All language subtitles for PAPAER D

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,482 --> 00:01:46,620 - Hi. - Hi. 2 00:01:46,689 --> 00:01:48,379 - Are you done in there? - Yeah. 3 00:01:48,413 --> 00:01:50,758 Oh, rent on Friday, right? 4 00:01:50,827 --> 00:01:52,241 Yeah, I get paid Thursday. 5 00:01:52,275 --> 00:01:53,344 Awesome. 6 00:02:41,931 --> 00:02:45,241 Hey, bud, time to get up. 7 00:02:47,827 --> 00:02:50,051 Son, come on, time to get up. 8 00:02:50,086 --> 00:02:52,275 I gotta go to work, let's go. 9 00:02:52,310 --> 00:02:53,482 Come on. 10 00:02:55,931 --> 00:02:57,585 Hey. 11 00:02:57,620 --> 00:02:59,482 - You have to go pee? - Yeah. 12 00:02:59,551 --> 00:03:01,827 Okay, here. 13 00:03:01,862 --> 00:03:03,827 Go pee and brush your teeth. 14 00:03:03,862 --> 00:03:05,379 Um, not that shirt. 15 00:03:05,413 --> 00:03:06,344 What shirt do you want? 16 00:03:06,379 --> 00:03:07,206 Red one. 17 00:03:07,241 --> 00:03:08,517 Okay, go pee and brush your teeth, 18 00:03:08,551 --> 00:03:10,655 and I'll get your red shirt, okay? 19 00:03:10,689 --> 00:03:11,620 Here, take this. 20 00:03:11,655 --> 00:03:13,000 I'll get your red shirt, go. 21 00:03:13,035 --> 00:03:14,310 Hurry up! 22 00:03:26,310 --> 00:03:28,413 Here you go, bud, red shirt. 23 00:03:28,482 --> 00:03:29,551 I'm gonna get our lunches ready, 24 00:03:29,586 --> 00:03:30,896 do you need help with your shoes? 25 00:03:30,965 --> 00:03:33,310 - No. - Okay. 26 00:03:33,344 --> 00:03:34,965 Hurry up, come on we gotta go. 27 00:03:42,689 --> 00:03:44,551 Hey. 28 00:03:46,310 --> 00:03:49,551 Do you need a snack before daycare? 29 00:03:49,586 --> 00:03:51,241 - Yeah, cereal. - No time for cereal. 30 00:03:51,310 --> 00:03:52,655 How about a banana? 31 00:03:52,690 --> 00:03:54,000 - No, juice. - Juice. 32 00:03:55,655 --> 00:03:56,655 There you are. 33 00:03:59,000 --> 00:04:01,448 Lunch. 34 00:04:01,482 --> 00:04:03,586 Alright, let's go. 35 00:04:03,620 --> 00:04:05,034 Don't forget our book. 36 00:04:05,068 --> 00:04:06,413 Oh, right. 37 00:04:15,965 --> 00:04:17,379 Alright, come on, let's go. 38 00:04:41,068 --> 00:04:42,896 Morning. - Good morning, James. 39 00:04:42,931 --> 00:04:44,620 Good morning. 40 00:04:44,655 --> 00:04:46,482 Hey, I put some breakfast up in here, too. 41 00:04:46,551 --> 00:04:49,379 He wanted cereal, but we didn't have time so... 42 00:04:49,414 --> 00:04:50,241 No worries. 43 00:04:50,275 --> 00:04:53,413 Maggie, can you put this with the rest? 44 00:04:53,448 --> 00:04:54,551 Of course. 45 00:04:57,586 --> 00:05:00,793 Who's picking him up this afternoon? 46 00:05:00,827 --> 00:05:01,931 Your mom's gonna com pick you up later. 47 00:05:01,965 --> 00:05:03,862 That'll be fun, huh? 48 00:05:03,931 --> 00:05:05,965 I want you to come get me. 49 00:05:06,000 --> 00:05:07,586 I know you do, but it's just gonna be 50 00:05:07,620 --> 00:05:08,620 for a couple of days. 51 00:05:08,655 --> 00:05:09,689 I promise. 52 00:05:13,965 --> 00:05:15,103 You should go. 53 00:05:15,137 --> 00:05:16,292 - Don't wanna be late. - Okay. 54 00:05:16,327 --> 00:05:17,448 Alright, have fun today, bud. 55 00:05:17,482 --> 00:05:18,586 Thank you. 56 00:05:35,448 --> 00:05:37,137 Fuck! 57 00:05:49,793 --> 00:05:51,000 Yes, this is Tech Fix. 58 00:05:53,965 --> 00:05:55,931 - Good morning. Morning, Zoey. 59 00:05:55,965 --> 00:05:58,379 - How are you? - Late. 60 00:05:58,448 --> 00:06:00,137 Yes, like I instructed you to use. 61 00:06:08,689 --> 00:06:09,689 Morning. 62 00:06:12,931 --> 00:06:15,586 You're late. 63 00:06:15,620 --> 00:06:17,103 I know I just had to drop the kid off on my- 64 00:06:17,172 --> 00:06:19,000 Fourth time this month. 65 00:06:20,241 --> 00:06:21,931 I know. 66 00:06:22,000 --> 00:06:22,862 So what are we doin' about it? 67 00:06:22,896 --> 00:06:23,862 I'm working on it. 68 00:06:23,897 --> 00:06:25,516 And? 69 00:06:25,551 --> 00:06:27,931 And it's just hard, because I have to get the kid ready, 70 00:06:27,965 --> 00:06:29,448 and I have to drive him all the way over to daycare. 71 00:06:29,517 --> 00:06:30,862 Yeah, you gotta get the kid ready, 72 00:06:30,896 --> 00:06:32,172 you gotta take him to daycare. 73 00:06:32,206 --> 00:06:34,689 "I got to, I got to-", look, I don't care. 74 00:06:34,724 --> 00:06:36,171 We all have problems, okay? 75 00:06:36,206 --> 00:06:38,448 But we all manage to get here on time 76 00:06:38,517 --> 00:06:40,655 and I don't want any more excuses, alright? 77 00:06:40,689 --> 00:06:42,206 I'm sorry, it's just- 78 00:06:42,241 --> 00:06:45,413 Grey, just say "alright". 79 00:06:45,448 --> 00:06:48,586 No more excuses, got it? 80 00:06:48,655 --> 00:06:49,689 Alright. 81 00:06:53,827 --> 00:06:56,000 Fuckin' animal, calm down, we're tryin' to work here. 82 00:06:57,931 --> 00:06:59,448 Good morning. Thank you for calling Tech Fix. 83 00:06:59,517 --> 00:07:01,068 My name is Greyson. 84 00:07:01,103 --> 00:07:03,103 How can I make you happy this morning? 85 00:07:03,138 --> 00:07:04,102 Hey, guys! 86 00:07:04,137 --> 00:07:05,620 Kate and I are making a run to Anthem Coffee. 87 00:07:05,655 --> 00:07:07,172 Does anybody want anything? 88 00:07:07,241 --> 00:07:08,965 - Jim? - No. 89 00:07:09,000 --> 00:07:10,172 Hey, let me get something. 90 00:07:10,241 --> 00:07:11,620 Hey. What do you want, John? 91 00:07:11,655 --> 00:07:13,758 Um, we got a caramel macchiato. 92 00:07:13,793 --> 00:07:16,103 - What size? - Uh, grande. 93 00:07:16,138 --> 00:07:17,068 Thanks. 94 00:07:17,103 --> 00:07:18,965 Go strong with the sugar. 95 00:07:19,000 --> 00:07:20,896 Yeah, Zoey, can I get a white chocolate mocha? 96 00:07:20,931 --> 00:07:21,965 Venti. 97 00:07:22,000 --> 00:07:23,068 Thanks, Brody. 98 00:07:23,103 --> 00:07:25,586 Oh, I bet it tastes like shit. 99 00:07:25,621 --> 00:07:26,586 Hey, Grey. 100 00:07:26,620 --> 00:07:28,793 Do you want any coffee? 101 00:07:28,827 --> 00:07:32,103 - I gotta pass, thanks. - You sure? 102 00:07:32,137 --> 00:07:33,758 Give the guy a break, Zoey. 103 00:07:33,793 --> 00:07:36,758 He's a loser tryin' to support a kid on $12 an hour. 104 00:07:36,793 --> 00:07:38,827 He can't afford coffee. 105 00:07:39,965 --> 00:07:41,068 That. 106 00:07:45,275 --> 00:07:46,620 You're an asshole. 107 00:07:46,655 --> 00:07:48,000 You say that now. 108 00:07:49,965 --> 00:07:52,586 Fucking don't. 109 00:08:07,862 --> 00:08:09,551 Who's in there? 110 00:08:09,620 --> 00:08:10,827 Yeah? 111 00:08:10,862 --> 00:08:13,344 Is that you, Grey? 112 00:08:13,379 --> 00:08:15,137 Yeah. 113 00:08:15,172 --> 00:08:17,000 Dude, you better not be jerkin' off in there. 114 00:08:17,035 --> 00:08:18,620 Fuck no. 115 00:08:21,000 --> 00:08:21,827 Come on. 116 00:08:53,068 --> 00:08:54,275 All yours. 117 00:09:02,448 --> 00:09:04,758 Yeah, thank you for calling Tech Fix. 118 00:09:04,793 --> 00:09:07,103 Mmhmm. 119 00:09:10,103 --> 00:09:12,275 I guarantee you. 120 00:09:12,344 --> 00:09:14,206 Okay. 121 00:09:14,241 --> 00:09:16,379 Mmhmm, yes, yes, it's great to know. 122 00:09:18,310 --> 00:09:20,310 Alright, chop-chop, teammate. 123 00:09:20,379 --> 00:09:21,723 Get back to work, okay? 124 00:09:21,758 --> 00:09:23,413 We're losin' time and not makin' a dime. 125 00:09:23,448 --> 00:09:25,379 Grey, where are you goin'? 126 00:09:25,413 --> 00:09:26,586 I just gotta talk to Zoey for- 127 00:09:26,620 --> 00:09:28,310 Look, you should've taken care of it during lunch, okay? 128 00:09:28,379 --> 00:09:29,724 Instead of jerkin' off in the bathroom? 129 00:09:29,758 --> 00:09:30,965 Yeah. 130 00:09:31,034 --> 00:09:33,379 Oh, speaking of- dropped your porn in there. 131 00:09:33,414 --> 00:09:34,689 It's not porn. 132 00:09:34,724 --> 00:09:35,896 Yeah, I don't care, man. 133 00:09:35,931 --> 00:09:37,206 I care about the environment. 134 00:09:40,827 --> 00:09:42,862 Come on, Zoe, you're slower than mud. 135 00:09:42,896 --> 00:09:44,033 Let's go. 136 00:09:44,068 --> 00:09:46,068 Happy hour only lasts till 6:00, you know? 137 00:09:46,103 --> 00:09:47,206 Right behind you. 138 00:09:59,241 --> 00:10:01,413 Hey. 139 00:10:01,448 --> 00:10:03,620 - You wanna go out Saturday? - No. 140 00:10:03,689 --> 00:10:04,724 Why not? 141 00:10:04,758 --> 00:10:05,931 What's the problem? 142 00:10:05,965 --> 00:10:07,758 The fact that you don't know why not. 143 00:10:07,793 --> 00:10:08,689 Bye! 144 00:10:08,724 --> 00:10:11,206 Is it Grey, is it? 145 00:10:14,413 --> 00:10:16,655 Great, well, I'm glad that I could help you out today? 146 00:10:16,724 --> 00:10:18,758 Is there anything else that I can do for you? 147 00:10:20,758 --> 00:10:22,310 Awesome. 148 00:10:22,379 --> 00:10:24,413 Again, my name is Greyson. 149 00:10:24,448 --> 00:10:25,310 If you have any further issues, 150 00:10:25,344 --> 00:10:27,413 please don't hesitate to call back. 151 00:10:27,448 --> 00:10:29,793 Thank you for calling- 152 00:10:29,862 --> 00:10:31,896 Hello, sir? 153 00:10:31,931 --> 00:10:34,275 Sir? 154 00:11:10,103 --> 00:11:12,137 Hey, cuz. - Hey. 155 00:11:12,172 --> 00:11:13,413 Want a beer? 156 00:11:13,448 --> 00:11:15,310 Yes, please. 157 00:11:19,000 --> 00:11:20,931 Awesome. 158 00:11:22,965 --> 00:11:25,206 Oh, thank you. 159 00:11:25,275 --> 00:11:27,000 Don't mention it. 160 00:11:28,137 --> 00:11:29,931 Oh. 161 00:11:31,482 --> 00:11:32,689 You have to work late tonight? 162 00:11:34,000 --> 00:11:35,930 Nah. 163 00:11:35,965 --> 00:11:38,137 Actually, took off a little early. 164 00:11:38,172 --> 00:11:39,862 Went shootin' with a friend of mine. 165 00:11:39,931 --> 00:11:41,930 A dude named "Winslow". 166 00:11:41,965 --> 00:11:43,827 "Weird Winslow", they call him at work. 167 00:11:43,862 --> 00:11:44,930 Hmm. 168 00:11:44,965 --> 00:11:46,275 He picked up his badass machine gun, 169 00:11:46,310 --> 00:11:48,965 did some simple conversions to it. 170 00:11:49,000 --> 00:11:50,931 The thing goes full auto now. 171 00:11:50,965 --> 00:11:52,034 It was crazy. 172 00:11:52,068 --> 00:11:54,310 A guy they call "Weird Winslow" has a machine gun? 173 00:11:54,345 --> 00:11:57,034 Yeah. 174 00:11:57,103 --> 00:11:58,758 Weird Winslow has a machine gun. 175 00:11:58,793 --> 00:12:00,275 Say it with me. 176 00:12:00,310 --> 00:12:01,706 Yeah, he's alright. 177 00:12:01,741 --> 00:12:03,103 He's just a little- 178 00:12:03,172 --> 00:12:05,171 Anachronistic. 179 00:12:05,206 --> 00:12:10,379 Um- yeah, I don't know what that means, but- 180 00:12:12,206 --> 00:12:13,448 Weird Winslow has a machine gun. 181 00:12:14,896 --> 00:12:16,551 Anyways, we're goin' again Sunday afternoon, 182 00:12:16,586 --> 00:12:19,862 before I head to Janice, if you wanna go? 183 00:12:19,896 --> 00:12:23,103 No, I can't, I have James. 184 00:12:23,172 --> 00:12:24,931 - You sure? - Mmhmm. 185 00:12:33,034 --> 00:12:35,344 Hey, you already eat? 186 00:12:35,379 --> 00:12:37,862 Yeah. 187 00:12:37,896 --> 00:12:39,862 No James, tonight? 188 00:12:39,896 --> 00:12:43,413 No, not till Wednesday, but then just for a little bit. 189 00:12:43,448 --> 00:12:46,068 Like usual. - Yeah? 190 00:12:46,103 --> 00:12:47,637 Sorry, man. 191 00:12:47,672 --> 00:12:49,172 Me, too. 192 00:13:11,620 --> 00:13:15,310 Listen, hey, dude um- 193 00:13:15,344 --> 00:13:17,000 You know, I just wanna say... 194 00:13:20,448 --> 00:13:25,241 ...thanks for letting me and James stay here. 195 00:13:25,275 --> 00:13:26,137 As soon as I get back on my feet, I- 196 00:13:26,172 --> 00:13:28,275 Nay. 197 00:13:28,310 --> 00:13:29,965 You're family, man. 198 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Blood's thicker than water. 199 00:13:32,068 --> 00:13:34,103 You stay here as long as you need to. 200 00:13:34,137 --> 00:13:36,793 Okay? 201 00:14:13,551 --> 00:14:16,000 James, time to get up. 202 00:14:25,551 --> 00:14:27,275 Buddy, come on, time to get up. 203 00:15:06,068 --> 00:15:08,620 - Good morning. - Morning. 204 00:15:08,655 --> 00:15:12,379 Um, thank you for the latté yesterday. 205 00:15:12,413 --> 00:15:15,413 I wanted to come by and say so, but Eric's- 206 00:15:15,448 --> 00:15:16,275 anyway, I can give you some money 207 00:15:16,310 --> 00:15:18,724 as soon as we get paid on Thursday. 208 00:15:18,759 --> 00:15:19,655 Grey, if you wanna pay me back 209 00:15:19,724 --> 00:15:24,241 you can always buy me coffee after work. 210 00:15:24,275 --> 00:15:27,965 or dinner or both. 211 00:15:30,448 --> 00:15:32,310 Are you asking me out? 212 00:15:32,379 --> 00:15:33,482 I mean, come on. 213 00:15:33,586 --> 00:15:37,758 I've been tryin' to get you to ask me out for months. 214 00:15:37,793 --> 00:15:41,034 But you haven't quite picked up on it. 215 00:15:41,068 --> 00:15:41,965 So, yeah- 216 00:15:42,689 --> 00:15:45,241 I'm asking. 217 00:15:45,275 --> 00:15:49,241 A girl's gotta take care of herself sometime, right? 218 00:15:49,275 --> 00:15:52,103 I have my son on the weekends. 219 00:15:52,137 --> 00:15:53,586 So Thursday then? 220 00:15:53,620 --> 00:15:57,689 6:30 p. m., Anthem Coffee. 221 00:15:57,724 --> 00:15:59,379 Coffee date? 222 00:15:59,413 --> 00:16:01,103 Okay. 223 00:16:04,482 --> 00:16:06,689 This isn't a prank, is it? 224 00:16:06,758 --> 00:16:08,517 No, no prank. 225 00:16:10,758 --> 00:16:12,758 I like you, Grey. 226 00:16:12,793 --> 00:16:15,655 Why? 227 00:16:15,689 --> 00:16:17,724 It's 'cause you're different. 228 00:16:17,793 --> 00:16:23,448 And I need different in my life right now, I think. 229 00:16:26,620 --> 00:16:28,275 Um- 230 00:16:30,413 --> 00:16:31,482 - Oh- - Oh. 231 00:16:31,551 --> 00:16:33,137 - You should go clock in. - Yeah, I should clock in. 232 00:16:33,172 --> 00:16:34,310 Yeah, um. 233 00:16:39,758 --> 00:16:41,137 - Grey. Yeah? 234 00:16:41,172 --> 00:16:42,620 Can you come in here a sec? 235 00:16:42,655 --> 00:16:44,275 Is everything alright? 236 00:16:44,310 --> 00:16:45,413 Yeah, just come on. 237 00:16:51,586 --> 00:16:53,068 Have a seat, Grey. 238 00:16:58,517 --> 00:17:01,344 Jen, from upstairs, says I gotta write you up 239 00:17:01,379 --> 00:17:02,241 for being late the other day. 240 00:17:02,310 --> 00:17:03,758 Eric, it was just a few minutes, I was- 241 00:17:03,827 --> 00:17:08,344 Look, I like you, Grey, I do, okay? 242 00:17:08,379 --> 00:17:10,379 But the company policy is clear. 243 00:17:10,413 --> 00:17:12,793 You have to be at your desk, you have to be logged in, 244 00:17:12,862 --> 00:17:15,517 and be ready to take calls by 7:00 a. m. 245 00:17:15,552 --> 00:17:16,551 I know. 246 00:17:16,655 --> 00:17:17,827 Look, I gave you a verbal warning last time, okay? 247 00:17:17,862 --> 00:17:20,379 So I have to write you up this time. 248 00:17:20,414 --> 00:17:21,827 It's not a big deal. 249 00:17:21,862 --> 00:17:24,413 It just states that we spoke about it 250 00:17:24,448 --> 00:17:27,551 and that if it continues, further action, 251 00:17:27,586 --> 00:17:30,206 up to and including termination, could occur. 252 00:17:30,241 --> 00:17:32,241 Now, nobody wants that, Grey. 253 00:17:32,275 --> 00:17:34,482 Just sign there. 254 00:17:35,655 --> 00:17:37,206 It states that you understand the company policies 255 00:17:37,241 --> 00:17:39,758 as laid out in the employee handbook. 256 00:17:39,827 --> 00:17:41,620 I didn't get an employee handbook. 257 00:17:41,689 --> 00:17:43,172 Well, you're tryin' to be difficult? 258 00:17:43,206 --> 00:17:44,344 No. 259 00:17:44,379 --> 00:17:45,862 Sign then. 260 00:17:45,897 --> 00:17:46,724 Here. 261 00:17:46,758 --> 00:17:48,551 Alright. 262 00:17:48,586 --> 00:17:49,913 Alright, thanks. 263 00:17:49,948 --> 00:17:51,241 Yeah, I got it. 264 00:17:51,275 --> 00:17:52,517 That's it. 265 00:17:52,551 --> 00:17:54,517 - That's it? - Yep. 266 00:17:56,758 --> 00:17:58,344 So it won't happen again, okay? 267 00:18:01,275 --> 00:18:04,620 Look, the next time, there's a three-day suspension, 268 00:18:04,655 --> 00:18:08,758 and time after that is well- you know? 269 00:18:08,793 --> 00:18:10,448 I understand. 270 00:18:10,482 --> 00:18:12,344 Good. 271 00:18:12,413 --> 00:18:13,551 You can go now. 272 00:18:14,758 --> 00:18:16,517 Hey, Grey. 273 00:18:16,586 --> 00:18:19,655 Why don't you smile more, huh? 274 00:18:19,724 --> 00:18:20,896 Yeah, there you go. 275 00:18:20,931 --> 00:18:21,827 Yeah. 276 00:18:25,482 --> 00:18:26,499 Once again, my name is Barnes. 277 00:18:26,534 --> 00:18:27,517 Thank you for callin' Tech Fix 278 00:18:27,586 --> 00:18:30,344 and I hope you have a wonderful day. 279 00:18:30,413 --> 00:18:32,896 Grey, pick up the phone! 280 00:18:38,896 --> 00:18:40,413 Thank you for calling Tech Fix. 281 00:18:40,448 --> 00:18:41,931 This is Barnes, how may I assist you today? 282 00:18:41,966 --> 00:18:42,931 Thank you for calling Tech Fix. 283 00:18:42,966 --> 00:18:44,655 This is Greyson. 284 00:18:44,724 --> 00:18:45,931 How can I help you today? 285 00:19:48,724 --> 00:19:50,896 The forecast, showers and thunderstorms today 286 00:19:50,931 --> 00:19:54,586 with strong southwesterly winds to 37 miles per hour. 287 00:19:54,655 --> 00:19:57,517 We'll have a high of 59 degrees with the temperature dropping 288 00:19:57,552 --> 00:19:59,517 rapidly towards this evening. 289 00:19:59,551 --> 00:20:01,655 The showers and thunderstorm's expected to continue 290 00:20:01,689 --> 00:20:03,516 until tomorrow morning. 291 00:20:03,551 --> 00:20:05,344 The overnight low, near 38. 292 00:20:05,379 --> 00:20:06,206 Rain tapering off to- 293 00:20:15,379 --> 00:20:17,310 Button Grey slowpoke over there. 294 00:20:17,344 --> 00:20:18,482 Oh yeah. 295 00:20:18,517 --> 00:20:19,655 Fuck Grey. 296 00:20:19,689 --> 00:20:21,310 BARNES: 297 00:20:25,034 --> 00:20:27,000 Yes, ma'am, I understand. 298 00:20:27,034 --> 00:20:28,379 What I'm tryin' to tell you- 299 00:20:29,310 --> 00:20:31,448 Yes. 300 00:20:31,482 --> 00:20:33,000 Okay, ma'am- 301 00:20:34,827 --> 00:20:36,896 Ma'am, please- 302 00:20:36,931 --> 00:20:39,482 Yes, what I'm- what I'm trying to tell you is that if- 303 00:20:39,517 --> 00:20:42,827 if you just- hello? 304 00:20:42,862 --> 00:20:44,310 Hello? 305 00:20:58,827 --> 00:21:01,551 Hey. 306 00:21:01,586 --> 00:21:05,413 So we're still on for tomorrow night, right? 307 00:21:05,448 --> 00:21:09,758 Yeah, if you still want to. 308 00:21:09,793 --> 00:21:12,931 Yeah, I- I still want to. 309 00:21:12,965 --> 00:21:14,862 - Okay. - Okay. 310 00:21:17,724 --> 00:21:19,413 I should go. 311 00:21:19,448 --> 00:21:20,931 I gotta go pick up James by like 4:30, so- 312 00:21:20,965 --> 00:21:21,861 Yeah, no worries. 313 00:21:21,896 --> 00:21:25,586 I will see you tomorrow. 314 00:21:25,620 --> 00:21:27,551 - Okay. - Okay. 315 00:21:27,586 --> 00:21:28,793 - Bye. - Bye. 316 00:21:40,517 --> 00:21:42,793 Really? 317 00:21:42,862 --> 00:21:43,931 What? 318 00:21:43,965 --> 00:21:46,034 Grey. 319 00:21:46,068 --> 00:21:48,034 Yeah, Grey! 320 00:21:48,068 --> 00:21:49,793 I like him. 321 00:21:49,827 --> 00:21:52,379 Isn't he like- what, 20 years older than you? 322 00:21:52,413 --> 00:21:53,551 No. 323 00:21:56,379 --> 00:21:57,275 So what? 324 00:21:57,344 --> 00:21:58,758 My dad's like 10 years older than my mom 325 00:21:58,793 --> 00:22:01,551 and they're happy, so- 326 00:22:01,620 --> 00:22:04,448 Oh, doesn't he have a kid? 327 00:22:04,482 --> 00:22:07,620 Yeah, so? 328 00:22:07,655 --> 00:22:10,137 All I'm saying is be careful. 329 00:22:10,172 --> 00:22:11,965 Divorced, single dad, works here- 330 00:22:12,000 --> 00:22:12,758 Oh. 331 00:22:12,793 --> 00:22:14,551 He's probably damaged goods, Zoe. 332 00:22:14,620 --> 00:22:16,655 Okay, why do we say those things about single dads, 333 00:22:16,689 --> 00:22:18,689 'cause like we call single moms "brave"? 334 00:22:18,724 --> 00:22:21,965 "Ooh, look at her raisin' that baby all on her own. " 335 00:22:22,000 --> 00:22:23,137 But when it comes to single dads we're like, 336 00:22:23,172 --> 00:22:24,931 "Oh, look at him, he is a loser" 337 00:22:24,965 --> 00:22:26,137 and that's bullshit, Kate- 338 00:22:26,172 --> 00:22:27,586 - Okay, whoa, whoa, whoa, whoa! - Because we don't know- 339 00:22:27,620 --> 00:22:28,965 Whoa! Point made. 340 00:22:29,000 --> 00:22:31,379 Jeez. 341 00:22:31,448 --> 00:22:33,137 - All I'm saying is be careful. - Oh. 342 00:22:33,172 --> 00:22:36,931 There's something a little off about him. 343 00:22:36,965 --> 00:22:38,930 He's weird. 344 00:22:38,965 --> 00:22:41,103 - He's shy. - Weird. 345 00:22:41,137 --> 00:22:42,413 Shy! 346 00:22:42,448 --> 00:22:44,413 Same thing. 347 00:22:44,448 --> 00:22:45,793 So I'm shy. 348 00:22:45,827 --> 00:22:47,758 Does that make me weird? 349 00:22:47,793 --> 00:22:49,793 Um, yeah. 350 00:22:50,758 --> 00:22:52,758 But I love you anyway. 351 00:22:52,793 --> 00:22:54,517 Come on happy hour calls. 352 00:22:54,586 --> 00:22:55,482 Oh my God! 353 00:23:04,586 --> 00:23:05,689 Daddy! 354 00:23:12,034 --> 00:23:12,896 Hey, bud. 355 00:23:15,206 --> 00:23:16,206 How was daycare today? 356 00:23:16,241 --> 00:23:17,862 You know, what we did today? 357 00:23:17,896 --> 00:23:19,517 What'd you do today? 358 00:23:19,551 --> 00:23:21,689 We painted pictures with our fingers. 359 00:23:21,724 --> 00:23:23,758 Really? 360 00:23:23,827 --> 00:23:24,827 Can I see? 361 00:23:28,758 --> 00:23:29,827 Hey. 362 00:23:29,862 --> 00:23:31,931 Had them finger-paint outside. 363 00:23:36,862 --> 00:23:38,206 Wow! 364 00:23:38,241 --> 00:23:41,103 This is very good. 365 00:23:41,172 --> 00:23:43,206 You did this all by yourself? 366 00:23:43,241 --> 00:23:44,965 - Yeah. - Yeah? 367 00:23:45,034 --> 00:23:47,206 This is very pretty, son, you did a good job. 368 00:23:47,241 --> 00:23:48,689 Is this for me? 369 00:23:48,724 --> 00:23:52,171 No, for mommy. 370 00:23:52,206 --> 00:23:54,551 I'm sure she'll love it. 371 00:23:54,586 --> 00:23:56,896 I made you, too. 372 00:23:56,931 --> 00:23:59,000 I put "to dad" on it, 373 00:23:59,034 --> 00:24:01,448 so you would know which one's yours. 374 00:24:03,275 --> 00:24:05,827 That's great. 375 00:24:05,862 --> 00:24:09,758 I think we should go home and hang it right up. 376 00:24:09,793 --> 00:24:12,551 Come on. 377 00:24:12,586 --> 00:24:14,931 Uh, this is his stuff. 378 00:24:14,966 --> 00:24:16,551 Oh yeah. 379 00:24:16,586 --> 00:24:18,000 Hold your bag. 380 00:24:18,068 --> 00:24:19,758 And Marilyn wanted me to remind you 381 00:24:19,793 --> 00:24:22,103 it's your week to pay. 382 00:24:22,137 --> 00:24:25,620 I get paid on Thursday, though, so I don't- 383 00:24:25,655 --> 00:24:27,862 I don't have it at the moment, 384 00:24:27,931 --> 00:24:29,793 but I can give it to you right after they send it. 385 00:24:29,827 --> 00:24:31,068 That's fine. 386 00:24:31,103 --> 00:24:32,103 Thank you. 387 00:24:32,137 --> 00:24:32,655 Alright, let's go. 388 00:24:32,724 --> 00:24:34,000 See you tomorrow, James. 389 00:24:34,068 --> 00:24:35,241 Bye. - Bye. 390 00:24:35,275 --> 00:24:37,137 - Thank you. - Sure. 391 00:24:43,000 --> 00:24:45,172 One kid scoop of birthday cake ice, please. 392 00:24:45,241 --> 00:24:46,896 Okay, is that a cup or a cone? 393 00:24:46,931 --> 00:24:47,896 How much more is the cone? 394 00:24:47,931 --> 00:24:50,586 It's 30c. 395 00:24:50,620 --> 00:24:52,827 - Okay. - Okay. 396 00:24:58,241 --> 00:24:59,586 Here you go. 397 00:25:01,827 --> 00:25:05,000 Okay, it's a buck, 45. 398 00:25:05,034 --> 00:25:06,620 Thank you. 399 00:25:08,655 --> 00:25:09,793 There you go. 400 00:25:11,241 --> 00:25:13,137 Uh, you said it was a buck, 45. 401 00:25:13,172 --> 00:25:15,137 Yeah, sorry, I only have pennies. 402 00:25:15,172 --> 00:25:16,758 - That's fine. - Okay. 403 00:25:16,827 --> 00:25:19,758 We're savin' up our change to go to Disneyland. 404 00:25:19,827 --> 00:25:22,724 We put it in a jar at home, and when it's full, 405 00:25:22,793 --> 00:25:24,034 we're goin' to Disneyland. 406 00:25:24,068 --> 00:25:26,758 Oh, I don't think 5 pennies is gonna get you very far, kid. 407 00:25:26,827 --> 00:25:29,068 Daddy says, "When you workin' towards somethin' 408 00:25:29,137 --> 00:25:30,172 every penny matters". 409 00:25:30,206 --> 00:25:31,551 That's right, son. 410 00:25:31,620 --> 00:25:33,137 Yeah, every penny matters. 411 00:25:41,620 --> 00:25:43,275 There you go. 412 00:25:44,379 --> 00:25:45,482 You want a bite, daddy? 413 00:25:45,517 --> 00:25:47,655 No, that's all you, dude, but you have to promise me 414 00:25:47,689 --> 00:25:49,344 you're gonna eat some dinner tonight, okay? 415 00:25:49,379 --> 00:25:50,655 Okay, what's for dinner? 416 00:25:56,344 --> 00:25:58,206 Dad, can you help me? 417 00:25:58,241 --> 00:25:59,724 Sure thing, buddy, just a minute. 418 00:26:20,758 --> 00:26:22,137 Oh, you're gonna give him purple stripes? 419 00:26:22,206 --> 00:26:23,793 - Yeah. - Yeah, that's cool. 420 00:26:23,862 --> 00:26:24,896 That's a good idea. 421 00:26:28,896 --> 00:26:31,689 - What do you think? - Yeah. 422 00:26:31,724 --> 00:26:32,689 - Yeah? - Yeah. 423 00:26:32,724 --> 00:26:33,413 What else does it need? 424 00:26:33,448 --> 00:26:37,137 - Anything? - Mmm. 425 00:26:37,206 --> 00:26:39,103 - I think it's pretty good. - Yeah. 426 00:26:39,137 --> 00:26:41,034 Yeah, that looks like birthday cake ice cream, right? 427 00:26:41,068 --> 00:26:43,103 - Definitely. - Definitely. 428 00:26:44,448 --> 00:26:46,310 I'll just shade it in a little bit more. 429 00:27:01,379 --> 00:27:02,930 I thought I heard you. 430 00:27:02,965 --> 00:27:06,310 Oh my gosh, that's amazing! 431 00:27:06,344 --> 00:27:07,758 I did it myself. 432 00:27:07,793 --> 00:27:09,344 Is that me with the blonde hair? 433 00:27:09,379 --> 00:27:11,137 - Yeah. - Oh, I love it. 434 00:27:11,172 --> 00:27:13,448 Thank you so much, sweetie. 435 00:27:13,482 --> 00:27:15,827 - You're late. - I know. 436 00:27:15,862 --> 00:27:18,172 We were workin' on our book. 437 00:27:18,206 --> 00:27:21,275 So is your mother just gonna let you have her car? 438 00:27:21,310 --> 00:27:22,689 Yeah, she said I could keep it. 439 00:27:24,034 --> 00:27:24,931 Good for you, Grey. 440 00:27:24,965 --> 00:27:27,344 What am I supposed to do, tell her "no"? 441 00:27:27,379 --> 00:27:31,793 Hmm, somebody always comes to your rescue, don't they? 442 00:27:31,827 --> 00:27:34,034 Hey, go on inside, mister, dinner's about ready. 443 00:27:34,103 --> 00:27:35,775 We ate. - Oh. 444 00:27:35,810 --> 00:27:37,448 What'd you eat? 445 00:27:37,482 --> 00:27:39,275 Daddy's scrambled eggs. 446 00:27:39,310 --> 00:27:40,482 Okay. 447 00:27:40,517 --> 00:27:41,448 You need some real food. 448 00:27:41,482 --> 00:27:43,103 Go on in. 449 00:27:43,137 --> 00:27:44,931 Here, take this painting. 450 00:27:44,965 --> 00:27:46,862 Thank you. 451 00:27:48,137 --> 00:27:50,379 He needs more than eggs for dinner. 452 00:27:50,448 --> 00:27:51,586 I know. 453 00:27:51,655 --> 00:27:53,448 I'm gonna go buy some fruit and stuff for this weekend 454 00:27:53,482 --> 00:27:55,034 after I get paid. 455 00:27:55,103 --> 00:27:55,965 Yeah, about that- 456 00:27:58,379 --> 00:28:00,482 What's up, mister? 457 00:28:00,517 --> 00:28:02,103 I forgot to say "bye" to dad. 458 00:28:02,172 --> 00:28:04,827 - Can I? - Of course. 459 00:28:08,034 --> 00:28:09,862 I'll see you this weekend, okay? 460 00:28:09,896 --> 00:28:11,172 Alright, go back inside. 461 00:28:16,586 --> 00:28:19,275 So what were you gonna say? 462 00:28:19,344 --> 00:28:20,206 Nothing. 463 00:28:20,241 --> 00:28:22,379 Just have a good weekend with him, okay? 464 00:28:41,344 --> 00:28:43,034 Shit. 465 00:28:54,896 --> 00:28:56,310 Hey, Grey. 466 00:28:56,344 --> 00:28:57,482 Hey. 467 00:28:57,517 --> 00:28:59,068 No gym today? 468 00:28:59,103 --> 00:29:00,931 Uh... 469 00:29:00,965 --> 00:29:03,103 No, my free trial expired. 470 00:29:03,137 --> 00:29:04,586 - Lame. - Yeah. 471 00:29:04,620 --> 00:29:06,896 Oh, hey, this is Winslow. 472 00:29:06,931 --> 00:29:09,275 Winslow Danny, meet Greyson Bell. 473 00:29:09,310 --> 00:29:10,448 It's nice to meet you Mr. Bell. 474 00:29:10,482 --> 00:29:11,137 Hi. 475 00:29:11,172 --> 00:29:13,241 What's with the machine gun? 476 00:29:14,931 --> 00:29:15,931 Well, this is what those cream puffs 477 00:29:15,965 --> 00:29:19,240 would call an "assault rifle". 478 00:29:19,275 --> 00:29:20,413 Winslow was just showin' me the conversion work 479 00:29:20,448 --> 00:29:21,896 he did on it. 480 00:29:21,931 --> 00:29:23,448 - Did all the work himself. - Hmm. 481 00:29:23,482 --> 00:29:26,896 I'm thinkin' about buying it from him. 482 00:29:26,931 --> 00:29:29,000 You shoot, Mr. Bell? 483 00:29:29,068 --> 00:29:32,103 By shootin' I mean you ever fire a weapon. 484 00:29:32,137 --> 00:29:34,275 Not in anger, though. 485 00:29:34,310 --> 00:29:38,448 No one should ever fire a weapon in anger. 486 00:29:38,482 --> 00:29:40,310 You can just call me "Grey", but- no, 487 00:29:40,344 --> 00:29:44,931 I mean I don't even know which end to- 488 00:29:44,966 --> 00:29:46,103 I know which end, I'm j- 489 00:29:46,137 --> 00:29:47,620 I'm just sayin' like no, I wouldn't. 490 00:29:47,655 --> 00:29:50,413 Well, then, sir, would you like to learn, 491 00:29:50,448 --> 00:29:55,068 because I am in fact a certified safety instructor 492 00:29:55,103 --> 00:29:58,172 and licensed dealer for that matter. 493 00:29:58,241 --> 00:30:01,517 Liam and I, we're goin' out shooting Sunday after work. 494 00:30:01,586 --> 00:30:03,413 You know, it'd be a pleasure to have you come join us 495 00:30:03,448 --> 00:30:06,137 in celebratin' our Second Amendment rights, 496 00:30:06,172 --> 00:30:09,586 in true red-blooded American fashion I might add. 497 00:30:09,621 --> 00:30:10,758 Yeah, absolutely. 498 00:30:10,793 --> 00:30:13,241 You guys are gonna celebrate by shooting a machine gun? 499 00:30:13,275 --> 00:30:14,551 Yeah. 500 00:30:14,586 --> 00:30:16,517 I own several of 'em. 501 00:30:16,586 --> 00:30:21,103 It's our God-given right. 502 00:30:21,137 --> 00:30:23,965 I have a kid, so I can't- I can't do it you know. 503 00:30:24,000 --> 00:30:25,620 Well, there you go. 504 00:30:25,655 --> 00:30:28,344 That's an even better reason to learn. 505 00:30:28,413 --> 00:30:31,620 Gun safety is important if you have children. 506 00:30:31,655 --> 00:30:34,413 Picture the scenario, your kid finds a gun. 507 00:30:34,448 --> 00:30:37,068 Thinks it's a toy. 508 00:30:37,103 --> 00:30:38,172 Can you imagine the consequences 509 00:30:38,241 --> 00:30:41,275 of somethin' like that happenin'? 510 00:30:41,310 --> 00:30:43,741 Downright unthinkable. 511 00:30:43,776 --> 00:30:46,172 Here, check this out. 512 00:30:46,206 --> 00:30:49,448 - Whoa, oh, no, no, I can't. - It's alright, safety's on. 513 00:30:49,482 --> 00:30:50,620 Just don't put your finger on the trigger, 514 00:30:50,655 --> 00:30:52,965 - it's uh, right there. - Okay. 515 00:30:53,000 --> 00:30:55,275 It's alright, ain't gonna bite you. 516 00:30:55,310 --> 00:30:56,310 Alright. 517 00:30:58,241 --> 00:30:59,275 Whoa, Jesus Christ! 518 00:30:59,344 --> 00:31:00,000 Oh, s- I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean to. 519 00:31:00,068 --> 00:31:02,689 - Dude, I'm sorry. - Listen. 520 00:31:02,724 --> 00:31:06,068 You never ever point a gun at somethin' 521 00:31:06,137 --> 00:31:07,689 you don't intend to kill. 522 00:31:07,724 --> 00:31:11,482 You understand what I'm sayin', Mr. Bell? 523 00:31:11,517 --> 00:31:12,551 I'm sorry. 524 00:31:12,620 --> 00:31:13,965 Well, I'm just sayin' if you remember anything, 525 00:31:14,000 --> 00:31:15,689 remember that. 526 00:31:15,724 --> 00:31:17,379 Gun's not a toy. 527 00:31:17,413 --> 00:31:19,379 It should be treated with respect. 528 00:31:19,448 --> 00:31:20,379 I got it. 529 00:31:20,448 --> 00:31:21,655 Jesus. 530 00:31:21,689 --> 00:31:25,413 Well, I believe you, but here. 531 00:31:25,482 --> 00:31:26,896 - The safety's right here- - No. 532 00:31:26,965 --> 00:31:29,034 And you just make sure that sucker's on first. 533 00:31:29,068 --> 00:31:30,241 No, I shouldn't. 534 00:31:30,310 --> 00:31:31,844 That's alright. 535 00:31:31,879 --> 00:31:33,379 Here, take it. 536 00:31:35,034 --> 00:31:37,000 No, we don't- you just hold it right there. 537 00:31:37,035 --> 00:31:38,000 Yeah. 538 00:31:38,034 --> 00:31:39,413 Alright. 539 00:31:39,482 --> 00:31:41,896 Now, listen, when you pull the trigger, 540 00:31:41,931 --> 00:31:44,310 this thing is gonna kick back at you. 541 00:31:44,344 --> 00:31:46,551 That's gonna cause the barrel to climb, 542 00:31:46,586 --> 00:31:48,482 so you have to kinda just- 543 00:31:48,517 --> 00:31:51,000 Here, there you go. 544 00:31:52,344 --> 00:31:54,517 Just like that. 545 00:31:54,551 --> 00:31:56,241 Feels good, doesn't it? 546 00:31:56,310 --> 00:32:00,034 Ugh, no, I- here. 547 00:32:00,068 --> 00:32:01,517 I'm never gonna shoot anything like that. 548 00:32:01,551 --> 00:32:02,758 Yeah, I understand. 549 00:32:02,793 --> 00:32:04,706 A gun that size can be intimidating. 550 00:32:04,741 --> 00:32:06,620 Kinda like the young college girl 551 00:32:06,655 --> 00:32:08,137 havin' her first sex encounter. 552 00:32:09,551 --> 00:32:10,551 She's really kinda hopin' she gets somethin' 553 00:32:10,586 --> 00:32:11,551 she can handle. 554 00:32:13,241 --> 00:32:14,724 If you catch my drift. 555 00:32:14,758 --> 00:32:15,724 Yeah. 556 00:32:18,413 --> 00:32:19,551 I won't hold it against you. 557 00:32:20,344 --> 00:32:22,068 Hey, you want a beer? 558 00:32:22,103 --> 00:32:24,068 Yeah. 559 00:32:24,103 --> 00:32:28,310 Hey, somethin' American and/or domestic, please. 560 00:32:28,379 --> 00:32:30,620 Yeah. 561 00:32:30,655 --> 00:32:33,620 How about we start with somethin' small. 562 00:32:33,689 --> 00:32:35,516 That's small? 563 00:32:35,551 --> 00:32:37,517 Comparatively, yes, sir. 564 00:32:37,551 --> 00:32:40,310 It's a revolver, simple. 565 00:32:40,379 --> 00:32:43,103 Just point and pull the trigger. 566 00:32:43,137 --> 00:32:45,724 Kinda like a dart gun. 567 00:32:45,758 --> 00:32:47,724 You know, those little kid toys with a plastic dart 568 00:32:47,759 --> 00:32:49,378 and a suction cup on the end? 569 00:32:49,413 --> 00:32:50,896 Kind I used to shoot my little brother 570 00:32:50,931 --> 00:32:52,379 in the forehead with all the time. 571 00:32:55,103 --> 00:32:56,241 Did you ever have one of those dart guns 572 00:32:56,276 --> 00:32:59,034 when you're a kid, Mr. Bell? 573 00:32:59,068 --> 00:33:00,137 Yeah, sure. 574 00:33:00,206 --> 00:33:02,103 Everybody did. 575 00:33:02,137 --> 00:33:04,655 I do believe you are correct, sir. 576 00:33:04,689 --> 00:33:07,620 I reckon about every boy did. 577 00:33:07,655 --> 00:33:10,103 Well, this ain't that much different than those, 578 00:33:10,137 --> 00:33:11,655 really. 579 00:33:11,689 --> 00:33:14,620 Although, this shoots real bullets 580 00:33:14,655 --> 00:33:17,689 instead of a plastic little dart with a suction cup on the end, 581 00:33:17,724 --> 00:33:21,586 which is considerably less dangerous. 582 00:33:24,620 --> 00:33:26,448 And this is quite a bit heavier, too. 583 00:33:30,275 --> 00:33:32,103 Is this thing loaded? 584 00:33:32,137 --> 00:33:36,034 That is not, but this one is. 585 00:33:36,103 --> 00:33:37,724 A man must be prepared to defend himself 586 00:33:37,793 --> 00:33:41,517 against all enemies, foreign and domestic. 587 00:33:41,551 --> 00:33:44,447 You just point and pull the trigger, 588 00:33:44,482 --> 00:33:48,448 and you got a dead body on the other end. 589 00:33:48,482 --> 00:33:50,551 Simple and neat, as you please. 590 00:33:50,586 --> 00:33:52,620 I don't wanna shoot anybody. 591 00:33:54,448 --> 00:33:56,982 Pacifist. 592 00:33:57,017 --> 00:33:59,517 I get that. 593 00:33:59,551 --> 00:34:03,241 Path of least resistance is a tough one to walk sometimes 594 00:34:03,275 --> 00:34:07,206 and deserves its own respect for the difficulties therein. 595 00:34:07,241 --> 00:34:11,413 Not everyone's a warrior, Mr. Bell. 596 00:34:11,448 --> 00:34:13,379 I accept you for who you are. 597 00:34:13,413 --> 00:34:15,637 Why don't you come with us this weekend, Grey? 598 00:34:15,672 --> 00:34:17,862 We'll be shootin' cans and stuff, it's fun. 599 00:34:17,897 --> 00:34:18,862 Shooting cans? 600 00:34:18,897 --> 00:34:20,551 Yeah. 601 00:34:20,586 --> 00:34:22,827 Yes, sir, Mr. Bell. 602 00:34:22,862 --> 00:34:27,103 Mexicans, Africans, Puerto Ricans. 603 00:34:29,172 --> 00:34:31,896 It's not even a little bit funny. 604 00:34:31,931 --> 00:34:34,862 I'm sorry, I was just jokin', Mr. Bell. 605 00:34:38,931 --> 00:34:40,758 Fact is we've got a serious immigrant problem 606 00:34:40,793 --> 00:34:45,206 in this country anyways and it should be dealt with. 607 00:34:45,241 --> 00:34:47,413 I'm not sayin' I advocate shootin' anyone. 608 00:34:47,448 --> 00:34:50,448 Well, that would be just wrong. 609 00:34:50,517 --> 00:34:52,637 They oughta just pass some legislation 610 00:34:52,672 --> 00:34:54,758 to keep 'em out in the first place. 611 00:34:54,793 --> 00:34:57,793 Build a friggin' wall or somethin'. 612 00:34:57,862 --> 00:35:00,931 Dude, can I borrow a couple bucks for gas 613 00:35:00,966 --> 00:35:02,275 to get to work tomorrow? 614 00:35:02,310 --> 00:35:04,413 I can pay you back as soon as I get home. 615 00:35:04,448 --> 00:35:06,448 I'm all tapped out till Friday, man. 616 00:35:06,482 --> 00:35:09,517 - Sorry. - Shit. 617 00:35:09,586 --> 00:35:12,827 I could arrange a small loan for you. 618 00:35:12,896 --> 00:35:14,448 Or I could just give you five bucks 619 00:35:14,482 --> 00:35:17,413 of my hard-earned money. 620 00:35:17,448 --> 00:35:19,724 If takin' a handout would suit your democratic mindset 621 00:35:19,758 --> 00:35:21,586 a little better. 622 00:35:24,758 --> 00:35:27,172 Hey, don't say shit like that around here, okay? 623 00:35:27,241 --> 00:35:28,586 Grey's dealin' with a lot of shit 624 00:35:28,621 --> 00:35:30,344 and he's family. 625 00:35:30,413 --> 00:35:31,586 Money's tight, that's all. 626 00:35:31,620 --> 00:35:33,241 Shit, Liam, I was just joking. 627 00:35:33,275 --> 00:35:36,586 I know that, but he doesn't. 628 00:35:36,620 --> 00:35:39,896 - Just give him a break. - You're right, of course. 629 00:35:39,931 --> 00:35:42,758 So I go forth and apologize? 630 00:35:42,793 --> 00:35:44,275 No. 631 00:35:44,310 --> 00:35:47,413 Just- here. 632 00:35:47,448 --> 00:35:48,793 Let me see that 9. 633 00:35:48,827 --> 00:35:50,551 You really carry that thing around loaded? 634 00:35:52,241 --> 00:35:53,551 I do indeed. 635 00:36:35,551 --> 00:36:36,620 Fuck! 636 00:37:41,517 --> 00:37:42,862 Pump 2. 637 00:37:42,896 --> 00:37:44,275 Really? 638 00:38:34,793 --> 00:38:36,655 Good morning. 639 00:38:36,689 --> 00:38:38,482 Morning. 640 00:38:40,965 --> 00:38:41,482 I gotta- 641 00:38:41,551 --> 00:38:44,344 Yeah, go get to work. 642 00:38:53,137 --> 00:38:56,655 Yes, and if it does happen again um, please call back, 643 00:38:56,690 --> 00:38:57,655 and you have my direct extension, 644 00:38:57,689 --> 00:39:01,103 and we can take care of it. 645 00:39:01,172 --> 00:39:01,689 Okay, great. 646 00:39:01,724 --> 00:39:03,999 Yes. 647 00:39:04,034 --> 00:39:04,931 Oh, again, my name is Greyson, 648 00:39:05,000 --> 00:39:07,068 thank you so much for calling Tech Fix, 649 00:39:07,103 --> 00:39:10,103 and have a great rest of your night. 650 00:39:10,172 --> 00:39:11,551 Okay, you too. 651 00:39:26,689 --> 00:39:28,171 - Hey. - Hey. 652 00:39:28,206 --> 00:39:29,206 Change your mind yet? 653 00:39:29,241 --> 00:39:30,551 Nope. 654 00:39:30,586 --> 00:39:33,000 - You? - Nope. 655 00:39:33,034 --> 00:39:35,758 So what's the plan? 656 00:39:35,827 --> 00:39:37,862 I just gotta go cash my paycheck, 657 00:39:37,897 --> 00:39:38,862 and run a few errands, 658 00:39:38,896 --> 00:39:41,517 and then I'm gonna go home, and get ready. 659 00:39:41,551 --> 00:39:44,586 Do you wanna go out to dinner or somethin' after coffee? 660 00:39:44,655 --> 00:39:46,172 Yeah, I would like that. 661 00:39:46,206 --> 00:39:48,172 - Yes, um- - Okay. 662 00:39:48,206 --> 00:39:50,172 Okay. 663 00:39:50,206 --> 00:39:52,603 - I should go. - Uh, yeah. 664 00:39:52,638 --> 00:39:55,000 I will see you in an hour? 665 00:39:55,034 --> 00:39:57,413 - 6:30, yeah. - 6:30. 666 00:39:59,827 --> 00:40:01,103 - Okay. - Alright, see you. 667 00:40:01,172 --> 00:40:04,068 See you in an hour. 668 00:40:07,241 --> 00:40:08,517 Fuck. 669 00:40:55,034 --> 00:40:58,724 Hey. 670 00:40:58,758 --> 00:40:59,758 You showed up. 671 00:40:59,827 --> 00:41:01,758 Yeah, I'm sorry I'm late. 672 00:41:03,000 --> 00:41:05,793 I was starting to think that you wouldn't. 673 00:41:05,827 --> 00:41:08,758 Oh, no, I just- 674 00:41:08,793 --> 00:41:09,620 I didn't know what to wear. 675 00:41:12,793 --> 00:41:14,448 Well, I mean you look great. 676 00:41:16,241 --> 00:41:17,620 Thanks. 677 00:41:17,655 --> 00:41:20,103 Just you know, it's been a long time 678 00:41:20,137 --> 00:41:22,931 since I've been on a date with the work, and the kid, 679 00:41:22,965 --> 00:41:26,068 and you know, you look great, too. 680 00:41:27,793 --> 00:41:28,931 Buy me coffee, Grey. 681 00:41:28,966 --> 00:41:30,551 Alright. 682 00:41:32,586 --> 00:41:34,931 Alright, the big question. 683 00:41:34,965 --> 00:41:36,551 Uh-oh. 684 00:41:36,586 --> 00:41:38,068 It's just a question. 685 00:41:39,620 --> 00:41:41,068 Alright, go ahead. 686 00:41:43,068 --> 00:41:45,068 What do you keep workin' on in the break room? 687 00:41:45,103 --> 00:41:46,586 What's in that sketchbook? 688 00:41:46,620 --> 00:41:49,931 Oh, it's- 689 00:41:49,965 --> 00:41:52,103 It's just somethin' I'm workin' on with my son. 690 00:41:52,138 --> 00:41:54,586 - Aw! - Hey, guys. 691 00:41:54,620 --> 00:41:55,689 - How are you two, today? - Good. 692 00:41:55,758 --> 00:41:57,068 - Oh, good, thank you. - Good. 693 00:41:57,103 --> 00:41:58,931 Can I get you guys started with anything to drink? 694 00:41:58,965 --> 00:42:01,172 Um, may I please have a 12 ounce vanilla latté? 695 00:42:01,207 --> 00:42:02,724 Sounds good. 696 00:42:02,758 --> 00:42:05,827 - For you? - Um, can I get a tea anything? 697 00:42:05,862 --> 00:42:07,275 Like a London Fog? 698 00:42:07,310 --> 00:42:08,551 Okay. 699 00:42:08,620 --> 00:42:09,551 - Alright. - Thank you. 700 00:42:09,620 --> 00:42:10,310 You'll like it. 701 00:42:10,345 --> 00:42:11,310 Okay. 702 00:42:11,344 --> 00:42:12,137 I don't know what that is. 703 00:42:15,310 --> 00:42:18,655 Okay, so? 704 00:42:18,690 --> 00:42:20,241 So- 705 00:42:20,310 --> 00:42:21,655 It's a book. 706 00:42:21,689 --> 00:42:23,172 What kind of book? 707 00:42:23,207 --> 00:42:25,724 It's nothing. 708 00:42:25,793 --> 00:42:27,758 What? 709 00:42:27,827 --> 00:42:35,310 It's just I never really shared with anyone and... 710 00:42:35,344 --> 00:42:37,689 ...no one's ever asked me about it before actually. 711 00:42:37,724 --> 00:42:39,206 Well, I mean I'm asking. 712 00:42:42,137 --> 00:42:45,896 Okay. 713 00:42:45,931 --> 00:42:48,655 It'll probably be easier if I just showed you though. 714 00:42:48,689 --> 00:42:50,517 Yeah, okay. 715 00:42:53,793 --> 00:42:55,137 What? 716 00:42:55,172 --> 00:42:55,793 Where are you- 717 00:42:55,827 --> 00:42:58,655 Just- I'll be one second. 718 00:42:58,689 --> 00:43:00,172 Alright, here are your drinks. 719 00:43:00,207 --> 00:43:01,758 Oh, thank you. 720 00:43:03,862 --> 00:43:05,000 Thanks. 721 00:43:47,793 --> 00:43:49,034 So? 722 00:43:50,241 --> 00:43:52,206 This is really personal. 723 00:43:54,862 --> 00:43:56,206 Okay. 724 00:43:57,413 --> 00:43:59,103 Yeah, it's just me and my son, 725 00:43:59,137 --> 00:44:02,310 we really put a lot of work into this, and normally, 726 00:44:02,344 --> 00:44:04,758 I would never share this with anyone. 727 00:44:04,793 --> 00:44:06,827 Grey, you said that already. 728 00:44:06,862 --> 00:44:09,447 I'm not gonna tell anyone, I promise. 729 00:44:09,482 --> 00:44:11,965 These are all originals and they can't be replaced, 730 00:44:12,000 --> 00:44:16,000 so I'm trusting you. 731 00:44:16,034 --> 00:44:17,793 Grey. 732 00:44:17,827 --> 00:44:19,310 Okay, okay. 733 00:44:43,206 --> 00:44:46,206 These are really good, Grey. 734 00:44:46,275 --> 00:44:47,448 Really. 735 00:44:57,103 --> 00:44:59,724 Have you always been an artist? 736 00:44:59,793 --> 00:45:03,241 It's the only thing I ever wanted to be. 737 00:45:03,275 --> 00:45:05,413 I've been drawing ever since I was a kid. 738 00:45:05,482 --> 00:45:07,275 Hmm. 739 00:45:07,344 --> 00:45:10,448 Even went to a pretty good art school, got a degree, 740 00:45:10,517 --> 00:45:14,758 started my own business, you know, but- 741 00:45:18,551 --> 00:45:20,241 But? 742 00:45:20,275 --> 00:45:24,862 But then James came along. 743 00:45:24,897 --> 00:45:26,068 We just- 744 00:45:26,103 --> 00:45:31,793 We were not ready at all, we- we were totally not ready. 745 00:45:31,862 --> 00:45:35,827 And you know, I had to look for a real job, 746 00:45:35,862 --> 00:45:37,862 somethin' with insurance. 747 00:45:41,034 --> 00:45:43,551 Had to sell our supplies, and all my paintings, 748 00:45:43,586 --> 00:45:47,171 and stuff to buy diapers. 749 00:45:47,206 --> 00:45:48,861 Turns out that an art school degree 750 00:45:48,896 --> 00:45:53,206 doesn't really translate to the real world. 751 00:45:53,241 --> 00:45:56,344 Before we knew it, went underwater 752 00:45:56,379 --> 00:45:59,241 and lost everything. 753 00:46:02,310 --> 00:46:06,000 And now you work at Tech Fix? 754 00:46:06,068 --> 00:46:08,103 Yeah. 755 00:46:08,137 --> 00:46:10,103 Now, I work at Tech Fix. 756 00:46:10,137 --> 00:46:13,103 They were hirin' and I just needed a new job. 757 00:46:13,138 --> 00:46:14,827 What's it about? 758 00:46:17,482 --> 00:46:23,310 It's called "The Bumbling Ogre" and it's about a little boy 759 00:46:23,344 --> 00:46:27,344 who doesn't have any friends or at least, 760 00:46:27,413 --> 00:46:30,172 he thinks he doesn't have any real friends, 761 00:46:30,207 --> 00:46:32,931 because they're always playing on their phones 762 00:46:32,965 --> 00:46:35,000 and on their computer, and he wants to go out 763 00:46:35,068 --> 00:46:36,862 and play in the woods. 764 00:46:36,931 --> 00:46:40,275 And he wants to explore and have adventures. 765 00:46:40,310 --> 00:46:43,120 His mom works all the time and she's never home. 766 00:46:43,155 --> 00:46:45,698 So one day he's all by himself and he decides, 767 00:46:45,733 --> 00:46:48,241 "I'm gonna head out in the woods and play". 768 00:46:48,275 --> 00:46:49,586 So he does. 769 00:46:49,620 --> 00:46:52,586 But the woods are dark, scary, 770 00:46:52,620 --> 00:46:54,586 and way bigger than he imagined, 771 00:46:54,620 --> 00:46:58,482 so he finds himself lost, and then it starts raining. 772 00:46:58,517 --> 00:47:00,517 So the little boy sees a cave and he thinks, 773 00:47:00,586 --> 00:47:04,172 "I'm gonna go into the cave and wait until the rain stops. " 774 00:47:04,207 --> 00:47:06,068 But as he gets closer and closer, 775 00:47:06,137 --> 00:47:09,034 he hears a terrible roar. 776 00:47:09,068 --> 00:47:11,172 And he gets scared. 777 00:47:11,206 --> 00:47:13,620 But then an ogre sticks his head out 778 00:47:13,655 --> 00:47:16,034 and he sees the boy, and he says, 779 00:47:16,068 --> 00:47:19,344 "I wasn't roaring, I was snoring. " 780 00:47:21,068 --> 00:47:22,655 And he tells the boy he can come in 781 00:47:22,689 --> 00:47:25,965 and take shelter in the cave until the rain stops, 782 00:47:26,000 --> 00:47:29,689 because he knows what it's like. 783 00:47:29,724 --> 00:47:35,309 You see, there once was a dark wizard 784 00:47:35,344 --> 00:47:40,310 who told the ogre to do bad things and he did them. 785 00:47:43,310 --> 00:47:48,379 And he's sorry and now he's an outcast, 786 00:47:48,413 --> 00:47:53,517 so he understands what the boy feels like and- 787 00:47:53,552 --> 00:47:56,137 and he wants to fix it. 788 00:47:56,172 --> 00:48:01,000 So the two of them sit in his cave around a campfire 789 00:48:01,034 --> 00:48:05,275 and they- they eat marshmallows from the boy's backpack 790 00:48:05,310 --> 00:48:07,137 and little by little, 791 00:48:07,206 --> 00:48:09,620 that boy is less and less afraid. 792 00:48:09,655 --> 00:48:12,620 When the rain stops, and they go outside, 793 00:48:12,655 --> 00:48:15,379 and the woods seem less dark, and less scary, 794 00:48:15,413 --> 00:48:19,448 because the boy has a real friend now. 795 00:48:19,482 --> 00:48:24,103 And the boy asks- he asked the ogre 796 00:48:24,137 --> 00:48:27,551 if he wants to play, and they smile at each other, 797 00:48:27,586 --> 00:48:31,344 and the ogre, after all that time bein' alone 798 00:48:31,379 --> 00:48:35,103 in his sad cave as nobody understands him 799 00:48:35,137 --> 00:48:38,068 and he's an outcast, he's so happy to have a friend 800 00:48:38,103 --> 00:48:40,413 and someone to play with, he runs out into the woods, 801 00:48:40,448 --> 00:48:41,965 and the two play, and play, and play, 802 00:48:42,034 --> 00:48:43,965 and have a- a grand old time. 803 00:48:46,620 --> 00:48:52,310 And then night comes and the boy asked the ogre 804 00:48:52,379 --> 00:48:54,241 if he can stay. 805 00:48:54,275 --> 00:49:01,000 And the ogre knows that the boy's mother will be worried 806 00:49:01,068 --> 00:49:03,689 and that the dark wizard could come back at any time, 807 00:49:03,724 --> 00:49:07,741 so he tells the boy that he has to go home. 808 00:49:07,776 --> 00:49:11,758 And the boy, he cries, and cries, and cries, 809 00:49:11,793 --> 00:49:14,103 because he thinks 810 00:49:14,137 --> 00:49:15,344 he's never gonna see the ogre again, 811 00:49:15,379 --> 00:49:17,586 but the ogre tells him he'll always be there 812 00:49:17,620 --> 00:49:19,137 when he needs him 813 00:49:19,172 --> 00:49:24,310 and he will always be his friend. 814 00:49:24,344 --> 00:49:29,275 In the end, the boy convinces the ogre to go live with him, 815 00:49:29,310 --> 00:49:33,172 so they journey together through the woods 816 00:49:33,206 --> 00:49:34,447 towards the boy's house, 817 00:49:34,482 --> 00:49:36,102 leaving behind the wizard's voice, 818 00:49:36,137 --> 00:49:38,344 and leaving behind the ogre's dark cave, 819 00:49:38,379 --> 00:49:40,620 and the boy hides him in his closet, 820 00:49:40,655 --> 00:49:45,068 and they have many grand adventures together, but... 821 00:49:49,586 --> 00:49:51,068 ...the ogre's clumsy. 822 00:49:54,310 --> 00:49:59,137 He's always breakin' things and screwing things up. 823 00:49:59,172 --> 00:50:00,379 Even though he tries so hard 824 00:50:00,448 --> 00:50:02,620 and it makes him feel really bad, but- 825 00:50:06,344 --> 00:50:08,689 But the boy loves him anyway. 826 00:50:11,137 --> 00:50:15,413 And the boy teaches him that that's what love is. 827 00:50:16,827 --> 00:50:21,689 It's to accept someone for who they are, 828 00:50:21,724 --> 00:50:26,034 and he helps them to finally break the spell, 829 00:50:26,103 --> 00:50:28,517 and they leave the dark wizard behind forever. 830 00:50:32,310 --> 00:50:35,172 And the two live happily ever after. 831 00:50:35,206 --> 00:50:39,793 Uh, the boy and the bumbling ogre. 832 00:50:47,620 --> 00:50:49,482 You're not an ogre, Grey. 833 00:50:52,448 --> 00:50:54,034 I know. 834 00:50:55,655 --> 00:50:59,310 Just a story, it's a kid's book. 835 00:50:59,344 --> 00:51:03,103 But duh, the wizard's real. 836 00:51:07,241 --> 00:51:13,344 It's a great story, and the artwork is amazing, 837 00:51:13,379 --> 00:51:19,413 and the moral is important, and um- 838 00:51:23,206 --> 00:51:25,689 I bet you're a really great dad. 839 00:51:28,827 --> 00:51:30,758 My ex-wife doesn't think so. 840 00:51:34,482 --> 00:51:35,689 What? 841 00:51:35,724 --> 00:51:37,344 Dinner. 842 00:51:37,379 --> 00:51:39,172 I'm hungry. 843 00:51:39,206 --> 00:51:40,689 Everybody else seemed to actually like, 844 00:51:40,724 --> 00:51:43,413 "No", like they were following along with the events. 845 00:51:43,448 --> 00:51:45,172 They knew it was a used cough drop- 846 00:51:45,206 --> 00:51:46,033 Mmhmm. 847 00:51:46,068 --> 00:51:48,241 He had smacked out of his mouth, um- 848 00:51:49,517 --> 00:51:51,724 Except for me, 'cause like when I hear like noises goin' 849 00:51:51,758 --> 00:51:54,448 I tend to just like you know, move my- 850 00:52:07,241 --> 00:52:08,758 Is that me? 851 00:52:14,413 --> 00:52:17,586 Good morning. 852 00:52:24,482 --> 00:52:26,827 So we probably shouldn't go to work together. 853 00:52:27,931 --> 00:52:29,517 Yeah. 854 00:52:29,586 --> 00:52:31,896 We've already talked too much. 855 00:52:31,931 --> 00:52:33,827 Yeah. 856 00:52:38,655 --> 00:52:41,758 Do you wanna drive me back to my car? 857 00:52:41,793 --> 00:52:43,413 Okay. 858 00:52:43,448 --> 00:52:45,275 Alright. 859 00:52:45,310 --> 00:52:46,931 Let's go. 860 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 I had a great time last night, really. 861 00:53:12,034 --> 00:53:13,000 Me, too. 862 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 Okay. 863 00:53:17,034 --> 00:53:18,482 Oh. 864 00:53:28,827 --> 00:53:30,724 We should do this again sometime. 865 00:53:30,793 --> 00:53:32,344 Yeah, I'd like that. 866 00:53:34,517 --> 00:53:39,344 Just um, don't tell anyone at work about this, please. 867 00:53:41,655 --> 00:53:44,000 - You're embarrassed? - No! 868 00:53:44,035 --> 00:53:46,655 It's just- 869 00:53:46,689 --> 00:53:48,034 I don't want people talking about it. 870 00:53:48,068 --> 00:53:51,517 I don't want either of us to get in trouble and- 871 00:53:51,552 --> 00:53:53,551 - People are already talking. - Hmm. 872 00:53:53,586 --> 00:53:54,551 You know, office gossip, it's- 873 00:53:54,620 --> 00:53:56,689 Okay. 874 00:53:56,724 --> 00:53:57,792 What? 875 00:53:57,827 --> 00:54:00,310 I said, "Okay". 876 00:54:00,344 --> 00:54:02,517 Don't okay me on this. 877 00:54:02,551 --> 00:54:03,724 I mean it. 878 00:54:09,068 --> 00:54:10,586 Zoey! 879 00:54:10,620 --> 00:54:12,551 Do you regret it? 880 00:54:12,586 --> 00:54:14,551 No. 881 00:54:14,586 --> 00:54:15,758 Neither do I. 882 00:54:15,793 --> 00:54:18,689 So let's just go to work like normal. 883 00:54:22,482 --> 00:54:23,965 What kind of a router are you currently using 884 00:54:24,034 --> 00:54:26,379 right now? 885 00:54:28,379 --> 00:54:32,862 Good morning. 886 00:54:32,896 --> 00:54:34,482 Go clock in. 887 00:54:34,551 --> 00:54:36,517 - Yeah, I should- - Yeah. 888 00:54:37,896 --> 00:54:40,689 Oh. 889 00:54:40,724 --> 00:54:41,896 I think you dropped this. 890 00:54:41,931 --> 00:54:44,896 Thanks. 891 00:54:46,689 --> 00:54:47,689 Morning, Kate. 892 00:54:47,724 --> 00:54:48,724 Hmm. 893 00:54:51,551 --> 00:54:52,965 Hmm? 894 00:54:53,034 --> 00:54:54,793 - What? - Nothing. 895 00:54:59,068 --> 00:55:01,102 - Keep up. - Yeah, it's over. 896 00:55:01,137 --> 00:55:02,448 - Anyways- - Yes, I'm sorry about that. 897 00:55:02,482 --> 00:55:03,637 I'm sorry about, man, I am so sorry. 898 00:55:03,672 --> 00:55:04,793 Mmhmm, I don't know to be honest, 899 00:55:04,827 --> 00:55:07,448 but here's what we'll do. 900 00:55:07,482 --> 00:55:08,655 - Here's what we'll do- - Why don't we- 901 00:55:10,793 --> 00:55:14,000 Why don't we start over again and let's just- 902 00:55:14,034 --> 00:55:15,068 let's just take- 903 00:55:21,000 --> 00:55:23,585 So? 904 00:55:23,620 --> 00:55:26,447 Yeah, you, Grey. 905 00:55:26,482 --> 00:55:27,793 - What? - She suck your dick? 906 00:55:29,482 --> 00:55:32,103 - What? - Zoey. 907 00:55:32,137 --> 00:55:34,965 - The office slut. - Don't call her that. 908 00:55:35,000 --> 00:55:38,689 We went out, and we had coffee, and- and dinner, 909 00:55:38,724 --> 00:55:40,793 - we had a nice time. - It was nice. 910 00:55:40,827 --> 00:55:41,827 What's your problem? 911 00:55:41,862 --> 00:55:43,689 You weren't her first, Grey. 912 00:55:43,758 --> 00:55:45,827 I already tapped that shit. 913 00:55:45,862 --> 00:55:47,517 - You're lying. - Am I? 914 00:55:52,965 --> 00:55:55,447 She was mine first, Grey. 915 00:55:55,482 --> 00:55:59,000 Think about that next time you kiss her, bitch. 916 00:56:06,827 --> 00:56:08,827 Hey. 917 00:56:08,862 --> 00:56:09,793 Hey yourself. 918 00:56:09,862 --> 00:56:11,482 I'd like to see you after work on Monday. 919 00:56:11,517 --> 00:56:13,103 Maybe we can get ice cream or something? 920 00:56:13,172 --> 00:56:14,896 Yeah, ice cream. 921 00:56:17,517 --> 00:56:18,862 I like ice cream. 922 00:56:18,897 --> 00:56:20,586 Good. 923 00:56:20,620 --> 00:56:23,689 - It's a date. - Okay. 924 00:56:23,724 --> 00:56:24,758 Monday. 925 00:56:26,586 --> 00:56:30,103 Hey, Grey, you know, you can text me, right? 926 00:56:30,172 --> 00:56:32,586 Like over the weekend. 927 00:56:42,551 --> 00:56:45,965 I don't care what people say. 928 00:56:46,034 --> 00:56:47,689 Yeah, now, it's not really the time or the place- 929 00:56:47,724 --> 00:56:51,551 Well, I just want you to know I don't care. 930 00:56:55,793 --> 00:56:58,000 I'm tired of caring what people think. 931 00:57:01,172 --> 00:57:02,620 You look pretty today. 932 00:57:02,655 --> 00:57:05,137 Thank you. 933 00:57:05,172 --> 00:57:06,482 Bye. 934 00:57:20,931 --> 00:57:21,965 I'm here, I'm here. 935 00:57:22,000 --> 00:57:24,137 I'm sorry I'm late, I'm sorry. 936 00:57:24,172 --> 00:57:25,172 Hey. 937 00:57:26,586 --> 00:57:28,000 I'm here. 938 00:57:28,793 --> 00:57:29,896 James stayed home today. 939 00:57:29,931 --> 00:57:31,896 Didn't you get Marilyn's text? 940 00:57:36,931 --> 00:57:39,551 Sorry. 941 00:57:39,586 --> 00:57:40,896 Oh. 942 00:57:40,931 --> 00:57:43,586 Yeah, here it is. 943 00:57:43,620 --> 00:57:45,206 I must've just not seen it. 944 00:57:49,000 --> 00:57:51,827 Okay, uh, bye. 945 00:58:03,965 --> 00:58:06,551 Fuck, fuck, fuck, fucker, fucker! 946 00:58:16,275 --> 00:58:17,275 Hello? 947 00:58:34,620 --> 00:58:36,896 - Mom? - Grey. 948 00:58:36,965 --> 00:58:38,586 What are you doing here? 949 00:58:38,655 --> 00:58:39,982 I thought I'd come see my grandson- 950 00:58:40,017 --> 00:58:41,310 - Hey, daddy! - Oh, hey, buddy. 951 00:58:43,310 --> 00:58:45,172 How are you? 952 00:58:45,206 --> 00:58:49,000 Why don't you get your backpack ready, little man? 953 00:58:49,034 --> 00:58:51,034 - Okay. - Go upstairs. 954 00:58:54,206 --> 00:58:56,309 What's going on? 955 00:58:56,344 --> 00:59:00,896 Grey, why can't you just try harder? 956 00:59:02,034 --> 00:59:03,862 James is such a wonderful little kid, 957 00:59:03,896 --> 00:59:05,862 he needs a father. 958 00:59:05,896 --> 00:59:08,068 He has his father. 959 00:59:08,103 --> 00:59:10,034 Oh, does he? 960 00:59:10,068 --> 00:59:16,137 You know, I love you, Grey, I really do, 961 00:59:16,206 --> 00:59:18,620 but we never should have had you. 962 00:59:18,689 --> 00:59:22,137 I let you down, Grey. 963 00:59:22,206 --> 00:59:24,793 That's my legacy. 964 00:59:24,862 --> 00:59:26,724 Now, you're doing the same damn thing 965 00:59:26,759 --> 00:59:29,379 with your family. 966 00:59:29,413 --> 00:59:32,965 I'm doing the best that I can. 967 00:59:35,068 --> 00:59:36,689 That's what concerns me. 968 00:59:36,724 --> 00:59:40,413 I'm a good dad. 969 00:59:40,448 --> 00:59:45,103 You know, what they um, called kids like you 970 00:59:45,137 --> 00:59:48,724 when I was still teaching? 971 00:59:48,758 --> 00:59:53,793 "Wasted potential". 972 00:59:53,827 --> 00:59:57,655 Still drawing pictures and telling stories. 973 00:59:57,724 --> 00:59:59,430 I like drawing. It makes me happy. 974 00:59:59,465 --> 01:00:01,137 Doesn't happiness count for anything? 975 01:00:01,206 --> 01:00:03,275 James likes my art, we're makin' a book together. 976 01:00:04,793 --> 01:00:09,655 And how's that working out for you? 977 01:00:09,724 --> 01:00:14,172 Oh, you're such an angry little kid. 978 01:00:15,310 --> 01:00:18,723 And you're still angry. 979 01:00:18,758 --> 01:00:21,724 Maybe that's your real fucking legacy, huh? 980 01:00:21,759 --> 01:00:23,931 Well, maybe it is. 981 01:00:28,241 --> 01:00:32,241 You are responsible for your actions. 982 01:00:32,275 --> 01:00:38,413 You are responsible for where you are in life 983 01:00:38,448 --> 01:00:40,862 not anybody else. 984 01:00:43,137 --> 01:00:49,241 No, the world doesn't owe you anything. 985 01:00:50,931 --> 01:00:55,965 It doesn't owe you shit. 986 01:00:56,034 --> 01:00:58,965 Sometimes I can't even stand to look at you. 987 01:01:02,448 --> 01:01:05,758 Stand up and be a man for God's sake! 988 01:01:10,034 --> 01:01:12,724 Hey! 989 01:01:12,793 --> 01:01:15,965 Why don't you uh, go out and play some baseball 990 01:01:16,000 --> 01:01:17,965 and get some exercise. 991 01:01:20,137 --> 01:01:21,241 Hey bud, ready to go? 992 01:01:21,275 --> 01:01:23,034 Yeah. 993 01:01:23,103 --> 01:01:25,206 But stay away from that damn book. 994 01:01:25,275 --> 01:01:26,275 Come on, let's go. 995 01:02:04,413 --> 01:02:05,551 Good job, buddy. 996 01:02:05,586 --> 01:02:07,275 You can put that in the jar when we get home, okay? 997 01:03:00,448 --> 01:03:04,275 "And then Prince Ernest and all the prince's men 998 01:03:04,310 --> 01:03:07,413 raced across the drawbridge into the castle 999 01:03:07,448 --> 01:03:09,896 where Princess Emily was waiting, 1000 01:03:09,931 --> 01:03:12,482 but she had a surprise. " 1001 01:03:15,379 --> 01:03:16,551 Aww! 1002 01:03:18,448 --> 01:03:21,000 That's it for tonight, bud, it's past your bedtime. 1003 01:03:21,068 --> 01:03:22,585 But what happened next? 1004 01:03:22,620 --> 01:03:24,103 We can read more tomorrow. 1005 01:03:24,138 --> 01:03:26,000 It's time for sleep. 1006 01:03:26,068 --> 01:03:27,102 Okay? 1007 01:03:27,137 --> 01:03:28,137 Okay. 1008 01:03:28,172 --> 01:03:29,344 Alright, goodnight, buddy. 1009 01:03:29,413 --> 01:03:30,965 Goodnight, dad. 1010 01:03:31,000 --> 01:03:33,000 Love you more than ice cream. 1011 01:03:33,068 --> 01:03:35,827 Love you more than cake. 1012 01:03:35,896 --> 01:03:38,896 Love you more than ice cream cake. 1013 01:03:38,931 --> 01:03:40,137 That's not your thing. 1014 01:03:40,172 --> 01:03:41,965 You're makin' that up. 1015 01:03:42,000 --> 01:03:43,241 Yeah, it's time for bed. 1016 01:03:43,275 --> 01:03:44,413 We can go to the fair tomorrow, okay? 1017 01:03:44,448 --> 01:03:45,448 Okay. 1018 01:03:45,482 --> 01:03:47,137 - Goodnight. - Night light. 1019 01:03:47,172 --> 01:03:48,793 Yeah, I'll put it on right now. 1020 01:03:52,000 --> 01:03:53,172 Dad. 1021 01:03:53,241 --> 01:03:55,103 Yeah? 1022 01:03:55,137 --> 01:03:57,896 We're not going to Disneyland, are we? 1023 01:04:00,620 --> 01:04:04,379 Yes, we are, I promise. 1024 01:04:04,413 --> 01:04:07,206 It's okay you can't afford it, dad. 1025 01:04:09,172 --> 01:04:11,517 James. 1026 01:04:11,551 --> 01:04:13,379 Son, look at me. 1027 01:04:15,241 --> 01:04:18,344 We're going to Disneyland. 1028 01:04:18,379 --> 01:04:20,965 I promise. 1029 01:04:21,000 --> 01:04:24,965 We just have to save up for it first. 1030 01:04:25,000 --> 01:04:26,948 Every penny matters. 1031 01:04:26,983 --> 01:04:28,896 That's right, son. 1032 01:04:33,172 --> 01:04:35,310 Did you take the money, daddy? 1033 01:04:41,172 --> 01:04:42,344 Go to bed. 1034 01:04:49,517 --> 01:04:51,068 I don't know, I want 'em all. 1035 01:04:51,137 --> 01:04:52,551 Well, you better get what you can 1036 01:04:52,586 --> 01:04:54,689 while you got a chance before the laws change, 1037 01:04:54,724 --> 01:04:56,965 'cause it's really only a matter of time. 1038 01:04:57,000 --> 01:04:58,309 Hey. 1039 01:04:58,344 --> 01:05:00,241 Hey, Mr. Bill, how you doin' this fine evenin'? 1040 01:05:00,310 --> 01:05:01,344 Yeah, yeah. 1041 01:05:03,241 --> 01:05:03,724 Fine. 1042 01:05:03,758 --> 01:05:05,241 What's all this? 1043 01:05:05,275 --> 01:05:08,413 This is my fine selection of firearms. 1044 01:05:08,448 --> 01:05:10,206 We're gonna be shootin' these on Sunday. 1045 01:05:10,241 --> 01:05:11,482 Like I said before, it'd be really cool 1046 01:05:11,551 --> 01:05:12,689 if you could join us. 1047 01:05:12,724 --> 01:05:14,724 We will have a good time. 1048 01:05:14,758 --> 01:05:17,206 - Are these things loaded? No, no. 1049 01:05:17,241 --> 01:05:18,275 Because my son is right there 1050 01:05:18,344 --> 01:05:19,724 and I really don't feel comfortable with you guys 1051 01:05:19,758 --> 01:05:20,965 having these in the house 1052 01:05:21,034 --> 01:05:22,241 - and I'm- No, no. 1053 01:05:22,275 --> 01:05:25,655 Only gun I ever carry loaded is right here in my holster. 1054 01:05:25,724 --> 01:05:27,448 You guys are shooting all of these on Sunday? 1055 01:05:28,448 --> 01:05:30,275 Yes, sir, we are. 1056 01:05:30,310 --> 01:05:31,965 Every damn one of 'em. 1057 01:05:32,034 --> 01:05:34,310 - You should come. - No, I can't. 1058 01:05:34,379 --> 01:05:36,620 Well, I'm buyin' the assault rifle on Friday. 1059 01:05:36,655 --> 01:05:38,103 I think it'd be good to have a firearm around 1060 01:05:38,137 --> 01:05:39,517 for the protection, you know? 1061 01:05:39,551 --> 01:05:41,241 For home protection? 1062 01:05:41,275 --> 01:05:43,241 You need one of these for home protection? 1063 01:05:43,275 --> 01:05:44,723 From what, a bear? 1064 01:05:44,758 --> 01:05:47,379 We do live in uncertain times, Mr. Bell. 1065 01:05:47,413 --> 01:05:49,965 Liam, my son is right there. 1066 01:05:50,034 --> 01:05:51,034 I don't feel comfortable with you 1067 01:05:51,068 --> 01:05:53,482 having this in the house. 1068 01:05:53,551 --> 01:05:56,379 I'm also buyin' a trigger lock and a locking gun case. 1069 01:06:02,275 --> 01:06:06,517 Safe as rain, Mr. Bell, I guaran-damn-tee it. 1070 01:06:06,551 --> 01:06:08,310 Hey, I'm gonna step out for a smoke. 1071 01:06:08,344 --> 01:06:10,241 You guys cool? 1072 01:06:10,275 --> 01:06:11,413 Yeah. 1073 01:06:11,448 --> 01:06:13,103 Awesome. 1074 01:06:17,655 --> 01:06:20,586 So you buy and sell these things? 1075 01:06:20,621 --> 01:06:23,517 I mean you got a shitload of guns. 1076 01:06:23,551 --> 01:06:26,482 You interested in purchasin' a firearm or sellin' them, 1077 01:06:26,517 --> 01:06:30,103 - for that matter. - No, no. 1078 01:06:30,137 --> 01:06:31,172 Well- 1079 01:06:33,103 --> 01:06:36,137 It's my card, as they say. 1080 01:06:36,172 --> 01:06:38,327 Got all my complete contact information on there. 1081 01:06:38,362 --> 01:06:40,482 All that pertinent information is located right there 1082 01:06:40,517 --> 01:06:42,655 in front of the card. 1083 01:06:42,689 --> 01:06:44,827 And on the back of the card. 1084 01:06:44,862 --> 01:06:47,275 That there's a picture of an M1 Abrams tank. 1085 01:06:48,620 --> 01:06:49,793 I know. 1086 01:06:52,379 --> 01:06:55,379 Give me a call if you change your mind, Mr. Bell. 1087 01:06:55,448 --> 01:06:58,344 I'd be here within the hour with guns in hand. 1088 01:06:58,379 --> 01:07:00,344 Or cash to buy if you're sellin'. 1089 01:07:00,379 --> 01:07:01,862 Okay. 1090 01:07:01,896 --> 01:07:03,724 What about background checks? 1091 01:07:05,551 --> 01:07:06,758 What about 'em? 1092 01:07:11,896 --> 01:07:15,724 Hey, I also carry about 10 grand in cash 1093 01:07:15,758 --> 01:07:20,034 at all times for that more discreet customer. 1094 01:07:23,241 --> 01:07:25,241 I do have some very important business to discuss 1095 01:07:25,275 --> 01:07:27,379 - with my compatriot Liam. - Mmhmm. 1096 01:07:27,414 --> 01:07:28,758 You'll excuse me Mr. Bell. 1097 01:07:28,827 --> 01:07:30,413 I'll talk to you later. 1098 01:07:30,448 --> 01:07:31,724 You got my card, you can give a call 1099 01:07:31,758 --> 01:07:33,344 if you change your mind. 1100 01:07:33,379 --> 01:07:34,344 Okay. 1101 01:08:41,551 --> 01:08:42,931 What do want to do, bud? 1102 01:08:44,655 --> 01:08:45,758 Yeah. 1103 01:08:52,655 --> 01:08:53,724 Oh, look at this one, that's a goat. 1104 01:08:53,758 --> 01:08:54,931 - Do you see him? - Yeah. 1105 01:08:54,966 --> 01:08:55,931 Yeah. 1106 01:09:36,896 --> 01:09:40,517 "And Prince Ernest knew what he must do. 1107 01:09:40,551 --> 01:09:45,000 Climb to the top of Midnight Mountain. " 1108 01:09:46,827 --> 01:09:48,689 That is it for tonight. 1109 01:09:48,724 --> 01:09:50,689 - Time for bed, okay? - Okay. 1110 01:09:50,724 --> 01:09:52,827 Here, lay down and get all covered up. 1111 01:09:52,862 --> 01:09:55,000 Alright, got your dinosaur. 1112 01:09:55,035 --> 01:09:56,620 - Good? - Yeah. 1113 01:09:56,655 --> 01:09:57,655 Alright. 1114 01:10:01,482 --> 01:10:02,793 Love you, buddy. 1115 01:10:02,827 --> 01:10:04,241 Goodnight, dad. 1116 01:10:04,310 --> 01:10:05,551 Love you. 1117 01:10:05,586 --> 01:10:07,827 Love you more than ice cream. 1118 01:10:07,862 --> 01:10:10,724 More than birthday cake ice cream? 1119 01:10:10,793 --> 01:10:11,724 Yeah. 1120 01:10:13,793 --> 01:10:14,862 Alright, goodnight, go to sleep. 1121 01:11:03,068 --> 01:11:04,327 Get your backpack, James. 1122 01:11:04,362 --> 01:11:05,551 Don't leave it out here. 1123 01:11:05,586 --> 01:11:07,724 Go on inside and put it your room. 1124 01:11:07,759 --> 01:11:08,896 - Hey. - Hey. 1125 01:11:08,931 --> 01:11:10,551 Did you guys have a good weekend? 1126 01:11:10,586 --> 01:11:11,413 Yeah. 1127 01:11:11,448 --> 01:11:14,310 Good, I'm glad. 1128 01:11:14,379 --> 01:11:15,758 Sorry, we're late. 1129 01:11:15,793 --> 01:11:16,896 That's okay. 1130 01:11:16,931 --> 01:11:18,413 It's- 1131 01:11:18,448 --> 01:11:22,517 - Is my mom still here? - No. 1132 01:11:22,551 --> 01:11:25,551 What was she doing here? 1133 01:11:25,586 --> 01:11:27,310 She was helping me pack. 1134 01:11:27,379 --> 01:11:29,724 Pack, for what? 1135 01:11:30,655 --> 01:11:32,689 Come on inside, Grey, we need to talk. 1136 01:11:35,689 --> 01:11:37,931 Grey, close the door. 1137 01:11:37,965 --> 01:11:39,206 James, go to your room, honey. 1138 01:11:39,241 --> 01:11:41,896 Mommy wants to talk to daddy in private for a minute, okay? 1139 01:11:48,068 --> 01:11:51,724 So what's going on? 1140 01:11:53,413 --> 01:11:55,862 - We're moving, Grey. - Oh, okay. 1141 01:11:55,896 --> 01:12:00,586 Um, you need my help moving stuff or- 1142 01:12:02,482 --> 01:12:04,724 It's California. 1143 01:12:04,793 --> 01:12:09,517 My job had a management opening in San Pedro, I applied, 1144 01:12:09,551 --> 01:12:14,000 I was a perfect candidate, and I got the job. 1145 01:12:14,034 --> 01:12:17,620 Okay, it's a good job, it's a huge salary increase, 1146 01:12:17,655 --> 01:12:20,620 and they'll help pay for us to relocate. 1147 01:12:20,655 --> 01:12:22,706 I can finally take James to Disneyland. 1148 01:12:22,741 --> 01:12:24,758 I was gonna take James to Disneyland. 1149 01:12:24,793 --> 01:12:26,965 No, you weren't, Grey. 1150 01:12:27,000 --> 01:12:29,689 You've been stringing him along for two years now. 1151 01:12:29,758 --> 01:12:31,965 Putting pennies in a jar? 1152 01:12:32,000 --> 01:12:34,379 Are you for real? 1153 01:12:34,448 --> 01:12:35,620 He knows you're broke, Grey. 1154 01:12:35,655 --> 01:12:37,620 He's not stupid, okay? He knows. 1155 01:12:37,655 --> 01:12:38,689 I'm looking for another job. 1156 01:12:38,758 --> 01:12:40,586 Stop it, okay? 1157 01:12:40,620 --> 01:12:42,103 Just stop! 1158 01:12:42,137 --> 01:12:44,379 You're not looking for a better job, 1159 01:12:44,448 --> 01:12:46,862 you're not taking him to Disneyland. 1160 01:12:46,896 --> 01:12:51,000 You're breaking his heart and he loves you. 1161 01:12:51,034 --> 01:12:53,517 Okay, I don't wanna fight about this anymore. 1162 01:12:53,551 --> 01:12:54,896 We're workin' on our book together. 1163 01:12:54,965 --> 01:12:56,793 As soon as it's done, then we're gonna sell it, 1164 01:12:56,827 --> 01:12:57,827 - and I'm gonna- - Your book? 1165 01:12:57,862 --> 01:13:00,379 - Your- your stupid ogre book? - Yes, our- 1166 01:13:00,448 --> 01:13:01,689 The one that you you've been working on 1167 01:13:01,724 --> 01:13:03,000 - since he was born? - Yeah- 1168 01:13:03,034 --> 01:13:04,000 - That book? - Yes, that book. 1169 01:13:04,034 --> 01:13:05,103 We're workin' on it together- 1170 01:13:05,172 --> 01:13:06,793 And as soon as it's finished, we're gonna sell it. 1171 01:13:06,862 --> 01:13:10,827 Grey, just stop and listen to yourself, okay? 1172 01:13:10,862 --> 01:13:13,689 I can't wait for you anymore. 1173 01:13:20,586 --> 01:13:26,034 Grey, I have waited for you for almost two years. 1174 01:13:26,068 --> 01:13:30,517 I have sat here day after day and night after night, 1175 01:13:30,551 --> 01:13:32,620 watching you break our son's heart 1176 01:13:32,689 --> 01:13:35,448 by being a failure who can't even afford 1177 01:13:35,517 --> 01:13:38,068 to take care of his family. 1178 01:13:38,103 --> 01:13:39,171 Look at you! 1179 01:13:39,206 --> 01:13:42,068 You can't even take care of yourself! 1180 01:13:42,103 --> 01:13:45,034 And I've given up on you, Grey. 1181 01:13:45,068 --> 01:13:49,793 I have finally realized that this is who you are. 1182 01:13:49,862 --> 01:13:53,689 I am sorry, but we are moving and we're never coming back. 1183 01:13:53,724 --> 01:13:55,517 I told you that I'm lookin' for another job. 1184 01:13:56,517 --> 01:13:59,137 I'm gonna figure something out, okay? 1185 01:13:59,206 --> 01:14:01,103 I can start paying more towards his daycare if that helps. 1186 01:14:01,137 --> 01:14:04,000 It's too late, Grey. 1187 01:14:04,068 --> 01:14:07,655 Are you taking your meds? 1188 01:14:07,724 --> 01:14:11,000 No, I- I can't afford 'em. 1189 01:14:11,068 --> 01:14:13,241 You can't afford them? 1190 01:14:13,275 --> 01:14:16,137 Tell me, Grey, what can you afford, huh? 1191 01:14:16,172 --> 01:14:20,896 What can Mr. Greyson Bell, fabulous artist, afford? 1192 01:14:20,931 --> 01:14:21,965 I'll be fine. 1193 01:14:22,034 --> 01:14:24,620 I just have to make it through a couple of weeks. 1194 01:14:24,655 --> 01:14:26,000 A couple of weeks? 1195 01:14:26,068 --> 01:14:28,103 Didn't you say a couple of weeks last week? 1196 01:14:28,137 --> 01:14:30,103 And this week, and then next paycheck, 1197 01:14:30,137 --> 01:14:31,482 and next month? 1198 01:14:31,551 --> 01:14:33,068 What about now? 1199 01:14:33,103 --> 01:14:35,172 I'll start paying child support. 1200 01:14:35,241 --> 01:14:37,793 - Is that what you want? - I don't want child support! 1201 01:14:37,828 --> 01:14:40,586 I don't want anything from you, I never have. 1202 01:14:40,620 --> 01:14:45,586 All I wanted was you to be a man, and a father, 1203 01:14:45,620 --> 01:14:48,724 and to provide for his son! 1204 01:14:48,758 --> 01:14:50,620 I wanted you. 1205 01:14:58,586 --> 01:15:00,793 I'm trying. 1206 01:15:00,827 --> 01:15:02,551 No, you're not! 1207 01:15:02,620 --> 01:15:03,965 Don't you dare say that! 1208 01:15:04,000 --> 01:15:06,327 I don't you dare put this on me! 1209 01:15:06,362 --> 01:15:08,655 This is on you, Grey, you! 1210 01:15:11,034 --> 01:15:15,310 This is who you are, this is all you'll ever amount to. 1211 01:15:15,344 --> 01:15:16,792 Are you happy? 1212 01:15:16,827 --> 01:15:18,896 Are you fuckin' happy? 1213 01:15:18,965 --> 01:15:20,982 Okay, I said it. 1214 01:15:21,017 --> 01:15:22,965 - I can't- - No. 1215 01:15:23,000 --> 01:15:25,344 Yeah, well, neither am I. 1216 01:15:31,206 --> 01:15:33,827 Why are you looking at your phone? 1217 01:15:33,862 --> 01:15:35,206 It's not like you've paid your bill in months, 1218 01:15:35,241 --> 01:15:38,137 you don't even have service! 1219 01:15:38,172 --> 01:15:42,172 This is exactly the kind of shit that I'm talking about! 1220 01:15:42,206 --> 01:15:45,137 You can't just go on pretending everything's okay 1221 01:15:45,172 --> 01:15:47,000 like nobody notices. 1222 01:15:53,689 --> 01:15:54,896 Please. 1223 01:15:59,862 --> 01:16:03,724 Please, don't take my son away. 1224 01:16:03,758 --> 01:16:05,620 Please, he's the only good thing 1225 01:16:05,689 --> 01:16:08,034 I have left in my life, please. 1226 01:16:08,069 --> 01:16:10,379 Please, don't take him away. 1227 01:16:10,413 --> 01:16:12,965 No, we're moving to California, you can come visit him there. 1228 01:16:13,034 --> 01:16:14,585 I can't afford that. 1229 01:16:14,620 --> 01:16:16,137 Then get a better job! 1230 01:16:16,206 --> 01:16:18,310 I'll get an attorney. 1231 01:16:18,379 --> 01:16:20,103 You can't even afford to feed your son 1232 01:16:20,137 --> 01:16:23,034 and you're threatening me with an attorney! 1233 01:16:23,068 --> 01:16:25,068 Go to hell, Grey! 1234 01:16:25,103 --> 01:16:26,896 He deserves a better father than you. 1235 01:16:26,931 --> 01:16:27,862 Don't say that! 1236 01:16:33,068 --> 01:16:36,896 Daddy, stop, don't hurt mommy. 1237 01:16:36,931 --> 01:16:38,413 Grey, please go away. 1238 01:16:38,448 --> 01:16:41,137 Don't ever, ever come back. 1239 01:16:41,206 --> 01:16:42,724 Just go. 1240 01:16:44,103 --> 01:16:46,034 Go! 1241 01:16:55,275 --> 01:16:56,896 Yes, I understand that it's closed on the weekend, 1242 01:16:56,931 --> 01:16:58,206 but this is an emergency. 1243 01:17:01,103 --> 01:17:03,827 Yes. 1244 01:17:03,862 --> 01:17:05,103 Well, how much would that cost? 1245 01:17:09,275 --> 01:17:10,965 Wait- 1246 01:17:11,000 --> 01:17:13,793 It costs how much to- to file in court on Monday? 1247 01:17:21,034 --> 01:17:22,068 No, I- 1248 01:17:26,310 --> 01:17:28,103 No, I don't have any money. 1249 01:17:31,137 --> 01:17:34,310 I don't know what else to do, please, I need help. 1250 01:17:40,379 --> 01:17:42,103 She's gonna take my son. 1251 01:20:08,344 --> 01:20:10,240 Hey, Mr. Bell. 1252 01:20:10,275 --> 01:20:13,344 How you doin' this fine evenin'? 1253 01:20:13,413 --> 01:20:16,413 Where's my partner in crime? 1254 01:20:16,448 --> 01:20:17,965 My dear friend and colleague Mr. Brady, 1255 01:20:18,000 --> 01:20:20,413 where's he at tonight? 1256 01:20:20,448 --> 01:20:22,965 Oh man, we had a hell of a time shootin' today. 1257 01:20:23,000 --> 01:20:25,931 It's a damn shame you couldn't make it. 1258 01:20:25,966 --> 01:20:27,638 He's with Janice. 1259 01:20:27,673 --> 01:20:29,310 No shit. 1260 01:20:30,206 --> 01:20:33,068 Well, he is quite the ladies' man. 1261 01:20:33,103 --> 01:20:35,931 As I'm sure you are, too, Mr. Bell, 1262 01:20:35,966 --> 01:20:37,241 speakin' of the ladies. 1263 01:20:40,068 --> 01:20:41,103 You can almost fit this little bastard 1264 01:20:41,138 --> 01:20:42,103 in your boot. 1265 01:20:44,482 --> 01:20:47,413 Check that out. 1266 01:20:47,448 --> 01:20:49,068 That's pretty good convenient. 1267 01:20:49,103 --> 01:20:50,413 Hmm. 1268 01:20:52,413 --> 01:20:54,586 What about one like yours? 1269 01:20:54,620 --> 01:20:57,344 My 9 mil? 1270 01:20:57,413 --> 01:21:01,068 It's got some decent stoppin' power in this one. 1271 01:21:01,137 --> 01:21:02,413 I got a couple in my selection right now 1272 01:21:02,482 --> 01:21:04,482 if you're interested. 1273 01:21:04,517 --> 01:21:06,447 Can I see it? 1274 01:21:06,482 --> 01:21:07,551 Have a hand at it. 1275 01:21:11,379 --> 01:21:15,241 Use two hands, you'd be more accurate. 1276 01:21:15,310 --> 01:21:16,275 There you go. 1277 01:21:16,344 --> 01:21:21,000 Wanna close that left eye, sight that sucker. 1278 01:21:21,034 --> 01:21:22,068 Uh-huh. 1279 01:21:22,137 --> 01:21:23,482 That's what I'm talkin' about. 1280 01:21:27,206 --> 01:21:29,654 Do you have more bullets for these? 1281 01:21:29,689 --> 01:21:32,034 Hell yeah, I got some out in my truck right now. 1282 01:21:32,068 --> 01:21:35,413 I can get you some ammo for that HK. 1283 01:21:35,482 --> 01:21:37,068 Enough rounds for that bad boy to take you 1284 01:21:37,137 --> 01:21:41,068 right through the apocalypse, reliable. 1285 01:21:41,137 --> 01:21:44,931 Cash is okay? 1286 01:21:45,000 --> 01:21:48,344 Cash is legal currency, Mr. Bell. 1287 01:21:48,379 --> 01:21:51,344 Okay. 1288 01:21:51,379 --> 01:21:54,689 I want one like this, and some bullets for it, 1289 01:21:54,724 --> 01:21:57,482 and bullets for the- the one that Liam got. 1290 01:21:59,172 --> 01:22:00,448 We're going shooting. 1291 01:22:00,517 --> 01:22:02,965 No shit! 1292 01:22:03,034 --> 01:22:05,310 Well, fuck it, hey. 1293 01:22:05,379 --> 01:22:07,068 I'll go get some ammo out of my truck right now. 1294 01:22:07,103 --> 01:22:10,068 You sit tight. 1295 01:22:10,103 --> 01:22:12,413 You know, Mr. Bell, I do gotta ask though, 1296 01:22:12,448 --> 01:22:14,724 you sure this is a good idea? 1297 01:22:14,758 --> 01:22:17,551 You got enough cash for this here transaction you know, 1298 01:22:17,586 --> 01:22:19,310 'cause I have been led to believe that times 1299 01:22:19,379 --> 01:22:22,206 are kinda tough and cash ain't flowin' 1300 01:22:22,241 --> 01:22:25,206 so well anymore. 1301 01:22:25,241 --> 01:22:29,620 I don't have any money, but you do and I need it. 1302 01:22:29,689 --> 01:22:30,724 I'm taking my son to Disneyland. 1303 01:22:30,759 --> 01:22:32,103 Oh, Mr. Bell. 1304 01:22:32,137 --> 01:22:33,310 No, just wait a minute. 1305 01:22:33,379 --> 01:22:34,206 I don't actually ha- 1306 01:23:44,655 --> 01:23:48,758 You're broken, daddy. 1307 01:23:48,793 --> 01:23:50,413 You're right, son. 1308 01:25:57,586 --> 01:25:58,482 Grey. 1309 01:26:00,310 --> 01:26:02,862 Are you okay? Are you sick? 1310 01:26:02,896 --> 01:26:04,724 No. 1311 01:26:07,620 --> 01:26:09,310 I can hear the wizard. 1312 01:26:14,655 --> 01:26:17,310 Dude, answer your phone! 1313 01:26:19,862 --> 01:26:22,241 Putting pennies in a jar? 1314 01:26:22,310 --> 01:26:23,413 Are you for real? 1315 01:26:24,620 --> 01:26:25,689 He knows you're broke, Grey. 1316 01:26:25,724 --> 01:26:27,344 He's not stupid, okay? 1317 01:26:27,379 --> 01:26:30,551 You're breaking his heart and he loves you. 1318 01:26:30,586 --> 01:26:32,689 You're not looking for a better job. 1319 01:26:32,724 --> 01:26:34,827 You're not taking him to Disneyland. 1320 01:26:43,827 --> 01:26:46,586 Sometimes I can't even stand to look at you. 1321 01:26:46,655 --> 01:26:50,689 The world doesn't owe you anything. 1322 01:26:50,724 --> 01:26:53,379 It doesn't owe you shit. 1323 01:26:53,413 --> 01:26:56,241 Stand up and be a man for God's sake! 1324 01:26:56,310 --> 01:26:57,620 Grey, you fuckin' freak! 1325 01:26:57,655 --> 01:26:58,827 Pick up the fuckin' phone! 1326 01:26:58,862 --> 01:27:00,586 I got six calls on hold! 1327 01:27:00,655 --> 01:27:01,965 I can't wait for you anymore. 1328 01:27:02,034 --> 01:27:04,586 You're not taking him to Disneyland. 1329 01:27:04,620 --> 01:27:05,275 No. 1330 01:27:05,310 --> 01:27:07,034 No, ma'am, I'm - I'm sorry. 1331 01:27:07,068 --> 01:27:08,862 No. 1332 01:27:08,896 --> 01:27:10,241 Hold on. 1333 01:27:12,068 --> 01:27:14,033 This is who you are. 1334 01:27:14,068 --> 01:27:16,931 You can't even take care of yourself! 1335 01:27:16,965 --> 01:27:20,620 I am sorry, but we are moving and we're never coming back. 1336 01:27:20,689 --> 01:27:22,448 Grey! 1337 01:27:22,517 --> 01:27:23,862 God, fuck this! 1338 01:27:27,931 --> 01:27:31,724 Did you take the money, daddy? 1339 01:27:31,758 --> 01:27:34,862 We're not going to Disneyland, are we? 1340 01:27:34,896 --> 01:27:36,637 James? 1341 01:27:36,672 --> 01:27:38,146 Dad. 1342 01:27:38,181 --> 01:27:39,620 Buddy. 1343 01:27:39,655 --> 01:27:41,896 It's too late, Grey. 1344 01:27:41,931 --> 01:27:44,448 He needs more than eggs, Grey. 1345 01:27:44,482 --> 01:27:46,862 You're breaking his heart. 1346 01:27:46,896 --> 01:27:48,724 I'm trying, honey. 1347 01:27:48,758 --> 01:27:49,965 No, you're not! 1348 01:27:50,034 --> 01:27:54,448 All I wanted was you to be a man, and a father, 1349 01:27:54,482 --> 01:27:56,448 and to provide for his son! 1350 01:27:56,482 --> 01:27:57,827 Go to hell, Grey! 1351 01:27:57,896 --> 01:28:00,034 He deserves a better father than you. 1352 01:28:00,068 --> 01:28:01,586 I can fix this. 1353 01:28:01,620 --> 01:28:02,793 I'm not an ogre! 1354 01:28:08,689 --> 01:28:09,862 Get out of the way, Barnes. 1355 01:28:09,896 --> 01:28:12,862 Dude, you need to stop whatever the fuck you're doin'! 1356 01:28:15,103 --> 01:28:16,620 I mean it. 1357 01:28:21,689 --> 01:28:25,689 What the fuck, man, just answer your phone, please. 1358 01:28:25,724 --> 01:28:27,000 Sorry for the hold, we're a little short-staffed 1359 01:28:27,034 --> 01:28:28,689 at the moment, ma'am. 1360 01:28:33,137 --> 01:28:35,758 ERIC: 1361 01:28:41,137 --> 01:28:42,689 I need a raise today. 1362 01:28:42,758 --> 01:28:45,482 I'm taking my son to Disneyland. 1363 01:28:45,517 --> 01:28:47,102 Grey, I'm on the phone. 1364 01:28:47,137 --> 01:28:48,793 Hey, can I call you back again? 1365 01:28:48,827 --> 01:28:49,810 Yeah. 1366 01:28:49,845 --> 01:28:50,853 Alright. 1367 01:28:50,888 --> 01:28:51,862 Hey, thanks. 1368 01:28:54,793 --> 01:28:55,448 You know what? 1369 01:28:55,482 --> 01:28:56,827 Why don't you have a seat? 1370 01:28:56,862 --> 01:28:58,931 Hashtag gorgeous. 1371 01:28:58,965 --> 01:28:59,792 - Oh. It's red. 1372 01:28:59,827 --> 01:29:00,517 - Looks like Shrek's- - Yeah, it is. 1373 01:29:00,551 --> 01:29:01,413 Looks like Shrek's dick. 1374 01:29:01,448 --> 01:29:03,448 Oh my God, he is so full, man. 1375 01:29:03,517 --> 01:29:04,827 My name's Zoey. Oh, oh. 1376 01:29:04,862 --> 01:29:06,586 I like coffee and suckin' dick. 1377 01:29:08,862 --> 01:29:10,827 Shouldn't it be green if it's Shrek's dick? 1378 01:29:12,689 --> 01:29:14,000 What are you doing? 1379 01:29:14,034 --> 01:29:15,862 Oof, mind your own business, Zoey. 1380 01:29:15,897 --> 01:29:17,034 This is Grey's! 1381 01:29:17,068 --> 01:29:18,171 Yeah, I know. 1382 01:29:18,206 --> 01:29:20,931 So it's his personal book and you have no right to it! 1383 01:29:21,000 --> 01:29:23,551 Aw, you seem to know so much about it. 1384 01:29:23,586 --> 01:29:24,482 Get the fuck out of my way! 1385 01:29:24,517 --> 01:29:26,724 Oh, come on! 1386 01:29:26,759 --> 01:29:28,931 Just talk to me. 1387 01:29:28,965 --> 01:29:30,862 It's a children's book he's writing with his son, 1388 01:29:30,896 --> 01:29:32,862 you fucking asshole! 1389 01:29:32,896 --> 01:29:34,103 You'd know. 1390 01:29:34,172 --> 01:29:35,586 What the fuck is that supposed to mean? 1391 01:29:35,620 --> 01:29:37,724 Come on, Zoey, just let it up. 1392 01:29:37,758 --> 01:29:39,206 - Everybody knows. - Everybody knows what? 1393 01:29:39,241 --> 01:29:40,206 That we went to coffee? 1394 01:29:40,241 --> 01:29:41,758 So fucking what? 1395 01:29:41,827 --> 01:29:43,551 And that you've been fuckin' him. 1396 01:29:43,586 --> 01:29:45,172 Fuck you! 1397 01:29:45,206 --> 01:29:46,551 You already did that. 1398 01:29:46,586 --> 01:29:48,068 Come on, Zoey, like why can't 1399 01:29:48,103 --> 01:29:49,551 you just give me another chance? 1400 01:29:49,586 --> 01:29:51,999 - I need a raise today. - Hmm. 1401 01:29:52,034 --> 01:29:54,068 So I can take my son to Disneyland, 1402 01:29:54,103 --> 01:29:58,724 so I can be a better dad, so my wife won't leave me. 1403 01:29:58,758 --> 01:30:00,034 I thought you were divorced. 1404 01:30:00,069 --> 01:30:02,655 What's your problem? 1405 01:30:02,689 --> 01:30:05,655 I do a good job. 1406 01:30:05,689 --> 01:30:07,310 I never call in sick. 1407 01:30:07,345 --> 01:30:08,931 I answer all my calls. 1408 01:30:09,000 --> 01:30:11,206 Why can't you just pay me what I'm worth? 1409 01:30:11,241 --> 01:30:12,965 So what if I fucking am? 1410 01:30:13,034 --> 01:30:15,862 Oh, you fuckin' suck his dick on the first date, too, Zoe- 1411 01:30:17,068 --> 01:30:19,034 I was fucking drunk! 1412 01:30:19,068 --> 01:30:22,586 Oh, you really weren't that drunk. 1413 01:30:22,655 --> 01:30:23,862 Just fuck you! 1414 01:30:23,896 --> 01:30:24,931 What's he got that I don't have, huh? 1415 01:30:25,000 --> 01:30:26,103 Fuck you! Fuck you! 1416 01:30:26,172 --> 01:30:27,586 You already did that, sweetheart. 1417 01:30:27,655 --> 01:30:29,172 I like him! 1418 01:30:29,206 --> 01:30:31,517 And he likes me and that's all I want. 1419 01:30:31,552 --> 01:30:33,827 Oh, come back. 1420 01:30:33,862 --> 01:30:35,655 What's he have that I don't have? 1421 01:30:35,689 --> 01:30:38,861 An ogre dick? 1422 01:30:38,896 --> 01:30:43,034 All that fucking matters to me is to be a good father 1423 01:30:43,068 --> 01:30:45,862 and you won't let me do that. 1424 01:30:45,896 --> 01:30:48,620 Why don't you just pay me what I'm worth? 1425 01:30:48,689 --> 01:30:51,586 I think you should clean out your desk, Grey. 1426 01:30:51,620 --> 01:30:53,172 - We're done here. - No, no. 1427 01:30:53,206 --> 01:30:54,896 - You give me a raise. - We're done here. 1428 01:30:54,931 --> 01:30:58,000 You give me a raise, today. 1429 01:30:58,034 --> 01:30:59,827 Hey, you gotta get out there right now. 1430 01:30:59,862 --> 01:31:01,655 Barnes is just flippin' out. 1431 01:31:01,724 --> 01:31:02,586 About what? 1432 01:31:02,655 --> 01:31:04,758 I don't know but Zoey has Grey's book. 1433 01:31:10,931 --> 01:31:13,000 Tell me how to help you, please. 1434 01:31:13,068 --> 01:31:13,827 Please. 1435 01:31:13,896 --> 01:31:15,068 He ruined it. 1436 01:31:15,103 --> 01:31:15,793 Just- just tell me what happened? 1437 01:31:15,827 --> 01:31:17,758 - He ruined it. - It's okay. 1438 01:31:19,689 --> 01:31:20,655 Hey, take a deep breath, okay? 1439 01:31:22,137 --> 01:31:23,724 Come on now, just take a deep breath. 1440 01:31:24,655 --> 01:31:26,103 Are you alright? 1441 01:31:37,241 --> 01:31:39,620 Can I have my book, please? 1442 01:31:39,655 --> 01:31:41,155 No, no. 1443 01:31:41,190 --> 01:31:42,655 No. 1444 01:31:42,724 --> 01:31:44,241 Zoey. 1445 01:31:44,275 --> 01:31:46,448 I'm so sorry. 1446 01:31:47,965 --> 01:31:49,448 No. 1447 01:32:50,344 --> 01:32:52,689 Loser. 1448 01:32:56,827 --> 01:32:59,827 You're all alone. 1449 01:33:04,068 --> 01:33:05,103 No. 1450 01:33:09,206 --> 01:33:12,206 There is no Grey. 1451 01:33:16,034 --> 01:33:18,931 Do it. 1452 01:33:18,965 --> 01:33:21,137 Do it, Grey. 1453 01:33:28,862 --> 01:33:29,896 Why? 1454 01:33:33,275 --> 01:33:35,689 You ruined it! 1455 01:33:35,724 --> 01:33:37,068 You ruined everything. 1456 01:33:38,310 --> 01:33:40,724 I thought you were different and you're just like them. 1457 01:33:40,758 --> 01:33:42,724 Grey, I didn't, please. 1458 01:33:42,758 --> 01:33:44,413 Don't, you're scaring me. 1459 01:33:44,448 --> 01:33:48,103 It was my one chance and you ruined it. 1460 01:33:48,137 --> 01:33:49,862 And now I have nothing. 1461 01:33:49,896 --> 01:33:51,137 Grey, I'm sorry. 1462 01:33:51,206 --> 01:33:53,241 I didn't do it, I promise. 1463 01:33:53,275 --> 01:33:56,379 - Please, stop. - And you. 1464 01:33:56,413 --> 01:33:59,896 Fuck you! 1465 01:33:59,931 --> 01:34:04,482 Why can't you just pay me what I'm worth? 1466 01:34:04,517 --> 01:34:08,034 Why can't you just pay people what they need to live? 1467 01:34:08,103 --> 01:34:10,068 Look at me. 1468 01:34:10,103 --> 01:34:12,034 Look at this. 1469 01:34:12,103 --> 01:34:14,137 I'm fuckin' dying here. 1470 01:34:14,172 --> 01:34:16,689 You made me break my promise to my son. 1471 01:34:18,413 --> 01:34:19,965 There's no food. 1472 01:34:21,965 --> 01:34:23,862 He doesn't like eggs. 1473 01:34:25,275 --> 01:34:26,448 And it's your fault. 1474 01:34:29,310 --> 01:34:31,931 - Grey, please, don't- - You're just like them. 1475 01:34:31,965 --> 01:34:33,206 Please- please, no, stop it. 1476 01:34:33,275 --> 01:34:34,034 - You're just like all of them. - Stop it, you're scaring me. 1477 01:34:34,103 --> 01:34:36,034 You're in on it like all of them. 1478 01:34:36,103 --> 01:34:37,413 You're all in on it! 1479 01:34:37,448 --> 01:34:38,689 All of you! 1480 01:34:40,448 --> 01:34:41,689 Grey, please. 1481 01:34:41,724 --> 01:34:42,931 There's no food. 1482 01:34:42,965 --> 01:34:45,034 He doesn't like eggs. 1483 01:34:45,103 --> 01:34:46,344 He doesn't like- 1484 01:34:47,482 --> 01:34:50,344 He doesn't like eggs. 1485 01:34:50,379 --> 01:34:51,965 Do it. 1486 01:34:53,517 --> 01:34:55,413 Do it, Grey. 1487 01:34:59,137 --> 01:35:01,000 Kate. 1488 01:35:01,034 --> 01:35:02,793 - Kate! Yes. 1489 01:35:02,862 --> 01:35:03,931 Why don't you call the police, huh? 1490 01:35:04,000 --> 01:35:06,068 No, please! 1491 01:35:06,103 --> 01:35:07,758 He doesn't mean it, he's not like that, please, 1492 01:35:07,827 --> 01:35:09,862 he just needs a chance, please. 1493 01:35:09,896 --> 01:35:10,862 Guys, get back to work. 1494 01:35:10,896 --> 01:35:12,517 - Please, don't. - Zoey. 1495 01:35:12,552 --> 01:35:13,931 - Don't. - Zoey. 1496 01:35:17,862 --> 01:35:19,862 - Come on, bitch. - Leave him alone! 1497 01:35:22,862 --> 01:35:24,068 Run! 1498 01:35:26,896 --> 01:35:28,241 Grey, no! 100787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.