Thanks, guys.
386
00:19:02,434 --> 00:19:04,402
I can't believe you guys
are starting a family.
387
00:19:04,436 --> 00:19:06,571
Yeah, I'm super stoked
to be a father.
388
00:19:06,605 --> 00:19:07,983
We already got the top names
picked out,
389
00:19:08,007 --> 00:19:09,809
and I'm gonna build
the crib myself.
390
00:19:09,842 --> 00:19:11,409
Nice.
- We can totally plan
391
00:19:11,443 --> 00:19:13,311
the baby shower, gender reveal,
392
00:19:13,345 --> 00:19:14,046
whatever you guys need.
393
00:19:14,080 --> 00:19:15,547
Slow down.
394
00:19:15,580 --> 00:19:17,616
He said we were trying.
395
00:19:17,650 --> 00:19:19,652
There's no baby.
396
00:19:19,685 --> 00:19:21,620
Not yet.
397
00:19:25,091 --> 00:19:28,593
I'm gonna head to bed.
- It's, like, 9:00.
398
00:19:28,628 --> 00:19:29,929
Dude.
- What?
399
00:19:29,962 --> 00:19:31,774
Are you really about to leave
without telling us?
400
00:19:31,798 --> 00:19:32,965
What are you talking about?
401
00:19:32,999 --> 00:19:34,466
Why you brought us here.
402
00:19:34,499 --> 00:19:35,668
The suspense is killing me.
403
00:19:35,701 --> 00:19:36,869
Yeah, Gil.
404
00:19:36,903 --> 00:19:38,905
What?
- The letter.
405
00:19:38,938 --> 00:19:41,339
The weird letter,
you said you had some big news
406
00:19:41,373 --> 00:19:42,550
and to come up
to your lake house.
407
00:19:42,574 --> 00:19:45,044
What are you talking about?
- Dude, this is not my house.
408
00:19:45,077 --> 00:19:47,445
What?
- I received a letter from Logan.
409
00:19:47,479 --> 00:19:49,048
Logan?
- Wait, what?
410
00:19:49,081 --> 00:19:51,784
Your letter,
it's in my jacket pocket.
411
00:19:51,818 --> 00:19:53,385
Letter? No, no, no.
412
00:19:53,418 --> 00:19:55,620
No, no, I got a letter
and it was from Andy.
413
00:19:55,655 --> 00:19:58,390
No. No, I... that's impossible.
414
00:19:58,423 --> 00:19:59,926
I got mine from Zach.
415
00:19:59,959 --> 00:20:01,661
I got mine from Roger.
416
00:20:01,694 --> 00:20:04,396
Mine is from Logan, so...
417
00:20:04,429 --> 00:20:05,998
Wait, so none of
anyone's letters
418
00:20:06,032 --> 00:20:07,800
are from James and I?
- Babe, I don't think
419
00:20:07,834 --> 00:20:09,068
that's the big issue here.
420
00:20:09,101 --> 00:20:11,938
No, but admit
it's a little strange.
421
00:20:23,582 --> 00:20:25,685
"Hey, long time, no talk,
stranger.
422
00:20:25,718 --> 00:20:26,551
I miss you."
423
00:20:26,585 --> 00:20:27,419
"I know it's probably
last minute
424
00:20:27,452 --> 00:20:28,496
and asking a lot,
but I'd love it
425
00:20:28,520 --> 00:20:31,023
if you could make it
to my lake house next weekend."
426
00:20:31,057 --> 00:20:32,768
"Oh, yeah, did I tell you
I bought a lake house?
427
00:20:32,792 --> 00:20:34,559
It's insane."
- "Anyways,
428
00:20:34,593 --> 00:20:36,062
I invited everyone
from the group up.
429
00:20:36,095 --> 00:20:38,664
"I have big, big news
for you all."
430
00:20:38,698 --> 00:20:41,000
"But I better not spoil
anything.
431
00:20:41,033 --> 00:20:42,668
It's gonna be
a hell of a weekend."
432
00:20:42,702 --> 00:20:43,836
"Hope to see you there.
433
00:20:43,870 --> 00:20:46,038
Bring lots of booze.
434
00:20:46,072 --> 00:20:47,039
Yours truly..."
435
00:20:47,073 --> 00:20:48,473
"Roger."
- "Zach."
436
00:20:49,909 --> 00:20:51,610
What is going on?
437
00:20:51,644 --> 00:20:52,688
Okay, it's probably
just the storm.
438
00:20:52,712 --> 00:20:54,847
James.
- I'm right here.
439
00:20:54,881 --> 00:20:57,415
Check your phones for service,
you guys got anything?
440
00:20:57,449 --> 00:20:58,727
Guys, it's probably
just the storm.
441
00:20:58,751 --> 00:21:00,485
Would you stop saying that?
442
00:21:00,518 --> 00:21:02,520
Oh my god, it's a fucking ghost.
443
00:21:02,554 --> 00:21:04,456
This house is haunted and...
444
00:21:04,489 --> 00:21:06,591
Andy, get yourself together.
Ghosts aren't real.
445
00:21:06,625 --> 00:21:08,460
Then who wrote us
the fucking letter, Gil?
446
00:21:08,493 --> 00:21:10,471
Maybe something with fucking
hands to write it with?
447
00:21:10,495 --> 00:21:12,064
It has to be someone
we knew in school.
448
00:21:12,098 --> 00:21:13,900
James, we literally had
zero other friends.
449
00:21:13,933 --> 00:21:15,543
Yeah, they wanted in the group,
we didn't let them in,
450
00:21:15,567 --> 00:21:16,645
and now they've been
holding a grudge
451
00:21:16,669 --> 00:21:18,104
and pulling off this shit.
452
00:21:18,137 --> 00:21:19,571
James, that could never happen.
453
00:21:19,604 --> 00:21:21,674
Nobody liked us.
- Or...
454
00:21:21,707 --> 00:21:23,743
Or it's just one of us
playing a prank,
455
00:21:23,776 --> 00:21:25,711
and if they are,
they've got us really good
456
00:21:25,745 --> 00:21:28,180
and they should totally
just come forward right now!
457
00:21:30,082 --> 00:21:31,483
My vote is still on the ghost.
458
00:21:31,516 --> 00:21:33,485
Andy, ghosts aren't real.
459
00:21:33,518 --> 00:21:34,854
Whose fucking house is this?
460
00:21:34,887 --> 00:21:37,056
Everybody, calm down. Relax.
461
00:21:37,089 --> 00:21:39,959
Way too fucking high
for this right now.
462
00:21:40,960 --> 00:21:42,037
All right, ladies, stay here.
463
00:21:42,061 --> 00:21:44,063
Me and Gil are gonna
check things out in the front.
464
00:21:44,096 --> 00:21:46,666
Zach and Roger, you guys see
what's going on in the barn.
465
00:21:46,699 --> 00:21:48,868
What?
- Let's go.
466
00:21:48,901 --> 00:21:50,602
Let's go.
467
00:21:51,871 --> 00:21:54,774
"Let's go."
468
00:21:54,807 --> 00:21:56,574
You ready?
- Yeah.
469
00:22:17,630 --> 00:22:20,733
Dude, this place is huge.
470
00:22:22,735 --> 00:22:25,104
Dude, I'm convinced
we only stayed friends with them
471
00:22:25,137 --> 00:22:26,939
for the girls.
- What do you mean?
472
00:22:26,973 --> 00:22:28,183
I mean,
have you heard them talk?
473
00:22:28,207 --> 00:22:29,541
It makes me want to kill myself.
474
00:22:29,574 --> 00:22:31,110
That's a given.
Whenever Gil talks,
475
00:22:31,143 --> 00:22:34,213
I want to slit my wrists
with shards of glass.
476
00:22:34,246 --> 00:22:36,082
What do you mean
"for the girls"?
477
00:22:40,920 --> 00:22:43,122
Wow.
478
00:22:43,155 --> 00:22:44,857
Uh, you know, I mean the girls.
479
00:22:44,890 --> 00:22:46,158
You were always into Logan.
480
00:22:46,192 --> 00:22:47,760
I was into Andy.
481
00:22:47,793 --> 00:22:49,795
They came as a package deal,
I mean.
482
00:22:49,829 --> 00:22:52,932
No, dude, I never liked Logan.
483
00:22:52,965 --> 00:22:54,900
You're such an asshole.
484
00:22:54,934 --> 00:22:56,678
I'm just saying I think
we could've spared ourselves
485
00:22:56,702 --> 00:22:59,105
a lot of unnecessary
memories with them
486
00:22:59,138 --> 00:23:00,940
if we just dealt with that.
- Yeah,
487
00:23:00,973 --> 00:23:03,275
but then you wouldn't get
to tell all these stories.
488
00:23:03,309 --> 00:23:06,645
Oh, yeah, right,
the ones I love telling.
489
00:23:06,679 --> 00:23:08,781
This is actually pretty nuts,
dude.
490
00:23:08,814 --> 00:23:10,058
We should bring
everybody in here.
491
00:23:10,082 --> 00:23:12,752
This place is massive.
- It's not small.
492
00:23:12,785 --> 00:23:15,154
Basketball hoop too.
493
00:23:15,187 --> 00:23:16,789
I should get everybody
in here, dude.
494
00:23:16,822 --> 00:23:18,257
Insane.
495
00:23:20,259 --> 00:23:22,094
Oh, fuck.
496
00:23:23,896 --> 00:23:25,631
Oh, shit.
497
00:23:27,366 --> 00:23:29,201
Dude.
498
00:23:32,972 --> 00:23:36,308
So we're stranded here?
- At least until morning.
499
00:23:36,342 --> 00:23:38,610
Great, so there could be
a psychopath trying to kill us
500
00:23:38,644 --> 00:23:40,578
and there's nothing
any of us can do about it.
501
00:23:40,612 --> 00:23:42,048
It's a small house, Rowan.
502
00:23:42,081 --> 00:23:45,051
I think we'd notice
the eighth unidentifiable person
503
00:23:45,084 --> 00:23:46,252
lurking in the shadows.
504
00:23:46,285 --> 00:23:48,054
He could be lurking outside.
505
00:23:48,087 --> 00:23:49,288
You don't know.
506
00:23:49,321 --> 00:23:51,357
First of all,
it could be a woman.
507
00:23:51,390 --> 00:23:53,793
Let's not undermine
psychotic women,
508
00:23:53,826 --> 00:23:55,661
because they're fucking nuts.
509
00:23:55,694 --> 00:23:57,963
Secondly, it's cold
and wet outside.
510
00:23:57,997 --> 00:23:59,141
None of us are
interesting enough
511
00:23:59,165 --> 00:24:01,734
to have a personal vendetta
against us.
512
00:24:01,767 --> 00:24:03,069
It's not a psychopath.
513
00:24:03,102 --> 00:24:04,003
All right, let's go back.
514
00:24:04,036 --> 00:24:05,805
Does anyone remember
who got here first?
515
00:24:05,838 --> 00:24:07,339
It was me.
516
00:24:07,373 --> 00:24:08,374
Um.
517
00:24:08,407 --> 00:24:11,343
No, fuck. Uh, maybe Zach?
518
00:24:11,377 --> 00:24:12,821
I don't know.
- Look, I think we should
519
00:24:12,845 --> 00:24:13,813
just call the police.
520
00:24:13,846 --> 00:24:15,781
There's no service, remember?
521
00:24:15,815 --> 00:24:18,050
All of these
are in different handwritings.
522
00:24:18,084 --> 00:24:20,352
Do you think it means anything?
523
00:24:20,386 --> 00:24:22,354
Does it mean anything, Logan?
524
00:24:22,388 --> 00:24:24,323
I don't know,
I'm not a detective.
525
00:24:24,356 --> 00:24:26,292
You're the next closest thing.
526
00:24:26,325 --> 00:24:27,726
You're always bragging
about Yale,
527
00:24:27,760 --> 00:24:29,004
so why don't you start thinking?
528
00:24:29,028 --> 00:24:30,763
God, Rowan, why are you
such a bitch?
529
00:24:30,796 --> 00:24:33,099
Why are you such a fucking ditz?
530
00:24:33,132 --> 00:24:35,267
All right, shut the fuck up!
531
00:24:37,169 --> 00:24:38,346
You guys need to come see this.
532
00:24:38,370 --> 00:24:41,173
We need to get out
of this house.
533
00:24:59,191 --> 00:25:02,228
So, should we, like, take bets
534
00:25:02,261 --> 00:25:05,297
on who's gonna get
fucking axed first?
535
00:25:06,398 --> 00:25:08,367
Anyone?
536
00:25:10,002 --> 00:25:12,271
My money, definitely on Gil.
537
00:25:12,304 --> 00:25:15,007
Like, he would make me.
538
00:25:15,040 --> 00:25:16,375
Not if I sacrifice you first.
539
00:25:16,408 --> 00:25:18,310
All right, this isn't
funny anymore, you guys.
540
00:25:18,344 --> 00:25:19,178
Somebody, come clean.
541
00:25:19,211 --> 00:25:21,147
Rowan, we are all
a little bit sick,
542
00:25:21,180 --> 00:25:24,083
but nobody is that demented.
543
00:25:24,116 --> 00:25:25,851
What does this even mean?
544
00:25:25,885 --> 00:25:27,186
What secrets
is it talking about?
545
00:25:27,219 --> 00:25:29,255
I mean, we did our senior year.
546
00:25:29,288 --> 00:25:30,289
Oh, that's got to be it.
547
00:25:30,322 --> 00:25:33,192
Something tells me
this is a little more major.
548
00:25:33,225 --> 00:25:36,896
You know, some secrets exist
to protect other people...
549
00:25:40,733 --> 00:25:42,434
To protect yourself.
550
00:25:42,468 --> 00:25:44,803
Andy?
551
00:25:44,837 --> 00:25:48,040
Whoever wrote that is
seriously fucked in the head!
552
00:25:59,385 --> 00:26:00,319
That's blood.
- So what do we do
553
00:26:00,352 --> 00:26:02,855
because we can't leave here
554
00:26:02,888 --> 00:26:05,357
and we can't call somebody
for help.
555
00:26:05,391 --> 00:26:08,727
And we obviously can't hide
from whatever it is.
556
00:26:08,761 --> 00:26:10,896
Whoever it is.
557
00:26:10,930 --> 00:26:12,464
Right.
558
00:26:14,433 --> 00:26:16,502
So we drink.
559
00:26:16,535 --> 00:26:18,337
Seriously?
- What?
560
00:26:18,370 --> 00:26:20,172
I mean, this is
supposed to be a vacation.
561
00:26:20,206 --> 00:26:21,216
I haven't seen you guys
in years.
562
00:26:21,240 --> 00:26:22,784
I don't know
when I'm gonna see you again.
563
00:26:22,808 --> 00:26:23,818
We might as well have some fun
564
00:26:23,842 --> 00:26:28,147
until the demons take over
or whatever, right?
565
00:26:31,450 --> 00:26:33,152
Guys, you saw how Andy acted.
566
00:26:33,185 --> 00:26:37,156
How is us not being calm
going to help the situation?
567
00:26:42,061 --> 00:26:43,171
Okay, if we're still
placing bets,
568
00:26:43,195 --> 00:26:45,197
my vote is on Zach.
569
00:27:09,255 --> 00:27:12,992
You all right?
- Yeah, I just can't sleep.
570
00:27:13,025 --> 00:27:16,262
Need a distraction?
- That depends.
571
00:27:18,297 --> 00:27:20,165
James, stop.
572
00:27:20,199 --> 00:27:22,201
What are you trying to do?
573
00:27:22,234 --> 00:27:23,168
Trying to make a baby.
574
00:27:23,202 --> 00:27:25,137
What's it look like
I'm trying to do?
575
00:27:25,170 --> 00:27:28,007
Babe, maybe we should take
a break, all right?
576
00:27:28,040 --> 00:27:29,408
Something weird is going on.
577
00:27:29,441 --> 00:27:31,210
These are not our sheets.
578
00:27:31,243 --> 00:27:33,545
No, no breaks.
579
00:27:33,579 --> 00:27:35,914
I want to do this.
580
00:27:35,948 --> 00:27:38,817
For you, for us.
581
00:27:38,851 --> 00:27:40,452
I want this for us too.
582
00:27:40,486 --> 00:27:42,121
I don't want to fail you.
583
00:27:42,154 --> 00:27:44,857
You're not failing me.
584
00:27:44,890 --> 00:27:47,059
I feel like I am.
585
00:27:47,092 --> 00:27:48,360
Babe.
586
00:27:48,394 --> 00:27:50,996
The doctor said
when you're ovulating,
587
00:27:51,030 --> 00:27:52,898
that's when it's gonna work.
588
00:27:52,931 --> 00:27:54,833
I'm on top of this.
589
00:27:54,867 --> 00:27:56,468
I know your cycle by heart.
590
00:27:56,502 --> 00:27:58,037
It's important.
591
00:27:58,070 --> 00:28:00,172
It's important to us.
592
00:28:00,205 --> 00:28:03,208
So we have to try
extra hard this week.
593
00:28:05,878 --> 00:28:07,846
I promise I can do this.
594
00:28:07,880 --> 00:28:08,890
And I want to have a baby
with you
595
00:28:08,914 --> 00:28:11,450
more than anything in the world.
596
00:28:16,288 --> 00:28:18,290
Okay.
597
00:28:18,324 --> 00:28:20,025
We'll keep trying.
598
00:28:20,059 --> 00:28:22,361
I love you.
- I love you, too.
599
00:28:32,037 --> 00:28:34,940
If I ask to go to the bathroom
really quick,
600
00:28:34,973 --> 00:28:37,910
will that kill the mood?
601
00:28:37,943 --> 00:28:39,578
Yes.
602
00:28:39,611 --> 00:28:42,381
I mean no, you're fine, just go.
603
00:28:42,414 --> 00:28:44,483
I'm sorry.
604
00:29:55,521 --> 00:29:58,524
Gil?
- Mm.
605
00:29:58,557 --> 00:30:00,426
It's got to be one of us.
606
00:30:00,459 --> 00:30:02,094
I just know it's one of...
- Babe...
607
00:30:04,363 --> 00:30:05,641
Well, I was just thinking
about it and...
608
00:30:05,665 --> 00:30:08,500
Yeah, I know you do that a lot.
609
00:30:11,570 --> 00:30:13,071
You all right?
610
00:30:13,105 --> 00:30:14,573
Yeah.
611
00:30:14,606 --> 00:30:17,409
All right, so come back
to bed, please.
612
00:30:26,251 --> 00:30:28,721
Better?
- Yeah.
613
00:30:30,489 --> 00:30:31,758
Good.
614
00:30:37,697 --> 00:30:40,232
I mean, there was...
- For god's sake, Logan.
615
00:30:40,265 --> 00:30:42,034
Why is no one else
freaking out about this?
616
00:30:42,067 --> 00:30:44,036
Because, honestly,
it's just a dumb prank.
617
00:30:44,069 --> 00:30:45,170
A prank?
- Yeah.
618
00:30:45,204 --> 00:30:47,339
Roger is weird like that.
619
00:30:47,372 --> 00:30:48,741
What did you just say?
620
00:31:22,074 --> 00:31:23,776
Oh, no, no, no.
621
00:31:33,619 --> 00:31:36,656
Oh, no, no, no.
622
00:31:48,835 --> 00:31:50,536
Fuck!
623
00:31:50,569 --> 00:31:52,672
Fuck.
624
00:31:52,705 --> 00:31:54,741
It was all right here.
625
00:31:54,774 --> 00:31:56,308
Okay, okay.
626
00:31:56,341 --> 00:31:57,677
Roger this, Roger that.
627
00:31:57,710 --> 00:31:59,344
It's always been
about fucking Roger.
628
00:31:59,378 --> 00:32:02,281
I am just simply asking you
why you're accusing him.
629
00:32:02,314 --> 00:32:03,692
That's all.
- And I'm simply asking you
630
00:32:03,716 --> 00:32:04,583
why are you defending him?
631
00:32:04,616 --> 00:32:05,818
I'm not.
632
00:32:05,852 --> 00:32:07,486
Yes, you are.
633
00:32:07,519 --> 00:32:10,422
Would you just answer
the question?
634
00:32:10,455 --> 00:32:11,323
Don't drill me like that.
635
00:32:11,356 --> 00:32:13,191
Like what?
- Like one of your clients.
636
00:32:13,225 --> 00:32:15,527
Oh, see, I'm nice to my clients.
637
00:32:15,561 --> 00:32:16,328
I like my clients.
638
00:32:16,361 --> 00:32:18,130
I don't like you.
- Oh, yeah?
639
00:32:18,163 --> 00:32:19,608
You like murderers and rapists
more than me?
640
00:32:19,632 --> 00:32:21,199
Yes.
641
00:32:21,233 --> 00:32:22,635
No.
642
00:32:22,669 --> 00:32:23,779
I don't know.
You're frustrating me.
643
00:32:23,803 --> 00:32:26,238
All right, just wait.
644
00:32:26,271 --> 00:32:27,406
Roger is a dick.
645
00:32:27,439 --> 00:32:30,309
I can just see him pulling
a dumb dick prank like this
646
00:32:30,342 --> 00:32:31,443
and then the surprise
647
00:32:31,476 --> 00:32:33,780
is that he's in rehab
or something.
648
00:32:33,813 --> 00:32:36,481
Just get back to bed, please.
649
00:32:36,515 --> 00:32:37,684
No.
650
00:32:37,717 --> 00:32:39,127
What is wrong with you?
What did I do?
651
00:32:39,151 --> 00:32:39,819
Do you want a list?
652
00:32:39,852 --> 00:32:41,353
Stop being so fucking stubborn.
653
00:32:41,386 --> 00:32:44,222
Then stop being
a total fucking prick.
654
00:32:45,390 --> 00:32:46,458
Are you serious?
655
00:32:46,491 --> 00:32:47,535
What? That always used to work.
656
00:32:47,559 --> 00:32:49,328
God, you are unreal.
657
00:32:49,361 --> 00:32:50,897
You are...
658
00:32:50,930 --> 00:32:53,165
Unreal.
659
00:32:53,198 --> 00:32:55,400
Logan...
660
00:33:00,807 --> 00:33:03,643
Hey.
- Hey.
661
00:33:03,676 --> 00:33:04,777
Do you mind if I join you?
662
00:33:04,811 --> 00:33:06,578
Yeah, of course.
663
00:33:10,582 --> 00:33:13,686
Listen, I'm sorry about before.
664
00:33:13,720 --> 00:33:16,388
It's okay.
- No, I freaked out.
665
00:33:16,421 --> 00:33:18,199
Well, yeah, I mean,
something weird is going on.
666
00:33:18,223 --> 00:33:19,391
You had every right to.
667
00:33:19,424 --> 00:33:21,828
Yeah, but that's not me.
668
00:33:21,861 --> 00:33:23,595
I'm Andy, I'm the fun one.
669
00:33:23,630 --> 00:33:25,632
And I'm Zach, I'm the loser.
670
00:33:25,665 --> 00:33:27,834
The ables are overrated.
- You're not a loser.
671
00:33:27,867 --> 00:33:29,201
You're perfect.
672
00:33:34,272 --> 00:33:36,208
Can I ask you something?
673
00:33:36,241 --> 00:33:37,609
Anything.
674
00:33:40,545 --> 00:33:44,416
Uh, why Roger?
675
00:33:44,449 --> 00:33:46,251
I mean, you could've had
any guy you wanted
676
00:33:46,284 --> 00:33:50,389
back in college and I know
that you still could, so...
677
00:33:50,422 --> 00:33:53,325
I don't know, um...
678
00:33:53,358 --> 00:33:57,664
He's funny, uh,
he always had weed
679
00:33:57,697 --> 00:33:59,498
which, you know I enjoy so much,
680
00:33:59,531 --> 00:34:01,701
and he was only interested
in the sex,
681
00:34:01,734 --> 00:34:03,736
so clearly my type.
682
00:34:03,770 --> 00:34:05,672
Why do you ask?
683
00:34:05,705 --> 00:34:08,841
I was... I was, uh, curious.
684
00:34:09,976 --> 00:34:12,712
Just be glad you never
messed around in the group.
685
00:34:12,745 --> 00:34:15,782
Complicated things.
686
00:34:15,815 --> 00:34:17,850
Mm, tell me about it.
687
00:34:19,351 --> 00:34:21,386
Wait a minute. Did you ever?
688
00:34:21,420 --> 00:34:22,454
Oh my gosh.
- No.
689
00:34:22,487 --> 00:34:24,322
Who?
- No.
690
00:34:24,356 --> 00:34:26,859
Don't lie to me.
- I'm not.
691
00:34:26,893 --> 00:34:29,261
Swear?
692
00:34:29,294 --> 00:34:30,663
I swear.
693
00:34:38,871 --> 00:34:40,740
Want to go to bed?
694
00:34:49,749 --> 00:34:54,619
Um, um, I'm gonna stay
with my beer, actually.
695
00:34:54,654 --> 00:34:57,023
You head on up.
696
00:34:57,056 --> 00:34:58,323
Okay.
697
00:34:58,356 --> 00:35:00,292
Goodnight, then.
- Goodnight.
698
00:35:25,985 --> 00:35:28,453
Fuck.
699
00:35:39,598 --> 00:35:41,533
I'm sorry, I didn't mean
to startle you.
700
00:35:41,566 --> 00:35:44,003
Yeah, well, you did, so...
701
00:35:49,574 --> 00:35:50,843
Are you okay?
- I'm fine.
702
00:35:50,877 --> 00:35:53,012
You look terrible.
- I'm fine.
703
00:35:53,045 --> 00:35:54,781
Roger...
- Andy, I can't do this
704
00:35:54,814 --> 00:35:56,749
right now, we can't... it's not
gonna happen.
705
00:35:56,783 --> 00:35:58,885
Dude, what?
- This. Us. Sex.
706
00:35:58,918 --> 00:35:59,995
Okay, it's not... it's not
gonna happen.
707
00:36:00,019 --> 00:36:01,997
What makes you think
that's what I came in here for?
708
00:36:02,021 --> 00:36:04,556
Isn't it, though? That's what
you always come in here for.
709
00:36:04,589 --> 00:36:06,591
It's after midnight.
710
00:36:06,625 --> 00:36:08,493
You're bored,
I'm just... I'm here.
711
00:36:08,527 --> 00:36:11,998
Wow, okay. So that's
what you think about me.
712
00:36:12,031 --> 00:36:14,399
Just get out, okay?
713
00:36:14,432 --> 00:36:15,802
What the hell happened to you?
714
00:36:15,835 --> 00:36:18,603
I grew up, Andy!
715
00:36:18,638 --> 00:36:22,041
Just, please, just get out.
716
00:36:22,074 --> 00:36:23,475
Please.
717
00:36:23,508 --> 00:36:25,011
Just get out.
718
00:36:38,057 --> 00:36:40,960
Don't talk to me.
- Nothing happened.
719
00:36:40,993 --> 00:36:42,695
Fuck.
720
00:36:46,632 --> 00:36:48,400
You scared me.
- Yeah, well,
721
00:36:48,433 --> 00:36:50,602
you scared me, so...
722
00:36:50,636 --> 00:36:51,971
Hey, are you okay?
- I'm fine.
723
00:36:52,004 --> 00:36:55,507
Let me look at you.
- I'm fine, okay?
724
00:37:09,889 --> 00:37:11,623
Be sane, girl.
725
00:37:11,657 --> 00:37:14,694
Lock your door.
726
00:37:14,727 --> 00:37:17,462
Okay.
727
00:38:22,828 --> 00:38:25,831
Help, help, help me.
728
00:38:25,865 --> 00:38:27,099
Help me, help.
729
00:38:29,835 --> 00:38:31,904
Help.
730
00:38:31,938 --> 00:38:33,639
Help me.
731
00:39:15,982 --> 00:39:17,283
Help me!
732
00:39:29,161 --> 00:39:31,130
Ow, ow.
733
00:39:31,163 --> 00:39:32,732
Ow, help me.
734
00:39:32,765 --> 00:39:34,599
Help me, ow, ow.
735
00:39:34,633 --> 00:39:36,534
Help me, help me, help me.
736
00:39:36,568 --> 00:39:38,070
Help.
737
00:39:42,875 --> 00:39:45,711
Help me.
738
00:39:45,745 --> 00:39:46,979
Help.
739
00:39:47,013 --> 00:39:48,580
Help me, help me.
740
00:39:48,613 --> 00:39:49,949
Help me.
741
00:39:51,317 --> 00:39:52,251
Help me!
742
00:39:52,284 --> 00:39:54,020
Help me! Help me!
743
00:39:58,190 --> 00:40:01,260
Zach, are you okay?
744
00:40:01,293 --> 00:40:03,829
I'm fine.
745
00:40:03,863 --> 00:40:05,064
I'm fine.
746
00:40:53,879 --> 00:40:57,016
Mm, good morning, sunshine.
747
00:40:57,049 --> 00:40:59,318
Hey, how's it going?
748
00:40:59,351 --> 00:41:00,352
You look like shit.
749
00:41:02,421 --> 00:41:04,657
Do you want some pancakes?
- Sure.
750
00:41:04,690 --> 00:41:06,358
They're just made.
751
00:41:11,330 --> 00:41:14,166
Drugs, day two.
Day two, doing drugs.
752
00:41:19,905 --> 00:41:21,941
Are you all right?
- Yeah, no, I just, uh,
753
00:41:21,974 --> 00:41:23,809
I didn't sleep much last night.
754
00:41:23,843 --> 00:41:24,953
Do you want me
to make you some coffee?
755
00:41:24,977 --> 00:41:27,713
I'm good, I'm good, but thanks.
756
00:41:27,746 --> 00:41:28,890
Something happen?
- No, can you just leave me
757
00:41:28,914 --> 00:41:30,316
the fuck alone?
758
00:41:30,349 --> 00:41:32,184
Please?
759
00:41:32,218 --> 00:41:34,320
Thanks.
760
00:41:42,261 --> 00:41:44,296
All right, so me and Gil
are gonna head into town,
761
00:41:44,330 --> 00:41:46,165
see how bad the path is.
762
00:41:46,198 --> 00:41:47,242
Babe, you want to call the cops?
763
00:41:47,266 --> 00:41:49,135
Sure thing, babe.
764
00:42:21,867 --> 00:42:23,102
Dude.
- Mm.
765
00:42:23,135 --> 00:42:25,104
Will you put the papers away?
766
00:42:25,137 --> 00:42:26,205
No.
767
00:42:26,238 --> 00:42:28,941
Scheduled to stand in
on surgery when I get back.
768
00:42:28,974 --> 00:42:29,808
I'm supposed to hold a heart.
769
00:42:29,842 --> 00:42:31,911
Like an actual human heart
this time.
770
00:42:31,944 --> 00:42:34,013
I got to be prepared.
- Okay.
771
00:42:34,046 --> 00:42:35,114
All right.
772
00:42:35,147 --> 00:42:36,382
It's your vacation to ruin.
773
00:42:36,415 --> 00:42:39,351
This isn't much
of a vacation for me.
774
00:42:39,385 --> 00:42:40,719
I hate bugs and trees.
775
00:42:40,753 --> 00:42:41,763
Don't you live in Washington?
776
00:42:41,787 --> 00:42:42,421
Like, aren't there bugs
and trees?
777
00:42:42,454 --> 00:42:45,424
Seattle, city of Washington.
778
00:42:45,457 --> 00:42:47,459
There's no bugs,
just buildings and rain.
779
00:42:47,493 --> 00:42:48,561
Okay.
780
00:42:48,594 --> 00:42:51,463
So then why would you come
to a cabin in the woods
781
00:42:51,497 --> 00:42:53,232
where there are nothing
but bugs and trees
782
00:42:53,265 --> 00:42:54,500
as far as the eye can see?
783
00:42:54,533 --> 00:42:56,468
For Logan.
- What?
784
00:42:59,471 --> 00:43:01,473
I never should have
just left her, man.
785
00:43:01,507 --> 00:43:04,810
Wait, wait, hold on,
so this means you...
786
00:43:04,843 --> 00:43:06,779
I want her to come back
to Seattle with me.
787
00:43:08,847 --> 00:43:10,449
You think she would?
788
00:43:10,482 --> 00:43:12,051
I'll convince her, I always do.
789
00:43:12,084 --> 00:43:13,786
Jesus Christ, dude.
790
00:43:15,020 --> 00:43:17,389
Oh, shit.
791
00:43:20,793 --> 00:43:23,495
Hey.
792
00:43:23,529 --> 00:43:26,298
Yeah, no, I'm good.
793
00:43:26,332 --> 00:43:30,769
Last night was just scary.
794
00:43:32,171 --> 00:43:35,341
Yeah, I just...
795
00:43:35,374 --> 00:43:37,276
I just want to be home with you.
796
00:43:40,846 --> 00:43:42,481
Jesus.
797
00:43:42,514 --> 00:43:44,183
Is everything okay?
798
00:43:44,216 --> 00:43:47,519
Yeah, it's just work stuff.
799
00:43:47,553 --> 00:43:49,054
Oh.
800
00:43:49,088 --> 00:43:53,459
Do they want a live band
or a dj?
801
00:43:53,492 --> 00:43:56,262
Hey, are you okay?
Do you need to vent?
802
00:43:56,295 --> 00:43:59,098
No and no,
803
00:43:59,131 --> 00:44:03,235
but I know you won't stop
until I do, so...
804
00:44:04,503 --> 00:44:07,239
It's very true.
805
00:44:07,273 --> 00:44:10,409
How's the baby-making going?
806
00:44:10,442 --> 00:44:13,846
Oh, not... we're not...
807
00:44:13,879 --> 00:44:16,315
Not here.
808
00:44:16,348 --> 00:44:18,183
The walls are really thin
809
00:44:18,217 --> 00:44:20,986
and everything is
made of wood, so...
810
00:44:21,020 --> 00:44:22,821
Right.
- Yeah, you are,
811
00:44:22,855 --> 00:44:25,824
but don't be embarrassed.
812
00:44:25,858 --> 00:44:27,369
You and James are at this point
in your life
813
00:44:27,393 --> 00:44:29,862
and, honestly, if it's going
to make you super happy,
814
00:44:29,895 --> 00:44:32,298
then why not?
- Yeah, I know!
815
00:44:32,331 --> 00:44:34,066
I know, and I know
that this is what you do
816
00:44:34,099 --> 00:44:35,968
at this point.
817
00:44:36,001 --> 00:44:39,271
And I am happy.
- Are you?
818
00:44:45,511 --> 00:44:47,246
Oh, shit.
819
00:44:48,380 --> 00:44:50,282
Fuck.
820
00:44:50,316 --> 00:44:54,186
We're not even on
a main road yet.
821
00:44:55,254 --> 00:44:56,088
Hey, can you pop the trunk?
822
00:44:56,121 --> 00:44:57,956
I'm gonna see
if you have a spare.
823
00:44:57,990 --> 00:44:59,491
James?
824
00:44:59,525 --> 00:45:01,126
What are you doing?
825
00:45:01,160 --> 00:45:02,127
I'm calling Rowan.
826
00:45:02,161 --> 00:45:03,595
No, don't do that.
827
00:45:03,630 --> 00:45:05,464
Why?
- Because...
828
00:45:05,497 --> 00:45:06,365
We have to tell the police.
829
00:45:06,398 --> 00:45:08,434
No, what if it's them,
one of them?
830
00:45:08,467 --> 00:45:10,135
This would just make it worse.
831
00:45:10,169 --> 00:45:12,338
What the fuck is wrong with you?
832
00:45:12,371 --> 00:45:14,106
Gil!
- Logan was right.
833
00:45:14,139 --> 00:45:15,040
She's always right.
834
00:45:15,074 --> 00:45:16,041
I need you to calm down.
835
00:45:16,075 --> 00:45:17,620
You're acting ridiculous,
gimme the phone.
836
00:45:17,644 --> 00:45:19,511
Dude, something weird
is going on.
837
00:45:19,545 --> 00:45:20,479
I thought she was overreacting,
838
00:45:20,512 --> 00:45:22,081
but look at the evidence.
839
00:45:22,114 --> 00:45:24,283
The storm, the weird messages,
the fucking invitations,
840
00:45:24,316 --> 00:45:26,452
and now a flat tire?
- So what?
841
00:45:26,485 --> 00:45:28,020
So what? What?
842
00:45:28,053 --> 00:45:29,130
What do you mean "so what"?
843
00:45:29,154 --> 00:45:31,023
I just don't see how
any of this is connected.
844
00:45:31,056 --> 00:45:33,158
Dude, give me my phone.
845
00:45:34,626 --> 00:45:36,562
Was it all part of
the perfect plan?
846
00:45:36,595 --> 00:45:37,664
Plan? What plan, Gil?
847
00:45:37,697 --> 00:45:39,264
Your plan, your fucking plan.
848
00:45:39,298 --> 00:45:40,966
Don't fucking touch me.
849
00:45:40,999 --> 00:45:43,369
You never told Rowan about Andy.
850
00:45:43,402 --> 00:45:44,203
What did you just say?
851
00:45:44,236 --> 00:45:45,638
When you fucked Andy
freshman year.
852
00:45:45,672 --> 00:45:46,538
Before I even met Rowan?
853
00:45:46,572 --> 00:45:47,606
How many times?
854
00:45:47,640 --> 00:45:49,441
What does this even matter?
855
00:45:49,475 --> 00:45:51,110
Is she in on this?
856
00:45:51,143 --> 00:45:52,487
Are you guys trying
to get revenge on Andy
857
00:45:52,511 --> 00:45:54,380
and all of us are collateral?
858
00:45:54,413 --> 00:45:56,382
Is that what this is?
- You think my secrets
859
00:45:56,415 --> 00:45:57,549
are the biggest ones here?
860
00:45:57,583 --> 00:45:59,051
Yeah, okay.
- Oh my god,
861
00:45:59,084 --> 00:46:00,386
I'm not proud for leaving Logan.
862
00:46:00,419 --> 00:46:01,587
That was never a secret.
863
00:46:01,620 --> 00:46:03,021
Everyone knows that.
864
00:46:03,055 --> 00:46:05,057
Does Logan know why
Roger is the way he is?
865
00:46:07,259 --> 00:46:08,227
I don't know what
you're talking about.
866
00:46:08,260 --> 00:46:10,396
Oh, you don't? Freshman year.
867
00:46:10,429 --> 00:46:11,674
You said you didn't
even like Logan.
868
00:46:11,698 --> 00:46:13,399
You said she was too shy,
too like-minded,
869
00:46:13,432 --> 00:46:14,500
too opinionated.
870
00:46:14,533 --> 00:46:16,411
And, then, I remember you
telling our pledge class
871
00:46:16,435 --> 00:46:18,170
how on your first date
you shoved your dick
872
00:46:18,203 --> 00:46:20,105
in her mouth just to get her
to "stop talking."
873
00:46:20,139 --> 00:46:20,906
I was an idiot.
874
00:46:20,939 --> 00:46:21,983
I said stupid shit all the time.
875
00:46:22,007 --> 00:46:23,275
Then we met Roger.
876
00:46:23,308 --> 00:46:25,577
She really
and I mean really liked him.
877
00:46:25,611 --> 00:46:28,514
And he liked her, there was
like an instant spark.
878
00:46:28,547 --> 00:46:30,115
Then our first week of finals,
879
00:46:30,149 --> 00:46:31,493
Roger was really stressed
and you bought him
880
00:46:31,517 --> 00:46:33,952
some Adderall, was it,
to help him focus?
881
00:46:33,986 --> 00:46:35,722
Yeah. Kids do it all the time.
882
00:46:35,755 --> 00:46:38,223
Mm-hmm, but then you bought him
a second, third,
883
00:46:38,257 --> 00:46:39,558
fourth, and fifth batch, right?
884
00:46:39,591 --> 00:46:42,461
And then Adderall became Xanax,
and Xanax became oxy,
885
00:46:42,494 --> 00:46:43,962
and oxy became
a little bit of coke,
886
00:46:43,996 --> 00:46:45,106
and then you almost killed him
with fentanyl...
887
00:46:45,130 --> 00:46:47,142
All right, stop!
- 'Cause you didn't even care!
888
00:46:47,166 --> 00:46:48,276
You didn't care
about his addiction
889
00:46:48,300 --> 00:46:53,305
or how much he would cry
every time the drugs got worse,
890
00:46:53,338 --> 00:46:54,973
because the worse they got,
891
00:46:55,007 --> 00:46:59,478
the easier it was for you
to ruin their lives.
892
00:46:59,511 --> 00:47:01,980
Do you think he knows
that you filled him
893
00:47:02,014 --> 00:47:05,150
with all those drugs
because she would've picked him?
894
00:47:05,184 --> 00:47:07,519
Because Gil Grady doesn't lose.
895
00:47:07,553 --> 00:47:08,755
Hmm?
896
00:47:08,788 --> 00:47:11,023
Should we tell him?
897
00:47:11,056 --> 00:47:12,491
You better watch
your fucking mouth.
898
00:47:12,524 --> 00:47:14,193
I said don't fucking touch me.
899
00:47:35,414 --> 00:47:38,584
What about your wedding night?
900
00:47:38,617 --> 00:47:41,587
When you told Andy
it wasn't too late?
901
00:47:43,055 --> 00:47:46,158
That you two could still
run away together?
902
00:47:46,191 --> 00:47:48,661
And then you fucked her
one last time.
903
00:47:48,695 --> 00:47:51,096
Maybe we should tell
your wife about that.
904
00:47:59,672 --> 00:48:01,039
Stop, stop, stop!
905
00:48:01,073 --> 00:48:02,809
Oh, fuck!
906
00:48:02,842 --> 00:48:04,443
Oh, no...
907
00:48:06,578 --> 00:48:09,481
What the hell is wrong with you?
908
00:48:11,250 --> 00:48:12,685
My god, I need this hand.
909
00:48:12,719 --> 00:48:14,253
What the fuck!
910
00:49:03,636 --> 00:49:05,203
Anyone wanna go skinny dipping?
911
00:49:05,237 --> 00:49:08,106
No.
- Not really.
912
00:49:08,140 --> 00:49:10,242
All right.
913
00:49:10,275 --> 00:49:11,644
How about a game?
914
00:49:11,678 --> 00:49:13,245
We're already drinking,
915
00:49:13,278 --> 00:49:15,314
so, king's cup?
916
00:49:15,347 --> 00:49:16,315
Truth or dare?
917
00:49:16,348 --> 00:49:17,583
No one's in the mood, Andy.
918
00:49:18,851 --> 00:49:20,485
Well, fuck this tension.
919
00:49:20,519 --> 00:49:22,421
Seriously, I'm sick of it.
920
00:49:22,454 --> 00:49:25,190
I get it, we're stuck here.
921
00:49:31,430 --> 00:49:32,899
Rowan,
922
00:49:32,932 --> 00:49:33,866
truth or dare?
923
00:49:33,900 --> 00:49:35,802
Andy, come on.
924
00:49:35,835 --> 00:49:37,603
No, James, you come on.
925
00:49:37,637 --> 00:49:39,471
This sadness is gonna kill me
926
00:49:39,504 --> 00:49:41,540
before whoever sent
the letter does.
927
00:49:41,573 --> 00:49:43,442
I forgot about the letters.
928
00:49:44,644 --> 00:49:45,644
How?
929
00:49:49,849 --> 00:49:51,450
Rowan,
930
00:49:51,483 --> 00:49:52,785
truth or dare?
931
00:49:54,954 --> 00:49:56,689
Truth.
932
00:49:56,723 --> 00:49:58,758
Excellent.
933
00:50:01,226 --> 00:50:03,528
If not James, who would it be?
934
00:50:06,933 --> 00:50:08,400
Uh...
935
00:50:08,433 --> 00:50:11,169
I guess I'd have to say
936
00:50:11,203 --> 00:50:12,537
Gil.
937
00:50:12,571 --> 00:50:16,375
And he wouldn't want
a real doctor.
938
00:50:16,408 --> 00:50:19,746
Wow, uh, don't remember
specifying that they had to be
939
00:50:19,779 --> 00:50:22,347
in our inner circle of friends,
but kudos.
940
00:50:22,381 --> 00:50:25,384
Stop! Come on!
941
00:50:25,417 --> 00:50:26,618
I'm joking.
942
00:50:28,420 --> 00:50:31,758
There's no man I would rather
start a family with.
943
00:50:35,494 --> 00:50:37,229
Okay.
944
00:50:39,866 --> 00:50:41,668
Zach,
945
00:50:41,701 --> 00:50:43,201
truth or dare?
946
00:50:44,536 --> 00:50:46,673
Uh, truth.
947
00:50:46,706 --> 00:50:50,943
What is your biggest,
deepest, darkest secret?
948
00:50:50,977 --> 00:50:52,477
Rowan, I don't think
that's very nice.
949
00:50:52,511 --> 00:50:53,680
What?
950
00:50:53,713 --> 00:50:56,649
Secrets... secrets
are no fun, right?
951
00:50:56,683 --> 00:50:58,651
Do you really think
that's the smartest idea?
952
00:50:58,685 --> 00:51:01,386
Whoever wrote that
likes to play games.
953
00:51:01,420 --> 00:51:02,587
So do I.
954
00:51:04,757 --> 00:51:06,358
Zach?
955
00:51:08,260 --> 00:51:09,896
Um...
- I can answer it for you.
956
00:51:09,929 --> 00:51:12,230
If you know it,
then it's not a secret, dumb-ass.
957
00:51:12,264 --> 00:51:13,432
Don't call her that.
958
00:51:13,465 --> 00:51:14,634
Go ahead, Zach, tell her.
959
00:51:16,368 --> 00:51:17,469
Tell her.
960
00:51:17,502 --> 00:51:19,604
I'm in therapy.
961
00:51:20,807 --> 00:51:23,275
Um, when I lost my job
962
00:51:23,308 --> 00:51:25,712
and Zoe left me,
I was in a really dark place,
963
00:51:25,745 --> 00:51:28,848
so I now go to therapy
twice a week,
964
00:51:28,881 --> 00:51:31,884
and I have medication
which I refuse to take
965
00:51:31,918 --> 00:51:35,287
because I wanna maintain
some level of normalcy
966
00:51:35,320 --> 00:51:38,490
which, as you all know,
is pretty hard for me.
967
00:51:38,523 --> 00:51:40,559
Um, and because
I don't take them,
968
00:51:40,592 --> 00:51:44,496
I now get horrific nightmares
which Roger can attest to,
969
00:51:44,529 --> 00:51:47,867
and... I think I'm hitting
all the notes here.
970
00:51:47,900 --> 00:51:49,902
Did I miss anything, Rowan?
971
00:51:49,936 --> 00:51:51,503
I was just trying
to have some fun.
972
00:51:51,536 --> 00:51:53,505
I think I was, too,
but if that's not
973
00:51:53,538 --> 00:51:55,507
your definition of fun, what is?
974
00:51:55,540 --> 00:51:57,777
Um... Roger,
975
00:51:57,810 --> 00:52:00,512
truth or dare?
976
00:52:00,545 --> 00:52:01,814
Dare.
- Terrific.
977
00:52:01,848 --> 00:52:05,752
How about I dare you
to kiss someone right now?
978
00:52:05,785 --> 00:52:07,252
Make it count.
979
00:52:27,339 --> 00:52:28,908
Thanks, little buddy.
- No problem.
980
00:52:34,046 --> 00:52:35,547
Your turn to pick somebody.
981
00:52:35,580 --> 00:52:37,784
I don't think anyone
wants to play.
982
00:52:37,817 --> 00:52:39,384
No, keep going.
983
00:52:39,417 --> 00:52:40,820
I'm having so much fun.
984
00:52:40,853 --> 00:52:43,522
Okay! Andy, truth or dare?
985
00:52:47,827 --> 00:52:49,427
Dare.
986
00:52:50,797 --> 00:52:55,034
I dare you to...
987
00:52:55,067 --> 00:52:56,601
Shut up for the rest
of the night.
988
00:52:58,370 --> 00:52:59,604
Well, that's impossible
989
00:52:59,639 --> 00:53:00,883
'cause I have to nominate
the next...
990
00:53:00,907 --> 00:53:02,416
No, no, no, see,
Zach can be your voice.
991
00:53:02,440 --> 00:53:04,844
He barely talks,
and you talk so much...
992
00:53:04,877 --> 00:53:06,012
Logan, truth or dare?
993
00:53:08,948 --> 00:53:11,751
Truth.
- Hmm.
994
00:53:11,784 --> 00:53:14,921
Who is your very best friend
in the whole wide world?
995
00:53:14,954 --> 00:53:16,488
And you can't say Zach Davis.
996
00:53:19,058 --> 00:53:20,927
Okay, so, if I can't pick you...
997
00:53:20,960 --> 00:53:23,095
Right.
- Then I guess I'd have to pick
998
00:53:23,129 --> 00:53:24,462
Andy.
999
00:53:24,496 --> 00:53:25,496
What?
1000
00:53:26,732 --> 00:53:27,733
What?
1001
00:53:27,767 --> 00:53:28,768
No, it's just weird.
1002
00:53:28,801 --> 00:53:29,902
I didn't expect that.
1003
00:53:29,936 --> 00:53:31,804
It's just a game, Rowan.
1004
00:53:31,838 --> 00:53:34,841
Careful,
your jealousy is showing.
1005
00:53:34,874 --> 00:53:37,442
I would never be jealous of you.
1006
00:53:37,475 --> 00:53:40,378
You've been not so subtle
about it all weekend.
1007
00:53:40,412 --> 00:53:41,848
What's there to be jealous of?
1008
00:53:41,881 --> 00:53:43,883
I have a career, a husband.
What do you have?
1009
00:53:43,916 --> 00:53:45,617
All right, stop.
1010
00:53:47,153 --> 00:53:48,821
Gil,
1011
00:53:48,855 --> 00:53:50,089
truth or date?
1012
00:53:50,122 --> 00:53:51,924
Truth.
1013
00:53:51,958 --> 00:53:55,560
How did you really break
your hand?
1014
00:53:57,529 --> 00:53:59,131
I fell.
- You're lying.
1015
00:53:59,165 --> 00:54:00,666
Stop, stop doing that.
1016
00:54:00,700 --> 00:54:02,101
Doing what?
- Interrogating me.
1017
00:54:02,134 --> 00:54:04,436
I'm fucking sick of it.
- Maybe he did it on purpose.
1018
00:54:04,469 --> 00:54:06,939
Excuse me?
- I just think it's kinda funny
1019
00:54:06,973 --> 00:54:09,909
how you and James
are the only two people
1020
00:54:09,942 --> 00:54:11,443
who say we can't leave.
1021
00:54:11,476 --> 00:54:12,712
You think I did all this?
1022
00:54:12,745 --> 00:54:13,980
I do, yeah!
1023
00:54:15,014 --> 00:54:17,116
Really?
- Yes.
1024
00:54:19,051 --> 00:54:21,654
Well, you're right, it was me.
1025
00:54:21,687 --> 00:54:22,955
I planned all of it.
1026
00:54:22,989 --> 00:54:25,124
The letters,
the bloody messages in the barn.
1027
00:54:25,157 --> 00:54:27,501
I even broke my hand to make it
more of a fucking challenge.
1028
00:54:27,525 --> 00:54:29,662
I bet you did!
- Boys, enough.
1029
00:54:31,596 --> 00:54:33,032
You know, isn't it strange
1030
00:54:33,065 --> 00:54:34,934
that you and your wife
are the only ones
1031
00:54:34,967 --> 00:54:36,011
who didn't send anyone letters?
1032
00:54:36,035 --> 00:54:37,469
What you trying to say?
1033
00:54:37,502 --> 00:54:39,014
You know exactly
what I'm trying to say.
1034
00:54:39,038 --> 00:54:41,573
And Logan's the only person here
to have invited two people.
1035
00:54:41,606 --> 00:54:43,051
Is she in conspiracy
with my wife and I?
1036
00:54:43,075 --> 00:54:45,053
Leave Logan out of this.
- Yeah, 'cause it could never be
1037
00:54:45,077 --> 00:54:47,780
either one of your faults
'cause you're just so perfect.
1038
00:54:47,813 --> 00:54:49,682
I'm gonna tell her.
- Tell her.
1039
00:54:49,715 --> 00:54:50,850
Tell everyone. Tell Roger.
1040
00:54:50,883 --> 00:54:52,084
What?
- Guys, knock it off.
1041
00:54:52,118 --> 00:54:53,753
Aw, is zachie sad?
1042
00:54:53,786 --> 00:54:55,487
Is zachie upset...
- Gil, stop!
1043
00:54:55,520 --> 00:54:57,123
Oh, shut up, slut.
- Fuck you!
1044
00:54:57,156 --> 00:54:59,091
Whoa!
- What's wrong, zachie?
1045
00:54:59,125 --> 00:55:00,960
Are you gonna cry?
1046
00:55:02,962 --> 00:55:04,797
I just don't think
that we should be turning
1047
00:55:04,830 --> 00:55:05,932
on each other, Gil.
1048
00:55:05,965 --> 00:55:07,599
Yeah, well,
1049
00:55:07,633 --> 00:55:10,670
it's a little too late
for that now, isn't it?
1050
00:55:17,944 --> 00:55:21,647
Tomorrow when they clear
the roads, we get outta here.
1051
00:55:42,068 --> 00:55:43,568
Fuck.
1052
00:55:49,008 --> 00:55:50,876
Fuck!
1053
00:56:44,964 --> 00:56:46,098
Zach?
1054
00:56:48,768 --> 00:56:50,669
Oh.
- Sorry.
1055
00:56:50,703 --> 00:56:52,071
No reception in the basement?
1056
00:56:52,104 --> 00:56:55,074
Uh, no, just music.
- Oh.
1057
00:56:55,107 --> 00:56:58,711
Um, can I sleep in here tonight?
1058
00:56:59,345 --> 00:57:01,579
Uh... sure.
1059
00:57:01,613 --> 00:57:03,015
Uh, are you okay?
1060
00:57:04,350 --> 00:57:06,252
No.
1061
00:57:07,820 --> 00:57:09,088
Hop in.
1062
00:57:27,873 --> 00:57:29,075
Ready to lose?
1063
00:57:31,710 --> 00:57:33,813
Just like college.
1064
00:57:44,690 --> 00:57:46,092
Hey.
1065
00:57:47,660 --> 00:57:50,663
Did your first option
turn you down?
1066
00:57:52,031 --> 00:57:54,967
You're mad then, I'm guessing?
1067
00:57:55,000 --> 00:57:56,335
Why would you ask that?
1068
00:57:56,368 --> 00:57:59,905
For... me kissing Andy
at the fire.
1069
00:57:59,939 --> 00:58:02,174
No, you and Andy
were always a thing.
1070
00:58:02,208 --> 00:58:03,409
No...
1071
00:58:03,442 --> 00:58:06,412
We were not always a thing.
1072
00:58:06,445 --> 00:58:08,214
Moved out 'cause, I don't know,
1073
00:58:08,247 --> 00:58:10,983
there's no one else
to go home to, I guess.
1074
00:58:11,016 --> 00:58:13,719
It's not a thing,
it's... it's sad.
1075
00:58:13,752 --> 00:58:16,789
Roger, you don't have to explain
yourself, it was just a game.
1076
00:58:16,822 --> 00:58:19,925
Were you expecting me
to kiss you during this game?
1077
00:58:22,128 --> 00:58:23,963
I'm kidding.
1078
00:58:25,097 --> 00:58:26,165
Okay.
1079
00:58:28,801 --> 00:58:30,436
Do you wanna smoke a little bit?
1080
00:58:30,469 --> 00:58:31,737
I wish we could.
1081
00:58:31,770 --> 00:58:33,038
All my drugs keep disappearing,
1082
00:58:33,072 --> 00:58:35,407
so I have nothing to offer.
1083
00:58:35,441 --> 00:58:37,877
Drugs as in... plural.
1084
00:58:38,911 --> 00:58:40,379
You know what I mean, like...
1085
00:58:40,412 --> 00:58:41,914
I'm... I'm fine.
1086
00:58:41,947 --> 00:58:43,849
I thought you got better, Roger.
1087
00:58:43,883 --> 00:58:47,753
I'm... I'm better from what
I used to be, for sure.
1088
00:58:47,786 --> 00:58:49,054
Really?
1089
00:58:50,856 --> 00:58:52,758
Um...
1090
00:58:52,791 --> 00:58:55,027
I've been like that all day.
1091
00:58:56,328 --> 00:58:58,030
All right, come on,
smoke with me.
1092
00:58:58,063 --> 00:59:00,142
It'll get rid of the shaking.
- I don't have anything.
1093
00:59:00,166 --> 00:59:01,167
I told you that.
1094
00:59:01,200 --> 00:59:03,402
Oh, I know, I know.
1095
00:59:03,435 --> 00:59:05,237
Logan...
- But what if I do?
1096
00:59:05,271 --> 00:59:06,372
You don't. That's...
1097
00:59:07,439 --> 00:59:09,041
She tiny but she mighty.
1098
00:59:09,074 --> 00:59:10,776
Wow, wow, nice.
1099
00:59:10,809 --> 00:59:12,278
Okay, great.
1100
00:59:12,311 --> 00:59:13,913
You know this is illegal?
1101
00:59:13,946 --> 00:59:14,947
Is it?
- Yeah.
1102
00:59:14,980 --> 00:59:17,149
I'm 127 percent sure
1103
00:59:17,183 --> 00:59:18,284
this is illegal.
1104
00:59:18,317 --> 00:59:19,952
Oh my god, then it's so good
1105
00:59:19,985 --> 00:59:21,220
that I know a great lawyer.
1106
00:59:21,253 --> 00:59:23,122
Where... of course you do.
- It's me.
1107
00:59:23,155 --> 00:59:25,024
Where has this been
the whole time?
1108
00:59:25,057 --> 00:59:28,827
Holding out on me.
- I am, 'cause you upset me.
1109
00:59:28,861 --> 00:59:31,096
You're welcome.
- Thanks.
1110
00:59:33,232 --> 00:59:34,900
Do you remember that night
1111
00:59:34,934 --> 00:59:37,937
freshman year when I ate
really bad Sushi
1112
00:59:37,970 --> 00:59:40,472
and I was throwing up all night?
1113
00:59:40,506 --> 00:59:43,842
But you laid in bed with me
for like five hours
1114
00:59:43,876 --> 00:59:46,378
just running your hands
through my hair
1115
00:59:46,412 --> 00:59:49,949
and singing really badly
to make me feel better.
1116
00:59:49,982 --> 00:59:52,885
It wasn't that bad.
- It was pretty bad.
1117
00:59:52,918 --> 00:59:56,755
Thoughtful and tone-deaf
does sound like me.
1118
00:59:56,789 --> 00:59:59,892
I think about that night a lot.
1119
01:00:02,361 --> 01:00:05,197
I think about you all the time.
1120
01:00:11,337 --> 01:00:13,272
Ow.
- What... what happened?
1121
01:00:13,305 --> 01:00:15,140
Nothing.
- You winced. What's wrong?
1122
01:00:15,174 --> 01:00:17,076
No, I'm fine,
don't worry about it.
1123
01:00:17,109 --> 01:00:19,445
Andy, Andy, stop, stop.
1124
01:00:19,478 --> 01:00:21,313
What did you do?
- I'm fine.
1125
01:00:21,347 --> 01:00:23,082
When did you do that?
- I'm fine!
1126
01:00:23,115 --> 01:00:26,485
Is that why you're in therapy?
- Andy, no, I'm fine.
1127
01:00:26,518 --> 01:00:28,787
Then show me.
- What?
1128
01:00:28,821 --> 01:00:31,257
I want to see how fine you are.
1129
01:00:40,432 --> 01:00:43,902
Is the other one like that?
1130
01:00:43,936 --> 01:00:45,537
Yeah.
1131
01:00:48,140 --> 01:00:50,576
But why didn't you call me?
1132
01:00:50,609 --> 01:00:52,278
Any of us.
1133
01:00:54,280 --> 01:00:57,049
I didn't think anyone
would care.
1134
01:00:57,082 --> 01:00:58,784
Oh my god.
1135
01:01:00,119 --> 01:01:01,920
Is this your secret?
1136
01:01:01,954 --> 01:01:03,055
My secret?
1137
01:01:03,088 --> 01:01:04,857
That message...
1138
01:01:04,890 --> 01:01:07,393
Stupid message.
1139
01:01:07,426 --> 01:01:09,161
Oh.
1140
01:01:09,194 --> 01:01:10,429
Um...
1141
01:01:11,497 --> 01:01:14,933
No, I don't think
this would be mine, Andy.
1142
01:01:14,967 --> 01:01:16,535
How?
1143
01:01:16,568 --> 01:01:20,039
I have older secrets.
1144
01:01:20,072 --> 01:01:22,374
Zach, you're...
You're starting to scare me.
1145
01:01:24,009 --> 01:01:25,210
What's going on?
1146
01:01:27,513 --> 01:01:30,382
Um...
1147
01:01:30,416 --> 01:01:32,217
Andy, uh...
1148
01:01:35,921 --> 01:01:37,556
Wait. What... what are you doing?
1149
01:01:37,589 --> 01:01:39,358
Andy, I'm so in love
with you, okay?
1150
01:01:39,391 --> 01:01:41,169
I have been in love with you
since the first moment
1151
01:01:41,193 --> 01:01:42,638
I ever saw you,
that night that you came
1152
01:01:42,662 --> 01:01:44,363
into my and Roger's room
freshman year
1153
01:01:44,396 --> 01:01:46,265
in your underwear, drunk,
looking for Logan.
1154
01:01:46,298 --> 01:01:48,367
I remember thinking
you are the most beautiful girl
1155
01:01:48,400 --> 01:01:50,378
that I have ever seen, and I
never stopped thinking that.
1156
01:01:50,402 --> 01:01:52,615
I've thought that every single
second for the last eight years
1157
01:01:52,639 --> 01:01:56,208
and I've just been too much
of a... pussy to tell you
1158
01:01:56,241 --> 01:01:58,944
because every day I wonder
what would've happened
1159
01:01:58,977 --> 01:02:01,413
if I'd told you sooner
because it's always been me.
1160
01:02:01,447 --> 01:02:02,649
It's not Roger, it's me.
1161
01:02:02,682 --> 01:02:05,217
And I think that
if I had told you sooner,
1162
01:02:05,250 --> 01:02:09,154
I wouldn't have ever done
any of this.
1163
01:02:09,188 --> 01:02:10,923
Zach...
1164
01:02:10,956 --> 01:02:14,426
Do you really think
I'm that stupid?
1165
01:02:14,460 --> 01:02:16,495
What?
- Last night, I...
1166
01:02:16,528 --> 01:02:18,063
You rejected me.
1167
01:02:18,097 --> 01:02:19,675
No, I wanted to come.
- And now that I know,
1168
01:02:19,699 --> 01:02:21,400
all of a sudden
you're in love with me?
1169
01:02:21,433 --> 01:02:24,136
Yeah... no,
I didn't have sex with you
1170
01:02:24,169 --> 01:02:25,648
because I'm in love with you,
that's my point.
1171
01:02:25,672 --> 01:02:27,182
You think because I'm me,
you can make up
1172
01:02:27,206 --> 01:02:28,440
this bullshit love confession
1173
01:02:28,474 --> 01:02:31,243
to deflect from the fact that
you're trying to kill yourself?
1174
01:02:31,276 --> 01:02:33,088
That is not what I'm doing!
- "Oh, Andy's easy.
1175
01:02:33,112 --> 01:02:34,613
I'll just fuck her
until she shuts up.
1176
01:02:34,647 --> 01:02:35,581
She'll totally forget..."
1177
01:02:35,614 --> 01:02:38,350
I wasn't even gonna tell you
about it!
1178
01:02:41,487 --> 01:02:46,191
You were in love with me
when you were engaged?
1179
01:02:46,225 --> 01:02:48,026
I tried not to be.
1180
01:02:53,165 --> 01:02:55,234
Okay, well, then,
what was this, Andy?
1181
01:02:55,267 --> 01:02:56,978
You came in,
you're talking about that night,
1182
01:02:57,002 --> 01:02:58,580
you were cuddling me,
you tried to kiss me.
1183
01:02:58,604 --> 01:03:00,239
You're gonna say
that you never had
1184
01:03:00,272 --> 01:03:03,175
any kind of feelings
for me whatsoever?
1185
01:03:03,208 --> 01:03:05,577
I'm not in love with you, Zach.
- Andy, come on.
1186
01:03:05,611 --> 01:03:06,612
I'm sorry, Andy.
1187
01:03:06,646 --> 01:03:09,448
I can't be near you right now.
- Please don't.
1188
01:03:27,767 --> 01:03:30,602
I don't remember that.
- You totally should!
1189
01:03:33,105 --> 01:03:34,406
Oh, man.
1190
01:03:34,440 --> 01:03:36,709
I had to sit
on your tiny twin bed,
1191
01:03:36,743 --> 01:03:38,477
which is the smallest thing
in the world
1192
01:03:38,510 --> 01:03:40,680
with all the pillows
and stuffed animals and shit.
1193
01:03:40,713 --> 01:03:42,481
I know, I was there.
1194
01:03:42,514 --> 01:03:45,317
I listened to you cry
about how he never...
1195
01:03:45,350 --> 01:03:49,321
Called or texted
after you lost it to him.
1196
01:03:49,354 --> 01:03:52,324
Do you have a point?
- Yeah, I...
1197
01:03:54,359 --> 01:03:57,196
I kissed you, and then...
1198
01:04:00,432 --> 01:04:02,301
And like, the next day,
1199
01:04:02,334 --> 01:04:03,670
you guys were together.
1200
01:04:03,703 --> 01:04:06,038
Yeah, but I slept with you
like a year later.
1201
01:04:06,071 --> 01:04:09,208
Just to get back at Gil, like,
it wasn't anything serious.
1202
01:04:09,241 --> 01:04:12,277
No!
- It's exactly what happened,
1203
01:04:12,311 --> 01:04:14,313
'cause that night,
he went to his frat party
1204
01:04:14,346 --> 01:04:18,383
instead of your soccer game,
and you came back to my room
1205
01:04:18,417 --> 01:04:21,053
crying, and we...
1206
01:04:21,086 --> 01:04:23,088
And, uh...
1207
01:04:25,457 --> 01:04:29,595
We never talked about it
after that ever again.
1208
01:04:29,628 --> 01:04:32,632
How do you remember all of that?
1209
01:04:32,665 --> 01:04:35,167
It's just stupid, I...
1210
01:04:36,468 --> 01:04:38,638
I remember everything about you.
1211
01:04:38,671 --> 01:04:40,539
It's dumb, I know, it's stupid.
1212
01:04:40,572 --> 01:04:42,441
No, it's not.
1213
01:04:42,474 --> 01:04:46,545
Yeah, it is, but it's true, so.
1214
01:04:46,578 --> 01:04:48,681
Okay, I have to tell you
something.
1215
01:04:48,715 --> 01:04:51,483
What?
- I had the biggest crush on you.
1216
01:04:51,517 --> 01:04:54,386
Yeah, okay.
- I did, after that night!
1217
01:04:54,419 --> 01:04:56,121
Mm-hmm.
- Uh-huh.
1218
01:04:57,523 --> 01:04:59,759
Why didn't you tell me?
1219
01:05:02,094 --> 01:05:04,329
I don't know.
1220
01:05:04,363 --> 01:05:06,265
I was scared, I think.
- Of what?
1221
01:05:06,298 --> 01:05:10,068
'Cause I wasn't him?
- No, that's not...
1222
01:05:11,671 --> 01:05:16,308
No matter how many times
he hurt you and...
1223
01:05:17,710 --> 01:05:20,579
How many times you said
he made you feel like
1224
01:05:20,612 --> 01:05:25,183
just completely worthless,
like shit,
1225
01:05:25,217 --> 01:05:28,655
you always chose him, and...
1226
01:05:30,522 --> 01:05:32,357
I get it, I guess.
1227
01:05:32,391 --> 01:05:34,560
I wasn't cool.
1228
01:05:34,593 --> 01:05:39,565
I wasn't popular,
I wasn't strong, I couldn't...
1229
01:05:39,598 --> 01:05:42,501
I couldn't get us into parties,
1230
01:05:42,534 --> 01:05:44,503
couldn't protect you,
I just wasn't him.
1231
01:05:44,536 --> 01:05:47,840
I never wanted you to be him.
- I tried, I always tried.
1232
01:05:47,874 --> 01:05:50,108
I'm still trying.
- Roger, hey, stop!
1233
01:05:50,142 --> 01:05:53,846
I... I followed you around
like a puppy dog, you know.
1234
01:05:53,880 --> 01:05:56,214
I slept with your best friend
hoping you'd notice me.
1235
01:05:56,248 --> 01:05:58,317
I was a... I was a drug addict.
1236
01:06:03,723 --> 01:06:06,558
I...
1237
01:06:06,592 --> 01:06:08,627
I am.
1238
01:06:09,729 --> 01:06:10,863
I know.
1239
01:06:12,865 --> 01:06:16,836
I wouldn't have chosen me
either, honestly.
1240
01:06:16,869 --> 01:06:19,471
I wish I had chose you.
- No, you don't.
1241
01:06:19,504 --> 01:06:21,506
I do, no, I suck.
- No, I suck!
1242
01:06:21,540 --> 01:06:24,509
I should've told you how I felt.
I should've...
1243
01:06:24,543 --> 01:06:26,411
I should've kissed you
when I wanted to,
1244
01:06:26,445 --> 01:06:29,247
I should've said something
sooner,
1245
01:06:29,281 --> 01:06:31,550
spoke my mind, I don't know.
1246
01:06:31,583 --> 01:06:34,754
I should've done a lot.
- When did you want to kiss me?
1247
01:06:37,356 --> 01:06:40,626
When I met you,
1248
01:06:40,660 --> 01:06:42,260
at that party.
1249
01:06:44,664 --> 01:06:47,366
The first time
we went ice skating.
1250
01:06:49,368 --> 01:06:53,505
The football game you won with
like four pointless overtimes.
1251
01:06:59,712 --> 01:07:01,681
Now.
1252
01:07:01,714 --> 01:07:03,683
I want to kiss you now.
1253
01:07:13,458 --> 01:07:16,628
Sorry if that was... forward.
1254
01:07:16,663 --> 01:07:18,230
No, no, no.
1255
01:07:25,470 --> 01:07:27,606
Do you want to talk about it?
1256
01:07:27,640 --> 01:07:28,708
No.
1257
01:07:28,741 --> 01:07:30,575
Because you did do it.
1258
01:07:30,609 --> 01:07:31,476
Oh my god.
1259
01:07:31,510 --> 01:07:34,346
That is just great, James!
- I had to.
1260
01:07:34,379 --> 01:07:35,658
I don't even know
what that means.
1261
01:07:35,682 --> 01:07:36,883
He was talking like a lunatic!
1262
01:07:36,916 --> 01:07:38,417
He kept going on about the plan
1263
01:07:38,450 --> 01:07:39,795
and saying that Logan
was always right,
1264
01:07:39,819 --> 01:07:41,453
whatever the fuck that means...
I had to!
1265
01:07:43,790 --> 01:07:44,857
I'm not a monster.
1266
01:07:50,328 --> 01:07:54,566
Look, I believe you, okay?
1267
01:07:54,599 --> 01:07:57,937
I'm sorry.
1268
01:07:57,970 --> 01:07:59,471
I don't know if I trust them.
1269
01:07:59,504 --> 01:08:00,873
James, they're our best friends.
1270
01:08:00,907 --> 01:08:01,708
Are they?
1271
01:08:01,741 --> 01:08:04,609
When was the last time
we saw them?
1272
01:08:04,644 --> 01:08:06,578
Our wedding.
- Two years ago.
1273
01:08:06,611 --> 01:08:07,680
Two fucking years ago.
1274
01:08:07,714 --> 01:08:11,718
Do we even know if
they're the same people anymore?
1275
01:08:15,487 --> 01:08:17,222
You got me.
1276
01:08:19,391 --> 01:08:21,027
You can trust me.
1277
01:08:21,060 --> 01:08:23,595
I know. I know.
1278
01:08:23,628 --> 01:08:25,732
You're my best friend for life.
1279
01:08:34,372 --> 01:08:36,676
What, what are you doing?
1280
01:08:36,709 --> 01:08:39,679
I'm distracting you.
1281
01:08:39,712 --> 01:08:41,446
Rowan, come on.
1282
01:08:41,480 --> 01:08:43,683
Hey.
1283
01:08:43,716 --> 01:08:45,584
Please.
1284
01:08:47,754 --> 01:08:49,856
Wait.
1285
01:08:49,889 --> 01:08:51,958
Give me a minute.
1286
01:08:51,991 --> 01:08:53,592
Yeah.
1287
01:09:24,489 --> 01:09:25,490
Fuck.
1288
01:09:28,694 --> 01:09:29,896
Oh, shit.
1289
01:09:29,929 --> 01:09:31,097
Shit!
1290
01:10:18,211 --> 01:10:21,613
Multiple scenes like this are
playing out throughout the area.
1291
01:10:21,647 --> 01:10:23,515
Look, this tree has just smashed
1292
01:10:23,548 --> 01:10:25,918
not just through the roof but
through the side of the house,
1293
01:10:25,952 --> 01:10:26,886
through the windows.
1294
01:10:26,919 --> 01:10:29,454
A lot of the interior
of the house is exposed.
1295
01:10:29,487 --> 01:10:31,389
Trees have fallen
on power lines,
1296
01:10:31,423 --> 01:10:32,992
on roadways, blocking roadways,
1297
01:10:33,025 --> 01:10:36,428
and police are urging people
to stay off the roads
1298
01:10:36,461 --> 01:10:38,597
if at all possible,
just trying to convey
1299
01:10:38,631 --> 01:10:40,465
how dangerous it is out here.
1300
01:10:40,498 --> 01:10:42,702
Portions of the northeast
underwater
1301
01:10:42,735 --> 01:10:46,639
after severe storms
pounded the region.
1302
01:10:46,672 --> 01:10:49,008
Some streets look
more like waterways,
1303
01:10:49,041 --> 01:10:52,845
water so high, roadblocks
floating down the streets...
1304
01:10:55,681 --> 01:10:57,582
Babe, what's going on?
1305
01:10:57,616 --> 01:10:59,517
What is this, James?
1306
01:10:59,551 --> 01:11:00,253
Where... where did...
1307
01:11:00,286 --> 01:11:02,154
James!
- Where did you get that?
1308
01:11:02,188 --> 01:11:04,156
Answer the question now.
1309
01:11:05,725 --> 01:11:07,525
Babe, babe,
it was a long time ago.
1310
01:11:07,559 --> 01:11:08,637
And you never thought
to tell me?
1311
01:11:08,661 --> 01:11:10,863
Well, I didn't technically
know you when it...
1312
01:11:10,897 --> 01:11:12,632
When it happened.
1313
01:11:12,665 --> 01:11:14,432
How many times did "it" happen?
1314
01:11:14,466 --> 01:11:15,476
I don't know, I don't know.
1315
01:11:15,500 --> 01:11:18,570
How many times?
- I don't know, like three.
1316
01:11:18,603 --> 01:11:20,438
Three?
1317
01:11:20,472 --> 01:11:22,141
Oh my god.
1318
01:11:22,174 --> 01:11:23,174
Three?
- Babe.
1319
01:11:24,110 --> 01:11:25,845
I hate you!
- Stop, stop!
1320
01:11:25,878 --> 01:11:28,114
I hate her!
You know that I hate her!
1321
01:11:28,147 --> 01:11:30,049
That's why I couldn't tell you.
- I hate you!
1322
01:11:30,082 --> 01:11:31,449
Stop, stop!
1323
01:11:31,483 --> 01:11:32,617
Stop!
1324
01:11:36,188 --> 01:11:37,690
I'm having an affair.
1325
01:11:43,963 --> 01:11:46,498
What?
1326
01:11:46,531 --> 01:11:48,000
What are you... I don't...
1327
01:11:48,034 --> 01:11:49,869
I don't... with who?
1328
01:11:50,670 --> 01:11:52,038
Riley.
1329
01:11:52,071 --> 01:11:55,007
Your... your female
yoga instructor Riley?
1330
01:11:55,041 --> 01:11:56,742
Yeah.
1331
01:11:59,611 --> 01:12:01,080
For how long?
1332
01:12:02,014 --> 01:12:03,883
It's not...
- I said...
1333
01:12:03,916 --> 01:12:06,618
For how fucking long?
1334
01:12:06,652 --> 01:12:08,154
Over a year.
1335
01:12:10,856 --> 01:12:11,991
A year?
1336
01:12:12,892 --> 01:12:14,760
I do love you.
- Apparently not enough.
1337
01:12:14,794 --> 01:12:16,537
No, I wanted to end it.
- I don't believe you.
1338
01:12:16,561 --> 01:12:18,130
I was, as soon
as we got back home.
1339
01:12:18,164 --> 01:12:21,200
Has she been to our house?
Has she slept in my bed?
1340
01:12:23,069 --> 01:12:24,270
Answer me.
1341
01:12:25,304 --> 01:12:26,138
I said answer me!
1342
01:12:26,172 --> 01:12:27,106
No, she's never been
to the house.
1343
01:12:27,139 --> 01:12:28,183
I swear to god, Rowan,
if you're lying.
1344
01:12:28,207 --> 01:12:31,210
I'm not lying.
She's never been to the house.
1345
01:12:31,243 --> 01:12:33,012
I want a divorce.
- I think I'm pregnant.
1346
01:12:33,045 --> 01:12:34,256
You're not pregnant,
you're lying.
1347
01:12:34,280 --> 01:12:35,147
I'm not lying.
- You're not pregnant!
1348
01:12:35,181 --> 01:12:37,683
You can't leave me!
- Stop talking!
1349
01:12:37,717 --> 01:12:38,918
Stop talking.
1350
01:12:41,821 --> 01:12:43,089
I can't believe this.
1351
01:12:43,122 --> 01:12:46,792
I can't believe you slept with
Andy and you didn't tell me.
1352
01:12:46,826 --> 01:12:48,593
You can't believe me?
1353
01:12:48,626 --> 01:12:50,262
You're gay,
and you can't believe me!
1354
01:12:50,296 --> 01:12:51,797
I am not gay!
1355
01:12:51,831 --> 01:12:53,175
You've been having an affair
for over a year.
1356
01:12:53,199 --> 01:12:54,443
You gotta sorta like it.
- I don't!
1357
01:12:54,467 --> 01:12:57,569
Don't what? You don't what?
- Stop, stop yelling at me!
1358
01:12:57,602 --> 01:13:00,538
Don't you fucking touch me!
- Don't you fucking touch me!
1359
01:13:13,753 --> 01:13:15,154
Hey, are you...
- What the...
1360
01:13:15,187 --> 01:13:16,554
You gotta be fucking kidding me.
1361
01:13:16,588 --> 01:13:18,190
Oh my god, get out,
Gil, get out!
1362
01:13:18,224 --> 01:13:20,135
Obviously I didn't respond
to your text fast enough.
1363
01:13:20,159 --> 01:13:21,761
What are you talking about,
what text?
1364
01:13:21,794 --> 01:13:23,105
The text you just
fucking sent me.
1365
01:13:23,129 --> 01:13:26,265
I don't even have my phone.
- What?
1366
01:13:26,298 --> 01:13:29,735
I haven't had my phone for
hours, I can't find it anywhere.
1367
01:13:29,769 --> 01:13:31,337
Why do you have the letters?
1368
01:13:31,370 --> 01:13:33,339
I was looking for answers.
1369
01:13:33,372 --> 01:13:35,607
Yeah, and I just got mine.
1370
01:13:35,641 --> 01:13:39,345
Stop being so dramatic, dude,
just get outta here.
1371
01:13:39,378 --> 01:13:40,780
Logan.
1372
01:13:42,014 --> 01:13:43,015
No.
1373
01:13:44,917 --> 01:13:46,018
Bye-bye.
1374
01:13:47,720 --> 01:13:48,988
He's such an idiot.
1375
01:13:49,021 --> 01:13:50,322
I'm sorry.
- It's fine.
1376
01:13:59,331 --> 01:14:01,599
Oh my god, Gil, get off him!
1377
01:14:01,634 --> 01:14:02,835
Gil, stop!
1378
01:14:02,868 --> 01:14:04,036
Stop, you're gonna kill him!
1379
01:14:04,070 --> 01:14:05,704
Oh my god!
1380
01:14:05,738 --> 01:14:06,972
Fucking psycho!
1381
01:14:10,643 --> 01:14:12,878
Fuck!
- Oh my god.
1382
01:14:13,611 --> 01:14:14,947
Stop running like a little bitch
1383
01:14:14,980 --> 01:14:16,191
so I can beat the shit
out of you.
1384
01:14:16,215 --> 01:14:17,716
With one hand?
Come on, let's go.
1385
01:14:17,750 --> 01:14:19,185
Both of you, knock it off.
1386
01:14:19,218 --> 01:14:21,063
Tell her. Tell her,
the only reason you asked her
1387
01:14:21,087 --> 01:14:22,864
on a second date is because
I told you I liked her.
1388
01:14:22,888 --> 01:14:24,032
That's not true.
- Yeah, bullshit.
1389
01:14:24,056 --> 01:14:26,068
Could somebody please come up
here and help me please!
1390
01:14:26,092 --> 01:14:27,102
You couldn't just let us
be happy?
1391
01:14:27,126 --> 01:14:28,870
You just had to get the girl
to prove a point?
1392
01:14:28,894 --> 01:14:30,338
All she ever was to you
was a fucking point!
1393
01:14:30,362 --> 01:14:32,264
I loved her.
- You left her though
1394
01:14:32,298 --> 01:14:33,999
for a goddamn internship?
1395
01:14:34,033 --> 01:14:36,168
Fuck you!
- Logan, what's going on?
1396
01:14:36,202 --> 01:14:38,871
Stop it, you both
are acting like children.
1397
01:14:38,904 --> 01:14:40,406
You wanna see childish?
- No.
1398
01:14:40,439 --> 01:14:42,074
You took my fucking pills?
1399
01:14:42,108 --> 01:14:43,776
Aw, does the junkie
need his fix?
1400
01:14:43,809 --> 01:14:45,778
What is happening?
- Give them back to me!
1401
01:14:45,811 --> 01:14:47,079
So pathetic!
1402
01:14:47,113 --> 01:14:49,849
Look at you.
She'll never want you, get it?
1403
01:14:49,882 --> 01:14:51,884
So stop trying.
1404
01:14:51,917 --> 01:14:54,019
Never, never, huh?
1405
01:14:54,053 --> 01:14:55,821
Bloody message on the walls
told you that?
1406
01:14:55,855 --> 01:14:56,722
Roger...
- No, no, no.
1407
01:14:56,755 --> 01:14:58,757
Secrets, secrets,
are no fun, right, guys?
1408
01:14:58,791 --> 01:15:01,827
Stop.
- I fucked her sophomore year!
1409
01:15:01,861 --> 01:15:03,829
Yeah, when you two
were together.
1410
01:15:03,863 --> 01:15:05,064
Ask her.
1411
01:15:05,097 --> 01:15:07,166
Go ahead, tell him.
1412
01:15:08,300 --> 01:15:11,837
Tell him, Logan!
- Roger!
1413
01:15:11,871 --> 01:15:13,806
You cheated on me?
1414
01:15:13,839 --> 01:15:16,142
It was complicated.
1415
01:15:16,175 --> 01:15:17,443
How?
1416
01:15:17,476 --> 01:15:18,844
What about Andy?
1417
01:15:18,878 --> 01:15:20,055
Don't you think
something like this
1418
01:15:20,079 --> 01:15:21,089
could hurt your best friend?
1419
01:15:21,113 --> 01:15:23,282
Please, she never liked Roger,
not even when...
1420
01:15:23,315 --> 01:15:25,151
When what?
1421
01:15:29,755 --> 01:15:31,924
No, no, when what?
You stopped yourself.
1422
01:15:31,957 --> 01:15:34,059
I can't believe
I came here for you.
1423
01:15:38,464 --> 01:15:39,365
I wanted to start over.
1424
01:15:39,398 --> 01:15:41,267
I wanted you
to come back to Seattle with me.
1425
01:15:41,300 --> 01:15:43,035
To start over?
- Yeah, start over.
1426
01:15:52,077 --> 01:15:55,181
Leaving you was
the worst decision of my life.
1427
01:15:55,214 --> 01:15:58,717
Only took you a whopping five
years to figure that out, huh?
1428
01:15:58,751 --> 01:16:00,186
So convenient. Congratulations.
1429
01:16:00,219 --> 01:16:02,888
Gil, stop! Gil!
1430
01:16:09,361 --> 01:16:11,997
Whoa, Gil, stop!
1431
01:16:12,031 --> 01:16:13,065
Stop!
1432
01:16:13,098 --> 01:16:16,035
Stop it! Gil!
1433
01:16:16,068 --> 01:16:18,103
Stop it!
1434
01:16:18,137 --> 01:16:19,438
Stop!
1435
01:16:27,980 --> 01:16:29,315
James.
1436
01:16:31,250 --> 01:16:33,152
Have you been down here
the whole time?
1437
01:16:33,185 --> 01:16:34,787
What are you doing
with that knife?
1438
01:16:58,043 --> 01:16:59,478
You.
- Andy.
1439
01:16:59,511 --> 01:17:01,213
It was you this whole time.
1440
01:17:01,247 --> 01:17:02,481
You brought us here.
1441
01:17:02,514 --> 01:17:04,083
Andy, why are you covered
in blood?
1442
01:17:04,116 --> 01:17:06,785
Because you want to destroy
our fucking lives.
1443
01:17:06,819 --> 01:17:08,520
Why, why would you do this?
1444
01:17:08,554 --> 01:17:09,955
Whose blood is that?
1445
01:17:09,989 --> 01:17:11,290
Why don't you tell me?
1446
01:17:11,323 --> 01:17:13,359
I have no idea
what you're talking about.
1447
01:17:13,392 --> 01:17:15,294
Seriously?
You're gonna play innocent
1448
01:17:15,327 --> 01:17:17,496
after all the little
fucked-up things you did to us?
1449
01:17:17,529 --> 01:17:19,031
I swear I didn't do any of this!
1450
01:17:19,064 --> 01:17:22,167
Why would I do any of this?
- Because you know!
1451
01:17:23,135 --> 01:17:26,572
You know my secret.
- Your secret, what?
1452
01:17:30,109 --> 01:17:32,011
Her baby.
- What?
1453
01:17:32,044 --> 01:17:33,979
Don't fucking do that!
1454
01:17:34,013 --> 01:17:35,881
Call it what it is, an abortion.
1455
01:17:35,914 --> 01:17:37,354
You were pregnant?
- Okay, hold on.
1456
01:17:37,383 --> 01:17:39,351
No, you know how much
this hurt me.
1457
01:17:39,385 --> 01:17:41,086
No, no, I know
what this looks like.
1458
01:17:41,120 --> 01:17:42,497
No, wait!
- Tell them it's all you.
1459
01:17:42,521 --> 01:17:44,123
Tell us, Logan.
- It's not! I didn't...
1460
01:17:44,156 --> 01:17:47,860
Why are you lying?
- It's not me!
1461
01:17:47,893 --> 01:17:50,396
You're the only one who knew.
1462
01:17:53,265 --> 01:17:55,567
No.
1463
01:17:55,601 --> 01:17:58,604
I wasn't the only one who knew.
1464
01:17:58,638 --> 01:18:02,074
You what?
- What are you talking about?
1465
01:18:02,107 --> 01:18:03,842
I told Zach.
1466
01:18:07,346 --> 01:18:09,448
After your appointment,
I didn't want you to be alone
1467
01:18:09,481 --> 01:18:11,383
when I went to class,
so I told him.
1468
01:18:11,417 --> 01:18:14,486
No.
- He knew, he's always known.
1469
01:18:18,190 --> 01:18:19,391
No.
1470
01:18:23,929 --> 01:18:25,931
Zach, what is going on?
1471
01:18:28,901 --> 01:18:31,537
I knew if anyone was gonna
figure it out, it'd be you.
1472
01:18:31,570 --> 01:18:33,339
Wow, well done.
1473
01:18:33,372 --> 01:18:34,506
Wow!
1474
01:18:34,540 --> 01:18:36,008
Three days, that's good.
1475
01:18:36,041 --> 01:18:38,510
Is this a prank?
- No, it wasn't a prank.
1476
01:18:38,544 --> 01:18:40,946
Not some serial killer,
it wasn't ghosts,
1477
01:18:40,979 --> 01:18:42,281
but that was a very good guess.
1478
01:18:42,314 --> 01:18:44,483
This is what I would call
an intervention.
1479
01:18:44,516 --> 01:18:46,318
You did all this?
- I did all...
1480
01:18:46,352 --> 01:18:47,886
No... yes and no.
1481
01:18:47,920 --> 01:18:50,923
I influenced a lot,
do not get me wrong,
1482
01:18:50,956 --> 01:18:53,225
but the rest was entirely
of your own doing.
1483
01:18:53,258 --> 01:18:55,427
A few texts sent here and there,
1484
01:18:55,461 --> 01:18:56,962
a vague and threatening message,
1485
01:18:56,995 --> 01:18:59,398
an anonymous letter,
taking you all here.
1486
01:18:59,431 --> 01:19:01,333
A little bit of fake blood
for you, my love,
1487
01:19:01,367 --> 01:19:02,901
and then I watched
the rest unfold.
1488
01:19:02,935 --> 01:19:06,338
I sat back and watched
all of you fucking snap!
1489
01:19:06,372 --> 01:19:07,674
You all went insane.
1490
01:19:07,707 --> 01:19:10,075
You, little by little,
one by one,
1491
01:19:10,109 --> 01:19:11,977
pawns in my chess game, broke!
1492
01:19:12,010 --> 01:19:14,513
James, you fucking broke
Gil's hand!
1493
01:19:14,546 --> 01:19:16,081
That's goddamn awesome!
1494
01:19:16,115 --> 01:19:17,950
James.
- James, please calm down.
1495
01:19:17,983 --> 01:19:20,152
Do not calm down.
James, do not calm down,
1496
01:19:20,185 --> 01:19:22,430
because this next part, I have
a special guest appearance.
1497
01:19:22,454 --> 01:19:25,023
It's your wife, and she's
gonna love this next part.
1498
01:19:25,057 --> 01:19:26,492
Rowan!
- My wife is dead!
1499
01:19:29,027 --> 01:19:30,562
What did you say?
1500
01:19:32,564 --> 01:19:34,433
My wife is dead.
1501
01:19:34,466 --> 01:19:36,135
My god, Zach.
1502
01:19:36,168 --> 01:19:37,704
No.
- Zach!
1503
01:19:37,737 --> 01:19:40,305
No, I...
No one was supposed to die!
1504
01:19:40,339 --> 01:19:42,274
Oh my god.
- She was not supposed to die.
1505
01:19:42,307 --> 01:19:44,443
You killed my wife.
- I killed her?
1506
01:19:44,476 --> 01:19:45,944
I didn't touch her.
1507
01:19:47,045 --> 01:19:49,114
I did.
1508
01:19:49,148 --> 01:19:50,382
I did!
1509
01:19:50,416 --> 01:19:53,452
James, what are you
talking about, man?
1510
01:19:55,755 --> 01:19:58,090
I shoved her and killed my wife.
1511
01:19:58,123 --> 01:19:59,726
Fuck.
1512
01:20:05,230 --> 01:20:06,432
James...
1513
01:20:08,600 --> 01:20:10,169
I'm sorry.
1514
01:20:11,470 --> 01:20:12,438
That's...
1515
01:20:12,471 --> 01:20:14,573
You're so pathetic.
1516
01:20:14,606 --> 01:20:15,675
Look at you!
1517
01:20:15,708 --> 01:20:17,710
The fuck are you laughing?
1518
01:20:20,078 --> 01:20:21,613
I'm sorry.
- This is your fault.
1519
01:20:21,648 --> 01:20:22,749
No, it's not.
1520
01:20:22,782 --> 01:20:24,450
I never laid my hands on her.
1521
01:20:24,483 --> 01:20:25,752
That was all you.
- Shut up.
1522
01:20:25,785 --> 01:20:28,320
Hey, I didn't lay
my hands on her.
1523
01:20:28,353 --> 01:20:30,355
That was you, you hit her.
- Shut up, shut up!
1524
01:20:30,389 --> 01:20:32,491
Was it off an impulse,
or did you do it slow?
1525
01:20:32,524 --> 01:20:34,560
Shut up, I'll kill you
right now, I swear to god.
1526
01:20:34,593 --> 01:20:37,296
I swear to god,
I'll fucking kill you, Zach.
1527
01:20:37,329 --> 01:20:39,298
I swear to god.
1528
01:20:39,331 --> 01:20:41,467
Okay.
1529
01:20:41,500 --> 01:20:42,601
Easy, tiger.
1530
01:20:42,635 --> 01:20:45,270
I got you, it's okay.
1531
01:20:45,304 --> 01:20:46,673
Do it.
1532
01:20:46,706 --> 01:20:48,207
Okay?
1533
01:20:49,776 --> 01:20:50,777
Do it.
1534
01:20:50,810 --> 01:20:53,612
Hey, hey, it's okay.
- James, grab that gun.
1535
01:20:53,646 --> 01:20:56,582
Don't. Gil, stop.
- Take it. Take it.
1536
01:20:56,615 --> 01:20:59,218
Grab the gun from him, James.
- No.
1537
01:20:59,251 --> 01:21:01,053
James, stop!
- There you go, there you go.
1538
01:21:01,086 --> 01:21:02,397
Shoot him, shoot him.
- No, no, no, no!
1539
01:21:02,421 --> 01:21:04,132
James, please do it,
you said you wanted to do it,
1540
01:21:04,156 --> 01:21:05,600
I'm giving you the opportunity,
please do it.
1541
01:21:05,624 --> 01:21:08,227
Don't kill him,
please don't kill him, please.
1542
01:21:08,260 --> 01:21:09,705
What are you doing, man?
- He wants this,
1543
01:21:09,729 --> 01:21:11,105
he's trying to get
inside your head.
1544
01:21:11,129 --> 01:21:12,307
I'm already inside
your head, James!
1545
01:21:12,331 --> 01:21:13,609
Shut up.
- That's why you broke
1546
01:21:13,633 --> 01:21:15,678
your best friend's hand, that's
why you murdered your wife.
1547
01:21:15,702 --> 01:21:17,135
I have complete control
over you.
1548
01:21:17,169 --> 01:21:19,605
Just fucking do it.
- Shut up, shut up!
1549
01:21:19,639 --> 01:21:22,074
Shut the fuck up, Zach,
I'll fucking kill you right now!
1550
01:21:22,107 --> 01:21:24,711
I'm asking you to!
- Make it stop.
1551
01:21:24,744 --> 01:21:27,112
How long was she cheating
on you, James?
1552
01:21:27,145 --> 01:21:29,716
How long was she pretending
that she loved you?
1553
01:21:32,117 --> 01:21:33,619
Oh, she did tell him.
1554
01:21:33,653 --> 01:21:35,554
Guys.
1555
01:21:35,587 --> 01:21:37,289
He's taunting you, man,
shoot him!
1556
01:21:37,322 --> 01:21:39,091
Is that what made you kill her?
1557
01:21:39,124 --> 01:21:40,359
Shut up the fuck up, Zach.
1558
01:21:40,392 --> 01:21:41,460
Stop it.
1559
01:21:41,493 --> 01:21:43,428
James, he is taunting you,
shoot him!
1560
01:21:43,462 --> 01:21:45,364
I am taunting you,
and you should shoot me,
1561
01:21:45,397 --> 01:21:48,668
but listen, before you do,
did she confess anything else?
1562
01:21:48,701 --> 01:21:50,770
This is friend to friend,
I'm just asking.
1563
01:21:50,803 --> 01:21:53,372
Did she tell you what else
she was hiding from you?
1564
01:21:53,405 --> 01:21:55,245
Stop it, Zach, please.
- James, listen to me.
1565
01:21:55,274 --> 01:21:56,685
Listen to me.
- There was nothing else.
1566
01:21:56,709 --> 01:21:58,711
We surveyed
our audience here, okay?
1567
01:21:58,745 --> 01:22:00,522
Shut up, Zach.
- And before tonight's broadcast,
1568
01:22:00,546 --> 01:22:02,214
survey says...
1569
01:22:03,850 --> 01:22:05,852
She didn't want
to have your baby.
1570
01:22:05,885 --> 01:22:08,153
She never did.
1571
01:22:08,186 --> 01:22:09,789
Now, granted,
had things worked out
1572
01:22:09,822 --> 01:22:11,691
with you and Andy
back in college, maybe...
1573
01:22:11,724 --> 01:22:13,525
Shut up!
- You're just letting him talk.
1574
01:22:13,559 --> 01:22:15,294
Shoot him!
1575
01:22:15,327 --> 01:22:17,195
Do it, do it.
1576
01:22:17,229 --> 01:22:18,397
Come on, please.
1577
01:22:18,430 --> 01:22:20,599
Fucking do it.
1578
01:22:20,633 --> 01:22:23,435
James, do it.
1579
01:22:23,468 --> 01:22:25,404
Please.
1580
01:22:25,437 --> 01:22:27,372
Motherfucker, fucking do it!
1581
01:22:27,406 --> 01:22:29,107
Pull the trigger!
1582
01:22:32,377 --> 01:22:33,612
James.
- I'm not a murderer.
1583
01:22:33,646 --> 01:22:35,480
James.
1584
01:22:35,514 --> 01:22:37,115
Neither was I.
- Zach...
1585
01:22:39,752 --> 01:22:41,520
Zach, no!
1586
01:22:41,553 --> 01:22:43,255
James!
1587
01:22:43,288 --> 01:22:44,623
James, stay with me!
1588
01:22:44,657 --> 01:22:46,124
Hey, hey, look at me!
1589
01:22:46,158 --> 01:22:47,426
James, James, look at me!
1590
01:22:47,459 --> 01:22:49,227
James!
- You fucked it up!
1591
01:22:49,261 --> 01:22:51,430
You fucking idiot, you fucked...
1592
01:22:51,463 --> 01:22:54,701
You fucked... you fucked it up!
1593
01:22:54,734 --> 01:22:56,736
Why?!
- Hey, hey, look at me.
1594
01:22:56,769 --> 01:22:58,871
Hey!
1595
01:23:00,439 --> 01:23:02,407
James!
- You fuck...
1596
01:23:02,441 --> 01:23:03,752
You know, if you were
a real doctor,
1597
01:23:03,776 --> 01:23:05,544
you could probably save him,
it's a shame.
1598
01:23:10,415 --> 01:23:11,751
You fucking psychopath!
1599
01:23:11,784 --> 01:23:13,753
He wasn't supposed to die!
1600
01:23:13,786 --> 01:23:15,755
I didn't want anyone to die!
1601
01:23:15,788 --> 01:23:17,356
He was...
1602
01:23:17,389 --> 01:23:18,590
He fucking ruined everything.
1603
01:23:18,624 --> 01:23:20,525
He fucking...
He fucking ruined everything.
1604
01:23:20,559 --> 01:23:22,570
Zach, listen to me,
what is the point of this, Zach?
1605
01:23:22,594 --> 01:23:23,663
Two people are now dead.
1606
01:23:23,696 --> 01:23:26,231
Because no one
ever listens to me!
1607
01:23:26,264 --> 01:23:27,532
Because I'm Zach!
1608
01:23:27,566 --> 01:23:30,670
I'm kind, gentle, pushover Zach!
1609
01:23:30,703 --> 01:23:32,839
I'm everyone's shoulder
to cry on!
1610
01:23:32,872 --> 01:23:34,674
I'm everyone's secret-keeper!
1611
01:23:34,707 --> 01:23:36,676
I'm everyone's
fucking punching bag!
1612
01:23:36,709 --> 01:23:39,344
We trusted you, man,
we told you our secrets.
1613
01:23:39,378 --> 01:23:40,889
You should feel honored,
not fucking crazy.
1614
01:23:40,913 --> 01:23:44,182
Honored? Honored to know
that you slept consistently
1615
01:23:44,216 --> 01:23:46,686
with the only girl
I've ever been in love with,
1616
01:23:46,719 --> 01:23:48,655
but you were supposed
to be my best friend?
1617
01:23:48,688 --> 01:23:51,658
I stopped once you told me.
- You knew!
1618
01:23:53,258 --> 01:23:54,626
There's no way you didn't know.
1619
01:23:54,661 --> 01:23:56,261
Zach, please don't do this,
okay?
1620
01:23:56,294 --> 01:23:57,964
Why? Because you love him?
1621
01:23:57,997 --> 01:24:00,833
Who cares?
No one ever cared how I felt!
1622
01:24:00,867 --> 01:24:02,501
Okay, that's enough.
1623
01:24:02,534 --> 01:24:04,837
All of us knew
that you liked Andy.
1624
01:24:04,871 --> 01:24:08,775
I mean, don't you think...
- Don't interrupt me!
1625
01:24:08,808 --> 01:24:12,310
It is my turn to fucking talk.
1626
01:24:12,344 --> 01:24:14,279
Why, why are you doing this?
1627
01:24:14,312 --> 01:24:15,590
Oh, why don't you
tell them, babe?
1628
01:24:15,614 --> 01:24:17,582
I think you know exactly
why I'm doing this.
1629
01:24:17,616 --> 01:24:19,484
I didn't mean to.
- Stop crying!
1630
01:24:19,518 --> 01:24:21,520
Just tell them.
1631
01:24:21,553 --> 01:24:24,222
His wrists, look at his wrists.
1632
01:24:25,323 --> 01:24:29,294
You all abandoned me.
1633
01:24:29,327 --> 01:24:30,495
All of you.
1634
01:24:33,265 --> 01:24:35,768
I'm sorry.
1635
01:24:35,802 --> 01:24:37,369
Your turn, Roger.
- What?
1636
01:24:37,402 --> 01:24:38,537
Come on, don't be bashful.
1637
01:24:38,570 --> 01:24:40,272
I'm not the only one
who's tried.
1638
01:24:41,708 --> 01:24:44,443
How did you know that?
- You tried to kill yourself?
1639
01:24:44,476 --> 01:24:45,477
Twice.
1640
01:24:47,312 --> 01:24:49,682
Yeah, I, uh...
1641
01:24:49,716 --> 01:24:51,516
I overdosed twice.
1642
01:24:51,550 --> 01:24:53,418
Um, once on accident,
1643
01:24:53,452 --> 01:24:56,823
and the other on purpose,
last year.
1644
01:24:56,856 --> 01:24:58,758
How did you know?
- You can try and transform
1645
01:24:58,791 --> 01:25:01,259
yourself into Gil all you want,
but I think deep down,
1646
01:25:01,293 --> 01:25:03,304
you're always gonna be
a sad, pathetic little junkie.
1647
01:25:03,328 --> 01:25:05,564
Shut the fuck up!
- Zach, give me the gun!
1648
01:25:05,597 --> 01:25:09,501
Stop, stop, just stop trying
to save him.
1649
01:25:09,534 --> 01:25:11,637
You can't save guys like us.
1650
01:25:11,671 --> 01:25:13,806
Okay, okay, I get it.
1651
01:25:13,840 --> 01:25:15,675
Okay, lesson learned.
1652
01:25:15,708 --> 01:25:18,911
Don't talk to me
like I'm a child.
1653
01:25:18,945 --> 01:25:21,047
I'm not a fucking kid.
- I'm not talking to you
1654
01:25:21,080 --> 01:25:24,449
like you're a child, Zach,
please, just listen!
1655
01:25:24,483 --> 01:25:27,053
James and Rowan,
their marriage was toxic, okay?
1656
01:25:27,086 --> 01:25:29,521
You said there was an affair,
right, there was an affair,
1657
01:25:29,554 --> 01:25:31,924
so I can... I can make it
all go away, okay?
1658
01:25:31,958 --> 01:25:33,391
It's easy, it's easy, okay?
1659
01:25:33,425 --> 01:25:34,636
I can help you, Zach,
just let me...
1660
01:25:34,660 --> 01:25:35,962
I don't want your help!
1661
01:25:35,995 --> 01:25:38,831
I don't need
your help now, Logan!
1662
01:25:38,865 --> 01:25:39,999
I did!
1663
01:25:40,032 --> 01:25:41,734
I would've loved it before!
1664
01:25:41,768 --> 01:25:43,836
But no!
1665
01:25:43,870 --> 01:25:46,072
I called all of you
1666
01:25:46,105 --> 01:25:48,607
the day that...
1667
01:25:48,641 --> 01:25:50,342
None of you answered,
1668
01:25:50,375 --> 01:25:52,310
and I called all of you
three times,
1669
01:25:52,344 --> 01:25:54,981
and no one even called me back.
1670
01:25:55,014 --> 01:25:57,083
It's too late!
1671
01:25:58,617 --> 01:26:00,787
You guys are just too late.
1672
01:26:01,888 --> 01:26:03,790
You're just too late.
- Hey, hey, hey, hey.
1673
01:26:03,823 --> 01:26:06,993
Okay, you wanna shoot somebody,
man, shoot... shoot me.
1674
01:26:07,026 --> 01:26:08,593
Okay, it's my fucking fault.
1675
01:26:08,627 --> 01:26:10,830
I slept with Andy, I'm the one
1676
01:26:10,863 --> 01:26:12,007
who didn't tell Logan
how I felt.
1677
01:26:12,031 --> 01:26:14,332
I'm the only reason
we've been friends with Gil,
1678
01:26:14,366 --> 01:26:17,003
and with fucking James,
so just... just shoot me, man.
1679
01:26:17,036 --> 01:26:19,404
Just, please.
1680
01:26:19,437 --> 01:26:21,908
All I ever wanted was
for you guys to listen.
1681
01:26:23,910 --> 01:26:25,711
Andy, I loved you,
1682
01:26:25,745 --> 01:26:28,346
and you could've changed this
for everyone.
1683
01:26:28,380 --> 01:26:29,481
Please, Zach.
1684
01:26:31,550 --> 01:26:34,452
Now you all have
one more secret to keep.
1685
01:26:37,757 --> 01:26:39,058
Please.
1686
01:26:51,137 --> 01:26:55,574
The seven of us have always been
a really deadly combination.
1687
01:27:29,175 --> 01:27:31,010
Oh my god.
1688
01:27:31,043 --> 01:27:33,713
Oh my god, Zach, no.
- Andy, stop.
1689
01:27:34,881 --> 01:27:36,716
Andy, do not touch him.
1690
01:27:36,749 --> 01:27:39,618
What?
- I said, do not touch him.
1691
01:27:39,652 --> 01:27:41,721
Back away.
1692
01:27:42,922 --> 01:27:44,690
Oh my god, oh my god.
1693
01:27:44,724 --> 01:27:47,592
Andy, I'm not gonna
tell you again.
1694
01:27:47,626 --> 01:27:49,896
Back up!
1695
01:27:49,929 --> 01:27:52,098
Get away from him.
1696
01:28:00,072 --> 01:28:01,974
Okay.
1697
01:28:02,008 --> 01:28:05,011
Okay, this is what
we're gonna do.
1698
01:28:05,044 --> 01:28:07,079
Andy, I need you to get up.
1699
01:28:07,113 --> 01:28:10,448
Andy, I need you to get up.
Get up, Andy. Get up!
1700
01:28:12,885 --> 01:28:15,453
I need you to go upstairs,
I need you to shower,
1701
01:28:15,487 --> 01:28:17,790
I need you to put those clothes
in a garbage bag, okay?
1702
01:28:17,823 --> 01:28:20,793
Gil, I have to wrap your arm,
we gotta stop the bleeding.
1703
01:28:20,826 --> 01:28:23,595
We gotta strip all the sheets,
we gotta start washing them.
1704
01:28:23,628 --> 01:28:25,207
Roger, you gotta collect
all the garbage, okay?
1705
01:28:25,231 --> 01:28:26,332
Any paper, any bottles,
1706
01:28:26,365 --> 01:28:28,668
anything lying around
that could trace us back here,
1707
01:28:28,701 --> 01:28:30,646
and I'm gonna start wiping down
all of the furniture
1708
01:28:30,670 --> 01:28:32,504
to get rid
of the fingerprints, okay?
1709
01:28:32,537 --> 01:28:33,873
I have gloves in my car.
1710
01:28:33,906 --> 01:28:36,474
Every single one of you
are wearing them!
1711
01:28:36,508 --> 01:28:39,544
Zach just killed himself,
Rowan and James are dead,
1712
01:28:39,577 --> 01:28:41,714
they're fucking dead!
1713
01:28:41,747 --> 01:28:43,515
You're right, they're dead,
1714
01:28:43,548 --> 01:28:45,651
so we have to protect ourselves.
1715
01:28:45,685 --> 01:28:47,552
No, we...
1716
01:28:47,585 --> 01:28:49,855
We need to call the police.
- No.
1717
01:28:49,889 --> 01:28:51,589
No, no, no, no, no, no, no.
1718
01:28:51,623 --> 01:28:54,060
Listen to me,
we cannot call the police, okay?
1719
01:28:54,093 --> 01:28:55,861
Because if we call them
and we tell them
1720
01:28:55,895 --> 01:28:57,229
exactly how everything happened,
1721
01:28:57,263 --> 01:28:58,998
they're going to bring us in
for questioning
1722
01:28:59,031 --> 01:29:01,267
and we're gonna remain guilty
until proven innocent,
1723
01:29:01,300 --> 01:29:05,638
and they will still pin it
on one of us,
1724
01:29:05,671 --> 01:29:08,240
and I'm not going to jail.
1725
01:29:12,678 --> 01:29:14,914
Okay?
1726
01:29:14,947 --> 01:29:17,683
Is anyone else still opposed?
1727
01:29:25,057 --> 01:29:27,727
All righty then.
1728
01:29:27,760 --> 01:29:29,729
Let's start cleaning.
1729
01:29:37,803 --> 01:29:38,871
No.
1730
01:29:38,904 --> 01:29:41,007
Fuck! Fuck!
1731
01:29:41,040 --> 01:29:43,175
Oh god.
1732
01:29:43,209 --> 01:29:45,011
You can still tie it up.
1733
01:29:48,647 --> 01:29:53,551
You see, humans are
extremely simple creatures...
1734
01:29:57,089 --> 01:29:59,825
Each individually formulated
1735
01:29:59,859 --> 01:30:03,195
by a mixture
of both light and dark,
1736
01:30:03,229 --> 01:30:06,098
good and evil.
1737
01:30:06,132 --> 01:30:09,135
Most are balanced of the two,
1738
01:30:09,168 --> 01:30:13,239
and the others... not.
1739
01:30:13,272 --> 01:30:16,275
But then there are the immoral,
1740
01:30:16,308 --> 01:30:20,179
the message, the warnings
to the rectifiable,
1741
01:30:20,212 --> 01:30:23,749
although forgiven by god
are damned to a life
1742
01:30:23,783 --> 01:30:28,054
of predetermined torment
by their sin,
1743
01:30:28,087 --> 01:30:34,260
consumed by a life
of only wrong decisions.
1744
01:30:34,293 --> 01:30:38,164
The glutton, no temperance.
1745
01:30:38,197 --> 01:30:41,133
The greedy, no charity.
1746
01:30:41,167 --> 01:30:44,303
The wrath, no Patience.
1747
01:30:44,336 --> 01:30:48,240
The envious, no kindness.
1748
01:30:48,274 --> 01:30:52,678
The lustful, no self-control.
1749
01:30:52,711 --> 01:30:56,715
The sloth, no zeal.
1750
01:30:56,749 --> 01:31:00,386
And the proud,
1751
01:31:00,419 --> 01:31:03,089
no humility.
1752
01:31:05,357 --> 01:31:07,726
No happiness.
1753
01:31:10,029 --> 01:31:11,263
No virtues.
1754
01:31:16,802 --> 01:31:18,170
No end.
1755
01:31:22,908 --> 01:31:25,344
The story will never end.
1756
01:31:30,015 --> 01:31:32,184
Zach?
- Yeah.
1757
01:31:33,752 --> 01:31:35,788
How are they healing?
1758
01:31:38,788 --> 01:31:42,788
Preuzeto sa www.titlovi.com
121390