All language subtitles for Sword Dynasty EP10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:12,900 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 2 00:00:17,400 --> 00:00:24,080 ♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫ 3 00:00:24,080 --> 00:00:30,300 ♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫ 4 00:00:30,300 --> 00:00:36,950 ♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫ 5 00:00:36,950 --> 00:00:44,540 ♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫ 6 00:00:46,000 --> 00:00:49,270 ♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫ 7 00:00:49,270 --> 00:00:55,120 ♫ I will protect my beliefs ♫ 8 00:00:55,120 --> 00:01:00,500 ♫ Listen as the past fades like smoke ♫ 9 00:01:00,500 --> 00:01:04,630 ♫ Past wrongs have not been resolved ♫ 10 00:01:04,630 --> 00:01:10,100 ♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫ 11 00:01:10,100 --> 00:01:17,600 ♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫ 12 00:01:17,600 --> 00:01:25,060 ♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫ 13 00:01:31,130 --> 00:01:34,600 [Sword Dynasty] 14 00:02:11,260 --> 00:02:13,600 [Episode 10] 15 00:02:16,180 --> 00:02:18,360 Is Feng Qianzhou so important that 16 00:02:18,360 --> 00:02:21,790 Your Royal Highness must uphold justice for him? 17 00:02:24,500 --> 00:02:26,820 He is only a chess piece that was 18 00:02:26,820 --> 00:02:29,500 placed in that area for monitoring. 19 00:02:29,500 --> 00:02:31,540 Bestowing him a painting 20 00:02:31,540 --> 00:02:35,770 was only to let him feel that he is regarded highly by the court, 21 00:02:35,770 --> 00:02:38,120 so that he will serve the court with his life. 22 00:02:47,120 --> 00:02:50,100 However, Xu Wangxu's havoc this time 23 00:02:50,100 --> 00:02:52,540 has actually helped me to find 24 00:02:52,540 --> 00:02:55,250 a pretty good excuse to do what I want. 25 00:03:16,160 --> 00:03:18,890 Greetings to the Prime Minister. 26 00:03:26,900 --> 00:03:28,780 You know me?
[Li Xiang, Prime Minister of Heng] 27 00:03:30,960 --> 00:03:33,980 Your clothing is not that of the officials at Holy Capital Surveillance. 28 00:03:33,980 --> 00:03:36,280 Master Mou also bowed to you respectfully, 29 00:03:36,280 --> 00:03:38,700 and not even take a step up. 30 00:03:38,700 --> 00:03:40,790 So I guessed a higher level office. 31 00:03:40,790 --> 00:03:43,260 If it's really the Prime Minister ordered to see me, 32 00:03:43,260 --> 00:03:45,780 it's really my luck of a lifetime. 33 00:03:47,100 --> 00:03:51,370 You are indeed smart and quick-witted as I've heard. 34 00:03:51,370 --> 00:03:53,390 I don't serve the compliment, Prime Minister. 35 00:03:53,390 --> 00:03:58,300 Last time, your aunt said that you've lived in Fengming for a long time 36 00:03:58,300 --> 00:04:01,000 and misses your hometown. 37 00:04:01,000 --> 00:04:03,730 Right now it's the rice harvest in your hometown, 38 00:04:03,730 --> 00:04:06,550 have you thought of going back to take a look? 39 00:04:09,300 --> 00:04:11,350 You probably remembered it wrong, Your Honor. 40 00:04:11,350 --> 00:04:13,910 My hometown does not produce rice. 41 00:04:13,910 --> 00:04:17,860 I also heard the corn harvest is poor this year. 42 00:04:19,000 --> 00:04:21,300 I did remember it wrong. 43 00:04:22,620 --> 00:04:25,390 That rainy night when Song Senshu died, 44 00:04:25,390 --> 00:04:28,490 you weren't at the tavern. Where were you? 45 00:04:29,600 --> 00:04:31,070 Old grandma. 46 00:04:31,740 --> 00:04:33,910 Ding Ning? 47 00:04:34,820 --> 00:04:38,400 Ding Ning, so you came. 48 00:04:38,400 --> 00:04:41,700 The sky is changing colors, why did you come? 49 00:04:41,700 --> 00:04:46,270 It is because the weather is changing, so I worried about your house and came to take a look. 50 00:04:48,000 --> 00:04:51,780 There was a rainstorm that day, so I went to the old grandma's house in the fish market. 51 00:04:51,780 --> 00:04:54,830 Her house leaks a lot, so I went to repair it. 52 00:04:54,830 --> 00:04:56,600 Which family's old grandma? 53 00:04:56,600 --> 00:04:59,600 She's a lonely old woman that sells ink in the fish market. 54 00:05:01,760 --> 00:05:04,730 [Mou Qinggong, Holy Capital Surveillance] 55 00:05:04,730 --> 00:05:06,580 It's true. 56 00:05:15,300 --> 00:05:19,240 If you have finished questioning, Your Honor, may I go home now? 57 00:05:19,240 --> 00:05:23,190 I'm afraid you'll have to stay a few more days. 58 00:05:25,820 --> 00:05:27,190 Get up! 59 00:05:28,800 --> 00:05:31,410 What have I done wrong? 60 00:05:37,390 --> 00:05:39,230 Back so early. 61 00:05:41,830 --> 00:05:46,440 Miss Zhangsun, Ding Ning was taken away by the Holy Capital Surveillance. 62 00:05:46,440 --> 00:05:47,490 Holy Capital Surveillance? 63 00:05:47,490 --> 00:05:49,050 Yes. 64 00:06:04,500 --> 00:06:08,540 Let's agree on this. If either one of us is capture, 65 00:06:08,540 --> 00:06:12,250 the other one will kill a traitor by using the Sharpening Stone Technique 66 00:06:12,250 --> 00:06:14,630 to exonerate the first person. 67 00:06:16,990 --> 00:06:18,670 Nangong Shang? 68 00:06:26,100 --> 00:06:28,720 Greetings, Your Royal Highness. 69 00:06:28,720 --> 00:06:31,680 What does Cave Master Xue want? 70 00:06:31,680 --> 00:06:37,200 I intruded into Bajun in order to get White Goat Cave's treasure back, 71 00:06:37,200 --> 00:06:42,760 and affected the folks enjoying viewing the Queen's painting. I'm here to get my punishment. 72 00:06:42,760 --> 00:06:44,700 This is all? 73 00:06:44,700 --> 00:06:49,250 Also, I didn't teach my disciple well, and Feng family's grandson was so harmed 74 00:06:49,250 --> 00:06:52,160 to lose his entire cultivation. 75 00:06:52,160 --> 00:06:54,490 I know my crime is inexcusable. 76 00:06:54,490 --> 00:06:58,180 I'm willing to discard my own cultivation. 77 00:06:59,340 --> 00:07:00,940 Wait. 78 00:07:04,370 --> 00:07:07,490 Your cultivation is for Greater Heng's use. 79 00:07:07,490 --> 00:07:10,190 You can't discard it as you wish. 80 00:07:11,260 --> 00:07:14,880 It should be used in somewhere useful. 81 00:07:19,620 --> 00:07:23,200 I know that, to get back the Face Firming Pearl, 82 00:07:23,200 --> 00:07:26,200 Ding Ning has committed an inexcusable crime. 83 00:07:26,200 --> 00:07:31,060 Holy Capital Surveillance has taken him, probably for this matter. 84 00:07:31,060 --> 00:07:35,400 The entire world knows that it's not easy to cultivate. 85 00:07:36,000 --> 00:07:40,070 At my old age, I have no other wishes. 86 00:07:41,320 --> 00:07:44,990 I only wish that my disciple will be safe. 87 00:07:46,300 --> 00:07:49,310 Who is Ding Ning? 88 00:07:49,310 --> 00:07:51,510 How is he able to let you treat him this way? 89 00:07:51,510 --> 00:07:54,440 He is a rare talent 90 00:07:54,440 --> 00:07:57,320 also the hope of White Goat Cave. 91 00:07:58,690 --> 00:08:03,180 If Your Royal Highness has ever been a teacher, you would understand that 92 00:08:03,180 --> 00:08:08,100 if you ever encountered a genius, you would be just like me 93 00:08:08,100 --> 00:08:12,480 to help fulfill his potential without regards. 94 00:08:13,160 --> 00:08:14,820 Get up then. 95 00:08:15,730 --> 00:08:18,330 Thank you, Your Royal Highness. 96 00:08:22,290 --> 00:08:24,980 A cultivator like yourself, Cave Master Xue, 97 00:08:24,980 --> 00:08:28,900 should have viewed cultivation as more important than life. 98 00:08:28,900 --> 00:08:31,560 Now, you would have given up your cultivation. 99 00:08:31,560 --> 00:08:34,110 Why keep your life then? 100 00:08:34,110 --> 00:08:37,370 I want to see next year's Min Mountain Sword Trials. 101 00:08:37,370 --> 00:08:41,300 Please permit me, Your Royal Highness. 102 00:08:52,500 --> 00:08:54,790 Bot of you nobles can leave. 103 00:08:56,000 --> 00:08:58,910 I've already investigated Ding Ning. 104 00:08:58,910 --> 00:09:04,400 Even though there are some questions, but it's not enough to prove that he is that person's descendant. 105 00:09:04,400 --> 00:09:08,720 Prime Minister, are you going to release that rascal? 106 00:09:12,880 --> 00:09:15,150 I may as well tell you directly. 107 00:09:16,000 --> 00:09:18,510 After today's investigation, I can be sure that 108 00:09:18,510 --> 00:09:23,050 Ding Ning is just an ordinary tavern servant. 109 00:09:24,600 --> 00:09:26,100 You can't release him. 110 00:09:26,100 --> 00:09:30,970 Just because of insufficient evidence, no one can guarantee that he isn't that person's descendant. 111 00:09:30,970 --> 00:09:37,400 This matter concerns the safety of the 11 Marquis of Great Heng. We'd rather kill him by mistake, 112 00:09:38,360 --> 00:09:40,150 than releasing him in error. 113 00:09:41,250 --> 00:09:44,240 His Majesty doesn't even worry about the descendant. 114 00:09:44,900 --> 00:09:47,930 Why are you two nobles worrying? 115 00:09:49,010 --> 00:09:51,460 The incident of the descendant is still not resolved. 116 00:09:51,460 --> 00:09:55,300 That day, we weren't joking about feeling panicky. 117 00:09:55,300 --> 00:09:58,450 Killing a tavern boy can pacify the panic among people, 118 00:09:58,450 --> 00:10:01,630 and it can also solve the concerns of the 11 Marquis. 119 00:10:02,460 --> 00:10:04,660 Please fulfill our wish, Prime Minister. 120 00:10:14,260 --> 00:10:17,090 You usually do things properly. 121 00:10:17,800 --> 00:10:20,290 Fengming is such a large city, 122 00:10:21,260 --> 00:10:23,380 of course there's room for you. 123 00:10:27,600 --> 00:10:30,540 I can agree to your request, Cave Master Xue. 124 00:10:30,540 --> 00:10:33,500 But you must also do something for me. 125 00:10:34,290 --> 00:10:35,950 Please say it. 126 00:10:36,690 --> 00:10:39,400 I can save Ding Ning for you. 127 00:10:39,400 --> 00:10:43,620 But, you must teach Liang Lian a lesson for me. 128 00:10:43,620 --> 00:10:45,710 What kind of lesson? 129 00:10:45,710 --> 00:10:47,550 To let you go, 130 00:10:47,550 --> 00:10:51,200 of course it's because of your strength in Seventh Realm. 131 00:10:53,650 --> 00:10:56,160 I understand then. 132 00:10:56,160 --> 00:10:58,140 You can leave. 133 00:10:58,140 --> 00:11:00,980 Thank you, Your Royal Highness. 134 00:11:30,300 --> 00:11:34,940 Nangong Shang, traitor of Ba Mountain Sword Academy. 135 00:11:35,690 --> 00:11:38,650 You are also a remnant traitor from Ba Mountain. 136 00:11:39,800 --> 00:11:43,730 It seems that there are more than me who want to kill you. 137 00:11:43,730 --> 00:11:47,790 We have never met, why do you want to block my way? 138 00:11:47,790 --> 00:11:50,020 Are you in a hurry? 139 00:11:50,020 --> 00:11:53,300 Are you hurrying to get children's heart blood to refine your elixir pills? 140 00:11:57,600 --> 00:11:59,970 How do you know about that? 141 00:11:59,970 --> 00:12:03,170 You want immortality by using children's heart blood. 142 00:12:03,170 --> 00:12:05,700 You are not qualified to be human. 143 00:12:10,950 --> 00:12:12,620 Nine-Phantom Sword? 144 00:12:12,620 --> 00:12:16,870 That sword cannot possibly be cultivated into a natal sword. 145 00:12:23,920 --> 00:12:25,890 This formation is pretty strong. 146 00:12:25,890 --> 00:12:28,910 But the primary energy of heaven and earth cannot enter it. 147 00:12:29,660 --> 00:12:31,510 You and I are both at Sixth Realm. 148 00:12:31,510 --> 00:12:33,530 I won't necessarily lose to you. 149 00:13:13,000 --> 00:13:18,440 Sharpening Stone Technique! Who are you exactly? 150 00:13:19,860 --> 00:13:22,470 Why do you want to kill me? 151 00:13:30,160 --> 00:13:34,340 For sword trials, for the innocent children, 152 00:13:37,100 --> 00:13:39,400 and also to save my relative. 153 00:13:46,500 --> 00:13:49,200 Royal Father, Ding Ning must not be killed. 154 00:13:50,640 --> 00:13:52,900 Who is Ding Ning? 155 00:13:52,900 --> 00:13:56,710 Ding Ning... he is that White Goat Cave's disciple who ascended Profound Connection of First Realm within half a day, 156 00:13:56,710 --> 00:13:58,910 and attained Energy Refinment of Second Realm in ten days. 157 00:13:58,910 --> 00:14:01,210 We've also found another corpse in the countryside outside of Fengming. 158 00:14:01,210 --> 00:14:04,510 The man is named Nangong Shang, and he died of Sharpening Stone Technique. 159 00:14:04,510 --> 00:14:07,040 It means Ding Ning is not the killer. 160 00:14:09,700 --> 00:14:14,440 You came over in a hurry to tell me about this. Do you have proof? 161 00:14:16,700 --> 00:14:18,870 That person's descendant should be executed. 162 00:14:18,870 --> 00:14:21,600 But Ding Ning is already locked up in prison. 163 00:14:21,610 --> 00:14:23,640 That person's descendant has committed another killing. 164 00:14:23,640 --> 00:14:27,400 It means that he is not that person's descendant. 165 00:14:27,400 --> 00:14:31,870 I... I cannot bear to see the loss of a potential pillar for Great Heng. 166 00:14:34,100 --> 00:14:38,730 Have you wondered, what if there are more than one descendant? 167 00:14:41,040 --> 00:14:43,350 More than one? 168 00:14:43,350 --> 00:14:48,270 You appreciate talents but do not know how to judge and use them. That's a fatal weakness in governing. 169 00:14:52,250 --> 00:14:53,650 Come up. 170 00:14:59,100 --> 00:15:03,830 From now on, learn more from your Royal Mother by watching and observing. 171 00:15:03,830 --> 00:15:07,710 See how she manages affairs. 172 00:15:13,810 --> 00:15:15,430 Thank you for your teaching. 173 00:15:15,430 --> 00:15:16,900 Go ahead. 174 00:16:18,500 --> 00:16:20,770 Am I about to die? 175 00:16:26,510 --> 00:16:28,030 Release him. 176 00:16:28,030 --> 00:16:29,600 Yes. 177 00:16:36,850 --> 00:16:41,300 Little Auntie, don't be upset. Slow down. Slow down. Don't fall. 178 00:16:41,300 --> 00:16:45,180 Little Auntie, I've grown up. Can't you quit worrying about me, Little Auntie? 179 00:16:45,180 --> 00:16:48,380 Little Auntie, slow down. I'm fine, don't you see? 180 00:16:50,870 --> 00:16:54,430 Let me tell you. I raised you with great difficulty. 181 00:16:54,430 --> 00:16:57,170 If you think you've lived long enough, I can kill you with my own hands, 182 00:16:57,170 --> 00:16:59,500 so that you don't dishonor your teacher's reputation. 183 00:16:59,500 --> 00:17:02,540 As his descendant, do not allow yourself to die young. 184 00:17:02,540 --> 00:17:05,570 You should die only after you've killed the enemy first. 185 00:17:10,000 --> 00:17:12,490 I know I'm wrong. 186 00:17:13,420 --> 00:17:16,290 Thank you, Little Auntie, for remembering our agreement. 187 00:17:17,300 --> 00:17:20,270 Whenever I'm captured by the higher-ups, 188 00:17:20,270 --> 00:17:23,720 then kill a traitor by using Sharpening Sword Technique 189 00:17:23,720 --> 00:17:25,700 to help exonerate me. 190 00:17:45,100 --> 00:17:49,220 It's fine now. You've survived a disaster. 191 00:17:49,810 --> 00:17:51,770 Go take a good bath. 192 00:17:51,770 --> 00:17:53,590 Wash away the bad luck. 193 00:18:13,120 --> 00:18:16,100 [Great Floating Water Prison] 194 00:18:27,480 --> 00:18:29,080 Where is the prison talisman? 195 00:18:30,150 --> 00:18:31,880 As ordered by Superintendent Chen 196 00:18:31,880 --> 00:18:34,690 to enter the water prison for questioning the felon. 197 00:19:14,400 --> 00:19:17,500 Why aren't there any guards in the deepest of the water prison? 198 00:19:51,800 --> 00:19:56,250 I couldn't have imagined that Chief Ye would be a traitor.
[Chen Xuan, Superintendent of Holy Capital Surveillance] 199 00:19:59,000 --> 00:20:04,220 Since you've come, then talk everything clearly before you leave. 200 00:20:04,220 --> 00:20:06,370 What else do you want to say to me? 201 00:20:06,370 --> 00:20:10,730 If you're here to save your fellow disciple, then I advise you to leave immediately. 202 00:20:10,730 --> 00:20:12,600 If the higher-ups find out, 203 00:20:12,600 --> 00:20:15,140 you will perish without any burial. 204 00:20:16,640 --> 00:20:18,810 Do you really think that I came back here 205 00:20:18,810 --> 00:20:21,150 to pledge allegiance to King Yuan Wu? 206 00:20:22,600 --> 00:20:25,110 You used to have an open and direct personality. 207 00:20:25,110 --> 00:20:28,660 But now you're so humble in bearing the burden. 208 00:20:29,280 --> 00:20:34,100 Let me tell you, Ba Mountain remnants are eradicated, and His Majesty has reached the Eighth Realm. 209 00:20:34,100 --> 00:20:36,460 No matter how hard you try, it'll be for nothing. 210 00:20:36,460 --> 00:20:38,860 Don't lecture me anymore. 211 00:20:39,650 --> 00:20:43,140 If it weren't for Master Teacher, there wouldn't be me. 212 00:21:06,000 --> 00:21:09,410 Master Teacher! 213 00:21:09,410 --> 00:21:12,240 Your Master Teacher has died for ten years. 214 00:21:14,110 --> 00:21:16,120 If you still can't let go, 215 00:21:17,700 --> 00:21:18,810 it won't help. 216 00:21:18,810 --> 00:21:21,050 I just can't let it go. 217 00:21:23,630 --> 00:21:27,670 Master Teacher was loyal to Great Heng for his whole life, but ultimately, 218 00:21:27,670 --> 00:21:30,000 his name can't even be mentioned. 219 00:21:31,000 --> 00:21:33,490 Great Heng has been in peace for so many years. 220 00:21:33,490 --> 00:21:36,840 It was all because he and Ba Mountain's disciples sacrificed their blood for it. 221 00:21:37,610 --> 00:21:39,920 But who still remembers? 222 00:21:45,980 --> 00:21:50,200 Tell me. 223 00:21:50,200 --> 00:21:52,200 Who is that person? 224 00:22:04,640 --> 00:22:06,370 Lin Zhujiu. 225 00:22:44,230 --> 00:22:47,130 You're so early again. Where are you planning to go? 226 00:22:48,360 --> 00:22:51,780 To the Tiger Wolf Army camp. 227 00:22:53,500 --> 00:22:54,930 Who are you looking for? 228 00:22:54,930 --> 00:22:59,130 To see General Liang Lian. 229 00:22:59,130 --> 00:23:03,880 Is this fate working quietly? 230 00:23:03,880 --> 00:23:08,720 I'm not rushing it, but it's really the time for it. 231 00:23:08,720 --> 00:23:10,600 What's the matter with you? 232 00:23:11,810 --> 00:23:13,810 Is this what she wants 233 00:23:13,810 --> 00:23:16,100 or the condition to save me? 234 00:23:17,230 --> 00:23:21,670 I am anxiously awaiting to see your performance at Min Mountain Sword Trials. 235 00:23:21,670 --> 00:23:24,920 If you can really win the highest honor, 236 00:23:24,920 --> 00:23:28,190 that would be so glorious. 237 00:23:28,980 --> 00:23:32,870 I originally talked about living a few years more or less, 238 00:23:32,870 --> 00:23:36,450 but my honor is more important. 239 00:23:36,450 --> 00:23:40,340 Because of this, I had to go see her. 240 00:23:40,340 --> 00:23:43,520 I wanted to hear what she wanted. 241 00:23:43,520 --> 00:23:48,670 She didn't want you to know that she arranged it. 242 00:23:48,670 --> 00:23:53,790 She said, if you developed hatred for people in the royal court, 243 00:23:53,790 --> 00:23:57,270 it would not be good for your future 244 00:23:57,270 --> 00:24:00,090 in Fengming City. 245 00:24:00,090 --> 00:24:01,940 But I also understand that 246 00:24:01,940 --> 00:24:04,970 you are simply too smart. 247 00:24:04,970 --> 00:24:09,210 Even if I didn't tell you, you could guess it. 248 00:24:09,210 --> 00:24:12,560 No matter what reason is causing her dissatisfaction with Liang Lian, 249 00:24:12,560 --> 00:24:15,000 if Liang Lian is only a cultivator of the Sixth Realm, 250 00:24:15,000 --> 00:24:17,320 she really doesn't need to plan in such complexity. 251 00:24:17,320 --> 00:24:20,950 It means that Liang Lian must have already reached the Seventh Realm. 252 00:24:20,950 --> 00:24:22,870 You will die. 253 00:24:24,020 --> 00:24:27,400 She wants me to see you die. 254 00:24:28,150 --> 00:24:30,580 Then, even if I hate, 255 00:24:30,580 --> 00:24:32,940 I would only hate Liang Lian. 256 00:24:32,940 --> 00:24:37,120 The hatred between Ruler and Subject won't affect her. 257 00:24:37,120 --> 00:24:40,970 She is also reminding me. No matter how smart I am, 258 00:24:41,730 --> 00:24:44,390 in their eyes, 259 00:24:44,390 --> 00:24:47,950 life and death are not in my control. 260 00:24:49,790 --> 00:24:53,180 You are still too smart. 261 00:24:53,180 --> 00:24:56,960 Your understanding of authoritative schemes far exceeds 262 00:24:56,960 --> 00:25:00,870 anyone in the entire Fengming City can understand. 263 00:25:00,870 --> 00:25:03,880 If you really understand, 264 00:25:03,880 --> 00:25:06,740 then you should pretend that 265 00:25:06,740 --> 00:25:09,480 you haven't seen these things. 266 00:25:10,480 --> 00:25:14,060 Even if you harbor a little bit of hatred 267 00:25:14,060 --> 00:25:16,170 to her and to the royal court, 268 00:25:16,170 --> 00:25:19,290 you must act like you haven't seen anything. 269 00:25:19,290 --> 00:25:21,330 At least, look like 270 00:25:21,330 --> 00:25:25,200 you would bow and obey. 271 00:25:26,280 --> 00:25:29,990 She and the King really don't care 272 00:25:29,990 --> 00:25:32,840 what Great Heng's cultivators think. 273 00:25:32,840 --> 00:25:37,070 They only care whether we'd obey them. 274 00:25:37,070 --> 00:25:41,650 A powerful dynasty will discard some people's benefits and thoughts. 275 00:25:41,650 --> 00:25:44,700 And us, we are the minority. 276 00:25:44,700 --> 00:25:46,870 It's good that you understand it. 277 00:25:46,870 --> 00:25:49,630 Even though her methods are cruel, 278 00:25:49,630 --> 00:25:54,250 but she was merciful enough to let me see Min Mountain Sword Trials. 279 00:25:54,250 --> 00:25:56,070 Based on that, 280 00:25:56,070 --> 00:25:59,110 I should be grateful to her. 281 00:26:02,690 --> 00:26:04,570 You are right. 282 00:26:26,450 --> 00:26:29,470 [Liang Lian, Chief General, Northwest Tiger Wolf Army of Great Heng] 283 00:27:02,590 --> 00:27:05,490 Great General Liang, how have you been? 284 00:27:05,490 --> 00:27:10,650 Cave Master Xue, you came from afar. What is your business? 285 00:27:10,650 --> 00:27:16,270 I came to practice martial arts with Great General. 286 00:27:16,270 --> 00:27:19,360 Challenging me? 287 00:27:20,490 --> 00:27:25,640 Great General, Xue Wangxu went into the palace to meet the Queen yesterday. 288 00:27:37,280 --> 00:27:41,550 Good, I accept your challenge. 289 00:28:48,350 --> 00:28:52,220 General Liang Lian is truly a fierce warrior who has been though a hundred battles. 290 00:28:52,220 --> 00:28:56,000 He dares to use this swordplay to counter Cave Master Xue. 291 00:29:11,090 --> 00:29:15,230 It seems that Cave Master Xue will be forced to attack back. 292 00:29:43,090 --> 00:29:44,650 So good. 293 00:29:44,650 --> 00:29:46,590 It's outstanding. 294 00:30:08,190 --> 00:30:09,900 It's finished. 295 00:32:18,570 --> 00:32:23,430 Regarding age and strength, I cannot match you. 296 00:32:23,430 --> 00:32:27,540 But regarding the comprehension of sword techniques, 297 00:32:27,540 --> 00:32:30,180 I am still better than you. 298 00:32:30,180 --> 00:32:34,740 Therefore, in the end, I win. 299 00:32:40,310 --> 00:32:41,850 Master. 300 00:32:43,150 --> 00:32:44,740 Let's go. 301 00:32:46,650 --> 00:32:50,290 General, General. Are you alright? 302 00:32:50,290 --> 00:32:52,020 Hold it in. 303 00:32:55,870 --> 00:32:59,420 General, are you alright? 304 00:33:04,900 --> 00:33:07,570 Xue Wangxu's last sword strike 305 00:33:07,570 --> 00:33:10,180 is beyond his cultivated Seventh Realth. 306 00:33:10,870 --> 00:33:14,310 Too bad, that Ding Ning, 307 00:33:14,910 --> 00:33:16,880 who is he exactly? 308 00:33:18,930 --> 00:33:20,800 It's so good. 309 00:33:27,200 --> 00:33:31,650 I defeated the Great General of Tiger Wolf Army in front of everyone. 310 00:33:32,280 --> 00:33:36,990 Today, I looked really glorious. 311 00:33:37,980 --> 00:33:39,600 It's good that you are happy. 312 00:33:44,400 --> 00:33:48,760 Xue Wangxu's performance was truly stunning today. 313 00:33:48,760 --> 00:33:51,070 The disciple next to him is quite extraordinary too. 314 00:33:51,070 --> 00:33:55,000 Yes. Ding Ning is indeed talented. 315 00:33:55,000 --> 00:33:57,250 I also hope that he will restrain himself and follow the law 316 00:33:57,250 --> 00:33:59,570 so that he can be used by Great Heng. 317 00:34:01,030 --> 00:34:05,300 By comparison, Liang Lian has reached his peak, 318 00:34:05,300 --> 00:34:08,000 and he can't even handle an old man. 319 00:34:08,860 --> 00:34:11,410 He is bold and aggressive enough, 320 00:34:11,410 --> 00:34:13,900 but he doesn't know to be strong and soft at the same time. 321 00:34:17,300 --> 00:34:23,080 Tell him, if he gets distracted by other things and cause troubles again, 322 00:34:23,080 --> 00:34:26,140 I'll have to send him to the frontier for retirement. 323 00:34:26,800 --> 00:34:28,000 Yes. 324 00:35:42,100 --> 00:35:43,610 Master. 325 00:35:50,300 --> 00:35:56,470 I have finally felt what it's like to be near the end of life. 326 00:35:56,470 --> 00:35:59,650 I like this atmosphere very much. 327 00:35:59,650 --> 00:36:03,400 It's very fresh. 328 00:36:05,000 --> 00:36:06,870 For my life, 329 00:36:06,870 --> 00:36:09,940 to be able to feel this atmosphere, 330 00:36:09,940 --> 00:36:14,500 instead of dying in a war's battle, 331 00:36:14,500 --> 00:36:19,720 my life is complete. 332 00:36:22,300 --> 00:36:25,110 Unfortunately, starting from now 333 00:36:25,110 --> 00:36:28,310 to Min Mountain Sword Trials, 334 00:36:28,310 --> 00:36:31,230 I won't be your support anymore. 335 00:36:32,140 --> 00:36:35,260 It's not a problem. Starting today, 336 00:36:35,260 --> 00:36:37,410 I have an even greater support. 337 00:36:38,070 --> 00:36:41,550 Before Min Mountain Sword Trials starts, no one will dare touch me. 338 00:36:42,540 --> 00:36:44,900 I don't understand what you mean. 339 00:36:44,900 --> 00:36:46,660 You want to see Min Mountain Sword Trials. 340 00:36:46,660 --> 00:36:51,000 Since the Queen has agreed, she will definitely get it done. 341 00:36:51,000 --> 00:36:54,260 She wants everyone to think that she fulfills her promises. 342 00:36:54,260 --> 00:36:58,500 The Queen's promise isn't just to you, it's also to me. 343 00:36:58,500 --> 00:37:00,360 Unless I seek death by myself, 344 00:37:00,360 --> 00:37:04,570 I would live just fine until Min Mountain Sword Trials starts. 345 00:37:05,060 --> 00:37:09,200 The Queen is now my strongest support. 346 00:37:10,620 --> 00:37:16,100 You have thought much more in depth than I have. 347 00:37:16,100 --> 00:37:19,590 You got a carriage here. 348 00:37:20,500 --> 00:37:24,290 When we went, there was no carriage. 349 00:37:24,290 --> 00:37:30,280 When we go back, we really need a carriage now. 350 00:37:34,500 --> 00:37:40,500 From now on, even if you can't become the strongest cultivator, 351 00:37:40,500 --> 00:37:43,460 you will definitely become 352 00:37:43,460 --> 00:37:46,610 one of the best strategists. 353 00:37:52,890 --> 00:37:57,380 Master, I have to say a few words here. 354 00:38:01,900 --> 00:38:05,500 Master, I, Ding Ning shall swear with this sword, 355 00:38:05,500 --> 00:38:10,060 that I will use this sword to eliminate the person who has made you lose your cultivation. 356 00:38:10,600 --> 00:38:13,890 Actually, you shouldn't blame yourself. 357 00:38:13,890 --> 00:38:17,100 What I have given for your sake, it's because 358 00:38:17,100 --> 00:38:21,390 you are the pride of White Goat Cave. 359 00:38:24,950 --> 00:38:28,510 I am grateful for your kindness and grace. In the days forward, 360 00:38:28,510 --> 00:38:31,830 I shall make your old face look good. 361 00:38:33,900 --> 00:38:36,460 You don't know manners. 362 00:39:11,800 --> 00:39:15,340 Why did you make it difficult for Xue Wangxu, My Queen? 363 00:39:16,550 --> 00:39:18,820 Do you think it's inappropriate, Your Majesty? 364 00:39:20,060 --> 00:39:23,700 Xue Wangxue is Fengming's 365 00:39:23,700 --> 00:39:26,510 legendary grandmaster of the Seventh Realm. 366 00:39:26,510 --> 00:39:30,840 What you did still hurts Great Heng. 367 00:39:36,040 --> 00:39:41,290 Your Majesty, so what it's the Seventh Realm? 368 00:39:41,290 --> 00:39:45,240 Xue Wangxu has been out of bounds lately. 369 00:39:46,400 --> 00:39:49,520 I only wanted to curb his sharpness, 370 00:39:49,520 --> 00:39:52,790 and also admonish other cultivators in Fengming. 371 00:39:54,620 --> 00:39:58,700 I'm wholeheartedly devoted to my king. Am I wrong? 372 00:40:10,530 --> 00:40:12,580 What your did 373 00:40:13,720 --> 00:40:17,000 delights me greatly. It seems that 374 00:40:17,000 --> 00:40:21,820 I was mistakenly faulting you, Queen. 375 00:40:22,560 --> 00:40:24,680 Chief Xu will embark on the sea trip tomorrow. 376 00:40:24,680 --> 00:40:26,820 He will bring back the elixirs 377 00:40:26,820 --> 00:40:29,290 to help Your Majesty break into the Ninth Realm. 378 00:40:29,800 --> 00:40:34,150 At that time, you will achieve immortality. 379 00:40:35,050 --> 00:40:39,230 My wish will be fulfilled. 380 00:40:39,230 --> 00:40:41,370 I have no regrets in this life. 381 00:40:46,030 --> 00:40:51,600 Remember, when I achieve immortality, 382 00:40:51,600 --> 00:40:55,750 you will also achieve immortality, Queen. 383 00:41:56,900 --> 00:41:59,060 Greetings, Your Royal Highness. 384 00:42:28,570 --> 00:42:32,180 [Lin Zhujiu, Ba Mountain Sword Academy] 385 00:42:41,000 --> 00:42:45,950 Queen, your cultivation seems to have progressed even more. 386 00:42:46,640 --> 00:42:50,380 Too bad... Too bad... 387 00:42:51,700 --> 00:42:54,720 Too bad that I still haven't reached the Eighth Realm. 388 00:42:56,140 --> 00:43:00,400 You keep repeating the same old talk. It's really boring. 389 00:43:00,400 --> 00:43:05,370 It's been too long. I'm out of fresh jokes. 390 00:43:05,970 --> 00:43:09,600 Why don't you release me 391 00:43:09,600 --> 00:43:13,650 so that I can hear something new. I'll come back to tell you. 392 00:43:15,100 --> 00:43:19,340 Sure, as long as you give me Lone Mountain Sword Trove. 393 00:43:21,600 --> 00:43:25,820 Same old talk again. You're also very boring. 394 00:43:29,120 --> 00:43:31,550 Let's talk about something interesting. 395 00:43:32,400 --> 00:43:35,820 Liang Jingmeng's descendant has returned. 396 00:43:35,820 --> 00:43:37,890 He used Sharpening Stone Techniqiue 397 00:43:37,890 --> 00:43:40,700 to kill Marquis Dugu. 398 00:43:42,400 --> 00:43:45,320 This joke is new 399 00:43:45,320 --> 00:43:47,580 but it's not funny. 400 00:43:55,020 --> 00:44:03,000 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 401 00:44:11,100 --> 00:44:15,930 ♫ The wind silently looks back ♫ 402 00:44:15,930 --> 00:44:19,100 ♫The hero's sword enters the throat ♫ 403 00:44:19,100 --> 00:44:22,100 ♫ Viewing the world with arrogance ♫ 404 00:44:22,100 --> 00:44:25,020 ♫ Striding across the seasons ♫ 405 00:44:25,020 --> 00:44:28,320 ♫ A cup of hero's wine ♫ 406 00:44:32,140 --> 00:44:35,200 ♫Living one life time ♫ 407 00:44:35,200 --> 00:44:38,120 ♫ With no debts or regrets ♫ 408 00:44:38,120 --> 00:44:44,100 ♫ Those who have gone before can't come again ♫ 409 00:44:44,100 --> 00:44:47,180 ♫ Looking back at the martial world ♫ 410 00:44:47,180 --> 00:44:50,500 ♫ My hair has turned white ♫ 411 00:44:50,500 --> 00:44:56,100 ♫ I won't ask to do it over again ♫ 412 00:44:56,100 --> 00:45:02,200 ♫ One song, two tracks of tears ♫ 413 00:45:02,200 --> 00:45:08,200 ♫ Wave the sword and raise a glass ♫ 414 00:45:08,200 --> 00:45:14,100 ♫ The past has turned to ash ♫ 415 00:45:14,100 --> 00:45:20,200 ♫ A hero's destiny cannot be defied ♫ 416 00:45:20,200 --> 00:45:26,050 ♫ I've traveled through Spring and Autumn ♫ 417 00:45:26,050 --> 00:45:32,100 ♫ A smitten heart flows to the east ♫ 418 00:45:32,100 --> 00:45:38,190 ♫ Love, hate, dust and dirt ♫ 419 00:45:38,190 --> 00:45:48,000 ♫ Laugh as we talk about joys and sorrows ♫ 34195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.