All language subtitles for Manhunt.S02E01.Centbom.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.io]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,560 --> 00:00:16,560 DISTANT SIRENS 2 00:00:29,080 --> 00:00:31,559 MAN: '..goes by the name of Nigel Dempster. 3 00:00:31,560 --> 00:00:32,560 'All that and much more on TVAM, 4 00:00:32,561 --> 00:00:35,559 'but for the moment, on behalf of all of us here 5 00:00:35,560 --> 00:00:37,560 'at our studios at Thames, good night.' 6 00:00:41,560 --> 00:00:43,760 DOG BARKS 7 00:00:53,560 --> 00:00:55,559 BIRDSONG 8 00:00:55,560 --> 00:00:58,240 DOG BARKS 9 00:01:02,560 --> 00:01:05,560 CLOCK TICKING 10 00:01:23,560 --> 00:01:25,560 DOOR CLOSES 11 00:01:26,560 --> 00:01:29,560 TICKING CONTINUES 12 00:01:47,560 --> 00:01:49,560 DOORBELL RINGS 13 00:01:51,560 --> 00:01:53,560 WOMAN: Mum? 14 00:01:55,560 --> 00:01:57,560 DOOR RATTLES 15 00:02:06,560 --> 00:02:08,560 Hi, Mum! 16 00:02:13,426 --> 00:02:14,426 Mum! 17 00:02:19,240 --> 00:02:20,240 Mum? 18 00:02:30,294 --> 00:02:31,294 Mum?! 19 00:02:41,240 --> 00:02:42,560 Mum! 20 00:03:10,568 --> 00:03:13,568 WHIMPERING 21 00:03:15,560 --> 00:03:19,560 WHIMPERING GETS LOUDER 22 00:03:20,560 --> 00:03:21,560 Mum! 23 00:03:21,561 --> 00:03:23,560 SHE CRIES 24 00:03:30,325 --> 00:03:33,325 RADIO PLAYS 25 00:03:46,855 --> 00:03:48,855 What are you doing, Colin? 26 00:03:48,880 --> 00:03:51,879 Looking for dishwasher salt. I could've sworn I bought some. 27 00:03:51,880 --> 00:03:53,879 Want me to pick some up? 28 00:03:53,880 --> 00:03:55,879 Er, yeah. Would you? 29 00:03:55,880 --> 00:03:58,880 PHONE VIBRATES 30 00:04:00,668 --> 00:04:02,668 Hamish Campbell. 31 00:04:06,273 --> 00:04:09,593 Er, DCI Colin Sutton to see Hamish Campbell. 32 00:04:10,593 --> 00:04:12,592 He's this way. Just through there. 33 00:04:12,593 --> 00:04:14,060 Thank you. 34 00:04:18,273 --> 00:04:20,592 MAN: ..apprehension of this dangerous man 35 00:04:20,593 --> 00:04:23,592 without regard to his personal safety 36 00:04:23,593 --> 00:04:27,112 was in the finest tradition of the Metropolitan Police. 37 00:04:27,113 --> 00:04:30,895 Apologies - commendation write-up. Hello, Colin. 38 00:04:30,920 --> 00:04:31,793 Morning, sir. 39 00:04:31,794 --> 00:04:34,279 Bloody amazing, what these young PCs will do for us. 40 00:04:34,280 --> 00:04:37,175 - Yes. - Well done, again, on Bellfield. 41 00:04:37,200 --> 00:04:39,262 Oh, it's team effort, sir, thank you. 42 00:04:39,287 --> 00:04:40,473 Great work. 43 00:04:41,953 --> 00:04:44,592 What do you know about Operation Minstead? 44 00:04:44,593 --> 00:04:48,592 A long string of burglaries and rapes of the elderly 45 00:04:48,593 --> 00:04:52,793 - dating back to the '90s. - 1992, 17 years. 46 00:04:53,440 --> 00:04:55,855 The press called him the Night Stalker, 47 00:04:55,880 --> 00:04:57,879 and he's recently become active again. 48 00:04:57,880 --> 00:04:59,039 Haven't we got his DNA? 49 00:04:59,040 --> 00:05:01,900 Yeah, but he's not in the system, so we can't ID him. 50 00:05:02,260 --> 00:05:05,879 DNA tells us he's of West Indian origin, but that's it. 51 00:05:05,880 --> 00:05:08,879 Our new commissioner has suggested that we make the Night Stalker 52 00:05:08,880 --> 00:05:10,615 a priority of the Command. 53 00:05:10,640 --> 00:05:13,500 Right, and when a new commissioner suggests... 54 00:05:13,880 --> 00:05:15,879 Oh... he thinks there's an impression 55 00:05:15,880 --> 00:05:17,577 that the Met drags its heels 56 00:05:17,578 --> 00:05:19,445 when it comes to serial sex offenders. 57 00:05:19,600 --> 00:05:22,300 Well, after Worboys, I can't blame him. 58 00:05:23,540 --> 00:05:26,639 Given that you have some experience with high-profile, 59 00:05:26,640 --> 00:05:28,239 serial sex offenders... 60 00:05:28,240 --> 00:05:30,880 well, I thought you could bring something to the table. 61 00:05:31,439 --> 00:05:34,919 Right. So do you want my team to take a look at it 62 00:05:34,920 --> 00:05:36,559 or for me to review what they've got? 63 00:05:36,560 --> 00:05:39,879 The latter. Definitely the latter. Simon Morgan remains as SIO. 64 00:05:39,880 --> 00:05:42,519 Didn't Serious Crime just do a review? 65 00:05:42,520 --> 00:05:44,839 Yes, they did, and there's been at least three before that. 66 00:05:44,840 --> 00:05:48,879 This guy's good, Colin - 17 years and he's never left a fingerprint, 67 00:05:48,880 --> 00:05:50,719 never let a witness see his face. 68 00:05:50,720 --> 00:05:53,180 Years go by, no offences. 69 00:05:53,400 --> 00:05:56,279 Teams get broken up, budgets get re-allocated, 70 00:05:56,280 --> 00:05:58,580 and then he starts again. 71 00:05:59,880 --> 00:06:01,599 It's a ten-year investigation. 72 00:06:01,600 --> 00:06:03,919 They might be missing something that's staring them in the face. 73 00:06:03,920 --> 00:06:06,357 That's ten years of feathers to ruffle. 74 00:06:06,400 --> 00:06:08,880 I-I know you're retiring in a few months. 75 00:06:09,420 --> 00:06:14,420 I just need you to take a look. In and out in a couple of weeks. 76 00:06:17,420 --> 00:06:19,399 Well, come on, give us a clue. 77 00:06:19,400 --> 00:06:22,759 I want you to dig out everything you can on Operation Minstead 78 00:06:22,760 --> 00:06:24,175 and email it to me. 79 00:06:24,200 --> 00:06:27,440 - They're not lumbering us with that? - No, just me for the moment. 80 00:06:28,464 --> 00:06:30,159 - Right. - I'm just gonna have a look. 81 00:06:30,160 --> 00:06:31,840 A fresh pair of eyes and all that. 82 00:06:33,340 --> 00:06:35,540 But I do need those files, Clive. 83 00:07:03,880 --> 00:07:06,141 DOOR BUZZES, THEN BEEPS 84 00:07:25,240 --> 00:07:28,560 Oh, you must be the analyst? DCI Colin Sutton. 85 00:07:28,880 --> 00:07:30,279 Richard Moore. 86 00:07:30,280 --> 00:07:32,180 I'm here to see Simon Morgan. 87 00:07:33,180 --> 00:07:36,560 - Another review, is it? - Yes and no. 88 00:07:37,747 --> 00:07:40,520 Er, incident rooms, straight ahead. 89 00:07:41,060 --> 00:07:42,560 Thank you, Richard. 90 00:07:53,880 --> 00:07:55,380 DCI Sutton? 91 00:07:59,880 --> 00:08:01,519 DI Nathan Eason. 92 00:08:01,520 --> 00:08:04,300 Colin Sutton. I'm here to see Simon Morgan. 93 00:08:04,588 --> 00:08:06,215 Yeah, he's not here, I'm afraid. 94 00:08:06,240 --> 00:08:08,255 What d'you mean "he's not here"? We're meeting at 12. 95 00:08:08,280 --> 00:08:10,559 I know. He left me to be the welcome party. 96 00:08:10,560 --> 00:08:13,119 - We had another one last night. - Oh, right. 97 00:08:13,120 --> 00:08:15,880 - What, and Simon's at the scene, is he? - He is, yeah. 98 00:08:16,692 --> 00:08:20,332 OK, er, well, there's nothing like learning on the job, is there? 99 00:08:23,090 --> 00:08:24,679 I'm sure he won't be long. 100 00:08:24,680 --> 00:08:28,040 Don't worry, Nathan, I won't get under anyone's feet. Let's go. 101 00:08:30,880 --> 00:08:32,159 All right. 102 00:08:32,160 --> 00:08:34,880 POLICE RADIO CHATTER 103 00:08:45,880 --> 00:08:48,880 DCI Colin Sutton. He's with me. 104 00:08:54,723 --> 00:08:56,723 - Simon Morgan. - Colin Sutton. 105 00:08:56,880 --> 00:08:59,879 I was hoping to brief you properly before you came to a scene, 106 00:08:59,880 --> 00:09:01,439 but no matter. 107 00:09:01,440 --> 00:09:04,380 The victim's a Sandra Nelson, 82-year-old woman. 108 00:09:04,580 --> 00:09:06,879 - She's been taken to hospital. - Is she hurt? 109 00:09:06,880 --> 00:09:09,879 TBC. She's traumatised, like so many before her. 110 00:09:09,880 --> 00:09:12,520 Might not be able to give us a reliable account. 111 00:09:12,740 --> 00:09:15,879 Original concrete path, original front door 112 00:09:15,880 --> 00:09:19,055 with inlaid panes of glass intact, a nice shade of mid-blue. 113 00:09:19,080 --> 00:09:20,719 - Hmm. - Sends a signal. 114 00:09:20,720 --> 00:09:22,879 Yeah. "Old person lives here". 115 00:09:22,880 --> 00:09:24,879 To which our man is fully attuned. 116 00:09:24,880 --> 00:09:27,920 Yeah, well, practise makes perfect, I suppose. 117 00:09:34,969 --> 00:09:38,129 Forensics reckons he was hiding in that corner all night, 118 00:09:38,880 --> 00:09:41,879 hour after hour, just waiting for his moment. 119 00:09:41,880 --> 00:09:43,719 He's leaving DNA, but he doesn't care. 120 00:09:43,720 --> 00:09:45,520 He's not in the system and he knows it. 121 00:09:45,620 --> 00:09:47,260 How long have you had it? 122 00:09:48,220 --> 00:09:50,400 The Night Stalker's DNA. 123 00:09:50,740 --> 00:09:52,279 1992. 124 00:09:52,280 --> 00:09:53,599 Look, er, no offence, 125 00:09:53,600 --> 00:09:55,679 but that's a name coined by the press 126 00:09:55,680 --> 00:09:59,180 to sell papers and scare people. I never use it, neither do my team. 127 00:09:59,580 --> 00:10:01,800 Minstead Man is how we refer to him. 128 00:10:02,028 --> 00:10:04,360 Right. I'll know for next time. 129 00:10:25,560 --> 00:10:29,599 Two years ago, he stopped dead after the case featured on Crimewatch, 130 00:10:29,600 --> 00:10:30,879 and then, a month ago, 131 00:10:30,880 --> 00:10:33,919 he hit three homes in three weeks, still targeting elderly women. 132 00:10:33,920 --> 00:10:35,760 And where were those offences? 133 00:10:35,880 --> 00:10:39,399 Clara-Jane Proctor, 74, was sexually assaulted in the house 134 00:10:39,400 --> 00:10:41,599 where she was born in Birch Avenue, Shirley. 135 00:10:41,600 --> 00:10:44,439 Then a week later, Lynn Marie Kerr, 69, 136 00:10:44,440 --> 00:10:46,879 a former headmistress from Coulsdon, was burgled. 137 00:10:46,880 --> 00:10:50,879 Two nights after that, he moves up to Croydon. Phylis Carlton, 71, 138 00:10:50,880 --> 00:10:53,220 a widow that had just buried her husband. 139 00:10:53,580 --> 00:10:55,880 Can't always leave DNA, can he? 140 00:10:56,880 --> 00:10:59,879 So what other markers tell you it's Minstead Man? 141 00:10:59,880 --> 00:11:03,639 Well, top five would be age of victims, light bulbs removed, 142 00:11:03,640 --> 00:11:06,460 phone lines cut, balaclava, gloves... 143 00:11:07,380 --> 00:11:09,580 He's covered the PIR light again, boss. 144 00:11:09,855 --> 00:11:12,375 DS Neville Hylton, DCI Colin Sutton. 145 00:11:12,400 --> 00:11:14,140 - Let's have a look. - This way. 146 00:11:15,880 --> 00:11:18,399 Stops the motion-sensitive lights coming on 147 00:11:18,400 --> 00:11:21,239 when he's stalking the property. Just up there. 148 00:11:21,240 --> 00:11:23,519 Last time, he used a glove, 149 00:11:23,520 --> 00:11:26,879 time before was a broken branch, but not from a nearby tree. 150 00:11:26,880 --> 00:11:29,560 - He comes prepared. - That's an understatement. 151 00:11:29,880 --> 00:11:31,600 It's hard to reconcile, isn't it? 152 00:11:31,880 --> 00:11:35,220 The control and the planning with the depravity of what he does? 153 00:11:35,700 --> 00:11:36,919 Yeah, it is. 154 00:11:36,920 --> 00:11:39,500 Is it OK if I speak to the victim some time? 155 00:11:39,880 --> 00:11:42,239 Well, as long as the FLO's happy. It's her call. 156 00:11:42,240 --> 00:11:43,135 Yeah. 157 00:11:43,160 --> 00:11:45,095 I'll brief you properly back at Lewisham. 158 00:11:45,120 --> 00:11:46,879 Neville, wanna show me this corner, mate? 159 00:11:46,880 --> 00:11:48,420 OK, it's this way, boss. 160 00:11:48,614 --> 00:11:51,134 We found some more cigarette butts like last time... 161 00:11:53,645 --> 00:11:55,165 Is he in pain? 162 00:11:56,880 --> 00:11:59,660 Could've bailed years ago on a full injury pay out. 163 00:12:00,620 --> 00:12:03,919 Altercation with a prisoner, left him with massive spinal injuries. 164 00:12:03,920 --> 00:12:05,300 Nathan. 165 00:12:45,880 --> 00:12:47,880 INAUDIBLE 166 00:12:52,830 --> 00:12:56,220 DCI Colin Sutton, DC Patricia Henry, our FLO. 167 00:12:56,245 --> 00:12:57,940 - Good to meet you. - You, too. 168 00:12:58,260 --> 00:13:01,679 Colin's joining us for a few days, giving us the benefit of his wisdom. 169 00:13:01,680 --> 00:13:02,879 Well, I wouldn't go that far. 170 00:13:02,880 --> 00:13:05,879 No offence, but I'm not sure you'll get your head around this case 171 00:13:05,880 --> 00:13:07,140 in a few days. 172 00:13:08,552 --> 00:13:09,912 How's Sandra? 173 00:13:09,945 --> 00:13:13,679 She suffers from dementia, so we haven't got much beyond the usual - 174 00:13:13,680 --> 00:13:16,880 balaclava, torch, the opening one-word demand for money. 175 00:13:17,060 --> 00:13:18,959 Do you think she's been sexually abused? 176 00:13:18,960 --> 00:13:22,060 Don't know. We just swabbed for semen and DNA. 177 00:13:22,400 --> 00:13:25,880 Poor woman. She kept asking the nurse what she was doing. 178 00:13:27,683 --> 00:13:31,900 She did mention something we've seen in a few other Minstead offences - 179 00:13:32,620 --> 00:13:34,380 he took her pulse. 180 00:13:35,402 --> 00:13:37,119 Any idea why he'd do that? 181 00:13:37,120 --> 00:13:40,599 Well, one time, the victim feigned injury so he felt her pulse, 182 00:13:40,600 --> 00:13:43,100 said, "Nothing's wrong with you" and punched her to the floor. 183 00:13:44,880 --> 00:13:47,439 Would you mind if I had a quick word with her? 184 00:13:47,440 --> 00:13:49,300 Yes, I would. 185 00:13:49,620 --> 00:13:51,599 She needs rest, and with respect, 186 00:13:51,600 --> 00:13:54,140 you wouldn't elicit anything from her I haven't. 187 00:13:54,660 --> 00:13:55,920 Fair enough. 188 00:13:59,880 --> 00:14:02,119 Bit of a wasted trip. For you, I mean. 189 00:14:02,120 --> 00:14:04,640 - Oh, I wouldn't say that. - Oh, no matter. 190 00:14:05,480 --> 00:14:08,369 Almost all the interviews with the victims were recorded. 191 00:14:08,440 --> 00:14:10,879 I warn you, they're not easy viewing. 192 00:14:10,880 --> 00:14:12,319 No, I understand. Thank you. 193 00:14:12,320 --> 00:14:14,980 A good number of his victims have already passed away. 194 00:14:23,140 --> 00:14:24,879 Janet, for instance. 195 00:14:24,880 --> 00:14:27,599 She suffered a perforated bowel during her assault 196 00:14:27,600 --> 00:14:29,060 and died shortly after. 197 00:14:31,400 --> 00:14:34,279 Did he kill her? Not legally. 198 00:14:34,280 --> 00:14:36,180 But in every other way... 199 00:14:37,340 --> 00:14:38,300 Yeah. 200 00:14:38,540 --> 00:14:40,880 I could've left this case years ago. 201 00:14:42,770 --> 00:14:44,260 Probably should have. 202 00:14:45,740 --> 00:14:47,879 I would've had a very different career, but... 203 00:14:47,880 --> 00:14:49,380 Yeah, I understand. 204 00:14:51,420 --> 00:14:53,880 Far as I'm concerned, he's a serial killer. 205 00:14:56,358 --> 00:14:58,759 Perhaps we should, er, get to the investigation. 206 00:14:58,760 --> 00:15:00,519 I've got a few preliminary questions. 207 00:15:00,520 --> 00:15:04,055 Sorry, no time. I've got a thing at the Yard now. 208 00:15:04,080 --> 00:15:06,719 - What? - A budget meeting. Pain in the arse. 209 00:15:06,720 --> 00:15:09,439 I thought you were gonna brief me fully back at the station? 210 00:15:09,440 --> 00:15:12,319 Well, with respect, if you hadn't gone to the hospital, 211 00:15:12,320 --> 00:15:13,700 we would've had time. 212 00:15:13,880 --> 00:15:17,239 - Team meeting in the morning, my place. - Your place? 213 00:15:17,240 --> 00:15:19,879 The best way for you to catch up. Nathan will give you the address. 214 00:15:19,880 --> 00:15:22,300 Meantime, I'll collate some files, 215 00:15:22,660 --> 00:15:25,180 give you a chance to get a proper handle on things. 216 00:15:31,880 --> 00:15:32,880 Thank you. 217 00:15:35,880 --> 00:15:38,880 PHONE RINGING 218 00:15:44,880 --> 00:15:46,500 You got a minute? 219 00:15:46,880 --> 00:15:48,880 Erm, yeah. 220 00:15:52,312 --> 00:15:55,879 At the scene, I noticed you were running a full cordon 221 00:15:55,880 --> 00:15:58,159 with a PC signing everyone in and out, 222 00:15:58,160 --> 00:16:01,439 and you were canvassing statements, doing a bit of house-to-house. 223 00:16:01,440 --> 00:16:02,264 That's right. 224 00:16:02,462 --> 00:16:04,199 Oh, it's just that that level of response 225 00:16:04,200 --> 00:16:05,940 you normally reserve for a murder. 226 00:16:06,700 --> 00:16:08,999 Well, we're just trying to be thorough, Colin. 227 00:16:09,000 --> 00:16:11,639 But you haven't got the budget or the manpower for a murder inquiry, 228 00:16:11,640 --> 00:16:12,900 nothing near. 229 00:16:13,740 --> 00:16:15,279 You know how it is. 230 00:16:15,280 --> 00:16:17,879 Parts of CID have a mindset that says offences 231 00:16:17,880 --> 00:16:20,919 that aren't murder are lesser crimes, even rape. 232 00:16:20,920 --> 00:16:23,239 And that's what we're guarding against. 233 00:16:23,240 --> 00:16:24,879 That's very laudable in theory, 234 00:16:24,880 --> 00:16:26,599 but if you haven't got the resources... 235 00:16:26,600 --> 00:16:28,740 Yeah, well, it's not been easy, I grant you. 236 00:16:29,340 --> 00:16:31,879 Why don't I buy you a proper cup of coffee? 237 00:16:31,880 --> 00:16:33,660 Might even run to a biscuit. 238 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 OK. 239 00:16:48,880 --> 00:16:51,879 So would you say that having Minstead Man's DNA 240 00:16:51,880 --> 00:16:54,276 - is viewed as your strongest lead? - Yeah. 241 00:16:54,355 --> 00:16:56,680 And so that's the focus of the investigation? 242 00:16:56,880 --> 00:16:58,295 Absolutely, yeah. 243 00:16:58,320 --> 00:17:00,639 All right. So what's your screening criteria? 244 00:17:00,640 --> 00:17:02,879 How'd you prioritise who gets tested? 245 00:17:02,880 --> 00:17:06,719 Well, the base level of our pool is he's a black male 246 00:17:06,720 --> 00:17:12,180 whose DNA isn't on the database and who was aged 18 to 40 in 1992. 247 00:17:12,580 --> 00:17:15,080 That's hundreds of thousands of people. 248 00:17:16,020 --> 00:17:18,879 - Yeah, it is. - That's not a pool, it's an ocean. 249 00:17:18,880 --> 00:17:20,175 Well, we then prioritise 250 00:17:20,200 --> 00:17:22,879 based on intelligence gained from witness statements. 251 00:17:22,880 --> 00:17:25,520 OK. Can you give me an example? 252 00:17:25,880 --> 00:17:27,239 Yeah. 253 00:17:27,240 --> 00:17:29,975 One victim said she heard a motorcycle start up 254 00:17:30,000 --> 00:17:32,119 right after the suspect left. 255 00:17:32,120 --> 00:17:35,879 So men in the pool who own motorbikes became a priority? 256 00:17:35,880 --> 00:17:38,680 - For a time, yeah. - Any more examples? 257 00:17:40,240 --> 00:17:43,679 Someone noticed there'd been a rash of offences in streets 258 00:17:43,680 --> 00:17:45,880 where satellite TV was recently installed. 259 00:17:45,904 --> 00:17:46,856 OK. 260 00:17:46,880 --> 00:17:50,399 Thinking is, if he's an engineer, he'd be hidden in plain sight - 261 00:17:50,400 --> 00:17:53,319 he could perform reconnaissance and select targets unnoticed. 262 00:17:53,320 --> 00:17:56,519 Right. And what about the swabbing operation? 263 00:17:56,520 --> 00:17:58,879 How many DNA samples are you taking a week? 264 00:17:58,880 --> 00:18:01,620 Oh, well, that-that varies. 265 00:18:02,340 --> 00:18:04,380 I think we're out today, actually. 266 00:18:04,644 --> 00:18:07,479 Really? Do you know what'd be a help? 267 00:18:07,480 --> 00:18:10,420 If I could tag along and see how these things are done. 268 00:18:22,880 --> 00:18:24,279 Kieron Gould? 269 00:18:24,280 --> 00:18:28,420 DS Neville Hylton, DC Adam Spier, DCI Colin Sutton. 270 00:18:28,880 --> 00:18:30,159 What d'you want? 271 00:18:30,160 --> 00:18:32,199 Er, we need you to step back inside, please. 272 00:18:32,200 --> 00:18:35,240 - It won't take a minute. - What won't take a minute? 273 00:18:36,539 --> 00:18:38,375 We need to take your DNA, Kieron. 274 00:18:38,400 --> 00:18:40,175 We need to eliminate you from our inquiries. 275 00:18:40,200 --> 00:18:42,879 Inquiries into what? What's the charge? 276 00:18:42,880 --> 00:18:45,880 - There's no charge, Kieron. - Well, what's the case, then? 277 00:18:46,411 --> 00:18:48,411 It's a serial rapist. 278 00:18:48,880 --> 00:18:50,249 Fuck off. Seriously? 279 00:18:53,670 --> 00:18:55,599 Why is my name on your list? 280 00:18:55,600 --> 00:18:57,039 I can't divulge that. 281 00:18:57,040 --> 00:18:59,160 I can't help you. I'll miss my appointment. 282 00:18:59,184 --> 00:19:00,376 No, you won't, mate. 283 00:19:00,400 --> 00:19:03,239 You just stop arguing and comply and everyone's a winner. 284 00:19:03,240 --> 00:19:06,639 Do I have to comply? Do you have a warrant? 285 00:19:06,640 --> 00:19:08,399 No, we don't. It's voluntary. 286 00:19:08,400 --> 00:19:09,879 In that case, get lost. 287 00:19:09,880 --> 00:19:11,479 Well, why take that attitude? 288 00:19:11,480 --> 00:19:14,039 Eh? If you've got nothing to hide, what're you worried about? 289 00:19:14,040 --> 00:19:17,220 It's a question of trust... or lack of it. 290 00:19:17,620 --> 00:19:20,880 See, if you grew up around here, you'd know what I mean. 291 00:19:23,372 --> 00:19:24,660 You would, anyway. 292 00:20:05,080 --> 00:20:06,880 PHONE RINGS 293 00:20:10,341 --> 00:20:12,680 - Hello, Clive. - How was it, boss? 294 00:20:12,720 --> 00:20:15,079 I'm still getting the lay of the land. 295 00:20:15,080 --> 00:20:18,880 - Got time for a beer? - All right. Yeah, just a quick one. 296 00:21:06,560 --> 00:21:07,719 DIALLING TONE 297 00:21:07,720 --> 00:21:10,920 - Boss? - Clive, do a car check for me? 298 00:21:11,080 --> 00:21:12,920 CHATTER 299 00:21:17,609 --> 00:21:18,920 Cheers, Sarah. 300 00:21:21,880 --> 00:21:23,879 - Hello, Clive. - All right, Guv? 301 00:21:23,880 --> 00:21:24,760 You all right? 302 00:21:24,761 --> 00:21:28,740 Yeah. Volvo is registered to a Bob Stiles. 303 00:21:31,060 --> 00:21:32,879 Not what you were expecting? 304 00:21:32,880 --> 00:21:35,400 Er, no. Not quite. Thanks, though. 305 00:21:37,880 --> 00:21:41,720 Don't you think it's a bit weird? As in convenient? 306 00:21:42,513 --> 00:21:44,513 Sorry. Long day. 307 00:21:44,880 --> 00:21:47,879 Well, I mean, there's a fair few other DCIs they could've asked 308 00:21:47,880 --> 00:21:49,199 apart from you, Guv. 309 00:21:49,200 --> 00:21:51,080 Yeah, I suppose so. 310 00:21:53,880 --> 00:21:56,880 I mean, what is the Minstead inquiry at this point? 311 00:21:57,460 --> 00:22:01,479 It's a black hole, decade-plus train wreck, poison chalice. 312 00:22:01,480 --> 00:22:03,880 You think someone's trying to poison me, Clive? 313 00:22:04,140 --> 00:22:06,239 I don't think you take a scalp like Bellfield 314 00:22:06,240 --> 00:22:07,599 without making some enemies. 315 00:22:07,600 --> 00:22:09,420 That sounds a bit paranoid. 316 00:22:09,880 --> 00:22:11,180 Maybe. 317 00:22:16,517 --> 00:22:18,879 I can't help feeling that this is just the start. 318 00:22:18,880 --> 00:22:20,959 They get rid of you and then they dismantle the team... 319 00:22:20,960 --> 00:22:22,479 Get rid of me? I'll be back in two weeks. 320 00:22:22,480 --> 00:22:24,560 ..just because we smashed it, because they can. 321 00:22:26,620 --> 00:22:30,240 What, you think I got Minstead as some sort of payback? 322 00:22:32,246 --> 00:22:33,760 I dunno. 323 00:22:35,140 --> 00:22:36,880 Long day. 324 00:22:37,714 --> 00:22:40,679 Well, you did say I should've retired after the trial. 325 00:22:40,680 --> 00:22:42,420 Quit while I was ahead. 326 00:22:45,580 --> 00:22:49,360 Look, I get it, Hamish asked, you can't exactly say no. 327 00:22:50,500 --> 00:22:51,620 But? 328 00:22:53,880 --> 00:22:54,820 But... 329 00:22:56,620 --> 00:22:58,519 ..I think you should critique what's wrong 330 00:22:58,520 --> 00:23:01,879 and I think you should get out. The moment you start offering ideas, 331 00:23:01,880 --> 00:23:03,639 you are sucked in on the worst terms. 332 00:23:03,640 --> 00:23:07,100 You have all the responsibility and zero clout. 333 00:23:08,880 --> 00:23:11,020 Then you will go down with the ship. 334 00:23:21,720 --> 00:23:22,920 BIRDSONG 335 00:23:37,560 --> 00:23:38,879 OK, I'll give you a call. 336 00:23:38,880 --> 00:23:41,880 All right. I gotta go, bye. Bye. 337 00:23:43,184 --> 00:23:44,720 A bit unorthodox, isn't it? 338 00:23:44,920 --> 00:23:47,340 No, we often meet at the guvnor's house, 339 00:23:47,602 --> 00:23:49,442 you know, on account of his back issues. 340 00:23:49,560 --> 00:23:52,081 Did you chase up that Volvo I saw last night? 341 00:23:52,448 --> 00:23:53,879 I did, yeah. 342 00:23:53,880 --> 00:23:56,518 Turns out it was being driven by the head 343 00:23:56,519 --> 00:24:00,460 of the local Neighbourhood Watch, a chap called Alan Wilson. 344 00:24:00,880 --> 00:24:01,940 OK. 345 00:24:02,300 --> 00:24:04,679 He operates a scheme where local residents' cars 346 00:24:04,680 --> 00:24:06,454 are parked on the drives of would-be victims 347 00:24:06,455 --> 00:24:08,399 who don't own cars themselves. 348 00:24:08,400 --> 00:24:10,603 Oh, I see. What, to deter Minstead Man? 349 00:24:10,628 --> 00:24:12,879 - Yeah. - That's ingenious. 350 00:24:12,880 --> 00:24:15,679 Yeah, he was driving slowly cos he was looking for the right house 351 00:24:15,680 --> 00:24:18,319 to park the Volvo and couldn't see the numbers in the dark. 352 00:24:18,320 --> 00:24:20,420 Right. Lead on. 353 00:24:24,180 --> 00:24:26,015 - All right, Guv? - Morning. 354 00:24:26,040 --> 00:24:26,480 Morning. 355 00:24:26,481 --> 00:24:27,601 Oh, morning, Nathan. 356 00:24:27,602 --> 00:24:30,520 It's custard creams or custard creams, I'm afraid. 357 00:24:30,545 --> 00:24:33,545 Oh, well, in that case I'll have one of each. Thanks. 358 00:24:38,880 --> 00:24:39,880 Morning. 359 00:24:40,914 --> 00:24:43,359 Ah, right, first off, we have a visitor. 360 00:24:43,360 --> 00:24:47,547 DCI Colin Sutton will be joining us for a short while to see if 361 00:24:47,548 --> 00:24:50,879 there are any missed opportunities that might help progress our case, 362 00:24:50,880 --> 00:24:52,879 so please introduce yourselves afterwards 363 00:24:52,880 --> 00:24:54,879 and assist him wherever possible. 364 00:24:54,880 --> 00:24:57,079 Right. How're we getting on with the swabbing, Neville? 365 00:24:57,080 --> 00:25:00,399 Crunching through the list. We had a non-cooperative yesterday. 366 00:25:00,400 --> 00:25:01,719 WOMAN: What's your sense of him? 367 00:25:01,720 --> 00:25:04,639 He's not Minstead Man, but we'll get a sample second time around. 368 00:25:04,640 --> 00:25:06,399 - Right. Good. - We had a bit more luck 369 00:25:06,400 --> 00:25:07,879 with an aerial fitter from Croydon. 370 00:25:07,880 --> 00:25:10,399 Bit more - we got his DNA, but no match. 371 00:25:10,400 --> 00:25:13,079 Well, he's one off the list, isn't he? Good work. 372 00:25:13,080 --> 00:25:17,599 I need to update you all on progress of Santiago University in Spain. 373 00:25:17,600 --> 00:25:20,879 Their scientists are using cutting-edge tech 374 00:25:20,880 --> 00:25:23,402 to establish the physical characteristics of Minstead Man 375 00:25:23,403 --> 00:25:24,639 based on his DNA. 376 00:25:24,640 --> 00:25:26,880 Really? I didn't think that was possible. 377 00:25:27,380 --> 00:25:28,380 Yeah. 378 00:25:28,612 --> 00:25:31,399 By ascertaining genealogy, they'll be able to give us 379 00:25:31,400 --> 00:25:34,880 a very clear idea as to his ancestry and country of origin. 380 00:25:36,283 --> 00:25:37,280 Yeah, Adam? 381 00:25:37,281 --> 00:25:40,919 Yeah, the, er, victim at Allenhall Road, Sandra Nelson, 382 00:25:40,920 --> 00:25:43,127 had quite a bit of jewellery stolen. 383 00:25:43,200 --> 00:25:45,319 Good news is that she, er, 384 00:25:45,320 --> 00:25:48,559 had it all photographed for insurance purposes. 385 00:25:48,560 --> 00:25:51,279 Now, I've got an informant who knows her way around 386 00:25:51,280 --> 00:25:52,880 - the local pawn shops. - Her way? 387 00:25:53,122 --> 00:25:55,322 HE CHUCKLES Yeah. Yeah. 388 00:25:55,347 --> 00:25:58,055 Believe it or not, her name is, er, Diamanda. 389 00:25:58,080 --> 00:26:00,175 If he tries to fence this stuff, she'll tell us. 390 00:26:00,200 --> 00:26:01,160 Good. 391 00:26:06,768 --> 00:26:08,759 Thanks for introducing me. 392 00:26:08,760 --> 00:26:10,360 That's OK. No problem. 393 00:26:11,420 --> 00:26:13,640 What if you didn't have his DNA? 394 00:26:13,880 --> 00:26:16,620 What would your main lines of enquiry be then? 395 00:26:16,880 --> 00:26:20,239 Well, the DNA is our key asset, Colin. 396 00:26:20,240 --> 00:26:22,879 When we catch Minstead Man, and we will, 397 00:26:22,880 --> 00:26:25,919 he's in the pool, isn't he? We'll have a cast-iron case. 398 00:26:25,920 --> 00:26:29,639 But the priority list runs to 5,200 names, 399 00:26:29,640 --> 00:26:31,879 and last week, you swabbed one person. 400 00:26:31,880 --> 00:26:34,719 At that rate, it'll take hundreds of years to clear the list, 401 00:26:34,720 --> 00:26:36,399 and even then, he might not be on it. 402 00:26:36,400 --> 00:26:37,879 Oh, he's on that list, Colin, 403 00:26:37,880 --> 00:26:40,519 and we have active measures to shorten it considerably. 404 00:26:40,520 --> 00:26:43,879 What, by prioritising satellite engineers and motorcyclists? 405 00:26:43,880 --> 00:26:45,879 - Two avenues of many. - Yeah, but if you take... 406 00:26:45,880 --> 00:26:48,879 We're running before we can walk here, Colin. 407 00:26:48,880 --> 00:26:53,879 I saw first-hand how painful it is just trying to get one sample, 408 00:26:53,880 --> 00:26:55,679 or not getting it, as it turned out. 409 00:26:55,680 --> 00:26:58,359 We've got you an office where you can get your head down, 410 00:26:58,360 --> 00:27:00,119 get across the material I've prepared. 411 00:27:00,120 --> 00:27:02,479 If you have any questions, once you're up to speed, 412 00:27:02,480 --> 00:27:04,060 I'll be happy to answer them. 413 00:27:04,880 --> 00:27:07,560 - Why don't you wanna talk to me? - I am talking to you. 414 00:27:08,200 --> 00:27:10,879 I get the feeling you're fobbing me off, that's all. 415 00:27:10,880 --> 00:27:13,399 - Oh, that's your interpretation. - Yeah, it is. 416 00:27:13,400 --> 00:27:16,879 My interpretation would be that I've been nothing but cooperative 417 00:27:16,880 --> 00:27:19,080 and you're being a little paranoid. 418 00:27:19,400 --> 00:27:23,559 I'm not here to do a box tick, seen-to-be-done review, Simon. 419 00:27:23,560 --> 00:27:24,879 I'm here to help. 420 00:27:24,880 --> 00:27:27,399 I'm here because Hamish thinks that fresh eyes 421 00:27:27,400 --> 00:27:29,159 might be useful at this point. 422 00:27:29,160 --> 00:27:31,279 - Yeah, I appreciate that. - Do you? 423 00:27:31,280 --> 00:27:33,320 I get the feeling you resent it. 424 00:27:34,540 --> 00:27:37,000 Look, the truth is, Colin, 425 00:27:37,300 --> 00:27:39,279 we've tried a ton of things over the years - 426 00:27:39,280 --> 00:27:42,760 probably all the things you could think of and more. 427 00:27:48,880 --> 00:27:53,360 You start contributing ideas, it's a slippery slope. 428 00:27:53,880 --> 00:27:57,175 - I mean, you need to be realistic. - About what? 429 00:27:57,200 --> 00:28:02,599 Well.. how long can you stick to diagnosing problems 430 00:28:02,600 --> 00:28:04,559 without offering solutions? 431 00:28:04,560 --> 00:28:06,580 Hmm? Friday? 432 00:28:07,855 --> 00:28:10,406 Well, let's say I can resist that temptation 433 00:28:10,407 --> 00:28:13,159 and I am in and out in a couple of weeks, there's no harm done. 434 00:28:13,160 --> 00:28:14,880 No, no harm done. 435 00:28:15,920 --> 00:28:18,560 It won't be much of a review, though, will it? 436 00:28:18,653 --> 00:28:19,880 What are you saying? 437 00:28:20,809 --> 00:28:26,879 I'm saying, if you worry about politics, retirement dates, 438 00:28:26,880 --> 00:28:27,800 if you... 439 00:28:27,920 --> 00:28:31,879 If you hold back and give this less than your all, you'll regret it. 440 00:28:31,880 --> 00:28:34,577 Wow. OK. That's me told. 441 00:28:34,578 --> 00:28:38,880 Especially when he offends again, which we both know he will. 442 00:28:41,708 --> 00:28:43,708 Look, what are you more afraid of? 443 00:28:43,810 --> 00:28:48,279 Not solving the case, or how that would damage your reputation? 444 00:28:48,280 --> 00:28:51,479 Cos they've been after this bloke for 17 years, 445 00:28:51,480 --> 00:28:53,580 so the odds can't be good. 446 00:29:09,714 --> 00:29:10,799 Cheers, Dave. 447 00:29:10,800 --> 00:29:11,959 That's OK. 448 00:29:11,960 --> 00:29:14,040 Thank you. No problem. 449 00:29:18,127 --> 00:29:21,559 Right. PC, printer, 450 00:29:21,560 --> 00:29:23,760 TV, VHS, phone. 451 00:29:24,140 --> 00:29:27,415 You dial eight for an outside line. Don't ask me why it's not nine. 452 00:29:27,440 --> 00:29:29,319 We march to the beat of our own drum round here. 453 00:29:29,320 --> 00:29:31,400 Yeah, I'm beginning to get that impression. 454 00:29:31,540 --> 00:29:34,400 Oh, and, of course, a lifetime's supply of stab vests. 455 00:29:34,660 --> 00:29:36,880 I'm already wearing one, Kenny. 456 00:29:36,958 --> 00:29:38,798 Excellent. Very good. 457 00:29:39,120 --> 00:29:41,279 No, but, seriously, do you want me to get rid of them? 458 00:29:41,280 --> 00:29:45,175 No, there's enough space. Anything else you need, let me know. 459 00:29:45,200 --> 00:29:46,280 Thank you. 460 00:29:51,020 --> 00:29:53,020 So, what was it? 461 00:29:53,718 --> 00:29:56,717 Short straw? Owe someone a favour? 462 00:29:56,718 --> 00:29:58,599 You seem like a good bloke, that's all. 463 00:29:58,600 --> 00:29:59,717 Can't see you holding your hand up 464 00:29:59,718 --> 00:30:02,039 to rake over another officer's case. 465 00:30:02,040 --> 00:30:04,420 Pointless Review Number 56. 466 00:30:04,718 --> 00:30:07,940 I'm a loyal soldier, Kenny - I do as I'm told. 467 00:30:28,338 --> 00:30:32,717 I read my Maeve Binchy book for about half an hour, 468 00:30:32,718 --> 00:30:37,398 and the next thing, I was woken by a noise... 469 00:30:39,078 --> 00:30:41,940 ..and then I saw a figure at the end of the bed. 470 00:30:46,078 --> 00:30:49,015 He was wearing a kind of boiler suit 471 00:30:49,040 --> 00:30:53,460 and his face was hidden by a balaclava. 472 00:30:55,078 --> 00:30:59,918 He shone a torch in my eyes, then covered my face with his hand. 473 00:31:01,022 --> 00:31:04,980 I couldn't... breathe, I couldn't see. 474 00:31:06,718 --> 00:31:09,180 I felt as if I was suffocating. 475 00:31:11,860 --> 00:31:13,439 I told him my handbag 476 00:31:13,440 --> 00:31:16,060 was in the living room, but it wasn't enough. 477 00:31:18,680 --> 00:31:20,717 He grabbed me by the shoulders 478 00:31:20,718 --> 00:31:22,940 and he pushed me on to the settee. 479 00:31:26,340 --> 00:31:27,780 And then... 480 00:31:29,210 --> 00:31:31,210 ..he climbed on top of me. 481 00:31:32,260 --> 00:31:34,620 And when he finished... 482 00:31:37,540 --> 00:31:42,718 ..he threw me a towel and told me to... clean up. 483 00:31:46,421 --> 00:31:50,421 I sat there thinking, "This is it... 484 00:31:51,928 --> 00:31:53,940 "..this is the end of your life." 485 00:32:05,725 --> 00:32:08,340 He told me to take my nightdress off 486 00:32:08,740 --> 00:32:14,420 as there might be semen on it, and he put it in the sink to soak. 487 00:32:19,260 --> 00:32:24,332 And then I had to have a lot of tests for various infections 488 00:32:24,357 --> 00:32:26,280 that he might've... 489 00:32:29,140 --> 00:32:32,078 ..passed-passed on to me. 490 00:32:34,303 --> 00:32:39,020 I had to wait two weeks for the HIV test to come back. 491 00:32:45,042 --> 00:32:47,380 I moved in with my son's family. 492 00:32:48,540 --> 00:32:50,460 I had terrible nightmares. 493 00:32:52,340 --> 00:32:53,917 My son would wake me up, 494 00:32:53,918 --> 00:32:56,860 telling me I'd been shouting things out like, 495 00:32:57,718 --> 00:33:01,920 "Keep off me, stay away from me." 496 00:33:18,240 --> 00:33:20,717 It's outrageous - not just what he's done, 497 00:33:20,718 --> 00:33:24,660 but how long he's got away with it. The phones on the units, 498 00:33:25,180 --> 00:33:29,397 bulbs in the sink... I've never seen that before. 499 00:33:29,398 --> 00:33:31,077 Thanks, love. Yeah, he's meticulous. 500 00:33:31,078 --> 00:33:35,340 And unusual. It's gold dust to an analyst. 501 00:33:35,718 --> 00:33:37,020 Go on. 502 00:33:37,340 --> 00:33:42,180 You don't get this good without practise. I'd go back. 503 00:33:42,398 --> 00:33:45,717 I'd trawl for the earliest cases that could be him 504 00:33:45,718 --> 00:33:47,319 based on these traits, 505 00:33:47,320 --> 00:33:49,159 and then I'd look for a schoolboy error 506 00:33:49,160 --> 00:33:51,399 or a clue to his location. 507 00:33:51,400 --> 00:33:52,700 What sort of clue? 508 00:33:53,140 --> 00:33:57,340 I don't know, but how many criminals open their account close to home? 509 00:33:59,740 --> 00:34:03,717 The minute he sets foot on these properties, he's in control. 510 00:34:03,718 --> 00:34:05,140 It's his house. 511 00:34:23,404 --> 00:34:26,820 DRIPPING WATER 512 00:34:46,078 --> 00:34:47,717 Morning, Richard. 513 00:34:47,718 --> 00:34:49,260 Morning, Colin. 514 00:34:50,060 --> 00:34:51,397 Morning. 515 00:34:51,398 --> 00:34:52,917 - Gentlemen. - Oh, sir, 516 00:34:52,918 --> 00:34:54,239 Nathan was just telling me 517 00:34:54,240 --> 00:34:57,119 how you mistook Neighbourhood Watch Al for the Night Stalker. 518 00:34:57,120 --> 00:34:58,717 Minstead Man, please. 519 00:34:58,718 --> 00:35:00,717 I'm never gonna live that one down, am I? 520 00:35:00,718 --> 00:35:02,519 Some beginner's luck that would've been. 521 00:35:02,520 --> 00:35:04,879 Well, you never know. Have we actually taken Al's DNA? 522 00:35:04,880 --> 00:35:07,200 I think your list is long enough, don't you? 523 00:35:07,224 --> 00:35:08,216 Amen to that. 524 00:35:08,240 --> 00:35:10,717 Could've been one longer this morning. Just knocked back 525 00:35:10,718 --> 00:35:13,439 a possible Minstead offence referred by the local borough. 526 00:35:13,440 --> 00:35:14,717 False alarm? 527 00:35:14,718 --> 00:35:16,239 Didn't have the key Minstead hallmarks 528 00:35:16,240 --> 00:35:18,718 and the victim type was off - male and female. 529 00:35:19,718 --> 00:35:22,077 Those hallmarks, are they written down anywhere? 530 00:35:22,078 --> 00:35:25,015 Mm. Got a whole policy log on the subject. 531 00:35:25,040 --> 00:35:28,718 Ping it over to me, will you? I'll stick it on the pile. 532 00:35:36,918 --> 00:35:38,718 CLEARS HIS THROAT 533 00:36:06,483 --> 00:36:08,320 Are these all Minstead? 534 00:36:08,718 --> 00:36:10,140 All Minstead. 535 00:36:14,260 --> 00:36:18,119 I tried to do a HOLMES search relating to Minstead Man's DNA 536 00:36:18,120 --> 00:36:20,717 and drew a blank. I couldn't find a single lab report. 537 00:36:20,718 --> 00:36:25,237 Well, the, er, lab reports themselves aren't on the database, 538 00:36:25,238 --> 00:36:30,319 but their existence is noted if you tailor your search accordingly. 539 00:36:30,320 --> 00:36:32,160 Well, what's the use of that? 540 00:36:32,420 --> 00:36:35,237 Well, every exhibit seized from a Minstead scene 541 00:36:35,238 --> 00:36:37,559 is submitted to the lab with its Lab Form One, 542 00:36:37,560 --> 00:36:39,599 but once the scientists work their magic, 543 00:36:39,600 --> 00:36:41,860 they return the forms with their findings. 544 00:36:42,718 --> 00:36:45,352 But the findings never get entered on HOLMES? 545 00:36:45,377 --> 00:36:46,280 No. 546 00:36:46,460 --> 00:36:48,717 So the reports are basically un-searchable? 547 00:36:48,718 --> 00:36:51,079 All of HOLMES' search features are redundant? 548 00:36:51,080 --> 00:36:54,717 Yep, to access any given file, you need to come down here 549 00:36:54,718 --> 00:36:57,340 and go through the boxes manually. 550 00:36:57,718 --> 00:37:00,397 Well, why, Neville? Why would you do it like that? 551 00:37:00,398 --> 00:37:02,557 I had the same question when I joined. 552 00:37:02,558 --> 00:37:04,917 - And? - Well, it's all about the numbers. 553 00:37:04,918 --> 00:37:07,199 Too many offences, too much evidence, 554 00:37:07,200 --> 00:37:09,359 too few people to process it all. 555 00:37:09,360 --> 00:37:12,359 Everything would just fall over if corners weren't cut. 556 00:37:12,360 --> 00:37:14,717 Well, maybe it needs to fall over. 557 00:37:14,718 --> 00:37:16,717 Well, no-one's happy about it, Colin. 558 00:37:16,718 --> 00:37:18,479 There's just no alternative. 559 00:37:18,480 --> 00:37:21,319 We haven't just got the proven Minstead scenes to deal with, 560 00:37:21,320 --> 00:37:23,479 we've got all the break-ins local CID send our way 561 00:37:23,480 --> 00:37:26,717 that could be him. It's literally hundreds of offences. 562 00:37:26,718 --> 00:37:29,680 You are chronically understaffed, aren't you? 563 00:37:30,324 --> 00:37:31,364 Yeah. 564 00:37:36,425 --> 00:37:40,055 Nathan, that possible Minstead case the borough sent over, 565 00:37:40,080 --> 00:37:41,079 when was that? 566 00:37:41,080 --> 00:37:43,399 Last night. Colbridge Road in Bromley. 567 00:37:43,400 --> 00:37:45,519 And what ruled it out, the victimology? 568 00:37:45,520 --> 00:37:49,999 Yeah, a woman in her late 80s, her son in his 60s. 569 00:37:50,000 --> 00:37:52,359 There's no record of our man targeting a home 570 00:37:52,360 --> 00:37:55,319 with multiple occupants, and he always engages with his victims. 571 00:37:55,320 --> 00:37:57,880 - Right, and this offender didn't? - No. 572 00:37:58,760 --> 00:38:01,280 I wonder why the borough thought it was Minstead. 573 00:38:01,718 --> 00:38:06,400 Erm... age of victims, time of the offence and location. 574 00:38:06,975 --> 00:38:09,959 Well, it's worth running up the flagpole, isn't it? 575 00:38:11,718 --> 00:38:14,717 Well, with respect to the screening criteria, 576 00:38:14,718 --> 00:38:17,718 that is right in the heart of his hunting ground. 577 00:38:18,560 --> 00:38:21,718 I'm just saying we could do worse than give it a second look. 578 00:38:23,464 --> 00:38:25,873 Or I could go on my own, if it's easier. 579 00:38:26,718 --> 00:38:27,718 No. 580 00:38:45,991 --> 00:38:49,951 DC Jim Corgan, Bromley CID. Do you think it might be him, then? 581 00:38:52,718 --> 00:38:55,440 Let's say we wanna make sure it isn't. 582 00:38:59,300 --> 00:39:01,399 Several handbags belonging to the homeowner 583 00:39:01,400 --> 00:39:03,220 were turned out on the table. 584 00:39:04,718 --> 00:39:07,077 He's made a point of leaving the cash. 585 00:39:07,078 --> 00:39:11,599 Doesn't sound like our boy, but I'm keeping an open mind. 586 00:39:11,600 --> 00:39:13,519 Well, in a few hours, we might know definitively. 587 00:39:13,520 --> 00:39:15,718 - How so? - Follow me. 588 00:39:21,686 --> 00:39:24,095 This is Gavin Forbes, son of the homeowner. 589 00:39:24,120 --> 00:39:25,279 He was asleep upstairs 590 00:39:25,280 --> 00:39:27,199 at the time of the burglary. His mum's in hospital, 591 00:39:27,200 --> 00:39:29,717 - being treated for shock. - Oh, good morning, Mr Forbes. 592 00:39:29,718 --> 00:39:31,718 DI Nathan Eason, DCI Colin Sutton. 593 00:39:31,960 --> 00:39:33,940 Tell 'em about the juice carton, Gavin. 594 00:39:37,060 --> 00:39:38,717 When I got back from the hospital, 595 00:39:38,718 --> 00:39:41,540 I went to get a glass of orange from the fridge. 596 00:39:42,220 --> 00:39:44,100 The carton was almost empty. 597 00:39:44,660 --> 00:39:47,717 I only opened it last night, and my mum never touches the stuff. 598 00:39:47,718 --> 00:39:50,718 What, and you think the intruder might've helped himself? 599 00:39:51,758 --> 00:39:53,380 It's the only explanation. 600 00:39:53,718 --> 00:39:55,718 Have we seen this before? 601 00:39:55,980 --> 00:39:58,040 He normally goes for the beer. 602 00:39:58,238 --> 00:39:59,717 He might've been driving. 603 00:39:59,718 --> 00:40:03,717 - The juice carton's being tested for DNA? - As we speak. 604 00:40:03,718 --> 00:40:05,557 If it's Minstead, you'll be the first to know. 605 00:40:05,558 --> 00:40:06,520 Right. 606 00:40:06,718 --> 00:40:09,717 Mr Forbes, I'm sorry to have to ask you to go through it again, 607 00:40:09,718 --> 00:40:10,718 but from my experience, 608 00:40:10,719 --> 00:40:13,180 it's always best to hear these things first-hand. 609 00:40:15,220 --> 00:40:18,260 About 6 AM, I heard a noise downstairs. 610 00:40:19,180 --> 00:40:20,717 I thought it must be Mum, 611 00:40:20,718 --> 00:40:22,479 but she's not normally up before ten, 612 00:40:22,480 --> 00:40:24,340 so I decided to go and check. 613 00:40:25,540 --> 00:40:27,717 When I opened the door, I got the shock of my life - 614 00:40:27,718 --> 00:40:29,757 about half a dozen pairs of shoes and boots 615 00:40:29,758 --> 00:40:31,319 tumbled inwards on the floor. 616 00:40:31,320 --> 00:40:33,599 - Was it your shoes? - From the rack downstairs. 617 00:40:33,600 --> 00:40:35,871 He must've piled them halfway up the door. 618 00:40:35,896 --> 00:40:38,005 I mean, why would he do that? 619 00:40:38,040 --> 00:40:41,718 A DIY early warning system. That could be why he left the cash. 620 00:40:42,718 --> 00:40:45,600 He was still in the house when I went down. 621 00:40:48,260 --> 00:40:52,718 You said you're working on another case. Is it, erm... 622 00:40:52,980 --> 00:40:57,279 It's-It's not that... bloke attacking old ladies? 623 00:40:57,280 --> 00:40:59,020 The Night Stalker? 624 00:41:00,220 --> 00:41:02,717 Yes, it is, I'm afraid. 625 00:41:02,718 --> 00:41:03,918 Oh, Jesus. 626 00:41:04,780 --> 00:41:06,397 What is it, Gavin? 627 00:41:06,398 --> 00:41:08,959 Mum's room is downstairs and, er, 628 00:41:08,960 --> 00:41:11,780 she always sleeps with the door open. 629 00:41:12,940 --> 00:41:14,717 What if he went in...? 630 00:41:14,718 --> 00:41:18,237 Your mum said nothing to suggest any contact with the intruder. 631 00:41:18,238 --> 00:41:22,397 She's in shock! She wouldn't admit it. 632 00:41:22,398 --> 00:41:24,717 I mean, she wouldn't have the words. 633 00:41:24,718 --> 00:41:28,359 Gavin, your mum's in the best possible hands at the hospital. 634 00:41:28,360 --> 00:41:30,717 I know it's hard, but until we know more, 635 00:41:30,718 --> 00:41:33,718 try not to torture yourself with what-ifs, OK? 636 00:41:33,950 --> 00:41:34,849 OK. 637 00:41:34,874 --> 00:41:37,399 Now, this shoe rack, I didn't see it when I came in. 638 00:41:37,400 --> 00:41:38,717 It's by the back door. 639 00:41:38,718 --> 00:41:41,440 - Does it get much use? - All the time. 640 00:41:41,693 --> 00:41:43,279 Mum's still very house-proud, 641 00:41:43,280 --> 00:41:45,460 she won't have shoes cluttering the hall. 642 00:41:53,163 --> 00:41:55,803 This still might not be Minstead Man. 643 00:41:56,918 --> 00:42:00,119 What, no panes removed or ornaments lined up? 644 00:42:00,120 --> 00:42:02,940 No bulbs removed either, or phone lines cut. 645 00:42:03,288 --> 00:42:04,291 Yeah. 646 00:42:06,393 --> 00:42:08,717 I read one of the profiles last night. 647 00:42:08,718 --> 00:42:11,917 - Yeah, which one? - Er, Dr Pauline Rees. 648 00:42:11,918 --> 00:42:13,718 - Reed. - Yeah. 649 00:42:14,160 --> 00:42:17,519 She stressed how rare it is for an offender to spend so much time 650 00:42:17,520 --> 00:42:19,420 just observing his victims. 651 00:42:19,718 --> 00:42:23,435 Like any monetary gain was secondary to just watching them 652 00:42:23,436 --> 00:42:25,180 go about their lives. 653 00:42:28,355 --> 00:42:31,135 If he came from here to the back door, 654 00:42:31,160 --> 00:42:33,479 he wouldn't see that shoe rack, would he? 655 00:42:33,480 --> 00:42:35,398 But he knew it was there, didn't he? 656 00:42:36,098 --> 00:42:38,397 Gavin said they use that every day. 657 00:42:38,398 --> 00:42:39,717 Yeah, he was watching. 658 00:42:39,718 --> 00:42:42,718 From all these foot prints, he must've been here for a while. 659 00:42:43,166 --> 00:42:46,717 One time, he waited so long, he did a number two under a tree. 660 00:42:46,718 --> 00:42:50,480 Did he? I bet Dr Reed had a field day. 661 00:42:51,816 --> 00:42:53,980 Let's figure out how he got in. 662 00:43:16,073 --> 00:43:18,480 - Looks like a dead end. - Yeah. 663 00:43:18,718 --> 00:43:20,758 DISTANT DOG BARK 664 00:43:35,718 --> 00:43:39,398 Colin... any luck, we've got him on camera. 665 00:43:40,718 --> 00:43:42,558 Coming and going. 666 00:43:43,055 --> 00:43:47,718 I know it's a bit basic, but I'm using these coloured pins 667 00:43:48,220 --> 00:43:51,757 to mark the locations and the era of the offences. 668 00:43:51,758 --> 00:43:53,960 - Numbered in sequence? - Yeah. 669 00:43:54,558 --> 00:43:56,399 Why, have you got something like it? 670 00:43:56,400 --> 00:43:58,855 Yeah, one or two, and in colour. 671 00:43:58,880 --> 00:44:02,639 Oh, well, there's nothing wrong with a bit of DIY, is there? 672 00:44:02,640 --> 00:44:05,000 Plus it helps me to get my head round it all. 673 00:44:05,220 --> 00:44:08,119 Orpington. I attended that one. KNOCK 674 00:44:08,120 --> 00:44:11,215 DNA on the orange carton is a 100% match for Minstead Man. 675 00:44:11,240 --> 00:44:14,718 Colbridge Road is our case. And we've got him on camera, too. 676 00:44:14,980 --> 00:44:20,520 Gavin said he was woken at six, so... I started there. 677 00:44:29,483 --> 00:44:30,483 Ah. 678 00:44:30,900 --> 00:44:33,717 Well, it confirms his route and the time he left, 679 00:44:33,718 --> 00:44:35,060 but not much else. 680 00:44:36,024 --> 00:44:38,718 He did show a bit more leg going in. 681 00:44:44,295 --> 00:44:45,840 There you go. 682 00:44:47,162 --> 00:44:49,162 That's nearly six hours earlier. 683 00:44:50,020 --> 00:44:52,717 Can you freeze it on the best possible frame, Nathan? 684 00:44:52,718 --> 00:44:54,717 Shame he's got his back to us. 685 00:44:54,718 --> 00:44:58,717 Well, still, we've got a good idea of his weight and his height, 686 00:44:58,718 --> 00:45:00,799 it lets us know he's got an athletic gait, 687 00:45:00,800 --> 00:45:02,717 we know he walks to and from the scenes, 688 00:45:02,718 --> 00:45:04,718 even if he's arriving by car. 689 00:45:06,100 --> 00:45:09,240 We're gonna need to widen our screening criteria. 690 00:45:09,567 --> 00:45:11,440 That means more offences. 691 00:45:11,718 --> 00:45:14,999 Well, so be it. But you haven't got the manpower, 692 00:45:15,000 --> 00:45:17,718 not when you're treating every offence like a murder. 693 00:45:20,238 --> 00:45:22,319 Would this be a fair observation? 694 00:45:22,320 --> 00:45:25,717 You're trying to make these offences fit the usual processes, 695 00:45:25,718 --> 00:45:28,439 but they won't - they just won't - 696 00:45:28,440 --> 00:45:31,720 and the effort of trying to force them to fit is killing you. 697 00:45:34,718 --> 00:45:36,460 More than fair. 698 00:45:36,718 --> 00:45:38,718 Then something's gotta change. 699 00:45:45,475 --> 00:45:48,039 Subtitles by accessibility@itv.com 700 00:45:48,040 --> 00:45:50,499 Improved by Se7enOfNin9 for addic7ed.com 54683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.