Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:15,070
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.SubtitleDB.org
2
00:05:04,720 --> 00:05:06,880
Vuoi vedere i miei giocattoli?
3
00:05:09,640 --> 00:05:10,980
Ta-da!
4
00:05:48,780 --> 00:05:51,100
Sì, che bello.
5
00:06:10,800 --> 00:06:12,420
Sì, così.
6
00:06:58,280 --> 00:07:00,760
Sono un lurida puttana.
7
00:07:14,350 --> 00:07:16,430
#Quanto puoi diventare porca?#
8
00:07:23,240 --> 00:07:25,390
#Porca quanto vuoi bb?#
9
00:07:30,880 --> 00:07:33,000
Mi prendi per il culo?
10
00:07:33,560 --> 00:07:35,420
Pezzo di merda!
11
00:07:36,080 --> 00:07:37,940
Non farei mai quella roba.
12
00:07:38,160 --> 00:07:40,620
Succhia cazzi figlio di puttana.
13
00:07:41,410 --> 00:07:44,120
#Ne hai fatti uscire talmente tanti dalla figa
che l'ultimo te l'hanno strappato a forza?#
14
00:07:45,280 --> 00:07:47,860
Pensi si a buona solo per quello?
15
00:07:48,320 --> 00:07:50,580
Ingoiare i vostri fottuti cazzi?
16
00:07:50,680 --> 00:07:51,760
No.
17
00:07:52,280 --> 00:07:54,500
Non sono buona per 'sta roba, ok?
18
00:07:55,240 --> 00:07:59,140
Non sono una troia.
Sono meglio di così.
19
00:08:01,600 --> 00:08:04,940
Pensi sappia fare solo questo, eh?
20
00:08:09,220 --> 00:08:13,260
Cosa? Ti fa ridere? Vaffanculo!
21
00:08:21,140 --> 00:08:23,640
#Non ascoltarli.
Vali più di questo.#
22
00:08:36,410 --> 00:08:38,840
#Come lo sai#
23
00:08:42,310 --> 00:08:45,800
#Vedo dentro di te.
Hai un grosso potenziale.#
24
00:08:46,500 --> 00:08:48,830
#Posso avere il tuo numero?#
25
00:08:50,440 --> 00:08:52,260
Perché dovrei darti il mio numero?
26
00:08:54,490 --> 00:08:56,670
#Dobbiamo parlare del tuo futuro.#
27
00:08:57,840 --> 00:09:01,100
Cosa vuoi dire?
Io non do il mio numero gratis.
28
00:09:02,870 --> 00:09:04,440
#Rispondi al telefono, Ande.#
29
00:09:17,000 --> 00:09:18,080
Pronto?
30
00:09:20,480 --> 00:09:22,180
Sto bene.
31
00:09:25,360 --> 00:09:27,360
Capisci perché l'ho fatto?
32
00:09:28,880 --> 00:09:31,900
È così che mi sento.
Io sono meglio di così.
33
00:09:34,720 --> 00:09:36,980
Che tipo di potenziale vedi?
34
00:09:38,880 --> 00:09:41,340
Cosa vuol dire 'accordo di lavoro'?
35
00:09:43,680 --> 00:09:45,680
Beh, quanti soldi?
36
00:09:47,520 --> 00:09:48,820
$2000?
37
00:09:52,840 --> 00:09:54,620
A che ora devo essere lì?
38
00:09:57,200 --> 00:10:00,060
Ok, posso avere il tuo numero?
39
00:10:02,110 --> 00:10:05,690
563...
40
00:10:12,320 --> 00:10:15,500
Ok, grazie.
Ciao.
41
00:12:42,240 --> 00:12:43,580
È quì.
42
00:13:00,160 --> 00:13:01,220
Grazie.
43
00:14:24,000 --> 00:14:25,260
Sono Ande.
44
00:14:25,800 --> 00:14:27,500
Devi rispondermi!
45
00:14:28,000 --> 00:14:29,500
Sapevo mi avresti dato buca.
46
00:14:30,560 --> 00:14:33,980
Vaffanculo, rispondi.
Non posso crederci!
47
00:15:12,920 --> 00:15:14,100
Pronto?
48
00:15:15,320 --> 00:15:18,340
Ciao, chiamo per l'annuncio che
ho visto su Craigslist.
49
00:15:21,800 --> 00:15:25,260
Sì, sono solo curiosa di vedere che succede.
50
00:15:28,000 --> 00:15:29,380
Sì, ho 21 anni.
51
00:15:32,960 --> 00:15:35,740
E in genere quanto pagate?
52
00:15:39,760 --> 00:15:42,020
Sì, mi pare buono.
53
00:15:46,020 --> 00:15:48,600
Puoi mandarmi un messaggio con l'indirizzo?
54
00:15:50,280 --> 00:15:51,500
Ok, grazie.
55
00:15:52,940 --> 00:15:54,400
Va bene. A dopo.
56
00:15:55,000 --> 00:15:56,300
Ciao.
57
00:16:35,260 --> 00:16:36,280
Chi è?
58
00:16:36,560 --> 00:16:38,940
Sono Ande,
Sono qua per l'audizione.
59
00:16:40,200 --> 00:16:41,700
- Ciao.
- Ciao.
60
00:16:42,040 --> 00:16:44,140
- Sei Jim?
- Mr. Janos
61
00:16:45,080 --> 00:16:46,120
Ciao.
62
00:16:46,490 --> 00:16:48,230
Entra.
Attenta al gradino.
63
00:16:50,400 --> 00:16:51,460
Da questa parte.
64
00:16:51,600 --> 00:16:53,100
È qua che si fanno le riprese?
65
00:16:53,320 --> 00:16:59,340
Beh, sì. Voglio dire, questo è il magazzino.
È ancora in funzione, quindi scusa le ferraglie.
66
00:16:59,440 --> 00:17:05,420
Ma abbiamo un set nel retro.
Va avanti, ti guido io.
67
00:17:06,280 --> 00:17:17,180
Comunque, ah sì. Fa parte di un altro progetto,
facciamo le nostre esibizioni dietro l'angolo.
68
00:17:17,280 --> 00:17:20,620
Se giri qui a destra
vedrai che si apre.
69
00:17:23,160 --> 00:17:24,300
Eccoci qui.
70
00:17:24,800 --> 00:17:26,300
Chi altro c'è?
71
00:17:26,400 --> 00:17:32,300
Beh, gli altri due performer sono già qua,
ma si stanno preparando.
72
00:17:32,560 --> 00:17:33,940
Oh, aspetta un attimo
73
00:17:34,920 --> 00:17:41,140
Lui è Sunni. Sunni, lei è Ande, oggi ci osserverà
- Ciao.
74
00:17:41,320 --> 00:17:49,100
Comunque qua è dove giriamo.
Può essere un'ottima opportunità per te.
75
00:17:49,200 --> 00:17:57,220
Perché puoi osservare e vedere come funziona
con qualche professionista al lavoro.
76
00:17:57,320 --> 00:18:04,900
E visto che sei solo agli inizi
puoi vedere un po' com'è il lavoro, ok?
77
00:18:05,000 --> 00:18:12,940
E con questo in mente, vogliamo
che osservi bene tutto.
78
00:18:13,040 --> 00:18:20,740
E se ti piace, diamine, avrai di certo
l'occasione di partecipare.
79
00:18:21,360 --> 00:18:27,580
E se va tutto bene potrai tornare e iniziare la tua carriera.
Come ti sembra?
80
00:18:28,880 --> 00:18:30,300
Sono interessata.
81
00:18:30,400 --> 00:18:32,860
Ok, beh è per questo che sei qui.
82
00:18:35,180 --> 00:18:36,670
Di qua.
83
00:18:37,720 --> 00:18:42,980
Ande, ti presento Sheena,
la nostra attrice di oggi. Sheena, lei è Ande.
84
00:18:43,800 --> 00:18:52,380
Comunque, se ti metti qui hai un'ottima visuale
della scena e non intralcerai le riprese.
85
00:18:52,480 --> 00:18:54,220
Ok, va bene.
86
00:18:59,160 --> 00:19:02,340
Ok. Sunni. Ci servi sul set.
- Arrivo.
87
00:19:05,800 --> 00:19:10,100
Ok, piccola diva, mettiamo questa cosa,
fa un po' di colore.
88
00:19:10,520 --> 00:19:12,100
Grazie.
89
00:19:12,760 --> 00:19:14,180
Ottimo.
90
00:25:21,360 --> 00:25:24,220
- Ora devo andare.
- Ok, va bene.
91
00:25:24,400 --> 00:25:29,660
Spero sia stata una bella esperienza.
Te la sei cavata molto bene per una principiante.
92
00:25:30,000 --> 00:25:34,580
Ci piacerebbe senza dubbio averti qua molto presto.
- Ok, bene.
93
00:25:35,680 --> 00:25:42,020
Chiamaci quando sei libera
e ti metteremo in agenda, ok?
94
00:25:42,380 --> 00:25:45,020
Ti accompagno fuori.
- Non mi paghi prima?
95
00:25:45,060 --> 00:25:47,900
- Come sarebbe?
- Non mi paghi prima?
96
00:25:47,920 --> 00:25:51,440
- Per oggi?
- Sì, quello che ho fatto.
97
00:25:51,480 --> 00:25:57,980
- Beh, sai che non era una performance pagata, vero?
- Di cosa stai parlando?
98
00:25:58,080 --> 00:26:03,860
Beh, sei venuta solo a vedere se ti piaceva.
Potevi anche non recitare, tu l'hai fatto ed è grandioso.
99
00:26:03,960 --> 00:26:08,420
- Ho appena lavorato lì dentro. Ho girato con la ragazza.
- Sì, lo so.
100
00:26:08,800 --> 00:26:13,460
- Ero lì. So che quel che hai fatto non era negli accordi.
- Mi hai dato la possibilità.
101
00:26:13,800 --> 00:26:17,020
Hai detto che se volevo partecipare bene,
altrimenti non sarei stata obbligata.
102
00:26:17,120 --> 00:26:19,700
Non ho detto che saresti stata pagata ad ogni modo.
E lo ripeto ora.
103
00:26:19,800 --> 00:26:21,340
Non puoi fare così!
104
00:26:21,440 --> 00:26:23,220
Mi prendi in giro?
105
00:26:23,640 --> 00:26:25,620
Come osi parlarmi così.
106
00:26:25,720 --> 00:26:27,580
Devi pagarmi.
Devi pagarmi, cazzo.
107
00:26:27,680 --> 00:26:29,060
Non sono venuta qua per niente.
108
00:26:29,160 --> 00:26:31,220
Non sono venuta qua per niente,
figlio di puttana!
109
00:26:31,320 --> 00:26:32,340
Dammi i miei cazzo di soldi!
110
00:26:32,440 --> 00:26:36,420
- Vattene da qui!
- Dammi i miei fottuti soldi!
111
00:26:38,840 --> 00:26:40,940
Vaffanculo!
112
00:26:43,200 --> 00:26:45,420
Ora mi paghi,
non me ne vado senza i miei soldi.
113
00:26:45,520 --> 00:26:51,860
Sparisci, non ti do un soldo.
Ora levati dal cazzo!
114
00:26:51,960 --> 00:26:58,220
E non farti sbattere la porta sul culo,
e butta il mio numero!
115
00:27:03,080 --> 00:27:06,220
Fammi entrare!
116
00:27:07,240 --> 00:27:08,420
Cazzo!
117
00:27:09,240 --> 00:27:15,100
Attricette porno da due soldi.
Merda.
118
00:27:18,880 --> 00:27:20,420
Porca puttana!
119
00:27:21,920 --> 00:27:23,020
Cazzo!
120
00:28:30,000 --> 00:28:35,270
- Ehi, sai dove posso divertirmi?
- Sì, beh... cosa stai cercando?
121
00:28:35,370 --> 00:28:38,060
Sì, andiamo.
122
00:28:40,440 --> 00:28:42,060
Ci vediamo dopo, amico.
123
00:32:59,740 --> 00:33:03,440
Bene, bene, bene, guarda chi c'è.
124
00:33:05,460 --> 00:33:09,160
- Il tuo amico mi ha fregato il laptop.
- Cosa t'aspettavi? È un tossico.
125
00:33:09,260 --> 00:33:13,810
- Non mi aspettavo di venire derubata.
- Non dovresti fare entrare in casa quelle merde.
126
00:33:13,910 --> 00:33:15,970
- Perché non mi inviti me?
- Che cos'hai?
127
00:33:16,070 --> 00:33:19,000
- Ho le tasche piene di coca. Ci penso io a te.
- Andiamo.
128
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
Andiamo.
129
00:33:23,320 --> 00:33:25,580
Sai, questa è una lurida città del cazzo.
130
00:33:26,440 --> 00:33:31,520
Se vuoi andare in giro a rimorchiare clienti,
è meglio avere il pelo sullo stomaco...
131
00:33:31,840 --> 00:33:33,300
...e non essere troppo sensibili.
132
00:33:37,000 --> 00:33:38,940
Io vivevo da queste parti.
133
00:33:39,120 --> 00:33:40,740
Ma non mi manca.
134
00:33:41,520 --> 00:33:44,240
Nient'altro che stronzi che scorrazzano dappertutto.
135
00:34:11,280 --> 00:34:15,400
Questa non è la roba messicana che trovi in giro,
questa la prendo sulla west side.
136
00:34:53,240 --> 00:34:54,820
Brava ragazza.
137
00:34:54,920 --> 00:34:56,540
Butta giù.
138
00:34:56,840 --> 00:34:58,620
Mi piaci. Sei una a posto.
139
00:34:59,160 --> 00:35:01,600
Continua così e sarai una delle mie predilette.
140
00:35:02,200 --> 00:35:05,140
Sarai gentile?
Voglio che tu sia gentile con me.
141
00:37:37,840 --> 00:37:39,340
Zombie del cazzo.
142
00:38:14,450 --> 00:38:16,450
IV. dove le ragazze imparano a pisciare a comando
143
00:44:22,040 --> 00:44:23,100
Pronto?
144
00:44:24,440 --> 00:44:25,980
Sì, sono Katrina.
145
00:44:27,880 --> 00:44:31,660
Sì, vuoi sapere le tariffe?
146
00:44:32,640 --> 00:44:36,340
Ok, sono 30 minuti $100...
147
00:44:37,600 --> 00:44:40,340
...e $200 un'ora.
148
00:44:43,320 --> 00:44:45,020
Sì, tutto incluso.
149
00:44:48,600 --> 00:44:51,180
Di più?
Beh, quanto tempo?
150
00:44:53,400 --> 00:44:54,540
Tutto il giorno?
151
00:44:55,800 --> 00:44:59,340
Dunque, vediamo...
152
00:44:59,440 --> 00:45:02,020
Potremmo fare $500 per tutto il giorno.
153
00:45:06,680 --> 00:45:08,140
Io sono libera ora.
154
00:45:13,000 --> 00:45:14,460
Perfetto.
155
00:45:15,200 --> 00:45:16,500
Ok, a presto.
156
00:45:16,760 --> 00:45:17,900
Ciao.
157
00:46:36,360 --> 00:46:39,020
- Alloa, per quanto sei in città?
- Pochi giorni.
158
00:46:39,040 --> 00:46:41,520
- Dove stai?
- Da qualche parte in periferia.
159
00:46:41,600 --> 00:46:44,020
- Come sei venuta qua?
- In bus.
160
00:46:44,480 --> 00:46:46,100
Oggi voglio divertirmi.
161
00:46:46,200 --> 00:46:50,700
Bene, vuoi dirmi qualcosa di più...
che tipo di divertimenti cerchi?
162
00:46:50,800 --> 00:46:53,240
- Mi piace parlare.
- E cos'altro?
163
00:46:53,280 --> 00:46:55,320
Qualunque cosa venga da sè.
164
00:46:55,480 --> 00:46:56,700
Ok.
165
00:46:57,360 --> 00:47:03,780
A quanto pare sei arrivata ad un punto nella vita
in cui hai pensato di mettere un annuncio su Craigslist...
166
00:47:03,880 --> 00:47:06,180
- ...a cui io ho risposto.
- Esatto.
167
00:47:06,280 --> 00:47:07,740
Cosa ti ha portato a quel punto?
168
00:47:07,840 --> 00:47:10,740
Mi servono soldi, non ne ho.
169
00:47:10,840 --> 00:47:12,860
Ma cosa ti ha portato a questo punto?
170
00:47:14,000 --> 00:47:18,620
Un tizio mi ha detto che avrei avuto
opportunità di carriera.
171
00:47:18,720 --> 00:47:20,500
Sono volata lì...
172
00:47:20,600 --> 00:47:23,480
...ed è scomparso.
Non lo sento da allora.
173
00:47:23,580 --> 00:47:25,120
L'hai conosciuto?
174
00:47:25,280 --> 00:47:26,860
No, non l'ho mai conosciuto.
175
00:47:27,760 --> 00:47:28,980
È sparito.
176
00:47:29,800 --> 00:47:31,500
Mi ha fregata.
177
00:47:33,560 --> 00:47:35,860
Hai pagato il biglietto per venire qui?
178
00:47:35,960 --> 00:47:36,980
Gli ho creduto.
179
00:47:37,080 --> 00:47:42,560
Sono stata stupida, non avrei dovuto credergli.
Ma ero in una brutta situazione.
180
00:47:43,460 --> 00:47:45,740
Hai fatto qualcosa mentre eri lì?
181
00:47:45,840 --> 00:47:46,980
No.
182
00:47:47,080 --> 00:47:48,460
Ti sono rimasti dei soldi?
183
00:47:49,100 --> 00:47:50,300
No.
184
00:47:53,400 --> 00:47:58,420
Ti racconterò una storia sul fare soldi,
visto che è quello che ti interessa.
185
00:47:58,520 --> 00:48:01,540
Avevo un'amica, non so dove sia ora,
si chiamava Leslie.
186
00:48:01,640 --> 00:48:06,980
Una volta mi ha detto:
"basta avere la figa, e di fame non muori".
187
00:48:07,720 --> 00:48:12,100
La mia risposta è che l'unica differenza
fra un portafogli e una donna...
188
00:48:12,200 --> 00:48:15,460
è che una donna la devi rivoltare per metterci i soldi.
189
00:48:26,480 --> 00:48:29,860
Volevi un pompino?
Ti interessava il sesso?
190
00:48:29,960 --> 00:48:33,660
Sono qua per parlare,
di certo non voglio un pompino in macchina.
191
00:48:33,720 --> 00:48:37,860
- Sei sicuro?
- Beh, comunque non ora.
192
00:48:37,960 --> 00:48:39,740
È tutto qua quel che vuoi fare?
193
00:48:45,200 --> 00:48:46,940
Mi paghi solo per chiacchierare?
194
00:48:47,040 --> 00:48:51,180
Sì, e penso che quel che ti pago
valga il prezzo di una chiacchierata.
195
00:48:51,280 --> 00:48:58,460
Le donne che guadagnano col sesso, tragicamente,
finiscono coll'essere incredibilmente infelici.
196
00:48:58,560 --> 00:48:59,560
Vero.
197
00:48:59,640 --> 00:49:03,380
Ti ho raccontato una storia, ora tocca a te.
198
00:49:03,480 --> 00:49:05,700
- Cosa vuoi sapere?
- Non sembri felice.
199
00:49:05,760 --> 00:49:09,820
Non so se sarei capace di farti felici.
Anche pagandoti, non so se saresti felice.
200
00:49:09,960 --> 00:49:13,820
Voglio sapere perché sei triste,
perché sembri essere triste.
201
00:49:14,080 --> 00:49:16,420
Ho una figlia, la rivoglio in dietro.
202
00:49:16,680 --> 00:49:18,260
Ce l'ha mia sorella.
203
00:49:18,840 --> 00:49:23,220
Sto cercando di rimettermi in piedi per riaverla.
204
00:49:52,160 --> 00:49:55,820
Beh, come puoi vedere questo non è più
un campo da calcio. Lo era.
205
00:49:56,280 --> 00:50:00,580
Tempo fa, quando arrivai qua ne 1978,
era un parchetto.
206
00:50:00,680 --> 00:50:05,100
Ci giocavamo tutti i sabati e le domeniche
e le feste. Religiosamente.
207
00:50:05,200 --> 00:50:10,860
Perché in alcuni casi qualcuno direbbe,
sempre meglio che sdraiarsi sul lettino dello psichiatra.
208
00:50:12,360 --> 00:50:17,900
Improvvisamente, nel 1994,
c'è stato un terremoto, qui in LA.
209
00:50:19,040 --> 00:50:25,820
Mi ricordo di essermi svegliato ed aver detto
ai miei compagni di stanza, "ho sentito il campo morire".
210
00:50:26,440 --> 00:50:32,100
4 o 5 giorni più tardi sono venuto al campo.
Era circondato dai nastri gialli della polizia.
211
00:50:32,360 --> 00:50:37,340
Ci sono entrato e dalla stazione dei pompieri
sono corsi a dirmi: "vuoi morire qui?"
212
00:50:37,440 --> 00:50:41,020
Io dissi "sì, non importa, mi piace questo posto".
213
00:50:41,120 --> 00:50:44,340
E loro dissero
"fa altri due passi e succederà".
214
00:50:44,440 --> 00:50:48,060
Il campo da calcio era su un bacino idrico
ed era aperto in due.
215
00:50:48,160 --> 00:50:55,220
Ho guardato giù e ho pensato di saltare,
ma poi mi son detto "No, non credo che lo farò".
216
00:51:06,800 --> 00:51:11,620
Forse penserai che sono uno che nasconde qualcosa.
217
00:51:12,120 --> 00:51:15,220
Il mio istinto con le persone che incontro,
218
00:51:15,320 --> 00:51:19,180
per quel che vale, è di cercare
di proteggerli da loro stessi.
219
00:51:19,280 --> 00:51:21,300
È per questo che ti suggerisco,
220
00:51:22,560 --> 00:51:26,460
se ti piace dove ti ho portato,
di ricordarlo con affetto.
221
00:51:26,560 --> 00:51:33,100
E se avrai bisogno di parlare, magari con qualcuno
che porti qua, sarai la benvenuta.
222
00:51:33,440 --> 00:51:36,420
O puoi chiamarmi quando vuoi.
223
00:51:37,440 --> 00:51:38,620
Grazie.
224
00:51:40,840 --> 00:51:42,140
Sono qui per questo.
225
00:52:49,160 --> 00:52:51,160
V. piaceri tra paradiso e inferno
226
00:53:23,640 --> 00:53:25,100
Cosa ci fai qui?
227
00:53:26,040 --> 00:53:28,260
Mi devi ancora i miei fottuti soldi.
228
00:53:28,360 --> 00:53:29,780
Non ti devo nulla.
229
00:53:30,480 --> 00:53:31,980
Sono io che decido.
230
00:53:33,200 --> 00:53:34,400
Ora...
231
00:53:35,800 --> 00:53:38,220
ti metti in ginocchio.
232
00:53:40,920 --> 00:53:42,940
E mi succhi il cazzo.
233
00:53:43,520 --> 00:53:45,340
...finché non vengo.
234
00:53:50,360 --> 00:53:52,780
Ecco, brava.
235
00:53:55,560 --> 00:54:00,300
Brava ragazza. Succhia
o ti cavo gli occhi.
236
00:54:00,840 --> 00:54:05,220
Lo vedi questo? Lo vedi?
Ti cavo gli occhi dalla testa.
237
00:54:05,320 --> 00:54:06,500
Succhia 'sto cazzo.
238
00:54:06,660 --> 00:54:07,800
Avanti.
239
00:54:14,400 --> 00:54:17,140
Forza, succhia finché non sborro.
240
00:54:48,380 --> 00:54:52,940
Non voglio vedere quelle lacrime. Sta zitta!
Succhia o ti cavo gli occhi!
241
00:54:53,040 --> 00:54:54,660
Ehi, andiamo!
242
00:54:56,080 --> 00:54:58,420
Prendilo, forza.
243
00:54:58,960 --> 00:55:00,540
Sì, così.
244
00:55:01,560 --> 00:55:04,870
Così mi piaci, avanti,
non abbiamo ancora finito, forza.
245
00:55:10,520 --> 00:55:11,700
Dai!
246
00:55:15,760 --> 00:55:18,460
Brava ragazza.
Succhiami il cazzo.
247
00:55:23,160 --> 00:55:25,820
Non è colpa mia, cazzo.
Non è colpa mia.
248
00:55:25,920 --> 00:55:29,660
È colpa tua. Dai, fallo!
Fallo!
249
00:55:29,760 --> 00:55:31,180
Così, così.
250
00:55:50,720 --> 00:55:53,260
Dai, vuoi questo o quello, eh?
251
00:55:53,360 --> 00:55:56,300
Dai, ci siamo quasi.
252
00:56:05,360 --> 00:56:07,500
Ora ci siamo, ok?
253
00:56:12,640 --> 00:56:13,700
Adesso va bene.
254
00:56:20,280 --> 00:56:21,940
Ora ascoltami.
255
00:56:22,080 --> 00:56:25,460
Ci vediamo domani alle
5 del pomeriggio in punto
256
00:56:25,560 --> 00:56:27,260
al Wilshire Park View.
257
00:56:27,960 --> 00:56:30,680
Ho degli amici là che vogliono conoscerti.
258
00:59:45,090 --> 00:59:47,290
VI. andrà tutto bene
259
00:59:50,200 --> 00:59:52,380
Sono contenta di conoscere il paradiso.
260
00:59:52,520 --> 00:59:54,540
Sono contenta di aver sbirciato l'inferno.
261
00:59:55,040 --> 00:59:56,460
Sono contenta di aver vissuto.
262
00:59:56,560 --> 00:59:57,980
Sono contenta di aver amato.
263
00:59:58,440 --> 01:00:00,540
Prima che cali il tendone nero.
264
01:00:01,080 --> 01:00:03,420
Sono contenta di poter ridere a squarcia gola.
265
01:00:03,840 --> 01:00:05,820
Sono contenta che non me ne importi niente
266
01:00:06,520 --> 01:00:07,940
di vedere me stessa
267
01:00:08,200 --> 01:00:09,500
come una cosa squallida.
268
01:00:10,000 --> 01:00:11,060
Sono contenta
269
01:00:11,360 --> 01:00:13,740
Oh, Dio, lo sono maledettamente.
270
01:00:34,040 --> 01:00:35,420
Ciao, Megan.
271
01:00:36,680 --> 01:00:38,620
Sai che ora sono sobria.
272
01:00:41,160 --> 01:00:44,180
Sì, ho una casa a LA.
273
01:00:44,720 --> 01:00:45,900
Ho un lavoro.
274
01:00:47,320 --> 01:00:48,400
Faccio la modella.
275
01:00:50,920 --> 01:00:54,900
È una specie di agenzia.
Loro mi ingaggiano.
276
01:00:55,560 --> 01:00:59,140
Mi troveranno un sacco di lavoro.
Sarò sulle riviste.
277
01:01:00,400 --> 01:01:01,780
È andata così.
278
01:01:03,320 --> 01:01:06,220
Posso parlare con Kelly, per favore?
279
01:01:08,800 --> 01:01:10,700
Sono completamente pulita.
280
01:01:13,120 --> 01:01:15,740
Posso parlare con Kelly? Per favore.
281
01:01:18,320 --> 01:01:19,340
Perché no?
282
01:01:22,400 --> 01:01:24,820
Ok, ciao.
283
01:02:13,840 --> 01:02:15,060
Sei in ritardo.
284
01:02:29,400 --> 01:02:30,660
Forza, andiamo.
285
01:02:35,680 --> 01:02:36,680
Non fermarti.
286
01:03:20,880 --> 01:03:22,380
Eccola qui.
287
01:07:05,900 --> 01:07:07,690
Sei una puttana.
288
01:08:34,000 --> 01:08:38,420
Pensi sia l'unica cosa che so fare? Questo?
289
01:09:04,240 --> 01:09:05,320
Perché?
290
01:09:13,800 --> 01:09:16,300
Ho detto alzati, troia.
291
01:09:23,680 --> 01:09:25,540
Ti darò 50 bigliettoni.
292
01:09:49,520 --> 01:09:51,460
Tu sei pazza.
293
01:09:52,300 --> 01:09:58,890
Sostienici e divieni membro di VIP per rimuovere
tutti gli annunci www.SubtitleDB.org
22219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.