Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,080 --> 00:00:31,559
'..goes by the name of Nigel Dempster.
2
00:00:31,560 --> 00:00:32,560
'All that and much more on TVAM,
3
00:00:32,561 --> 00:00:35,559
'but for the moment,
on behalf of all of us here
4
00:00:35,560 --> 00:00:37,560
'at our studios at Thames,
good night.'
5
00:01:51,560 --> 00:01:53,560
Mum?
6
00:02:06,560 --> 00:02:08,560
Hi, Mum!
7
00:02:13,426 --> 00:02:14,426
Mum!
8
00:02:19,240 --> 00:02:20,240
Mum?
9
00:02:30,294 --> 00:02:31,294
Mum?!
10
00:02:41,240 --> 00:02:42,560
Mum!
11
00:03:20,560 --> 00:03:21,560
Mum!
12
00:03:46,855 --> 00:03:48,855
What are you doing, Colin?
13
00:03:48,880 --> 00:03:51,879
Looking for dishwasher salt.
I could've sworn I bought some.
14
00:03:51,880 --> 00:03:53,879
Want me to pick some up?
15
00:03:53,880 --> 00:03:55,879
Er, yeah. Would you?
16
00:04:00,668 --> 00:04:02,668
Hamish Campbell.
17
00:04:06,273 --> 00:04:09,593
Er, DCI Colin Sutton
to see Hamish Campbell.
18
00:04:10,593 --> 00:04:12,592
He's this way. Just through there.
19
00:04:12,593 --> 00:04:14,060
Thank you.
20
00:04:18,273 --> 00:04:20,592
..apprehension of this dangerous man
21
00:04:20,593 --> 00:04:23,592
without regard to his personal safety
22
00:04:23,593 --> 00:04:27,112
was in the finest tradition
of the Metropolitan Police.
23
00:04:27,113 --> 00:04:30,895
Apologies - commendation write-up.
Hello, Colin.
24
00:04:30,920 --> 00:04:31,793
Morning, sir.
25
00:04:31,794 --> 00:04:34,279
Bloody amazing, what these young PCs
will do for us.
26
00:04:34,280 --> 00:04:37,175
- Yes.
- Well done, again, on Bellfield.
27
00:04:37,200 --> 00:04:39,262
Oh, it's team effort, sir, thank you.
28
00:04:39,287 --> 00:04:40,473
Great work.
29
00:04:41,953 --> 00:04:44,592
What do you know
about Operation Minstead?
30
00:04:44,593 --> 00:04:48,592
A long string of burglaries
and rapes of the elderly
31
00:04:48,593 --> 00:04:52,793
- dating back to the '90s.
- 1992, 17 years.
32
00:04:53,440 --> 00:04:55,855
The press called him
the Night Stalker,
33
00:04:55,880 --> 00:04:57,879
and he's recently become active again.
34
00:04:57,880 --> 00:04:59,039
Haven't we got his DNA?
35
00:04:59,040 --> 00:05:01,900
Yeah, but he's not in the system,
so we can't ID him.
36
00:05:02,260 --> 00:05:05,879
DNA tells us he's of
West Indian origin, but that's it.
37
00:05:05,880 --> 00:05:08,879
Our new commissioner has suggested
that we make the Night Stalker
38
00:05:08,880 --> 00:05:10,615
a priority of the Command.
39
00:05:10,640 --> 00:05:13,500
Right, and when a new commissioner
suggests...
40
00:05:13,880 --> 00:05:15,879
Oh... he thinks there's an impression
41
00:05:15,880 --> 00:05:17,577
that the Met drags its heels
42
00:05:17,578 --> 00:05:19,445
when it comes to serial sex offenders.
43
00:05:19,600 --> 00:05:22,300
Well, after Worboys,
I can't blame him.
44
00:05:23,540 --> 00:05:26,639
Given that you have
some experience with high-profile,
45
00:05:26,640 --> 00:05:28,239
serial sex offenders...
46
00:05:28,240 --> 00:05:30,880
well, I thought you could
bring something to the table.
47
00:05:31,439 --> 00:05:34,919
Right. So do you want my team
to take a look at it
48
00:05:34,920 --> 00:05:36,559
or for me to review what they've got?
49
00:05:36,560 --> 00:05:39,879
The latter. Definitely the latter.
Simon Morgan remains as SIO.
50
00:05:39,880 --> 00:05:42,519
Didn't Serious Crime just do a review?
51
00:05:42,520 --> 00:05:44,839
Yes, they did, and there's
been at least three before that.
52
00:05:44,840 --> 00:05:48,879
This guy's good, Colin - 17 years
and he's never left a fingerprint,
53
00:05:48,880 --> 00:05:50,719
never let a witness see his face.
54
00:05:50,720 --> 00:05:53,180
Years go by, no offences.
55
00:05:53,400 --> 00:05:56,279
Teams get broken up,
budgets get re-allocated,
56
00:05:56,280 --> 00:05:58,580
and then he starts again.
57
00:05:59,880 --> 00:06:01,599
It's a ten-year investigation.
58
00:06:01,600 --> 00:06:03,919
They might be missing something
that's staring them in the face.
59
00:06:03,920 --> 00:06:06,357
That's ten years of feathers
to ruffle.
60
00:06:06,400 --> 00:06:08,880
I-I know you're retiring
in a few months.
61
00:06:09,420 --> 00:06:14,420
I just need you to take a look.
In and out in a couple of weeks.
62
00:06:17,420 --> 00:06:19,399
Well, come on, give us a clue.
63
00:06:19,400 --> 00:06:22,759
I want you to dig out everything
you can on Operation Minstead
64
00:06:22,760 --> 00:06:24,175
and email it to me.
65
00:06:24,200 --> 00:06:27,440
- They're not lumbering us with that?
- No, just me for the moment.
66
00:06:28,464 --> 00:06:30,159
- Right.
- I'm just gonna have a look.
67
00:06:30,160 --> 00:06:31,840
A fresh pair of eyes and all that.
68
00:06:33,340 --> 00:06:35,540
But I do need those files, Clive.
69
00:07:25,240 --> 00:07:28,560
Oh, you must be the analyst?
DCI Colin Sutton.
70
00:07:28,880 --> 00:07:30,279
Richard Moore.
71
00:07:30,280 --> 00:07:32,180
I'm here to see Simon Morgan.
72
00:07:33,180 --> 00:07:36,560
- Another review, is it?
- Yes and no.
73
00:07:37,747 --> 00:07:40,520
Er, incident rooms, straight ahead.
74
00:07:41,060 --> 00:07:42,560
Thank you, Richard.
75
00:07:53,880 --> 00:07:55,380
DCI Sutton?
76
00:07:59,880 --> 00:08:01,519
DI Nathan Eason.
77
00:08:01,520 --> 00:08:04,300
Colin Sutton.
I'm here to see Simon Morgan.
78
00:08:04,588 --> 00:08:06,215
Yeah, he's not here, I'm afraid.
79
00:08:06,240 --> 00:08:08,255
What d'you mean "he's not here"?
We're meeting at 12.
80
00:08:08,280 --> 00:08:10,559
I know.
He left me to be the welcome party.
81
00:08:10,560 --> 00:08:13,119
- We had another one last night.
- Oh, right.
82
00:08:13,120 --> 00:08:15,880
- What, and Simon's at the scene, is he?
- He is, yeah.
83
00:08:16,692 --> 00:08:20,332
OK, er, well, there's nothing
like learning on the job, is there?
84
00:08:23,090 --> 00:08:24,679
I'm sure he won't be long.
85
00:08:24,680 --> 00:08:28,040
Don't worry, Nathan, I won't
get under anyone's feet. Let's go.
86
00:08:30,880 --> 00:08:32,159
All right.
87
00:08:45,880 --> 00:08:48,880
DCI Colin Sutton. He's with me.
88
00:08:54,723 --> 00:08:56,723
- Simon Morgan.
- Colin Sutton.
89
00:08:56,880 --> 00:08:59,879
I was hoping to brief you properly
before you came to a scene,
90
00:08:59,880 --> 00:09:01,439
but no matter.
91
00:09:01,440 --> 00:09:04,380
The victim's a Sandra Nelson,
82-year-old woman.
92
00:09:04,580 --> 00:09:06,879
- She's been taken to hospital.
- Is she hurt?
93
00:09:06,880 --> 00:09:09,879
TBC. She's traumatised,
like so many before her.
94
00:09:09,880 --> 00:09:12,520
Might not be able to give us
a reliable account.
95
00:09:12,740 --> 00:09:15,879
Original concrete path,
original front door
96
00:09:15,880 --> 00:09:19,055
with inlaid panes of glass intact,
a nice shade of mid-blue.
97
00:09:19,080 --> 00:09:20,719
- Hmm.
- Sends a signal.
98
00:09:20,720 --> 00:09:22,879
Yeah. "Old person lives here".
99
00:09:22,880 --> 00:09:24,879
To which our man is fully attuned.
100
00:09:24,880 --> 00:09:27,920
Yeah, well,
practise makes perfect, I suppose.
101
00:09:34,969 --> 00:09:38,129
Forensics reckons he was
hiding in that corner all night,
102
00:09:38,880 --> 00:09:41,879
hour after hour,
just waiting for his moment.
103
00:09:41,880 --> 00:09:43,719
He's leaving DNA, but he doesn't care.
104
00:09:43,720 --> 00:09:45,520
He's not in the system
and he knows it.
105
00:09:45,620 --> 00:09:47,260
How long have you had it?
106
00:09:48,220 --> 00:09:50,400
The Night Stalker's DNA.
107
00:09:50,740 --> 00:09:52,279
1992.
108
00:09:52,280 --> 00:09:53,599
Look, er, no offence,
109
00:09:53,600 --> 00:09:55,679
but that's a name coined by the press
110
00:09:55,680 --> 00:09:59,180
to sell papers and scare people.
I never use it, neither do my team.
111
00:09:59,580 --> 00:10:01,800
Minstead Man is how we refer to him.
112
00:10:02,028 --> 00:10:04,360
Right. I'll know for next time.
113
00:10:25,560 --> 00:10:29,599
Two years ago, he stopped dead after
the case featured on Crimewatch,
114
00:10:29,600 --> 00:10:30,879
and then, a month ago,
115
00:10:30,880 --> 00:10:33,919
he hit three homes in three weeks,
still targeting elderly women.
116
00:10:33,920 --> 00:10:35,760
And where were those offences?
117
00:10:35,880 --> 00:10:39,399
Clara-Jane Proctor, 74,
was sexually assaulted in the house
118
00:10:39,400 --> 00:10:41,599
where she was born
in Birch Avenue, Shirley.
119
00:10:41,600 --> 00:10:44,439
Then a week later,
Lynn Marie Kerr, 69,
120
00:10:44,440 --> 00:10:46,879
a former headmistress from Coulsdon,
was burgled.
121
00:10:46,880 --> 00:10:50,879
Two nights after that, he moves
up to Croydon. Phylis Carlton, 71,
122
00:10:50,880 --> 00:10:53,220
a widow that had just buried
her husband.
123
00:10:53,580 --> 00:10:55,880
Can't always leave DNA, can he?
124
00:10:56,880 --> 00:10:59,879
So what other markers
tell you it's Minstead Man?
125
00:10:59,880 --> 00:11:03,639
Well, top five would be
age of victims, light bulbs removed,
126
00:11:03,640 --> 00:11:06,460
phone lines cut, balaclava, gloves...
127
00:11:07,380 --> 00:11:09,580
He's covered
the PIR light again, boss.
128
00:11:09,855 --> 00:11:12,375
DS Neville Hylton, DCI Colin Sutton.
129
00:11:12,400 --> 00:11:14,140
- Let's have a look.
- This way.
130
00:11:15,880 --> 00:11:18,399
Stops the motion-sensitive lights
coming on
131
00:11:18,400 --> 00:11:21,239
when he's stalking the property.
Just up there.
132
00:11:21,240 --> 00:11:23,519
Last time, he used a glove,
133
00:11:23,520 --> 00:11:26,879
time before was a broken branch,
but not from a nearby tree.
134
00:11:26,880 --> 00:11:29,560
- He comes prepared.
- That's an understatement.
135
00:11:29,880 --> 00:11:31,600
It's hard to reconcile, isn't it?
136
00:11:31,880 --> 00:11:35,220
The control and the planning
with the depravity of what he does?
137
00:11:35,700 --> 00:11:36,919
Yeah, it is.
138
00:11:36,920 --> 00:11:39,500
Is it OK
if I speak to the victim some time?
139
00:11:39,880 --> 00:11:42,239
Well, as long as the FLO's happy.
It's her call.
140
00:11:42,240 --> 00:11:43,135
Yeah.
141
00:11:43,160 --> 00:11:45,095
I'll brief you properly
back at Lewisham.
142
00:11:45,120 --> 00:11:46,879
Neville, wanna show me
this corner, mate?
143
00:11:46,880 --> 00:11:48,420
OK, it's this way, boss.
144
00:11:48,614 --> 00:11:51,134
We found some more
cigarette butts like last time...
145
00:11:53,645 --> 00:11:55,165
Is he in pain?
146
00:11:56,880 --> 00:11:59,660
Could've bailed years ago
on a full injury pay out.
147
00:12:00,620 --> 00:12:03,919
Altercation with a prisoner, left
him with massive spinal injuries.
148
00:12:03,920 --> 00:12:05,300
Nathan.
149
00:12:52,830 --> 00:12:56,220
DCI Colin Sutton,
DC Patricia Henry, our FLO.
150
00:12:56,245 --> 00:12:57,940
- Good to meet you.
- You, too.
151
00:12:58,260 --> 00:13:01,679
Colin's joining us for a few days,
giving us the benefit of his wisdom.
152
00:13:01,680 --> 00:13:02,879
Well, I wouldn't go that far.
153
00:13:02,880 --> 00:13:05,879
No offence, but I'm not sure you'll
get your head around this case
154
00:13:05,880 --> 00:13:07,140
in a few days.
155
00:13:08,552 --> 00:13:09,912
How's Sandra?
156
00:13:09,945 --> 00:13:13,679
She suffers from dementia, so we
haven't got much beyond the usual -
157
00:13:13,680 --> 00:13:16,880
balaclava, torch, the opening
one-word demand for money.
158
00:13:17,060 --> 00:13:18,959
Do you think
she's been sexually abused?
159
00:13:18,960 --> 00:13:22,060
Don't know.
We just swabbed for semen and DNA.
160
00:13:22,400 --> 00:13:25,880
Poor woman. She kept asking
the nurse what she was doing.
161
00:13:27,683 --> 00:13:31,900
She did mention something we've seen
in a few other Minstead offences -
162
00:13:32,620 --> 00:13:34,380
he took her pulse.
163
00:13:35,402 --> 00:13:37,119
Any idea why he'd do that?
164
00:13:37,120 --> 00:13:40,599
Well, one time, the victim
feigned injury so he felt her pulse,
165
00:13:40,600 --> 00:13:43,100
said, "Nothing's wrong with you"
and punched her to the floor.
166
00:13:44,880 --> 00:13:47,439
Would you mind
if I had a quick word with her?
167
00:13:47,440 --> 00:13:49,300
Yes, I would.
168
00:13:49,620 --> 00:13:51,599
She needs rest, and with respect,
169
00:13:51,600 --> 00:13:54,140
you wouldn't elicit
anything from her I haven't.
170
00:13:54,660 --> 00:13:55,920
Fair enough.
171
00:13:59,880 --> 00:14:02,119
Bit of a wasted trip. For you, I mean.
172
00:14:02,120 --> 00:14:04,640
- Oh, I wouldn't say that.
- Oh, no matter.
173
00:14:05,480 --> 00:14:08,369
Almost all the interviews
with the victims were recorded.
174
00:14:08,440 --> 00:14:10,879
I warn you, they're not easy viewing.
175
00:14:10,880 --> 00:14:12,319
No, I understand. Thank you.
176
00:14:12,320 --> 00:14:14,980
A good number of his victims
have already passed away.
177
00:14:23,140 --> 00:14:24,879
Janet, for instance.
178
00:14:24,880 --> 00:14:27,599
She suffered a perforated bowel
during her assault
179
00:14:27,600 --> 00:14:29,060
and died shortly after.
180
00:14:31,400 --> 00:14:34,279
Did he kill her? Not legally.
181
00:14:34,280 --> 00:14:36,180
But in every other way...
182
00:14:37,340 --> 00:14:38,300
Yeah.
183
00:14:38,540 --> 00:14:40,880
I could've left this case years ago.
184
00:14:42,770 --> 00:14:44,260
Probably should have.
185
00:14:45,740 --> 00:14:47,879
I would've had
a very different career, but...
186
00:14:47,880 --> 00:14:49,380
Yeah, I understand.
187
00:14:51,420 --> 00:14:53,880
Far as I'm concerned,
he's a serial killer.
188
00:14:56,358 --> 00:14:58,759
Perhaps we should, er,
get to the investigation.
189
00:14:58,760 --> 00:15:00,519
I've got a few preliminary questions.
190
00:15:00,520 --> 00:15:04,055
Sorry, no time.
I've got a thing at the Yard now.
191
00:15:04,080 --> 00:15:06,719
- What?
- A budget meeting. Pain in the arse.
192
00:15:06,720 --> 00:15:09,439
I thought you were gonna brief me
fully back at the station?
193
00:15:09,440 --> 00:15:12,319
Well, with respect,
if you hadn't gone to the hospital,
194
00:15:12,320 --> 00:15:13,700
we would've had time.
195
00:15:13,880 --> 00:15:17,239
- Team meeting in the morning, my place.
- Your place?
196
00:15:17,240 --> 00:15:19,879
The best way for you to catch up.
Nathan will give you the address.
197
00:15:19,880 --> 00:15:22,300
Meantime, I'll collate some files,
198
00:15:22,660 --> 00:15:25,180
give you a chance
to get a proper handle on things.
199
00:15:31,880 --> 00:15:32,880
Thank you.
200
00:15:44,880 --> 00:15:46,500
You got a minute?
201
00:15:46,880 --> 00:15:48,880
Erm, yeah.
202
00:15:52,312 --> 00:15:55,879
At the scene, I noticed
you were running a full cordon
203
00:15:55,880 --> 00:15:58,159
with a PC signing everyone in and out,
204
00:15:58,160 --> 00:16:01,439
and you were canvassing statements,
doing a bit of house-to-house.
205
00:16:01,440 --> 00:16:02,264
That's right.
206
00:16:02,462 --> 00:16:04,199
Oh, it's just that
that level of response
207
00:16:04,200 --> 00:16:05,940
you normally reserve for a murder.
208
00:16:06,700 --> 00:16:08,999
Well, we're just trying
to be thorough, Colin.
209
00:16:09,000 --> 00:16:11,639
But you haven't got the budget or
the manpower for a murder inquiry,
210
00:16:11,640 --> 00:16:12,900
nothing near.
211
00:16:13,740 --> 00:16:15,279
You know how it is.
212
00:16:15,280 --> 00:16:17,879
Parts of CID have a mindset
that says offences
213
00:16:17,880 --> 00:16:20,919
that aren't murder
are lesser crimes, even rape.
214
00:16:20,920 --> 00:16:23,239
And that's
what we're guarding against.
215
00:16:23,240 --> 00:16:24,879
That's very laudable in theory,
216
00:16:24,880 --> 00:16:26,599
but if you haven't got
the resources...
217
00:16:26,600 --> 00:16:28,740
Yeah, well, it's not been easy,
I grant you.
218
00:16:29,340 --> 00:16:31,879
Why don't I buy you
a proper cup of coffee?
219
00:16:31,880 --> 00:16:33,660
Might even run to a biscuit.
220
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
OK.
221
00:16:48,880 --> 00:16:51,879
So would you say
that having Minstead Man's DNA
222
00:16:51,880 --> 00:16:54,276
- is viewed as your strongest lead?
- Yeah.
223
00:16:54,355 --> 00:16:56,680
And so that's the focus
of the investigation?
224
00:16:56,880 --> 00:16:58,295
Absolutely, yeah.
225
00:16:58,320 --> 00:17:00,639
All right.
So what's your screening criteria?
226
00:17:00,640 --> 00:17:02,879
How'd you prioritise who gets tested?
227
00:17:02,880 --> 00:17:06,719
Well, the base level of our pool
is he's a black male
228
00:17:06,720 --> 00:17:12,180
whose DNA isn't on the database
and who was aged 18 to 40 in 1992.
229
00:17:12,580 --> 00:17:15,080
That's hundreds of thousands
of people.
230
00:17:16,020 --> 00:17:18,879
- Yeah, it is.
- That's not a pool, it's an ocean.
231
00:17:18,880 --> 00:17:20,175
Well, we then prioritise
232
00:17:20,200 --> 00:17:22,879
based on intelligence
gained from witness statements.
233
00:17:22,880 --> 00:17:25,520
OK. Can you give me an example?
234
00:17:25,880 --> 00:17:27,239
Yeah.
235
00:17:27,240 --> 00:17:29,975
One victim said she heard
a motorcycle start up
236
00:17:30,000 --> 00:17:32,119
right after the suspect left.
237
00:17:32,120 --> 00:17:35,879
So men in the pool who own
motorbikes became a priority?
238
00:17:35,880 --> 00:17:38,680
- For a time, yeah.
- Any more examples?
239
00:17:40,240 --> 00:17:43,679
Someone noticed there'd been
a rash of offences in streets
240
00:17:43,680 --> 00:17:45,880
where satellite TV
was recently installed.
241
00:17:45,904 --> 00:17:46,856
OK.
242
00:17:46,880 --> 00:17:50,399
Thinking is, if he's an engineer,
he'd be hidden in plain sight -
243
00:17:50,400 --> 00:17:53,319
he could perform reconnaissance
and select targets unnoticed.
244
00:17:53,320 --> 00:17:56,519
Right. And what about
the swabbing operation?
245
00:17:56,520 --> 00:17:58,879
How many DNA samples
are you taking a week?
246
00:17:58,880 --> 00:18:01,620
Oh, well, that-that varies.
247
00:18:02,340 --> 00:18:04,380
I think we're out today, actually.
248
00:18:04,644 --> 00:18:07,479
Really? Do you know what'd be a help?
249
00:18:07,480 --> 00:18:10,420
If I could tag along
and see how these things are done.
250
00:18:22,880 --> 00:18:24,279
Kieron Gould?
251
00:18:24,280 --> 00:18:28,420
DS Neville Hylton, DC Adam Spier,
DCI Colin Sutton.
252
00:18:28,880 --> 00:18:30,159
What d'you want?
253
00:18:30,160 --> 00:18:32,199
Er, we need you
to step back inside, please.
254
00:18:32,200 --> 00:18:35,240
- It won't take a minute.
- What won't take a minute?
255
00:18:36,539 --> 00:18:38,375
We need to take your DNA, Kieron.
256
00:18:38,400 --> 00:18:40,175
We need to eliminate you
from our inquiries.
257
00:18:40,200 --> 00:18:42,879
Inquiries into what?
What's the charge?
258
00:18:42,880 --> 00:18:45,880
- There's no charge, Kieron.
- Well, what's the case, then?
259
00:18:46,411 --> 00:18:48,411
It's a serial rapist.
260
00:18:48,880 --> 00:18:50,249
Fuck off. Seriously?
261
00:18:53,670 --> 00:18:55,599
Why is my name on your list?
262
00:18:55,600 --> 00:18:57,039
I can't divulge that.
263
00:18:57,040 --> 00:18:59,160
I can't help you. I'll miss
my appointment.
264
00:18:59,184 --> 00:19:00,376
No, you won't, mate.
265
00:19:00,400 --> 00:19:03,239
You just stop arguing and comply
and everyone's a winner.
266
00:19:03,240 --> 00:19:06,639
Do I have to comply?
Do you have a warrant?
267
00:19:06,640 --> 00:19:08,399
No, we don't. It's voluntary.
268
00:19:08,400 --> 00:19:09,879
In that case, get lost.
269
00:19:09,880 --> 00:19:11,479
Well, why take that attitude?
270
00:19:11,480 --> 00:19:14,039
Eh? If you've got nothing to hide,
what're you worried about?
271
00:19:14,040 --> 00:19:17,220
It's a question of trust...
or lack of it.
272
00:19:17,620 --> 00:19:20,880
See, if you grew up around here,
you'd know what I mean.
273
00:19:23,372 --> 00:19:24,660
You would, anyway.
274
00:20:10,341 --> 00:20:12,680
- Hello, Clive.
- How was it, boss?
275
00:20:12,720 --> 00:20:15,079
I'm still getting the lay of the land.
276
00:20:15,080 --> 00:20:18,880
- Got time for a beer?
- All right. Yeah, just a quick one.
277
00:21:07,720 --> 00:21:10,920
- Boss?
- Clive, do a car check for me?
278
00:21:17,609 --> 00:21:18,920
Cheers, Sarah.
279
00:21:21,880 --> 00:21:23,879
- Hello, Clive.
- All right, Guv?
280
00:21:23,880 --> 00:21:24,760
You all right?
281
00:21:24,761 --> 00:21:28,740
Yeah. Volvo is registered
to a Bob Stiles.
282
00:21:31,060 --> 00:21:32,879
Not what you were expecting?
283
00:21:32,880 --> 00:21:35,400
Er, no. Not quite. Thanks, though.
284
00:21:37,880 --> 00:21:41,720
Don't you think it's a bit weird?
As in convenient?
285
00:21:42,513 --> 00:21:44,513
Sorry. Long day.
286
00:21:44,880 --> 00:21:47,879
Well, I mean, there's a fair few
other DCIs they could've asked
287
00:21:47,880 --> 00:21:49,199
apart from you, Guv.
288
00:21:49,200 --> 00:21:51,080
Yeah, I suppose so.
289
00:21:53,880 --> 00:21:56,880
I mean, what is the Minstead inquiry
at this point?
290
00:21:57,460 --> 00:22:01,479
It's a black hole, decade-plus
train wreck, poison chalice.
291
00:22:01,480 --> 00:22:03,880
You think someone's
trying to poison me, Clive?
292
00:22:04,140 --> 00:22:06,239
I don't think you take a scalp
like Bellfield
293
00:22:06,240 --> 00:22:07,599
without making some enemies.
294
00:22:07,600 --> 00:22:09,420
That sounds a bit paranoid.
295
00:22:09,880 --> 00:22:11,180
Maybe.
296
00:22:16,517 --> 00:22:18,879
I can't help feeling
that this is just the start.
297
00:22:18,880 --> 00:22:20,959
They get rid of you
and then they dismantle the team...
298
00:22:20,960 --> 00:22:22,479
Get rid of me?
I'll be back in two weeks.
299
00:22:22,480 --> 00:22:24,560
..just because we smashed it,
because they can.
300
00:22:26,620 --> 00:22:30,240
What, you think I got Minstead
as some sort of payback?
301
00:22:32,246 --> 00:22:33,760
I dunno.
302
00:22:35,140 --> 00:22:36,880
Long day.
303
00:22:37,714 --> 00:22:40,679
Well, you did say
I should've retired after the trial.
304
00:22:40,680 --> 00:22:42,420
Quit while I was ahead.
305
00:22:45,580 --> 00:22:49,360
Look, I get it, Hamish asked,
you can't exactly say no.
306
00:22:50,500 --> 00:22:51,620
But?
307
00:22:53,880 --> 00:22:54,820
But...
308
00:22:56,620 --> 00:22:58,519
..I think you should critique
what's wrong
309
00:22:58,520 --> 00:23:01,879
and I think you should get out.
The moment you start offering ideas,
310
00:23:01,880 --> 00:23:03,639
you are sucked in on the worst terms.
311
00:23:03,640 --> 00:23:07,100
You have all the responsibility
and zero clout.
312
00:23:08,880 --> 00:23:11,020
Then you will go down with the ship.
313
00:23:37,560 --> 00:23:38,879
OK, I'll give you a call.
314
00:23:38,880 --> 00:23:41,880
All right. I gotta go, bye. Bye.
315
00:23:43,184 --> 00:23:44,720
A bit unorthodox, isn't it?
316
00:23:44,920 --> 00:23:47,340
No, we often meet
at the guvnor's house,
317
00:23:47,602 --> 00:23:49,442
you know,
on account of his back issues.
318
00:23:49,560 --> 00:23:52,081
Did you chase up that Volvo
I saw last night?
319
00:23:52,448 --> 00:23:53,879
I did, yeah.
320
00:23:53,880 --> 00:23:56,518
Turns out it was being driven
by the head
321
00:23:56,519 --> 00:24:00,460
of the local Neighbourhood Watch,
a chap called Alan Wilson.
322
00:24:00,880 --> 00:24:01,940
OK.
323
00:24:02,300 --> 00:24:04,679
He operates a scheme
where local residents' cars
324
00:24:04,680 --> 00:24:06,454
are parked on the drives
of would-be victims
325
00:24:06,455 --> 00:24:08,399
who don't own cars themselves.
326
00:24:08,400 --> 00:24:10,603
Oh, I see.
What, to deter Minstead Man?
327
00:24:10,628 --> 00:24:12,879
- Yeah.
- That's ingenious.
328
00:24:12,880 --> 00:24:15,679
Yeah, he was driving slowly cos
he was looking for the right house
329
00:24:15,680 --> 00:24:18,319
to park the Volvo and couldn't see
the numbers in the dark.
330
00:24:18,320 --> 00:24:20,420
Right. Lead on.
331
00:24:24,180 --> 00:24:26,015
- All right, Guv?
- Morning.
332
00:24:26,040 --> 00:24:26,480
Morning.
333
00:24:26,481 --> 00:24:27,601
Oh, morning, Nathan.
334
00:24:27,602 --> 00:24:30,520
It's custard creams
or custard creams, I'm afraid.
335
00:24:30,545 --> 00:24:33,545
Oh, well, in that case
I'll have one of each. Thanks.
336
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
Morning.
337
00:24:40,914 --> 00:24:43,359
Ah, right, first off,
we have a visitor.
338
00:24:43,360 --> 00:24:47,547
DCI Colin Sutton will be joining us
for a short while to see if
339
00:24:47,548 --> 00:24:50,879
there are any missed opportunities
that might help progress our case,
340
00:24:50,880 --> 00:24:52,879
so please introduce yourselves
afterwards
341
00:24:52,880 --> 00:24:54,879
and assist him wherever possible.
342
00:24:54,880 --> 00:24:57,079
Right. How're we getting on
with the swabbing, Neville?
343
00:24:57,080 --> 00:25:00,399
Crunching through the list.
We had a non-cooperative yesterday.
344
00:25:00,400 --> 00:25:01,719
What's your sense of him?
345
00:25:01,720 --> 00:25:04,639
He's not Minstead Man, but we'll
get a sample second time around.
346
00:25:04,640 --> 00:25:06,399
- Right. Good.
- We had a bit more luck
347
00:25:06,400 --> 00:25:07,879
with an aerial fitter from Croydon.
348
00:25:07,880 --> 00:25:10,399
Bit more - we got his DNA,
but no match.
349
00:25:10,400 --> 00:25:13,079
Well, he's one off the list,
isn't he? Good work.
350
00:25:13,080 --> 00:25:17,599
I need to update you all on progress
of Santiago University in Spain.
351
00:25:17,600 --> 00:25:20,879
Their scientists
are using cutting-edge tech
352
00:25:20,880 --> 00:25:23,402
to establish the physical
characteristics of Minstead Man
353
00:25:23,403 --> 00:25:24,639
based on his DNA.
354
00:25:24,640 --> 00:25:26,880
Really?
I didn't think that was possible.
355
00:25:27,380 --> 00:25:28,380
Yeah.
356
00:25:28,612 --> 00:25:31,399
By ascertaining genealogy,
they'll be able to give us
357
00:25:31,400 --> 00:25:34,880
a very clear idea as to his ancestry
and country of origin.
358
00:25:36,283 --> 00:25:37,280
Yeah, Adam?
359
00:25:37,281 --> 00:25:40,919
Yeah, the, er, victim
at Allenhall Road, Sandra Nelson,
360
00:25:40,920 --> 00:25:43,127
had quite a bit of jewellery stolen.
361
00:25:43,200 --> 00:25:45,319
Good news is that she, er,
362
00:25:45,320 --> 00:25:48,559
had it all photographed
for insurance purposes.
363
00:25:48,560 --> 00:25:51,279
Now, I've got an informant
who knows her way around
364
00:25:51,280 --> 00:25:52,880
- the local pawn shops.
- Her way?
365
00:25:53,122 --> 00:25:55,322
Yeah. Yeah.
366
00:25:55,347 --> 00:25:58,055
Believe it or not,
her name is, er, Diamanda.
367
00:25:58,080 --> 00:26:00,175
If he tries to fence this stuff,
she'll tell us.
368
00:26:00,200 --> 00:26:01,160
Good.
369
00:26:06,768 --> 00:26:08,759
Thanks for introducing me.
370
00:26:08,760 --> 00:26:10,360
That's OK. No problem.
371
00:26:11,420 --> 00:26:13,640
What if you didn't have his DNA?
372
00:26:13,880 --> 00:26:16,620
What would your main lines
of enquiry be then?
373
00:26:16,880 --> 00:26:20,239
Well, the DNA is our key asset, Colin.
374
00:26:20,240 --> 00:26:22,879
When we catch Minstead Man,
and we will,
375
00:26:22,880 --> 00:26:25,919
he's in the pool, isn't he?
We'll have a cast-iron case.
376
00:26:25,920 --> 00:26:29,639
But the priority list
runs to 5,200 names,
377
00:26:29,640 --> 00:26:31,879
and last week, you swabbed one person.
378
00:26:31,880 --> 00:26:34,719
At that rate, it'll take
hundreds of years to clear the list,
379
00:26:34,720 --> 00:26:36,399
and even then, he might not be on it.
380
00:26:36,400 --> 00:26:37,879
Oh, he's on that list, Colin,
381
00:26:37,880 --> 00:26:40,519
and we have active measures
to shorten it considerably.
382
00:26:40,520 --> 00:26:43,879
What, by prioritising satellite
engineers and motorcyclists?
383
00:26:43,880 --> 00:26:45,879
- Two avenues of many.
- Yeah, but if you take...
384
00:26:45,880 --> 00:26:48,879
We're running
before we can walk here, Colin.
385
00:26:48,880 --> 00:26:53,879
I saw first-hand how painful it is
just trying to get one sample,
386
00:26:53,880 --> 00:26:55,679
or not getting it, as it turned out.
387
00:26:55,680 --> 00:26:58,359
We've got you an office
where you can get your head down,
388
00:26:58,360 --> 00:27:00,119
get across the material I've prepared.
389
00:27:00,120 --> 00:27:02,479
If you have any questions,
once you're up to speed,
390
00:27:02,480 --> 00:27:04,060
I'll be happy to answer them.
391
00:27:04,880 --> 00:27:07,560
- Why don't you wanna talk to me?
- I am talking to you.
392
00:27:08,200 --> 00:27:10,879
I get the feeling
you're fobbing me off, that's all.
393
00:27:10,880 --> 00:27:13,399
- Oh, that's your interpretation.
- Yeah, it is.
394
00:27:13,400 --> 00:27:16,879
My interpretation would be that
I've been nothing but cooperative
395
00:27:16,880 --> 00:27:19,080
and you're being a little paranoid.
396
00:27:19,400 --> 00:27:23,559
I'm not here to do a box tick,
seen-to-be-done review, Simon.
397
00:27:23,560 --> 00:27:24,879
I'm here to help.
398
00:27:24,880 --> 00:27:27,399
I'm here because Hamish
thinks that fresh eyes
399
00:27:27,400 --> 00:27:29,159
might be useful at this point.
400
00:27:29,160 --> 00:27:31,279
- Yeah, I appreciate that.
- Do you?
401
00:27:31,280 --> 00:27:33,320
I get the feeling you resent it.
402
00:27:34,540 --> 00:27:37,000
Look, the truth is, Colin,
403
00:27:37,300 --> 00:27:39,279
we've tried a ton of things
over the years -
404
00:27:39,280 --> 00:27:42,760
probably all the things
you could think of and more.
405
00:27:48,880 --> 00:27:53,360
You start contributing ideas,
it's a slippery slope.
406
00:27:53,880 --> 00:27:57,175
- I mean, you need to be realistic.
- About what?
407
00:27:57,200 --> 00:28:02,599
Well.. how long can you stick
to diagnosing problems
408
00:28:02,600 --> 00:28:04,559
without offering solutions?
409
00:28:04,560 --> 00:28:06,580
Hmm? Friday?
410
00:28:07,855 --> 00:28:10,406
Well, let's say
I can resist that temptation
411
00:28:10,407 --> 00:28:13,159
and I am in and out in a couple
of weeks, there's no harm done.
412
00:28:13,160 --> 00:28:14,880
No, no harm done.
413
00:28:15,920 --> 00:28:18,560
It won't be much of a review,
though, will it?
414
00:28:18,653 --> 00:28:19,880
What are you saying?
415
00:28:20,809 --> 00:28:26,879
I'm saying, if you worry
about politics, retirement dates,
416
00:28:26,880 --> 00:28:27,800
if you...
417
00:28:27,920 --> 00:28:31,879
If you hold back and give this less
than your all, you'll regret it.
418
00:28:31,880 --> 00:28:34,577
Wow. OK. That's me told.
419
00:28:34,578 --> 00:28:38,880
Especially when he offends again,
which we both know he will.
420
00:28:41,708 --> 00:28:43,708
Look, what are you more afraid of?
421
00:28:43,810 --> 00:28:48,279
Not solving the case, or how
that would damage your reputation?
422
00:28:48,280 --> 00:28:51,479
Cos they've been after this bloke
for 17 years,
423
00:28:51,480 --> 00:28:53,580
so the odds can't be good.
424
00:29:09,714 --> 00:29:10,799
Cheers, Dave.
425
00:29:10,800 --> 00:29:11,959
That's OK.
426
00:29:11,960 --> 00:29:14,040
Thank you. No problem.
427
00:29:18,127 --> 00:29:21,559
Right. PC, printer,
428
00:29:21,560 --> 00:29:23,760
TV, VHS, phone.
429
00:29:24,140 --> 00:29:27,415
You dial eight for an outside line.
Don't ask me why it's not nine.
430
00:29:27,440 --> 00:29:29,319
We march to the beat
of our own drum round here.
431
00:29:29,320 --> 00:29:31,400
Yeah, I'm beginning
to get that impression.
432
00:29:31,540 --> 00:29:34,400
Oh, and, of course,
a lifetime's supply of stab vests.
433
00:29:34,660 --> 00:29:36,880
I'm already wearing one, Kenny.
434
00:29:36,958 --> 00:29:38,798
Excellent. Very good.
435
00:29:39,120 --> 00:29:41,279
No, but, seriously,
do you want me to get rid of them?
436
00:29:41,280 --> 00:29:45,175
No, there's enough space.
Anything else you need, let me know.
437
00:29:45,200 --> 00:29:46,280
Thank you.
438
00:29:51,020 --> 00:29:53,020
So, what was it?
439
00:29:53,718 --> 00:29:56,717
Short straw? Owe someone a favour?
440
00:29:56,718 --> 00:29:58,599
You seem like a good bloke,
that's all.
441
00:29:58,600 --> 00:29:59,717
Can't see you holding your hand up
442
00:29:59,718 --> 00:30:02,039
to rake over another officer's case.
443
00:30:02,040 --> 00:30:04,420
Pointless Review Number 56.
444
00:30:04,718 --> 00:30:07,940
I'm a loyal soldier, Kenny -
I do as I'm told.
445
00:30:28,338 --> 00:30:32,717
I read my Maeve Binchy book
for about half an hour,
446
00:30:32,718 --> 00:30:37,398
and the next thing,
I was woken by a noise...
447
00:30:39,078 --> 00:30:41,940
..and then I saw
a figure at the end of the bed.
448
00:30:46,078 --> 00:30:49,015
He was wearing a kind of boiler suit
449
00:30:49,040 --> 00:30:53,460
and his face
was hidden by a balaclava.
450
00:30:55,078 --> 00:30:59,918
He shone a torch in my eyes,
then covered my face with his hand.
451
00:31:01,022 --> 00:31:04,980
I couldn't... breathe, I couldn't see.
452
00:31:06,718 --> 00:31:09,180
I felt as if I was suffocating.
453
00:31:11,860 --> 00:31:13,439
I told him my handbag
454
00:31:13,440 --> 00:31:16,060
was in the living room,
but it wasn't enough.
455
00:31:18,680 --> 00:31:20,717
He grabbed me by the shoulders
456
00:31:20,718 --> 00:31:22,940
and he pushed me on to the settee.
457
00:31:26,340 --> 00:31:27,780
And then...
458
00:31:29,210 --> 00:31:31,210
..he climbed on top of me.
459
00:31:32,260 --> 00:31:34,620
And when he finished...
460
00:31:37,540 --> 00:31:42,718
..he threw me a towel
and told me to... clean up.
461
00:31:46,421 --> 00:31:50,421
I sat there thinking, "This is it...
462
00:31:51,928 --> 00:31:53,940
"..this is the end of your life."
463
00:32:05,725 --> 00:32:08,340
He told me to take my nightdress off
464
00:32:08,740 --> 00:32:14,420
as there might be semen on it,
and he put it in the sink to soak.
465
00:32:19,260 --> 00:32:24,332
And then I had to have a lot
of tests for various infections
466
00:32:24,357 --> 00:32:26,280
that he might've...
467
00:32:29,140 --> 00:32:32,078
..passed-passed on to me.
468
00:32:34,303 --> 00:32:39,020
I had to wait two weeks
for the HIV test to come back.
469
00:32:45,042 --> 00:32:47,380
I moved in with my son's family.
470
00:32:48,540 --> 00:32:50,460
I had terrible nightmares.
471
00:32:52,340 --> 00:32:53,917
My son would wake me up,
472
00:32:53,918 --> 00:32:56,860
telling me
I'd been shouting things out like,
473
00:32:57,718 --> 00:33:01,920
"Keep off me, stay away from me."
474
00:33:18,240 --> 00:33:20,717
It's outrageous -
not just what he's done,
475
00:33:20,718 --> 00:33:24,660
but how long he's got away with it.
The phones on the units,
476
00:33:25,180 --> 00:33:29,397
bulbs in the sink...
I've never seen that before.
477
00:33:29,398 --> 00:33:31,077
Thanks, love. Yeah, he's meticulous.
478
00:33:31,078 --> 00:33:35,340
And unusual.
It's gold dust to an analyst.
479
00:33:35,718 --> 00:33:37,020
Go on.
480
00:33:37,340 --> 00:33:42,180
You don't get this good
without practise. I'd go back.
481
00:33:42,398 --> 00:33:45,717
I'd trawl for the earliest cases
that could be him
482
00:33:45,718 --> 00:33:47,319
based on these traits,
483
00:33:47,320 --> 00:33:49,159
and then I'd look for
a schoolboy error
484
00:33:49,160 --> 00:33:51,399
or a clue to his location.
485
00:33:51,400 --> 00:33:52,700
What sort of clue?
486
00:33:53,140 --> 00:33:57,340
I don't know, but how many criminals
open their account close to home?
487
00:33:59,740 --> 00:34:03,717
The minute he sets foot on
these properties, he's in control.
488
00:34:03,718 --> 00:34:05,140
It's his house.
489
00:34:46,078 --> 00:34:47,717
Morning, Richard.
490
00:34:47,718 --> 00:34:49,260
Morning, Colin.
491
00:34:50,060 --> 00:34:51,397
Morning.
492
00:34:51,398 --> 00:34:52,917
- Gentlemen.
- Oh, sir,
493
00:34:52,918 --> 00:34:54,239
Nathan was just telling me
494
00:34:54,240 --> 00:34:57,119
how you mistook Neighbourhood Watch
Al for the Night Stalker.
495
00:34:57,120 --> 00:34:58,717
Minstead Man, please.
496
00:34:58,718 --> 00:35:00,717
I'm never gonna live that one down,
am I?
497
00:35:00,718 --> 00:35:02,519
Some beginner's luck
that would've been.
498
00:35:02,520 --> 00:35:04,879
Well, you never know.
Have we actually taken Al's DNA?
499
00:35:04,880 --> 00:35:07,200
I think your list is long enough,
don't you?
500
00:35:07,224 --> 00:35:08,216
Amen to that.
501
00:35:08,240 --> 00:35:10,717
Could've been one longer
this morning. Just knocked back
502
00:35:10,718 --> 00:35:13,439
a possible Minstead offence
referred by the local borough.
503
00:35:13,440 --> 00:35:14,717
False alarm?
504
00:35:14,718 --> 00:35:16,239
Didn't have the key Minstead hallmarks
505
00:35:16,240 --> 00:35:18,718
and the victim type was off -
male and female.
506
00:35:19,718 --> 00:35:22,077
Those hallmarks,
are they written down anywhere?
507
00:35:22,078 --> 00:35:25,015
Mm. Got a whole policy log
on the subject.
508
00:35:25,040 --> 00:35:28,718
Ping it over to me, will you?
I'll stick it on the pile.
509
00:36:06,483 --> 00:36:08,320
Are these all Minstead?
510
00:36:08,718 --> 00:36:10,140
All Minstead.
511
00:36:14,260 --> 00:36:18,119
I tried to do a HOLMES search
relating to Minstead Man's DNA
512
00:36:18,120 --> 00:36:20,717
and drew a blank.
I couldn't find a single lab report.
513
00:36:20,718 --> 00:36:25,237
Well, the, er, lab reports
themselves aren't on the database,
514
00:36:25,238 --> 00:36:30,319
but their existence is noted if
you tailor your search accordingly.
515
00:36:30,320 --> 00:36:32,160
Well, what's the use of that?
516
00:36:32,420 --> 00:36:35,237
Well, every exhibit
seized from a Minstead scene
517
00:36:35,238 --> 00:36:37,559
is submitted to the lab
with its Lab Form One,
518
00:36:37,560 --> 00:36:39,599
but once the scientists
work their magic,
519
00:36:39,600 --> 00:36:41,860
they return the forms
with their findings.
520
00:36:42,718 --> 00:36:45,352
But the findings
never get entered on HOLMES?
521
00:36:45,377 --> 00:36:46,280
No.
522
00:36:46,460 --> 00:36:48,717
So the reports
are basically un-searchable?
523
00:36:48,718 --> 00:36:51,079
All of HOLMES' search features
are redundant?
524
00:36:51,080 --> 00:36:54,717
Yep, to access any given file,
you need to come down here
525
00:36:54,718 --> 00:36:57,340
and go through the boxes manually.
526
00:36:57,718 --> 00:37:00,397
Well, why, Neville?
Why would you do it like that?
527
00:37:00,398 --> 00:37:02,557
I had the same question when I joined.
528
00:37:02,558 --> 00:37:04,917
- And?
- Well, it's all about the numbers.
529
00:37:04,918 --> 00:37:07,199
Too many offences, too much evidence,
530
00:37:07,200 --> 00:37:09,359
too few people to process it all.
531
00:37:09,360 --> 00:37:12,359
Everything would just fall over
if corners weren't cut.
532
00:37:12,360 --> 00:37:14,717
Well, maybe it needs to fall over.
533
00:37:14,718 --> 00:37:16,717
Well, no-one's happy about it, Colin.
534
00:37:16,718 --> 00:37:18,479
There's just no alternative.
535
00:37:18,480 --> 00:37:21,319
We haven't just got the proven
Minstead scenes to deal with,
536
00:37:21,320 --> 00:37:23,479
we've got all the break-ins
local CID send our way
537
00:37:23,480 --> 00:37:26,717
that could be him.
It's literally hundreds of offences.
538
00:37:26,718 --> 00:37:29,680
You are chronically understaffed,
aren't you?
539
00:37:30,324 --> 00:37:31,364
Yeah.
540
00:37:36,425 --> 00:37:40,055
Nathan, that possible Minstead case
the borough sent over,
541
00:37:40,080 --> 00:37:41,079
when was that?
542
00:37:41,080 --> 00:37:43,399
Last night. Colbridge Road in Bromley.
543
00:37:43,400 --> 00:37:45,519
And what ruled it out,
the victimology?
544
00:37:45,520 --> 00:37:49,999
Yeah, a woman in her late 80s,
her son in his 60s.
545
00:37:50,000 --> 00:37:52,359
There's no record of our man
targeting a home
546
00:37:52,360 --> 00:37:55,319
with multiple occupants, and he
always engages with his victims.
547
00:37:55,320 --> 00:37:57,880
- Right, and this offender didn't?
- No.
548
00:37:58,760 --> 00:38:01,280
I wonder why the borough
thought it was Minstead.
549
00:38:01,718 --> 00:38:06,400
Erm... age of victims,
time of the offence and location.
550
00:38:06,975 --> 00:38:09,959
Well, it's worth running up
the flagpole, isn't it?
551
00:38:11,718 --> 00:38:14,717
Well, with respect
to the screening criteria,
552
00:38:14,718 --> 00:38:17,718
that is right in the heart
of his hunting ground.
553
00:38:18,560 --> 00:38:21,718
I'm just saying we could do worse
than give it a second look.
554
00:38:23,464 --> 00:38:25,873
Or I could go on my own,
if it's easier.
555
00:38:26,718 --> 00:38:27,718
No.
556
00:38:45,991 --> 00:38:49,951
DC Jim Corgan, Bromley CID.
Do you think it might be him, then?
557
00:38:52,718 --> 00:38:55,440
Let's say we wanna make sure it isn't.
558
00:38:59,300 --> 00:39:01,399
Several handbags
belonging to the homeowner
559
00:39:01,400 --> 00:39:03,220
were turned out on the table.
560
00:39:04,718 --> 00:39:07,077
He's made a point of leaving the cash.
561
00:39:07,078 --> 00:39:11,599
Doesn't sound like our boy,
but I'm keeping an open mind.
562
00:39:11,600 --> 00:39:13,519
Well, in a few hours,
we might know definitively.
563
00:39:13,520 --> 00:39:15,718
- How so?
- Follow me.
564
00:39:21,686 --> 00:39:24,095
This is Gavin Forbes,
son of the homeowner.
565
00:39:24,120 --> 00:39:25,279
He was asleep upstairs
566
00:39:25,280 --> 00:39:27,199
at the time of the burglary.
His mum's in hospital,
567
00:39:27,200 --> 00:39:29,717
- being treated for shock.
- Oh, good morning, Mr Forbes.
568
00:39:29,718 --> 00:39:31,718
DI Nathan Eason, DCI Colin Sutton.
569
00:39:31,960 --> 00:39:33,940
Tell 'em about
the juice carton, Gavin.
570
00:39:37,060 --> 00:39:38,717
When I got back from the hospital,
571
00:39:38,718 --> 00:39:41,540
I went to get a glass of orange
from the fridge.
572
00:39:42,220 --> 00:39:44,100
The carton was almost empty.
573
00:39:44,660 --> 00:39:47,717
I only opened it last night,
and my mum never touches the stuff.
574
00:39:47,718 --> 00:39:50,718
What, and you think the intruder
might've helped himself?
575
00:39:51,758 --> 00:39:53,380
It's the only explanation.
576
00:39:53,718 --> 00:39:55,718
Have we seen this before?
577
00:39:55,980 --> 00:39:58,040
He normally goes for the beer.
578
00:39:58,238 --> 00:39:59,717
He might've been driving.
579
00:39:59,718 --> 00:40:03,717
- The juice carton's being tested for DNA?
- As we speak.
580
00:40:03,718 --> 00:40:05,557
If it's Minstead,
you'll be the first to know.
581
00:40:05,558 --> 00:40:06,520
Right.
582
00:40:06,718 --> 00:40:09,717
Mr Forbes, I'm sorry to have
to ask you to go through it again,
583
00:40:09,718 --> 00:40:10,718
but from my experience,
584
00:40:10,719 --> 00:40:13,180
it's always best
to hear these things first-hand.
585
00:40:15,220 --> 00:40:18,260
About 6 AM,
I heard a noise downstairs.
586
00:40:19,180 --> 00:40:20,717
I thought it must be Mum,
587
00:40:20,718 --> 00:40:22,479
but she's not normally up before ten,
588
00:40:22,480 --> 00:40:24,340
so I decided to go and check.
589
00:40:25,540 --> 00:40:27,717
When I opened the door,
I got the shock of my life -
590
00:40:27,718 --> 00:40:29,757
about half a dozen pairs of shoes
and boots
591
00:40:29,758 --> 00:40:31,319
tumbled inwards on the floor.
592
00:40:31,320 --> 00:40:33,599
- Was it your shoes?
- From the rack downstairs.
593
00:40:33,600 --> 00:40:35,871
He must've piled them
halfway up the door.
594
00:40:35,896 --> 00:40:38,005
I mean, why would he do that?
595
00:40:38,040 --> 00:40:41,718
A DIY early warning system.
That could be why he left the cash.
596
00:40:42,718 --> 00:40:45,600
He was still in the house
when I went down.
597
00:40:48,260 --> 00:40:52,718
You said you're working
on another case. Is it, erm...
598
00:40:52,980 --> 00:40:57,279
It's-It's not that... bloke
attacking old ladies?
599
00:40:57,280 --> 00:40:59,020
The Night Stalker?
600
00:41:00,220 --> 00:41:02,717
Yes, it is, I'm afraid.
601
00:41:02,718 --> 00:41:03,918
Oh, Jesus.
602
00:41:04,780 --> 00:41:06,397
What is it, Gavin?
603
00:41:06,398 --> 00:41:08,959
Mum's room is downstairs and, er,
604
00:41:08,960 --> 00:41:11,780
she always sleeps with the door open.
605
00:41:12,940 --> 00:41:14,717
What if he went in...?
606
00:41:14,718 --> 00:41:18,237
Your mum said nothing to suggest
any contact with the intruder.
607
00:41:18,238 --> 00:41:22,397
She's in shock! She wouldn't admit it.
608
00:41:22,398 --> 00:41:24,717
I mean, she wouldn't have the words.
609
00:41:24,718 --> 00:41:28,359
Gavin, your mum's in the best
possible hands at the hospital.
610
00:41:28,360 --> 00:41:30,717
I know it's hard,
but until we know more,
611
00:41:30,718 --> 00:41:33,718
try not to torture yourself
with what-ifs, OK?
612
00:41:33,950 --> 00:41:34,849
OK.
613
00:41:34,874 --> 00:41:37,399
Now, this shoe rack,
I didn't see it when I came in.
614
00:41:37,400 --> 00:41:38,717
It's by the back door.
615
00:41:38,718 --> 00:41:41,440
- Does it get much use?
- All the time.
616
00:41:41,693 --> 00:41:43,279
Mum's still very house-proud,
617
00:41:43,280 --> 00:41:45,460
she won't have shoes
cluttering the hall.
618
00:41:53,163 --> 00:41:55,803
This still might not be Minstead Man.
619
00:41:56,918 --> 00:42:00,119
What, no panes removed
or ornaments lined up?
620
00:42:00,120 --> 00:42:02,940
No bulbs removed either,
or phone lines cut.
621
00:42:03,288 --> 00:42:04,291
Yeah.
622
00:42:06,393 --> 00:42:08,717
I read one of the profiles last night.
623
00:42:08,718 --> 00:42:11,917
- Yeah, which one?
- Er, Dr Pauline Rees.
624
00:42:11,918 --> 00:42:13,718
- Reed.
- Yeah.
625
00:42:14,160 --> 00:42:17,519
She stressed how rare it is for
an offender to spend so much time
626
00:42:17,520 --> 00:42:19,420
just observing his victims.
627
00:42:19,718 --> 00:42:23,435
Like any monetary gain
was secondary to just watching them
628
00:42:23,436 --> 00:42:25,180
go about their lives.
629
00:42:28,355 --> 00:42:31,135
If he came from here to the back door,
630
00:42:31,160 --> 00:42:33,479
he wouldn't see that shoe rack,
would he?
631
00:42:33,480 --> 00:42:35,398
But he knew it was there, didn't he?
632
00:42:36,098 --> 00:42:38,397
Gavin said they use that every day.
633
00:42:38,398 --> 00:42:39,717
Yeah, he was watching.
634
00:42:39,718 --> 00:42:42,718
From all these foot prints,
he must've been here for a while.
635
00:42:43,166 --> 00:42:46,717
One time, he waited so long,
he did a number two under a tree.
636
00:42:46,718 --> 00:42:50,480
Did he? I bet Dr Reed had a field day.
637
00:42:51,816 --> 00:42:53,980
Let's figure out how he got in.
638
00:43:16,073 --> 00:43:18,480
- Looks like a dead end.
- Yeah.
639
00:43:35,718 --> 00:43:39,398
Colin... any luck,
we've got him on camera.
640
00:43:40,718 --> 00:43:42,558
Coming and going.
641
00:43:43,055 --> 00:43:47,718
I know it's a bit basic,
but I'm using these coloured pins
642
00:43:48,220 --> 00:43:51,757
to mark the locations
and the era of the offences.
643
00:43:51,758 --> 00:43:53,960
- Numbered in sequence?
- Yeah.
644
00:43:54,558 --> 00:43:56,399
Why, have you got something like it?
645
00:43:56,400 --> 00:43:58,855
Yeah, one or two, and in colour.
646
00:43:58,880 --> 00:44:02,639
Oh, well, there's nothing wrong
with a bit of DIY, is there?
647
00:44:02,640 --> 00:44:05,000
Plus it helps me
to get my head round it all.
648
00:44:05,220 --> 00:44:08,119
Orpington. I attended that one.
649
00:44:08,120 --> 00:44:11,215
DNA on the orange carton
is a 100% match for Minstead Man.
650
00:44:11,240 --> 00:44:14,718
Colbridge Road is our case.
And we've got him on camera, too.
651
00:44:14,980 --> 00:44:20,520
Gavin said he was woken at six,
so... I started there.
652
00:44:29,483 --> 00:44:30,483
Ah.
653
00:44:30,900 --> 00:44:33,717
Well, it confirms his route
and the time he left,
654
00:44:33,718 --> 00:44:35,060
but not much else.
655
00:44:36,024 --> 00:44:38,718
He did show a bit more leg going in.
656
00:44:44,295 --> 00:44:45,840
There you go.
657
00:44:47,162 --> 00:44:49,162
That's nearly six hours earlier.
658
00:44:50,020 --> 00:44:52,717
Can you freeze it
on the best possible frame, Nathan?
659
00:44:52,718 --> 00:44:54,717
Shame he's got his back to us.
660
00:44:54,718 --> 00:44:58,717
Well, still, we've got a good idea
of his weight and his height,
661
00:44:58,718 --> 00:45:00,799
it lets us know
he's got an athletic gait,
662
00:45:00,800 --> 00:45:02,717
we know he walks
to and from the scenes,
663
00:45:02,718 --> 00:45:04,718
even if he's arriving by car.
664
00:45:06,100 --> 00:45:09,240
We're gonna need to widen
our screening criteria.
665
00:45:09,567 --> 00:45:11,440
That means more offences.
666
00:45:11,718 --> 00:45:14,999
Well, so be it.
But you haven't got the manpower,
667
00:45:15,000 --> 00:45:17,718
not when you're treating
every offence like a murder.
668
00:45:20,238 --> 00:45:22,319
Would this be a fair observation?
669
00:45:22,320 --> 00:45:25,717
You're trying to make these offences
fit the usual processes,
670
00:45:25,718 --> 00:45:28,439
but they won't - they just won't -
671
00:45:28,440 --> 00:45:31,720
and the effort of trying
to force them to fit is killing you.
672
00:45:34,718 --> 00:45:36,460
More than fair.
673
00:45:36,718 --> 00:45:38,718
Then something's gotta change.
674
00:45:45,475 --> 00:45:48,039
Subtitles by accessibility@itv.com
675
00:45:48,040 --> 00:45:50,499
Improved by Se7enOfNin9
for addic7ed.com
53313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.