Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,482 --> 00:01:46,620
- Hi.
- Hi.
2
00:01:46,689 --> 00:01:48,379
- Are you done in there?
- Yeah.
3
00:01:48,413 --> 00:01:50,758
Oh, rent on Friday, right?
4
00:01:50,827 --> 00:01:52,241
Yeah, I get paid Thursday.
5
00:01:52,275 --> 00:01:53,344
Awesome.
6
00:02:41,931 --> 00:02:45,241
Hey, bud, time to get up.
7
00:02:47,827 --> 00:02:50,051
Son, come on, time to get up.
8
00:02:50,086 --> 00:02:52,275
I gotta go to work, let's go.
9
00:02:52,310 --> 00:02:53,482
Come on.
10
00:02:55,931 --> 00:02:57,585
Hey.
11
00:02:57,620 --> 00:02:59,482
- You have to go pee?
- Yeah.
12
00:02:59,551 --> 00:03:01,827
Okay, here.
13
00:03:01,862 --> 00:03:03,827
Go pee and brush your teeth.
14
00:03:03,862 --> 00:03:05,379
Um, not that shirt.
15
00:03:05,413 --> 00:03:06,344
What shirt do you want?
16
00:03:06,379 --> 00:03:07,206
Red one.
17
00:03:07,241 --> 00:03:08,517
Okay, go pee
and brush your teeth,
18
00:03:08,551 --> 00:03:10,655
and I'll get your red shirt,
okay?
19
00:03:10,689 --> 00:03:11,620
Here, take this.
20
00:03:11,655 --> 00:03:13,000
I'll get your red shirt, go.
21
00:03:13,035 --> 00:03:14,310
Hurry up!
22
00:03:26,310 --> 00:03:28,413
Here you go, bud, red shirt.
23
00:03:28,482 --> 00:03:29,551
I'm gonna get our lunches
ready,
24
00:03:29,586 --> 00:03:30,896
do you need help
with your shoes?
25
00:03:30,965 --> 00:03:33,310
- No.
- Okay.
26
00:03:33,344 --> 00:03:34,965
Hurry up, come on we gotta go.
27
00:03:42,689 --> 00:03:44,551
Hey.
28
00:03:46,310 --> 00:03:49,551
Do you need a snack
before daycare?
29
00:03:49,586 --> 00:03:51,241
- Yeah, cereal.
- No time for cereal.
30
00:03:51,310 --> 00:03:52,655
How about a banana?
31
00:03:52,690 --> 00:03:54,000
- No, juice.
- Juice.
32
00:03:55,655 --> 00:03:56,655
There you are.
33
00:03:59,000 --> 00:04:01,448
Lunch.
34
00:04:01,482 --> 00:04:03,586
Alright, let's go.
35
00:04:03,620 --> 00:04:05,034
Don't forget our book.
36
00:04:05,068 --> 00:04:06,413
Oh, right.
37
00:04:15,965 --> 00:04:17,379
Alright, come on, let's go.
38
00:04:41,068 --> 00:04:42,896
Morning.
- Good morning, James.
39
00:04:42,931 --> 00:04:44,620
Good morning.
40
00:04:44,655 --> 00:04:46,482
Hey, I put some breakfast up
in here, too.
41
00:04:46,551 --> 00:04:49,379
He wanted cereal,
but we didn't have time so...
42
00:04:49,414 --> 00:04:50,241
No worries.
43
00:04:50,275 --> 00:04:53,413
Maggie, can you put this
with the rest?
44
00:04:53,448 --> 00:04:54,551
Of course.
45
00:04:57,586 --> 00:05:00,793
Who's picking him up
this afternoon?
46
00:05:00,827 --> 00:05:01,931
Your mom's gonna com
pick you up later.
47
00:05:01,965 --> 00:05:03,862
That'll be fun, huh?
48
00:05:03,931 --> 00:05:05,965
I want you to come get me.
49
00:05:06,000 --> 00:05:07,586
I know you do,
but it's just gonna be
50
00:05:07,620 --> 00:05:08,620
for a couple of days.
51
00:05:08,655 --> 00:05:09,689
I promise.
52
00:05:13,965 --> 00:05:15,103
You should go.
53
00:05:15,137 --> 00:05:16,292
- Don't wanna be late.
- Okay.
54
00:05:16,327 --> 00:05:17,448
Alright, have fun today, bud.
55
00:05:17,482 --> 00:05:18,586
Thank you.
56
00:05:35,448 --> 00:05:37,137
Fuck!
57
00:05:49,793 --> 00:05:51,000
Yes, this is Tech Fix.
58
00:05:53,965 --> 00:05:55,931
- Good morning.
Morning, Zoey.
59
00:05:55,965 --> 00:05:58,379
- How are you?
- Late.
60
00:05:58,448 --> 00:06:00,137
Yes, like I instructed you
to use.
61
00:06:08,689 --> 00:06:09,689
Morning.
62
00:06:12,931 --> 00:06:15,586
You're late.
63
00:06:15,620 --> 00:06:17,103
I know I just had to drop
the kid off on my-
64
00:06:17,172 --> 00:06:19,000
Fourth time this month.
65
00:06:20,241 --> 00:06:21,931
I know.
66
00:06:22,000 --> 00:06:22,862
So what are we doin' about it?
67
00:06:22,896 --> 00:06:23,862
I'm working on it.
68
00:06:23,897 --> 00:06:25,516
And?
69
00:06:25,551 --> 00:06:27,931
And it's just hard, because
I have to get the kid ready,
70
00:06:27,965 --> 00:06:29,448
and I have to drive him
all the way over to daycare.
71
00:06:29,517 --> 00:06:30,862
Yeah, you gotta get
the kid ready,
72
00:06:30,896 --> 00:06:32,172
you gotta take him to daycare.
73
00:06:32,206 --> 00:06:34,689
"I got to, I got to-",
look, I don't care.
74
00:06:34,724 --> 00:06:36,171
We all have problems, okay?
75
00:06:36,206 --> 00:06:38,448
But we all manage to get here
on time
76
00:06:38,517 --> 00:06:40,655
and I don't want
any more excuses, alright?
77
00:06:40,689 --> 00:06:42,206
I'm sorry, it's just-
78
00:06:42,241 --> 00:06:45,413
Grey, just say "alright".
79
00:06:45,448 --> 00:06:48,586
No more excuses, got it?
80
00:06:48,655 --> 00:06:49,689
Alright.
81
00:06:53,827 --> 00:06:56,000
Fuckin' animal, calm down,
we're tryin' to work here.
82
00:06:57,931 --> 00:06:59,448
Good morning.
Thank you for calling Tech Fix.
83
00:06:59,517 --> 00:07:01,068
My name is Greyson.
84
00:07:01,103 --> 00:07:03,103
How can I make you happy
this morning?
85
00:07:03,138 --> 00:07:04,102
Hey, guys!
86
00:07:04,137 --> 00:07:05,620
Kate and I are making a run
to Anthem Coffee.
87
00:07:05,655 --> 00:07:07,172
Does anybody want anything?
88
00:07:07,241 --> 00:07:08,965
- Jim?
- No.
89
00:07:09,000 --> 00:07:10,172
Hey, let me get something.
90
00:07:10,241 --> 00:07:11,620
Hey.
What do you want, John?
91
00:07:11,655 --> 00:07:13,758
Um, we got a caramel macchiato.
92
00:07:13,793 --> 00:07:16,103
- What size?
- Uh, grande.
93
00:07:16,138 --> 00:07:17,068
Thanks.
94
00:07:17,103 --> 00:07:18,965
Go strong with the sugar.
95
00:07:19,000 --> 00:07:20,896
Yeah, Zoey, can I get
a white chocolate mocha?
96
00:07:20,931 --> 00:07:21,965
Venti.
97
00:07:22,000 --> 00:07:23,068
Thanks, Brody.
98
00:07:23,103 --> 00:07:25,586
Oh, I bet it tastes like shit.
99
00:07:25,621 --> 00:07:26,586
Hey, Grey.
100
00:07:26,620 --> 00:07:28,793
Do you want any coffee?
101
00:07:28,827 --> 00:07:32,103
- I gotta pass, thanks.
- You sure?
102
00:07:32,137 --> 00:07:33,758
Give the guy a break, Zoey.
103
00:07:33,793 --> 00:07:36,758
He's a loser tryin' to support
a kid on $12 an hour.
104
00:07:36,793 --> 00:07:38,827
He can't afford coffee.
105
00:07:39,965 --> 00:07:41,068
That.
106
00:07:45,275 --> 00:07:46,620
You're an asshole.
107
00:07:46,655 --> 00:07:48,000
You say that now.
108
00:07:49,965 --> 00:07:52,586
Fucking don't.
109
00:08:07,862 --> 00:08:09,551
Who's in there?
110
00:08:09,620 --> 00:08:10,827
Yeah?
111
00:08:10,862 --> 00:08:13,344
Is that you, Grey?
112
00:08:13,379 --> 00:08:15,137
Yeah.
113
00:08:15,172 --> 00:08:17,000
Dude, you better not be
jerkin' off in there.
114
00:08:17,035 --> 00:08:18,620
Fuck no.
115
00:08:21,000 --> 00:08:21,827
Come on.
116
00:08:53,068 --> 00:08:54,275
All yours.
117
00:09:02,448 --> 00:09:04,758
Yeah, thank you for calling
Tech Fix.
118
00:09:04,793 --> 00:09:07,103
Mmhmm.
119
00:09:10,103 --> 00:09:12,275
I guarantee you.
120
00:09:12,344 --> 00:09:14,206
Okay.
121
00:09:14,241 --> 00:09:16,379
Mmhmm, yes, yes,
it's great to know.
122
00:09:18,310 --> 00:09:20,310
Alright, chop-chop, teammate.
123
00:09:20,379 --> 00:09:21,723
Get back to work, okay?
124
00:09:21,758 --> 00:09:23,413
We're losin' time
and not makin' a dime.
125
00:09:23,448 --> 00:09:25,379
Grey, where are you goin'?
126
00:09:25,413 --> 00:09:26,586
I just gotta talk to Zoey for-
127
00:09:26,620 --> 00:09:28,310
Look, you should've taken
care of it during lunch, okay?
128
00:09:28,379 --> 00:09:29,724
Instead of jerkin' off
in the bathroom?
129
00:09:29,758 --> 00:09:30,965
Yeah.
130
00:09:31,034 --> 00:09:33,379
Oh, speaking of-
dropped your porn in there.
131
00:09:33,414 --> 00:09:34,689
It's not porn.
132
00:09:34,724 --> 00:09:35,896
Yeah, I don't care, man.
133
00:09:35,931 --> 00:09:37,206
I care about the environment.
134
00:09:40,827 --> 00:09:42,862
Come on, Zoe,
you're slower than mud.
135
00:09:42,896 --> 00:09:44,033
Let's go.
136
00:09:44,068 --> 00:09:46,068
Happy hour only lasts
till 6:00, you know?
137
00:09:46,103 --> 00:09:47,206
Right behind you.
138
00:09:59,241 --> 00:10:01,413
Hey.
139
00:10:01,448 --> 00:10:03,620
- You wanna go out Saturday?
- No.
140
00:10:03,689 --> 00:10:04,724
Why not?
141
00:10:04,758 --> 00:10:05,931
What's the problem?
142
00:10:05,965 --> 00:10:07,758
The fact that you don't know
why not.
143
00:10:07,793 --> 00:10:08,689
Bye!
144
00:10:08,724 --> 00:10:11,206
Is it Grey, is it?
145
00:10:14,413 --> 00:10:16,655
Great, well, I'm glad that
I could help you out today?
146
00:10:16,724 --> 00:10:18,758
Is there anything else
that I can do for you?
147
00:10:20,758 --> 00:10:22,310
Awesome.
148
00:10:22,379 --> 00:10:24,413
Again, my name is Greyson.
149
00:10:24,448 --> 00:10:25,310
If you have any further issues,
150
00:10:25,344 --> 00:10:27,413
please don't hesitate
to call back.
151
00:10:27,448 --> 00:10:29,793
Thank you for calling-
152
00:10:29,862 --> 00:10:31,896
Hello, sir?
153
00:10:31,931 --> 00:10:34,275
Sir?
154
00:11:10,103 --> 00:11:12,137
Hey, cuz.
- Hey.
155
00:11:12,172 --> 00:11:13,413
Want a beer?
156
00:11:13,448 --> 00:11:15,310
Yes, please.
157
00:11:19,000 --> 00:11:20,931
Awesome.
158
00:11:22,965 --> 00:11:25,206
Oh, thank you.
159
00:11:25,275 --> 00:11:27,000
Don't mention it.
160
00:11:28,137 --> 00:11:29,931
Oh.
161
00:11:31,482 --> 00:11:32,689
You have to work late tonight?
162
00:11:34,000 --> 00:11:35,930
Nah.
163
00:11:35,965 --> 00:11:38,137
Actually,
took off a little early.
164
00:11:38,172 --> 00:11:39,862
Went shootin' with a friend
of mine.
165
00:11:39,931 --> 00:11:41,930
A dude named "Winslow".
166
00:11:41,965 --> 00:11:43,827
"Weird Winslow",
they call him at work.
167
00:11:43,862 --> 00:11:44,930
Hmm.
168
00:11:44,965 --> 00:11:46,275
He picked up
his badass machine gun,
169
00:11:46,310 --> 00:11:48,965
did some simple conversions
to it.
170
00:11:49,000 --> 00:11:50,931
The thing goes full auto now.
171
00:11:50,965 --> 00:11:52,034
It was crazy.
172
00:11:52,068 --> 00:11:54,310
A guy they call "Weird Winslow"
has a machine gun?
173
00:11:54,345 --> 00:11:57,034
Yeah.
174
00:11:57,103 --> 00:11:58,758
Weird Winslow
has a machine gun.
175
00:11:58,793 --> 00:12:00,275
Say it with me.
176
00:12:00,310 --> 00:12:01,706
Yeah, he's alright.
177
00:12:01,741 --> 00:12:03,103
He's just a little-
178
00:12:03,172 --> 00:12:05,171
Anachronistic.
179
00:12:05,206 --> 00:12:10,379
Um- yeah, I don't know
what that means, but-
180
00:12:12,206 --> 00:12:13,448
Weird Winslow
has a machine gun.
181
00:12:14,896 --> 00:12:16,551
Anyways, we're goin' again
Sunday afternoon,
182
00:12:16,586 --> 00:12:19,862
before I head to Janice,
if you wanna go?
183
00:12:19,896 --> 00:12:23,103
No, I can't, I have James.
184
00:12:23,172 --> 00:12:24,931
- You sure?
- Mmhmm.
185
00:12:33,034 --> 00:12:35,344
Hey, you already eat?
186
00:12:35,379 --> 00:12:37,862
Yeah.
187
00:12:37,896 --> 00:12:39,862
No James, tonight?
188
00:12:39,896 --> 00:12:43,413
No, not till Wednesday,
but then just for a little bit.
189
00:12:43,448 --> 00:12:46,068
Like usual.
- Yeah?
190
00:12:46,103 --> 00:12:47,637
Sorry, man.
191
00:12:47,672 --> 00:12:49,172
Me, too.
192
00:13:11,620 --> 00:13:15,310
Listen, hey, dude um-
193
00:13:15,344 --> 00:13:17,000
You know, I just wanna say...
194
00:13:20,448 --> 00:13:25,241
...thanks for letting me
and James stay here.
195
00:13:25,275 --> 00:13:26,137
As soon as I get back
on my feet, I-
196
00:13:26,172 --> 00:13:28,275
Nay.
197
00:13:28,310 --> 00:13:29,965
You're family, man.
198
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
Blood's thicker than water.
199
00:13:32,068 --> 00:13:34,103
You stay here as long
as you need to.
200
00:13:34,137 --> 00:13:36,793
Okay?
201
00:14:13,551 --> 00:14:16,000
James, time to get up.
202
00:14:25,551 --> 00:14:27,275
Buddy, come on, time to get up.
203
00:15:06,068 --> 00:15:08,620
- Good morning.
- Morning.
204
00:15:08,655 --> 00:15:12,379
Um, thank you for the latté
yesterday.
205
00:15:12,413 --> 00:15:15,413
I wanted to come by and say so,
but Eric's-
206
00:15:15,448 --> 00:15:16,275
anyway, I can give you
some money
207
00:15:16,310 --> 00:15:18,724
as soon as we get paid
on Thursday.
208
00:15:18,759 --> 00:15:19,655
Grey, if you wanna pay me back
209
00:15:19,724 --> 00:15:24,241
you can always buy me coffee
after work.
210
00:15:24,275 --> 00:15:27,965
or dinner or both.
211
00:15:30,448 --> 00:15:32,310
Are you asking me out?
212
00:15:32,379 --> 00:15:33,482
I mean, come on.
213
00:15:33,586 --> 00:15:37,758
I've been tryin' to get you
to ask me out for months.
214
00:15:37,793 --> 00:15:41,034
But you haven't quite picked up
on it.
215
00:15:41,068 --> 00:15:41,965
So, yeah-
216
00:15:42,689 --> 00:15:45,241
I'm asking.
217
00:15:45,275 --> 00:15:49,241
A girl's gotta take care
of herself sometime, right?
218
00:15:49,275 --> 00:15:52,103
I have my son on the weekends.
219
00:15:52,137 --> 00:15:53,586
So Thursday then?
220
00:15:53,620 --> 00:15:57,689
6:30 p. m., Anthem Coffee.
221
00:15:57,724 --> 00:15:59,379
Coffee date?
222
00:15:59,413 --> 00:16:01,103
Okay.
223
00:16:04,482 --> 00:16:06,689
This isn't a prank, is it?
224
00:16:06,758 --> 00:16:08,517
No, no prank.
225
00:16:10,758 --> 00:16:12,758
I like you, Grey.
226
00:16:12,793 --> 00:16:15,655
Why?
227
00:16:15,689 --> 00:16:17,724
It's 'cause you're different.
228
00:16:17,793 --> 00:16:23,448
And I need different in my life
right now, I think.
229
00:16:26,620 --> 00:16:28,275
Um-
230
00:16:30,413 --> 00:16:31,482
- Oh-
- Oh.
231
00:16:31,551 --> 00:16:33,137
- You should go clock in.
- Yeah, I should clock in.
232
00:16:33,172 --> 00:16:34,310
Yeah, um.
233
00:16:39,758 --> 00:16:41,137
- Grey.
Yeah?
234
00:16:41,172 --> 00:16:42,620
Can you come in here a sec?
235
00:16:42,655 --> 00:16:44,275
Is everything alright?
236
00:16:44,310 --> 00:16:45,413
Yeah, just come on.
237
00:16:51,586 --> 00:16:53,068
Have a seat, Grey.
238
00:16:58,517 --> 00:17:01,344
Jen, from upstairs,
says I gotta write you up
239
00:17:01,379 --> 00:17:02,241
for being late the other day.
240
00:17:02,310 --> 00:17:03,758
Eric, it was just
a few minutes, I was-
241
00:17:03,827 --> 00:17:08,344
Look, I like you, Grey,
I do, okay?
242
00:17:08,379 --> 00:17:10,379
But the company policy
is clear.
243
00:17:10,413 --> 00:17:12,793
You have to be at your desk,
you have to be logged in,
244
00:17:12,862 --> 00:17:15,517
and be ready to take calls
by 7:00 a. m.
245
00:17:15,552 --> 00:17:16,551
I know.
246
00:17:16,655 --> 00:17:17,827
Look, I gave you a verbal
warning last time, okay?
247
00:17:17,862 --> 00:17:20,379
So I have to write you up
this time.
248
00:17:20,414 --> 00:17:21,827
It's not a big deal.
249
00:17:21,862 --> 00:17:24,413
It just states that
we spoke about it
250
00:17:24,448 --> 00:17:27,551
and that if it continues,
further action,
251
00:17:27,586 --> 00:17:30,206
up to and including termination,
could occur.
252
00:17:30,241 --> 00:17:32,241
Now, nobody wants that, Grey.
253
00:17:32,275 --> 00:17:34,482
Just sign there.
254
00:17:35,655 --> 00:17:37,206
It states that you understand
the company policies
255
00:17:37,241 --> 00:17:39,758
as laid out
in the employee handbook.
256
00:17:39,827 --> 00:17:41,620
I didn't get
an employee handbook.
257
00:17:41,689 --> 00:17:43,172
Well, you're tryin'
to be difficult?
258
00:17:43,206 --> 00:17:44,344
No.
259
00:17:44,379 --> 00:17:45,862
Sign then.
260
00:17:45,897 --> 00:17:46,724
Here.
261
00:17:46,758 --> 00:17:48,551
Alright.
262
00:17:48,586 --> 00:17:49,913
Alright, thanks.
263
00:17:49,948 --> 00:17:51,241
Yeah, I got it.
264
00:17:51,275 --> 00:17:52,517
That's it.
265
00:17:52,551 --> 00:17:54,517
- That's it?
- Yep.
266
00:17:56,758 --> 00:17:58,344
So it won't happen again, okay?
267
00:18:01,275 --> 00:18:04,620
Look, the next time,
there's a three-day suspension,
268
00:18:04,655 --> 00:18:08,758
and time after that is well-
you know?
269
00:18:08,793 --> 00:18:10,448
I understand.
270
00:18:10,482 --> 00:18:12,344
Good.
271
00:18:12,413 --> 00:18:13,551
You can go now.
272
00:18:14,758 --> 00:18:16,517
Hey, Grey.
273
00:18:16,586 --> 00:18:19,655
Why don't you smile more, huh?
274
00:18:19,724 --> 00:18:20,896
Yeah, there you go.
275
00:18:20,931 --> 00:18:21,827
Yeah.
276
00:18:25,482 --> 00:18:26,499
Once again, my name is Barnes.
277
00:18:26,534 --> 00:18:27,517
Thank you for callin' Tech Fix
278
00:18:27,586 --> 00:18:30,344
and I hope
you have a wonderful day.
279
00:18:30,413 --> 00:18:32,896
Grey, pick up the phone!
280
00:18:38,896 --> 00:18:40,413
Thank you for calling Tech Fix.
281
00:18:40,448 --> 00:18:41,931
This is Barnes,
how may I assist you today?
282
00:18:41,966 --> 00:18:42,931
Thank you for calling Tech Fix.
283
00:18:42,966 --> 00:18:44,655
This is Greyson.
284
00:18:44,724 --> 00:18:45,931
How can I help you today?
285
00:19:48,724 --> 00:19:50,896
The forecast, showers
and thunderstorms today
286
00:19:50,931 --> 00:19:54,586
with strong southwesterly winds
to 37 miles per hour.
287
00:19:54,655 --> 00:19:57,517
We'll have a high of 59 degrees
with the temperature dropping
288
00:19:57,552 --> 00:19:59,517
rapidly towards this evening.
289
00:19:59,551 --> 00:20:01,655
The showers and thunderstorm's
expected to continue
290
00:20:01,689 --> 00:20:03,516
until tomorrow morning.
291
00:20:03,551 --> 00:20:05,344
The overnight low, near 38.
292
00:20:05,379 --> 00:20:06,206
Rain tapering off to-
293
00:20:15,379 --> 00:20:17,310
Button Grey slowpoke over there.
294
00:20:17,344 --> 00:20:18,482
Oh yeah.
295
00:20:18,517 --> 00:20:19,655
Fuck Grey.
296
00:20:19,689 --> 00:20:21,310
BARNES:
297
00:20:25,034 --> 00:20:27,000
Yes, ma'am, I understand.
298
00:20:27,034 --> 00:20:28,379
What I'm tryin' to tell you-
299
00:20:29,310 --> 00:20:31,448
Yes.
300
00:20:31,482 --> 00:20:33,000
Okay, ma'am-
301
00:20:34,827 --> 00:20:36,896
Ma'am, please-
302
00:20:36,931 --> 00:20:39,482
Yes, what I'm- what I'm trying
to tell you is that if-
303
00:20:39,517 --> 00:20:42,827
if you just- hello?
304
00:20:42,862 --> 00:20:44,310
Hello?
305
00:20:58,827 --> 00:21:01,551
Hey.
306
00:21:01,586 --> 00:21:05,413
So we're still on
for tomorrow night, right?
307
00:21:05,448 --> 00:21:09,758
Yeah, if you still want to.
308
00:21:09,793 --> 00:21:12,931
Yeah, I- I still want to.
309
00:21:12,965 --> 00:21:14,862
- Okay.
- Okay.
310
00:21:17,724 --> 00:21:19,413
I should go.
311
00:21:19,448 --> 00:21:20,931
I gotta go pick up James
by like 4:30, so-
312
00:21:20,965 --> 00:21:21,861
Yeah, no worries.
313
00:21:21,896 --> 00:21:25,586
I will see you tomorrow.
314
00:21:25,620 --> 00:21:27,551
- Okay.
- Okay.
315
00:21:27,586 --> 00:21:28,793
- Bye.
- Bye.
316
00:21:40,517 --> 00:21:42,793
Really?
317
00:21:42,862 --> 00:21:43,931
What?
318
00:21:43,965 --> 00:21:46,034
Grey.
319
00:21:46,068 --> 00:21:48,034
Yeah, Grey!
320
00:21:48,068 --> 00:21:49,793
I like him.
321
00:21:49,827 --> 00:21:52,379
Isn't he like- what,
20 years older than you?
322
00:21:52,413 --> 00:21:53,551
No.
323
00:21:56,379 --> 00:21:57,275
So what?
324
00:21:57,344 --> 00:21:58,758
My dad's like 10 years older
than my mom
325
00:21:58,793 --> 00:22:01,551
and they're happy, so-
326
00:22:01,620 --> 00:22:04,448
Oh, doesn't he have a kid?
327
00:22:04,482 --> 00:22:07,620
Yeah, so?
328
00:22:07,655 --> 00:22:10,137
All I'm saying is be careful.
329
00:22:10,172 --> 00:22:11,965
Divorced, single dad,
works here-
330
00:22:12,000 --> 00:22:12,758
Oh.
331
00:22:12,793 --> 00:22:14,551
He's probably damaged goods,
Zoe.
332
00:22:14,620 --> 00:22:16,655
Okay, why do we say those things
about single dads,
333
00:22:16,689 --> 00:22:18,689
'cause like
we call single moms "brave"?
334
00:22:18,724 --> 00:22:21,965
"Ooh, look at her raisin'
that baby all on her own. "
335
00:22:22,000 --> 00:22:23,137
But when it comes to single dads
we're like,
336
00:22:23,172 --> 00:22:24,931
"Oh, look at him,
he is a loser"
337
00:22:24,965 --> 00:22:26,137
and that's bullshit, Kate-
338
00:22:26,172 --> 00:22:27,586
- Okay, whoa, whoa, whoa, whoa!
- Because we don't know-
339
00:22:27,620 --> 00:22:28,965
Whoa!
Point made.
340
00:22:29,000 --> 00:22:31,379
Jeez.
341
00:22:31,448 --> 00:22:33,137
- All I'm saying is be careful.
- Oh.
342
00:22:33,172 --> 00:22:36,931
There's something a little off
about him.
343
00:22:36,965 --> 00:22:38,930
He's weird.
344
00:22:38,965 --> 00:22:41,103
- He's shy.
- Weird.
345
00:22:41,137 --> 00:22:42,413
Shy!
346
00:22:42,448 --> 00:22:44,413
Same thing.
347
00:22:44,448 --> 00:22:45,793
So I'm shy.
348
00:22:45,827 --> 00:22:47,758
Does that make me weird?
349
00:22:47,793 --> 00:22:49,793
Um, yeah.
350
00:22:50,758 --> 00:22:52,758
But I love you anyway.
351
00:22:52,793 --> 00:22:54,517
Come on happy hour calls.
352
00:22:54,586 --> 00:22:55,482
Oh my God!
353
00:23:04,586 --> 00:23:05,689
Daddy!
354
00:23:12,034 --> 00:23:12,896
Hey, bud.
355
00:23:15,206 --> 00:23:16,206
How was daycare today?
356
00:23:16,241 --> 00:23:17,862
You know, what we did today?
357
00:23:17,896 --> 00:23:19,517
What'd you do today?
358
00:23:19,551 --> 00:23:21,689
We painted pictures
with our fingers.
359
00:23:21,724 --> 00:23:23,758
Really?
360
00:23:23,827 --> 00:23:24,827
Can I see?
361
00:23:28,758 --> 00:23:29,827
Hey.
362
00:23:29,862 --> 00:23:31,931
Had them finger-paint outside.
363
00:23:36,862 --> 00:23:38,206
Wow!
364
00:23:38,241 --> 00:23:41,103
This is very good.
365
00:23:41,172 --> 00:23:43,206
You did this all by yourself?
366
00:23:43,241 --> 00:23:44,965
- Yeah.
- Yeah?
367
00:23:45,034 --> 00:23:47,206
This is very pretty, son,
you did a good job.
368
00:23:47,241 --> 00:23:48,689
Is this for me?
369
00:23:48,724 --> 00:23:52,171
No, for mommy.
370
00:23:52,206 --> 00:23:54,551
I'm sure she'll love it.
371
00:23:54,586 --> 00:23:56,896
I made you, too.
372
00:23:56,931 --> 00:23:59,000
I put "to dad" on it,
373
00:23:59,034 --> 00:24:01,448
so you would know
which one's yours.
374
00:24:03,275 --> 00:24:05,827
That's great.
375
00:24:05,862 --> 00:24:09,758
I think we should go home
and hang it right up.
376
00:24:09,793 --> 00:24:12,551
Come on.
377
00:24:12,586 --> 00:24:14,931
Uh, this is his stuff.
378
00:24:14,966 --> 00:24:16,551
Oh yeah.
379
00:24:16,586 --> 00:24:18,000
Hold your bag.
380
00:24:18,068 --> 00:24:19,758
And Marilyn wanted me
to remind you
381
00:24:19,793 --> 00:24:22,103
it's your week to pay.
382
00:24:22,137 --> 00:24:25,620
I get paid on Thursday, though,
so I don't-
383
00:24:25,655 --> 00:24:27,862
I don't have it at the moment,
384
00:24:27,931 --> 00:24:29,793
but I can give it to you
right after they send it.
385
00:24:29,827 --> 00:24:31,068
That's fine.
386
00:24:31,103 --> 00:24:32,103
Thank you.
387
00:24:32,137 --> 00:24:32,655
Alright, let's go.
388
00:24:32,724 --> 00:24:34,000
See you tomorrow, James.
389
00:24:34,068 --> 00:24:35,241
Bye.
- Bye.
390
00:24:35,275 --> 00:24:37,137
- Thank you.
- Sure.
391
00:24:43,000 --> 00:24:45,172
One kid scoop
of birthday cake ice, please.
392
00:24:45,241 --> 00:24:46,896
Okay, is that a cup or a cone?
393
00:24:46,931 --> 00:24:47,896
How much more is the cone?
394
00:24:47,931 --> 00:24:50,586
It's 30c.
395
00:24:50,620 --> 00:24:52,827
- Okay.
- Okay.
396
00:24:58,241 --> 00:24:59,586
Here you go.
397
00:25:01,827 --> 00:25:05,000
Okay, it's a buck, 45.
398
00:25:05,034 --> 00:25:06,620
Thank you.
399
00:25:08,655 --> 00:25:09,793
There you go.
400
00:25:11,241 --> 00:25:13,137
Uh, you said it was a buck, 45.
401
00:25:13,172 --> 00:25:15,137
Yeah, sorry,
I only have pennies.
402
00:25:15,172 --> 00:25:16,758
- That's fine.
- Okay.
403
00:25:16,827 --> 00:25:19,758
We're savin' up our change
to go to Disneyland.
404
00:25:19,827 --> 00:25:22,724
We put it in a jar at home,
and when it's full,
405
00:25:22,793 --> 00:25:24,034
we're goin' to Disneyland.
406
00:25:24,068 --> 00:25:26,758
Oh, I don't think 5 pennies
is gonna get you very far, kid.
407
00:25:26,827 --> 00:25:29,068
Daddy says, "When you workin'
towards somethin'
408
00:25:29,137 --> 00:25:30,172
every penny matters".
409
00:25:30,206 --> 00:25:31,551
That's right, son.
410
00:25:31,620 --> 00:25:33,137
Yeah, every penny matters.
411
00:25:41,620 --> 00:25:43,275
There you go.
412
00:25:44,379 --> 00:25:45,482
You want a bite, daddy?
413
00:25:45,517 --> 00:25:47,655
No, that's all you, dude,
but you have to promise me
414
00:25:47,689 --> 00:25:49,344
you're gonna eat some dinner
tonight, okay?
415
00:25:49,379 --> 00:25:50,655
Okay, what's for dinner?
416
00:25:56,344 --> 00:25:58,206
Dad, can you help me?
417
00:25:58,241 --> 00:25:59,724
Sure thing, buddy,
just a minute.
418
00:26:20,758 --> 00:26:22,137
Oh, you're gonna give him
purple stripes?
419
00:26:22,206 --> 00:26:23,793
- Yeah.
- Yeah, that's cool.
420
00:26:23,862 --> 00:26:24,896
That's a good idea.
421
00:26:28,896 --> 00:26:31,689
- What do you think?
- Yeah.
422
00:26:31,724 --> 00:26:32,689
- Yeah?
- Yeah.
423
00:26:32,724 --> 00:26:33,413
What else does it need?
424
00:26:33,448 --> 00:26:37,137
- Anything?
- Mmm.
425
00:26:37,206 --> 00:26:39,103
- I think it's pretty good.
- Yeah.
426
00:26:39,137 --> 00:26:41,034
Yeah, that looks like birthday
cake ice cream, right?
427
00:26:41,068 --> 00:26:43,103
- Definitely.
- Definitely.
428
00:26:44,448 --> 00:26:46,310
I'll just shade it
in a little bit more.
429
00:27:01,379 --> 00:27:02,930
I thought I heard you.
430
00:27:02,965 --> 00:27:06,310
Oh my gosh, that's amazing!
431
00:27:06,344 --> 00:27:07,758
I did it myself.
432
00:27:07,793 --> 00:27:09,344
Is that me
with the blonde hair?
433
00:27:09,379 --> 00:27:11,137
- Yeah.
- Oh, I love it.
434
00:27:11,172 --> 00:27:13,448
Thank you so much, sweetie.
435
00:27:13,482 --> 00:27:15,827
- You're late.
- I know.
436
00:27:15,862 --> 00:27:18,172
We were workin' on our book.
437
00:27:18,206 --> 00:27:21,275
So is your mother just gonna
let you have her car?
438
00:27:21,310 --> 00:27:22,689
Yeah, she said I could keep it.
439
00:27:24,034 --> 00:27:24,931
Good for you, Grey.
440
00:27:24,965 --> 00:27:27,344
What am I supposed to do,
tell her "no"?
441
00:27:27,379 --> 00:27:31,793
Hmm, somebody always comes
to your rescue, don't they?
442
00:27:31,827 --> 00:27:34,034
Hey, go on inside, mister,
dinner's about ready.
443
00:27:34,103 --> 00:27:35,775
We ate.
- Oh.
444
00:27:35,810 --> 00:27:37,448
What'd you eat?
445
00:27:37,482 --> 00:27:39,275
Daddy's scrambled eggs.
446
00:27:39,310 --> 00:27:40,482
Okay.
447
00:27:40,517 --> 00:27:41,448
You need some real food.
448
00:27:41,482 --> 00:27:43,103
Go on in.
449
00:27:43,137 --> 00:27:44,931
Here, take this painting.
450
00:27:44,965 --> 00:27:46,862
Thank you.
451
00:27:48,137 --> 00:27:50,379
He needs more than eggs
for dinner.
452
00:27:50,448 --> 00:27:51,586
I know.
453
00:27:51,655 --> 00:27:53,448
I'm gonna go buy some fruit
and stuff for this weekend
454
00:27:53,482 --> 00:27:55,034
after I get paid.
455
00:27:55,103 --> 00:27:55,965
Yeah, about that-
456
00:27:58,379 --> 00:28:00,482
What's up, mister?
457
00:28:00,517 --> 00:28:02,103
I forgot to say "bye" to dad.
458
00:28:02,172 --> 00:28:04,827
- Can I?
- Of course.
459
00:28:08,034 --> 00:28:09,862
I'll see you this weekend, okay?
460
00:28:09,896 --> 00:28:11,172
Alright, go back inside.
461
00:28:16,586 --> 00:28:19,275
So what were you gonna say?
462
00:28:19,344 --> 00:28:20,206
Nothing.
463
00:28:20,241 --> 00:28:22,379
Just have a good weekend
with him, okay?
464
00:28:41,344 --> 00:28:43,034
Shit.
465
00:28:54,896 --> 00:28:56,310
Hey, Grey.
466
00:28:56,344 --> 00:28:57,482
Hey.
467
00:28:57,517 --> 00:28:59,068
No gym today?
468
00:28:59,103 --> 00:29:00,931
Uh...
469
00:29:00,965 --> 00:29:03,103
No, my free trial expired.
470
00:29:03,137 --> 00:29:04,586
- Lame.
- Yeah.
471
00:29:04,620 --> 00:29:06,896
Oh, hey, this is Winslow.
472
00:29:06,931 --> 00:29:09,275
Winslow Danny,
meet Greyson Bell.
473
00:29:09,310 --> 00:29:10,448
It's nice to meet you Mr. Bell.
474
00:29:10,482 --> 00:29:11,137
Hi.
475
00:29:11,172 --> 00:29:13,241
What's with the machine gun?
476
00:29:14,931 --> 00:29:15,931
Well, this is what
those cream puffs
477
00:29:15,965 --> 00:29:19,240
would call an "assault rifle".
478
00:29:19,275 --> 00:29:20,413
Winslow was just showin' me
the conversion work
479
00:29:20,448 --> 00:29:21,896
he did on it.
480
00:29:21,931 --> 00:29:23,448
- Did all the work himself.
- Hmm.
481
00:29:23,482 --> 00:29:26,896
I'm thinkin' about buying it
from him.
482
00:29:26,931 --> 00:29:29,000
You shoot, Mr. Bell?
483
00:29:29,068 --> 00:29:32,103
By shootin' I mean you ever
fire a weapon.
484
00:29:32,137 --> 00:29:34,275
Not in anger, though.
485
00:29:34,310 --> 00:29:38,448
No one should ever fire
a weapon in anger.
486
00:29:38,482 --> 00:29:40,310
You can just call me "Grey",
but- no,
487
00:29:40,344 --> 00:29:44,931
I mean I don't even know
which end to-
488
00:29:44,966 --> 00:29:46,103
I know which end, I'm j-
489
00:29:46,137 --> 00:29:47,620
I'm just sayin' like no,
I wouldn't.
490
00:29:47,655 --> 00:29:50,413
Well, then, sir,
would you like to learn,
491
00:29:50,448 --> 00:29:55,068
because I am in fact
a certified safety instructor
492
00:29:55,103 --> 00:29:58,172
and licensed dealer
for that matter.
493
00:29:58,241 --> 00:30:01,517
Liam and I, we're goin' out
shooting Sunday after work.
494
00:30:01,586 --> 00:30:03,413
You know, it'd be a pleasure
to have you come join us
495
00:30:03,448 --> 00:30:06,137
in celebratin'
our Second Amendment rights,
496
00:30:06,172 --> 00:30:09,586
in true red-blooded
American fashion I might add.
497
00:30:09,621 --> 00:30:10,758
Yeah, absolutely.
498
00:30:10,793 --> 00:30:13,241
You guys are gonna celebrate
by shooting a machine gun?
499
00:30:13,275 --> 00:30:14,551
Yeah.
500
00:30:14,586 --> 00:30:16,517
I own several of 'em.
501
00:30:16,586 --> 00:30:21,103
It's our God-given right.
502
00:30:21,137 --> 00:30:23,965
I have a kid, so I can't-
I can't do it you know.
503
00:30:24,000 --> 00:30:25,620
Well, there you go.
504
00:30:25,655 --> 00:30:28,344
That's an even better reason
to learn.
505
00:30:28,413 --> 00:30:31,620
Gun safety is important
if you have children.
506
00:30:31,655 --> 00:30:34,413
Picture the scenario,
your kid finds a gun.
507
00:30:34,448 --> 00:30:37,068
Thinks it's a toy.
508
00:30:37,103 --> 00:30:38,172
Can you imagine
the consequences
509
00:30:38,241 --> 00:30:41,275
of somethin' like that
happenin'?
510
00:30:41,310 --> 00:30:43,741
Downright unthinkable.
511
00:30:43,776 --> 00:30:46,172
Here, check this out.
512
00:30:46,206 --> 00:30:49,448
- Whoa, oh, no, no, I can't.
- It's alright, safety's on.
513
00:30:49,482 --> 00:30:50,620
Just don't put your finger
on the trigger,
514
00:30:50,655 --> 00:30:52,965
- it's uh, right there.
- Okay.
515
00:30:53,000 --> 00:30:55,275
It's alright,
ain't gonna bite you.
516
00:30:55,310 --> 00:30:56,310
Alright.
517
00:30:58,241 --> 00:30:59,275
Whoa, Jesus Christ!
518
00:30:59,344 --> 00:31:00,000
Oh, s- I'm sorry, I'm sorry,
I didn't mean to.
519
00:31:00,068 --> 00:31:02,689
- Dude, I'm sorry.
- Listen.
520
00:31:02,724 --> 00:31:06,068
You never ever point a gun
at somethin'
521
00:31:06,137 --> 00:31:07,689
you don't intend to kill.
522
00:31:07,724 --> 00:31:11,482
You understand what I'm sayin',
Mr. Bell?
523
00:31:11,517 --> 00:31:12,551
I'm sorry.
524
00:31:12,620 --> 00:31:13,965
Well, I'm just sayin'
if you remember anything,
525
00:31:14,000 --> 00:31:15,689
remember that.
526
00:31:15,724 --> 00:31:17,379
Gun's not a toy.
527
00:31:17,413 --> 00:31:19,379
It should be treated
with respect.
528
00:31:19,448 --> 00:31:20,379
I got it.
529
00:31:20,448 --> 00:31:21,655
Jesus.
530
00:31:21,689 --> 00:31:25,413
Well, I believe you, but here.
531
00:31:25,482 --> 00:31:26,896
- The safety's right here-
- No.
532
00:31:26,965 --> 00:31:29,034
And you just make sure
that sucker's on first.
533
00:31:29,068 --> 00:31:30,241
No, I shouldn't.
534
00:31:30,310 --> 00:31:31,844
That's alright.
535
00:31:31,879 --> 00:31:33,379
Here, take it.
536
00:31:35,034 --> 00:31:37,000
No, we don't-
you just hold it right there.
537
00:31:37,035 --> 00:31:38,000
Yeah.
538
00:31:38,034 --> 00:31:39,413
Alright.
539
00:31:39,482 --> 00:31:41,896
Now, listen,
when you pull the trigger,
540
00:31:41,931 --> 00:31:44,310
this thing is gonna kick back
at you.
541
00:31:44,344 --> 00:31:46,551
That's gonna cause the barrel
to climb,
542
00:31:46,586 --> 00:31:48,482
so you have to kinda just-
543
00:31:48,517 --> 00:31:51,000
Here, there you go.
544
00:31:52,344 --> 00:31:54,517
Just like that.
545
00:31:54,551 --> 00:31:56,241
Feels good, doesn't it?
546
00:31:56,310 --> 00:32:00,034
Ugh, no, I- here.
547
00:32:00,068 --> 00:32:01,517
I'm never gonna shoot
anything like that.
548
00:32:01,551 --> 00:32:02,758
Yeah, I understand.
549
00:32:02,793 --> 00:32:04,706
A gun that size
can be intimidating.
550
00:32:04,741 --> 00:32:06,620
Kinda like the young
college girl
551
00:32:06,655 --> 00:32:08,137
havin' her first sex encounter.
552
00:32:09,551 --> 00:32:10,551
She's really kinda hopin'
she gets somethin'
553
00:32:10,586 --> 00:32:11,551
she can handle.
554
00:32:13,241 --> 00:32:14,724
If you catch my drift.
555
00:32:14,758 --> 00:32:15,724
Yeah.
556
00:32:18,413 --> 00:32:19,551
I won't hold it against you.
557
00:32:20,344 --> 00:32:22,068
Hey, you want a beer?
558
00:32:22,103 --> 00:32:24,068
Yeah.
559
00:32:24,103 --> 00:32:28,310
Hey, somethin' American
and/or domestic, please.
560
00:32:28,379 --> 00:32:30,620
Yeah.
561
00:32:30,655 --> 00:32:33,620
How about we start
with somethin' small.
562
00:32:33,689 --> 00:32:35,516
That's small?
563
00:32:35,551 --> 00:32:37,517
Comparatively, yes, sir.
564
00:32:37,551 --> 00:32:40,310
It's a revolver, simple.
565
00:32:40,379 --> 00:32:43,103
Just point and pull the trigger.
566
00:32:43,137 --> 00:32:45,724
Kinda like a dart gun.
567
00:32:45,758 --> 00:32:47,724
You know, those little kid toys
with a plastic dart
568
00:32:47,759 --> 00:32:49,378
and a suction cup on the end?
569
00:32:49,413 --> 00:32:50,896
Kind I used to shoot
my little brother
570
00:32:50,931 --> 00:32:52,379
in the forehead
with all the time.
571
00:32:55,103 --> 00:32:56,241
Did you ever have
one of those dart guns
572
00:32:56,276 --> 00:32:59,034
when you're a kid, Mr. Bell?
573
00:32:59,068 --> 00:33:00,137
Yeah, sure.
574
00:33:00,206 --> 00:33:02,103
Everybody did.
575
00:33:02,137 --> 00:33:04,655
I do believe you are correct,
sir.
576
00:33:04,689 --> 00:33:07,620
I reckon about every boy did.
577
00:33:07,655 --> 00:33:10,103
Well, this ain't that
much different than those,
578
00:33:10,137 --> 00:33:11,655
really.
579
00:33:11,689 --> 00:33:14,620
Although,
this shoots real bullets
580
00:33:14,655 --> 00:33:17,689
instead of a plastic little dart
with a suction cup on the end,
581
00:33:17,724 --> 00:33:21,586
which is considerably
less dangerous.
582
00:33:24,620 --> 00:33:26,448
And this is quite
a bit heavier, too.
583
00:33:30,275 --> 00:33:32,103
Is this thing loaded?
584
00:33:32,137 --> 00:33:36,034
That is not, but this one is.
585
00:33:36,103 --> 00:33:37,724
A man must be prepared
to defend himself
586
00:33:37,793 --> 00:33:41,517
against all enemies,
foreign and domestic.
587
00:33:41,551 --> 00:33:44,447
You just point
and pull the trigger,
588
00:33:44,482 --> 00:33:48,448
and you got a dead body
on the other end.
589
00:33:48,482 --> 00:33:50,551
Simple and neat, as you please.
590
00:33:50,586 --> 00:33:52,620
I don't wanna shoot anybody.
591
00:33:54,448 --> 00:33:56,982
Pacifist.
592
00:33:57,017 --> 00:33:59,517
I get that.
593
00:33:59,551 --> 00:34:03,241
Path of least resistance
is a tough one to walk sometimes
594
00:34:03,275 --> 00:34:07,206
and deserves its own respect
for the difficulties therein.
595
00:34:07,241 --> 00:34:11,413
Not everyone's a warrior,
Mr. Bell.
596
00:34:11,448 --> 00:34:13,379
I accept you for who you are.
597
00:34:13,413 --> 00:34:15,637
Why don't you come with us
this weekend, Grey?
598
00:34:15,672 --> 00:34:17,862
We'll be shootin' cans
and stuff, it's fun.
599
00:34:17,897 --> 00:34:18,862
Shooting cans?
600
00:34:18,897 --> 00:34:20,551
Yeah.
601
00:34:20,586 --> 00:34:22,827
Yes, sir, Mr. Bell.
602
00:34:22,862 --> 00:34:27,103
Mexicans, Africans,
Puerto Ricans.
603
00:34:29,172 --> 00:34:31,896
It's not even
a little bit funny.
604
00:34:31,931 --> 00:34:34,862
I'm sorry, I was just jokin',
Mr. Bell.
605
00:34:38,931 --> 00:34:40,758
Fact is we've got
a serious immigrant problem
606
00:34:40,793 --> 00:34:45,206
in this country anyways
and it should be dealt with.
607
00:34:45,241 --> 00:34:47,413
I'm not sayin'
I advocate shootin' anyone.
608
00:34:47,448 --> 00:34:50,448
Well, that would be just wrong.
609
00:34:50,517 --> 00:34:52,637
They oughta just pass
some legislation
610
00:34:52,672 --> 00:34:54,758
to keep 'em out
in the first place.
611
00:34:54,793 --> 00:34:57,793
Build a friggin' wall
or somethin'.
612
00:34:57,862 --> 00:35:00,931
Dude, can I borrow
a couple bucks for gas
613
00:35:00,966 --> 00:35:02,275
to get to work tomorrow?
614
00:35:02,310 --> 00:35:04,413
I can pay you back as soon
as I get home.
615
00:35:04,448 --> 00:35:06,448
I'm all tapped out till Friday,
man.
616
00:35:06,482 --> 00:35:09,517
- Sorry.
- Shit.
617
00:35:09,586 --> 00:35:12,827
I could arrange a small loan
for you.
618
00:35:12,896 --> 00:35:14,448
Or I could just give you
five bucks
619
00:35:14,482 --> 00:35:17,413
of my hard-earned money.
620
00:35:17,448 --> 00:35:19,724
If takin' a handout would suit
your democratic mindset
621
00:35:19,758 --> 00:35:21,586
a little better.
622
00:35:24,758 --> 00:35:27,172
Hey, don't say shit like that
around here, okay?
623
00:35:27,241 --> 00:35:28,586
Grey's dealin'
with a lot of shit
624
00:35:28,621 --> 00:35:30,344
and he's family.
625
00:35:30,413 --> 00:35:31,586
Money's tight, that's all.
626
00:35:31,620 --> 00:35:33,241
Shit, Liam, I was just joking.
627
00:35:33,275 --> 00:35:36,586
I know that, but he doesn't.
628
00:35:36,620 --> 00:35:39,896
- Just give him a break.
- You're right, of course.
629
00:35:39,931 --> 00:35:42,758
So I go forth and apologize?
630
00:35:42,793 --> 00:35:44,275
No.
631
00:35:44,310 --> 00:35:47,413
Just- here.
632
00:35:47,448 --> 00:35:48,793
Let me see that 9.
633
00:35:48,827 --> 00:35:50,551
You really carry that thing
around loaded?
634
00:35:52,241 --> 00:35:53,551
I do indeed.
635
00:36:35,551 --> 00:36:36,620
Fuck!
636
00:37:41,517 --> 00:37:42,862
Pump 2.
637
00:37:42,896 --> 00:37:44,275
Really?
638
00:38:34,793 --> 00:38:36,655
Good morning.
639
00:38:36,689 --> 00:38:38,482
Morning.
640
00:38:40,965 --> 00:38:41,482
I gotta-
641
00:38:41,551 --> 00:38:44,344
Yeah, go get to work.
642
00:38:53,137 --> 00:38:56,655
Yes, and if it does happen
again um, please call back,
643
00:38:56,690 --> 00:38:57,655
and you have
my direct extension,
644
00:38:57,689 --> 00:39:01,103
and we can take care of it.
645
00:39:01,172 --> 00:39:01,689
Okay, great.
646
00:39:01,724 --> 00:39:03,999
Yes.
647
00:39:04,034 --> 00:39:04,931
Oh, again, my name is Greyson,
648
00:39:05,000 --> 00:39:07,068
thank you so much
for calling Tech Fix,
649
00:39:07,103 --> 00:39:10,103
and have a great rest
of your night.
650
00:39:10,172 --> 00:39:11,551
Okay, you too.
651
00:39:26,689 --> 00:39:28,171
- Hey.
- Hey.
652
00:39:28,206 --> 00:39:29,206
Change your mind yet?
653
00:39:29,241 --> 00:39:30,551
Nope.
654
00:39:30,586 --> 00:39:33,000
- You?
- Nope.
655
00:39:33,034 --> 00:39:35,758
So what's the plan?
656
00:39:35,827 --> 00:39:37,862
I just gotta go cash
my paycheck,
657
00:39:37,897 --> 00:39:38,862
and run a few errands,
658
00:39:38,896 --> 00:39:41,517
and then I'm gonna go home,
and get ready.
659
00:39:41,551 --> 00:39:44,586
Do you wanna go out to dinner
or somethin' after coffee?
660
00:39:44,655 --> 00:39:46,172
Yeah, I would like that.
661
00:39:46,206 --> 00:39:48,172
- Yes, um-
- Okay.
662
00:39:48,206 --> 00:39:50,172
Okay.
663
00:39:50,206 --> 00:39:52,603
- I should go.
- Uh, yeah.
664
00:39:52,638 --> 00:39:55,000
I will see you in an hour?
665
00:39:55,034 --> 00:39:57,413
- 6:30, yeah.
- 6:30.
666
00:39:59,827 --> 00:40:01,103
- Okay.
- Alright, see you.
667
00:40:01,172 --> 00:40:04,068
See you in an hour.
668
00:40:07,241 --> 00:40:08,517
Fuck.
669
00:40:55,034 --> 00:40:58,724
Hey.
670
00:40:58,758 --> 00:40:59,758
You showed up.
671
00:40:59,827 --> 00:41:01,758
Yeah, I'm sorry I'm late.
672
00:41:03,000 --> 00:41:05,793
I was starting to think that
you wouldn't.
673
00:41:05,827 --> 00:41:08,758
Oh, no, I just-
674
00:41:08,793 --> 00:41:09,620
I didn't know what to wear.
675
00:41:12,793 --> 00:41:14,448
Well, I mean you look great.
676
00:41:16,241 --> 00:41:17,620
Thanks.
677
00:41:17,655 --> 00:41:20,103
Just you know,
it's been a long time
678
00:41:20,137 --> 00:41:22,931
since I've been on a date
with the work, and the kid,
679
00:41:22,965 --> 00:41:26,068
and you know,
you look great, too.
680
00:41:27,793 --> 00:41:28,931
Buy me coffee, Grey.
681
00:41:28,966 --> 00:41:30,551
Alright.
682
00:41:32,586 --> 00:41:34,931
Alright, the big question.
683
00:41:34,965 --> 00:41:36,551
Uh-oh.
684
00:41:36,586 --> 00:41:38,068
It's just a question.
685
00:41:39,620 --> 00:41:41,068
Alright, go ahead.
686
00:41:43,068 --> 00:41:45,068
What do you keep workin' on
in the break room?
687
00:41:45,103 --> 00:41:46,586
What's in that sketchbook?
688
00:41:46,620 --> 00:41:49,931
Oh, it's-
689
00:41:49,965 --> 00:41:52,103
It's just somethin'
I'm workin' on with my son.
690
00:41:52,138 --> 00:41:54,586
- Aw!
- Hey, guys.
691
00:41:54,620 --> 00:41:55,689
- How are you two, today?
- Good.
692
00:41:55,758 --> 00:41:57,068
- Oh, good, thank you.
- Good.
693
00:41:57,103 --> 00:41:58,931
Can I get you guys started
with anything to drink?
694
00:41:58,965 --> 00:42:01,172
Um, may I please have
a 12 ounce vanilla latté?
695
00:42:01,207 --> 00:42:02,724
Sounds good.
696
00:42:02,758 --> 00:42:05,827
- For you?
- Um, can I get a tea anything?
697
00:42:05,862 --> 00:42:07,275
Like a London Fog?
698
00:42:07,310 --> 00:42:08,551
Okay.
699
00:42:08,620 --> 00:42:09,551
- Alright.
- Thank you.
700
00:42:09,620 --> 00:42:10,310
You'll like it.
701
00:42:10,345 --> 00:42:11,310
Okay.
702
00:42:11,344 --> 00:42:12,137
I don't know what that is.
703
00:42:15,310 --> 00:42:18,655
Okay, so?
704
00:42:18,690 --> 00:42:20,241
So-
705
00:42:20,310 --> 00:42:21,655
It's a book.
706
00:42:21,689 --> 00:42:23,172
What kind of book?
707
00:42:23,207 --> 00:42:25,724
It's nothing.
708
00:42:25,793 --> 00:42:27,758
What?
709
00:42:27,827 --> 00:42:35,310
It's just I never really shared
with anyone and...
710
00:42:35,344 --> 00:42:37,689
...no one's ever asked me
about it before actually.
711
00:42:37,724 --> 00:42:39,206
Well, I mean I'm asking.
712
00:42:42,137 --> 00:42:45,896
Okay.
713
00:42:45,931 --> 00:42:48,655
It'll probably be easier
if I just showed you though.
714
00:42:48,689 --> 00:42:50,517
Yeah, okay.
715
00:42:53,793 --> 00:42:55,137
What?
716
00:42:55,172 --> 00:42:55,793
Where are you-
717
00:42:55,827 --> 00:42:58,655
Just- I'll be one second.
718
00:42:58,689 --> 00:43:00,172
Alright, here are your drinks.
719
00:43:00,207 --> 00:43:01,758
Oh, thank you.
720
00:43:03,862 --> 00:43:05,000
Thanks.
721
00:43:47,793 --> 00:43:49,034
So?
722
00:43:50,241 --> 00:43:52,206
This is really personal.
723
00:43:54,862 --> 00:43:56,206
Okay.
724
00:43:57,413 --> 00:43:59,103
Yeah, it's just me and my son,
725
00:43:59,137 --> 00:44:02,310
we really put a lot of work
into this, and normally,
726
00:44:02,344 --> 00:44:04,758
I would never share this
with anyone.
727
00:44:04,793 --> 00:44:06,827
Grey, you said that already.
728
00:44:06,862 --> 00:44:09,447
I'm not gonna tell anyone,
I promise.
729
00:44:09,482 --> 00:44:11,965
These are all originals
and they can't be replaced,
730
00:44:12,000 --> 00:44:16,000
so I'm trusting you.
731
00:44:16,034 --> 00:44:17,793
Grey.
732
00:44:17,827 --> 00:44:19,310
Okay, okay.
733
00:44:43,206 --> 00:44:46,206
These are really good, Grey.
734
00:44:46,275 --> 00:44:47,448
Really.
735
00:44:57,103 --> 00:44:59,724
Have you always been an artist?
736
00:44:59,793 --> 00:45:03,241
It's the only thing
I ever wanted to be.
737
00:45:03,275 --> 00:45:05,413
I've been drawing
ever since I was a kid.
738
00:45:05,482 --> 00:45:07,275
Hmm.
739
00:45:07,344 --> 00:45:10,448
Even went to a pretty good
art school, got a degree,
740
00:45:10,517 --> 00:45:14,758
started my own business,
you know, but-
741
00:45:18,551 --> 00:45:20,241
But?
742
00:45:20,275 --> 00:45:24,862
But then James came along.
743
00:45:24,897 --> 00:45:26,068
We just-
744
00:45:26,103 --> 00:45:31,793
We were not ready at all,
we- we were totally not ready.
745
00:45:31,862 --> 00:45:35,827
And you know,
I had to look for a real job,
746
00:45:35,862 --> 00:45:37,862
somethin' with insurance.
747
00:45:41,034 --> 00:45:43,551
Had to sell our supplies,
and all my paintings,
748
00:45:43,586 --> 00:45:47,171
and stuff to buy diapers.
749
00:45:47,206 --> 00:45:48,861
Turns out that
an art school degree
750
00:45:48,896 --> 00:45:53,206
doesn't really translate
to the real world.
751
00:45:53,241 --> 00:45:56,344
Before we knew it,
went underwater
752
00:45:56,379 --> 00:45:59,241
and lost everything.
753
00:46:02,310 --> 00:46:06,000
And now you work at Tech Fix?
754
00:46:06,068 --> 00:46:08,103
Yeah.
755
00:46:08,137 --> 00:46:10,103
Now, I work at Tech Fix.
756
00:46:10,137 --> 00:46:13,103
They were hirin'
and I just needed a new job.
757
00:46:13,138 --> 00:46:14,827
What's it about?
758
00:46:17,482 --> 00:46:23,310
It's called "The Bumbling Ogre"
and it's about a little boy
759
00:46:23,344 --> 00:46:27,344
who doesn't have any friends
or at least,
760
00:46:27,413 --> 00:46:30,172
he thinks he doesn't have
any real friends,
761
00:46:30,207 --> 00:46:32,931
because they're always playing
on their phones
762
00:46:32,965 --> 00:46:35,000
and on their computer,
and he wants to go out
763
00:46:35,068 --> 00:46:36,862
and play in the woods.
764
00:46:36,931 --> 00:46:40,275
And he wants to explore
and have adventures.
765
00:46:40,310 --> 00:46:43,120
His mom works all the time
and she's never home.
766
00:46:43,155 --> 00:46:45,698
So one day he's all by himself
and he decides,
767
00:46:45,733 --> 00:46:48,241
"I'm gonna head out
in the woods and play".
768
00:46:48,275 --> 00:46:49,586
So he does.
769
00:46:49,620 --> 00:46:52,586
But the woods are dark, scary,
770
00:46:52,620 --> 00:46:54,586
and way bigger
than he imagined,
771
00:46:54,620 --> 00:46:58,482
so he finds himself lost,
and then it starts raining.
772
00:46:58,517 --> 00:47:00,517
So the little boy sees a cave
and he thinks,
773
00:47:00,586 --> 00:47:04,172
"I'm gonna go into the cave
and wait until the rain stops. "
774
00:47:04,207 --> 00:47:06,068
But as he gets closer
and closer,
775
00:47:06,137 --> 00:47:09,034
he hears a terrible roar.
776
00:47:09,068 --> 00:47:11,172
And he gets scared.
777
00:47:11,206 --> 00:47:13,620
But then an ogre
sticks his head out
778
00:47:13,655 --> 00:47:16,034
and he sees the boy,
and he says,
779
00:47:16,068 --> 00:47:19,344
"I wasn't roaring,
I was snoring. "
780
00:47:21,068 --> 00:47:22,655
And he tells the boy
he can come in
781
00:47:22,689 --> 00:47:25,965
and take shelter in the cave
until the rain stops,
782
00:47:26,000 --> 00:47:29,689
because he knows what it's like.
783
00:47:29,724 --> 00:47:35,309
You see,
there once was a dark wizard
784
00:47:35,344 --> 00:47:40,310
who told the ogre to do
bad things and he did them.
785
00:47:43,310 --> 00:47:48,379
And he's sorry
and now he's an outcast,
786
00:47:48,413 --> 00:47:53,517
so he understands
what the boy feels like and-
787
00:47:53,552 --> 00:47:56,137
and he wants to fix it.
788
00:47:56,172 --> 00:48:01,000
So the two of them sit
in his cave around a campfire
789
00:48:01,034 --> 00:48:05,275
and they- they eat marshmallows
from the boy's backpack
790
00:48:05,310 --> 00:48:07,137
and little by little,
791
00:48:07,206 --> 00:48:09,620
that boy is less
and less afraid.
792
00:48:09,655 --> 00:48:12,620
When the rain stops,
and they go outside,
793
00:48:12,655 --> 00:48:15,379
and the woods seem less dark,
and less scary,
794
00:48:15,413 --> 00:48:19,448
because the boy
has a real friend now.
795
00:48:19,482 --> 00:48:24,103
And the boy asks-
he asked the ogre
796
00:48:24,137 --> 00:48:27,551
if he wants to play,
and they smile at each other,
797
00:48:27,586 --> 00:48:31,344
and the ogre,
after all that time bein' alone
798
00:48:31,379 --> 00:48:35,103
in his sad cave
as nobody understands him
799
00:48:35,137 --> 00:48:38,068
and he's an outcast,
he's so happy to have a friend
800
00:48:38,103 --> 00:48:40,413
and someone to play with,
he runs out into the woods,
801
00:48:40,448 --> 00:48:41,965
and the two play, and play,
and play,
802
00:48:42,034 --> 00:48:43,965
and have a- a grand old time.
803
00:48:46,620 --> 00:48:52,310
And then night comes
and the boy asked the ogre
804
00:48:52,379 --> 00:48:54,241
if he can stay.
805
00:48:54,275 --> 00:49:01,000
And the ogre knows that
the boy's mother will be worried
806
00:49:01,068 --> 00:49:03,689
and that the dark wizard
could come back at any time,
807
00:49:03,724 --> 00:49:07,741
so he tells the boy
that he has to go home.
808
00:49:07,776 --> 00:49:11,758
And the boy, he cries,
and cries, and cries,
809
00:49:11,793 --> 00:49:14,103
because he thinks
810
00:49:14,137 --> 00:49:15,344
he's never gonna see
the ogre again,
811
00:49:15,379 --> 00:49:17,586
but the ogre tells him
he'll always be there
812
00:49:17,620 --> 00:49:19,137
when he needs him
813
00:49:19,172 --> 00:49:24,310
and he will always be
his friend.
814
00:49:24,344 --> 00:49:29,275
In the end, the boy convinces
the ogre to go live with him,
815
00:49:29,310 --> 00:49:33,172
so they journey together
through the woods
816
00:49:33,206 --> 00:49:34,447
towards the boy's house,
817
00:49:34,482 --> 00:49:36,102
leaving behind
the wizard's voice,
818
00:49:36,137 --> 00:49:38,344
and leaving behind
the ogre's dark cave,
819
00:49:38,379 --> 00:49:40,620
and the boy hides him
in his closet,
820
00:49:40,655 --> 00:49:45,068
and they have many grand
adventures together, but...
821
00:49:49,586 --> 00:49:51,068
...the ogre's clumsy.
822
00:49:54,310 --> 00:49:59,137
He's always breakin' things
and screwing things up.
823
00:49:59,172 --> 00:50:00,379
Even though he tries so hard
824
00:50:00,448 --> 00:50:02,620
and it makes him feel
really bad, but-
825
00:50:06,344 --> 00:50:08,689
But the boy loves him anyway.
826
00:50:11,137 --> 00:50:15,413
And the boy teaches him
that that's what love is.
827
00:50:16,827 --> 00:50:21,689
It's to accept someone
for who they are,
828
00:50:21,724 --> 00:50:26,034
and he helps them
to finally break the spell,
829
00:50:26,103 --> 00:50:28,517
and they leave the dark wizard
behind forever.
830
00:50:32,310 --> 00:50:35,172
And the two live happily
ever after.
831
00:50:35,206 --> 00:50:39,793
Uh, the boy
and the bumbling ogre.
832
00:50:47,620 --> 00:50:49,482
You're not an ogre, Grey.
833
00:50:52,448 --> 00:50:54,034
I know.
834
00:50:55,655 --> 00:50:59,310
Just a story,
it's a kid's book.
835
00:50:59,344 --> 00:51:03,103
But duh, the wizard's real.
836
00:51:07,241 --> 00:51:13,344
It's a great story,
and the artwork is amazing,
837
00:51:13,379 --> 00:51:19,413
and the moral is important,
and um-
838
00:51:23,206 --> 00:51:25,689
I bet you're a really great dad.
839
00:51:28,827 --> 00:51:30,758
My ex-wife doesn't think so.
840
00:51:34,482 --> 00:51:35,689
What?
841
00:51:35,724 --> 00:51:37,344
Dinner.
842
00:51:37,379 --> 00:51:39,172
I'm hungry.
843
00:51:39,206 --> 00:51:40,689
Everybody else seemed
to actually like,
844
00:51:40,724 --> 00:51:43,413
"No", like they were following
along with the events.
845
00:51:43,448 --> 00:51:45,172
They knew
it was a used cough drop-
846
00:51:45,206 --> 00:51:46,033
Mmhmm.
847
00:51:46,068 --> 00:51:48,241
He had smacked
out of his mouth, um-
848
00:51:49,517 --> 00:51:51,724
Except for me, 'cause like
when I hear like noises goin'
849
00:51:51,758 --> 00:51:54,448
I tend to just like you know,
move my-
850
00:52:07,241 --> 00:52:08,758
Is that me?
851
00:52:14,413 --> 00:52:17,586
Good morning.
852
00:52:24,482 --> 00:52:26,827
So we probably shouldn't go
to work together.
853
00:52:27,931 --> 00:52:29,517
Yeah.
854
00:52:29,586 --> 00:52:31,896
We've already talked too much.
855
00:52:31,931 --> 00:52:33,827
Yeah.
856
00:52:38,655 --> 00:52:41,758
Do you wanna drive me back
to my car?
857
00:52:41,793 --> 00:52:43,413
Okay.
858
00:52:43,448 --> 00:52:45,275
Alright.
859
00:52:45,310 --> 00:52:46,931
Let's go.
860
00:53:09,000 --> 00:53:12,000
I had a great time last night,
really.
861
00:53:12,034 --> 00:53:13,000
Me, too.
862
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
Okay.
863
00:53:17,034 --> 00:53:18,482
Oh.
864
00:53:28,827 --> 00:53:30,724
We should do this again
sometime.
865
00:53:30,793 --> 00:53:32,344
Yeah, I'd like that.
866
00:53:34,517 --> 00:53:39,344
Just um, don't tell anyone
at work about this, please.
867
00:53:41,655 --> 00:53:44,000
- You're embarrassed?
- No!
868
00:53:44,035 --> 00:53:46,655
It's just-
869
00:53:46,689 --> 00:53:48,034
I don't want people talking
about it.
870
00:53:48,068 --> 00:53:51,517
I don't want either of us
to get in trouble and-
871
00:53:51,552 --> 00:53:53,551
- People are already talking.
- Hmm.
872
00:53:53,586 --> 00:53:54,551
You know, office gossip, it's-
873
00:53:54,620 --> 00:53:56,689
Okay.
874
00:53:56,724 --> 00:53:57,792
What?
875
00:53:57,827 --> 00:54:00,310
I said, "Okay".
876
00:54:00,344 --> 00:54:02,517
Don't okay me on this.
877
00:54:02,551 --> 00:54:03,724
I mean it.
878
00:54:09,068 --> 00:54:10,586
Zoey!
879
00:54:10,620 --> 00:54:12,551
Do you regret it?
880
00:54:12,586 --> 00:54:14,551
No.
881
00:54:14,586 --> 00:54:15,758
Neither do I.
882
00:54:15,793 --> 00:54:18,689
So let's just go to work
like normal.
883
00:54:22,482 --> 00:54:23,965
What kind of a router
are you currently using
884
00:54:24,034 --> 00:54:26,379
right now?
885
00:54:28,379 --> 00:54:32,862
Good morning.
886
00:54:32,896 --> 00:54:34,482
Go clock in.
887
00:54:34,551 --> 00:54:36,517
- Yeah, I should-
- Yeah.
888
00:54:37,896 --> 00:54:40,689
Oh.
889
00:54:40,724 --> 00:54:41,896
I think you dropped this.
890
00:54:41,931 --> 00:54:44,896
Thanks.
891
00:54:46,689 --> 00:54:47,689
Morning, Kate.
892
00:54:47,724 --> 00:54:48,724
Hmm.
893
00:54:51,551 --> 00:54:52,965
Hmm?
894
00:54:53,034 --> 00:54:54,793
- What?
- Nothing.
895
00:54:59,068 --> 00:55:01,102
- Keep up.
- Yeah, it's over.
896
00:55:01,137 --> 00:55:02,448
- Anyways-
- Yes, I'm sorry about that.
897
00:55:02,482 --> 00:55:03,637
I'm sorry about, man,
I am so sorry.
898
00:55:03,672 --> 00:55:04,793
Mmhmm, I don't know
to be honest,
899
00:55:04,827 --> 00:55:07,448
but here's what we'll do.
900
00:55:07,482 --> 00:55:08,655
- Here's what we'll do-
- Why don't we-
901
00:55:10,793 --> 00:55:14,000
Why don't we start over again
and let's just-
902
00:55:14,034 --> 00:55:15,068
let's just take-
903
00:55:21,000 --> 00:55:23,585
So?
904
00:55:23,620 --> 00:55:26,447
Yeah, you, Grey.
905
00:55:26,482 --> 00:55:27,793
- What?
- She suck your dick?
906
00:55:29,482 --> 00:55:32,103
- What?
- Zoey.
907
00:55:32,137 --> 00:55:34,965
- The office slut.
- Don't call her that.
908
00:55:35,000 --> 00:55:38,689
We went out, and we had coffee,
and- and dinner,
909
00:55:38,724 --> 00:55:40,793
- we had a nice time.
- It was nice.
910
00:55:40,827 --> 00:55:41,827
What's your problem?
911
00:55:41,862 --> 00:55:43,689
You weren't her first, Grey.
912
00:55:43,758 --> 00:55:45,827
I already tapped that shit.
913
00:55:45,862 --> 00:55:47,517
- You're lying.
- Am I?
914
00:55:52,965 --> 00:55:55,447
She was mine first, Grey.
915
00:55:55,482 --> 00:55:59,000
Think about that next time
you kiss her, bitch.
916
00:56:06,827 --> 00:56:08,827
Hey.
917
00:56:08,862 --> 00:56:09,793
Hey yourself.
918
00:56:09,862 --> 00:56:11,482
I'd like to see you after work
on Monday.
919
00:56:11,517 --> 00:56:13,103
Maybe we can get ice cream
or something?
920
00:56:13,172 --> 00:56:14,896
Yeah, ice cream.
921
00:56:17,517 --> 00:56:18,862
I like ice cream.
922
00:56:18,897 --> 00:56:20,586
Good.
923
00:56:20,620 --> 00:56:23,689
- It's a date.
- Okay.
924
00:56:23,724 --> 00:56:24,758
Monday.
925
00:56:26,586 --> 00:56:30,103
Hey, Grey, you know,
you can text me, right?
926
00:56:30,172 --> 00:56:32,586
Like over the weekend.
927
00:56:42,551 --> 00:56:45,965
I don't care what people say.
928
00:56:46,034 --> 00:56:47,689
Yeah, now, it's not really
the time or the place-
929
00:56:47,724 --> 00:56:51,551
Well, I just want you to know
I don't care.
930
00:56:55,793 --> 00:56:58,000
I'm tired of caring
what people think.
931
00:57:01,172 --> 00:57:02,620
You look pretty today.
932
00:57:02,655 --> 00:57:05,137
Thank you.
933
00:57:05,172 --> 00:57:06,482
Bye.
934
00:57:20,931 --> 00:57:21,965
I'm here, I'm here.
935
00:57:22,000 --> 00:57:24,137
I'm sorry I'm late, I'm sorry.
936
00:57:24,172 --> 00:57:25,172
Hey.
937
00:57:26,586 --> 00:57:28,000
I'm here.
938
00:57:28,793 --> 00:57:29,896
James stayed home today.
939
00:57:29,931 --> 00:57:31,896
Didn't you get Marilyn's text?
940
00:57:36,931 --> 00:57:39,551
Sorry.
941
00:57:39,586 --> 00:57:40,896
Oh.
942
00:57:40,931 --> 00:57:43,586
Yeah, here it is.
943
00:57:43,620 --> 00:57:45,206
I must've just not seen it.
944
00:57:49,000 --> 00:57:51,827
Okay, uh, bye.
945
00:58:03,965 --> 00:58:06,551
Fuck, fuck, fuck,
fucker, fucker!
946
00:58:16,275 --> 00:58:17,275
Hello?
947
00:58:34,620 --> 00:58:36,896
- Mom?
- Grey.
948
00:58:36,965 --> 00:58:38,586
What are you doing here?
949
00:58:38,655 --> 00:58:39,982
I thought
I'd come see my grandson-
950
00:58:40,017 --> 00:58:41,310
- Hey, daddy!
- Oh, hey, buddy.
951
00:58:43,310 --> 00:58:45,172
How are you?
952
00:58:45,206 --> 00:58:49,000
Why don't you get
your backpack ready, little man?
953
00:58:49,034 --> 00:58:51,034
- Okay.
- Go upstairs.
954
00:58:54,206 --> 00:58:56,309
What's going on?
955
00:58:56,344 --> 00:59:00,896
Grey, why can't you just
try harder?
956
00:59:02,034 --> 00:59:03,862
James is such
a wonderful little kid,
957
00:59:03,896 --> 00:59:05,862
he needs a father.
958
00:59:05,896 --> 00:59:08,068
He has his father.
959
00:59:08,103 --> 00:59:10,034
Oh, does he?
960
00:59:10,068 --> 00:59:16,137
You know, I love you, Grey,
I really do,
961
00:59:16,206 --> 00:59:18,620
but we never should
have had you.
962
00:59:18,689 --> 00:59:22,137
I let you down, Grey.
963
00:59:22,206 --> 00:59:24,793
That's my legacy.
964
00:59:24,862 --> 00:59:26,724
Now, you're doing
the same damn thing
965
00:59:26,759 --> 00:59:29,379
with your family.
966
00:59:29,413 --> 00:59:32,965
I'm doing the best that I can.
967
00:59:35,068 --> 00:59:36,689
That's what concerns me.
968
00:59:36,724 --> 00:59:40,413
I'm a good dad.
969
00:59:40,448 --> 00:59:45,103
You know, what they um,
called kids like you
970
00:59:45,137 --> 00:59:48,724
when I was still teaching?
971
00:59:48,758 --> 00:59:53,793
"Wasted potential".
972
00:59:53,827 --> 00:59:57,655
Still drawing pictures
and telling stories.
973
00:59:57,724 --> 00:59:59,430
I like drawing.
It makes me happy.
974
00:59:59,465 --> 01:00:01,137
Doesn't happiness count
for anything?
975
01:00:01,206 --> 01:00:03,275
James likes my art,
we're makin' a book together.
976
01:00:04,793 --> 01:00:09,655
And how's that working out
for you?
977
01:00:09,724 --> 01:00:14,172
Oh, you're such an angry
little kid.
978
01:00:15,310 --> 01:00:18,723
And you're still angry.
979
01:00:18,758 --> 01:00:21,724
Maybe that's your real
fucking legacy, huh?
980
01:00:21,759 --> 01:00:23,931
Well, maybe it is.
981
01:00:28,241 --> 01:00:32,241
You are responsible
for your actions.
982
01:00:32,275 --> 01:00:38,413
You are responsible
for where you are in life
983
01:00:38,448 --> 01:00:40,862
not anybody else.
984
01:00:43,137 --> 01:00:49,241
No, the world
doesn't owe you anything.
985
01:00:50,931 --> 01:00:55,965
It doesn't owe you shit.
986
01:00:56,034 --> 01:00:58,965
Sometimes I can't even stand
to look at you.
987
01:01:02,448 --> 01:01:05,758
Stand up and be a man
for God's sake!
988
01:01:10,034 --> 01:01:12,724
Hey!
989
01:01:12,793 --> 01:01:15,965
Why don't you uh, go out
and play some baseball
990
01:01:16,000 --> 01:01:17,965
and get some exercise.
991
01:01:20,137 --> 01:01:21,241
Hey bud, ready to go?
992
01:01:21,275 --> 01:01:23,034
Yeah.
993
01:01:23,103 --> 01:01:25,206
But stay away
from that damn book.
994
01:01:25,275 --> 01:01:26,275
Come on, let's go.
995
01:02:04,413 --> 01:02:05,551
Good job, buddy.
996
01:02:05,586 --> 01:02:07,275
You can put that in the jar
when we get home, okay?
997
01:03:00,448 --> 01:03:04,275
"And then Prince Ernest
and all the prince's men
998
01:03:04,310 --> 01:03:07,413
raced across the drawbridge
into the castle
999
01:03:07,448 --> 01:03:09,896
where Princess Emily
was waiting,
1000
01:03:09,931 --> 01:03:12,482
but she had a surprise. "
1001
01:03:15,379 --> 01:03:16,551
Aww!
1002
01:03:18,448 --> 01:03:21,000
That's it for tonight, bud,
it's past your bedtime.
1003
01:03:21,068 --> 01:03:22,585
But what happened next?
1004
01:03:22,620 --> 01:03:24,103
We can read more tomorrow.
1005
01:03:24,138 --> 01:03:26,000
It's time for sleep.
1006
01:03:26,068 --> 01:03:27,102
Okay?
1007
01:03:27,137 --> 01:03:28,137
Okay.
1008
01:03:28,172 --> 01:03:29,344
Alright, goodnight, buddy.
1009
01:03:29,413 --> 01:03:30,965
Goodnight, dad.
1010
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
Love you more than ice cream.
1011
01:03:33,068 --> 01:03:35,827
Love you more than cake.
1012
01:03:35,896 --> 01:03:38,896
Love you more
than ice cream cake.
1013
01:03:38,931 --> 01:03:40,137
That's not your thing.
1014
01:03:40,172 --> 01:03:41,965
You're makin' that up.
1015
01:03:42,000 --> 01:03:43,241
Yeah, it's time for bed.
1016
01:03:43,275 --> 01:03:44,413
We can go to the fair tomorrow,
okay?
1017
01:03:44,448 --> 01:03:45,448
Okay.
1018
01:03:45,482 --> 01:03:47,137
- Goodnight.
- Night light.
1019
01:03:47,172 --> 01:03:48,793
Yeah, I'll put it on right now.
1020
01:03:52,000 --> 01:03:53,172
Dad.
1021
01:03:53,241 --> 01:03:55,103
Yeah?
1022
01:03:55,137 --> 01:03:57,896
We're not going to Disneyland,
are we?
1023
01:04:00,620 --> 01:04:04,379
Yes, we are, I promise.
1024
01:04:04,413 --> 01:04:07,206
It's okay
you can't afford it, dad.
1025
01:04:09,172 --> 01:04:11,517
James.
1026
01:04:11,551 --> 01:04:13,379
Son, look at me.
1027
01:04:15,241 --> 01:04:18,344
We're going to Disneyland.
1028
01:04:18,379 --> 01:04:20,965
I promise.
1029
01:04:21,000 --> 01:04:24,965
We just have to save up
for it first.
1030
01:04:25,000 --> 01:04:26,948
Every penny matters.
1031
01:04:26,983 --> 01:04:28,896
That's right, son.
1032
01:04:33,172 --> 01:04:35,310
Did you take the money, daddy?
1033
01:04:41,172 --> 01:04:42,344
Go to bed.
1034
01:04:49,517 --> 01:04:51,068
I don't know, I want 'em all.
1035
01:04:51,137 --> 01:04:52,551
Well, you better get
what you can
1036
01:04:52,586 --> 01:04:54,689
while you got a chance
before the laws change,
1037
01:04:54,724 --> 01:04:56,965
'cause it's really only
a matter of time.
1038
01:04:57,000 --> 01:04:58,309
Hey.
1039
01:04:58,344 --> 01:05:00,241
Hey, Mr. Bill, how you doin'
this fine evenin'?
1040
01:05:00,310 --> 01:05:01,344
Yeah, yeah.
1041
01:05:03,241 --> 01:05:03,724
Fine.
1042
01:05:03,758 --> 01:05:05,241
What's all this?
1043
01:05:05,275 --> 01:05:08,413
This is my fine selection
of firearms.
1044
01:05:08,448 --> 01:05:10,206
We're gonna be shootin'
these on Sunday.
1045
01:05:10,241 --> 01:05:11,482
Like I said before,
it'd be really cool
1046
01:05:11,551 --> 01:05:12,689
if you could join us.
1047
01:05:12,724 --> 01:05:14,724
We will have a good time.
1048
01:05:14,758 --> 01:05:17,206
- Are these things loaded?
No, no.
1049
01:05:17,241 --> 01:05:18,275
Because my son is right there
1050
01:05:18,344 --> 01:05:19,724
and I really don't feel
comfortable with you guys
1051
01:05:19,758 --> 01:05:20,965
having these in the house
1052
01:05:21,034 --> 01:05:22,241
- and I'm-
No, no.
1053
01:05:22,275 --> 01:05:25,655
Only gun I ever carry loaded
is right here in my holster.
1054
01:05:25,724 --> 01:05:27,448
You guys are shooting
all of these on Sunday?
1055
01:05:28,448 --> 01:05:30,275
Yes, sir, we are.
1056
01:05:30,310 --> 01:05:31,965
Every damn one of 'em.
1057
01:05:32,034 --> 01:05:34,310
- You should come.
- No, I can't.
1058
01:05:34,379 --> 01:05:36,620
Well, I'm buyin'
the assault rifle on Friday.
1059
01:05:36,655 --> 01:05:38,103
I think it'd be good to have
a firearm around
1060
01:05:38,137 --> 01:05:39,517
for the protection, you know?
1061
01:05:39,551 --> 01:05:41,241
For home protection?
1062
01:05:41,275 --> 01:05:43,241
You need one of these
for home protection?
1063
01:05:43,275 --> 01:05:44,723
From what, a bear?
1064
01:05:44,758 --> 01:05:47,379
We do live in uncertain times,
Mr. Bell.
1065
01:05:47,413 --> 01:05:49,965
Liam, my son is right there.
1066
01:05:50,034 --> 01:05:51,034
I don't feel comfortable
with you
1067
01:05:51,068 --> 01:05:53,482
having this in the house.
1068
01:05:53,551 --> 01:05:56,379
I'm also buyin' a trigger lock
and a locking gun case.
1069
01:06:02,275 --> 01:06:06,517
Safe as rain, Mr. Bell,
I guaran-damn-tee it.
1070
01:06:06,551 --> 01:06:08,310
Hey, I'm gonna step out
for a smoke.
1071
01:06:08,344 --> 01:06:10,241
You guys cool?
1072
01:06:10,275 --> 01:06:11,413
Yeah.
1073
01:06:11,448 --> 01:06:13,103
Awesome.
1074
01:06:17,655 --> 01:06:20,586
So you buy and sell
these things?
1075
01:06:20,621 --> 01:06:23,517
I mean you got a shitload
of guns.
1076
01:06:23,551 --> 01:06:26,482
You interested in purchasin'
a firearm or sellin' them,
1077
01:06:26,517 --> 01:06:30,103
- for that matter.
- No, no.
1078
01:06:30,137 --> 01:06:31,172
Well-
1079
01:06:33,103 --> 01:06:36,137
It's my card, as they say.
1080
01:06:36,172 --> 01:06:38,327
Got all my complete
contact information on there.
1081
01:06:38,362 --> 01:06:40,482
All that pertinent information
is located right there
1082
01:06:40,517 --> 01:06:42,655
in front of the card.
1083
01:06:42,689 --> 01:06:44,827
And on the back of the card.
1084
01:06:44,862 --> 01:06:47,275
That there's a picture
of an M1 Abrams tank.
1085
01:06:48,620 --> 01:06:49,793
I know.
1086
01:06:52,379 --> 01:06:55,379
Give me a call if you change
your mind, Mr. Bell.
1087
01:06:55,448 --> 01:06:58,344
I'd be here within the hour
with guns in hand.
1088
01:06:58,379 --> 01:07:00,344
Or cash to buy
if you're sellin'.
1089
01:07:00,379 --> 01:07:01,862
Okay.
1090
01:07:01,896 --> 01:07:03,724
What about background checks?
1091
01:07:05,551 --> 01:07:06,758
What about 'em?
1092
01:07:11,896 --> 01:07:15,724
Hey, I also carry about
10 grand in cash
1093
01:07:15,758 --> 01:07:20,034
at all times for that
more discreet customer.
1094
01:07:23,241 --> 01:07:25,241
I do have some very important
business to discuss
1095
01:07:25,275 --> 01:07:27,379
- with my compatriot Liam.
- Mmhmm.
1096
01:07:27,414 --> 01:07:28,758
You'll excuse me Mr. Bell.
1097
01:07:28,827 --> 01:07:30,413
I'll talk to you later.
1098
01:07:30,448 --> 01:07:31,724
You got my card,
you can give a call
1099
01:07:31,758 --> 01:07:33,344
if you change your mind.
1100
01:07:33,379 --> 01:07:34,344
Okay.
1101
01:08:41,551 --> 01:08:42,931
What do want to do, bud?
1102
01:08:44,655 --> 01:08:45,758
Yeah.
1103
01:08:52,655 --> 01:08:53,724
Oh, look at this one,
that's a goat.
1104
01:08:53,758 --> 01:08:54,931
- Do you see him?
- Yeah.
1105
01:08:54,966 --> 01:08:55,931
Yeah.
1106
01:09:36,896 --> 01:09:40,517
"And Prince Ernest knew
what he must do.
1107
01:09:40,551 --> 01:09:45,000
Climb to the top
of Midnight Mountain. "
1108
01:09:46,827 --> 01:09:48,689
That is it for tonight.
1109
01:09:48,724 --> 01:09:50,689
- Time for bed, okay?
- Okay.
1110
01:09:50,724 --> 01:09:52,827
Here, lay down
and get all covered up.
1111
01:09:52,862 --> 01:09:55,000
Alright, got your dinosaur.
1112
01:09:55,035 --> 01:09:56,620
- Good?
- Yeah.
1113
01:09:56,655 --> 01:09:57,655
Alright.
1114
01:10:01,482 --> 01:10:02,793
Love you, buddy.
1115
01:10:02,827 --> 01:10:04,241
Goodnight, dad.
1116
01:10:04,310 --> 01:10:05,551
Love you.
1117
01:10:05,586 --> 01:10:07,827
Love you more than ice cream.
1118
01:10:07,862 --> 01:10:10,724
More than birthday cake
ice cream?
1119
01:10:10,793 --> 01:10:11,724
Yeah.
1120
01:10:13,793 --> 01:10:14,862
Alright, goodnight,
go to sleep.
1121
01:11:03,068 --> 01:11:04,327
Get your backpack, James.
1122
01:11:04,362 --> 01:11:05,551
Don't leave it out here.
1123
01:11:05,586 --> 01:11:07,724
Go on inside
and put it your room.
1124
01:11:07,759 --> 01:11:08,896
- Hey.
- Hey.
1125
01:11:08,931 --> 01:11:10,551
Did you guys have
a good weekend?
1126
01:11:10,586 --> 01:11:11,413
Yeah.
1127
01:11:11,448 --> 01:11:14,310
Good, I'm glad.
1128
01:11:14,379 --> 01:11:15,758
Sorry, we're late.
1129
01:11:15,793 --> 01:11:16,896
That's okay.
1130
01:11:16,931 --> 01:11:18,413
It's-
1131
01:11:18,448 --> 01:11:22,517
- Is my mom still here?
- No.
1132
01:11:22,551 --> 01:11:25,551
What was she doing here?
1133
01:11:25,586 --> 01:11:27,310
She was helping me pack.
1134
01:11:27,379 --> 01:11:29,724
Pack, for what?
1135
01:11:30,655 --> 01:11:32,689
Come on inside, Grey,
we need to talk.
1136
01:11:35,689 --> 01:11:37,931
Grey, close the door.
1137
01:11:37,965 --> 01:11:39,206
James, go to your room, honey.
1138
01:11:39,241 --> 01:11:41,896
Mommy wants to talk to daddy
in private for a minute, okay?
1139
01:11:48,068 --> 01:11:51,724
So what's going on?
1140
01:11:53,413 --> 01:11:55,862
- We're moving, Grey.
- Oh, okay.
1141
01:11:55,896 --> 01:12:00,586
Um, you need my help
moving stuff or-
1142
01:12:02,482 --> 01:12:04,724
It's California.
1143
01:12:04,793 --> 01:12:09,517
My job had a management opening
in San Pedro, I applied,
1144
01:12:09,551 --> 01:12:14,000
I was a perfect candidate,
and I got the job.
1145
01:12:14,034 --> 01:12:17,620
Okay, it's a good job,
it's a huge salary increase,
1146
01:12:17,655 --> 01:12:20,620
and they'll help pay for us
to relocate.
1147
01:12:20,655 --> 01:12:22,706
I can finally take James
to Disneyland.
1148
01:12:22,741 --> 01:12:24,758
I was gonna take James
to Disneyland.
1149
01:12:24,793 --> 01:12:26,965
No, you weren't, Grey.
1150
01:12:27,000 --> 01:12:29,689
You've been stringing him along
for two years now.
1151
01:12:29,758 --> 01:12:31,965
Putting pennies in a jar?
1152
01:12:32,000 --> 01:12:34,379
Are you for real?
1153
01:12:34,448 --> 01:12:35,620
He knows you're broke, Grey.
1154
01:12:35,655 --> 01:12:37,620
He's not stupid, okay?
He knows.
1155
01:12:37,655 --> 01:12:38,689
I'm looking for another job.
1156
01:12:38,758 --> 01:12:40,586
Stop it, okay?
1157
01:12:40,620 --> 01:12:42,103
Just stop!
1158
01:12:42,137 --> 01:12:44,379
You're not looking
for a better job,
1159
01:12:44,448 --> 01:12:46,862
you're not taking him
to Disneyland.
1160
01:12:46,896 --> 01:12:51,000
You're breaking his heart
and he loves you.
1161
01:12:51,034 --> 01:12:53,517
Okay, I don't wanna fight
about this anymore.
1162
01:12:53,551 --> 01:12:54,896
We're workin'
on our book together.
1163
01:12:54,965 --> 01:12:56,793
As soon as it's done,
then we're gonna sell it,
1164
01:12:56,827 --> 01:12:57,827
- and I'm gonna-
- Your book?
1165
01:12:57,862 --> 01:13:00,379
- Your- your stupid ogre book?
- Yes, our-
1166
01:13:00,448 --> 01:13:01,689
The one that you
you've been working on
1167
01:13:01,724 --> 01:13:03,000
- since he was born?
- Yeah-
1168
01:13:03,034 --> 01:13:04,000
- That book?
- Yes, that book.
1169
01:13:04,034 --> 01:13:05,103
We're workin' on it together-
1170
01:13:05,172 --> 01:13:06,793
And as soon as it's finished,
we're gonna sell it.
1171
01:13:06,862 --> 01:13:10,827
Grey, just stop and listen
to yourself, okay?
1172
01:13:10,862 --> 01:13:13,689
I can't wait for you anymore.
1173
01:13:20,586 --> 01:13:26,034
Grey, I have waited for you
for almost two years.
1174
01:13:26,068 --> 01:13:30,517
I have sat here day after day
and night after night,
1175
01:13:30,551 --> 01:13:32,620
watching you break
our son's heart
1176
01:13:32,689 --> 01:13:35,448
by being a failure
who can't even afford
1177
01:13:35,517 --> 01:13:38,068
to take care of his family.
1178
01:13:38,103 --> 01:13:39,171
Look at you!
1179
01:13:39,206 --> 01:13:42,068
You can't even take care
of yourself!
1180
01:13:42,103 --> 01:13:45,034
And I've given up on you, Grey.
1181
01:13:45,068 --> 01:13:49,793
I have finally realized that
this is who you are.
1182
01:13:49,862 --> 01:13:53,689
I am sorry, but we are moving
and we're never coming back.
1183
01:13:53,724 --> 01:13:55,517
I told you that I'm lookin'
for another job.
1184
01:13:56,517 --> 01:13:59,137
I'm gonna figure something out,
okay?
1185
01:13:59,206 --> 01:14:01,103
I can start paying more towards
his daycare if that helps.
1186
01:14:01,137 --> 01:14:04,000
It's too late, Grey.
1187
01:14:04,068 --> 01:14:07,655
Are you taking your meds?
1188
01:14:07,724 --> 01:14:11,000
No, I- I can't afford 'em.
1189
01:14:11,068 --> 01:14:13,241
You can't afford them?
1190
01:14:13,275 --> 01:14:16,137
Tell me, Grey,
what can you afford, huh?
1191
01:14:16,172 --> 01:14:20,896
What can Mr. Greyson Bell,
fabulous artist, afford?
1192
01:14:20,931 --> 01:14:21,965
I'll be fine.
1193
01:14:22,034 --> 01:14:24,620
I just have to make it
through a couple of weeks.
1194
01:14:24,655 --> 01:14:26,000
A couple of weeks?
1195
01:14:26,068 --> 01:14:28,103
Didn't you say
a couple of weeks last week?
1196
01:14:28,137 --> 01:14:30,103
And this week,
and then next paycheck,
1197
01:14:30,137 --> 01:14:31,482
and next month?
1198
01:14:31,551 --> 01:14:33,068
What about now?
1199
01:14:33,103 --> 01:14:35,172
I'll start paying child support.
1200
01:14:35,241 --> 01:14:37,793
- Is that what you want?
- I don't want child support!
1201
01:14:37,828 --> 01:14:40,586
I don't want anything from you,
I never have.
1202
01:14:40,620 --> 01:14:45,586
All I wanted was you
to be a man, and a father,
1203
01:14:45,620 --> 01:14:48,724
and to provide for his son!
1204
01:14:48,758 --> 01:14:50,620
I wanted you.
1205
01:14:58,586 --> 01:15:00,793
I'm trying.
1206
01:15:00,827 --> 01:15:02,551
No, you're not!
1207
01:15:02,620 --> 01:15:03,965
Don't you dare say that!
1208
01:15:04,000 --> 01:15:06,327
I don't you dare put this on me!
1209
01:15:06,362 --> 01:15:08,655
This is on you, Grey, you!
1210
01:15:11,034 --> 01:15:15,310
This is who you are, this is all
you'll ever amount to.
1211
01:15:15,344 --> 01:15:16,792
Are you happy?
1212
01:15:16,827 --> 01:15:18,896
Are you fuckin' happy?
1213
01:15:18,965 --> 01:15:20,982
Okay, I said it.
1214
01:15:21,017 --> 01:15:22,965
- I can't-
- No.
1215
01:15:23,000 --> 01:15:25,344
Yeah, well, neither am I.
1216
01:15:31,206 --> 01:15:33,827
Why are you looking
at your phone?
1217
01:15:33,862 --> 01:15:35,206
It's not like you've paid
your bill in months,
1218
01:15:35,241 --> 01:15:38,137
you don't even have service!
1219
01:15:38,172 --> 01:15:42,172
This is exactly the kind of shit
that I'm talking about!
1220
01:15:42,206 --> 01:15:45,137
You can't just go on pretending
everything's okay
1221
01:15:45,172 --> 01:15:47,000
like nobody notices.
1222
01:15:53,689 --> 01:15:54,896
Please.
1223
01:15:59,862 --> 01:16:03,724
Please, don't take my son away.
1224
01:16:03,758 --> 01:16:05,620
Please, he's the only good thing
1225
01:16:05,689 --> 01:16:08,034
I have left in my life, please.
1226
01:16:08,069 --> 01:16:10,379
Please, don't take him away.
1227
01:16:10,413 --> 01:16:12,965
No, we're moving to California,
you can come visit him there.
1228
01:16:13,034 --> 01:16:14,585
I can't afford that.
1229
01:16:14,620 --> 01:16:16,137
Then get a better job!
1230
01:16:16,206 --> 01:16:18,310
I'll get an attorney.
1231
01:16:18,379 --> 01:16:20,103
You can't even afford
to feed your son
1232
01:16:20,137 --> 01:16:23,034
and you're threatening me
with an attorney!
1233
01:16:23,068 --> 01:16:25,068
Go to hell, Grey!
1234
01:16:25,103 --> 01:16:26,896
He deserves a better father
than you.
1235
01:16:26,931 --> 01:16:27,862
Don't say that!
1236
01:16:33,068 --> 01:16:36,896
Daddy, stop, don't hurt mommy.
1237
01:16:36,931 --> 01:16:38,413
Grey, please go away.
1238
01:16:38,448 --> 01:16:41,137
Don't ever, ever come back.
1239
01:16:41,206 --> 01:16:42,724
Just go.
1240
01:16:44,103 --> 01:16:46,034
Go!
1241
01:16:55,275 --> 01:16:56,896
Yes, I understand that
it's closed on the weekend,
1242
01:16:56,931 --> 01:16:58,206
but this is an emergency.
1243
01:17:01,103 --> 01:17:03,827
Yes.
1244
01:17:03,862 --> 01:17:05,103
Well, how much would that cost?
1245
01:17:09,275 --> 01:17:10,965
Wait-
1246
01:17:11,000 --> 01:17:13,793
It costs how much to-
to file in court on Monday?
1247
01:17:21,034 --> 01:17:22,068
No, I-
1248
01:17:26,310 --> 01:17:28,103
No, I don't have any money.
1249
01:17:31,137 --> 01:17:34,310
I don't know what else to do,
please, I need help.
1250
01:17:40,379 --> 01:17:42,103
She's gonna take my son.
1251
01:20:08,344 --> 01:20:10,240
Hey, Mr. Bell.
1252
01:20:10,275 --> 01:20:13,344
How you doin' this fine evenin'?
1253
01:20:13,413 --> 01:20:16,413
Where's my partner in crime?
1254
01:20:16,448 --> 01:20:17,965
My dear friend and colleague
Mr. Brady,
1255
01:20:18,000 --> 01:20:20,413
where's he at tonight?
1256
01:20:20,448 --> 01:20:22,965
Oh man, we had a hell
of a time shootin' today.
1257
01:20:23,000 --> 01:20:25,931
It's a damn shame
you couldn't make it.
1258
01:20:25,966 --> 01:20:27,638
He's with Janice.
1259
01:20:27,673 --> 01:20:29,310
No shit.
1260
01:20:30,206 --> 01:20:33,068
Well, he is quite
the ladies' man.
1261
01:20:33,103 --> 01:20:35,931
As I'm sure you are, too,
Mr. Bell,
1262
01:20:35,966 --> 01:20:37,241
speakin' of the ladies.
1263
01:20:40,068 --> 01:20:41,103
You can almost fit
this little bastard
1264
01:20:41,138 --> 01:20:42,103
in your boot.
1265
01:20:44,482 --> 01:20:47,413
Check that out.
1266
01:20:47,448 --> 01:20:49,068
That's pretty good convenient.
1267
01:20:49,103 --> 01:20:50,413
Hmm.
1268
01:20:52,413 --> 01:20:54,586
What about one like yours?
1269
01:20:54,620 --> 01:20:57,344
My 9 mil?
1270
01:20:57,413 --> 01:21:01,068
It's got some decent
stoppin' power in this one.
1271
01:21:01,137 --> 01:21:02,413
I got a couple in my selection
right now
1272
01:21:02,482 --> 01:21:04,482
if you're interested.
1273
01:21:04,517 --> 01:21:06,447
Can I see it?
1274
01:21:06,482 --> 01:21:07,551
Have a hand at it.
1275
01:21:11,379 --> 01:21:15,241
Use two hands,
you'd be more accurate.
1276
01:21:15,310 --> 01:21:16,275
There you go.
1277
01:21:16,344 --> 01:21:21,000
Wanna close that left eye,
sight that sucker.
1278
01:21:21,034 --> 01:21:22,068
Uh-huh.
1279
01:21:22,137 --> 01:21:23,482
That's what I'm talkin' about.
1280
01:21:27,206 --> 01:21:29,654
Do you have more bullets
for these?
1281
01:21:29,689 --> 01:21:32,034
Hell yeah, I got some out
in my truck right now.
1282
01:21:32,068 --> 01:21:35,413
I can get you some ammo
for that HK.
1283
01:21:35,482 --> 01:21:37,068
Enough rounds for that bad boy
to take you
1284
01:21:37,137 --> 01:21:41,068
right through the apocalypse,
reliable.
1285
01:21:41,137 --> 01:21:44,931
Cash is okay?
1286
01:21:45,000 --> 01:21:48,344
Cash is legal currency,
Mr. Bell.
1287
01:21:48,379 --> 01:21:51,344
Okay.
1288
01:21:51,379 --> 01:21:54,689
I want one like this,
and some bullets for it,
1289
01:21:54,724 --> 01:21:57,482
and bullets for the-
the one that Liam got.
1290
01:21:59,172 --> 01:22:00,448
We're going shooting.
1291
01:22:00,517 --> 01:22:02,965
No shit!
1292
01:22:03,034 --> 01:22:05,310
Well, fuck it, hey.
1293
01:22:05,379 --> 01:22:07,068
I'll go get some ammo
out of my truck right now.
1294
01:22:07,103 --> 01:22:10,068
You sit tight.
1295
01:22:10,103 --> 01:22:12,413
You know, Mr. Bell,
I do gotta ask though,
1296
01:22:12,448 --> 01:22:14,724
you sure this is a good idea?
1297
01:22:14,758 --> 01:22:17,551
You got enough cash for this
here transaction you know,
1298
01:22:17,586 --> 01:22:19,310
'cause I have been led
to believe that times
1299
01:22:19,379 --> 01:22:22,206
are kinda tough
and cash ain't flowin'
1300
01:22:22,241 --> 01:22:25,206
so well anymore.
1301
01:22:25,241 --> 01:22:29,620
I don't have any money,
but you do and I need it.
1302
01:22:29,689 --> 01:22:30,724
I'm taking my son to Disneyland.
1303
01:22:30,759 --> 01:22:32,103
Oh, Mr. Bell.
1304
01:22:32,137 --> 01:22:33,310
No, just wait a minute.
1305
01:22:33,379 --> 01:22:34,206
I don't actually ha-
1306
01:23:44,655 --> 01:23:48,758
You're broken, daddy.
1307
01:23:48,793 --> 01:23:50,413
You're right, son.
1308
01:25:57,586 --> 01:25:58,482
Grey.
1309
01:26:00,310 --> 01:26:02,862
Are you okay?
Are you sick?
1310
01:26:02,896 --> 01:26:04,724
No.
1311
01:26:07,620 --> 01:26:09,310
I can hear the wizard.
1312
01:26:14,655 --> 01:26:17,310
Dude, answer your phone!
1313
01:26:19,862 --> 01:26:22,241
Putting pennies in a jar?
1314
01:26:22,310 --> 01:26:23,413
Are you for real?
1315
01:26:24,620 --> 01:26:25,689
He knows you're broke, Grey.
1316
01:26:25,724 --> 01:26:27,344
He's not stupid, okay?
1317
01:26:27,379 --> 01:26:30,551
You're breaking his heart
and he loves you.
1318
01:26:30,586 --> 01:26:32,689
You're not looking
for a better job.
1319
01:26:32,724 --> 01:26:34,827
You're not taking him
to Disneyland.
1320
01:26:43,827 --> 01:26:46,586
Sometimes I can't even stand
to look at you.
1321
01:26:46,655 --> 01:26:50,689
The world
doesn't owe you anything.
1322
01:26:50,724 --> 01:26:53,379
It doesn't owe you shit.
1323
01:26:53,413 --> 01:26:56,241
Stand up and be a man
for God's sake!
1324
01:26:56,310 --> 01:26:57,620
Grey, you fuckin' freak!
1325
01:26:57,655 --> 01:26:58,827
Pick up the fuckin' phone!
1326
01:26:58,862 --> 01:27:00,586
I got six calls on hold!
1327
01:27:00,655 --> 01:27:01,965
I can't wait for you anymore.
1328
01:27:02,034 --> 01:27:04,586
You're not taking him
to Disneyland.
1329
01:27:04,620 --> 01:27:05,275
No.
1330
01:27:05,310 --> 01:27:07,034
No, ma'am, I'm - I'm sorry.
1331
01:27:07,068 --> 01:27:08,862
No.
1332
01:27:08,896 --> 01:27:10,241
Hold on.
1333
01:27:12,068 --> 01:27:14,033
This is who you are.
1334
01:27:14,068 --> 01:27:16,931
You can't even take care
of yourself!
1335
01:27:16,965 --> 01:27:20,620
I am sorry, but we are moving
and we're never coming back.
1336
01:27:20,689 --> 01:27:22,448
Grey!
1337
01:27:22,517 --> 01:27:23,862
God, fuck this!
1338
01:27:27,931 --> 01:27:31,724
Did you take the money, daddy?
1339
01:27:31,758 --> 01:27:34,862
We're not going to Disneyland,
are we?
1340
01:27:34,896 --> 01:27:36,637
James?
1341
01:27:36,672 --> 01:27:38,146
Dad.
1342
01:27:38,181 --> 01:27:39,620
Buddy.
1343
01:27:39,655 --> 01:27:41,896
It's too late, Grey.
1344
01:27:41,931 --> 01:27:44,448
He needs more than eggs, Grey.
1345
01:27:44,482 --> 01:27:46,862
You're breaking his heart.
1346
01:27:46,896 --> 01:27:48,724
I'm trying, honey.
1347
01:27:48,758 --> 01:27:49,965
No, you're not!
1348
01:27:50,034 --> 01:27:54,448
All I wanted was you
to be a man, and a father,
1349
01:27:54,482 --> 01:27:56,448
and to provide for his son!
1350
01:27:56,482 --> 01:27:57,827
Go to hell, Grey!
1351
01:27:57,896 --> 01:28:00,034
He deserves a better father
than you.
1352
01:28:00,068 --> 01:28:01,586
I can fix this.
1353
01:28:01,620 --> 01:28:02,793
I'm not an ogre!
1354
01:28:08,689 --> 01:28:09,862
Get out of the way, Barnes.
1355
01:28:09,896 --> 01:28:12,862
Dude, you need to stop
whatever the fuck you're doin'!
1356
01:28:15,103 --> 01:28:16,620
I mean it.
1357
01:28:21,689 --> 01:28:25,689
What the fuck, man,
just answer your phone, please.
1358
01:28:25,724 --> 01:28:27,000
Sorry for the hold,
we're a little short-staffed
1359
01:28:27,034 --> 01:28:28,689
at the moment, ma'am.
1360
01:28:33,137 --> 01:28:35,758
ERIC:
1361
01:28:41,137 --> 01:28:42,689
I need a raise today.
1362
01:28:42,758 --> 01:28:45,482
I'm taking my son to Disneyland.
1363
01:28:45,517 --> 01:28:47,102
Grey, I'm on the phone.
1364
01:28:47,137 --> 01:28:48,793
Hey, can I call you back again?
1365
01:28:48,827 --> 01:28:49,810
Yeah.
1366
01:28:49,845 --> 01:28:50,853
Alright.
1367
01:28:50,888 --> 01:28:51,862
Hey, thanks.
1368
01:28:54,793 --> 01:28:55,448
You know what?
1369
01:28:55,482 --> 01:28:56,827
Why don't you have a seat?
1370
01:28:56,862 --> 01:28:58,931
Hashtag gorgeous.
1371
01:28:58,965 --> 01:28:59,792
- Oh.
It's red.
1372
01:28:59,827 --> 01:29:00,517
- Looks like Shrek's-
- Yeah, it is.
1373
01:29:00,551 --> 01:29:01,413
Looks like Shrek's dick.
1374
01:29:01,448 --> 01:29:03,448
Oh my God, he is so full, man.
1375
01:29:03,517 --> 01:29:04,827
My name's Zoey.
Oh, oh.
1376
01:29:04,862 --> 01:29:06,586
I like coffee and suckin' dick.
1377
01:29:08,862 --> 01:29:10,827
Shouldn't it be green
if it's Shrek's dick?
1378
01:29:12,689 --> 01:29:14,000
What are you doing?
1379
01:29:14,034 --> 01:29:15,862
Oof, mind your own business,
Zoey.
1380
01:29:15,897 --> 01:29:17,034
This is Grey's!
1381
01:29:17,068 --> 01:29:18,171
Yeah, I know.
1382
01:29:18,206 --> 01:29:20,931
So it's his personal book
and you have no right to it!
1383
01:29:21,000 --> 01:29:23,551
Aw, you seem to know
so much about it.
1384
01:29:23,586 --> 01:29:24,482
Get the fuck out of my way!
1385
01:29:24,517 --> 01:29:26,724
Oh, come on!
1386
01:29:26,759 --> 01:29:28,931
Just talk to me.
1387
01:29:28,965 --> 01:29:30,862
It's a children's book
he's writing with his son,
1388
01:29:30,896 --> 01:29:32,862
you fucking asshole!
1389
01:29:32,896 --> 01:29:34,103
You'd know.
1390
01:29:34,172 --> 01:29:35,586
What the fuck
is that supposed to mean?
1391
01:29:35,620 --> 01:29:37,724
Come on, Zoey, just let it up.
1392
01:29:37,758 --> 01:29:39,206
- Everybody knows.
- Everybody knows what?
1393
01:29:39,241 --> 01:29:40,206
That we went to coffee?
1394
01:29:40,241 --> 01:29:41,758
So fucking what?
1395
01:29:41,827 --> 01:29:43,551
And that you've been fuckin'
him.
1396
01:29:43,586 --> 01:29:45,172
Fuck you!
1397
01:29:45,206 --> 01:29:46,551
You already did that.
1398
01:29:46,586 --> 01:29:48,068
Come on, Zoey,
like why can't
1399
01:29:48,103 --> 01:29:49,551
you just give me
another chance?
1400
01:29:49,586 --> 01:29:51,999
- I need a raise today.
- Hmm.
1401
01:29:52,034 --> 01:29:54,068
So I can take my son
to Disneyland,
1402
01:29:54,103 --> 01:29:58,724
so I can be a better dad,
so my wife won't leave me.
1403
01:29:58,758 --> 01:30:00,034
I thought you were divorced.
1404
01:30:00,069 --> 01:30:02,655
What's your problem?
1405
01:30:02,689 --> 01:30:05,655
I do a good job.
1406
01:30:05,689 --> 01:30:07,310
I never call in sick.
1407
01:30:07,345 --> 01:30:08,931
I answer all my calls.
1408
01:30:09,000 --> 01:30:11,206
Why can't you just pay me
what I'm worth?
1409
01:30:11,241 --> 01:30:12,965
So what if I fucking am?
1410
01:30:13,034 --> 01:30:15,862
Oh, you fuckin' suck his dick
on the first date, too, Zoe-
1411
01:30:17,068 --> 01:30:19,034
I was fucking drunk!
1412
01:30:19,068 --> 01:30:22,586
Oh, you really weren't
that drunk.
1413
01:30:22,655 --> 01:30:23,862
Just fuck you!
1414
01:30:23,896 --> 01:30:24,931
What's he got that
I don't have, huh?
1415
01:30:25,000 --> 01:30:26,103
Fuck you!
Fuck you!
1416
01:30:26,172 --> 01:30:27,586
You already did that,
sweetheart.
1417
01:30:27,655 --> 01:30:29,172
I like him!
1418
01:30:29,206 --> 01:30:31,517
And he likes me
and that's all I want.
1419
01:30:31,552 --> 01:30:33,827
Oh, come back.
1420
01:30:33,862 --> 01:30:35,655
What's he have
that I don't have?
1421
01:30:35,689 --> 01:30:38,861
An ogre dick?
1422
01:30:38,896 --> 01:30:43,034
All that fucking matters to me
is to be a good father
1423
01:30:43,068 --> 01:30:45,862
and you won't let me do that.
1424
01:30:45,896 --> 01:30:48,620
Why don't you just pay me
what I'm worth?
1425
01:30:48,689 --> 01:30:51,586
I think you should clean out
your desk, Grey.
1426
01:30:51,620 --> 01:30:53,172
- We're done here.
- No, no.
1427
01:30:53,206 --> 01:30:54,896
- You give me a raise.
- We're done here.
1428
01:30:54,931 --> 01:30:58,000
You give me a raise, today.
1429
01:30:58,034 --> 01:30:59,827
Hey, you gotta get out there
right now.
1430
01:30:59,862 --> 01:31:01,655
Barnes is just flippin' out.
1431
01:31:01,724 --> 01:31:02,586
About what?
1432
01:31:02,655 --> 01:31:04,758
I don't know
but Zoey has Grey's book.
1433
01:31:10,931 --> 01:31:13,000
Tell me how to help you, please.
1434
01:31:13,068 --> 01:31:13,827
Please.
1435
01:31:13,896 --> 01:31:15,068
He ruined it.
1436
01:31:15,103 --> 01:31:15,793
Just- just tell me
what happened?
1437
01:31:15,827 --> 01:31:17,758
- He ruined it.
- It's okay.
1438
01:31:19,689 --> 01:31:20,655
Hey, take a deep breath, okay?
1439
01:31:22,137 --> 01:31:23,724
Come on now,
just take a deep breath.
1440
01:31:24,655 --> 01:31:26,103
Are you alright?
1441
01:31:37,241 --> 01:31:39,620
Can I have my book, please?
1442
01:31:39,655 --> 01:31:41,155
No, no.
1443
01:31:41,190 --> 01:31:42,655
No.
1444
01:31:42,724 --> 01:31:44,241
Zoey.
1445
01:31:44,275 --> 01:31:46,448
I'm so sorry.
1446
01:31:47,965 --> 01:31:49,448
No.
1447
01:32:50,344 --> 01:32:52,689
Loser.
1448
01:32:56,827 --> 01:32:59,827
You're all alone.
1449
01:33:04,068 --> 01:33:05,103
No.
1450
01:33:09,206 --> 01:33:12,206
There is no Grey.
1451
01:33:16,034 --> 01:33:18,931
Do it.
1452
01:33:18,965 --> 01:33:21,137
Do it, Grey.
1453
01:33:28,862 --> 01:33:29,896
Why?
1454
01:33:33,275 --> 01:33:35,689
You ruined it!
1455
01:33:35,724 --> 01:33:37,068
You ruined everything.
1456
01:33:38,310 --> 01:33:40,724
I thought you were different
and you're just like them.
1457
01:33:40,758 --> 01:33:42,724
Grey, I didn't, please.
1458
01:33:42,758 --> 01:33:44,413
Don't, you're scaring me.
1459
01:33:44,448 --> 01:33:48,103
It was my one chance
and you ruined it.
1460
01:33:48,137 --> 01:33:49,862
And now I have nothing.
1461
01:33:49,896 --> 01:33:51,137
Grey, I'm sorry.
1462
01:33:51,206 --> 01:33:53,241
I didn't do it, I promise.
1463
01:33:53,275 --> 01:33:56,379
- Please, stop.
- And you.
1464
01:33:56,413 --> 01:33:59,896
Fuck you!
1465
01:33:59,931 --> 01:34:04,482
Why can't you just pay me
what I'm worth?
1466
01:34:04,517 --> 01:34:08,034
Why can't you just pay people
what they need to live?
1467
01:34:08,103 --> 01:34:10,068
Look at me.
1468
01:34:10,103 --> 01:34:12,034
Look at this.
1469
01:34:12,103 --> 01:34:14,137
I'm fuckin' dying here.
1470
01:34:14,172 --> 01:34:16,689
You made me break my promise
to my son.
1471
01:34:18,413 --> 01:34:19,965
There's no food.
1472
01:34:21,965 --> 01:34:23,862
He doesn't like eggs.
1473
01:34:25,275 --> 01:34:26,448
And it's your fault.
1474
01:34:29,310 --> 01:34:31,931
- Grey, please, don't-
- You're just like them.
1475
01:34:31,965 --> 01:34:33,206
Please- please, no, stop it.
1476
01:34:33,275 --> 01:34:34,034
- You're just like all of them.
- Stop it, you're scaring me.
1477
01:34:34,103 --> 01:34:36,034
You're in on it
like all of them.
1478
01:34:36,103 --> 01:34:37,413
You're all in on it!
1479
01:34:37,448 --> 01:34:38,689
All of you!
1480
01:34:40,448 --> 01:34:41,689
Grey, please.
1481
01:34:41,724 --> 01:34:42,931
There's no food.
1482
01:34:42,965 --> 01:34:45,034
He doesn't like eggs.
1483
01:34:45,103 --> 01:34:46,344
He doesn't like-
1484
01:34:47,482 --> 01:34:50,344
He doesn't like eggs.
1485
01:34:50,379 --> 01:34:51,965
Do it.
1486
01:34:53,517 --> 01:34:55,413
Do it, Grey.
1487
01:34:59,137 --> 01:35:01,000
Kate.
1488
01:35:01,034 --> 01:35:02,793
- Kate!
Yes.
1489
01:35:02,862 --> 01:35:03,931
Why don't you call the police,
huh?
1490
01:35:04,000 --> 01:35:06,068
No, please!
1491
01:35:06,103 --> 01:35:07,758
He doesn't mean it,
he's not like that, please,
1492
01:35:07,827 --> 01:35:09,862
he just needs a chance, please.
1493
01:35:09,896 --> 01:35:10,862
Guys, get back to work.
1494
01:35:10,896 --> 01:35:12,517
- Please, don't.
- Zoey.
1495
01:35:12,552 --> 01:35:13,931
- Don't.
- Zoey.
1496
01:35:17,862 --> 01:35:19,862
- Come on, bitch.
- Leave him alone!
1497
01:35:22,862 --> 01:35:24,068
Run!
1498
01:35:26,896 --> 01:35:28,241
Grey, no!
100787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.