All language subtitles for Riverdale.US.S05E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:09,574 Ten nights working the Lonely Highway, 2 00:00:09,618 --> 00:00:10,793 and not even a nibble. 3 00:00:11,924 --> 00:00:15,058 Truckers are not stopping for us. 4 00:00:15,102 --> 00:00:16,668 Though I'm sure we'd have better luck 5 00:00:16,712 --> 00:00:20,585 at catching our killers if we were flying solo. 6 00:00:20,629 --> 00:00:22,761 Ten quiet nights with no new murders 7 00:00:22,805 --> 00:00:24,502 is a win in my book. 8 00:00:24,546 --> 00:00:26,809 When serial killers go quiet, 9 00:00:26,852 --> 00:00:29,072 that is when you should be afraid. 10 00:00:29,116 --> 00:00:31,727 That is when their desire to hunt 11 00:00:31,770 --> 00:00:34,730 and kill is building up inside of them. 12 00:00:39,430 --> 00:00:42,303 Dr. Curdle Jr., it's early for you. 13 00:00:42,346 --> 00:00:44,609 I'm calling about our tongueless friend. 14 00:00:47,743 --> 00:00:49,136 You asked me not to report him 15 00:00:49,179 --> 00:00:50,093 to the proper authorities, 16 00:00:50,137 --> 00:00:51,964 but I'm getting nervous 17 00:00:52,008 --> 00:00:54,837 keeping his corpse in cold storage. 18 00:00:54,880 --> 00:00:55,881 I'd like your permission 19 00:00:55,925 --> 00:00:56,795 to incinerate the body 20 00:00:56,839 --> 00:00:58,275 in my crematorium. 21 00:00:58,319 --> 00:01:01,148 No. He's evidence for the Lonely Highway case. 22 00:01:01,191 --> 00:01:03,411 It's risky for me, Miss Cooper. 23 00:01:03,454 --> 00:01:06,370 And refrigeration is expensive. 24 00:01:06,414 --> 00:01:09,112 Why don't I come by in a bit with a payment 25 00:01:09,156 --> 00:01:11,897 to help cover your extra expenses? 26 00:01:11,941 --> 00:01:14,596 That would greatly ease my anxiety. 27 00:01:14,639 --> 00:01:17,599 -Okay. I will see you in a couple of hours. 28 00:01:17,642 --> 00:01:19,209 And here I thought leaving Chicago 29 00:01:19,253 --> 00:01:21,864 for Riverdale would mean no nightlife. Huh. 30 00:01:23,170 --> 00:01:26,042 - See you at dusk? - See you at dusk. 31 00:01:26,086 --> 00:01:28,175 I had just about given up hope, Archie. 32 00:01:28,218 --> 00:01:30,438 We haven't found the mother lode of palladium yet, 33 00:01:30,481 --> 00:01:31,526 but I have faith. 34 00:01:32,570 --> 00:01:34,311 Look, Cheryl, about that. 35 00:01:34,355 --> 00:01:36,333 Me and the guys, we're down there breaking rocks for you, 36 00:01:36,357 --> 00:01:38,620 pulling 12-hour shifts, 37 00:01:38,663 --> 00:01:40,380 when there's so much we could be doing topside. 38 00:01:40,404 --> 00:01:42,145 Ah, yes, your crusade to save Riverdale, 39 00:01:42,189 --> 00:01:44,974 which consists of what, at this point? 40 00:01:45,017 --> 00:01:46,367 Filling in potholes? 41 00:01:46,410 --> 00:01:47,692 Maintaining the town's infrastructure 42 00:01:47,716 --> 00:01:50,153 until we can get reincorporated. 43 00:01:50,197 --> 00:01:51,763 Which I'm happy to do on my days off, 44 00:01:51,807 --> 00:01:53,611 - but it costs money. - I know where this is going. 45 00:01:53,635 --> 00:01:55,637 If I'm putting my crew's focus on the mines, 46 00:01:55,680 --> 00:01:57,204 then I need your assurance 47 00:01:57,247 --> 00:01:58,770 that if we find that palladium... 48 00:01:58,814 --> 00:02:00,226 You and your men will be fairly compensated. 49 00:02:00,250 --> 00:02:02,383 In fact, I will deposit 50 00:02:02,426 --> 00:02:05,168 a modest finder's fee via Chime 51 00:02:05,212 --> 00:02:06,517 - in exchange for the nugget. 52 00:02:08,215 --> 00:02:10,086 In the future, a portion of whatever 53 00:02:10,130 --> 00:02:11,522 you unearth will be set aside 54 00:02:11,566 --> 00:02:13,568 to subsidize your revitalization efforts. 55 00:02:13,611 --> 00:02:16,484 Then we will work our asses off for you. 56 00:02:16,527 --> 00:02:19,182 Let's move on to the house in Sag Harbor. 57 00:02:19,226 --> 00:02:20,531 That's mine. And I won't sign 58 00:02:20,575 --> 00:02:21,967 the divorce papers unless I get it. 59 00:02:23,055 --> 00:02:24,796 I bought that house, Chad, 60 00:02:24,840 --> 00:02:27,190 with money I made on Wall Street. 61 00:02:27,234 --> 00:02:29,975 - I want alimony, too. - Fine, you worm. 62 00:02:30,019 --> 00:02:31,019 And this apartment. 63 00:02:32,239 --> 00:02:33,239 Fine. 64 00:02:34,023 --> 00:02:35,677 Fine. Take the Pembrooke. 65 00:02:35,720 --> 00:02:37,287 And you know what? 66 00:02:37,331 --> 00:02:39,202 - Take this ring and rot in hell. 67 00:02:39,246 --> 00:02:41,073 I don't care, Chad. Take it all. 68 00:02:41,117 --> 00:02:44,033 All I want, all I need is Archie. 69 00:02:47,471 --> 00:02:50,909 Poor, dim, impressionable Kevin. 70 00:02:52,955 --> 00:02:55,218 I'm worried for you. 71 00:02:55,262 --> 00:02:56,915 When I started this ministry, 72 00:02:56,959 --> 00:03:00,049 it was with nothing but the purest of intentions. 73 00:03:00,092 --> 00:03:04,532 And now Cheryl has twisted it into something profane. 74 00:03:04,575 --> 00:03:07,099 Dare I say, cult-like. 75 00:03:07,143 --> 00:03:08,710 When Cheryl made those bees dance 76 00:03:08,753 --> 00:03:10,190 to her infernal tune, 77 00:03:10,233 --> 00:03:14,063 I got distinct Wicker Man-like vibes. 78 00:03:14,106 --> 00:03:16,631 If this religion's a cult, then you're in it, too. 79 00:03:16,674 --> 00:03:19,938 Mm. Please. My will is a steel rod. 80 00:03:21,113 --> 00:03:22,202 Can you say the same? 81 00:03:30,210 --> 00:03:31,472 Pop's, this is Tabitha. 82 00:03:33,300 --> 00:03:37,260 Oh, Mrs. Fields, of course. How's Squeaky doing? 83 00:03:37,304 --> 00:03:39,001 Riverdale is done with me. 84 00:03:39,044 --> 00:03:41,177 And I am done with Riverdale. 85 00:03:41,221 --> 00:03:44,006 No. No, I... I haven't heard from her since she left. 86 00:03:47,183 --> 00:03:49,707 I admit, when Mr. Weatherbee told me 87 00:03:49,751 --> 00:03:52,101 that two students had gotten into a fight, 88 00:03:52,144 --> 00:03:53,470 you're the last person I thought would've been 89 00:03:53,494 --> 00:03:54,582 involved with that, Britta. 90 00:03:56,453 --> 00:03:59,717 I punched Tim Higgins once. 91 00:03:59,761 --> 00:04:02,111 And only because he wouldn't stop calling me... 92 00:04:04,461 --> 00:04:05,941 homophobic names. 93 00:04:07,769 --> 00:04:09,727 Well, that's completely unacceptable. 94 00:04:09,771 --> 00:04:10,772 I'll talk to Tim. 95 00:04:12,034 --> 00:04:13,296 But violence isn't the answer. 96 00:04:13,340 --> 00:04:14,602 I know. 97 00:04:14,645 --> 00:04:17,300 The thing is, Ms. Topaz, I think I am. 98 00:04:18,910 --> 00:04:20,695 Gay. 99 00:04:20,738 --> 00:04:23,263 I mean, I haven't told my family yet or anything. 100 00:04:23,306 --> 00:04:25,003 Coming out can be a process. 101 00:04:26,178 --> 00:04:27,484 And sometimes a difficult one. 102 00:04:28,659 --> 00:04:30,313 It was for me when I came out. 103 00:04:31,445 --> 00:04:33,229 But the good news is... 104 00:04:33,273 --> 00:04:35,840 only you get to decide when is the right time for you. 105 00:04:37,929 --> 00:04:40,192 And I'll be here if you need anybody to talk to. 106 00:04:40,236 --> 00:04:43,021 If I wanted to talk to my parents, 107 00:04:43,065 --> 00:04:44,327 would you be there with me? 108 00:04:44,371 --> 00:04:45,372 Absolutely. 109 00:04:46,547 --> 00:04:48,679 I'd be honored. 110 00:04:48,723 --> 00:04:50,551 So, my daughter continues to be 111 00:04:50,594 --> 00:04:53,249 as much a thorn in your side as she is mine, huh? 112 00:04:53,293 --> 00:04:54,946 I keep hoping we might reconcile. 113 00:04:54,990 --> 00:04:57,122 You won't. 114 00:04:57,166 --> 00:04:59,777 Not as long as Archie is in the picture. 115 00:04:59,821 --> 00:05:01,973 See, it's one of the things I've learned over the years. 116 00:05:01,997 --> 00:05:03,825 My daughter's greatest vulnerability 117 00:05:03,868 --> 00:05:05,261 is her love for Archie. 118 00:05:06,523 --> 00:05:09,352 So if you want a shot in hell 119 00:05:09,396 --> 00:05:11,006 at saving your marriage, 120 00:05:15,097 --> 00:05:16,617 you're going to have to get rid of him. 121 00:05:18,448 --> 00:05:19,448 It's a ghost gun. 122 00:05:20,929 --> 00:05:23,105 No serial numbers. Untraceable. 123 00:05:28,284 --> 00:05:29,546 Hey. 124 00:05:29,590 --> 00:05:31,089 I just finished practice with the Vixens. 125 00:05:31,113 --> 00:05:33,594 Do you want to ride back to Thornhill together? 126 00:05:33,637 --> 00:05:35,509 Actually, Cheryl, can I ask you something? 127 00:05:36,684 --> 00:05:38,642 When we pray, 128 00:05:38,686 --> 00:05:40,035 who are we praying to? 129 00:05:40,078 --> 00:05:42,167 - Jason? - Um... 130 00:05:42,211 --> 00:05:44,605 Jason is more of a conduit. 131 00:05:44,648 --> 00:05:46,302 A messenger to the higher power. 132 00:05:46,346 --> 00:05:47,695 Which is what, exactly? 133 00:05:49,479 --> 00:05:51,046 I'm not sure. 134 00:05:51,089 --> 00:05:53,004 - Let me fast on it. - What? 135 00:05:53,048 --> 00:05:55,093 Well, it's like doing a cleanse. No solid food. 136 00:05:55,137 --> 00:05:56,660 Only hot water with lemon, maple syrup 137 00:05:56,704 --> 00:05:58,401 and a hint of cayenne pepper. 138 00:05:58,445 --> 00:05:59,794 It flushes you out completely, 139 00:05:59,837 --> 00:06:01,970 and then once I'm empty, 140 00:06:02,013 --> 00:06:04,668 I can be refilled with wisdom 141 00:06:04,712 --> 00:06:06,844 and answers for you, Kev-Kev. 142 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 I'm worried about a friend of mine. 143 00:06:13,460 --> 00:06:17,072 A waitress who used to work here, Squeaky. 144 00:06:17,115 --> 00:06:19,030 Her mom called and said that she never made it 145 00:06:19,074 --> 00:06:20,467 to her friends in California. 146 00:06:20,510 --> 00:06:22,164 Oh, God. Tabitha, I'm sorry. 147 00:06:22,207 --> 00:06:24,862 Me, too. Is there anything I can do to help? 148 00:06:24,906 --> 00:06:27,256 There is, Jughead. 149 00:06:27,299 --> 00:06:30,390 The Lonely Highway killings are a mystery, right? 150 00:06:30,433 --> 00:06:32,435 And everyone tells me that there wasn't a mystery 151 00:06:32,479 --> 00:06:34,306 you two couldn't solve back in the day. 152 00:06:34,350 --> 00:06:37,527 So... I'm canceling all of your shifts. 153 00:06:37,571 --> 00:06:39,877 You'll still get your weekly paycheck, 154 00:06:39,921 --> 00:06:41,313 but it won't be to bus tables. 155 00:06:41,357 --> 00:06:42,706 It will be to help Betty. 156 00:06:42,750 --> 00:06:45,187 Betty, are you down with this plan? 157 00:06:45,230 --> 00:06:46,884 Yeah. Yes. 158 00:06:46,928 --> 00:06:48,712 - Jughead? - Sure. 159 00:06:49,757 --> 00:06:52,499 Great. What's the first step? 160 00:06:52,542 --> 00:06:54,172 Well, I'm assuming that you have thorough case files. 161 00:06:54,196 --> 00:06:56,372 - Yeah. - I'll start by reading those. 162 00:07:08,079 --> 00:07:09,124 Chad? 163 00:07:41,722 --> 00:07:45,465 So you captured a guy who more or less confessed. 164 00:07:45,508 --> 00:07:47,118 And then they swallowed their own tongue 165 00:07:47,162 --> 00:07:49,469 because they thought you were going to dismember them? 166 00:07:51,296 --> 00:07:53,647 Yeah. That's sort of the last big thing that happened. 167 00:07:53,690 --> 00:07:56,040 And you still think this is several serial killers working 168 00:07:56,084 --> 00:07:58,434 - in tandem over the years? - Yeah. Yes. 169 00:07:58,478 --> 00:08:02,482 A family of truckers who have been kidnapping and murdering 170 00:08:02,525 --> 00:08:04,919 hitchhikers and sex workers. 171 00:08:04,962 --> 00:08:06,398 And Lerman Marshall Logan. 172 00:08:08,313 --> 00:08:10,248 My ex-student that disappeared on the Lonely Highway 173 00:08:10,272 --> 00:08:12,709 and was... somewhere for, like, a week, remember? 174 00:08:12,753 --> 00:08:14,339 Yeah, yeah, no. I've been thinking about him 175 00:08:14,363 --> 00:08:16,321 and he doesn't fit any of the victim profiles, 176 00:08:16,365 --> 00:08:18,846 which might be a clue in and of itself. 177 00:08:18,889 --> 00:08:20,325 He might be one of the only people 178 00:08:20,369 --> 00:08:22,197 who actually encountered this family of yours 179 00:08:22,240 --> 00:08:24,025 and survived. Now, at the time, 180 00:08:24,068 --> 00:08:25,592 Weatherbee didn't let me talk to him 181 00:08:25,635 --> 00:08:27,419 because I was a teacher and he was a student. 182 00:08:27,463 --> 00:08:29,528 But now Lerman has transferred and I've been fired, so... 183 00:08:29,552 --> 00:08:30,573 So we need to talk to Lerman. 184 00:08:30,597 --> 00:08:31,859 Yeah, I'll find him on social. 185 00:08:35,297 --> 00:08:37,255 Hi, Dr. Curdle. I'm so sorry. 186 00:08:37,299 --> 00:08:39,170 I have your money in small bills. 187 00:08:39,214 --> 00:08:42,565 Another body's been brought in from Swedlow Swamp, Ms. Cooper. 188 00:08:42,609 --> 00:08:46,221 I think you'll find it very interesting. 189 00:08:46,264 --> 00:08:48,876 The victim is unlike any we've found. 190 00:08:48,919 --> 00:08:51,574 The body has been completely dismembered. 191 00:08:51,618 --> 00:08:53,010 Why would they change their MO? 192 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 Maybe to make the bodies harder to find. 193 00:08:55,230 --> 00:08:56,590 Have you identified the victim yet? 194 00:08:56,623 --> 00:08:58,494 Unfortunately not. 195 00:08:58,538 --> 00:09:01,584 The body was mutilated beyond all recognition. 196 00:09:01,628 --> 00:09:04,587 But, based on the level of decomposition, 197 00:09:04,631 --> 00:09:06,633 it could be your sister. 198 00:09:08,504 --> 00:09:11,812 I'll need to perform a DNA test on the remains, 199 00:09:11,855 --> 00:09:13,074 and then compare it to... 200 00:09:13,117 --> 00:09:15,250 Mine. Yeah, do it. 201 00:09:15,293 --> 00:09:18,427 There's also a waitress from Pop's. 202 00:09:18,470 --> 00:09:20,647 Lynette "Squeaky" Fields. 203 00:09:20,690 --> 00:09:22,736 She vanished around the same time as Polly. 204 00:09:22,779 --> 00:09:24,061 I'm going to reach out to her family 205 00:09:24,085 --> 00:09:25,565 and ask for a sample as well. 206 00:09:28,698 --> 00:09:30,700 It's so funny, Chad. 207 00:09:30,744 --> 00:09:33,224 Your pathetic attempt to kill my lover 208 00:09:33,268 --> 00:09:35,836 has made me rethink what I want out of this divorce. 209 00:09:38,926 --> 00:09:40,928 I'm getting everything. 210 00:09:40,971 --> 00:09:43,234 And you're getting nothing. 211 00:09:43,278 --> 00:09:45,802 And if you don't agree to those terms, 212 00:09:45,846 --> 00:09:48,370 I'll seek to press murder charges against you. 213 00:09:48,413 --> 00:09:50,590 - How? - You dropped the gun, idiot. 214 00:09:55,682 --> 00:09:58,598 Check and mate, you little bitch. 215 00:10:02,079 --> 00:10:03,864 Mm, these croissants are positively divine. 216 00:10:05,300 --> 00:10:06,867 You should try one, dear child. 217 00:10:06,910 --> 00:10:08,259 I already told you, Mother. 218 00:10:08,303 --> 00:10:11,480 I'm fasting for enlightenment. 219 00:10:11,523 --> 00:10:14,004 As a matter of fact, I'm feeling rather... 220 00:10:14,048 --> 00:10:16,180 - Lightheaded? - Inspired. 221 00:10:17,268 --> 00:10:18,705 I am going to go paint 222 00:10:18,748 --> 00:10:20,663 and let the invisible hand guide my brush. 223 00:10:22,099 --> 00:10:24,145 - Oh, my God. Cheryl. - I'm fine. 224 00:10:24,188 --> 00:10:26,190 Just leave me be, you doubting Thomases. 225 00:10:29,541 --> 00:10:33,284 I had Archie in my sights but the gun misfired. 226 00:10:36,157 --> 00:10:37,941 Veronica stole my palladium. 227 00:10:40,161 --> 00:10:42,859 Archie stole your wife. 228 00:10:42,903 --> 00:10:45,819 I thought one bullet would right these two wrongs, but... 229 00:10:47,298 --> 00:10:48,691 As a wise man once said, 230 00:10:48,735 --> 00:10:50,693 never send in a boy to do a man's job. 231 00:10:52,434 --> 00:10:53,870 Get out of my sight, Chad. 232 00:10:55,219 --> 00:10:56,525 You disgust me. 233 00:10:56,568 --> 00:10:58,135 Better yet, get out of Riverdale. 234 00:10:58,179 --> 00:10:59,659 'Cause you lost my daughter forever. 235 00:11:08,450 --> 00:11:09,451 Hi, handsome. 236 00:11:11,148 --> 00:11:12,846 Hey, Ronnie. 237 00:11:13,890 --> 00:11:15,283 What's going on? 238 00:11:15,326 --> 00:11:16,327 Guess what's in here. 239 00:11:17,720 --> 00:11:19,940 My divorce papers. 240 00:11:19,983 --> 00:11:22,464 It's official. I'm a free woman. 241 00:12:00,110 --> 00:12:01,503 Hey, you're going out? 242 00:12:01,546 --> 00:12:03,766 Yeah, I'm heading down to the station. 243 00:12:03,810 --> 00:12:05,768 I don't mind the distraction since Tom called 244 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 and said that there was another body found. 245 00:12:07,988 --> 00:12:09,859 Yeah. I went to the morgue. 246 00:12:11,818 --> 00:12:14,255 I don't know... if it's Polly. 247 00:12:15,125 --> 00:12:16,997 The body is... 248 00:12:18,128 --> 00:12:20,217 - What, Betty? - It's... 249 00:12:20,261 --> 00:12:21,261 dismembered. 250 00:12:22,350 --> 00:12:24,700 - Oh, my God. - I know. 251 00:12:24,744 --> 00:12:26,789 I know, but Jughead and I have a lead. 252 00:12:28,095 --> 00:12:29,183 Okay. 253 00:12:30,924 --> 00:12:32,360 Keep me posted. 254 00:12:36,712 --> 00:12:39,584 Look at what came out of me. 255 00:12:39,628 --> 00:12:42,500 This. This is your answer, Kevin. 256 00:12:42,544 --> 00:12:44,241 The higher power you've been praying to, 257 00:12:44,285 --> 00:12:45,939 drawing strength from. 258 00:12:45,982 --> 00:12:47,418 I don't understand. 259 00:12:47,462 --> 00:12:49,464 Earth, water, fire and wind. 260 00:12:49,507 --> 00:12:52,206 They're the fabric of the natural world. 261 00:12:52,249 --> 00:12:53,816 I'm still not following. 262 00:12:53,860 --> 00:12:58,429 The higher power is nature itself. 263 00:12:58,473 --> 00:13:01,650 That's what we should be worshiping, Kevin. 264 00:13:01,693 --> 00:13:04,435 The elements. It all makes perfect sense. 265 00:13:07,134 --> 00:13:08,613 How do you figure that? 266 00:13:08,657 --> 00:13:10,137 Well, for more than a century, 267 00:13:10,180 --> 00:13:11,616 we Blossoms have made our livelihood 268 00:13:11,660 --> 00:13:12,748 from maple trees, 269 00:13:12,792 --> 00:13:15,011 but our roots go so much deeper 270 00:13:15,055 --> 00:13:16,708 than I've ever considered. 271 00:13:16,752 --> 00:13:18,623 So, when we pray, we... 272 00:13:19,886 --> 00:13:22,149 - pray to... - Gaia. Mother Earth. 273 00:13:24,064 --> 00:13:26,066 Okay. Got it. 274 00:13:28,590 --> 00:13:30,331 You know, Cheryl... 275 00:13:32,028 --> 00:13:33,987 I'm really happy that you found some clarity. 276 00:13:35,727 --> 00:13:38,252 But I think I'm out. 277 00:13:38,295 --> 00:13:41,037 This religion has gotten a little too fringe-y, 278 00:13:41,081 --> 00:13:42,081 even for me. 279 00:13:43,387 --> 00:13:44,388 I hope that's okay. 280 00:13:46,260 --> 00:13:48,740 Of course, it's okay, Kev. 281 00:13:48,784 --> 00:13:50,655 You've always been free to go. 282 00:13:50,699 --> 00:13:52,919 But you will always have a place here. 283 00:14:02,232 --> 00:14:03,843 What if Lerman doesn't even show up? 284 00:14:03,886 --> 00:14:05,409 He will. I promised him 285 00:14:05,453 --> 00:14:07,498 my first edition copy of War of the Worlds, 286 00:14:07,542 --> 00:14:09,109 which is actually a fifth edition. 287 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 Hey, guys. 288 00:14:10,937 --> 00:14:13,809 Whoever is terrorizing our town, 289 00:14:13,853 --> 00:14:17,073 committing these inhumane murders, 290 00:14:17,117 --> 00:14:18,858 you have to stop. 291 00:14:21,034 --> 00:14:22,600 Every time the phone rings, 292 00:14:22,644 --> 00:14:24,646 I pray it's about my daughter. 293 00:14:25,865 --> 00:14:28,693 I pray for closure. 294 00:14:28,737 --> 00:14:31,740 Just today, another victim was found. 295 00:14:31,783 --> 00:14:35,396 Their dismembered body is down at the Riverdale morgue. 296 00:14:35,439 --> 00:14:37,093 What does it say about me 297 00:14:37,137 --> 00:14:39,052 that I want it to be my daughter... 298 00:14:40,967 --> 00:14:42,925 so that this nightmare will end? 299 00:14:44,231 --> 00:14:46,015 So that I can wake up. 300 00:14:46,886 --> 00:14:48,191 Please. 301 00:14:48,235 --> 00:14:49,889 - Help me wake up. 302 00:14:49,932 --> 00:14:50,977 Mr. Jones? 303 00:14:51,978 --> 00:14:53,631 Sorry, my bus was late. 304 00:14:54,981 --> 00:14:56,939 Rough day, huh? 305 00:14:56,983 --> 00:14:59,115 I'm worried about one of my students. 306 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 Britta Beach. 307 00:15:00,987 --> 00:15:03,598 She's gay, and she asked me to be there with her 308 00:15:03,641 --> 00:15:05,643 when she came out to her parents. 309 00:15:05,687 --> 00:15:08,385 So, I was. And... 310 00:15:08,429 --> 00:15:09,430 Let me guess. 311 00:15:09,473 --> 00:15:11,258 They didn't immediately say, 312 00:15:11,301 --> 00:15:13,347 "We love you no matter what." 313 00:15:13,390 --> 00:15:15,871 Nope. They said, "Are you sure?" 314 00:15:15,915 --> 00:15:18,700 - Ah. - "Do you have to be?" 315 00:15:18,743 --> 00:15:20,876 I'm sorry, Toni. That sucks. 316 00:15:20,920 --> 00:15:22,399 Big time. 317 00:15:22,443 --> 00:15:24,184 It's such a lottery, you know? 318 00:15:24,227 --> 00:15:25,576 Who your parents are, 319 00:15:25,620 --> 00:15:28,101 what kind of family you grow up in. 320 00:15:28,144 --> 00:15:31,495 I mean, it wasn't easy for me when I came out to my nana. 321 00:15:31,539 --> 00:15:32,888 Yeah, my dad was pretty harsh 322 00:15:32,932 --> 00:15:34,672 when I told him I was bi. 323 00:15:34,716 --> 00:15:37,023 He was like, "Great. You can choose, 324 00:15:37,066 --> 00:15:38,633 so choose being with a woman." 325 00:15:40,678 --> 00:15:43,377 I was like, "That's not how that works, Dad." 326 00:15:44,073 --> 00:15:46,162 Yeah. 327 00:15:46,206 --> 00:15:47,598 So, is Britta going to be okay? 328 00:15:49,078 --> 00:15:51,863 I talked her parents off the ledge, I think. 329 00:15:53,039 --> 00:15:54,910 But she's a tough kid. 330 00:15:55,824 --> 00:15:57,521 So, I hope so. 331 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 And, for the record, 332 00:15:59,610 --> 00:16:01,612 no matter what baby Anthony is, 333 00:16:02,613 --> 00:16:04,093 I'll be ecstatic. 334 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Same. 335 00:16:17,367 --> 00:16:18,716 What the heck was that? 336 00:16:26,159 --> 00:16:27,812 We need to get out of here right now. 337 00:16:27,856 --> 00:16:29,225 Archie, Archie, Eric's working further down the tunnel. 338 00:16:29,249 --> 00:16:30,443 Get everyone topside, I'll find Eric. 339 00:16:30,467 --> 00:16:31,381 Archie! 340 00:16:31,425 --> 00:16:32,774 Guys, get out. Come on. 341 00:16:32,817 --> 00:16:34,863 Everybody out! Let's go, move. Move! 342 00:16:36,343 --> 00:16:37,779 Everybody move. Move! 343 00:16:57,277 --> 00:16:58,582 What is it, you philistine? 344 00:16:58,626 --> 00:17:00,019 I'm working on my 12 Commandments. 345 00:17:02,543 --> 00:17:05,154 Oh, my God, Kev. How many are still underground? 346 00:17:06,329 --> 00:17:08,070 Hello? 347 00:17:08,114 --> 00:17:09,332 Cheryl, what's up? 348 00:17:11,117 --> 00:17:13,815 Oh, my God. I'm on my way. 349 00:17:13,858 --> 00:17:15,445 Thank you again for coming to meet us, Lerman. 350 00:17:15,469 --> 00:17:16,948 Not a problem, Mr. Jones. 351 00:17:16,992 --> 00:17:19,777 I felt bad ghosting you like I did. 352 00:17:19,821 --> 00:17:21,518 That's okay. You're here now. 353 00:17:21,562 --> 00:17:23,061 And are you still willing to talk about that week 354 00:17:23,085 --> 00:17:24,304 that you went missing? 355 00:17:24,347 --> 00:17:26,349 Yeah. Yeah. I'm ready to. 356 00:17:26,393 --> 00:17:29,004 Any details whatsoever could help prevent this 357 00:17:29,048 --> 00:17:30,788 from happening to anyone else, so... 358 00:17:30,832 --> 00:17:32,094 Most of it's fuzzy, 359 00:17:32,138 --> 00:17:34,009 but the best I can piece together is 360 00:17:34,053 --> 00:17:36,707 I was sleepwalking like I sometimes do 361 00:17:36,751 --> 00:17:38,535 along the Lonely Highway. 362 00:17:38,579 --> 00:17:40,276 Then, the next time I woke up, 363 00:17:40,320 --> 00:17:43,323 I was in this metal shed. 364 00:17:43,366 --> 00:17:45,803 It was small. There weren't any windows. 365 00:17:45,847 --> 00:17:47,892 It looked like the inside of a spaceship. 366 00:17:47,936 --> 00:17:50,808 That's how Polly described where she was to my mom. 367 00:17:50,852 --> 00:17:52,462 What else do you remember? 368 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 I could hear voices outside sometimes. 369 00:17:54,551 --> 00:17:56,205 Voices? Plural? 370 00:17:56,249 --> 00:17:57,641 Yeah, maybe even a family? 371 00:17:57,685 --> 00:17:59,817 Were you alone in the shed? 372 00:17:59,861 --> 00:18:01,210 Yeah. 373 00:18:01,254 --> 00:18:03,256 'Til the Mothman came in 374 00:18:03,299 --> 00:18:06,259 - and helped me escape. - The Mothman? 375 00:18:06,302 --> 00:18:07,502 That's what he called himself. 376 00:18:08,783 --> 00:18:09,914 He had red eyes. 377 00:18:09,958 --> 00:18:11,481 One bigger than the other. 378 00:18:11,525 --> 00:18:13,918 Or weird red markings on his face. 379 00:18:13,962 --> 00:18:15,398 He said I was a mistake, 380 00:18:15,442 --> 00:18:17,226 that I shouldn't have been caught, 381 00:18:17,270 --> 00:18:19,098 and that he was throwing me back, 382 00:18:19,141 --> 00:18:21,076 the way you sometimes throw a small fish back into a lake. 383 00:18:21,100 --> 00:18:23,537 Wait. So he let you go, 384 00:18:23,580 --> 00:18:25,626 he freed you from the shed, and then he took you 385 00:18:25,669 --> 00:18:27,671 to the Lonely Highway where you were found? 386 00:18:27,715 --> 00:18:30,326 He said I better not tell anyone what had happened, 387 00:18:30,370 --> 00:18:32,589 or more Mothmen would come back for me some night. 388 00:18:32,633 --> 00:18:35,549 Lerman, this is very important. 389 00:18:35,592 --> 00:18:37,551 Do you know where the shed is? 390 00:18:37,594 --> 00:18:40,336 No, but it was close to the Lonely Highway. 391 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 - I know that much. - How do you know that? 392 00:18:42,556 --> 00:18:44,906 Because I could hear the trucks rumbling by. 393 00:18:46,908 --> 00:18:48,301 Dr. Curdle has the DNA results. 394 00:18:48,344 --> 00:18:50,085 He wants to tell us in person. 395 00:18:50,129 --> 00:18:52,305 Kevin, Cheryl, what's the update? 396 00:18:52,348 --> 00:18:53,847 Been trying Archie's phone, and Eric's. 397 00:18:53,871 --> 00:18:55,197 They're not getting any signal down there. 398 00:18:55,221 --> 00:18:57,005 How long will it take to dig them out? 399 00:18:57,048 --> 00:18:59,355 We need more hands on deck, we need heavy duty equipment. 400 00:18:59,399 --> 00:19:01,575 And even then, it'll take hours, if not days. 401 00:19:01,618 --> 00:19:03,403 Okay. 402 00:19:03,446 --> 00:19:06,188 Whatever you need, no matter the cost, just do it. 403 00:19:06,232 --> 00:19:08,297 First, you said there was an explosion. What kind of explosion? 404 00:19:08,321 --> 00:19:10,192 Yeah, the kind that was triggered deliberately. 405 00:19:10,236 --> 00:19:11,300 But who in their right mind would 406 00:19:11,324 --> 00:19:12,629 blow up a mine on purpose? 407 00:19:15,023 --> 00:19:16,155 I can guess. 408 00:19:19,070 --> 00:19:21,334 Jackson. 409 00:19:28,993 --> 00:19:31,518 - You with me, buddy? 410 00:19:31,561 --> 00:19:33,041 I'm here, Sarge. 411 00:19:33,084 --> 00:19:34,085 Okay. Just hold on. 412 00:19:38,046 --> 00:19:40,266 You need to take shallow breaths. Okay? 413 00:19:40,309 --> 00:19:41,808 We need to conserve as much oxygen as possible. 414 00:19:41,832 --> 00:19:42,920 The others... 415 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 Did they make it out? 416 00:19:45,227 --> 00:19:46,228 Yeah. 417 00:19:47,447 --> 00:19:49,318 Yeah. It's just us in here. 418 00:19:49,362 --> 00:19:51,712 But don't worry. I'm gonna dig us out, okay? 419 00:19:59,067 --> 00:20:02,679 We ran your DNA against the most recent victim, Ms. Cooper. 420 00:20:02,723 --> 00:20:04,246 And it wasn't a match. 421 00:20:04,290 --> 00:20:06,857 So, it's not Polly, again. 422 00:20:06,901 --> 00:20:11,558 No, but the body parts were a match to Lynette Fields. 423 00:20:11,601 --> 00:20:14,474 Oh, my God. Squeaky. 424 00:20:14,517 --> 00:20:18,652 There is more, I'm afraid. Your DNA did come back as a match to another body. 425 00:20:19,609 --> 00:20:22,264 Your tongueless John Doe. 426 00:20:22,308 --> 00:20:25,006 The trucker? How can that be? 427 00:20:25,049 --> 00:20:27,835 It seems he's your very distant cousin. 428 00:20:28,966 --> 00:20:30,838 What? No. That's impossible. 429 00:20:30,881 --> 00:20:34,755 All of the Coopers are either... dead or accounted for. 430 00:20:34,798 --> 00:20:36,496 What about your more distant relatives? 431 00:20:36,539 --> 00:20:38,715 The Blossoms? 432 00:20:38,759 --> 00:20:41,501 There's one last thing. When I was at my lab, 433 00:20:41,544 --> 00:20:43,242 the morgue was broken into. 434 00:20:44,243 --> 00:20:45,896 The body of the John Doe 435 00:20:45,940 --> 00:20:49,204 and the severed limbs of Lynette Fields were stolen. 436 00:20:49,248 --> 00:20:50,553 They're covering their tracks. 437 00:20:50,597 --> 00:20:52,207 They heard my mom on the news 438 00:20:52,251 --> 00:20:54,427 and they came here to steal the evidence. 439 00:20:54,470 --> 00:20:56,429 It's just like when our Mothman body was taken. 440 00:20:56,472 --> 00:20:58,300 Yes. Yes, it is. 441 00:20:58,344 --> 00:21:00,563 Nana Rose gave us that Mothman that was stolen, 442 00:21:00,607 --> 00:21:04,132 and now your prime suspect tests positive for Blossom DNA. 443 00:21:04,175 --> 00:21:06,177 Lerman was held captive by a Mothman 444 00:21:06,221 --> 00:21:07,962 near the Lonely Highway. 445 00:21:08,005 --> 00:21:09,461 These two things are connected, and their connection... 446 00:21:09,485 --> 00:21:11,052 Is the Blossoms. 447 00:21:11,095 --> 00:21:12,749 You two go. 448 00:21:12,793 --> 00:21:14,621 I'm gonna get in touch with Squeaky's family. 449 00:21:15,752 --> 00:21:17,319 But, guys, 450 00:21:17,363 --> 00:21:19,626 when the time comes to take these monsters down, 451 00:21:20,540 --> 00:21:21,540 I want in. 452 00:21:23,717 --> 00:21:26,372 Two miners, Archie Andrews and Eric Jackson, 453 00:21:26,415 --> 00:21:27,982 both Army veterans, 454 00:21:28,025 --> 00:21:29,940 remain unaccounted for after the mine collapse 455 00:21:29,984 --> 00:21:31,681 in Riverdale earlier today. 456 00:21:31,725 --> 00:21:33,770 -Relief efforts are currently underway. 457 00:21:33,814 --> 00:21:35,734 But the condition of the miners are not yet known. 458 00:21:38,645 --> 00:21:40,516 Oh, good. You're awake. 459 00:21:42,431 --> 00:21:44,912 - Mija? - Let's start with the obvious. 460 00:21:44,955 --> 00:21:46,653 I know you're behind the mine explosion. 461 00:21:46,696 --> 00:21:47,654 Don't bother denying it. 462 00:21:47,697 --> 00:21:49,090 Untie me immediately! 463 00:21:50,570 --> 00:21:53,050 It's ironic, I keep hearing 464 00:21:53,094 --> 00:21:54,922 the words my guidance counselor said to me 465 00:21:54,965 --> 00:21:56,271 way back in high school. 466 00:21:57,838 --> 00:22:00,144 That our sick dance of death 467 00:22:00,188 --> 00:22:03,147 could only end with one of us dying. 468 00:22:03,191 --> 00:22:04,801 And now, here we are, 469 00:22:04,845 --> 00:22:07,369 headed straight for an Oedipal tragedy 470 00:22:07,413 --> 00:22:09,284 set in motion when I was... 471 00:22:10,154 --> 00:22:11,721 a 14-year-old girl. 472 00:22:11,765 --> 00:22:13,549 Veronica, stop being so dramatic. 473 00:22:13,593 --> 00:22:15,856 Oh, but this story is dramatic, Daddy. 474 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 The day of my quinceanera. 475 00:22:24,081 --> 00:22:25,518 It was supposed to be... 476 00:22:26,736 --> 00:22:30,044 the most important, 477 00:22:30,087 --> 00:22:32,351 celebratory day of my young life. 478 00:22:34,135 --> 00:22:36,180 When I overheard you in your study, 479 00:22:36,224 --> 00:22:38,531 talking with some of your friends, 480 00:22:38,574 --> 00:22:40,446 telling them I was a disappointment. 481 00:22:43,362 --> 00:22:45,886 That you wished Mom had given you a son 482 00:22:45,929 --> 00:22:47,366 to follow in your footsteps. 483 00:22:49,759 --> 00:22:52,501 Oh. How nice. 484 00:22:53,284 --> 00:22:54,373 You remember. 485 00:22:56,723 --> 00:22:58,681 Do you know... 486 00:22:58,725 --> 00:23:02,076 what it does to a 14-year-old girl... 487 00:23:03,686 --> 00:23:06,776 to hear that kind of dismissal from her own father? 488 00:23:08,865 --> 00:23:12,303 I have spent an entire lifetime 489 00:23:12,347 --> 00:23:15,524 chasing your approval and love. And for what? 490 00:23:17,091 --> 00:23:19,528 Sociopaths aren't capable of love. 491 00:23:28,929 --> 00:23:30,713 Which is why 492 00:23:30,757 --> 00:23:32,715 I want to be very clear with you right now. 493 00:23:35,283 --> 00:23:36,763 If Archie dies, 494 00:23:37,503 --> 00:23:38,503 you die. 495 00:23:46,337 --> 00:23:47,643 Can you feel it, Daddy? 496 00:23:49,253 --> 00:23:53,693 Our dance of death is finally coming to an end. 497 00:23:55,521 --> 00:23:57,131 Hey, Nana. 498 00:23:57,174 --> 00:23:58,413 We need to talk to you about the Mothmen, remember? 499 00:23:58,437 --> 00:23:59,786 I've told you what I know. 500 00:24:02,136 --> 00:24:04,747 Look at me. Look right at me. 501 00:24:04,791 --> 00:24:09,709 Right now, young women, including my sister, 502 00:24:09,752 --> 00:24:12,320 who was a member of your family, 503 00:24:12,363 --> 00:24:14,191 are being abducted, 504 00:24:15,192 --> 00:24:16,933 tortured, and murdered. 505 00:24:18,195 --> 00:24:19,936 So, focus 506 00:24:19,980 --> 00:24:23,287 and answer our questions. 507 00:24:23,331 --> 00:24:27,466 Right. You gave my friend and I a corpse inside a maple barrel. 508 00:24:29,032 --> 00:24:30,032 Who was it? 509 00:24:30,730 --> 00:24:32,383 The truth, Nana. 510 00:24:32,427 --> 00:24:36,213 I'm ashamed to admit it. It was Cousin Timothy. 511 00:24:36,257 --> 00:24:38,564 I came across his corpse in the woods 512 00:24:38,607 --> 00:24:42,089 after he passed, and I put him in a barrel. 513 00:24:42,132 --> 00:24:44,874 Poor Timothy. He was born with so many defects... 514 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 Okay. Cousin Timothy? 515 00:24:46,572 --> 00:24:48,269 This... this is a blood relative of yours? 516 00:24:48,312 --> 00:24:50,489 My late husband 517 00:24:50,532 --> 00:24:53,404 was a compulsive philanderer. 518 00:24:53,448 --> 00:24:56,669 He made the beast with every woman who worked on our estate. 519 00:24:56,712 --> 00:24:59,106 The maids, the cooks, the nannies. 520 00:24:59,149 --> 00:25:01,021 And then when they swelled with child, 521 00:25:01,064 --> 00:25:04,851 he forced me to pawn them off to avoid a scandal. 522 00:25:04,894 --> 00:25:08,158 But I knew a barren couple 523 00:25:08,202 --> 00:25:10,247 who lived in a cabin in the woods. 524 00:25:10,291 --> 00:25:11,814 The Starkweathers. 525 00:25:11,858 --> 00:25:13,555 I gave the children to them. 526 00:25:13,599 --> 00:25:15,601 How many children in total? 527 00:25:15,644 --> 00:25:19,343 Oh, over the years, half a dozen. 528 00:25:19,387 --> 00:25:21,583 The trucker that I caught, the one who bit off his tongue, 529 00:25:21,607 --> 00:25:24,392 he must have been one of them. A Starkweather. 530 00:25:24,435 --> 00:25:27,613 A Blossom, dear. In part. 531 00:25:27,656 --> 00:25:29,223 Nana. 532 00:25:29,266 --> 00:25:31,181 You're... you're saying 533 00:25:31,225 --> 00:25:33,270 there is a secret, 534 00:25:33,314 --> 00:25:35,708 illegitimate clan of Blossoms 535 00:25:35,751 --> 00:25:40,321 that have lived in the woods for two generations? 536 00:25:40,364 --> 00:25:42,366 Why did you call the corpse a Mothman? 537 00:25:42,410 --> 00:25:44,194 The family kept to themselves. 538 00:25:44,238 --> 00:25:47,328 Didn't like eyes prying into their business. 539 00:25:47,371 --> 00:25:50,505 So, they created a fiction. 540 00:25:51,158 --> 00:25:53,334 The Mothmen. 541 00:25:53,377 --> 00:25:56,642 One which we Blossoms were all too eager to embrace. 542 00:25:58,339 --> 00:26:00,167 Do they still live in the woods? 543 00:26:00,210 --> 00:26:03,387 Oh, my, no. They migrated from the there to the mines. 544 00:26:03,431 --> 00:26:05,259 And then, when that closed down, 545 00:26:05,302 --> 00:26:06,913 they moved closer to the highway. 546 00:26:08,871 --> 00:26:12,135 Who else has been propagating the Mothmen idea for decades, 547 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 right in plain sight, right off the highway? 548 00:26:14,181 --> 00:26:16,444 Old Man Dreyfuss. 549 00:26:16,487 --> 00:26:20,056 Yes! Dreyfuss Starkweather, yes. 550 00:26:20,100 --> 00:26:21,188 Is he still alive? 551 00:26:21,231 --> 00:26:22,319 Oh, my God, Jug. 552 00:26:22,363 --> 00:26:24,017 You and I have both been there. 553 00:26:24,060 --> 00:26:26,323 Polly could've been there right under our noses. 554 00:26:29,239 --> 00:26:31,111 It's Toni. She said there's an emergency. 555 00:27:09,410 --> 00:27:10,933 - Are you still with me, Jackson? 556 00:27:12,979 --> 00:27:14,894 How we doing, Sarge? 557 00:27:14,937 --> 00:27:18,506 Not great. We're losing a lot of oxygen. 558 00:27:19,812 --> 00:27:20,813 And a lot of blood. 559 00:27:26,209 --> 00:27:29,996 I'm gonna be honest with you, I have no idea how we're gonna get out of there. 560 00:27:30,039 --> 00:27:31,998 You don't really believe that, do you, Sergeant? 561 00:27:36,655 --> 00:27:37,655 Bingo. 562 00:27:39,658 --> 00:27:41,355 I thought we were square. 563 00:27:41,398 --> 00:27:42,922 Apparently not. 564 00:27:42,965 --> 00:27:45,533 Apparently you need a kick in the ass. 565 00:27:45,576 --> 00:27:49,232 You remember back at basic, during our first PT test, 566 00:27:49,276 --> 00:27:52,758 you did double the number of push-ups or pull-ups as any other guy? 567 00:27:52,801 --> 00:27:55,064 You don't have an ounce of quit in you! 568 00:27:56,544 --> 00:27:58,677 Bingo, I'm only one man. 569 00:27:58,720 --> 00:28:00,156 All due respect, Sarge, 570 00:28:01,244 --> 00:28:03,203 no, you're not. 571 00:28:03,246 --> 00:28:05,771 Come on, guys, double-time. 572 00:28:05,814 --> 00:28:09,078 Let's help the Sergeant get him and Corporal Jackson out of here. 573 00:28:19,393 --> 00:28:20,873 Britta ran away last night. 574 00:28:20,916 --> 00:28:23,223 Her mom called to see if she was here. 575 00:28:23,266 --> 00:28:26,487 They got in a fight, and when her mom went to check on her, she was gone. 576 00:28:26,530 --> 00:28:29,490 She left a note saying, "Now you don't have to deal with me." 577 00:28:29,533 --> 00:28:32,580 Did Britta give any indication as to where she might've gone? 578 00:28:32,623 --> 00:28:35,191 We called all her friends, no one knows anything. 579 00:28:35,235 --> 00:28:37,256 Well, if there's even a chance that she's trying to get out of Riverdale 580 00:28:37,280 --> 00:28:38,717 using the Lonely Highway, 581 00:28:38,760 --> 00:28:40,631 then we need to go to that junkyard ASAP. 582 00:28:40,675 --> 00:28:41,783 Wait, you know where the Highway Killer is? 583 00:28:41,807 --> 00:28:43,939 Killers. Yeah, we think. 584 00:28:43,983 --> 00:28:45,767 But we need a team to go in with us. 585 00:28:45,811 --> 00:28:47,769 I wanna come. Fangs, you stay here 586 00:28:47,813 --> 00:28:49,529 with Baby Anthony in case Britta comes back. 587 00:28:49,553 --> 00:28:51,686 - Is that okay? - Um, not really. 588 00:28:51,730 --> 00:28:55,081 No, Toni. You're a mother now. 589 00:28:55,124 --> 00:28:57,561 You just can't go out on crazy raids anymore... 590 00:28:57,605 --> 00:29:01,174 I have to, Fangs, Britta came to me for help, 591 00:29:01,217 --> 00:29:02,828 and I saw myself in her. 592 00:29:02,871 --> 00:29:04,786 And as for Baby Anthony, 593 00:29:04,830 --> 00:29:06,851 I don't want him to grow up and think that his mom was a coward, 594 00:29:06,875 --> 00:29:10,313 and that I didn't do everything I could to help somebody in need. 595 00:29:10,357 --> 00:29:13,099 And besides, there's nobody better to take care of him than you. 596 00:29:13,142 --> 00:29:14,970 Than my mom, you mean, 597 00:29:15,014 --> 00:29:18,539 'cause if you're going on this raid, then I'm going with you. 598 00:29:18,582 --> 00:29:19,932 I'm gonna be watching your back, 599 00:29:19,975 --> 00:29:21,411 and that's not up for discussion. 600 00:29:21,455 --> 00:29:23,175 Well, how about we watch each other's backs? 601 00:29:24,850 --> 00:29:25,850 Deal. 602 00:29:27,635 --> 00:29:29,855 Cheryl, any luck finding a first aid kit in here? 603 00:29:29,898 --> 00:29:31,421 I'm looking, sit down. 604 00:29:33,684 --> 00:29:36,383 Veronica, you're stressed, you're injured. 605 00:29:36,426 --> 00:29:38,733 You need to take a break. Or at least go home, 606 00:29:38,777 --> 00:29:40,866 - get cleaned up. - I can't go home. 607 00:29:40,909 --> 00:29:42,432 Archie's trapped in a mine. 608 00:29:42,476 --> 00:29:44,913 I know, but you will want to be your gorgeous self 609 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 when Orpheus emerges from the underworld, 610 00:29:46,828 --> 00:29:49,657 and probably not with an infected hand. 611 00:29:49,700 --> 00:29:51,180 Trust me, go get refreshed, 612 00:29:51,224 --> 00:29:53,139 and I'll hold down the fort here. 613 00:29:53,182 --> 00:29:56,316 And not to worry. I've got some serious backup. 614 00:29:58,013 --> 00:29:59,058 I call upon fire. 615 00:30:00,363 --> 00:30:01,843 Which consumed my brother's body 616 00:30:01,887 --> 00:30:04,106 and mighty Thornhill once upon a time. 617 00:30:04,150 --> 00:30:05,716 I call upon wind, 618 00:30:05,760 --> 00:30:07,370 as I have once before. 619 00:30:08,894 --> 00:30:09,982 Blow a cool gust 620 00:30:10,025 --> 00:30:11,025 across Archie's brow. 621 00:30:14,682 --> 00:30:16,075 I call upon water, 622 00:30:16,118 --> 00:30:17,424 where I saw my departed brother 623 00:30:17,467 --> 00:30:19,469 in the icy depths of Sweetwater River, 624 00:30:19,513 --> 00:30:24,170 and where I, myself, was reborn. 625 00:30:24,213 --> 00:30:25,258 And lastly... 626 00:30:26,825 --> 00:30:28,174 I call upon the Earth. 627 00:30:30,785 --> 00:30:33,657 Dear Gaia, please return Archie and Eric to us. 628 00:30:33,701 --> 00:30:35,311 Open a path for them 629 00:30:35,355 --> 00:30:37,792 so that they may return to the land of the living. 630 00:31:49,951 --> 00:31:52,736 Pippi, turns off all the lights in the apartment. 631 00:31:56,001 --> 00:31:58,960 Pippi, play Wagner. 632 00:31:59,004 --> 00:32:00,266 Full volume. 633 00:32:30,992 --> 00:32:31,993 Miss Veronica? 634 00:32:34,126 --> 00:32:36,998 Oh, my goodness. Pippi, lights on. Music off. 635 00:32:38,173 --> 00:32:39,348 Miss Veronica. 636 00:32:41,524 --> 00:32:43,091 What happened? 637 00:32:43,135 --> 00:32:44,571 Chad broke in... 638 00:32:45,920 --> 00:32:46,965 and attacked me. 639 00:32:50,925 --> 00:32:52,013 Oh. 640 00:32:54,711 --> 00:32:56,104 Cheryl, any news? 641 00:33:00,674 --> 00:33:03,329 - Came to finish the job? 642 00:33:05,157 --> 00:33:07,724 I can't tell you how tempting that proposition is. 643 00:33:08,987 --> 00:33:10,510 Then again, 644 00:33:10,553 --> 00:33:12,381 I've already seen blood spilt today. 645 00:33:13,774 --> 00:33:14,774 Besides... 646 00:33:15,906 --> 00:33:18,344 unlike you, I stick to my word. 647 00:33:18,387 --> 00:33:20,389 I told you you'd die if Archie did. 648 00:33:21,260 --> 00:33:22,260 Well... 649 00:33:23,175 --> 00:33:24,872 he didn't, Daddy. 650 00:33:26,047 --> 00:33:28,354 Archie is alive, 651 00:33:28,397 --> 00:33:31,835 above ground, and waiting for me. 652 00:33:31,879 --> 00:33:35,665 You failed yet again. 653 00:33:35,709 --> 00:33:38,190 You literally dropped a mountain on Archie 654 00:33:38,233 --> 00:33:40,322 and still couldn't kill him. 655 00:33:41,236 --> 00:33:42,236 You know... 656 00:33:43,412 --> 00:33:44,805 I used to admire you... 657 00:33:45,762 --> 00:33:46,762 grudgingly... 658 00:33:47,982 --> 00:33:48,982 but I did. 659 00:33:50,637 --> 00:33:52,769 But now you're just this... 660 00:33:53,596 --> 00:33:54,815 silly cartoon. 661 00:33:59,472 --> 00:34:00,864 I'm not afraid of you anymore. 662 00:34:02,214 --> 00:34:04,085 'Cause you're no longer a threat to me. 663 00:34:04,129 --> 00:34:08,176 But if you ever come after me or Archie again, 664 00:34:08,220 --> 00:34:10,439 you'll end up getting shot. 665 00:34:10,483 --> 00:34:12,702 Just like Chad did today. 666 00:34:12,746 --> 00:34:15,227 - What? - Call Dr. Curdle for the details. 667 00:34:16,402 --> 00:34:17,446 Bye, you little bitch. 668 00:34:19,144 --> 00:34:21,755 As we discussed, Jughead, you're gonna distract Dreyfuss 669 00:34:21,798 --> 00:34:24,149 while the rest of us search the junkyard. 670 00:34:24,192 --> 00:34:26,388 If Britta is being kept in the same place that my sister and Lerman were held, 671 00:34:26,412 --> 00:34:29,632 we're looking for some kind of windowless shed. 672 00:34:29,676 --> 00:34:31,112 You know how to use a stun gun? 673 00:34:31,156 --> 00:34:32,461 I'm from Chicago. 674 00:34:32,505 --> 00:34:33,984 - Yes. Jughead? You good? 675 00:34:35,247 --> 00:34:37,597 - I'm good. - We're ready then? 676 00:34:37,640 --> 00:34:41,253 Jug, you're up. The rest of us, let's split up so we can cover more ground, okay? 677 00:34:45,387 --> 00:34:46,345 You again. 678 00:34:46,388 --> 00:34:47,737 Hey, Mr. Dreyfuss. 679 00:34:47,781 --> 00:34:49,826 I'm so sorry to drop by unannounced. 680 00:34:49,870 --> 00:34:51,413 I, uh... I actually just got back into town. 681 00:34:51,437 --> 00:34:52,960 I was hoping that you and I could 682 00:34:53,003 --> 00:34:54,962 continue our conversation about the Mothmen. 683 00:34:55,005 --> 00:34:56,833 Let me grab some moonshine. 684 00:34:56,877 --> 00:34:59,793 Actually, it's a little cold. Do you mind if we talk inside? 685 00:35:01,925 --> 00:35:03,057 Don't mind the mess. 686 00:35:12,066 --> 00:35:14,982 - Live here alone? - Yep. Just me. 687 00:35:15,852 --> 00:35:18,159 No family, huh? 688 00:35:18,203 --> 00:35:21,771 I thought we were gonna discuss the Mothmen. 689 00:35:21,815 --> 00:35:23,338 But they are your family. 690 00:35:24,426 --> 00:35:25,626 Aren't they, Mr. Starkweather? 691 00:35:28,213 --> 00:35:30,606 You know, I wondered if we were gonna have trouble with you. 692 00:35:35,045 --> 00:35:36,656 How much have you figured out? 693 00:35:36,699 --> 00:35:38,397 Not all of it. 694 00:35:38,440 --> 00:35:39,800 Do you mind if I take a stab at it? 695 00:35:40,268 --> 00:35:41,748 Be my guest. 696 00:35:41,791 --> 00:35:43,750 The Mothman corpse 697 00:35:43,793 --> 00:35:46,013 we had at Pop's, 698 00:35:46,056 --> 00:35:50,017 that was, uh, Timothy, your half-brother. 699 00:35:50,060 --> 00:35:51,758 You were the one that took it. 700 00:35:51,801 --> 00:35:53,779 You must have overheard Tabitha and I talking about it 701 00:35:53,803 --> 00:35:55,216 when you came to pick up your regular 702 00:35:55,240 --> 00:35:57,242 Thursday night order of pork chops. 703 00:35:57,285 --> 00:35:59,418 And you did. We have receipts. 704 00:35:59,461 --> 00:36:00,786 You were also the person that stole the bodies 705 00:36:00,810 --> 00:36:01,810 from the morgue. 706 00:36:03,683 --> 00:36:05,772 There was another brother. 707 00:36:05,815 --> 00:36:09,558 Swallowed his own tongue just to keep your secret. 708 00:36:09,602 --> 00:36:12,126 Which is what, to your thinking? 709 00:36:12,170 --> 00:36:15,347 That you and your inbred brothers 710 00:36:15,390 --> 00:36:18,524 drive up and down the Lonely Highway searching for women to murder. 711 00:36:20,134 --> 00:36:22,136 Lerman, he was an outlier, 712 00:36:22,180 --> 00:36:24,486 because it's women that you're after. 713 00:36:26,314 --> 00:36:27,620 Why? 714 00:36:27,663 --> 00:36:29,535 To survive. 715 00:36:29,578 --> 00:36:31,145 So we started going after 716 00:36:31,189 --> 00:36:34,540 the people that no one would miss. 717 00:36:34,583 --> 00:36:35,583 Runaways 718 00:36:36,672 --> 00:36:39,284 and sex workers, drug addicts. 719 00:36:39,327 --> 00:36:41,677 To what, steal from them? 720 00:36:41,721 --> 00:36:43,723 Those people couldn't have had much money. 721 00:36:43,766 --> 00:36:45,638 You're right, of course. 722 00:36:45,681 --> 00:36:48,075 But we don't need much to survive. 723 00:36:48,118 --> 00:36:51,644 Anyway, after a while, it wasn't about that. 724 00:36:53,298 --> 00:36:54,777 It was about... 725 00:36:54,821 --> 00:36:55,821 The hunt. 726 00:36:57,171 --> 00:36:58,172 The sport of it all? 727 00:36:59,173 --> 00:37:01,131 Yep. 728 00:37:01,175 --> 00:37:03,015 So the Mothmen story, that was just a cover up? 729 00:37:03,656 --> 00:37:05,788 Just a spooky little tale 730 00:37:05,832 --> 00:37:08,704 to keep people away from all the disappearances on the highway. 731 00:37:08,748 --> 00:37:11,229 And if someone goes missing, then... 732 00:37:11,272 --> 00:37:13,112 maybe they were taken up in an alien spaceship. 733 00:37:14,884 --> 00:37:16,799 People believe what they want to believe. 734 00:37:17,974 --> 00:37:19,585 Nobody cared about those girls. 735 00:37:20,499 --> 00:37:21,499 Oh. 736 00:37:22,457 --> 00:37:24,154 You are so wrong about that. 737 00:37:26,331 --> 00:37:28,463 Britta? Ms. Topaz? 738 00:37:28,507 --> 00:37:29,947 Okay, I'm gonna get you out, hold on. 739 00:37:46,612 --> 00:37:48,483 Betty? 740 00:38:04,194 --> 00:38:06,475 Wanna test that armor against a point-blank shotgun blast? 741 00:38:10,200 --> 00:38:11,200 Didn't think so. 742 00:38:30,264 --> 00:38:31,744 Betty, are you okay? 743 00:38:31,787 --> 00:38:33,572 I heard you scream. What happened? 744 00:38:33,615 --> 00:38:35,661 I found Britta. She's fine. 745 00:38:35,704 --> 00:38:37,358 Scared, but fine. 746 00:38:37,402 --> 00:38:38,814 Remember what you told us about Lerman, 747 00:38:38,838 --> 00:38:41,536 how a Mothman helped him escape? 748 00:38:41,580 --> 00:38:45,758 Well, apparently not all Starkweathers are evil incarnate. 749 00:38:45,801 --> 00:38:46,976 Hi, Britta. 750 00:38:51,938 --> 00:38:52,982 Oh, my God, Jughead. 751 00:38:57,030 --> 00:38:58,727 Are you okay? 752 00:38:58,771 --> 00:39:00,531 Yeah. No, I'm fine. He tried to chew his tongue off 753 00:39:00,555 --> 00:39:02,403 and choke on it. But not before he answers our questions. 754 00:39:02,427 --> 00:39:04,429 Your hunting days are over, you sick... 755 00:39:07,214 --> 00:39:08,737 How does it feel? 756 00:39:08,781 --> 00:39:11,871 My foot? Like it's on fire. 757 00:39:11,914 --> 00:39:14,439 The rest of me? Like a complete ass. 758 00:39:14,482 --> 00:39:17,703 Well, who would've known we were walking into The Hills Have Eyes? 759 00:39:17,746 --> 00:39:18,746 Toni... 760 00:39:21,446 --> 00:39:22,446 we can do this. 761 00:39:23,491 --> 00:39:24,491 Right? 762 00:39:26,189 --> 00:39:27,189 Like, all of this. 763 00:39:28,757 --> 00:39:32,413 Oh, yeah. We got this. 764 00:39:32,457 --> 00:39:34,110 You and me just... 765 00:39:35,155 --> 00:39:36,722 watching each other's backs. 766 00:39:44,643 --> 00:39:47,297 Not even the Earth swallowing you whole 767 00:39:47,341 --> 00:39:49,604 could keep us from this moment, Archiekins. 768 00:39:51,650 --> 00:39:55,088 Another brush with death to add to your ever-growing list. 769 00:39:56,437 --> 00:39:59,005 Your guardian angel deserves a raise. 770 00:39:59,048 --> 00:40:00,354 More than one, Ronnie. 771 00:40:17,502 --> 00:40:19,460 Mr. Starkweather, 772 00:40:19,504 --> 00:40:21,419 I've spoken to my colleagues at the FBI, 773 00:40:21,462 --> 00:40:22,787 and they'll be here soon to take you 774 00:40:22,811 --> 00:40:24,334 and your brothers away. 775 00:40:25,901 --> 00:40:27,381 But before that happens... 776 00:40:29,688 --> 00:40:31,429 I would very much appreciate it 777 00:40:31,472 --> 00:40:33,735 if you would tell me where my sister is. 778 00:40:38,914 --> 00:40:40,089 Please tell me. 779 00:40:46,922 --> 00:40:48,141 She's in the junkyard. 780 00:40:50,143 --> 00:40:51,449 I can draw you a map. 56752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.