Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,704 --> 00:00:03,858
- What's he doing?
- I am a British citizen
2
00:00:03,978 --> 00:00:06,132
being held hostage and will be executed
3
00:00:06,159 --> 00:00:09,379
at sundown tomorrow if all Al
Shabaab fighters are not released.
4
00:00:09,407 --> 00:00:11,083
Lance Corporal Georgie Lane.
5
00:00:14,313 --> 00:00:17,270
Extraction complete.
Primary recovered. Repeat,
6
00:00:17,453 --> 00:00:18,868
primary recovered.
7
00:00:18,988 --> 00:00:22,220
Raynott re-entered the
country on August 28th.
8
00:00:22,259 --> 00:00:24,739
And he's been following me
9
00:00:25,177 --> 00:00:27,540
and I'm shit scared because
I don't know what to do.
10
00:00:27,739 --> 00:00:30,779
The terror threat is now
escalated to critical...
11
00:00:31,048 --> 00:00:32,890
Attack expected imminently.
12
00:00:35,539 --> 00:00:37,939
I can't be happy with
you again. It's too late.
13
00:00:37,939 --> 00:00:40,793
- Georgie, don't go...
- Elvis, please!
14
00:00:42,613 --> 00:00:44,394
I'm leaving the army.
15
00:00:44,805 --> 00:00:46,459
All I want to do
16
00:00:47,036 --> 00:00:48,362
is marry you.
17
00:00:57,290 --> 00:00:58,400
Wow.
18
00:00:58,672 --> 00:01:00,658
London looks incredible.
19
00:01:01,391 --> 00:01:02,744
It's nice in here, innit?
20
00:01:02,971 --> 00:01:04,209
Up in the clouds.
21
00:01:04,375 --> 00:01:07,777
It's just a little pre-wedding
treat before the chaos begins.
22
00:01:08,282 --> 00:01:09,819
Can't we stay here forever?
23
00:01:09,819 --> 00:01:11,579
Away from the world.
24
00:01:12,466 --> 00:01:14,314
Away from them two, of course.
25
00:01:14,536 --> 00:01:17,311
Yeah, I'm not going to
miss close protection.
26
00:01:24,902 --> 00:01:26,800
We're so vulnerable, aren't we?
27
00:01:28,420 --> 00:01:30,579
You see, I thought you were
about to say something romantic
28
00:01:30,589 --> 00:01:32,154
about the night sky.
29
00:01:34,075 --> 00:01:36,161
You can take the girl out of the army...
30
00:01:40,512 --> 00:01:43,186
You are gorgeous when
you smile, you know that?
31
00:01:43,519 --> 00:01:44,929
Hm!
32
00:01:45,667 --> 00:01:47,487
Well, how about when I frown?
33
00:01:50,877 --> 00:01:53,369
- That's not a great look.
- No.
34
00:01:53,489 --> 00:01:56,143
Well, I promise I'll
be smiling on Saturday.
35
00:01:56,959 --> 00:01:58,285
One more week
36
00:01:58,329 --> 00:02:01,187
and I'll be out of the army
and those two will be gone!
37
00:02:01,858 --> 00:02:03,933
And no-one will ever bother us again.
38
00:02:05,692 --> 00:02:06,979
Cheers!
39
00:02:08,700 --> 00:02:10,253
Cheers!
40
00:03:32,508 --> 00:03:34,780
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
41
00:03:35,885 --> 00:03:37,810
- Are you serious?
- Yes, boss.
42
00:03:37,930 --> 00:03:39,464
That's a massive error of judgment.
43
00:03:39,475 --> 00:03:40,485
Why?
44
00:03:40,512 --> 00:03:41,489
You're seriously having a free bar
45
00:03:41,529 --> 00:03:43,210
- and inviting Two Section to your wedding?
- Yeah.
46
00:03:43,221 --> 00:03:44,430
There's only one way
that's going to end.
47
00:03:44,447 --> 00:03:46,610
Well, you're going have to keep
them in check for me, aren't you?
48
00:03:46,799 --> 00:03:47,886
Thought you were going to start moaning
49
00:03:47,892 --> 00:03:48,851
about me leaving the army.
50
00:03:48,855 --> 00:03:50,915
Well, I think that's a massive
error of judgment, as well.
51
00:03:51,035 --> 00:03:52,628
After what I've been through!
52
00:03:52,748 --> 00:03:54,789
Look, I've been keeping up to
date with your psyche evaluation.
53
00:03:55,656 --> 00:03:57,760
- Is that allowed?
- Not the details, obviously.
54
00:03:57,769 --> 00:03:59,149
Just that you're progressing nicely.
55
00:04:00,254 --> 00:04:02,132
Look, I've told you,
you're a fine soldier.
56
00:04:02,456 --> 00:04:04,378
Don't throw your career away so soon.
57
00:04:05,795 --> 00:04:07,309
I've made my decision, boss.
58
00:04:08,428 --> 00:04:10,206
I just wish the world could get along.
59
00:04:10,326 --> 00:04:12,626
Well, good luck with that. Two
Section can't even get along.
60
00:04:12,746 --> 00:04:15,556
Oi, Medic! You going to find
out how my recovery went or what?
61
00:04:15,578 --> 00:04:17,137
Mansfield, button it.
62
00:04:17,727 --> 00:04:19,005
Parade!
63
00:04:19,348 --> 00:04:21,722
Parade, attention!
64
00:04:23,662 --> 00:04:24,785
As they were, Kingy.
65
00:04:25,154 --> 00:04:26,939
Stand at ease!
66
00:04:27,059 --> 00:04:28,249
Stand easy.
67
00:04:28,369 --> 00:04:30,606
Final mission-specific
training before Syria.
68
00:04:30,868 --> 00:04:32,333
Well, you look after them for me, boss.
69
00:04:32,368 --> 00:04:34,499
Oh, I wish you were coming with
us so you could do exactly that.
70
00:04:34,704 --> 00:04:36,830
16-mile tab, full kit.
71
00:04:37,230 --> 00:04:38,322
Good stuff, Kingy.
72
00:04:38,659 --> 00:04:40,360
Anyone not putting a shift in,
73
00:04:40,671 --> 00:04:42,495
- you let me know.
- Boss.
74
00:04:42,535 --> 00:04:43,884
You not coming with us Georgie,
75
00:04:43,893 --> 00:04:46,015
- one last time and all that?
- No, you're all right.
76
00:04:46,135 --> 00:04:47,311
See you all on Saturday.
77
00:04:47,524 --> 00:04:49,415
Where I have reassured
Lance Corporal Lane
78
00:04:49,428 --> 00:04:50,845
your behaviour will be exemplary.
79
00:04:50,965 --> 00:04:53,078
- Exemplary, boss.
- Right, guys.
80
00:04:53,104 --> 00:04:54,637
Once you've sorted all your kit out,
81
00:04:54,654 --> 00:04:57,188
see you down at the
armoury in five minutes
82
00:04:57,473 --> 00:04:58,685
for all weapons.
83
00:04:58,863 --> 00:04:59,826
Let's crack on!
84
00:05:06,262 --> 00:05:07,479
What are you doing here?
85
00:05:07,714 --> 00:05:09,485
I am officially in Manchester
86
00:05:09,503 --> 00:05:12,002
until Abu is apprehended or neutralised.
87
00:05:12,122 --> 00:05:13,423
Any developments?
88
00:05:13,649 --> 00:05:15,304
Nah. Still questioning
his accomplice, though.
89
00:05:15,340 --> 00:05:16,281
And?
90
00:05:16,356 --> 00:05:17,688
Nothing as yet.
91
00:05:18,212 --> 00:05:19,597
Don't worry. He'll break.
92
00:05:22,588 --> 00:05:23,948
Big day Saturday, then.
93
00:05:23,974 --> 00:05:25,674
Yeah. Yeah. It's not a secret.
94
00:05:27,769 --> 00:05:28,719
All right. Well,
95
00:05:28,839 --> 00:05:31,232
- I'll crack on.
- Yeah, I'm going to... OK. Bye.
96
00:05:39,070 --> 00:05:40,519
Have we definitely got everybody?
97
00:05:40,519 --> 00:05:41,628
- I feel like someone's missing.
- Yeah.
98
00:05:41,645 --> 00:05:42,512
No, everybody's out there,
99
00:05:42,534 --> 00:05:44,549
- we've just got to mix it up a bit more.
- Right, OK. Well, let's put
100
00:05:44,580 --> 00:05:45,832
Dave and Jon there
101
00:05:45,841 --> 00:05:47,748
- and Janet and Polly and Pete on that one.
- Why?
102
00:05:47,768 --> 00:05:49,823
Dave and Janet and Polly
and Pete together? Why?
103
00:05:49,837 --> 00:05:51,514
Are you completely bonkers?!
104
00:05:51,546 --> 00:05:53,898
- Probably.
- She married you for starters!
105
00:05:53,907 --> 00:05:55,428
Look, if we have all
his family on one side
106
00:05:55,428 --> 00:05:57,686
- and all ours on the other...
- Dad, isn't that supposed to be
107
00:05:57,703 --> 00:05:59,515
- what happens in church, anyway?
- Butt out, Marie.
108
00:05:59,538 --> 00:06:01,531
Yeah, but people will want to
sit next to people they know.
109
00:06:01,553 --> 00:06:03,822
In the church, yes. But
not here in the reception!
110
00:06:03,839 --> 00:06:06,018
People want to sit next to new people.
111
00:06:06,036 --> 00:06:07,429
That's all I'm... Georgie?
112
00:06:07,451 --> 00:06:09,653
Each table should have
family from both sides.
113
00:06:09,702 --> 00:06:10,834
Thank you. That's all I'm saying.
114
00:06:10,852 --> 00:06:13,628
I just want people to sit
next people that they know.
115
00:06:13,748 --> 00:06:14,816
What are you doing now?
116
00:06:14,816 --> 00:06:16,201
- _
- Just give me a chance. Just give me...
117
00:06:16,517 --> 00:06:19,260
This! This is exactly why
no-one should ever get married.
118
00:06:19,269 --> 00:06:20,756
Thank you for your words of wisdom.
119
00:06:21,790 --> 00:06:23,548
I can't speak. What do you want?
120
00:06:23,548 --> 00:06:24,738
Cab driver's just called in,
121
00:06:24,756 --> 00:06:26,766
he's picked up someone
matching Abu's description.
122
00:06:27,486 --> 00:06:30,780
- Was it definitely him?
- Yes. We think it's him. Almost certain.
123
00:06:30,900 --> 00:06:32,933
Matched it to CCTV in the street.
124
00:06:33,568 --> 00:06:35,343
Did the driver say where he dropped him?
125
00:06:35,361 --> 00:06:36,489
Somewhere by the canal.
126
00:06:36,524 --> 00:06:38,988
- There's no CCTV there, though.
- Oh, you're joking.
127
00:06:41,031 --> 00:06:42,673
Everything's going to be OK. All right?
128
00:06:42,882 --> 00:06:44,097
I've got to go.
129
00:06:44,508 --> 00:06:45,633
Shit.
130
00:06:51,062 --> 00:06:52,228
Mum!
131
00:06:58,768 --> 00:07:00,908
- Hi.
- Hi. Come in.
132
00:07:00,917 --> 00:07:02,653
Come in. Come in. Come in.
133
00:07:03,798 --> 00:07:05,494
A bit of a mad house in there. So, er...
134
00:07:05,494 --> 00:07:07,030
So if you change your mind...
135
00:07:07,265 --> 00:07:09,329
He's not going to change his mind.
136
00:07:10,178 --> 00:07:12,094
We thought we'd just
meet your family, then
137
00:07:12,108 --> 00:07:14,398
- get out of your hair.
- Yeah. Come through.
138
00:07:16,121 --> 00:07:17,151
Hi.
139
00:07:19,478 --> 00:07:21,174
How lovely to see you all!
140
00:07:21,209 --> 00:07:23,913
Gary, Faith. This is my
mum and dad, Grace and Max.
141
00:07:23,936 --> 00:07:24,855
- Hi.
- Pleased to meet you.
142
00:07:24,868 --> 00:07:26,728
- Hello.
- Hello, Max.
143
00:07:26,748 --> 00:07:27,966
And then my sisters,
144
00:07:28,086 --> 00:07:30,079
- thing one and thing two.
- Hi.
145
00:07:30,199 --> 00:07:31,597
Oh, and my nan.
146
00:07:31,832 --> 00:07:33,035
Lovely to meet you.
147
00:07:33,035 --> 00:07:34,145
What's your name, love?
148
00:07:34,158 --> 00:07:35,530
- Faith.
- Faye.
149
00:07:35,703 --> 00:07:36,653
Harry.
150
00:07:36,853 --> 00:07:39,002
- Gary.
- No, Gary, Nan. Gary.
151
00:07:39,331 --> 00:07:41,195
- Gary.
- Faith and Gary, yeah.
152
00:07:43,260 --> 00:07:44,676
And can I just say...
153
00:07:44,748 --> 00:07:46,531
with God's pencil we could
not have not have drawn
154
00:07:46,558 --> 00:07:47,907
- a better son-in-law!
- Aww.
155
00:07:47,938 --> 00:07:50,082
What a lovely thing to say, thank you.
156
00:07:54,688 --> 00:07:56,082
I should have got a two-bedder.
157
00:07:56,300 --> 00:07:59,127
You got a one-bedder so
your parents wouldn't stay.
158
00:08:01,404 --> 00:08:03,051
Do you think they're
shagging in our bed?
159
00:08:03,246 --> 00:08:04,502
- Aw!
- What?
160
00:08:04,511 --> 00:08:06,158
Don't pretend you weren't
thinking exactly the same.
161
00:08:06,188 --> 00:08:07,828
Believe it or not... that is
162
00:08:08,102 --> 00:08:09,958
the furthest thing away from my mind...
163
00:08:09,980 --> 00:08:12,603
I said we should have
slept on the sofabed!
164
00:08:12,657 --> 00:08:14,370
Er, wouldn't hear of it, Mum.
165
00:08:14,490 --> 00:08:15,835
He's a gent, Faith.
166
00:08:15,866 --> 00:08:17,828
That's because I was
the pushy black mum.
167
00:08:17,837 --> 00:08:20,381
All right, Mum. Go to
bed. Stop over-sharing.
168
00:08:54,400 --> 00:08:55,869
Someone's been a busy boy.
169
00:09:25,838 --> 00:09:27,227
You could have made more of an effort,
170
00:09:27,241 --> 00:09:28,595
considering it's your last week.
171
00:09:28,715 --> 00:09:30,166
Didn't look that fast to me.
172
00:09:30,326 --> 00:09:32,004
It was a CFT, thicko.
173
00:09:32,026 --> 00:09:33,393
Wasn't meant to be fast.
174
00:09:33,722 --> 00:09:34,672
Thought you might like to know
175
00:09:34,685 --> 00:09:36,408
that we've raided Abu's safe house.
176
00:09:37,025 --> 00:09:38,201
I mean, he'd long gone, but
177
00:09:38,219 --> 00:09:39,937
found a big haul of explosive materials.
178
00:09:39,948 --> 00:09:41,535
Forensics are going over it all now.
179
00:09:42,308 --> 00:09:43,936
And tell your sister to
update her privacy controls
180
00:09:43,936 --> 00:09:45,317
on Facebook, will you?
181
00:09:45,352 --> 00:09:47,230
What, you stalking her, you weirdo?
182
00:09:47,350 --> 00:09:48,646
Not me, no.
183
00:09:48,766 --> 00:09:49,894
Who is?
184
00:09:52,157 --> 00:09:53,378
Abu?
185
00:09:54,767 --> 00:09:56,263
He'd printed off pictures of you
186
00:09:56,281 --> 00:09:57,515
and stuck them to his wall.
187
00:10:02,860 --> 00:10:04,409
Do you think he knows about the wedding?
188
00:10:06,105 --> 00:10:07,974
We're not discarding any possibility.
189
00:10:08,014 --> 00:10:10,127
Is it safe to go ahead? What?
190
00:10:11,166 --> 00:10:12,708
We just need to be
certain that you're safe.
191
00:10:12,828 --> 00:10:14,065
Well, how can we be certain!?
192
00:10:14,078 --> 00:10:15,672
We don't know what
the hell he's planning.
193
00:10:16,724 --> 00:10:18,828
That's why we need to
figure out his target.
194
00:10:19,068 --> 00:10:20,182
It could be anywhere.
195
00:10:20,195 --> 00:10:21,687
More likely to be
somewhere that's important
196
00:10:21,687 --> 00:10:24,058
or significant to him.
It's personal now, George.
197
00:10:24,668 --> 00:10:26,442
Anyway, the mother wants to meet you.
198
00:10:27,937 --> 00:10:29,442
- Abu's mother?
- Yeah.
199
00:10:30,308 --> 00:10:32,079
She wants to ask your forgiveness.
200
00:10:33,060 --> 00:10:34,423
Counter Terrorism think you might
201
00:10:34,436 --> 00:10:36,283
be able to extract some useful intel.
202
00:10:39,004 --> 00:10:39,994
Might reveal something to you
203
00:10:39,999 --> 00:10:41,340
that she hasn't been revealing to us.
204
00:11:07,788 --> 00:11:09,028
A word, please, mate.
205
00:11:13,583 --> 00:11:14,626
I haven't got any cash on me,
206
00:11:14,644 --> 00:11:16,207
if you're going to try
and tap me up for a fiver.
207
00:11:19,243 --> 00:11:21,281
So why did you get transferred
up here, then, Elvis?
208
00:11:22,586 --> 00:11:23,914
Er, you know,
209
00:11:24,092 --> 00:11:26,480
- just thought I'd, er...
- Stop you there, pal. Rhetorical question.
210
00:11:26,498 --> 00:11:27,923
I think I bloody know why, don't I?
211
00:11:29,486 --> 00:11:30,783
She's leaving the army
212
00:11:30,787 --> 00:11:32,097
and starting a new life.
213
00:11:32,812 --> 00:11:33,864
Back off.
214
00:11:34,947 --> 00:11:36,492
What am I supposed to do... ?
215
00:11:37,428 --> 00:11:39,514
- I know you, Elvis.
- And you love me, Charlie.
216
00:11:39,540 --> 00:11:41,245
Indeed. Warts and all.
217
00:11:41,582 --> 00:11:42,825
And it's your warts I'm worried about
218
00:11:42,828 --> 00:11:44,140
and their effect on Georgie.
219
00:11:44,890 --> 00:11:46,218
Now, leave her alone.
220
00:11:46,622 --> 00:11:47,748
Understood?
221
00:11:50,564 --> 00:11:52,140
Is that another rhetorical question?
222
00:11:52,260 --> 00:11:53,224
Yes,
223
00:11:53,810 --> 00:11:55,834
now fuck off and let me
get on with some real work.
224
00:11:56,068 --> 00:11:57,370
Yes, sir.
225
00:11:58,933 --> 00:12:00,188
See you later.
226
00:12:03,349 --> 00:12:04,796
I mean, the thing is...
227
00:12:05,240 --> 00:12:07,131
The table displays are all very nice.
228
00:12:08,716 --> 00:12:12,152
Something simple for the centre
of the table, I always think.
229
00:12:15,425 --> 00:12:17,308
Is there a cost implication?
230
00:12:17,428 --> 00:12:18,843
All taken care of.
231
00:12:19,393 --> 00:12:21,121
Which ever one you think, guys.
232
00:12:21,889 --> 00:12:23,283
What about allergies?
233
00:12:24,837 --> 00:12:26,337
I think you should meet her.
234
00:12:27,452 --> 00:12:29,809
I'll come with you if
you like. Moral support.
235
00:13:02,380 --> 00:13:03,956
Thanks for agreeing to this, Lane.
236
00:13:04,076 --> 00:13:05,066
Sir.
237
00:13:22,486 --> 00:13:25,114
Top of the hill, first bench
on the left, green jacket.
238
00:13:35,938 --> 00:13:36,988
Georgie Lane?
239
00:13:37,108 --> 00:13:38,069
Yeah.
240
00:13:38,877 --> 00:13:40,462
How was your journey?
241
00:13:40,788 --> 00:13:42,948
Yeah, fine. Thank you.
242
00:13:43,068 --> 00:13:45,447
- Did you come down from Manchester?
- Yeah.
243
00:13:45,668 --> 00:13:46,748
Train?
244
00:13:48,928 --> 00:13:52,067
They say Guy Fawkes'
conspirators came up here to watch
245
00:13:52,466 --> 00:13:54,335
Parliament explode.
246
00:13:55,588 --> 00:13:57,549
It's a good place to watch London burn.
247
00:13:58,960 --> 00:14:00,874
Millions of people down there.
248
00:14:01,775 --> 00:14:03,868
No idea we're up here watching them.
249
00:14:08,668 --> 00:14:09,872
Do you know where he is?
250
00:14:09,992 --> 00:14:11,239
Where he might be?
251
00:14:13,348 --> 00:14:15,119
If you only came for information,
252
00:14:15,239 --> 00:14:16,846
you're going to be disappointed.
253
00:14:20,158 --> 00:14:21,548
We need to find him.
254
00:14:24,545 --> 00:14:26,308
I don't know where he is!
255
00:14:32,286 --> 00:14:34,421
He had a girlfriend at university.
256
00:14:35,384 --> 00:14:36,512
Saira.
257
00:14:38,220 --> 00:14:40,582
Her parents took her up to Manchester.
258
00:14:42,654 --> 00:14:43,857
She was a Muslim.
259
00:14:44,616 --> 00:14:47,680
So do you think Saira got
him interested in Islam?
260
00:14:48,159 --> 00:14:50,064
I think he was in love with her.
261
00:14:50,610 --> 00:14:51,817
And, erm,
262
00:14:52,678 --> 00:14:55,120
he wanted to know everything
he could about the religion,
263
00:14:55,160 --> 00:14:56,108
for her.
264
00:14:58,014 --> 00:15:00,025
Then he started going to the mosque.
265
00:15:02,112 --> 00:15:03,688
But then it went way,
266
00:15:04,336 --> 00:15:05,632
way beyond.
267
00:15:06,053 --> 00:15:07,474
It... Sorry.
268
00:15:07,980 --> 00:15:09,325
It's OK.
269
00:15:11,909 --> 00:15:13,068
Go on.
270
00:15:16,414 --> 00:15:18,559
Then Saira finished with him.
271
00:15:18,825 --> 00:15:20,468
I mean, he was heartbroken.
272
00:15:21,590 --> 00:15:23,055
Then angry.
273
00:15:25,347 --> 00:15:27,300
But I tried my best, you know?
274
00:15:32,148 --> 00:15:33,828
I don't know who my son is.
275
00:15:45,362 --> 00:15:46,748
I was hooded...
276
00:15:48,101 --> 00:15:50,197
... thrown in the
backs of vehicles, I was
277
00:15:50,587 --> 00:15:52,243
beaten, kicked...
278
00:15:52,749 --> 00:15:53,917
... abused.
279
00:15:54,965 --> 00:15:57,148
Physically and mentally tortured.
280
00:16:04,748 --> 00:16:06,463
I had my head held back,
281
00:16:07,240 --> 00:16:08,514
by my hair...
282
00:16:10,965 --> 00:16:12,628
... while they spat at me.
283
00:16:17,064 --> 00:16:18,853
I got told that I was going to die.
284
00:16:21,228 --> 00:16:22,334
Filmed
285
00:16:22,662 --> 00:16:24,278
begging for my life.
286
00:16:26,773 --> 00:16:28,642
All for your son's pleasure.
287
00:16:31,988 --> 00:16:34,067
And the more pain and torment I was in,
288
00:16:34,089 --> 00:16:36,296
the closer to heaven your son felt.
289
00:16:36,508 --> 00:16:38,191
- I'm so sorry...
- No, it's fine.
290
00:16:41,436 --> 00:16:43,789
I don't want you to be nice to me. OK.
291
00:16:45,468 --> 00:16:47,668
You wanted to understand what I...
292
00:16:47,668 --> 00:16:49,063
I went through.
293
00:16:53,165 --> 00:16:55,945
My friend died in my... in my arms.
294
00:17:02,377 --> 00:17:04,668
I'll never get her blood off my hands.
295
00:17:08,175 --> 00:17:10,013
You know, every day I look down...
296
00:17:12,161 --> 00:17:13,662
... and I can imagine it.
297
00:17:17,032 --> 00:17:18,400
So sorry...
298
00:17:21,948 --> 00:17:23,575
My arms were chained
299
00:17:23,953 --> 00:17:25,253
so high,
300
00:17:25,986 --> 00:17:28,268
the pain was so intense,
that I wanted to give up.
301
00:17:30,936 --> 00:17:33,178
I had boots on my head,
302
00:17:33,298 --> 00:17:34,559
their hands
303
00:17:35,474 --> 00:17:36,779
all over my body...
304
00:17:36,788 --> 00:17:38,665
- But they rescued you.
- Yeah.
305
00:17:41,868 --> 00:17:43,233
But, you know...
306
00:17:44,663 --> 00:17:47,268
... I wonder if, er, Abu...
307
00:17:47,491 --> 00:17:48,730
Jason...
308
00:17:49,432 --> 00:17:50,936
if he would've...
309
00:17:55,673 --> 00:17:58,342
I wouldn't have these
thoughts in my mind, you know?
310
00:18:03,308 --> 00:18:04,809
Do you think he's evil?
311
00:18:05,719 --> 00:18:07,747
I mean, do you think there's no hope,
312
00:18:08,302 --> 00:18:12,261
that he's just pure evil?
313
00:18:19,252 --> 00:18:20,416
Yeah.
314
00:19:07,331 --> 00:19:08,365
Thank you.
315
00:19:08,818 --> 00:19:09,988
Right, so go on.
316
00:19:10,043 --> 00:19:11,996
Well, they're analysing
every little flicker.
317
00:19:12,165 --> 00:19:13,628
- What, upstairs?
- Yeah.
318
00:19:13,648 --> 00:19:15,490
Psychologists working
with Counter Terrorism.
319
00:19:15,610 --> 00:19:16,631
Anything else?
320
00:19:17,039 --> 00:19:19,196
They found a phone that
Al-Shawadify has been using.
321
00:19:19,316 --> 00:19:20,190
And?
322
00:19:20,683 --> 00:19:22,392
Photos of potential targets.
323
00:19:24,026 --> 00:19:25,287
Including my wedding?
324
00:19:25,531 --> 00:19:26,659
No.
325
00:19:26,708 --> 00:19:28,661
You're about to be called in
to see the Brig anyway, though.
326
00:19:28,728 --> 00:19:29,611
Why?
327
00:19:29,628 --> 00:19:31,588
Wants to err on the side of caution.
328
00:19:33,061 --> 00:19:34,832
Get you to move your
wedding back a day or so.
329
00:19:34,912 --> 00:19:36,466
- Oh, piss off.
- I'm being serious.
330
00:19:36,475 --> 00:19:38,304
Yeah, on the back of
your recommendation!
331
00:19:38,824 --> 00:19:39,908
I'm only thinking about you.
332
00:19:39,917 --> 00:19:42,247
No, you're thinking of
yourself. You're a fucker.
333
00:19:45,688 --> 00:19:47,379
Look, it's not a big deal, Mum!
334
00:19:47,388 --> 00:19:49,465
You're here all week. We're
just pushing it back by a day.
335
00:19:49,492 --> 00:19:51,268
Tell her my mum's ringing round.
336
00:19:51,459 --> 00:19:52,662
Did you hear that, Mum?
337
00:19:52,702 --> 00:19:54,594
Grace is calling round
to all the guests...
338
00:19:54,763 --> 00:19:56,726
- Yes, the honeymoon is booked...
- _
339
00:19:56,779 --> 00:19:59,629
Look, Georgie say's it's
for everyone's safety, yes.
340
00:19:59,788 --> 00:20:01,205
Mum, Mum,
341
00:20:01,245 --> 00:20:03,304
Mum, I've got to go... I love you. Bye.
342
00:20:03,380 --> 00:20:04,916
- How you doing?
- Er, yeah. I'm ready.
343
00:20:05,151 --> 00:20:06,505
OK, cool. We've got to go.
344
00:20:06,785 --> 00:20:07,717
Got to go.
345
00:20:11,663 --> 00:20:14,735
_
346
00:20:14,753 --> 00:20:17,714
_
347
00:20:19,348 --> 00:20:20,649
All right, close your eyes.
348
00:20:20,769 --> 00:20:22,389
- No.
- Go on.
349
00:20:28,228 --> 00:20:29,367
Open.
350
00:20:30,970 --> 00:20:32,188
What do you reckon?
351
00:20:34,228 --> 00:20:36,337
This is Wayne Rooney's house.
352
00:20:36,457 --> 00:20:37,531
No.
353
00:20:38,432 --> 00:20:39,861
But it could be ours.
354
00:20:40,588 --> 00:20:42,929
What?
355
00:20:51,869 --> 00:20:53,654
- Hello.
- Hi. Hiya.
356
00:20:53,863 --> 00:20:55,368
- Hi.
- Nice to meet you.
357
00:20:55,376 --> 00:20:56,797
- Nice to meet you.
- Nice to see you again.
358
00:20:56,828 --> 00:20:58,293
Lovely to see you again...
359
00:21:00,593 --> 00:21:02,788
Erm, shall I just leave you to it, then?
360
00:21:02,788 --> 00:21:05,112
- Yeah, thanks. We'll have a look round.
- Thank you.
361
00:21:07,340 --> 00:21:10,323
Oh. It's so much bigger
than it was on the internet!
362
00:21:10,528 --> 00:21:12,361
- This was the one you picked, right?
- Yeah.
363
00:21:12,379 --> 00:21:13,875
Dream house? Yeah?
364
00:21:13,948 --> 00:21:16,148
Wow. It's frigging massive.
365
00:21:16,148 --> 00:21:18,681
We need 'frigging massive' with
all the kids we're going to have.
366
00:21:20,948 --> 00:21:22,544
You see, all we need now
367
00:21:23,512 --> 00:21:24,976
is a goal in the garden.
368
00:21:30,854 --> 00:21:33,207
I just can't imagine myself living
in a place like this, you know?
369
00:21:33,434 --> 00:21:35,374
I know, it's amazing, isn't it?
370
00:21:36,822 --> 00:21:38,779
Yeah, it's beautiful.
371
00:21:39,361 --> 00:21:41,709
Wow, the garden's huge.
372
00:21:42,229 --> 00:21:43,476
Well, we'll get a gardener.
373
00:21:44,489 --> 00:21:45,741
So what am I going to do,
374
00:21:46,358 --> 00:21:47,983
be a lady who lunches?
375
00:21:49,381 --> 00:21:51,898
- It is what you wanted, isn't it?
- Yeah.
376
00:21:52,213 --> 00:21:53,682
- Yeah?
- Yeah, of course it is.
377
00:21:59,508 --> 00:22:00,727
Just think...
378
00:22:01,628 --> 00:22:03,462
I'll have to do
something else, you know,
379
00:22:04,155 --> 00:22:05,149
for me.
380
00:22:06,313 --> 00:22:07,693
Would you like a coffee?
381
00:22:07,706 --> 00:22:09,282
Yes, lovely, thanks!
382
00:22:12,181 --> 00:22:14,108
- Oh, sorry, I just need to get this, yeah?
- Yeah.
383
00:22:18,508 --> 00:22:19,716
Hello?
384
00:22:20,111 --> 00:22:21,736
Hi, yeah, this is Georgie.
385
00:22:24,665 --> 00:22:26,166
Oh, hi, Saira,
386
00:22:26,477 --> 00:22:27,760
thanks for getting back to me.
387
00:22:29,433 --> 00:22:31,791
Yeah, yeah, it'd be great to meet.
388
00:22:32,336 --> 00:22:33,508
Erm...
389
00:22:35,508 --> 00:22:38,120
Yeah, yeah, I'm sure
that'll be possible.
390
00:23:35,214 --> 00:23:36,022
Right, I'm off.
391
00:23:36,142 --> 00:23:37,718
- See you later.
- See you.
392
00:24:05,318 --> 00:24:07,596
Elvis, I am going to see Saira.
393
00:24:08,111 --> 00:24:10,196
Yeah, I know she's already
been interviewed, but
394
00:24:10,432 --> 00:24:11,892
if I have five minutes to chat,
395
00:24:11,905 --> 00:24:13,637
we might find something of significance.
396
00:24:14,738 --> 00:24:16,891
Yeah. Yeah, at the university.
397
00:24:17,948 --> 00:24:19,428
Yeah, I'll be fine.
398
00:24:21,779 --> 00:24:22,948
With a vest.
399
00:24:25,419 --> 00:24:26,897
I'll be in control.
400
00:24:27,708 --> 00:24:29,996
This one means everything
to you, Abu Jaseer.
401
00:24:31,337 --> 00:24:32,868
So you won't fail.
402
00:24:37,960 --> 00:24:39,762
He was always on his own.
403
00:24:40,503 --> 00:24:42,687
Even in lectures, he'd sit apart and...
404
00:24:44,946 --> 00:24:46,988
I don't know, I guess
I felt sorry for him.
405
00:24:49,785 --> 00:24:51,742
Is that the reason why
you went out with him?
406
00:24:52,306 --> 00:24:53,456
Pity?
407
00:24:53,576 --> 00:24:54,694
No!
408
00:24:55,125 --> 00:24:56,478
Not really.
409
00:24:58,828 --> 00:25:01,131
I'd go and sit with him in the canteen.
410
00:25:01,486 --> 00:25:03,028
He'd stare at me.
411
00:25:03,148 --> 00:25:04,988
I sensed that he was grateful.
412
00:25:04,988 --> 00:25:06,906
We went out a couple of times,
413
00:25:07,026 --> 00:25:09,605
saw a film, went for a pizza.
414
00:25:10,308 --> 00:25:11,710
And before I knew it,
415
00:25:12,447 --> 00:25:14,125
we were sort of a couple.
416
00:25:16,434 --> 00:25:19,897
Then he said he wanted me
to take him to the mosque.
417
00:25:23,148 --> 00:25:25,855
Oh, God, I must sound like such a fool.
418
00:25:26,201 --> 00:25:27,444
If I was sitting where you are now,
419
00:25:27,475 --> 00:25:30,361
- that's exactly what I'd think.
- No. Not at all.
420
00:25:35,028 --> 00:25:36,029
I just...
421
00:25:36,841 --> 00:25:38,187
floated along.
422
00:25:38,188 --> 00:25:40,489
Then I sort of said that
423
00:25:41,111 --> 00:25:43,752
maybe he should chill
out with the mosque.
424
00:25:44,165 --> 00:25:45,668
And he just lost it with me,
425
00:25:45,857 --> 00:25:47,543
telling me I wasn't a good Muslim.
426
00:25:47,774 --> 00:25:49,567
Is that why you ended things with him?
427
00:25:50,188 --> 00:25:51,388
I tried.
428
00:25:51,508 --> 00:25:53,389
And he started blaming
all the other students
429
00:25:53,394 --> 00:25:54,792
for turning me against him.
430
00:25:55,548 --> 00:25:58,055
Did you hear anything of him
after he went to Ethiopia?
431
00:25:59,828 --> 00:26:02,801
He texted me from the
airport when he left.
432
00:26:04,308 --> 00:26:06,122
He said, "I'll see you again."
433
00:26:07,188 --> 00:26:09,216
- That's it?
- And my name.
434
00:26:10,748 --> 00:26:12,914
Well, he used to call me Saba.
435
00:26:13,180 --> 00:26:15,471
My initials, SA.
436
00:26:16,967 --> 00:26:19,430
And he'd joke that when I graduated
437
00:26:19,661 --> 00:26:22,431
I'd be SABA.
438
00:26:22,668 --> 00:26:24,362
So he'd call me Saba.
439
00:26:25,508 --> 00:26:28,198
So when that text came in...
440
00:26:29,308 --> 00:26:30,986
Well, he hadn't called me that in a
441
00:26:31,154 --> 00:26:32,495
really long time.
442
00:26:34,249 --> 00:26:35,958
I don't know. It was...
443
00:26:37,948 --> 00:26:40,349
It was like I had him back for a moment.
444
00:26:48,193 --> 00:26:50,391
It's been really good talking to you.
445
00:26:50,977 --> 00:26:52,357
Thanks for coming.
446
00:26:52,477 --> 00:26:54,177
Yeah. Me, too.
447
00:26:54,828 --> 00:26:56,574
At least when I graduate on Sunday,
448
00:26:56,592 --> 00:26:58,394
I can leave Manchester.
449
00:26:58,470 --> 00:27:02,092
So, that'll be the
first day of my new life.
450
00:27:02,148 --> 00:27:03,717
Yeah. Mine, too
451
00:27:03,966 --> 00:27:05,280
I'm getting married.
452
00:27:14,375 --> 00:27:15,534
Hi.
453
00:27:16,388 --> 00:27:17,468
You OK?
454
00:27:17,468 --> 00:27:18,548
Shouldn't I be?
455
00:27:19,988 --> 00:27:20,988
Yes.
456
00:27:21,230 --> 00:27:22,625
That's OK, then.
457
00:27:23,446 --> 00:27:25,203
- Go on.
- What?
458
00:27:25,256 --> 00:27:26,255
You tell me.
459
00:27:28,772 --> 00:27:31,343
Well, how about you tell me
who you really just met up with?
460
00:27:32,049 --> 00:27:33,851
I told you, an old friend.
461
00:27:34,876 --> 00:27:36,781
Then you had to give
Close Protection the slip
462
00:27:36,803 --> 00:27:37,695
- to meet this old friend?
- Yes,
463
00:27:37,731 --> 00:27:39,386
because I didn't want the
palaver of me telling them
464
00:27:39,391 --> 00:27:40,589
where I'm going and who with.
465
00:27:40,611 --> 00:27:42,468
Yeah, maybe cos they
might know who he is.
466
00:27:44,068 --> 00:27:46,211
When you going to stop
fucking lying to me, Georgie?
467
00:27:46,255 --> 00:27:47,828
- Hm?
- I promise you...
468
00:27:47,836 --> 00:27:49,795
All right, promise it wasn't Elvis,
469
00:27:49,828 --> 00:27:51,548
if that's what you're
thinking. I promise you.
470
00:27:59,948 --> 00:28:03,099
I had to see someone so I can
draw a line under everything.
471
00:28:03,152 --> 00:28:05,985
But... I promise, OK?
472
00:28:06,148 --> 00:28:08,165
I promise it wasn't Elvis.
473
00:28:15,988 --> 00:28:18,308
I went to see Abu's
girlfriend from university.
474
00:28:18,713 --> 00:28:20,720
Why? Why would you do
that without protection?
475
00:28:20,756 --> 00:28:21,914
Because...
476
00:28:21,945 --> 00:28:23,898
Maybe I need closure.
477
00:28:45,308 --> 00:28:47,223
- It's Captain James.
- Take it.
478
00:28:50,508 --> 00:28:51,588
Boss?
479
00:28:53,308 --> 00:28:54,413
Tomorrow?
480
00:28:54,830 --> 00:28:55,741
OK.
481
00:28:56,468 --> 00:28:57,684
All right.
482
00:28:58,617 --> 00:29:01,027
All right, I'll see you in the
morning, yeah? At the barracks.
483
00:29:01,548 --> 00:29:03,349
OK, bye. Bye.
484
00:29:09,919 --> 00:29:11,894
I want you to come in with me tomorrow.
485
00:29:13,508 --> 00:29:14,748
Why?
486
00:29:15,889 --> 00:29:18,308
Cos I want us to walk out together
487
00:29:18,605 --> 00:29:19,986
on my last day.
488
00:29:21,628 --> 00:29:22,788
New beginnings.
489
00:29:22,951 --> 00:29:24,131
Exactly.
490
00:29:33,085 --> 00:29:34,548
And I want a chauffeur.
491
00:29:42,955 --> 00:29:44,179
Well done, lads.
492
00:29:44,788 --> 00:29:46,279
Well done!
493
00:29:46,708 --> 00:29:49,298
Lane, we just wanted to say goodbye...
494
00:29:49,418 --> 00:29:52,161
- and good riddance!
- Oh! Thank you.
495
00:29:53,915 --> 00:29:55,602
Just a little token of my esteem.
496
00:29:55,628 --> 00:29:57,858
Oh, Brains, thank you! Thank you.
497
00:29:58,068 --> 00:29:59,984
It's a mould of his
arse made in chocolate.
498
00:30:06,745 --> 00:30:08,446
- It was good to meet them.
- Yeah? Mm.
499
00:30:09,866 --> 00:30:11,127
So everything all right?
500
00:30:11,455 --> 00:30:13,324
Yeah. Yeah, I'm just a bit sad.
501
00:30:13,348 --> 00:30:15,508
And happy at the same time,
if you know what I mean.
502
00:30:15,508 --> 00:30:16,747
George?
503
00:30:17,218 --> 00:30:18,564
Can I have a quick word?
504
00:30:18,948 --> 00:30:20,845
Er, yeah.
505
00:30:20,908 --> 00:30:21,951
Yeah, what is it?
506
00:30:22,348 --> 00:30:23,828
I just need to brief you on something.
507
00:30:23,828 --> 00:30:25,485
Well, DI Williams has
already briefed me.
508
00:30:25,511 --> 00:30:27,559
Yeah, well, this is classified, so...
509
00:30:30,468 --> 00:30:32,389
Well, you two crack on.
I'll wait in the car.
510
00:30:32,509 --> 00:30:33,778
Are you sure?
511
00:30:34,028 --> 00:30:35,496
- Absolutely.
- Yeah, OK.
512
00:30:47,353 --> 00:30:49,031
- What's classified?
- Don't marry him.
513
00:30:49,066 --> 00:30:50,767
- Shut up.
- It's too dangerous.
514
00:30:50,771 --> 00:30:52,489
Abu is out there somewhere.
515
00:30:55,184 --> 00:30:56,501
Don't marry him till you've
got your head straight,
516
00:30:56,511 --> 00:30:57,562
- at least.
- I'm fine.
517
00:30:58,188 --> 00:30:59,156
Do you have any new intel?
518
00:30:59,160 --> 00:31:00,390
Yeah, you're marrying the wrong bloke.
519
00:31:00,408 --> 00:31:01,864
What, and you're the
right one, I suppose?
520
00:31:10,023 --> 00:31:11,312
Look, we're going to get one chance
521
00:31:11,322 --> 00:31:12,814
and I'm not screwing it up this time.
522
00:31:13,045 --> 00:31:15,002
We need each other. Without
each other, we're useless.
523
00:31:15,030 --> 00:31:15,948
No, you are.
524
00:31:16,068 --> 00:31:17,333
For not turning up at our wedding day.
525
00:31:17,336 --> 00:31:19,493
- Now it's too fucking late.
- It's never too late.
526
00:31:24,014 --> 00:31:25,028
Bye, Elvis.
527
00:31:26,148 --> 00:31:27,512
Why would he have
pictures of you on his wall
528
00:31:27,516 --> 00:31:28,826
if he wasn't planning something?
529
00:31:33,092 --> 00:31:34,344
Do you love me?
530
00:31:34,828 --> 00:31:35,950
You know I do.
531
00:31:36,948 --> 00:31:39,498
- And you'd do anything for me?
- Yes.
532
00:31:40,469 --> 00:31:42,555
Find Abu and neutralise him.
533
00:31:50,513 --> 00:31:53,162
_
534
00:31:53,282 --> 00:31:54,748
What if they're onto me?
535
00:31:56,468 --> 00:31:57,910
Worked out my target?
536
00:31:58,948 --> 00:32:00,607
How can they have worked it out
537
00:32:01,200 --> 00:32:02,860
when it's only up there?
538
00:32:12,305 --> 00:32:14,020
Nobody talks to each other.
539
00:32:14,053 --> 00:32:15,568
Astonishing, that is.
540
00:32:20,348 --> 00:32:21,778
Sh, sh!
541
00:32:23,264 --> 00:32:25,548
Quiet! Boys, behave.
542
00:32:32,191 --> 00:32:33,473
I'm so sorry, they followed me here.
543
00:32:33,506 --> 00:32:35,082
Oh, don't be silly. They're
fine, they're not doing any harm.
544
00:32:35,099 --> 00:32:36,842
No, it's just an intimate
pre-wedding dinner.
545
00:32:36,875 --> 00:32:38,889
Er, I can get shot of them, if you want.
546
00:32:38,923 --> 00:32:39,944
- He's kidding.
- Yeah?
547
00:32:39,972 --> 00:32:41,952
- No, it's fine.
- No, it's fine, I'm joking.
548
00:32:42,028 --> 00:32:43,875
- It's weekend leave before Syria, so...
- Here we are, then.
549
00:32:43,919 --> 00:32:46,041
Here's a little something
to liven up the party!
550
00:32:47,988 --> 00:32:49,127
Pass them down, mate.
551
00:32:49,447 --> 00:32:50,654
Pass them down!
552
00:32:54,121 --> 00:32:55,164
Long day tomorrow.
553
00:32:55,182 --> 00:32:56,767
Anyway, guys. Let's get
these down our gullets
554
00:32:56,780 --> 00:32:58,298
and don't worry,
they're on Dangles' tab!
555
00:32:58,311 --> 00:32:59,708
Thank you, Dangles.
556
00:32:59,828 --> 00:33:01,982
Are you ready, everybody?
One, two, three.
557
00:33:07,028 --> 00:33:08,872
I love that burning sensation!
558
00:33:15,588 --> 00:33:17,586
Lords, ladies and gentlemen,
559
00:33:17,586 --> 00:33:19,327
if I can have a bit of hush?
560
00:33:19,824 --> 00:33:22,028
- Dad, sit down!
- Unaccustomed as I am...
561
00:33:22,055 --> 00:33:24,058
I thought the speeches
were for tomorrow?
562
00:33:24,086 --> 00:33:25,868
Yeah, well, the proper speech
is tomorrow. But I've just... ..
563
00:33:25,899 --> 00:33:28,980
I've got that sorted,
it's moving and brilliant.
564
00:33:29,331 --> 00:33:31,382
I just wanted to say tonight,
565
00:33:31,868 --> 00:33:33,633
with the coming together
of the two families...
566
00:33:34,276 --> 00:33:35,858
God, that's the Tequila!
567
00:33:36,068 --> 00:33:37,314
No, seriously,
568
00:33:37,922 --> 00:33:39,968
life is full of ups and downs.
569
00:33:40,268 --> 00:33:41,428
Pigs and troughs.
570
00:33:43,036 --> 00:33:44,788
Our beloved daughter, Georgie,
571
00:33:44,788 --> 00:33:47,995
is marrying Faith and Gary's son, Jamie.
572
00:33:48,668 --> 00:33:49,855
Georgie...
573
00:33:51,089 --> 00:33:52,510
... is the most remarkable,
574
00:33:52,541 --> 00:33:53,508
brave,
575
00:33:53,886 --> 00:33:56,398
beautiful woman
576
00:33:57,028 --> 00:33:58,508
any of us will ever meet.
577
00:34:00,184 --> 00:34:01,570
I mean, what she's done,
578
00:34:02,068 --> 00:34:03,501
most of us would've crumbled.
579
00:34:04,939 --> 00:34:06,191
I know I would.
580
00:34:08,850 --> 00:34:10,262
And now I look at her.
581
00:34:11,428 --> 00:34:12,686
Proud dad, I know. But...
582
00:34:12,997 --> 00:34:14,032
Sorry!
583
00:34:15,052 --> 00:34:16,668
Dad, please.
584
00:34:16,788 --> 00:34:19,487
Hey, how often am I going to
get a chance to say in public
585
00:34:20,433 --> 00:34:21,915
how proud of you I am?
586
00:34:25,148 --> 00:34:26,554
How much I love you and how
587
00:34:26,754 --> 00:34:29,204
it broke my heart when I thought
of you in that cage with...
588
00:34:35,357 --> 00:34:36,609
Yeah, I know. Sorry.
589
00:34:38,624 --> 00:34:40,325
And I would have swapped
places in a heartbeat
590
00:34:40,352 --> 00:34:42,105
if I could've done,
cos you don't deserve...
591
00:34:43,166 --> 00:34:44,174
that.
592
00:34:47,228 --> 00:34:48,788
You only deserve love.
593
00:34:52,988 --> 00:34:54,960
And how lucky are we all, eh?
594
00:34:55,268 --> 00:34:56,523
She's back!
595
00:34:57,744 --> 00:34:58,969
Home.
596
00:34:59,533 --> 00:35:00,864
And you've got us to look after you
597
00:35:00,877 --> 00:35:02,174
and take care of you for evermore.
598
00:35:02,188 --> 00:35:03,523
With Jamie's help, Dad.
599
00:35:04,864 --> 00:35:06,187
Look after her, lad.
600
00:35:07,220 --> 00:35:08,632
I will do, sir.
601
00:35:09,068 --> 00:35:11,412
Right, well, that's me done. Cheers.
602
00:35:16,846 --> 00:35:19,172
Oh, caught me unawares there.
603
00:35:19,212 --> 00:35:22,745
I've not cried since February
when I got that big gas bill.
604
00:35:26,108 --> 00:35:27,402
I can't believe you're leaving me
605
00:35:27,424 --> 00:35:28,868
to manage my parents alone tonight.
606
00:35:28,894 --> 00:35:31,925
You can't see me before
the wedding. It's tradition.
607
00:35:31,970 --> 00:35:33,350
Well, I'll just have to
see you at the altar, then.
608
00:35:33,381 --> 00:35:35,507
Well, I'll be the babe in the
veil hurtling down the aisle.
609
00:35:35,627 --> 00:35:37,141
And I'll be the cool dude in the corner
610
00:35:37,203 --> 00:35:39,308
pretending not to be
massively over excited.
611
00:35:40,373 --> 00:35:41,868
The hunt continues for a man
612
00:35:41,878 --> 00:35:44,268
wanted in connection
with terrorist offences.
613
00:35:44,388 --> 00:35:46,348
Jason Raynott, who's 21,
614
00:35:46,361 --> 00:35:48,708
is thought to be in the
Greater Manchester area.
615
00:35:48,708 --> 00:35:51,915
Police say that, if spotted,
Raynott shouldn't be approached.
616
00:35:51,990 --> 00:35:54,121
Anyone who thinks they
know of his whereabouts
617
00:35:54,139 --> 00:35:56,185
should contact police immediately.
618
00:36:04,164 --> 00:36:06,694
_
619
00:36:11,786 --> 00:36:13,899
_
620
00:36:18,906 --> 00:36:21,294
_
621
00:36:28,026 --> 00:36:31,493
_
622
00:36:50,750 --> 00:36:53,365
_
623
00:37:38,508 --> 00:37:40,472
You really think you can stop me?
624
00:37:40,902 --> 00:37:43,773
Nothing can stop me!
625
00:37:44,023 --> 00:37:46,426
Hey. Are you all right?
626
00:37:46,498 --> 00:37:49,090
- What happened?
- Dad, I'm sorry, I just...
627
00:37:49,128 --> 00:37:51,259
- Bad dream?
- Yeah.
628
00:37:52,628 --> 00:37:53,857
Oh,
629
00:37:54,040 --> 00:37:56,543
- just ignore me.
- Hey. Don't be daft.
630
00:37:57,703 --> 00:37:59,751
Yeah, but I am daft, aren't I?
631
00:38:00,511 --> 00:38:02,108
You should know me by now!
632
00:38:02,137 --> 00:38:03,663
Georgie.
633
00:38:04,223 --> 00:38:05,468
He'll be there.
634
00:38:07,031 --> 00:38:08,446
I guarantee it.
635
00:38:08,907 --> 00:38:10,444
He's a good lad.
636
00:38:10,998 --> 00:38:13,268
Now, you're bound to be worried,
after what happened last time.
637
00:38:13,657 --> 00:38:15,577
That's understandable.
638
00:38:16,028 --> 00:38:17,668
Jamie's mad for you.
639
00:38:17,668 --> 00:38:20,188
He's properly madly in love with you.
640
00:38:22,037 --> 00:38:23,536
I've never seen anybody dote on someone
641
00:38:23,558 --> 00:38:25,068
the way he looks at you.
642
00:38:29,388 --> 00:38:31,468
Is everything going
to be all right, Dad?
643
00:38:31,468 --> 00:38:33,092
Course it's going to be all right.
644
00:38:33,103 --> 00:38:35,356
It's going to be more than all right.
645
00:38:35,927 --> 00:38:37,497
It's going to be brilliant.
646
00:38:41,115 --> 00:38:42,530
Trust me, I'm a butcher.
647
00:38:46,108 --> 00:38:47,225
OK.
648
00:38:47,345 --> 00:38:48,585
Lie down.
649
00:38:50,504 --> 00:38:51,788
OK?
650
00:38:54,654 --> 00:38:56,524
- Thanks, Dad.
- OK. Love you.
651
00:38:56,644 --> 00:38:57,912
Love you.
652
00:39:10,388 --> 00:39:12,771
I know, have a good time.
653
00:39:12,891 --> 00:39:15,507
OK. Hello, people.
654
00:39:16,262 --> 00:39:18,482
- How are you doing?
- All right. How are you?
655
00:39:18,508 --> 00:39:21,456
- Yes, I'm all right, yeah. Considering.
- Yes.
656
00:39:40,336 --> 00:39:41,473
Hi.
657
00:39:52,912 --> 00:39:54,743
How you doing man?
It's great to see you.
658
00:40:11,164 --> 00:40:12,979
- You all right?
- Yeah,
659
00:40:13,001 --> 00:40:14,632
- good.
- Good.
660
00:40:31,912 --> 00:40:33,566
Is there a panto round here?
661
00:40:33,588 --> 00:40:36,097
Cos the Munter Sisters are
ready for their entrance.
662
00:40:36,114 --> 00:40:37,908
Oh, shut up. You look beautiful.
663
00:40:39,908 --> 00:40:41,025
You all right?
664
00:40:41,058 --> 00:40:42,723
Yeah, I'm just having a dizzy spell.
665
00:40:43,308 --> 00:40:44,708
Aren't you supposed to, like,
666
00:40:44,708 --> 00:40:46,385
put your head between
your legs or something?
667
00:40:46,390 --> 00:40:47,628
Yeah.
668
00:40:47,822 --> 00:40:49,931
- OK, I'll get you some water, yeah?
- OK, thanks.
669
00:40:49,931 --> 00:40:51,085
Come on.
670
00:41:27,468 --> 00:41:30,028
It's not like you to
turn up on my wedding day.
671
00:41:31,782 --> 00:41:33,108
Well.
672
00:41:34,529 --> 00:41:35,844
Listen, they've moved
me from Old Trafford
673
00:41:35,850 --> 00:41:37,370
to work with Close Protection on you.
674
00:41:37,426 --> 00:41:38,907
- Who has?
- I have.
675
00:41:39,118 --> 00:41:40,494
Just to be safe.
676
00:41:41,588 --> 00:41:43,285
You promised me you'd catch him.
677
00:41:43,474 --> 00:41:45,566
- Yeah, and I'm keeping that promise.
- Oi!
678
00:41:46,028 --> 00:41:47,741
- What the hell? You,
- Dad.
679
00:41:47,774 --> 00:41:49,988
- gone, now! Now!
- Dad, wait. Dad,
680
00:41:50,005 --> 00:41:52,548
- it's all right. It's all right.
- No, it's not all right. It's all wrong. Clear off.
681
00:41:52,563 --> 00:41:54,212
Listen, I'm working
Close Protection now, Max.
682
00:41:54,234 --> 00:41:55,291
I don't care who you're working with.
683
00:41:55,296 --> 00:41:57,103
I don't want you
anywhere near my family.
684
00:41:57,125 --> 00:41:58,395
Dad, please. Just one minute.
685
00:41:58,413 --> 00:42:00,162
- It's your wedding day!
- I know, please.
686
00:42:00,761 --> 00:42:01,773
Please.
687
00:42:01,988 --> 00:42:03,008
One minute.
688
00:42:03,292 --> 00:42:04,211
One!
689
00:42:04,788 --> 00:42:06,555
Then I never want to see his face again.
690
00:42:11,308 --> 00:42:13,388
You're determined to fuck
this up for me, aren't you?
691
00:42:13,431 --> 00:42:15,798
What, because I think your
wedding day's a credible target?
692
00:42:16,708 --> 00:42:18,821
Think about it, George. The
first day of your new life.
693
00:42:18,828 --> 00:42:20,575
You don't think he'd want to ruin that?
694
00:42:26,543 --> 00:42:29,974
_
695
00:42:36,004 --> 00:42:37,207
You all right?
696
00:42:40,988 --> 00:42:42,201
Who is it?
697
00:42:43,506 --> 00:42:44,588
Georgie?
698
00:42:47,671 --> 00:42:50,663
_
699
00:42:52,428 --> 00:42:54,468
Do we have a presence at
the graduation ceremony?
700
00:42:54,588 --> 00:42:56,028
What graduation ceremony?
701
00:42:56,028 --> 00:42:57,708
It Saira's graduation today.
702
00:42:57,828 --> 00:42:58,737
So?
703
00:42:58,857 --> 00:43:00,868
So it is a revenge attack,
704
00:43:00,903 --> 00:43:02,271
and it is fucking personal.
705
00:43:03,308 --> 00:43:04,579
It's not me.
706
00:43:05,428 --> 00:43:06,524
It's her!
707
00:43:11,588 --> 00:43:12,646
Bloody hell.
708
00:43:12,664 --> 00:43:14,702
- What the hell's going on, Georgie?
- Dad, please.
709
00:43:15,177 --> 00:43:16,087
No!
710
00:43:16,677 --> 00:43:17,685
Dad!
711
00:43:30,195 --> 00:43:32,153
Right, that's it. Me,
you. Right here, right now.
712
00:43:32,167 --> 00:43:33,374
- Let's sort this once and for all.
- What are you doing, Max?
713
00:43:33,388 --> 00:43:35,423
- You're making a scene, calm down.
- It's her wedding day, for God's sake, Elvis.
714
00:43:35,448 --> 00:43:36,656
Just go, please?
715
00:43:36,936 --> 00:43:38,193
You are not going!
716
00:43:39,010 --> 00:43:41,091
- Come on! You don't wanna do this.
- Dad, we've got to go somewhere.
717
00:43:41,418 --> 00:43:43,019
Stop! You're running away with that?!
718
00:43:49,879 --> 00:43:50,845
Epic.
719
00:43:52,508 --> 00:43:54,243
We need backup at the
university right now.
720
00:43:54,252 --> 00:43:55,287
We are en route.
721
00:43:56,705 --> 00:43:58,628
First response heading there now.
722
00:44:09,782 --> 00:44:11,131
It's here on the left.
723
00:45:01,296 --> 00:45:02,567
I'm sorry, lad.
724
00:45:49,642 --> 00:45:50,981
Hello!
725
00:46:05,450 --> 00:46:07,428
Target confirmed. Eyes on.
726
00:46:07,759 --> 00:46:10,198
Repeat, eyes on target.
727
00:46:37,063 --> 00:46:38,788
Allahu akbar!
728
00:46:41,484 --> 00:46:43,550
- Allahu akbar!
- Jason!
729
00:46:43,571 --> 00:46:45,492
Nobody move!
730
00:46:45,612 --> 00:46:47,148
Nobody move.
731
00:46:47,148 --> 00:46:49,596
I will blow this place up!
732
00:46:51,948 --> 00:46:53,669
Allahu akbar!
733
00:46:55,433 --> 00:46:57,475
Abu, Abu, let her go.
734
00:46:57,547 --> 00:46:58,946
Jason, please.
735
00:46:59,001 --> 00:47:00,966
You think this is about
you?! It's not about you,
736
00:47:00,988 --> 00:47:02,625
it's about God!
737
00:47:03,208 --> 00:47:04,512
It's fucking typical
738
00:47:04,523 --> 00:47:06,793
you and your fucking
privilege thinking it is!
739
00:47:06,913 --> 00:47:07,902
Abu.
740
00:47:08,818 --> 00:47:09,961
Let her go...
741
00:47:10,161 --> 00:47:11,599
Inshallah.
742
00:47:12,215 --> 00:47:14,495
I am being a good Muslim
by blowing up the kafir.
743
00:47:14,551 --> 00:47:16,515
I took you to the mosque...
744
00:47:16,703 --> 00:47:18,407
I was always there for you.
745
00:47:18,751 --> 00:47:20,155
They wouldn't want you to do this,
746
00:47:20,166 --> 00:47:21,797
you know that, don't you, Jason?
747
00:47:22,302 --> 00:47:23,429
Ja...
748
00:47:23,549 --> 00:47:25,404
I'm not Jason any more.
749
00:47:26,775 --> 00:47:28,290
Please.
750
00:47:29,245 --> 00:47:30,468
Please.
751
00:47:38,548 --> 00:47:39,822
In position, boss.
752
00:47:39,850 --> 00:47:42,291
No, hold your fire and wait
for my signal. No collateral.
753
00:47:42,325 --> 00:47:44,183
Repeat, no collateral.
754
00:47:49,988 --> 00:47:51,308
Inshallah.
755
00:47:51,428 --> 00:47:52,846
Inshallah.
756
00:47:55,714 --> 00:47:57,628
Abu Jaseer!
757
00:48:03,150 --> 00:48:04,508
Elvis.
758
00:48:06,613 --> 00:48:08,277
Why don't you be a man?
759
00:48:14,715 --> 00:48:16,436
You let the female go...
760
00:48:18,622 --> 00:48:20,651
Engage!
761
00:48:20,686 --> 00:48:22,680
Elvis!
762
00:48:22,958 --> 00:48:25,724
Contact! Contact!
763
00:48:26,365 --> 00:48:28,619
Gunshot wound, right abdomen,
764
00:48:28,739 --> 00:48:30,466
get me an ambulance!
765
00:49:00,202 --> 00:49:03,453
I knew you'd pull a stunt
to stop me getting married!
766
00:49:12,670 --> 00:49:14,629
You're here, though, aren't you?
767
00:49:19,163 --> 00:49:21,421
All is well in the world.
768
00:50:58,788 --> 00:51:00,708
Elvis got shot.
769
00:51:04,046 --> 00:51:05,669
He's in the hospital.
770
00:51:08,685 --> 00:51:11,340
Maybe I could finish
him off on my next shift.
771
00:51:21,879 --> 00:51:24,004
It's not him, though, is it?
772
00:51:30,548 --> 00:51:33,327
No-one turned my head, Jamie.
773
00:51:38,722 --> 00:51:41,235
I'm just not the settling down type.
774
00:51:43,188 --> 00:51:47,308
- I'm sorry, I really want to, but I...
- You just can't seem to manage it?
775
00:51:49,125 --> 00:51:50,811
Yeah.
776
00:53:06,892 --> 00:53:08,628
Georgie.
777
00:53:08,857 --> 00:53:10,828
You're about to be court-martialled.
778
00:53:24,628 --> 00:53:26,670
Oh. Oh, come here, love.
779
00:53:29,868 --> 00:53:32,708
It's all right, darling. It's all right.
780
00:53:33,384 --> 00:53:34,788
You all right?
781
00:53:34,965 --> 00:53:37,028
Ohhh, bet you hate me.
782
00:53:37,615 --> 00:53:39,821
What are you talking about?
783
00:53:40,628 --> 00:53:43,148
We love you so much, Georgie.
784
00:53:43,844 --> 00:53:46,519
Well, I mean, we're
getting used to this...
785
00:53:47,429 --> 00:53:49,110
it's not like it's
the first time, is it?
786
00:53:55,642 --> 00:53:57,873
I didn't plan for this to happen.
787
00:53:59,068 --> 00:54:00,558
When I woke up this morning,
788
00:54:00,575 --> 00:54:02,612
I thought I'd be a married woman by now.
789
00:54:03,034 --> 00:54:05,148
Maybe it's not for everyone.
790
00:54:09,283 --> 00:54:10,988
Maybe not, no.
791
00:54:13,468 --> 00:54:15,514
So what will you do now, Georgie?
792
00:54:18,732 --> 00:54:21,748
I guess you're heading off to Syria?
793
00:54:24,975 --> 00:54:26,801
Come here.
794
00:54:28,731 --> 00:54:30,124
Hey.
795
00:55:13,748 --> 00:55:15,765
- Hi.
- Hi.
796
00:55:18,005 --> 00:55:19,948
Hi!
797
00:55:22,748 --> 00:55:25,608
- It is so good to see you, Nafula.
- And you.
798
00:55:25,615 --> 00:55:27,390
I wasn't sure if I'd see you again.
799
00:55:27,428 --> 00:55:29,228
Well, I fancied coming
back for my honeymoon.
800
00:55:29,348 --> 00:55:31,776
- Just without a husband?
- They're overrated!
801
00:55:31,896 --> 00:55:33,662
And you don't have one?
802
00:55:33,720 --> 00:55:35,642
I've got something much more important,
803
00:55:35,859 --> 00:55:38,243
- a job to do.
- With the army?
804
00:55:38,550 --> 00:55:40,135
I can't leave now.
805
00:55:50,461 --> 00:55:55,461
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
55775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.