Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:02,920
WATER DRIPS
2
00:00:36,720 --> 00:00:40,959
The victim is an 85-year-old male,
a Mr Tomczyk.
3
00:00:40,960 --> 00:00:42,599
He asked me for money.
4
00:00:42,600 --> 00:00:44,759
When I opened wallet,
he saw bank card.
5
00:00:44,760 --> 00:00:48,079
- And he took that as well?
- He asked me for PIN.
6
00:00:48,080 --> 00:00:50,560
You're a very brave man.
7
00:00:52,529 --> 00:00:55,489
He didn't leave after you gave him
the PIN, did he?
8
00:00:55,599 --> 00:00:57,639
I don't want to talk about it.
9
00:01:00,476 --> 00:01:02,916
Tell them I want them all
watching that cash machine,
10
00:01:02,941 --> 00:01:05,021
and they don't leave until I say so.
11
00:01:10,061 --> 00:01:12,660
HONK HONKS
Too late, boss. We missed him.
12
00:01:12,661 --> 00:01:14,540
- What?!
- We must've missed him by seconds.
13
00:01:14,541 --> 00:01:15,799
CRASH
14
00:01:15,800 --> 00:01:18,461
We have to try something new.
We have to.
15
00:01:21,473 --> 00:01:23,319
We just need a bigger boat.
16
00:01:23,320 --> 00:01:25,580
- Ocean liner.
- Aircraft carrier.
17
00:01:25,581 --> 00:01:28,420
I've never made a request
to the Force Tasking Group
18
00:01:28,421 --> 00:01:31,660
but I understand that
many of you here are regular bidders
19
00:01:31,661 --> 00:01:33,980
so we're here to listen and to learn.
20
00:01:33,981 --> 00:01:36,380
I'd suggest having
surveillance teams on stand-by
21
00:01:36,381 --> 00:01:39,180
- just outside the plot.
- Yeah, that's crucial.
22
00:01:39,181 --> 00:01:41,460
You don't want word getting out
there's surveillance
23
00:01:41,461 --> 00:01:43,301
going on in Shirley.
24
00:01:46,301 --> 00:01:48,060
If we shrink the plot,
25
00:01:48,061 --> 00:01:50,820
the odds of him offending
obviously shrink, too.
26
00:01:50,821 --> 00:01:52,500
By how much?
27
00:01:52,501 --> 00:01:53,740
Well, based on past offences,
28
00:01:53,741 --> 00:01:56,380
they drop from one-in-three
to one-in-six.
29
00:01:56,381 --> 00:01:58,141
One-in-six.
30
00:02:00,396 --> 00:02:03,916
You know what, they're still
good odds. I'll take that.
31
00:02:03,941 --> 00:02:05,820
Now, for the first time,
32
00:02:05,821 --> 00:02:08,820
I really think we're in with
a chance of a result,
33
00:02:08,821 --> 00:02:11,181
of stopping this man for good.
34
00:02:14,809 --> 00:02:17,209
CLOCK TICKS
35
00:02:20,781 --> 00:02:23,141
PRINTER BEEPS
36
00:02:25,021 --> 00:02:30,140
Ah, OK. I was very heartened
by the support of the squad bosses.
37
00:02:30,141 --> 00:02:35,140
Thanks, Richard. But I won't lie,
we've unleashed a beast here.
38
00:02:35,141 --> 00:02:37,220
We're going to the FTG with
a begging bowl
39
00:02:37,221 --> 00:02:40,300
- of optimistic proportions.
- Optimistic?
40
00:02:40,301 --> 00:02:42,340
As in, "Optimistic
our boys'll beat Brazil."
41
00:02:42,341 --> 00:02:44,719
That's not optimism,
that's more like a wilful delusion.
42
00:02:44,720 --> 00:02:47,575
Like when you sat
the inspectors' exam, Nev.
43
00:02:47,600 --> 00:02:49,700
What if they say no?
Are we're screwed?
44
00:02:49,701 --> 00:02:52,180
Basically. The Force Tasking Group
is the only funding body
45
00:02:52,181 --> 00:02:53,599
that can write the sort of cheque
we're after.
46
00:02:53,600 --> 00:02:56,983
Yeah. So we need to have answers
to every question.
47
00:02:57,008 --> 00:02:59,215
Every last penny and officer
we're requesting
48
00:02:59,240 --> 00:03:01,575
needs to be justified.
We're not just selling the plan,
49
00:03:01,600 --> 00:03:03,540
- we're selling the execution of the plan.
- Fat chance.
50
00:03:03,541 --> 00:03:05,360
Kenny, have you got something
you'd like to add?
51
00:03:05,384 --> 00:03:05,837
No, Sir.
52
00:03:05,861 --> 00:03:07,575
- Private joke.
- Fair enough.
53
00:03:07,600 --> 00:03:11,020
But I will say, though,
if anyone isn't 100% behind this,
54
00:03:11,021 --> 00:03:14,140
there's still the chance to win
the keys to a Vauxhall Astra.
55
00:03:14,141 --> 00:03:17,300
A nice silver one with stripes
and lights on it. OK?
56
00:03:17,981 --> 00:03:20,620
Now, I'm told that the presentation
of a bid
57
00:03:20,621 --> 00:03:22,620
is every bit as important
as the contents,
58
00:03:22,621 --> 00:03:26,279
so any PowerPoint demons,
please make themselves known.
59
00:03:26,280 --> 00:03:28,120
Wouldn't say I'm a demon,
but I'm all right.
60
00:03:28,144 --> 00:03:28,917
He's brilliant.
61
00:03:28,941 --> 00:03:31,895
- He did the slideshow at my 50th.
- Wasn't that for your 60th?
62
00:03:31,920 --> 00:03:34,215
OK. All proofed materials to Adam,
please.
63
00:03:34,240 --> 00:03:36,500
Boss, it's a bad one -
64
00:03:36,501 --> 00:03:38,300
victim's been admitted to West Croydon
65
00:03:38,301 --> 00:03:40,320
and Patricia's on her way.
That's all I've got.
66
00:03:40,344 --> 00:03:41,359
Oh, God.
67
00:03:41,360 --> 00:03:44,220
Nathan, can you start getting
the presentation together?
68
00:03:44,221 --> 00:03:45,679
Neville, you come with me.
69
00:03:45,680 --> 00:03:46,900
We're on our way.
70
00:03:49,661 --> 00:03:51,620
SIREN WAILS
71
00:03:51,621 --> 00:03:53,919
I'm calling from
the Metropolitan Police in London.
72
00:03:53,920 --> 00:03:57,380
That's right, the UK.
I'm trying to reach Diane Cole.
73
00:03:58,020 --> 00:03:59,901
I'll hold, thank you.
74
00:04:01,621 --> 00:04:03,615
Nancy Cole, she's a widow.
75
00:04:03,640 --> 00:04:05,359
One daughter who lives in New Zealand,
76
00:04:05,360 --> 00:04:06,660
I'm trying to track her down.
77
00:04:07,020 --> 00:04:08,359
Has she been assaulted?
78
00:04:08,360 --> 00:04:11,199
TBC - she's been dozing
since I got here.
79
00:04:11,200 --> 00:04:13,559
Consultant wants to see her
before tests are carried out.
80
00:04:13,560 --> 00:04:15,120
Right. Thank you.
81
00:04:18,860 --> 00:04:21,920
Excuse me, hi. DS Neville Hylton,
DCI Colin Sutton.
82
00:04:21,944 --> 00:04:23,456
She's in there.
83
00:04:23,480 --> 00:04:26,040
- Yeah, just a couple of questions.
- Yes, of course.
84
00:04:36,823 --> 00:04:41,103
Nancy, my name's Colin Sutton.
85
00:04:41,963 --> 00:04:43,660
How are you feeling?
86
00:04:46,260 --> 00:04:50,720
You're in West Croydon Hospital
and you're in very good hands.
87
00:04:52,886 --> 00:04:54,340
What, love?
88
00:04:56,126 --> 00:04:59,424
He interfered with me, you know.
89
00:05:04,165 --> 00:05:08,125
I'm very sorry to hear that,
Nancy, I truly am.
90
00:05:09,446 --> 00:05:11,980
It took a lot of courage
to tell me that.
91
00:05:13,206 --> 00:05:17,775
I think you're very brave
and we're gonna look after you
92
00:05:17,800 --> 00:05:21,639
and help you in every way
we can, all right?
93
00:05:21,640 --> 00:05:23,060
Thank you.
94
00:05:24,520 --> 00:05:27,980
Colin, it's her daughter.
95
00:05:28,200 --> 00:05:30,279
She wants to speak
to whoever's in charge.
96
00:05:30,280 --> 00:05:31,735
- What's her name?
- Diane.
97
00:05:31,759 --> 00:05:32,856
OK, thank you.
98
00:05:32,880 --> 00:05:35,879
Hello, Diane, my name's Colin Sutton.
99
00:05:35,880 --> 00:05:38,599
Is it him? Did he come back?
100
00:05:38,600 --> 00:05:40,079
I'm sorry?
101
00:05:40,080 --> 00:05:41,560
The Night Stalker.
102
00:05:42,580 --> 00:05:45,759
He attacked a woman
in Mum's street ten years ago.
103
00:05:45,760 --> 00:05:47,079
Didn't you know that?
104
00:05:47,080 --> 00:05:49,359
Er... no. I've just come
straight to the hospital,
105
00:05:49,360 --> 00:05:51,340
I'm still catching up on the details.
106
00:05:51,560 --> 00:05:52,800
Details?
107
00:05:52,980 --> 00:05:55,620
You don't know if it's him or not?
108
00:05:56,147 --> 00:05:58,827
There's a strong possibility
that it is, yes.
109
00:05:58,852 --> 00:06:02,398
Oh, God. She read about it
in the local paper.
110
00:06:02,423 --> 00:06:05,799
SECOND PHONE RINGS
Every attack, every article.
111
00:06:05,800 --> 00:06:07,640
She always said she'd be next.
112
00:06:08,823 --> 00:06:11,543
- This is exactly what she dreaded.
- Hi, DCI Sutton's phone.
113
00:06:11,652 --> 00:06:13,420
And I'm so far away.
114
00:06:13,660 --> 00:06:15,100
I'm sorry.
115
00:06:15,340 --> 00:06:16,759
How is he still out there?
116
00:06:16,760 --> 00:06:19,700
I wish I could answer that,
but I'm afraid I can't.
117
00:06:21,375 --> 00:06:25,320
Was she erm... HER VOICE FALTERS
118
00:06:26,860 --> 00:06:29,359
- Was she raped?
- I don't know, Diane.
119
00:06:29,360 --> 00:06:32,880
As soon as I have more information,
I'll call you myself, I promise.
120
00:06:33,970 --> 00:06:36,600
Now, what about coming over
to see your mum?
121
00:06:36,625 --> 00:06:38,119
I want to.
122
00:06:38,120 --> 00:06:40,575
But erm... I'm a single mum,
123
00:06:40,600 --> 00:06:41,759
It's not easy.
124
00:06:41,760 --> 00:06:45,439
Well if we can help with
the arrangements, just let us know.
125
00:06:45,440 --> 00:06:46,360
Thank you.
126
00:06:46,384 --> 00:06:49,295
Have you got a pen?
I'll give you our office number.
127
00:06:49,320 --> 00:06:50,700
OK, thanks.
128
00:06:51,860 --> 00:06:54,800
- It's 02079...
- Sorry, hang on.
129
00:06:55,284 --> 00:06:56,049
OK.
130
00:06:56,074 --> 00:07:00,800
02079460739.
131
00:07:01,554 --> 00:07:03,400
0739, OK.
132
00:07:05,642 --> 00:07:07,159
Everything all right, Neville?
133
00:07:07,160 --> 00:07:10,161
Not exactly. That was Inspector Adler,
134
00:07:10,162 --> 00:07:12,361
- one of the Staff Officers at the Yard.
- Uh-huh?
135
00:07:12,362 --> 00:07:14,361
He says he's managed to
squeeze your application
136
00:07:14,362 --> 00:07:16,681
- into the Force Tasking meeting today.
- Today?!
137
00:07:16,682 --> 00:07:20,175
- You've got the 12:00pm slot.
- That's in 90 minutes!
138
00:07:20,200 --> 00:07:21,481
I said that. I said it's impossible.
139
00:07:21,482 --> 00:07:23,161
I'm not ready. I'm nothing like ready.
140
00:07:23,162 --> 00:07:25,521
I said all of that. I asked
if you could come in next week.
141
00:07:25,522 --> 00:07:26,961
He goes - get this - he goes,
142
00:07:26,962 --> 00:07:29,440
"We're fully booked
till the first week of November."
143
00:07:30,115 --> 00:07:31,594
That's six weeks away!
144
00:07:31,618 --> 00:07:33,455
Then he says,
"If it's not a priority for you,
145
00:07:33,480 --> 00:07:35,001
"I could tell the DACs
you're not bothered."
146
00:07:35,002 --> 00:07:36,439
It's not about not being bothered,
147
00:07:36,440 --> 00:07:38,520
it's about we're in the middle
of an investigation!
148
00:07:38,544 --> 00:07:42,999
Thank you. To which he says, "We're all
busy these days, nature of the beast."
149
00:07:43,000 --> 00:07:44,961
- So, it's now or November?
- Yeah.
150
00:07:44,962 --> 00:07:47,282
- We'd better get going then, hadn't we.
- I reckon.
151
00:07:53,922 --> 00:07:56,682
What's another way of saying
"forensically aware"?
152
00:07:57,882 --> 00:07:59,562
Evidentially cognisant?
153
00:08:00,554 --> 00:08:02,660
That's a bit of a mouthful.
154
00:08:03,362 --> 00:08:04,922
Evidentially savvy?
155
00:08:05,971 --> 00:08:08,100
Yeah. Yeah, that's good.
156
00:08:16,002 --> 00:08:18,642
- Good luck, boss.
- Thanks. Bye.
157
00:08:21,202 --> 00:08:24,162
- Hello, Alex. Morning, Sir.
- You all right?
158
00:08:26,602 --> 00:08:28,020
Shit!
159
00:08:29,380 --> 00:08:30,820
Neville!
160
00:08:33,042 --> 00:08:35,841
Lend us your warrant card,
I left mine on my desk.
161
00:08:35,842 --> 00:08:37,680
- What?
- Just give it to me.
162
00:08:37,704 --> 00:08:39,016
I look nothing like you!
163
00:08:39,040 --> 00:08:40,377
You're too modest.
164
00:08:40,402 --> 00:08:42,081
Couldn't you just explain to security?
165
00:08:42,082 --> 00:08:44,780
I could, but I'd probably
miss next week's meeting as well.
166
00:08:48,238 --> 00:08:50,137
- Chief Inspector Sutton?
- Yep.
167
00:08:50,162 --> 00:08:52,641
Len Adler, I spoke to
one of your colleagues.
168
00:08:52,642 --> 00:08:56,040
Right, you'll be presenting
to the DACs in five minutes.
169
00:08:59,042 --> 00:09:02,161
But, rather embarrassingly,
two council leaders
170
00:09:02,162 --> 00:09:05,000
have lost their laptops
in the last eight weeks.
171
00:09:05,202 --> 00:09:07,561
Here we can see
the spread of the problem,
172
00:09:07,562 --> 00:09:10,001
with the main issues highlighted.
173
00:09:10,002 --> 00:09:12,521
That's Sue Akers sitting at the table
174
00:09:12,522 --> 00:09:14,161
and Lynne Owens on her right.
175
00:09:14,162 --> 00:09:16,319
- Oh, yeah, I know them both.
- You do?
176
00:09:16,320 --> 00:09:19,041
Yeah, Lynne used to work
with my wife at Surrey
177
00:09:19,042 --> 00:09:22,361
and Sue was the Child Protection DI
at Islington when I worked up there.
178
00:09:22,362 --> 00:09:24,239
Can I have your presentation, please?
179
00:09:24,240 --> 00:09:25,719
No, I need it.
180
00:09:25,720 --> 00:09:28,375
Your memory stick, DVD or CD-ROM.
181
00:09:28,400 --> 00:09:30,840
Yeah, I know what you're talking
about, I haven't got one.
182
00:09:33,400 --> 00:09:35,880
Thank you very much.
We'll be in touch as soon as we can.
183
00:09:40,091 --> 00:09:42,531
DCI Sutton, Operation Minstead!
184
00:09:45,666 --> 00:09:48,279
- Colin, how are you?
- I'm very well indeed, thanks, Ma'am.
185
00:09:48,280 --> 00:09:50,639
- And thanks for slotting me in.
- How's Louise?
186
00:09:50,640 --> 00:09:51,720
She's very well indeed.
187
00:09:51,744 --> 00:09:53,744
- Do give her my best.
- Yes, I will.
188
00:10:03,916 --> 00:10:06,919
I'm the acting SIO
on Operation Minstead,
189
00:10:06,920 --> 00:10:09,999
an investigation targeting
an unidentified offender
190
00:10:10,000 --> 00:10:13,519
who has carried out multiple rapes,
assaults and burglaries
191
00:10:13,520 --> 00:10:15,879
on elderly victims
in South East London
192
00:10:15,880 --> 00:10:17,919
dating back to 1992.
193
00:10:17,920 --> 00:10:19,100
CLEARS THROAT
194
00:10:19,380 --> 00:10:21,839
I believe the offender
is both sufficiently prolific
195
00:10:21,840 --> 00:10:24,879
and provably active in the same area
of Shirley
196
00:10:24,880 --> 00:10:26,800
that we can catch him in the act.
197
00:10:31,188 --> 00:10:34,119
Or that we have
a very, very good chance.
198
00:10:34,120 --> 00:10:38,439
But to exploit that chance,
I need, for an open-ended period,
199
00:10:38,440 --> 00:10:40,719
75 extra officers.
200
00:10:40,720 --> 00:10:42,279
Which I know is a significant,
201
00:10:42,280 --> 00:10:46,639
if not unprecedented number,
with a huge cost implication.
202
00:10:46,640 --> 00:10:50,559
However, with those officers,
ideally backed up by Air Support
203
00:10:50,560 --> 00:10:53,800
and with access to Central 3000,
we can thread...
204
00:10:54,449 --> 00:10:55,480
we can...
205
00:10:57,395 --> 00:11:00,679
we can throw a net
over these target streets,
206
00:11:00,680 --> 00:11:03,880
a net without holes,
more to the point.
207
00:11:05,220 --> 00:11:08,599
My confidence in this plan
is rooted in
208
00:11:08,600 --> 00:11:11,679
our subject's extraordinary levels
of offending.
209
00:11:11,680 --> 00:11:16,559
To date, at least 30 rapes,
attempted rapes and sexual assaults
210
00:11:16,560 --> 00:11:18,559
and over 100 burglaries,
211
00:11:18,560 --> 00:11:21,800
with a notable uptick in frequency
in recent months.
212
00:11:23,809 --> 00:11:27,207
So, to add a geographic component
to those figures...
213
00:11:36,418 --> 00:11:38,599
Er... look, Ma'am,
the bottom line is this.
214
00:11:38,600 --> 00:11:41,999
I've got an 80-year-old women
waiting for an HIV test.
215
00:11:42,000 --> 00:11:44,279
I've got a war hero
who's too terrified
216
00:11:44,280 --> 00:11:47,220
to tell the family liaison officer
what this man did to him.
217
00:11:47,540 --> 00:11:51,239
I've got an 81-year-old,
half-blind lady clutching my arm,
218
00:11:51,240 --> 00:11:53,180
saying, "He interfered with me."
219
00:11:53,580 --> 00:11:55,220
This has got to stop,
220
00:11:55,620 --> 00:11:58,679
and we have all got to
take responsibility for stopping it
221
00:11:58,680 --> 00:12:00,180
as soon as we can.
222
00:12:00,620 --> 00:12:05,540
This plan... this plan
is our best shot at doing that.
223
00:12:14,289 --> 00:12:16,760
You're pushing on an open door, Colin.
224
00:12:55,680 --> 00:12:56,960
Thank you.
225
00:13:04,280 --> 00:13:06,360
RADIO: Stand by, stand by.
226
00:13:07,920 --> 00:13:09,700
So, here we are.
227
00:13:13,440 --> 00:13:16,679
Stupid question,
where do all these hook up to?
228
00:13:16,680 --> 00:13:18,640
Feeds of every description -
229
00:13:18,760 --> 00:13:22,680
CCTV, hidden cameras, TFL footage,
you name it.
230
00:13:24,127 --> 00:13:26,900
- Can I ask you a question?
- Sure.
231
00:13:28,017 --> 00:13:31,200
Don't get me wrong,
but how did you wangle this?
232
00:13:31,930 --> 00:13:35,480
Normally terrorism and/or
kidnapping is the price of entry.
233
00:13:36,580 --> 00:13:41,039
I applied my teenage philosophy
to asking girls out.
234
00:13:41,040 --> 00:13:42,399
Which was?
235
00:13:42,400 --> 00:13:44,380
That they can only say no.
236
00:13:44,700 --> 00:13:46,260
Which they generally did.
237
00:13:47,660 --> 00:13:49,220
Good for you.
238
00:13:54,460 --> 00:13:57,120
Are you telling us
not to get too comfortable?
239
00:13:58,375 --> 00:14:02,216
Anything terror-related,
you'll be out on your ear.
240
00:14:03,349 --> 00:14:06,000
- But you knew that already.
- Mm-hm.
241
00:14:09,674 --> 00:14:12,920
- It's a big train set.
- It's the biggest train set.
242
00:14:14,199 --> 00:14:16,400
If we don't catch him now,
we never will.
243
00:14:23,379 --> 00:14:25,819
- Drink there, love.
- Thanks, love.
244
00:14:31,350 --> 00:14:33,679
- Buyer's remorse?
- What?
245
00:14:33,680 --> 00:14:36,580
You got what you wanted,
now you're feeling the weight of it?
246
00:14:37,020 --> 00:14:39,020
Something like that, yeah.
247
00:14:45,946 --> 00:14:47,959
Oh, God, this looks like hard work.
248
00:14:47,960 --> 00:14:50,559
I just want to get it right,
what I say to them.
249
00:14:50,560 --> 00:14:53,759
There's 75 bodies out there,
night after night.
250
00:14:53,760 --> 00:14:56,999
That's 75 coppers I'm taking off
the street and out of circulation.
251
00:14:57,000 --> 00:14:58,279
It's got to work, Louise,
it's got to work.
252
00:14:58,280 --> 00:15:01,420
And you think your pep talk
will be a deciding factor?
253
00:15:02,020 --> 00:15:05,159
I need them to start
the way they mean to continue, yeah.
254
00:15:05,160 --> 00:15:08,319
- Fair enough.
- Most of the 75 are new to Minstead,
255
00:15:08,320 --> 00:15:10,239
and they've got to grasp
what we're dealing with,
256
00:15:10,240 --> 00:15:12,679
who we're dealing with,
and how savvy he is.
257
00:15:12,680 --> 00:15:15,159
One slip up, one little chink
of light through a curtain,
258
00:15:15,160 --> 00:15:16,614
one scrap of paper dropped
in the street...
259
00:15:16,638 --> 00:15:17,862
- That's good.
- What?
260
00:15:17,887 --> 00:15:20,679
What you just said,
it's better than anything here.
261
00:15:20,680 --> 00:15:22,180
Well, thanks a lot (!)
262
00:15:22,500 --> 00:15:26,839
Go on, "One slip, one giveaway
chink of light from a curtain..."
263
00:15:26,840 --> 00:15:30,559
- One carelessly discarded item...
- No, what you said before was better.
264
00:15:30,560 --> 00:15:35,519
Oh. One scrap of paper
dropped in the street
265
00:15:35,520 --> 00:15:37,440
is all that it will take...
266
00:15:37,780 --> 00:15:42,639
for this super-vigilant offender
to abort his wicked mission
267
00:15:42,640 --> 00:15:44,660
and slip back into the shadows.
268
00:15:45,458 --> 00:15:50,319
You have to go out there
absolutely convinced
269
00:15:50,320 --> 00:15:51,740
that tonight is the night.
270
00:15:52,060 --> 00:15:57,420
And you have to go out again
and again, until it is our night.
271
00:15:57,600 --> 00:15:59,860
Now, beware distraction.
272
00:16:00,340 --> 00:16:04,039
One text message, one 30 second doze,
273
00:16:04,040 --> 00:16:06,599
one glance
at Tottenham's goal difference
274
00:16:06,600 --> 00:16:08,020
and you could miss him.
275
00:16:08,240 --> 00:16:11,719
OK, all the details,
all the planning, who's going where,
276
00:16:11,720 --> 00:16:13,879
the call-signs,
the equipment, the vehicles,
277
00:16:13,880 --> 00:16:17,319
I'm leaving to specialist DSes
who do this every day.
278
00:16:17,320 --> 00:16:20,679
They'll make a much better job of it
than a pen-pushing SIO.
279
00:16:20,680 --> 00:16:22,679
I will, of course, always be available
280
00:16:22,680 --> 00:16:25,959
to sign off any overtime
or expenses claims.
281
00:16:25,960 --> 00:16:27,639
THEY CHUCKLE
282
00:16:27,640 --> 00:16:33,119
17 years, that's how long this man
has inflicted untold pain and fear
283
00:16:33,120 --> 00:16:35,620
on the most vulnerable members
of our community.
284
00:16:35,860 --> 00:16:39,720
Not just ruining lives,
but hastening their end.
285
00:16:41,056 --> 00:16:43,480
He thinks he owns those streets,
286
00:16:43,940 --> 00:16:46,340
like he owns the homes he breaks into.
287
00:16:47,620 --> 00:16:49,540
Go out and show him you do.
288
00:16:59,603 --> 00:17:02,319
We are all set to go live at nine.
289
00:17:02,320 --> 00:17:04,999
Observation points'll be
radioing in any minute.
290
00:17:05,000 --> 00:17:07,359
What we've got here
is all the available cameras
291
00:17:07,360 --> 00:17:11,380
on the edge of your plot -
TFL, Met, Local Authority.
292
00:17:12,620 --> 00:17:14,320
DOG BARKS
293
00:17:33,823 --> 00:17:35,300
Call it in.
294
00:17:36,220 --> 00:17:38,159
'OP34 in position.'
295
00:17:38,160 --> 00:17:40,140
Confirm the position.
296
00:17:41,260 --> 00:17:42,500
Yeah, zooming in.
297
00:17:42,860 --> 00:17:45,879
- OP32 in position.
- OP44 in position.
298
00:17:45,880 --> 00:17:48,759
- OP27 in position.
- OP29 in position.
299
00:17:48,760 --> 00:17:52,080
- OP7 in position.
- In position, OP23.
300
00:17:59,960 --> 00:18:01,680
OP16 in position.
301
00:18:05,160 --> 00:18:06,710
- Top-up, guv.
- Thanks, Nathan.
302
00:18:06,775 --> 00:18:10,535
- OP2 in position.
- OP28 in position.
303
00:18:10,560 --> 00:18:11,827
OP21 in position.
304
00:18:11,852 --> 00:18:14,160
- OP8...
- Yes, OP8 in position.
305
00:18:16,440 --> 00:18:19,359
MAN: You still taking one sugar?
WOMAN: You should know by now.
306
00:18:19,360 --> 00:18:21,280
MAN CHUCKLES
307
00:18:22,960 --> 00:18:27,679
- OP20 in position.
- OP1 in position.
308
00:18:27,680 --> 00:18:30,600
That's all observation points
checked in. Good luck, everyone.
309
00:18:56,080 --> 00:18:58,120
DISTANT SIREN WAIL
310
00:19:02,720 --> 00:19:04,760
DISTANT BARKING
311
00:19:37,240 --> 00:19:39,280
HE YAWNS.
312
00:20:13,268 --> 00:20:15,188
There's some coffee for you.
313
00:20:15,915 --> 00:20:17,635
Thank you.
314
00:20:26,617 --> 00:20:28,936
There's some fresh coffee, boss,
if you fancy it.
315
00:20:28,937 --> 00:20:33,536
Oh, yeah, I'll come and get it.
Long night, no shame in it.
316
00:20:33,537 --> 00:20:35,680
I'll let you know what's happening.
317
00:20:35,977 --> 00:20:37,777
- Sir. Good evening.
- Good evening.
318
00:20:38,817 --> 00:20:40,696
Please, follow me.
319
00:20:40,697 --> 00:20:42,415
Who's that in the battle rattle?
320
00:20:42,440 --> 00:20:45,005
He's a Commander in Counter Terrorism.
321
00:20:47,097 --> 00:20:49,280
Hope they're not
chucking us out already.
322
00:20:50,952 --> 00:20:53,480
We are being watched
from the very top, though.
323
00:20:54,220 --> 00:20:57,897
And there's absolutely no guarantee
that this'll pan out.
324
00:20:58,500 --> 00:21:01,460
Careful, boss, might be you
winning keys to a panda car.
325
00:21:02,777 --> 00:21:04,660
Wouldn't bloody mind, right now.
326
00:21:04,937 --> 00:21:06,300
Thank you.
327
00:21:12,977 --> 00:21:15,017
INAUDIBLE
328
00:21:41,906 --> 00:21:44,895
I didn't really expect
to catch him on the first night,
329
00:21:44,920 --> 00:21:47,519
- ยด- but erm...
- But it would've been nice?
330
00:21:47,520 --> 00:21:50,959
- Yeah.
- What's your plan today?
331
00:21:50,960 --> 00:21:53,919
I'll get my head down for a couple
of hours, then I'll go in.
332
00:21:53,920 --> 00:21:56,656
- And tonight?
- I'll go straight to the Control Room.
333
00:21:56,945 --> 00:21:58,700
Two hours sleep?
334
00:21:59,240 --> 00:22:01,300
Even Maggie Thatcher had three.
335
00:22:01,860 --> 00:22:03,820
I'll catch up at the weekend.
336
00:22:04,740 --> 00:22:06,060
OK.
337
00:22:08,360 --> 00:22:10,160
Bye, love.
338
00:22:13,600 --> 00:22:15,640
FAST TICKING
339
00:22:16,800 --> 00:22:18,340
HE SIGHS
340
00:22:18,920 --> 00:22:20,960
TICKING CONTINUES
341
00:22:22,080 --> 00:22:25,039
SLOW TICK-TOCK
342
00:22:25,040 --> 00:22:27,560
TAPS DRIPS
343
00:22:52,280 --> 00:22:54,320
TICKING STOPS.
344
00:22:58,720 --> 00:23:01,399
He was out last night.
Three burglaries.
345
00:23:01,400 --> 00:23:04,040
- On our plot?
- Bloody close, boss.
346
00:23:04,200 --> 00:23:06,359
Yeah, first two near Elmers End,
347
00:23:06,360 --> 00:23:09,455
and then third one here, at the back
of Bethlem Royal Hospital.
348
00:23:09,480 --> 00:23:11,679
Burglaries,
no contact with the victims?
349
00:23:11,680 --> 00:23:13,199
How do we know it's Minstead?
350
00:23:13,200 --> 00:23:16,959
Same tool-marks, panes removed,
knick-knacks lined up outside.
351
00:23:16,960 --> 00:23:20,559
This last one's so near the plot -
I mean, it's 200 yards, tops.
352
00:23:20,560 --> 00:23:23,039
- It's like he knew.
- Don't give him credit. He's lucky.
353
00:23:23,040 --> 00:23:25,240
Yeah, over and over again.
354
00:23:26,500 --> 00:23:27,860
What are you thinking, boss?
355
00:23:28,180 --> 00:23:30,479
I'm thinking it's a shame
we didn't have the 150 bodies
356
00:23:30,480 --> 00:23:31,759
we wanted, isn't it?
357
00:23:31,760 --> 00:23:36,119
- What are the timings?
- The first two, 2:40am and 2:50.
358
00:23:36,120 --> 00:23:37,199
That's close together.
359
00:23:37,200 --> 00:23:39,439
At the first location,
he failed to gain entry.
360
00:23:39,440 --> 00:23:41,680
- What about the third?
- 3:30.
361
00:23:42,375 --> 00:23:43,720
Right.
362
00:23:43,860 --> 00:23:49,159
So, if he's at the second location
for a minimum of ten minutes,
363
00:23:49,160 --> 00:23:52,040
it's taken him half an hour
to get down to there.
364
00:23:52,333 --> 00:23:56,039
- Well, he has to go through our plot.
- He's got to be in a car as well.
365
00:23:56,040 --> 00:23:58,720
My money's on Morton Way,
straight down.
366
00:23:58,840 --> 00:24:01,919
We had a team on Morton Way,
they only saw a handful of cars.
367
00:24:01,920 --> 00:24:04,599
Right, Adam, Neville,
get down to Morton Way,
368
00:24:04,600 --> 00:24:06,495
see if you can find any CCTV.
369
00:24:06,520 --> 00:24:08,479
That could get tongues wagging
locally,
370
00:24:08,480 --> 00:24:10,319
especially if a link's made
to the robberies.
371
00:24:10,320 --> 00:24:13,079
Yeah. That's a good point, Cathy.
You need a cover story.
372
00:24:13,080 --> 00:24:16,159
Say you're trying to ID a vehicle
that outran a high-speed pursuit.
373
00:24:16,160 --> 00:24:17,975
- Sounds good.
- After a hit-and-run.
374
00:24:18,000 --> 00:24:20,199
Then they won't ask why uniforms
aren't dealing with it.
375
00:24:20,200 --> 00:24:21,960
Sounds better.
376
00:24:32,080 --> 00:24:33,360
Up on the right.
377
00:24:38,335 --> 00:24:40,415
St Joseph's Primary.
378
00:24:40,440 --> 00:24:42,479
Could be a shot of the road
over the hedge.
379
00:24:42,480 --> 00:24:45,000
Yeah, let's hope
they don't switch 'em off at night.
380
00:24:46,324 --> 00:24:49,719
We've had paedophiles
try and photograph the kids before,
381
00:24:49,720 --> 00:24:52,199
so I'll need the Head's blessing.
382
00:24:52,200 --> 00:24:54,239
Hang on, do we look like paedophiles?
383
00:24:54,240 --> 00:24:56,159
Don't answer that.
This was the wee hours,
384
00:24:56,160 --> 00:24:58,839
- the kids were long gone.
- Rules are rules, I'm afraid.
385
00:24:58,840 --> 00:25:02,159
Give us the head's number, we'll be
sure to say how helpful you've been.
386
00:25:02,160 --> 00:25:04,602
It's just the camera overlooking
the street, you say?
387
00:25:04,603 --> 00:25:06,720
- Mm-hm.
- Midnight to 6:00am, please.
388
00:25:06,920 --> 00:25:08,399
Mind me asking what this is about?
389
00:25:08,400 --> 00:25:11,260
Hit and run. We lost a suspect
after a high-speed chase.
390
00:25:11,500 --> 00:25:14,399
- And you think they came down Morton Way?
- That's right.
391
00:25:14,400 --> 00:25:17,199
Funny, I live opposite
and I didn't hear a thing.
392
00:25:17,200 --> 00:25:19,060
And I'm a light sleeper.
393
00:25:19,500 --> 00:25:22,640
We really need to see that footage,
Mr Wilson.
394
00:25:26,120 --> 00:25:30,335
3:05. That's exactly when we thought
he'd take his journey, isn't it?
395
00:25:30,360 --> 00:25:32,479
And that's the only vehicle
to go down Morton Way
396
00:25:32,480 --> 00:25:33,740
in our time frame.
397
00:25:34,020 --> 00:25:36,359
That looks like
a small people carrier to me.
398
00:25:36,360 --> 00:25:39,140
Yeah, maybe a Zafira.
399
00:25:39,540 --> 00:25:43,359
Oh, what's his name, Andy Wooller,
the vehicles expert, he'll tell us.
400
00:25:43,360 --> 00:25:45,919
Should be able to help with
the numbers in circulation, too.
401
00:25:45,920 --> 00:25:47,719
Shame we couldn't get a fucking reg.
402
00:25:47,720 --> 00:25:49,999
And that's the only CCTV camera
in the street?
403
00:25:50,000 --> 00:25:52,519
Yeah, the school aside,
Morton Way's all residential.
404
00:25:52,520 --> 00:25:54,639
There's a couple of cameras,
but they're all cheap systems
405
00:25:54,640 --> 00:25:56,580
trained on front doors,
nothing on the road.
406
00:25:56,860 --> 00:26:00,279
Oh, come on, we likely know
what car he drives - that's huge.
407
00:26:00,280 --> 00:26:02,740
We're not chasing shadows any more.
408
00:26:16,120 --> 00:26:18,999
She's stable,
but she's not eating solids.
409
00:26:19,000 --> 00:26:19,920
- Still?
- Yeah.
410
00:26:19,944 --> 00:26:21,999
They're very worried
about her weight and blood pressure.
411
00:26:22,000 --> 00:26:25,039
- I'm worried, too.
- Yeah. That loss of appetite...
412
00:26:25,040 --> 00:26:27,719
is that due to shock, or is that
a symptom of something else?
413
00:26:27,720 --> 00:26:28,880
The former.
414
00:26:30,360 --> 00:26:32,495
As you know,
she tested negative for rape,
415
00:26:32,520 --> 00:26:35,800
but digital penetration did occur.
Far as I'm concerned, that IS rape.
416
00:26:38,660 --> 00:26:41,399
- You speak to the daughter again?
- This afternoon.
417
00:26:41,400 --> 00:26:43,298
Any time you want me to relieve you
there, boss...
418
00:26:43,322 --> 00:26:44,816
Oh, thanks, Patricia.
419
00:26:44,840 --> 00:26:47,279
She wants to come over,
but she's a single parent.
420
00:26:47,280 --> 00:26:50,559
I think, logistically, it's tough.
Maybe financially, too.
421
00:26:50,560 --> 00:26:53,159
- Auckland to London can't be cheap.
- Yeah.
422
00:26:53,160 --> 00:26:55,519
I'd love to help her, but
we wouldn't get the funds, would we?
423
00:26:55,520 --> 00:26:58,040
No, we wouldn't, not these days.
424
00:27:09,880 --> 00:27:13,519
Definitely a Zafira,
not a doubt in my mind.
425
00:27:13,520 --> 00:27:17,239
Looking at the Vauxhall paint chart,
it's either silver or grey.
426
00:27:17,240 --> 00:27:20,260
Unfortunately, they're
two of the most popular colours.
427
00:27:20,560 --> 00:27:23,279
But I'm confident,
from the roofline and window shape,
428
00:27:23,280 --> 00:27:25,239
it's a B-model Zafira.
429
00:27:25,240 --> 00:27:26,719
That's got to narrow it down?
430
00:27:26,720 --> 00:27:28,740
It gives us a circulation figure.
431
00:27:29,080 --> 00:27:30,560
I wouldn't say "narrow".
432
00:27:30,584 --> 00:27:32,655
- Go on?
- 48,000.
433
00:27:32,680 --> 00:27:34,367
- Whew.
- Nationwide?
434
00:27:34,459 --> 00:27:37,559
Well, so we prioritise the ones
registered in South London.
435
00:27:37,560 --> 00:27:40,559
- Nah, doesn't work like that.
- What d'you mean, Guv?
436
00:27:40,560 --> 00:27:42,039
I mean there's no correlation
437
00:27:42,040 --> 00:27:44,079
between registration
and current address.
438
00:27:44,080 --> 00:27:45,560
I've been here before.
439
00:27:45,920 --> 00:27:48,000
- What, Bellfield?
- Yeah.
440
00:27:48,160 --> 00:27:49,120
But you got him.
441
00:27:49,121 --> 00:27:52,079
Didn't get his poxy van, though,
and the driver nearly killed us.
442
00:27:52,080 --> 00:27:54,799
Isn't it possible
that one bad experience
443
00:27:54,800 --> 00:27:56,519
is blinding you to a good lead?
444
00:27:56,520 --> 00:27:58,439
It's the lessons of history, Cathy.
445
00:27:58,440 --> 00:28:01,920
I get that, I do, but we've got,
what, 75 plus on surveillance?
446
00:28:01,960 --> 00:28:02,999
Surely we can spare...
447
00:28:03,000 --> 00:28:05,319
No, we can't spare anyone.
Not one body.
448
00:28:05,320 --> 00:28:08,959
Less bodies means we either
shrink the plot or spread the teams.
449
00:28:08,960 --> 00:28:11,119
Given that we missed him
by 200 yards last night,
450
00:28:11,120 --> 00:28:13,440
how does either of those
sound like a good idea?
451
00:28:14,720 --> 00:28:17,199
You heard the man. We can gather
the Zafira number plates
452
00:28:17,200 --> 00:28:20,119
as and when we see them locally,
but that's it.
453
00:28:20,120 --> 00:28:21,479
We're not compromising an op
454
00:28:21,480 --> 00:28:24,700
we've worked so hard
to stage and finance, all right?
455
00:28:24,900 --> 00:28:28,000
- Good. Thank you.
- Thanks, Andy. Thanks, everyone.
456
00:28:29,040 --> 00:28:30,340
Thank you.
457
00:28:30,840 --> 00:28:32,680
- You OK?
- Yeah.
458
00:28:32,800 --> 00:28:34,799
Can you update Simon for me?
459
00:28:34,800 --> 00:28:36,200
Yeah, course, yeah.
460
00:28:37,020 --> 00:28:39,157
You're a bit of a paradox,
boss, aren't you? Eh?
461
00:28:39,720 --> 00:28:42,279
A cautious man who puts
all his eggs in one basket.
462
00:28:42,280 --> 00:28:44,319
I thought you made the better case.
463
00:28:44,320 --> 00:28:46,679
- Soft touch.
- Maybe I'm demob happy.
464
00:28:46,680 --> 00:28:47,840
Hm?
465
00:28:48,152 --> 00:28:51,120
- Yeah, I thought you'd forgotten.
- Oh, your SIO course.
466
00:28:51,200 --> 00:28:53,455
- Tomorrow.
- Two weeks?
467
00:28:53,480 --> 00:28:55,935
For what it's worth,
I did try and postpone it,
468
00:28:55,960 --> 00:28:58,759
but the next one's not for months,
there's no guarantee of a place...
469
00:28:58,760 --> 00:29:00,519
Forget it. Forget it, Nathan,
you've got to go. You've got to go.
470
00:29:00,520 --> 00:29:03,439
- Good luck. I'll see you in two weeks.
- Thanks, boss.
471
00:29:03,440 --> 00:29:05,919
I've got a Diane Cole on the phone.
472
00:29:05,920 --> 00:29:07,920
She says you promised
to give her an update.
473
00:29:07,945 --> 00:29:10,360
- Ooooh...
- Do you want me to handle this?
474
00:29:10,385 --> 00:29:13,279
No. Can you put it through
to Simon's meeting room?
475
00:29:13,280 --> 00:29:15,020
And walk with me.
476
00:29:16,940 --> 00:29:19,600
You know we're losing Nathan
for a couple of weeks?
477
00:29:19,624 --> 00:29:20,280
Yeah, I know.
478
00:29:20,281 --> 00:29:22,600
How d'you feel
about filling in as my deputy?
479
00:29:22,625 --> 00:29:25,279
It's an attractive package:
loads more responsibility,
480
00:29:25,280 --> 00:29:26,879
no increase in pay or rank,
481
00:29:26,880 --> 00:29:29,479
just a requirement to survive
on two hours' kip a night.
482
00:29:29,480 --> 00:29:32,300
- Thought you'd never ask.
- You're a good bloke, Nev.
483
00:29:34,513 --> 00:29:37,919
Hello, Diane? It's Colin Sutton.
I'm sorry to keep you waiting.
484
00:29:37,920 --> 00:29:40,800
No, it's OK. Have you seen Mum?
485
00:29:41,300 --> 00:29:45,119
Yes, I have. She's still very weak,
but she seems more cheerful.
486
00:29:45,120 --> 00:29:46,519
That's good. TIMER DINGS
487
00:29:46,520 --> 00:29:50,800
Sorry, I'm just making my son
a hot drink before bed.
488
00:29:50,825 --> 00:29:52,000
No problem.
489
00:29:52,762 --> 00:29:55,119
Have you ever been to New Zealand?
490
00:29:55,120 --> 00:29:56,279
I'm afraid not, no.
491
00:29:56,280 --> 00:29:58,300
I've seen Lord Of The Rings,
if that counts.
492
00:29:58,325 --> 00:30:01,719
It's not all as scenic as that,
believe me.
493
00:30:01,720 --> 00:30:04,359
So, erm... she's in better spirits?
494
00:30:04,360 --> 00:30:06,399
Yes, much better, yeah.
495
00:30:06,400 --> 00:30:08,159
She's still not eating,
496
00:30:08,160 --> 00:30:10,359
which, after two weeks, is concerning.
497
00:30:10,360 --> 00:30:12,199
Right. But she's on the drip, though?
498
00:30:12,200 --> 00:30:14,639
Yes, she is, and the doctors
are doing everything they can,
499
00:30:14,640 --> 00:30:16,639
but they are worried
about malnutrition.
500
00:30:16,640 --> 00:30:19,639
God. Do you know why she won't eat?
501
00:30:19,640 --> 00:30:23,400
She says she's just got no appetite.
It's the shock of it all.
502
00:30:23,680 --> 00:30:26,840
She's so quiet on the phone. So frail.
503
00:30:27,340 --> 00:30:29,140
It's not like Mum at all.
504
00:30:29,829 --> 00:30:32,829
I think you should get over here
as soon as you can, Diane.
505
00:30:33,040 --> 00:30:36,039
I know you said it's not that easy,
from a childcare point of view...
506
00:30:36,040 --> 00:30:37,640
No, I-I hear you.
507
00:30:38,400 --> 00:30:40,479
I'll book a flight now.
508
00:30:40,480 --> 00:30:44,519
Great. I wish we could help you
financially, I really do.
509
00:30:44,520 --> 00:30:46,320
That's OK. Don't worry.
510
00:30:48,002 --> 00:30:50,160
Coming so close is disappointing,
511
00:30:50,399 --> 00:30:52,860
galling -
there's no getting away from it.
512
00:30:53,640 --> 00:30:54,919
At the same time,
513
00:30:54,920 --> 00:30:58,820
it proves he's currently active
and we are right where we should be.
514
00:30:59,220 --> 00:31:01,300
I'm certain
we'll get a second chance -
515
00:31:01,325 --> 00:31:04,220
but only if we stay sharp and focused.
516
00:31:04,720 --> 00:31:05,700
All right?
517
00:31:06,020 --> 00:31:08,479
Neville's got your car keys,
maps and briefing notes.
518
00:31:08,480 --> 00:31:10,340
Good luck. Thank you very much.
519
00:31:10,560 --> 00:31:12,120
ALL THANK HIM
520
00:31:14,800 --> 00:31:17,720
INDISTINCT POLICE RADIOS
521
00:31:19,840 --> 00:31:21,639
RADIO: ..in position.
522
00:31:21,640 --> 00:31:23,279
32 in position.
523
00:31:23,280 --> 00:31:25,520
29 in position.
524
00:31:40,080 --> 00:31:42,960
CLOCK TICKING
525
00:32:01,680 --> 00:32:03,960
FLOORBOARD CREAKS
526
00:32:05,960 --> 00:32:08,040
SOFT CLICK
527
00:32:14,880 --> 00:32:17,040
FAINT CLATTERING
528
00:32:18,880 --> 00:32:21,000
FAINT THUD
529
00:32:22,960 --> 00:32:24,439
FAINT THUD
530
00:32:24,440 --> 00:32:26,280
DIAL TONE
531
00:32:30,840 --> 00:32:32,999
WOMAN:
Operator. Which service do you require?
532
00:32:33,000 --> 00:32:35,520
HUSHED: Police! He's breaking in!
533
00:32:35,720 --> 00:32:37,440
I'm sorry, did you say police?
534
00:32:37,600 --> 00:32:40,119
Yes. He's in my house.
535
00:32:40,120 --> 00:32:41,760
What's your name and address, please?
536
00:32:42,160 --> 00:32:43,639
FAINT CLATTER
Oh, he's in the kitchen...
537
00:32:43,640 --> 00:32:44,839
I can get someone to you right away.
538
00:32:44,840 --> 00:32:46,879
- Oh, God, he's in the kitchen!
- Give me your name and address?
539
00:32:46,880 --> 00:32:51,400
Sheila Walsh.
126 Menton Road, Lambeth.
540
00:32:51,425 --> 00:32:52,600
Thank you, Sheila.
541
00:32:53,380 --> 00:32:55,200
I want you to keep talking to me, OK?
542
00:32:55,224 --> 00:32:56,296
OK.
543
00:32:56,320 --> 00:32:58,159
Is there an intruder
in your home, Sheila?
544
00:32:58,160 --> 00:33:00,080
Yes, he's downstairs!
545
00:33:00,380 --> 00:33:02,280
And do you think
it's someone known to you?
546
00:33:02,920 --> 00:33:04,879
What? No.
547
00:33:04,880 --> 00:33:06,439
CREAKING
548
00:33:06,440 --> 00:33:08,060
He's in the dining room.
549
00:33:08,860 --> 00:33:11,079
How do you know
he's in the dining room, Sheila?
550
00:33:11,080 --> 00:33:13,159
I never go in there.
551
00:33:13,160 --> 00:33:14,980
The hinges squeak.
552
00:33:15,965 --> 00:33:18,679
Sheila? The police are on their way, OK?
553
00:33:18,680 --> 00:33:20,839
- SHEILA WHIMPERS
- Stay with me, Sheila.
554
00:33:20,840 --> 00:33:22,480
I need you to tell me
what's happening.
555
00:33:23,300 --> 00:33:25,040
I can't hear anyth...
556
00:33:26,400 --> 00:33:27,439
SOFT FOOTSTEP
557
00:33:27,440 --> 00:33:30,359
- Sheila?
- He's coming upstairs...
558
00:33:30,360 --> 00:33:32,439
Can you lock the door, Sheila?
559
00:33:32,440 --> 00:33:35,119
FLOORBOARDS CREAKING
560
00:33:35,120 --> 00:33:35,800
No.
561
00:33:35,824 --> 00:33:37,824
Is there somewhere
you can hide, Sheila?
562
00:33:37,862 --> 00:33:39,720
A cupboard, or an en suite?
563
00:33:43,440 --> 00:33:44,520
Sheila?
564
00:33:44,760 --> 00:33:47,320
CLOCK TICKING
565
00:33:52,600 --> 00:33:53,820
Sheila?
566
00:33:55,475 --> 00:33:56,799
SHEILA GASPS
567
00:33:56,800 --> 00:33:57,919
Sheila, what's happening?
568
00:33:57,920 --> 00:34:00,000
The police are coming!
The police are coming!
569
00:34:00,024 --> 00:34:01,113
The police are coming!
570
00:34:01,137 --> 00:34:02,999
SHEILA CRYING MAN: Fucking bitch!
571
00:34:03,000 --> 00:34:04,559
Sheila? Sheila?
572
00:34:04,560 --> 00:34:07,560
MUFFLED, CRYING:
The police are coming! Argh!
573
00:34:09,480 --> 00:34:12,560
SIRENS ON
574
00:34:17,240 --> 00:34:18,780
There he is!
575
00:34:19,781 --> 00:34:21,460
Stop, stop, stop!
576
00:34:23,320 --> 00:34:26,479
MP, MP from Lima Oscar Three One,
active.
577
00:34:26,480 --> 00:34:28,919
PC 1263 chasing suspect on foot.
578
00:34:28,920 --> 00:34:31,199
PANTING
579
00:34:31,200 --> 00:34:33,399
DOG BARKING
580
00:34:33,400 --> 00:34:34,800
MAN GRUNTS
581
00:34:40,440 --> 00:34:42,479
We're monitoring a CAD from LX,
582
00:34:42,480 --> 00:34:43,999
a foot-chase following a break-in
583
00:34:44,000 --> 00:34:46,159
at the home of an elderly woman
in Lambeth.
584
00:34:46,160 --> 00:34:48,039
That's got to be ten miles
from the plot.
585
00:34:48,040 --> 00:34:50,840
We're patching into the radio now.
586
00:34:51,175 --> 00:34:54,535
POLICEMAN: East on Holden Avenue,
east on Holden Avenue.
587
00:34:54,560 --> 00:34:56,279
East on Holden Avenue received.
588
00:34:56,280 --> 00:34:59,120
- Can you zoom in on the map?
- Yep. Zooming in.
589
00:35:07,023 --> 00:35:08,743
HE GRUNTS
590
00:35:14,320 --> 00:35:17,400
In rear alley off Holden Avenue.
Heading north.
591
00:35:19,640 --> 00:35:22,279
Can't get a car in front of him.
He's avoiding the roads.
592
00:35:22,280 --> 00:35:25,240
OK, looks like he's using
the gardens and the back alleys.
593
00:35:25,923 --> 00:35:28,403
DOG BARKS
594
00:35:28,880 --> 00:35:31,880
PANTING
595
00:35:37,635 --> 00:35:40,120
Gondor Road, Gondor Road.
Heading west.
596
00:35:42,680 --> 00:35:45,280
PANTING
597
00:35:52,920 --> 00:35:55,119
North through Barstock Road estate.
598
00:35:55,120 --> 00:35:58,040
North through Barstock Road estate,
received.
599
00:36:08,200 --> 00:36:10,039
Heading out the estate into a park.
600
00:36:10,040 --> 00:36:11,240
Received.
601
00:36:40,440 --> 00:36:42,580
Creekside Retail Park.
602
00:36:42,605 --> 00:36:45,885
We think there's a TFL camera
adjacent to the retail park.
603
00:36:47,063 --> 00:36:48,700
Hooking up now.
604
00:37:04,374 --> 00:37:06,174
BATON CLICKS
605
00:37:11,320 --> 00:37:13,400
Looks like he's checking out the van.
606
00:37:35,880 --> 00:37:37,080
Fuck!
607
00:37:41,440 --> 00:37:42,799
Suspect lost.
608
00:37:42,800 --> 00:37:44,720
Creekside Retail Park.
609
00:37:48,346 --> 00:37:50,106
HE SIGHS
610
00:38:02,010 --> 00:38:05,519
You know, he disappeared for a year
after he featured on Crimewatch.
611
00:38:05,520 --> 00:38:07,279
You don't know that's why he stopped.
612
00:38:07,280 --> 00:38:09,320
It's a big coincidence, though,
isn't it?
613
00:38:09,643 --> 00:38:11,119
He'll go to ground now.
614
00:38:11,120 --> 00:38:13,340
A near miss
might have the opposite effect.
615
00:38:13,620 --> 00:38:15,919
It might make him feel invincible.
616
00:38:15,920 --> 00:38:17,340
Reckless.
617
00:38:18,260 --> 00:38:20,999
- Some offenders, maybe, but...
- HE YAWNS
618
00:38:21,000 --> 00:38:22,440
..not him.
619
00:38:22,700 --> 00:38:24,560
You need some sleep.
620
00:38:25,856 --> 00:38:26,840
Mm.
621
00:38:28,621 --> 00:38:30,439
I wonder if he sleeps.
622
00:38:30,440 --> 00:38:32,719
- What?
- Doesn't seem like he sleeps.
623
00:38:32,720 --> 00:38:34,039
Course he sleeps.
624
00:38:34,040 --> 00:38:36,780
The PC who chased him last night
is 24.
625
00:38:37,140 --> 00:38:41,119
He runs a marathon every year.
I'm talking under four hours.
626
00:38:41,120 --> 00:38:43,300
And it's not enough, not fast enough.
627
00:38:44,140 --> 00:38:45,780
Who IS this bloke?
628
00:38:46,180 --> 00:38:48,559
He's been active
for nearly two decades,
629
00:38:48,560 --> 00:38:52,639
so he's no spring chicken -
35, minimum -
630
00:38:52,640 --> 00:38:55,639
but nothing slows him down,
nothing breaks his stride.
631
00:38:55,640 --> 00:39:00,079
He's driven by the weirdest
psycho-sexual urges imaginable,
632
00:39:00,080 --> 00:39:04,079
but he is in complete control
the whole time, of-of himself,
633
00:39:04,080 --> 00:39:06,239
of his crimes, of his victims...
634
00:39:06,240 --> 00:39:08,060
He's just a man, Colin.
635
00:39:08,500 --> 00:39:12,680
A sad, sorry,
messed-up excuse for a man.
636
00:39:15,816 --> 00:39:18,020
Yeah. Yeah, you're right.
637
00:39:18,540 --> 00:39:19,660
I am.
638
00:39:20,060 --> 00:39:21,860
And you need some sleep.
639
00:39:22,840 --> 00:39:24,080
Hm?
640
00:39:26,600 --> 00:39:28,060
Get some sleep.
641
00:39:31,347 --> 00:39:34,239
And if you got to Lewisham at 12
instead of ten,
642
00:39:34,240 --> 00:39:37,100
the world wouldn't come to an end.
DOOR SHUTS
643
00:39:38,880 --> 00:39:41,480
TICKING
644
00:40:12,640 --> 00:40:16,199
Guv? Diane's plane
was delayed leaving Auckland.
645
00:40:16,200 --> 00:40:18,799
- What time's she getting in?
- 10:30 tonight.
646
00:40:18,800 --> 00:40:21,399
- Oh, dear.
- I can be the welcome party?
647
00:40:21,400 --> 00:40:22,600
Erm...
648
00:40:23,159 --> 00:40:25,400
No, no, no, I-I wanna be there.
649
00:40:25,440 --> 00:40:27,519
- Thanks, Patricia.
- I'll come fetch you.
650
00:40:27,520 --> 00:40:29,480
Ooh, please. Yeah.
651
00:40:36,815 --> 00:40:39,295
MUFFLED VOICES
652
00:40:39,320 --> 00:40:41,519
I'm serious. I'm starting to think
he can't be nicked.
653
00:40:41,520 --> 00:40:44,599
What? He's a fucking
night duty burglar who got lucky!
654
00:40:44,600 --> 00:40:46,599
17 years - that's not luck. Boss.
655
00:40:46,600 --> 00:40:49,440
- Morning, Guv.
- Morning.
656
00:40:49,760 --> 00:40:51,879
Oh, Patricia was just after you.
657
00:40:51,880 --> 00:40:53,440
Yeah, she got me. Thanks, Nev.
658
00:41:02,975 --> 00:41:05,599
Ground crew are gonna
get her through passport control.
659
00:41:05,600 --> 00:41:07,320
Oh, good. PHONE RINGS
660
00:41:08,059 --> 00:41:09,640
This is Patricia.
661
00:41:12,821 --> 00:41:14,600
What time was this?
662
00:41:16,080 --> 00:41:18,080
Well, do you have
any more information?
663
00:41:21,360 --> 00:41:24,400
OK. Thanks for letting me know.
664
00:41:26,205 --> 00:41:28,085
What is it?
665
00:41:29,298 --> 00:41:30,858
Patricia?
666
00:41:34,093 --> 00:41:35,760
Oh, no...
667
00:41:36,240 --> 00:41:37,978
An hour ago.
668
00:41:38,240 --> 00:41:39,560
Less.
669
00:41:46,840 --> 00:41:49,880
DISTANT TANNOY ANNOUNCEMENTS
670
00:42:01,200 --> 00:42:03,359
If they let her have the phone
in the hospital,
671
00:42:03,360 --> 00:42:06,359
you can speak to her
when you get home from school. OK?
672
00:42:06,360 --> 00:42:08,439
Look, I've gotta go.
673
00:42:08,440 --> 00:42:10,039
I love you. Bye.
674
00:42:10,040 --> 00:42:11,519
Diane?
675
00:42:11,520 --> 00:42:13,879
I'm Detective Chief Inspector
Colin Sutton.
676
00:42:13,880 --> 00:42:17,359
This is family liaison officer
Detective Constable Patricia Henry.
677
00:42:17,360 --> 00:42:18,959
Can we go straight to the hospital?
678
00:42:18,960 --> 00:42:22,920
Er, yeah. Let's just step over here
for a moment, shall we? Take a seat.
679
00:42:28,760 --> 00:42:31,600
I'm afraid I've got
some very bad news.
680
00:42:31,960 --> 00:42:34,400
I'm afraid
your mother died this evening.
681
00:42:37,454 --> 00:42:38,999
I'm sorry.
682
00:42:39,000 --> 00:42:41,280
SHE SOBS
683
00:42:43,840 --> 00:42:46,279
I'm so very, very sorry.
684
00:42:46,280 --> 00:42:49,839
This has taken everyone by surprise,
Diane,
685
00:42:49,840 --> 00:42:52,319
including the doctors.
686
00:42:52,320 --> 00:42:54,919
You remember
that she'd stopped eating?
687
00:42:54,920 --> 00:42:59,120
The effects of that
on her general health were profound.
688
00:42:59,880 --> 00:43:02,559
Was... was she in pain?
689
00:43:02,560 --> 00:43:04,199
Did she say anything?
690
00:43:04,200 --> 00:43:06,839
I only spoke to the hospital briefly,
691
00:43:06,840 --> 00:43:10,560
but my understanding is
she died peacefully in her sleep.
692
00:43:11,526 --> 00:43:13,854
Are you any nearer to catching him?
693
00:43:15,000 --> 00:43:17,359
- I believe so, yeah.
- When you do...
694
00:43:17,360 --> 00:43:18,759
he'll go down for murder, right?
695
00:43:18,760 --> 00:43:21,080
Because he basically killed her
that night.
696
00:43:21,320 --> 00:43:22,839
Oh, it's complicated.
697
00:43:22,840 --> 00:43:24,480
How is it complicated?
698
00:43:24,960 --> 00:43:26,679
Legally speaking, er,
699
00:43:26,680 --> 00:43:29,415
it'll come down to
something called causation.
700
00:43:29,440 --> 00:43:30,479
And what does that mean?
701
00:43:30,480 --> 00:43:34,120
- Well, let's not get into that.
- No, I-I want to go into it now!
702
00:43:35,330 --> 00:43:39,759
Medically speaking, your mum died
because of a lack of food.
703
00:43:39,760 --> 00:43:42,615
"Malnutrition" is what it'll say
on the death certificate.
704
00:43:42,640 --> 00:43:44,919
Well, when she was attacked,
she stopped eating.
705
00:43:44,920 --> 00:43:47,020
There's your causation.
706
00:43:47,480 --> 00:43:48,470
Diane...
707
00:43:48,494 --> 00:43:50,655
Are you telling me
that she wouldn't still be alive
708
00:43:50,680 --> 00:43:52,479
if he hadn't done what he did?
709
00:43:52,480 --> 00:43:55,359
No. No, I'm not saying that.
710
00:43:55,360 --> 00:43:57,919
I'm just saying
be prepared for disappointment.
711
00:43:57,920 --> 00:44:00,479
Because... in the eyes of the law,
712
00:44:00,480 --> 00:44:03,319
that chain of events, um...
713
00:44:03,320 --> 00:44:06,319
will struggle to meet
the legal definition of murder.
714
00:44:06,320 --> 00:44:08,359
Or even manslaughter.
715
00:44:08,360 --> 00:44:11,240
Malnutrition? Oh, my God.
716
00:44:14,400 --> 00:44:16,320
I'm so sorry.
717
00:44:18,360 --> 00:44:20,480
Diane, when we catch this man -
718
00:44:20,900 --> 00:44:22,980
and we WILL catch him -
719
00:44:23,280 --> 00:44:27,220
that's the time to give him
your focus and attention.
720
00:44:27,820 --> 00:44:30,319
The trial, the verdict,
the sentencing,
721
00:44:30,320 --> 00:44:31,815
that's what they're for.
722
00:44:31,840 --> 00:44:33,079
SHE SNIFFS
723
00:44:33,080 --> 00:44:36,120
But in the meantime,
you need to grieve for your mum.
724
00:44:36,540 --> 00:44:40,940
And in order to do that properly,
you need to shut him out.
725
00:44:41,280 --> 00:44:44,180
Save all that anger for down the line.
726
00:44:44,680 --> 00:44:46,660
Try to make today...
727
00:44:46,980 --> 00:44:50,380
about you and your mum,
and no-one else.
728
00:44:51,310 --> 00:44:53,319
I know that's easier said than done.
729
00:44:53,320 --> 00:44:54,740
No, you're right.
730
00:44:55,080 --> 00:44:57,980
He doesn't... deserve...
731
00:44:58,320 --> 00:44:59,780
SHE SOBS
732
00:45:00,120 --> 00:45:02,140
No, he doesn't.
733
00:45:10,080 --> 00:45:12,520
Subtitles by accessibility@itv.com
734
00:45:12,544 --> 00:45:14,960
Improved by Se7enOfNin9
for addic7ed.com
56492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.