All language subtitles for Our Girl Series 2 - 05. Episode 5 720p WEB-DL HEVC H265 BONE-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,704 --> 00:00:03,858 - What's he doing? - I am a British citizen 2 00:00:03,978 --> 00:00:06,132 being held hostage and will be executed 3 00:00:06,159 --> 00:00:09,379 at sundown tomorrow if all Al Shabaab fighters are not released. 4 00:00:09,407 --> 00:00:11,083 Lance Corporal Georgie Lane. 5 00:00:14,313 --> 00:00:17,270 Extraction complete. Primary recovered. Repeat, 6 00:00:17,453 --> 00:00:18,868 primary recovered. 7 00:00:18,988 --> 00:00:22,220 Raynott re-entered the country on August 28th. 8 00:00:22,259 --> 00:00:24,739 And he's been following me 9 00:00:25,177 --> 00:00:27,540 and I'm shit scared because I don't know what to do. 10 00:00:27,739 --> 00:00:30,779 The terror threat is now escalated to critical... 11 00:00:31,048 --> 00:00:32,890 Attack expected imminently. 12 00:00:35,539 --> 00:00:37,939 I can't be happy with you again. It's too late. 13 00:00:37,939 --> 00:00:40,793 - Georgie, don't go... - Elvis, please! 14 00:00:42,613 --> 00:00:44,394 I'm leaving the army. 15 00:00:44,805 --> 00:00:46,459 All I want to do 16 00:00:47,036 --> 00:00:48,362 is marry you. 17 00:00:57,290 --> 00:00:58,400 Wow. 18 00:00:58,672 --> 00:01:00,658 London looks incredible. 19 00:01:01,391 --> 00:01:02,744 It's nice in here, innit? 20 00:01:02,971 --> 00:01:04,209 Up in the clouds. 21 00:01:04,375 --> 00:01:07,777 It's just a little pre-wedding treat before the chaos begins. 22 00:01:08,282 --> 00:01:09,819 Can't we stay here forever? 23 00:01:09,819 --> 00:01:11,579 Away from the world. 24 00:01:12,466 --> 00:01:14,314 Away from them two, of course. 25 00:01:14,536 --> 00:01:17,311 Yeah, I'm not going to miss close protection. 26 00:01:24,902 --> 00:01:26,800 We're so vulnerable, aren't we? 27 00:01:28,420 --> 00:01:30,579 You see, I thought you were about to say something romantic 28 00:01:30,589 --> 00:01:32,154 about the night sky. 29 00:01:34,075 --> 00:01:36,161 You can take the girl out of the army... 30 00:01:40,512 --> 00:01:43,186 You are gorgeous when you smile, you know that? 31 00:01:43,519 --> 00:01:44,929 Hm! 32 00:01:45,667 --> 00:01:47,487 Well, how about when I frown? 33 00:01:50,877 --> 00:01:53,369 - That's not a great look. - No. 34 00:01:53,489 --> 00:01:56,143 Well, I promise I'll be smiling on Saturday. 35 00:01:56,959 --> 00:01:58,285 One more week 36 00:01:58,329 --> 00:02:01,187 and I'll be out of the army and those two will be gone! 37 00:02:01,858 --> 00:02:03,933 And no-one will ever bother us again. 38 00:02:05,692 --> 00:02:06,979 Cheers! 39 00:02:08,700 --> 00:02:10,253 Cheers! 40 00:03:32,508 --> 00:03:34,780 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 41 00:03:35,885 --> 00:03:37,810 - Are you serious? - Yes, boss. 42 00:03:37,930 --> 00:03:39,464 That's a massive error of judgment. 43 00:03:39,475 --> 00:03:40,485 Why? 44 00:03:40,512 --> 00:03:41,489 You're seriously having a free bar 45 00:03:41,529 --> 00:03:43,210 - and inviting Two Section to your wedding? - Yeah. 46 00:03:43,221 --> 00:03:44,430 There's only one way that's going to end. 47 00:03:44,447 --> 00:03:46,610 Well, you're going have to keep them in check for me, aren't you? 48 00:03:46,799 --> 00:03:47,886 Thought you were going to start moaning 49 00:03:47,892 --> 00:03:48,851 about me leaving the army. 50 00:03:48,855 --> 00:03:50,915 Well, I think that's a massive error of judgment, as well. 51 00:03:51,035 --> 00:03:52,628 After what I've been through! 52 00:03:52,748 --> 00:03:54,789 Look, I've been keeping up to date with your psyche evaluation. 53 00:03:55,656 --> 00:03:57,760 - Is that allowed? - Not the details, obviously. 54 00:03:57,769 --> 00:03:59,149 Just that you're progressing nicely. 55 00:04:00,254 --> 00:04:02,132 Look, I've told you, you're a fine soldier. 56 00:04:02,456 --> 00:04:04,378 Don't throw your career away so soon. 57 00:04:05,795 --> 00:04:07,309 I've made my decision, boss. 58 00:04:08,428 --> 00:04:10,206 I just wish the world could get along. 59 00:04:10,326 --> 00:04:12,626 Well, good luck with that. Two Section can't even get along. 60 00:04:12,746 --> 00:04:15,556 Oi, Medic! You going to find out how my recovery went or what? 61 00:04:15,578 --> 00:04:17,137 Mansfield, button it. 62 00:04:17,727 --> 00:04:19,005 Parade! 63 00:04:19,348 --> 00:04:21,722 Parade, attention! 64 00:04:23,662 --> 00:04:24,785 As they were, Kingy. 65 00:04:25,154 --> 00:04:26,939 Stand at ease! 66 00:04:27,059 --> 00:04:28,249 Stand easy. 67 00:04:28,369 --> 00:04:30,606 Final mission-specific training before Syria. 68 00:04:30,868 --> 00:04:32,333 Well, you look after them for me, boss. 69 00:04:32,368 --> 00:04:34,499 Oh, I wish you were coming with us so you could do exactly that. 70 00:04:34,704 --> 00:04:36,830 16-mile tab, full kit. 71 00:04:37,230 --> 00:04:38,322 Good stuff, Kingy. 72 00:04:38,659 --> 00:04:40,360 Anyone not putting a shift in, 73 00:04:40,671 --> 00:04:42,495 - you let me know. - Boss. 74 00:04:42,535 --> 00:04:43,884 You not coming with us Georgie, 75 00:04:43,893 --> 00:04:46,015 - one last time and all that? - No, you're all right. 76 00:04:46,135 --> 00:04:47,311 See you all on Saturday. 77 00:04:47,524 --> 00:04:49,415 Where I have reassured Lance Corporal Lane 78 00:04:49,428 --> 00:04:50,845 your behaviour will be exemplary. 79 00:04:50,965 --> 00:04:53,078 - Exemplary, boss. - Right, guys. 80 00:04:53,104 --> 00:04:54,637 Once you've sorted all your kit out, 81 00:04:54,654 --> 00:04:57,188 see you down at the armoury in five minutes 82 00:04:57,473 --> 00:04:58,685 for all weapons. 83 00:04:58,863 --> 00:04:59,826 Let's crack on! 84 00:05:06,262 --> 00:05:07,479 What are you doing here? 85 00:05:07,714 --> 00:05:09,485 I am officially in Manchester 86 00:05:09,503 --> 00:05:12,002 until Abu is apprehended or neutralised. 87 00:05:12,122 --> 00:05:13,423 Any developments? 88 00:05:13,649 --> 00:05:15,304 Nah. Still questioning his accomplice, though. 89 00:05:15,340 --> 00:05:16,281 And? 90 00:05:16,356 --> 00:05:17,688 Nothing as yet. 91 00:05:18,212 --> 00:05:19,597 Don't worry. He'll break. 92 00:05:22,588 --> 00:05:23,948 Big day Saturday, then. 93 00:05:23,974 --> 00:05:25,674 Yeah. Yeah. It's not a secret. 94 00:05:27,769 --> 00:05:28,719 All right. Well, 95 00:05:28,839 --> 00:05:31,232 - I'll crack on. - Yeah, I'm going to... OK. Bye. 96 00:05:39,070 --> 00:05:40,519 Have we definitely got everybody? 97 00:05:40,519 --> 00:05:41,628 - I feel like someone's missing. - Yeah. 98 00:05:41,645 --> 00:05:42,512 No, everybody's out there, 99 00:05:42,534 --> 00:05:44,549 - we've just got to mix it up a bit more. - Right, OK. Well, let's put 100 00:05:44,580 --> 00:05:45,832 Dave and Jon there 101 00:05:45,841 --> 00:05:47,748 - and Janet and Polly and Pete on that one. - Why? 102 00:05:47,768 --> 00:05:49,823 Dave and Janet and Polly and Pete together? Why? 103 00:05:49,837 --> 00:05:51,514 Are you completely bonkers?! 104 00:05:51,546 --> 00:05:53,898 - Probably. - She married you for starters! 105 00:05:53,907 --> 00:05:55,428 Look, if we have all his family on one side 106 00:05:55,428 --> 00:05:57,686 - and all ours on the other... - Dad, isn't that supposed to be 107 00:05:57,703 --> 00:05:59,515 - what happens in church, anyway? - Butt out, Marie. 108 00:05:59,538 --> 00:06:01,531 Yeah, but people will want to sit next to people they know. 109 00:06:01,553 --> 00:06:03,822 In the church, yes. But not here in the reception! 110 00:06:03,839 --> 00:06:06,018 People want to sit next to new people. 111 00:06:06,036 --> 00:06:07,429 That's all I'm... Georgie? 112 00:06:07,451 --> 00:06:09,653 Each table should have family from both sides. 113 00:06:09,702 --> 00:06:10,834 Thank you. That's all I'm saying. 114 00:06:10,852 --> 00:06:13,628 I just want people to sit next people that they know. 115 00:06:13,748 --> 00:06:14,816 What are you doing now? 116 00:06:14,816 --> 00:06:16,201 - _ - Just give me a chance. Just give me... 117 00:06:16,517 --> 00:06:19,260 This! This is exactly why no-one should ever get married. 118 00:06:19,269 --> 00:06:20,756 Thank you for your words of wisdom. 119 00:06:21,790 --> 00:06:23,548 I can't speak. What do you want? 120 00:06:23,548 --> 00:06:24,738 Cab driver's just called in, 121 00:06:24,756 --> 00:06:26,766 he's picked up someone matching Abu's description. 122 00:06:27,486 --> 00:06:30,780 - Was it definitely him? - Yes. We think it's him. Almost certain. 123 00:06:30,900 --> 00:06:32,933 Matched it to CCTV in the street. 124 00:06:33,568 --> 00:06:35,343 Did the driver say where he dropped him? 125 00:06:35,361 --> 00:06:36,489 Somewhere by the canal. 126 00:06:36,524 --> 00:06:38,988 - There's no CCTV there, though. - Oh, you're joking. 127 00:06:41,031 --> 00:06:42,673 Everything's going to be OK. All right? 128 00:06:42,882 --> 00:06:44,097 I've got to go. 129 00:06:44,508 --> 00:06:45,633 Shit. 130 00:06:51,062 --> 00:06:52,228 Mum! 131 00:06:58,768 --> 00:07:00,908 - Hi. - Hi. Come in. 132 00:07:00,917 --> 00:07:02,653 Come in. Come in. Come in. 133 00:07:03,798 --> 00:07:05,494 A bit of a mad house in there. So, er... 134 00:07:05,494 --> 00:07:07,030 So if you change your mind... 135 00:07:07,265 --> 00:07:09,329 He's not going to change his mind. 136 00:07:10,178 --> 00:07:12,094 We thought we'd just meet your family, then 137 00:07:12,108 --> 00:07:14,398 - get out of your hair. - Yeah. Come through. 138 00:07:16,121 --> 00:07:17,151 Hi. 139 00:07:19,478 --> 00:07:21,174 How lovely to see you all! 140 00:07:21,209 --> 00:07:23,913 Gary, Faith. This is my mum and dad, Grace and Max. 141 00:07:23,936 --> 00:07:24,855 - Hi. - Pleased to meet you. 142 00:07:24,868 --> 00:07:26,728 - Hello. - Hello, Max. 143 00:07:26,748 --> 00:07:27,966 And then my sisters, 144 00:07:28,086 --> 00:07:30,079 - thing one and thing two. - Hi. 145 00:07:30,199 --> 00:07:31,597 Oh, and my nan. 146 00:07:31,832 --> 00:07:33,035 Lovely to meet you. 147 00:07:33,035 --> 00:07:34,145 What's your name, love? 148 00:07:34,158 --> 00:07:35,530 - Faith. - Faye. 149 00:07:35,703 --> 00:07:36,653 Harry. 150 00:07:36,853 --> 00:07:39,002 - Gary. - No, Gary, Nan. Gary. 151 00:07:39,331 --> 00:07:41,195 - Gary. - Faith and Gary, yeah. 152 00:07:43,260 --> 00:07:44,676 And can I just say... 153 00:07:44,748 --> 00:07:46,531 with God's pencil we could not have not have drawn 154 00:07:46,558 --> 00:07:47,907 - a better son-in-law! - Aww. 155 00:07:47,938 --> 00:07:50,082 What a lovely thing to say, thank you. 156 00:07:54,688 --> 00:07:56,082 I should have got a two-bedder. 157 00:07:56,300 --> 00:07:59,127 You got a one-bedder so your parents wouldn't stay. 158 00:08:01,404 --> 00:08:03,051 Do you think they're shagging in our bed? 159 00:08:03,246 --> 00:08:04,502 - Aw! - What? 160 00:08:04,511 --> 00:08:06,158 Don't pretend you weren't thinking exactly the same. 161 00:08:06,188 --> 00:08:07,828 Believe it or not... that is 162 00:08:08,102 --> 00:08:09,958 the furthest thing away from my mind... 163 00:08:09,980 --> 00:08:12,603 I said we should have slept on the sofabed! 164 00:08:12,657 --> 00:08:14,370 Er, wouldn't hear of it, Mum. 165 00:08:14,490 --> 00:08:15,835 He's a gent, Faith. 166 00:08:15,866 --> 00:08:17,828 That's because I was the pushy black mum. 167 00:08:17,837 --> 00:08:20,381 All right, Mum. Go to bed. Stop over-sharing. 168 00:08:54,400 --> 00:08:55,869 Someone's been a busy boy. 169 00:09:25,838 --> 00:09:27,227 You could have made more of an effort, 170 00:09:27,241 --> 00:09:28,595 considering it's your last week. 171 00:09:28,715 --> 00:09:30,166 Didn't look that fast to me. 172 00:09:30,326 --> 00:09:32,004 It was a CFT, thicko. 173 00:09:32,026 --> 00:09:33,393 Wasn't meant to be fast. 174 00:09:33,722 --> 00:09:34,672 Thought you might like to know 175 00:09:34,685 --> 00:09:36,408 that we've raided Abu's safe house. 176 00:09:37,025 --> 00:09:38,201 I mean, he'd long gone, but 177 00:09:38,219 --> 00:09:39,937 found a big haul of explosive materials. 178 00:09:39,948 --> 00:09:41,535 Forensics are going over it all now. 179 00:09:42,308 --> 00:09:43,936 And tell your sister to update her privacy controls 180 00:09:43,936 --> 00:09:45,317 on Facebook, will you? 181 00:09:45,352 --> 00:09:47,230 What, you stalking her, you weirdo? 182 00:09:47,350 --> 00:09:48,646 Not me, no. 183 00:09:48,766 --> 00:09:49,894 Who is? 184 00:09:52,157 --> 00:09:53,378 Abu? 185 00:09:54,767 --> 00:09:56,263 He'd printed off pictures of you 186 00:09:56,281 --> 00:09:57,515 and stuck them to his wall. 187 00:10:02,860 --> 00:10:04,409 Do you think he knows about the wedding? 188 00:10:06,105 --> 00:10:07,974 We're not discarding any possibility. 189 00:10:08,014 --> 00:10:10,127 Is it safe to go ahead? What? 190 00:10:11,166 --> 00:10:12,708 We just need to be certain that you're safe. 191 00:10:12,828 --> 00:10:14,065 Well, how can we be certain!? 192 00:10:14,078 --> 00:10:15,672 We don't know what the hell he's planning. 193 00:10:16,724 --> 00:10:18,828 That's why we need to figure out his target. 194 00:10:19,068 --> 00:10:20,182 It could be anywhere. 195 00:10:20,195 --> 00:10:21,687 More likely to be somewhere that's important 196 00:10:21,687 --> 00:10:24,058 or significant to him. It's personal now, George. 197 00:10:24,668 --> 00:10:26,442 Anyway, the mother wants to meet you. 198 00:10:27,937 --> 00:10:29,442 - Abu's mother? - Yeah. 199 00:10:30,308 --> 00:10:32,079 She wants to ask your forgiveness. 200 00:10:33,060 --> 00:10:34,423 Counter Terrorism think you might 201 00:10:34,436 --> 00:10:36,283 be able to extract some useful intel. 202 00:10:39,004 --> 00:10:39,994 Might reveal something to you 203 00:10:39,999 --> 00:10:41,340 that she hasn't been revealing to us. 204 00:11:07,788 --> 00:11:09,028 A word, please, mate. 205 00:11:13,583 --> 00:11:14,626 I haven't got any cash on me, 206 00:11:14,644 --> 00:11:16,207 if you're going to try and tap me up for a fiver. 207 00:11:19,243 --> 00:11:21,281 So why did you get transferred up here, then, Elvis? 208 00:11:22,586 --> 00:11:23,914 Er, you know, 209 00:11:24,092 --> 00:11:26,480 - just thought I'd, er... - Stop you there, pal. Rhetorical question. 210 00:11:26,498 --> 00:11:27,923 I think I bloody know why, don't I? 211 00:11:29,486 --> 00:11:30,783 She's leaving the army 212 00:11:30,787 --> 00:11:32,097 and starting a new life. 213 00:11:32,812 --> 00:11:33,864 Back off. 214 00:11:34,947 --> 00:11:36,492 What am I supposed to do... ? 215 00:11:37,428 --> 00:11:39,514 - I know you, Elvis. - And you love me, Charlie. 216 00:11:39,540 --> 00:11:41,245 Indeed. Warts and all. 217 00:11:41,582 --> 00:11:42,825 And it's your warts I'm worried about 218 00:11:42,828 --> 00:11:44,140 and their effect on Georgie. 219 00:11:44,890 --> 00:11:46,218 Now, leave her alone. 220 00:11:46,622 --> 00:11:47,748 Understood? 221 00:11:50,564 --> 00:11:52,140 Is that another rhetorical question? 222 00:11:52,260 --> 00:11:53,224 Yes, 223 00:11:53,810 --> 00:11:55,834 now fuck off and let me get on with some real work. 224 00:11:56,068 --> 00:11:57,370 Yes, sir. 225 00:11:58,933 --> 00:12:00,188 See you later. 226 00:12:03,349 --> 00:12:04,796 I mean, the thing is... 227 00:12:05,240 --> 00:12:07,131 The table displays are all very nice. 228 00:12:08,716 --> 00:12:12,152 Something simple for the centre of the table, I always think. 229 00:12:15,425 --> 00:12:17,308 Is there a cost implication? 230 00:12:17,428 --> 00:12:18,843 All taken care of. 231 00:12:19,393 --> 00:12:21,121 Which ever one you think, guys. 232 00:12:21,889 --> 00:12:23,283 What about allergies? 233 00:12:24,837 --> 00:12:26,337 I think you should meet her. 234 00:12:27,452 --> 00:12:29,809 I'll come with you if you like. Moral support. 235 00:13:02,380 --> 00:13:03,956 Thanks for agreeing to this, Lane. 236 00:13:04,076 --> 00:13:05,066 Sir. 237 00:13:22,486 --> 00:13:25,114 Top of the hill, first bench on the left, green jacket. 238 00:13:35,938 --> 00:13:36,988 Georgie Lane? 239 00:13:37,108 --> 00:13:38,069 Yeah. 240 00:13:38,877 --> 00:13:40,462 How was your journey? 241 00:13:40,788 --> 00:13:42,948 Yeah, fine. Thank you. 242 00:13:43,068 --> 00:13:45,447 - Did you come down from Manchester? - Yeah. 243 00:13:45,668 --> 00:13:46,748 Train? 244 00:13:48,928 --> 00:13:52,067 They say Guy Fawkes' conspirators came up here to watch 245 00:13:52,466 --> 00:13:54,335 Parliament explode. 246 00:13:55,588 --> 00:13:57,549 It's a good place to watch London burn. 247 00:13:58,960 --> 00:14:00,874 Millions of people down there. 248 00:14:01,775 --> 00:14:03,868 No idea we're up here watching them. 249 00:14:08,668 --> 00:14:09,872 Do you know where he is? 250 00:14:09,992 --> 00:14:11,239 Where he might be? 251 00:14:13,348 --> 00:14:15,119 If you only came for information, 252 00:14:15,239 --> 00:14:16,846 you're going to be disappointed. 253 00:14:20,158 --> 00:14:21,548 We need to find him. 254 00:14:24,545 --> 00:14:26,308 I don't know where he is! 255 00:14:32,286 --> 00:14:34,421 He had a girlfriend at university. 256 00:14:35,384 --> 00:14:36,512 Saira. 257 00:14:38,220 --> 00:14:40,582 Her parents took her up to Manchester. 258 00:14:42,654 --> 00:14:43,857 She was a Muslim. 259 00:14:44,616 --> 00:14:47,680 So do you think Saira got him interested in Islam? 260 00:14:48,159 --> 00:14:50,064 I think he was in love with her. 261 00:14:50,610 --> 00:14:51,817 And, erm, 262 00:14:52,678 --> 00:14:55,120 he wanted to know everything he could about the religion, 263 00:14:55,160 --> 00:14:56,108 for her. 264 00:14:58,014 --> 00:15:00,025 Then he started going to the mosque. 265 00:15:02,112 --> 00:15:03,688 But then it went way, 266 00:15:04,336 --> 00:15:05,632 way beyond. 267 00:15:06,053 --> 00:15:07,474 It... Sorry. 268 00:15:07,980 --> 00:15:09,325 It's OK. 269 00:15:11,909 --> 00:15:13,068 Go on. 270 00:15:16,414 --> 00:15:18,559 Then Saira finished with him. 271 00:15:18,825 --> 00:15:20,468 I mean, he was heartbroken. 272 00:15:21,590 --> 00:15:23,055 Then angry. 273 00:15:25,347 --> 00:15:27,300 But I tried my best, you know? 274 00:15:32,148 --> 00:15:33,828 I don't know who my son is. 275 00:15:45,362 --> 00:15:46,748 I was hooded... 276 00:15:48,101 --> 00:15:50,197 ... thrown in the backs of vehicles, I was 277 00:15:50,587 --> 00:15:52,243 beaten, kicked... 278 00:15:52,749 --> 00:15:53,917 ... abused. 279 00:15:54,965 --> 00:15:57,148 Physically and mentally tortured. 280 00:16:04,748 --> 00:16:06,463 I had my head held back, 281 00:16:07,240 --> 00:16:08,514 by my hair... 282 00:16:10,965 --> 00:16:12,628 ... while they spat at me. 283 00:16:17,064 --> 00:16:18,853 I got told that I was going to die. 284 00:16:21,228 --> 00:16:22,334 Filmed 285 00:16:22,662 --> 00:16:24,278 begging for my life. 286 00:16:26,773 --> 00:16:28,642 All for your son's pleasure. 287 00:16:31,988 --> 00:16:34,067 And the more pain and torment I was in, 288 00:16:34,089 --> 00:16:36,296 the closer to heaven your son felt. 289 00:16:36,508 --> 00:16:38,191 - I'm so sorry... - No, it's fine. 290 00:16:41,436 --> 00:16:43,789 I don't want you to be nice to me. OK. 291 00:16:45,468 --> 00:16:47,668 You wanted to understand what I... 292 00:16:47,668 --> 00:16:49,063 I went through. 293 00:16:53,165 --> 00:16:55,945 My friend died in my... in my arms. 294 00:17:02,377 --> 00:17:04,668 I'll never get her blood off my hands. 295 00:17:08,175 --> 00:17:10,013 You know, every day I look down... 296 00:17:12,161 --> 00:17:13,662 ... and I can imagine it. 297 00:17:17,032 --> 00:17:18,400 So sorry... 298 00:17:21,948 --> 00:17:23,575 My arms were chained 299 00:17:23,953 --> 00:17:25,253 so high, 300 00:17:25,986 --> 00:17:28,268 the pain was so intense, that I wanted to give up. 301 00:17:30,936 --> 00:17:33,178 I had boots on my head, 302 00:17:33,298 --> 00:17:34,559 their hands 303 00:17:35,474 --> 00:17:36,779 all over my body... 304 00:17:36,788 --> 00:17:38,665 - But they rescued you. - Yeah. 305 00:17:41,868 --> 00:17:43,233 But, you know... 306 00:17:44,663 --> 00:17:47,268 ... I wonder if, er, Abu... 307 00:17:47,491 --> 00:17:48,730 Jason... 308 00:17:49,432 --> 00:17:50,936 if he would've... 309 00:17:55,673 --> 00:17:58,342 I wouldn't have these thoughts in my mind, you know? 310 00:18:03,308 --> 00:18:04,809 Do you think he's evil? 311 00:18:05,719 --> 00:18:07,747 I mean, do you think there's no hope, 312 00:18:08,302 --> 00:18:12,261 that he's just pure evil? 313 00:18:19,252 --> 00:18:20,416 Yeah. 314 00:19:07,331 --> 00:19:08,365 Thank you. 315 00:19:08,818 --> 00:19:09,988 Right, so go on. 316 00:19:10,043 --> 00:19:11,996 Well, they're analysing every little flicker. 317 00:19:12,165 --> 00:19:13,628 - What, upstairs? - Yeah. 318 00:19:13,648 --> 00:19:15,490 Psychologists working with Counter Terrorism. 319 00:19:15,610 --> 00:19:16,631 Anything else? 320 00:19:17,039 --> 00:19:19,196 They found a phone that Al-Shawadify has been using. 321 00:19:19,316 --> 00:19:20,190 And? 322 00:19:20,683 --> 00:19:22,392 Photos of potential targets. 323 00:19:24,026 --> 00:19:25,287 Including my wedding? 324 00:19:25,531 --> 00:19:26,659 No. 325 00:19:26,708 --> 00:19:28,661 You're about to be called in to see the Brig anyway, though. 326 00:19:28,728 --> 00:19:29,611 Why? 327 00:19:29,628 --> 00:19:31,588 Wants to err on the side of caution. 328 00:19:33,061 --> 00:19:34,832 Get you to move your wedding back a day or so. 329 00:19:34,912 --> 00:19:36,466 - Oh, piss off. - I'm being serious. 330 00:19:36,475 --> 00:19:38,304 Yeah, on the back of your recommendation! 331 00:19:38,824 --> 00:19:39,908 I'm only thinking about you. 332 00:19:39,917 --> 00:19:42,247 No, you're thinking of yourself. You're a fucker. 333 00:19:45,688 --> 00:19:47,379 Look, it's not a big deal, Mum! 334 00:19:47,388 --> 00:19:49,465 You're here all week. We're just pushing it back by a day. 335 00:19:49,492 --> 00:19:51,268 Tell her my mum's ringing round. 336 00:19:51,459 --> 00:19:52,662 Did you hear that, Mum? 337 00:19:52,702 --> 00:19:54,594 Grace is calling round to all the guests... 338 00:19:54,763 --> 00:19:56,726 - Yes, the honeymoon is booked... - _ 339 00:19:56,779 --> 00:19:59,629 Look, Georgie say's it's for everyone's safety, yes. 340 00:19:59,788 --> 00:20:01,205 Mum, Mum, 341 00:20:01,245 --> 00:20:03,304 Mum, I've got to go... I love you. Bye. 342 00:20:03,380 --> 00:20:04,916 - How you doing? - Er, yeah. I'm ready. 343 00:20:05,151 --> 00:20:06,505 OK, cool. We've got to go. 344 00:20:06,785 --> 00:20:07,717 Got to go. 345 00:20:11,663 --> 00:20:14,735 _ 346 00:20:14,753 --> 00:20:17,714 _ 347 00:20:19,348 --> 00:20:20,649 All right, close your eyes. 348 00:20:20,769 --> 00:20:22,389 - No. - Go on. 349 00:20:28,228 --> 00:20:29,367 Open. 350 00:20:30,970 --> 00:20:32,188 What do you reckon? 351 00:20:34,228 --> 00:20:36,337 This is Wayne Rooney's house. 352 00:20:36,457 --> 00:20:37,531 No. 353 00:20:38,432 --> 00:20:39,861 But it could be ours. 354 00:20:40,588 --> 00:20:42,929 What? 355 00:20:51,869 --> 00:20:53,654 - Hello. - Hi. Hiya. 356 00:20:53,863 --> 00:20:55,368 - Hi. - Nice to meet you. 357 00:20:55,376 --> 00:20:56,797 - Nice to meet you. - Nice to see you again. 358 00:20:56,828 --> 00:20:58,293 Lovely to see you again... 359 00:21:00,593 --> 00:21:02,788 Erm, shall I just leave you to it, then? 360 00:21:02,788 --> 00:21:05,112 - Yeah, thanks. We'll have a look round. - Thank you. 361 00:21:07,340 --> 00:21:10,323 Oh. It's so much bigger than it was on the internet! 362 00:21:10,528 --> 00:21:12,361 - This was the one you picked, right? - Yeah. 363 00:21:12,379 --> 00:21:13,875 Dream house? Yeah? 364 00:21:13,948 --> 00:21:16,148 Wow. It's frigging massive. 365 00:21:16,148 --> 00:21:18,681 We need 'frigging massive' with all the kids we're going to have. 366 00:21:20,948 --> 00:21:22,544 You see, all we need now 367 00:21:23,512 --> 00:21:24,976 is a goal in the garden. 368 00:21:30,854 --> 00:21:33,207 I just can't imagine myself living in a place like this, you know? 369 00:21:33,434 --> 00:21:35,374 I know, it's amazing, isn't it? 370 00:21:36,822 --> 00:21:38,779 Yeah, it's beautiful. 371 00:21:39,361 --> 00:21:41,709 Wow, the garden's huge. 372 00:21:42,229 --> 00:21:43,476 Well, we'll get a gardener. 373 00:21:44,489 --> 00:21:45,741 So what am I going to do, 374 00:21:46,358 --> 00:21:47,983 be a lady who lunches? 375 00:21:49,381 --> 00:21:51,898 - It is what you wanted, isn't it? - Yeah. 376 00:21:52,213 --> 00:21:53,682 - Yeah? - Yeah, of course it is. 377 00:21:59,508 --> 00:22:00,727 Just think... 378 00:22:01,628 --> 00:22:03,462 I'll have to do something else, you know, 379 00:22:04,155 --> 00:22:05,149 for me. 380 00:22:06,313 --> 00:22:07,693 Would you like a coffee? 381 00:22:07,706 --> 00:22:09,282 Yes, lovely, thanks! 382 00:22:12,181 --> 00:22:14,108 - Oh, sorry, I just need to get this, yeah? - Yeah. 383 00:22:18,508 --> 00:22:19,716 Hello? 384 00:22:20,111 --> 00:22:21,736 Hi, yeah, this is Georgie. 385 00:22:24,665 --> 00:22:26,166 Oh, hi, Saira, 386 00:22:26,477 --> 00:22:27,760 thanks for getting back to me. 387 00:22:29,433 --> 00:22:31,791 Yeah, yeah, it'd be great to meet. 388 00:22:32,336 --> 00:22:33,508 Erm... 389 00:22:35,508 --> 00:22:38,120 Yeah, yeah, I'm sure that'll be possible. 390 00:23:35,214 --> 00:23:36,022 Right, I'm off. 391 00:23:36,142 --> 00:23:37,718 - See you later. - See you. 392 00:24:05,318 --> 00:24:07,596 Elvis, I am going to see Saira. 393 00:24:08,111 --> 00:24:10,196 Yeah, I know she's already been interviewed, but 394 00:24:10,432 --> 00:24:11,892 if I have five minutes to chat, 395 00:24:11,905 --> 00:24:13,637 we might find something of significance. 396 00:24:14,738 --> 00:24:16,891 Yeah. Yeah, at the university. 397 00:24:17,948 --> 00:24:19,428 Yeah, I'll be fine. 398 00:24:21,779 --> 00:24:22,948 With a vest. 399 00:24:25,419 --> 00:24:26,897 I'll be in control. 400 00:24:27,708 --> 00:24:29,996 This one means everything to you, Abu Jaseer. 401 00:24:31,337 --> 00:24:32,868 So you won't fail. 402 00:24:37,960 --> 00:24:39,762 He was always on his own. 403 00:24:40,503 --> 00:24:42,687 Even in lectures, he'd sit apart and... 404 00:24:44,946 --> 00:24:46,988 I don't know, I guess I felt sorry for him. 405 00:24:49,785 --> 00:24:51,742 Is that the reason why you went out with him? 406 00:24:52,306 --> 00:24:53,456 Pity? 407 00:24:53,576 --> 00:24:54,694 No! 408 00:24:55,125 --> 00:24:56,478 Not really. 409 00:24:58,828 --> 00:25:01,131 I'd go and sit with him in the canteen. 410 00:25:01,486 --> 00:25:03,028 He'd stare at me. 411 00:25:03,148 --> 00:25:04,988 I sensed that he was grateful. 412 00:25:04,988 --> 00:25:06,906 We went out a couple of times, 413 00:25:07,026 --> 00:25:09,605 saw a film, went for a pizza. 414 00:25:10,308 --> 00:25:11,710 And before I knew it, 415 00:25:12,447 --> 00:25:14,125 we were sort of a couple. 416 00:25:16,434 --> 00:25:19,897 Then he said he wanted me to take him to the mosque. 417 00:25:23,148 --> 00:25:25,855 Oh, God, I must sound like such a fool. 418 00:25:26,201 --> 00:25:27,444 If I was sitting where you are now, 419 00:25:27,475 --> 00:25:30,361 - that's exactly what I'd think. - No. Not at all. 420 00:25:35,028 --> 00:25:36,029 I just... 421 00:25:36,841 --> 00:25:38,187 floated along. 422 00:25:38,188 --> 00:25:40,489 Then I sort of said that 423 00:25:41,111 --> 00:25:43,752 maybe he should chill out with the mosque. 424 00:25:44,165 --> 00:25:45,668 And he just lost it with me, 425 00:25:45,857 --> 00:25:47,543 telling me I wasn't a good Muslim. 426 00:25:47,774 --> 00:25:49,567 Is that why you ended things with him? 427 00:25:50,188 --> 00:25:51,388 I tried. 428 00:25:51,508 --> 00:25:53,389 And he started blaming all the other students 429 00:25:53,394 --> 00:25:54,792 for turning me against him. 430 00:25:55,548 --> 00:25:58,055 Did you hear anything of him after he went to Ethiopia? 431 00:25:59,828 --> 00:26:02,801 He texted me from the airport when he left. 432 00:26:04,308 --> 00:26:06,122 He said, "I'll see you again." 433 00:26:07,188 --> 00:26:09,216 - That's it? - And my name. 434 00:26:10,748 --> 00:26:12,914 Well, he used to call me Saba. 435 00:26:13,180 --> 00:26:15,471 My initials, SA. 436 00:26:16,967 --> 00:26:19,430 And he'd joke that when I graduated 437 00:26:19,661 --> 00:26:22,431 I'd be SABA. 438 00:26:22,668 --> 00:26:24,362 So he'd call me Saba. 439 00:26:25,508 --> 00:26:28,198 So when that text came in... 440 00:26:29,308 --> 00:26:30,986 Well, he hadn't called me that in a 441 00:26:31,154 --> 00:26:32,495 really long time. 442 00:26:34,249 --> 00:26:35,958 I don't know. It was... 443 00:26:37,948 --> 00:26:40,349 It was like I had him back for a moment. 444 00:26:48,193 --> 00:26:50,391 It's been really good talking to you. 445 00:26:50,977 --> 00:26:52,357 Thanks for coming. 446 00:26:52,477 --> 00:26:54,177 Yeah. Me, too. 447 00:26:54,828 --> 00:26:56,574 At least when I graduate on Sunday, 448 00:26:56,592 --> 00:26:58,394 I can leave Manchester. 449 00:26:58,470 --> 00:27:02,092 So, that'll be the first day of my new life. 450 00:27:02,148 --> 00:27:03,717 Yeah. Mine, too 451 00:27:03,966 --> 00:27:05,280 I'm getting married. 452 00:27:14,375 --> 00:27:15,534 Hi. 453 00:27:16,388 --> 00:27:17,468 You OK? 454 00:27:17,468 --> 00:27:18,548 Shouldn't I be? 455 00:27:19,988 --> 00:27:20,988 Yes. 456 00:27:21,230 --> 00:27:22,625 That's OK, then. 457 00:27:23,446 --> 00:27:25,203 - Go on. - What? 458 00:27:25,256 --> 00:27:26,255 You tell me. 459 00:27:28,772 --> 00:27:31,343 Well, how about you tell me who you really just met up with? 460 00:27:32,049 --> 00:27:33,851 I told you, an old friend. 461 00:27:34,876 --> 00:27:36,781 Then you had to give Close Protection the slip 462 00:27:36,803 --> 00:27:37,695 - to meet this old friend? - Yes, 463 00:27:37,731 --> 00:27:39,386 because I didn't want the palaver of me telling them 464 00:27:39,391 --> 00:27:40,589 where I'm going and who with. 465 00:27:40,611 --> 00:27:42,468 Yeah, maybe cos they might know who he is. 466 00:27:44,068 --> 00:27:46,211 When you going to stop fucking lying to me, Georgie? 467 00:27:46,255 --> 00:27:47,828 - Hm? - I promise you... 468 00:27:47,836 --> 00:27:49,795 All right, promise it wasn't Elvis, 469 00:27:49,828 --> 00:27:51,548 if that's what you're thinking. I promise you. 470 00:27:59,948 --> 00:28:03,099 I had to see someone so I can draw a line under everything. 471 00:28:03,152 --> 00:28:05,985 But... I promise, OK? 472 00:28:06,148 --> 00:28:08,165 I promise it wasn't Elvis. 473 00:28:15,988 --> 00:28:18,308 I went to see Abu's girlfriend from university. 474 00:28:18,713 --> 00:28:20,720 Why? Why would you do that without protection? 475 00:28:20,756 --> 00:28:21,914 Because... 476 00:28:21,945 --> 00:28:23,898 Maybe I need closure. 477 00:28:45,308 --> 00:28:47,223 - It's Captain James. - Take it. 478 00:28:50,508 --> 00:28:51,588 Boss? 479 00:28:53,308 --> 00:28:54,413 Tomorrow? 480 00:28:54,830 --> 00:28:55,741 OK. 481 00:28:56,468 --> 00:28:57,684 All right. 482 00:28:58,617 --> 00:29:01,027 All right, I'll see you in the morning, yeah? At the barracks. 483 00:29:01,548 --> 00:29:03,349 OK, bye. Bye. 484 00:29:09,919 --> 00:29:11,894 I want you to come in with me tomorrow. 485 00:29:13,508 --> 00:29:14,748 Why? 486 00:29:15,889 --> 00:29:18,308 Cos I want us to walk out together 487 00:29:18,605 --> 00:29:19,986 on my last day. 488 00:29:21,628 --> 00:29:22,788 New beginnings. 489 00:29:22,951 --> 00:29:24,131 Exactly. 490 00:29:33,085 --> 00:29:34,548 And I want a chauffeur. 491 00:29:42,955 --> 00:29:44,179 Well done, lads. 492 00:29:44,788 --> 00:29:46,279 Well done! 493 00:29:46,708 --> 00:29:49,298 Lane, we just wanted to say goodbye... 494 00:29:49,418 --> 00:29:52,161 - and good riddance! - Oh! Thank you. 495 00:29:53,915 --> 00:29:55,602 Just a little token of my esteem. 496 00:29:55,628 --> 00:29:57,858 Oh, Brains, thank you! Thank you. 497 00:29:58,068 --> 00:29:59,984 It's a mould of his arse made in chocolate. 498 00:30:06,745 --> 00:30:08,446 - It was good to meet them. - Yeah? Mm. 499 00:30:09,866 --> 00:30:11,127 So everything all right? 500 00:30:11,455 --> 00:30:13,324 Yeah. Yeah, I'm just a bit sad. 501 00:30:13,348 --> 00:30:15,508 And happy at the same time, if you know what I mean. 502 00:30:15,508 --> 00:30:16,747 George? 503 00:30:17,218 --> 00:30:18,564 Can I have a quick word? 504 00:30:18,948 --> 00:30:20,845 Er, yeah. 505 00:30:20,908 --> 00:30:21,951 Yeah, what is it? 506 00:30:22,348 --> 00:30:23,828 I just need to brief you on something. 507 00:30:23,828 --> 00:30:25,485 Well, DI Williams has already briefed me. 508 00:30:25,511 --> 00:30:27,559 Yeah, well, this is classified, so... 509 00:30:30,468 --> 00:30:32,389 Well, you two crack on. I'll wait in the car. 510 00:30:32,509 --> 00:30:33,778 Are you sure? 511 00:30:34,028 --> 00:30:35,496 - Absolutely. - Yeah, OK. 512 00:30:47,353 --> 00:30:49,031 - What's classified? - Don't marry him. 513 00:30:49,066 --> 00:30:50,767 - Shut up. - It's too dangerous. 514 00:30:50,771 --> 00:30:52,489 Abu is out there somewhere. 515 00:30:55,184 --> 00:30:56,501 Don't marry him till you've got your head straight, 516 00:30:56,511 --> 00:30:57,562 - at least. - I'm fine. 517 00:30:58,188 --> 00:30:59,156 Do you have any new intel? 518 00:30:59,160 --> 00:31:00,390 Yeah, you're marrying the wrong bloke. 519 00:31:00,408 --> 00:31:01,864 What, and you're the right one, I suppose? 520 00:31:10,023 --> 00:31:11,312 Look, we're going to get one chance 521 00:31:11,322 --> 00:31:12,814 and I'm not screwing it up this time. 522 00:31:13,045 --> 00:31:15,002 We need each other. Without each other, we're useless. 523 00:31:15,030 --> 00:31:15,948 No, you are. 524 00:31:16,068 --> 00:31:17,333 For not turning up at our wedding day. 525 00:31:17,336 --> 00:31:19,493 - Now it's too fucking late. - It's never too late. 526 00:31:24,014 --> 00:31:25,028 Bye, Elvis. 527 00:31:26,148 --> 00:31:27,512 Why would he have pictures of you on his wall 528 00:31:27,516 --> 00:31:28,826 if he wasn't planning something? 529 00:31:33,092 --> 00:31:34,344 Do you love me? 530 00:31:34,828 --> 00:31:35,950 You know I do. 531 00:31:36,948 --> 00:31:39,498 - And you'd do anything for me? - Yes. 532 00:31:40,469 --> 00:31:42,555 Find Abu and neutralise him. 533 00:31:50,513 --> 00:31:53,162 _ 534 00:31:53,282 --> 00:31:54,748 What if they're onto me? 535 00:31:56,468 --> 00:31:57,910 Worked out my target? 536 00:31:58,948 --> 00:32:00,607 How can they have worked it out 537 00:32:01,200 --> 00:32:02,860 when it's only up there? 538 00:32:12,305 --> 00:32:14,020 Nobody talks to each other. 539 00:32:14,053 --> 00:32:15,568 Astonishing, that is. 540 00:32:20,348 --> 00:32:21,778 Sh, sh! 541 00:32:23,264 --> 00:32:25,548 Quiet! Boys, behave. 542 00:32:32,191 --> 00:32:33,473 I'm so sorry, they followed me here. 543 00:32:33,506 --> 00:32:35,082 Oh, don't be silly. They're fine, they're not doing any harm. 544 00:32:35,099 --> 00:32:36,842 No, it's just an intimate pre-wedding dinner. 545 00:32:36,875 --> 00:32:38,889 Er, I can get shot of them, if you want. 546 00:32:38,923 --> 00:32:39,944 - He's kidding. - Yeah? 547 00:32:39,972 --> 00:32:41,952 - No, it's fine. - No, it's fine, I'm joking. 548 00:32:42,028 --> 00:32:43,875 - It's weekend leave before Syria, so... - Here we are, then. 549 00:32:43,919 --> 00:32:46,041 Here's a little something to liven up the party! 550 00:32:47,988 --> 00:32:49,127 Pass them down, mate. 551 00:32:49,447 --> 00:32:50,654 Pass them down! 552 00:32:54,121 --> 00:32:55,164 Long day tomorrow. 553 00:32:55,182 --> 00:32:56,767 Anyway, guys. Let's get these down our gullets 554 00:32:56,780 --> 00:32:58,298 and don't worry, they're on Dangles' tab! 555 00:32:58,311 --> 00:32:59,708 Thank you, Dangles. 556 00:32:59,828 --> 00:33:01,982 Are you ready, everybody? One, two, three. 557 00:33:07,028 --> 00:33:08,872 I love that burning sensation! 558 00:33:15,588 --> 00:33:17,586 Lords, ladies and gentlemen, 559 00:33:17,586 --> 00:33:19,327 if I can have a bit of hush? 560 00:33:19,824 --> 00:33:22,028 - Dad, sit down! - Unaccustomed as I am... 561 00:33:22,055 --> 00:33:24,058 I thought the speeches were for tomorrow? 562 00:33:24,086 --> 00:33:25,868 Yeah, well, the proper speech is tomorrow. But I've just... .. 563 00:33:25,899 --> 00:33:28,980 I've got that sorted, it's moving and brilliant. 564 00:33:29,331 --> 00:33:31,382 I just wanted to say tonight, 565 00:33:31,868 --> 00:33:33,633 with the coming together of the two families... 566 00:33:34,276 --> 00:33:35,858 God, that's the Tequila! 567 00:33:36,068 --> 00:33:37,314 No, seriously, 568 00:33:37,922 --> 00:33:39,968 life is full of ups and downs. 569 00:33:40,268 --> 00:33:41,428 Pigs and troughs. 570 00:33:43,036 --> 00:33:44,788 Our beloved daughter, Georgie, 571 00:33:44,788 --> 00:33:47,995 is marrying Faith and Gary's son, Jamie. 572 00:33:48,668 --> 00:33:49,855 Georgie... 573 00:33:51,089 --> 00:33:52,510 ... is the most remarkable, 574 00:33:52,541 --> 00:33:53,508 brave, 575 00:33:53,886 --> 00:33:56,398 beautiful woman 576 00:33:57,028 --> 00:33:58,508 any of us will ever meet. 577 00:34:00,184 --> 00:34:01,570 I mean, what she's done, 578 00:34:02,068 --> 00:34:03,501 most of us would've crumbled. 579 00:34:04,939 --> 00:34:06,191 I know I would. 580 00:34:08,850 --> 00:34:10,262 And now I look at her. 581 00:34:11,428 --> 00:34:12,686 Proud dad, I know. But... 582 00:34:12,997 --> 00:34:14,032 Sorry! 583 00:34:15,052 --> 00:34:16,668 Dad, please. 584 00:34:16,788 --> 00:34:19,487 Hey, how often am I going to get a chance to say in public 585 00:34:20,433 --> 00:34:21,915 how proud of you I am? 586 00:34:25,148 --> 00:34:26,554 How much I love you and how 587 00:34:26,754 --> 00:34:29,204 it broke my heart when I thought of you in that cage with... 588 00:34:35,357 --> 00:34:36,609 Yeah, I know. Sorry. 589 00:34:38,624 --> 00:34:40,325 And I would have swapped places in a heartbeat 590 00:34:40,352 --> 00:34:42,105 if I could've done, cos you don't deserve... 591 00:34:43,166 --> 00:34:44,174 that. 592 00:34:47,228 --> 00:34:48,788 You only deserve love. 593 00:34:52,988 --> 00:34:54,960 And how lucky are we all, eh? 594 00:34:55,268 --> 00:34:56,523 She's back! 595 00:34:57,744 --> 00:34:58,969 Home. 596 00:34:59,533 --> 00:35:00,864 And you've got us to look after you 597 00:35:00,877 --> 00:35:02,174 and take care of you for evermore. 598 00:35:02,188 --> 00:35:03,523 With Jamie's help, Dad. 599 00:35:04,864 --> 00:35:06,187 Look after her, lad. 600 00:35:07,220 --> 00:35:08,632 I will do, sir. 601 00:35:09,068 --> 00:35:11,412 Right, well, that's me done. Cheers. 602 00:35:16,846 --> 00:35:19,172 Oh, caught me unawares there. 603 00:35:19,212 --> 00:35:22,745 I've not cried since February when I got that big gas bill. 604 00:35:26,108 --> 00:35:27,402 I can't believe you're leaving me 605 00:35:27,424 --> 00:35:28,868 to manage my parents alone tonight. 606 00:35:28,894 --> 00:35:31,925 You can't see me before the wedding. It's tradition. 607 00:35:31,970 --> 00:35:33,350 Well, I'll just have to see you at the altar, then. 608 00:35:33,381 --> 00:35:35,507 Well, I'll be the babe in the veil hurtling down the aisle. 609 00:35:35,627 --> 00:35:37,141 And I'll be the cool dude in the corner 610 00:35:37,203 --> 00:35:39,308 pretending not to be massively over excited. 611 00:35:40,373 --> 00:35:41,868 The hunt continues for a man 612 00:35:41,878 --> 00:35:44,268 wanted in connection with terrorist offences. 613 00:35:44,388 --> 00:35:46,348 Jason Raynott, who's 21, 614 00:35:46,361 --> 00:35:48,708 is thought to be in the Greater Manchester area. 615 00:35:48,708 --> 00:35:51,915 Police say that, if spotted, Raynott shouldn't be approached. 616 00:35:51,990 --> 00:35:54,121 Anyone who thinks they know of his whereabouts 617 00:35:54,139 --> 00:35:56,185 should contact police immediately. 618 00:36:04,164 --> 00:36:06,694 _ 619 00:36:11,786 --> 00:36:13,899 _ 620 00:36:18,906 --> 00:36:21,294 _ 621 00:36:28,026 --> 00:36:31,493 _ 622 00:36:50,750 --> 00:36:53,365 _ 623 00:37:38,508 --> 00:37:40,472 You really think you can stop me? 624 00:37:40,902 --> 00:37:43,773 Nothing can stop me! 625 00:37:44,023 --> 00:37:46,426 Hey. Are you all right? 626 00:37:46,498 --> 00:37:49,090 - What happened? - Dad, I'm sorry, I just... 627 00:37:49,128 --> 00:37:51,259 - Bad dream? - Yeah. 628 00:37:52,628 --> 00:37:53,857 Oh, 629 00:37:54,040 --> 00:37:56,543 - just ignore me. - Hey. Don't be daft. 630 00:37:57,703 --> 00:37:59,751 Yeah, but I am daft, aren't I? 631 00:38:00,511 --> 00:38:02,108 You should know me by now! 632 00:38:02,137 --> 00:38:03,663 Georgie. 633 00:38:04,223 --> 00:38:05,468 He'll be there. 634 00:38:07,031 --> 00:38:08,446 I guarantee it. 635 00:38:08,907 --> 00:38:10,444 He's a good lad. 636 00:38:10,998 --> 00:38:13,268 Now, you're bound to be worried, after what happened last time. 637 00:38:13,657 --> 00:38:15,577 That's understandable. 638 00:38:16,028 --> 00:38:17,668 Jamie's mad for you. 639 00:38:17,668 --> 00:38:20,188 He's properly madly in love with you. 640 00:38:22,037 --> 00:38:23,536 I've never seen anybody dote on someone 641 00:38:23,558 --> 00:38:25,068 the way he looks at you. 642 00:38:29,388 --> 00:38:31,468 Is everything going to be all right, Dad? 643 00:38:31,468 --> 00:38:33,092 Course it's going to be all right. 644 00:38:33,103 --> 00:38:35,356 It's going to be more than all right. 645 00:38:35,927 --> 00:38:37,497 It's going to be brilliant. 646 00:38:41,115 --> 00:38:42,530 Trust me, I'm a butcher. 647 00:38:46,108 --> 00:38:47,225 OK. 648 00:38:47,345 --> 00:38:48,585 Lie down. 649 00:38:50,504 --> 00:38:51,788 OK? 650 00:38:54,654 --> 00:38:56,524 - Thanks, Dad. - OK. Love you. 651 00:38:56,644 --> 00:38:57,912 Love you. 652 00:39:10,388 --> 00:39:12,771 I know, have a good time. 653 00:39:12,891 --> 00:39:15,507 OK. Hello, people. 654 00:39:16,262 --> 00:39:18,482 - How are you doing? - All right. How are you? 655 00:39:18,508 --> 00:39:21,456 - Yes, I'm all right, yeah. Considering. - Yes. 656 00:39:40,336 --> 00:39:41,473 Hi. 657 00:39:52,912 --> 00:39:54,743 How you doing man? It's great to see you. 658 00:40:11,164 --> 00:40:12,979 - You all right? - Yeah, 659 00:40:13,001 --> 00:40:14,632 - good. - Good. 660 00:40:31,912 --> 00:40:33,566 Is there a panto round here? 661 00:40:33,588 --> 00:40:36,097 Cos the Munter Sisters are ready for their entrance. 662 00:40:36,114 --> 00:40:37,908 Oh, shut up. You look beautiful. 663 00:40:39,908 --> 00:40:41,025 You all right? 664 00:40:41,058 --> 00:40:42,723 Yeah, I'm just having a dizzy spell. 665 00:40:43,308 --> 00:40:44,708 Aren't you supposed to, like, 666 00:40:44,708 --> 00:40:46,385 put your head between your legs or something? 667 00:40:46,390 --> 00:40:47,628 Yeah. 668 00:40:47,822 --> 00:40:49,931 - OK, I'll get you some water, yeah? - OK, thanks. 669 00:40:49,931 --> 00:40:51,085 Come on. 670 00:41:27,468 --> 00:41:30,028 It's not like you to turn up on my wedding day. 671 00:41:31,782 --> 00:41:33,108 Well. 672 00:41:34,529 --> 00:41:35,844 Listen, they've moved me from Old Trafford 673 00:41:35,850 --> 00:41:37,370 to work with Close Protection on you. 674 00:41:37,426 --> 00:41:38,907 - Who has? - I have. 675 00:41:39,118 --> 00:41:40,494 Just to be safe. 676 00:41:41,588 --> 00:41:43,285 You promised me you'd catch him. 677 00:41:43,474 --> 00:41:45,566 - Yeah, and I'm keeping that promise. - Oi! 678 00:41:46,028 --> 00:41:47,741 - What the hell? You, - Dad. 679 00:41:47,774 --> 00:41:49,988 - gone, now! Now! - Dad, wait. Dad, 680 00:41:50,005 --> 00:41:52,548 - it's all right. It's all right. - No, it's not all right. It's all wrong. Clear off. 681 00:41:52,563 --> 00:41:54,212 Listen, I'm working Close Protection now, Max. 682 00:41:54,234 --> 00:41:55,291 I don't care who you're working with. 683 00:41:55,296 --> 00:41:57,103 I don't want you anywhere near my family. 684 00:41:57,125 --> 00:41:58,395 Dad, please. Just one minute. 685 00:41:58,413 --> 00:42:00,162 - It's your wedding day! - I know, please. 686 00:42:00,761 --> 00:42:01,773 Please. 687 00:42:01,988 --> 00:42:03,008 One minute. 688 00:42:03,292 --> 00:42:04,211 One! 689 00:42:04,788 --> 00:42:06,555 Then I never want to see his face again. 690 00:42:11,308 --> 00:42:13,388 You're determined to fuck this up for me, aren't you? 691 00:42:13,431 --> 00:42:15,798 What, because I think your wedding day's a credible target? 692 00:42:16,708 --> 00:42:18,821 Think about it, George. The first day of your new life. 693 00:42:18,828 --> 00:42:20,575 You don't think he'd want to ruin that? 694 00:42:26,543 --> 00:42:29,974 _ 695 00:42:36,004 --> 00:42:37,207 You all right? 696 00:42:40,988 --> 00:42:42,201 Who is it? 697 00:42:43,506 --> 00:42:44,588 Georgie? 698 00:42:47,671 --> 00:42:50,663 _ 699 00:42:52,428 --> 00:42:54,468 Do we have a presence at the graduation ceremony? 700 00:42:54,588 --> 00:42:56,028 What graduation ceremony? 701 00:42:56,028 --> 00:42:57,708 It Saira's graduation today. 702 00:42:57,828 --> 00:42:58,737 So? 703 00:42:58,857 --> 00:43:00,868 So it is a revenge attack, 704 00:43:00,903 --> 00:43:02,271 and it is fucking personal. 705 00:43:03,308 --> 00:43:04,579 It's not me. 706 00:43:05,428 --> 00:43:06,524 It's her! 707 00:43:11,588 --> 00:43:12,646 Bloody hell. 708 00:43:12,664 --> 00:43:14,702 - What the hell's going on, Georgie? - Dad, please. 709 00:43:15,177 --> 00:43:16,087 No! 710 00:43:16,677 --> 00:43:17,685 Dad! 711 00:43:30,195 --> 00:43:32,153 Right, that's it. Me, you. Right here, right now. 712 00:43:32,167 --> 00:43:33,374 - Let's sort this once and for all. - What are you doing, Max? 713 00:43:33,388 --> 00:43:35,423 - You're making a scene, calm down. - It's her wedding day, for God's sake, Elvis. 714 00:43:35,448 --> 00:43:36,656 Just go, please? 715 00:43:36,936 --> 00:43:38,193 You are not going! 716 00:43:39,010 --> 00:43:41,091 - Come on! You don't wanna do this. - Dad, we've got to go somewhere. 717 00:43:41,418 --> 00:43:43,019 Stop! You're running away with that?! 718 00:43:49,879 --> 00:43:50,845 Epic. 719 00:43:52,508 --> 00:43:54,243 We need backup at the university right now. 720 00:43:54,252 --> 00:43:55,287 We are en route. 721 00:43:56,705 --> 00:43:58,628 First response heading there now. 722 00:44:09,782 --> 00:44:11,131 It's here on the left. 723 00:45:01,296 --> 00:45:02,567 I'm sorry, lad. 724 00:45:49,642 --> 00:45:50,981 Hello! 725 00:46:05,450 --> 00:46:07,428 Target confirmed. Eyes on. 726 00:46:07,759 --> 00:46:10,198 Repeat, eyes on target. 727 00:46:37,063 --> 00:46:38,788 Allahu akbar! 728 00:46:41,484 --> 00:46:43,550 - Allahu akbar! - Jason! 729 00:46:43,571 --> 00:46:45,492 Nobody move! 730 00:46:45,612 --> 00:46:47,148 Nobody move. 731 00:46:47,148 --> 00:46:49,596 I will blow this place up! 732 00:46:51,948 --> 00:46:53,669 Allahu akbar! 733 00:46:55,433 --> 00:46:57,475 Abu, Abu, let her go. 734 00:46:57,547 --> 00:46:58,946 Jason, please. 735 00:46:59,001 --> 00:47:00,966 You think this is about you?! It's not about you, 736 00:47:00,988 --> 00:47:02,625 it's about God! 737 00:47:03,208 --> 00:47:04,512 It's fucking typical 738 00:47:04,523 --> 00:47:06,793 you and your fucking privilege thinking it is! 739 00:47:06,913 --> 00:47:07,902 Abu. 740 00:47:08,818 --> 00:47:09,961 Let her go... 741 00:47:10,161 --> 00:47:11,599 Inshallah. 742 00:47:12,215 --> 00:47:14,495 I am being a good Muslim by blowing up the kafir. 743 00:47:14,551 --> 00:47:16,515 I took you to the mosque... 744 00:47:16,703 --> 00:47:18,407 I was always there for you. 745 00:47:18,751 --> 00:47:20,155 They wouldn't want you to do this, 746 00:47:20,166 --> 00:47:21,797 you know that, don't you, Jason? 747 00:47:22,302 --> 00:47:23,429 Ja... 748 00:47:23,549 --> 00:47:25,404 I'm not Jason any more. 749 00:47:26,775 --> 00:47:28,290 Please. 750 00:47:29,245 --> 00:47:30,468 Please. 751 00:47:38,548 --> 00:47:39,822 In position, boss. 752 00:47:39,850 --> 00:47:42,291 No, hold your fire and wait for my signal. No collateral. 753 00:47:42,325 --> 00:47:44,183 Repeat, no collateral. 754 00:47:49,988 --> 00:47:51,308 Inshallah. 755 00:47:51,428 --> 00:47:52,846 Inshallah. 756 00:47:55,714 --> 00:47:57,628 Abu Jaseer! 757 00:48:03,150 --> 00:48:04,508 Elvis. 758 00:48:06,613 --> 00:48:08,277 Why don't you be a man? 759 00:48:14,715 --> 00:48:16,436 You let the female go... 760 00:48:18,622 --> 00:48:20,651 Engage! 761 00:48:20,686 --> 00:48:22,680 Elvis! 762 00:48:22,958 --> 00:48:25,724 Contact! Contact! 763 00:48:26,365 --> 00:48:28,619 Gunshot wound, right abdomen, 764 00:48:28,739 --> 00:48:30,466 get me an ambulance! 765 00:49:00,202 --> 00:49:03,453 I knew you'd pull a stunt to stop me getting married! 766 00:49:12,670 --> 00:49:14,629 You're here, though, aren't you? 767 00:49:19,163 --> 00:49:21,421 All is well in the world. 768 00:50:58,788 --> 00:51:00,708 Elvis got shot. 769 00:51:04,046 --> 00:51:05,669 He's in the hospital. 770 00:51:08,685 --> 00:51:11,340 Maybe I could finish him off on my next shift. 771 00:51:21,879 --> 00:51:24,004 It's not him, though, is it? 772 00:51:30,548 --> 00:51:33,327 No-one turned my head, Jamie. 773 00:51:38,722 --> 00:51:41,235 I'm just not the settling down type. 774 00:51:43,188 --> 00:51:47,308 - I'm sorry, I really want to, but I... - You just can't seem to manage it? 775 00:51:49,125 --> 00:51:50,811 Yeah. 776 00:53:06,892 --> 00:53:08,628 Georgie. 777 00:53:08,857 --> 00:53:10,828 You're about to be court-martialled. 778 00:53:24,628 --> 00:53:26,670 Oh. Oh, come here, love. 779 00:53:29,868 --> 00:53:32,708 It's all right, darling. It's all right. 780 00:53:33,384 --> 00:53:34,788 You all right? 781 00:53:34,965 --> 00:53:37,028 Ohhh, bet you hate me. 782 00:53:37,615 --> 00:53:39,821 What are you talking about? 783 00:53:40,628 --> 00:53:43,148 We love you so much, Georgie. 784 00:53:43,844 --> 00:53:46,519 Well, I mean, we're getting used to this... 785 00:53:47,429 --> 00:53:49,110 it's not like it's the first time, is it? 786 00:53:55,642 --> 00:53:57,873 I didn't plan for this to happen. 787 00:53:59,068 --> 00:54:00,558 When I woke up this morning, 788 00:54:00,575 --> 00:54:02,612 I thought I'd be a married woman by now. 789 00:54:03,034 --> 00:54:05,148 Maybe it's not for everyone. 790 00:54:09,283 --> 00:54:10,988 Maybe not, no. 791 00:54:13,468 --> 00:54:15,514 So what will you do now, Georgie? 792 00:54:18,732 --> 00:54:21,748 I guess you're heading off to Syria? 793 00:54:24,975 --> 00:54:26,801 Come here. 794 00:54:28,731 --> 00:54:30,124 Hey. 795 00:55:13,748 --> 00:55:15,765 - Hi. - Hi. 796 00:55:18,005 --> 00:55:19,948 Hi! 797 00:55:22,748 --> 00:55:25,608 - It is so good to see you, Nafula. - And you. 798 00:55:25,615 --> 00:55:27,390 I wasn't sure if I'd see you again. 799 00:55:27,428 --> 00:55:29,228 Well, I fancied coming back for my honeymoon. 800 00:55:29,348 --> 00:55:31,776 - Just without a husband? - They're overrated! 801 00:55:31,896 --> 00:55:33,662 And you don't have one? 802 00:55:33,720 --> 00:55:35,642 I've got something much more important, 803 00:55:35,859 --> 00:55:38,243 - a job to do. - With the army? 804 00:55:38,550 --> 00:55:40,135 I can't leave now. 805 00:55:50,461 --> 00:55:55,461 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.