Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,198 --> 00:00:09,267
Announcer: Previously
on Justice League...
2
00:00:09,335 --> 00:00:10,935
This is the end
of an era.
3
00:00:11,003 --> 00:00:13,088
The end
of your era, maybe.
4
00:00:16,442 --> 00:00:19,961
Ack! Uhhh! Ohhh!
5
00:00:20,029 --> 00:00:22,447
My tests indicate you have a rare form
of blood poisoning.
6
00:00:22,515 --> 00:00:24,566
It's terminal.
7
00:00:24,634 --> 00:00:26,384
Lex: Cheetah,
Sapphire, Grundy,
8
00:00:26,452 --> 00:00:27,819
Glad you could
make it.
9
00:00:27,887 --> 00:00:30,555
And of course,
you all know the Ultra-Humanite.
10
00:00:30,623 --> 00:00:32,924
You will all be paid
most handsomely
11
00:00:32,992 --> 00:00:36,678
If you can do one simple job--
12
00:00:36,680 --> 00:00:40,048
Destroy Superman and
the Justice League.
13
00:00:40,116 --> 00:00:42,250
Hyah! Aah!
14
00:00:42,318 --> 00:00:45,337
[groans]
15
00:00:45,405 --> 00:00:47,572
That venom almost killed you.
So?
16
00:00:47,640 --> 00:00:49,507
So, you're
staying here.
17
00:00:49,575 --> 00:00:52,795
You're the only one of us
without special powers,
18
00:00:52,862 --> 00:00:54,963
But you don't need
to prove yourself.
19
00:00:57,934 --> 00:00:59,735
Aah! Ugh!
20
00:00:59,803 --> 00:01:01,586
Ohh...
21
00:02:14,410 --> 00:02:17,078
Joker: Wakey,
wakey, Batman.
22
00:02:18,247 --> 00:02:19,348
Batman: Joker.
23
00:02:19,415 --> 00:02:21,550
I should have known
you'd be in on this.
24
00:02:21,617 --> 00:02:25,971
Really? Ha! I must be
falling into a rut.
25
00:02:26,038 --> 00:02:27,572
You're not going to leave him like this,
are you?
26
00:02:27,640 --> 00:02:28,773
Why?
27
00:02:28,841 --> 00:02:30,041
Hello?!
28
00:02:30,109 --> 00:02:31,610
He's still alive.
29
00:02:31,677 --> 00:02:32,844
And he's going
to stay that way
30
00:02:32,912 --> 00:02:34,913
Until I say we don't need
him anymore.
31
00:02:34,981 --> 00:02:38,833
Lex, Lex, listen to
someone who knows.
32
00:02:38,901 --> 00:02:41,787
[whispering] Don't wait.
Do it now.
33
00:02:41,854 --> 00:02:44,088
You don't like my decisions?
Leave! Oof!
34
00:02:45,524 --> 00:02:47,542
And they say
I'm crazy.
35
00:02:53,900 --> 00:02:56,135
What?! Those restraints
are pure titanium.
36
00:02:56,202 --> 00:02:57,469
He'll never get loose.
37
00:02:57,536 --> 00:02:58,470
And that stasis field
38
00:02:58,538 --> 00:03:00,104
Will prevent the Martian
from locating him.
39
00:03:01,407 --> 00:03:04,442
Now, Batman, you must have
some kind of pass key
40
00:03:04,510 --> 00:03:07,045
Or access code I can use
against your friends.
41
00:03:07,113 --> 00:03:08,580
Where is it?
42
00:03:08,648 --> 00:03:09,748
Guess.
43
00:03:09,816 --> 00:03:10,849
Grundy?
44
00:03:13,753 --> 00:03:15,870
Ugh!
45
00:03:15,938 --> 00:03:17,088
Oof.
46
00:03:18,091 --> 00:03:19,641
I told you.
47
00:03:19,709 --> 00:03:20,942
Shut up!
48
00:03:22,512 --> 00:03:24,229
Bring that upstairs.
I'll get it open.
49
00:03:28,384 --> 00:03:29,951
Ohhh.
50
00:03:33,773 --> 00:03:35,440
Humanite, Grundy,
watch him.
51
00:03:43,749 --> 00:03:45,017
Grundy,
52
00:03:45,084 --> 00:03:47,185
What's Luthor paying
you for this?
53
00:03:47,252 --> 00:03:48,954
Money--
lots of it.
54
00:03:49,022 --> 00:03:51,873
As much
as he's getting?
55
00:03:51,941 --> 00:03:53,108
I don't know.
56
00:03:53,175 --> 00:03:55,110
Look at all you've had
to put up with.
57
00:03:55,177 --> 00:03:56,445
You should be
getting more.
58
00:03:56,512 --> 00:03:59,113
More than me?
Preposterous.
59
00:04:02,151 --> 00:04:03,118
Is it?
60
00:04:06,855 --> 00:04:08,523
[growls]
61
00:04:17,600 --> 00:04:19,367
[engine whirring]
62
00:04:25,741 --> 00:04:26,908
Fascinating.
63
00:04:31,213 --> 00:04:32,280
Careful.
64
00:04:32,348 --> 00:04:33,982
Just because you won't live
to see old age
65
00:04:34,049 --> 00:04:35,783
Doesn't mean the rest
of us don't want to.
66
00:04:35,851 --> 00:04:37,402
[booming]
67
00:04:37,469 --> 00:04:38,486
What was that?
68
00:04:38,554 --> 00:04:39,955
[grunting]
69
00:04:40,022 --> 00:04:41,122
[booming]
70
00:04:41,190 --> 00:04:43,291
I should have known.
71
00:04:43,359 --> 00:04:45,093
[grunting]
72
00:04:45,095 --> 00:04:47,211
Humanite: Unhand me,
you worthless zombie!
73
00:04:47,279 --> 00:04:48,780
[groaning]
74
00:04:49,782 --> 00:04:52,834
Grundy:
Take that back!
75
00:04:52,901 --> 00:04:54,602
Lex:
Stop it right now!
76
00:04:57,139 --> 00:04:59,173
You imbeciles are killing me
faster than the kryptonite.
77
00:04:59,241 --> 00:05:00,024
Both: Sorry.
78
00:05:03,913 --> 00:05:05,080
You did this,
didn't you?
79
00:05:06,682 --> 00:05:07,916
Well, it won't
happen again.
80
00:05:07,984 --> 00:05:09,083
Cheetah!
81
00:05:10,536 --> 00:05:11,603
Take over here.
82
00:05:11,671 --> 00:05:12,971
If our friend causes
any more trouble,
83
00:05:13,038 --> 00:05:13,989
Gag him!
84
00:05:16,976 --> 00:05:18,876
[hisses]
85
00:05:24,149 --> 00:05:25,217
[groaning]
86
00:05:29,155 --> 00:05:30,121
What's wrong?
87
00:05:30,189 --> 00:05:31,723
You don't look
so good.
88
00:05:33,176 --> 00:05:34,976
Maybe we should
get paid now.
89
00:05:35,044 --> 00:05:36,995
I'm fine.
90
00:05:37,063 --> 00:05:38,162
Now get out!
91
00:05:38,230 --> 00:05:39,598
I've got
work to do.
92
00:05:42,751 --> 00:05:44,018
Humanite:
They're right.
93
00:05:44,086 --> 00:05:45,153
You don't
look good.
94
00:05:46,255 --> 00:05:48,090
Can't give up now.
95
00:05:48,157 --> 00:05:49,824
I just need
to buy more time.
96
00:05:49,892 --> 00:05:51,025
Can't you help?
97
00:05:52,812 --> 00:05:53,995
Perhaps, but...
98
00:05:54,063 --> 00:05:55,563
But what?
99
00:05:55,631 --> 00:05:57,032
It will cost extra.
100
00:05:57,099 --> 00:05:58,133
[groans]
101
00:06:02,905 --> 00:06:05,574
I keep telling you,
I don't know anything.
102
00:06:05,641 --> 00:06:06,641
I'm just an innocent--
103
00:06:06,708 --> 00:06:08,410
Flash and Copperhead:
Victim of circumstances.
104
00:06:08,477 --> 00:06:09,794
Yeah, yeah,
we know.
105
00:06:13,415 --> 00:06:15,600
Copperhead, when are you gonna
get some sense
106
00:06:15,668 --> 00:06:17,302
And tell us
where Luthor is?
107
00:06:17,370 --> 00:06:19,187
Ooh, this must
be the part
108
00:06:19,255 --> 00:06:22,123
Where I get so scared
I spill my guts.
109
00:06:22,191 --> 00:06:23,124
I'm warning you!
110
00:06:23,192 --> 00:06:25,326
What are you gonna do,
boy scout,
111
00:06:25,394 --> 00:06:26,711
Short my sheets?
112
00:06:26,779 --> 00:06:28,046
Give me a wedgie?
113
00:06:30,516 --> 00:06:31,682
Guards!
114
00:06:34,620 --> 00:06:36,271
Take him back
to the holding cell.
115
00:06:41,277 --> 00:06:43,845
Hasta la vista.
[hisses]
116
00:06:46,182 --> 00:06:47,115
That went well.
117
00:06:47,182 --> 00:06:48,767
How does
Batman do it?
118
00:06:50,202 --> 00:06:51,703
And then
what happened?
119
00:06:51,771 --> 00:06:54,305
My research opened
whole new worlds.
120
00:06:54,373 --> 00:06:55,506
There was
so much to do.
121
00:06:55,574 --> 00:06:56,875
But so little
funding.
122
00:06:56,942 --> 00:06:58,043
You know about that.
123
00:06:58,110 --> 00:07:00,378
You didn't have enough
for research subjects,
124
00:07:00,445 --> 00:07:01,746
So you used yourself.
125
00:07:01,814 --> 00:07:02,981
And now
I'm a freak.
126
00:07:03,049 --> 00:07:04,216
That's not
what I see.
127
00:07:04,283 --> 00:07:05,717
I see someone
who was willing
128
00:07:05,784 --> 00:07:06,985
To give up
everything
129
00:07:07,053 --> 00:07:09,087
For a cause
she believed in.
130
00:07:09,155 --> 00:07:11,189
How do you know
so much about me?
131
00:07:11,257 --> 00:07:14,959
Let's just say cats aren't
the only ones who are curious.
132
00:07:17,296 --> 00:07:19,297
Too much curiosity
can be dangerous.
133
00:07:19,365 --> 00:07:22,334
Maybe...
I like danger.
134
00:07:22,402 --> 00:07:23,601
Do you?
135
00:07:23,669 --> 00:07:24,702
Try me.
136
00:07:27,040 --> 00:07:28,073
Mmm.
137
00:07:32,311 --> 00:07:34,112
She's been
down there too long.
138
00:07:34,180 --> 00:07:35,780
Forget it.
There's no way
139
00:07:35,848 --> 00:07:37,415
I'm going to leave you
alone with him.
140
00:07:37,482 --> 00:07:40,651
But, Lexy, where's
your sense of fun?
141
00:07:40,719 --> 00:07:44,089
Besides, it won't cost
you a cent.
142
00:07:44,156 --> 00:07:45,957
Humanite,
go relieve cheetah.
143
00:07:46,025 --> 00:07:47,125
Can't you send
Grundy?
144
00:07:47,193 --> 00:07:49,144
Just do
what I say.
145
00:07:49,212 --> 00:07:50,728
It's your
funeral.
146
00:07:56,786 --> 00:07:58,670
[engine powering on]
147
00:08:03,809 --> 00:08:04,709
Finally!
148
00:08:09,866 --> 00:08:11,199
Hey, what are
you looking for--
149
00:08:11,266 --> 00:08:14,469
Batcar keys,
batbreath mints?
150
00:08:17,156 --> 00:08:17,956
[electric sizzling]
151
00:08:18,023 --> 00:08:19,057
Ooh!
152
00:08:20,576 --> 00:08:21,460
[giggling]
153
00:08:21,527 --> 00:08:22,877
Careful,
you idiot!
154
00:08:22,944 --> 00:08:25,847
Wait. This is it.
155
00:08:25,914 --> 00:08:27,114
What?
156
00:08:27,182 --> 00:08:28,616
The key to
our victory.
157
00:08:33,806 --> 00:08:34,939
Grundy: Whoa!
158
00:08:35,007 --> 00:08:37,192
Grundy not
like heights!
159
00:08:37,260 --> 00:08:39,361
Hang on.
We're almost there.
160
00:08:56,245 --> 00:08:57,578
[alarm beeping]
161
00:08:57,646 --> 00:08:58,913
What?
162
00:09:03,318 --> 00:09:05,069
Intruders.
163
00:09:05,137 --> 00:09:06,854
[alert sounding]
164
00:09:14,363 --> 00:09:16,030
[grunting]
165
00:09:17,233 --> 00:09:18,166
Oof!
166
00:09:23,155 --> 00:09:25,473
Well done, Grundy.
Shall we get to work?
167
00:09:25,541 --> 00:09:26,658
[grunts]
168
00:09:31,430 --> 00:09:32,747
Still no word
from J�onn?
169
00:09:32,815 --> 00:09:34,249
Not since he sounded
the alarm.
170
00:09:34,317 --> 00:09:35,783
Something's
wrong up there.
171
00:09:35,851 --> 00:09:36,851
I can feel it.
172
00:09:36,919 --> 00:09:38,954
Then let's go!
173
00:09:40,806 --> 00:09:43,241
Joker:
Show time, everybody!
174
00:09:43,309 --> 00:09:45,176
Live and in color,
175
00:09:45,244 --> 00:09:47,963
The end of
the Justice League.
176
00:09:48,030 --> 00:09:49,163
Don't make
me laugh.
177
00:09:49,231 --> 00:09:51,149
Ha ha ha!
It's no joke!
178
00:09:51,217 --> 00:09:54,002
There's a surprise hidden
in your little clubhouse.
179
00:09:54,069 --> 00:09:57,522
And once your chums get there...
Kablooey!
180
00:09:57,589 --> 00:09:58,707
Popcorn?
181
00:10:00,209 --> 00:10:02,026
Oh, well,
more for me.
182
00:10:04,646 --> 00:10:07,165
Joker, you nauseate me.
183
00:10:09,217 --> 00:10:10,318
Ohhh!
184
00:10:10,386 --> 00:10:12,387
He's going to
miss the show
185
00:10:12,454 --> 00:10:14,422
And the sequel.
186
00:10:14,490 --> 00:10:15,990
What sequel?
187
00:10:16,057 --> 00:10:18,493
After the bomb gets
your friends,
188
00:10:18,561 --> 00:10:20,444
I get you!
189
00:10:20,512 --> 00:10:23,164
[cackling]
190
00:10:34,743 --> 00:10:36,977
[groaning]
191
00:10:37,045 --> 00:10:38,145
Flash: J'onn!
192
00:10:45,821 --> 00:10:46,821
He's out cold.
193
00:10:46,888 --> 00:10:47,988
What could
have happened?
194
00:10:48,056 --> 00:10:49,624
I'll take him to
the medical bay.
195
00:10:49,692 --> 00:10:51,259
You find Batman.
196
00:10:52,361 --> 00:10:54,228
[device beeping]
197
00:11:02,654 --> 00:11:04,839
Any minute now.
198
00:11:04,906 --> 00:11:06,040
Any minute.
199
00:11:06,108 --> 00:11:07,725
And then we get paid,
right?
200
00:11:07,793 --> 00:11:10,928
Please, can't you let me
savor this one moment?
201
00:11:10,996 --> 00:11:12,229
Sorry.
202
00:11:18,803 --> 00:11:20,989
Hawkgirl:
We've looked everywhere.
203
00:11:21,056 --> 00:11:22,990
Batman's gone.
204
00:11:23,058 --> 00:11:24,358
And so is
the shuttle.
205
00:11:24,426 --> 00:11:25,359
[telephone rings]
206
00:11:25,427 --> 00:11:26,594
That must be him.
Hello?
207
00:11:27,929 --> 00:11:30,097
I beg your pardon? Where?
208
00:11:30,165 --> 00:11:31,282
Hello? Hello?!
209
00:11:31,350 --> 00:11:32,450
What did he say?
210
00:11:32,518 --> 00:11:33,784
It wasn't Batman.
211
00:11:33,852 --> 00:11:35,469
It was someone saying
there's a bomb up here.
212
00:11:35,537 --> 00:11:36,737
Must be
some kind of joke.
213
00:11:36,805 --> 00:11:38,840
No, this is serious.
That's a secure line.
214
00:11:38,907 --> 00:11:41,125
Then what are we waiting for?
Spread out and find it.
215
00:11:44,913 --> 00:11:45,946
Nope.
216
00:11:46,014 --> 00:11:47,080
Zilch!
217
00:11:47,148 --> 00:11:48,449
Nada.
218
00:11:48,517 --> 00:11:49,650
Unh!
219
00:11:49,718 --> 00:11:51,418
Not here.
220
00:11:54,240 --> 00:11:55,839
Upper levels
are clear.
221
00:11:59,627 --> 00:12:00,861
Nothing on this deck.
222
00:12:00,929 --> 00:12:01,595
Keep looking.
223
00:12:06,751 --> 00:12:08,268
Wait. I've got
a thermal pattern.
224
00:12:08,336 --> 00:12:09,954
It's faint, but...
225
00:12:11,356 --> 00:12:13,057
Flash!
226
00:12:13,125 --> 00:12:14,124
I'm on it!
227
00:12:16,644 --> 00:12:17,978
Unh!
228
00:12:21,934 --> 00:12:23,250
Yes!
229
00:12:29,091 --> 00:12:30,808
No!
230
00:12:30,876 --> 00:12:33,277
It's not fair.
They should be cosmic dust!
231
00:12:33,345 --> 00:12:34,479
Unh!
232
00:12:34,546 --> 00:12:36,931
Luthor, calm down.
Your condition--
233
00:12:36,999 --> 00:12:38,265
What do you care?
234
00:12:38,333 --> 00:12:39,751
You're just a bunch
of incompetent,
235
00:12:39,818 --> 00:12:41,486
Money-grubbing
crooks!
236
00:12:41,553 --> 00:12:43,104
That's it.
237
00:12:43,171 --> 00:12:44,388
I don't know about
the rest of you,
238
00:12:44,456 --> 00:12:46,224
But I'm out of here.
Me, too.
239
00:12:50,128 --> 00:12:52,396
Wait! I'll double your pay.
240
00:12:52,464 --> 00:12:54,648
What's the point?
It's over!
241
00:12:54,716 --> 00:12:58,052
No. We can still win
if we lure them here.
242
00:12:58,120 --> 00:13:00,521
I have a plan,
but we've got to stick together.
243
00:13:00,589 --> 00:13:02,873
Grundy not
that dumb.
244
00:13:02,941 --> 00:13:04,976
All right then,
triple!
245
00:13:12,166 --> 00:13:13,501
Batman's still
not answering.
246
00:13:15,303 --> 00:13:17,421
J'onn: It was Star Sapphire,
247
00:13:17,489 --> 00:13:19,256
Grundy,
and the Shade.
248
00:13:19,324 --> 00:13:22,476
I saw them coming,
and then everything went black.
249
00:13:23,478 --> 00:13:24,629
How could they
have gotten in?
250
00:13:24,696 --> 00:13:25,929
Only one way--
251
00:13:25,997 --> 00:13:27,999
With Batman's
transmitter.
252
00:13:30,902 --> 00:13:33,821
Oh, they ruined
the punch line.
253
00:13:36,391 --> 00:13:38,859
But I can still
have my fun.
254
00:13:43,548 --> 00:13:44,632
Oh!
255
00:13:44,699 --> 00:13:45,650
Ugh!
256
00:13:47,052 --> 00:13:49,520
Not funny, bats!
257
00:13:49,638 --> 00:13:51,405
Ooh!
258
00:13:51,473 --> 00:13:53,707
Luthor not want
you alone with him.
259
00:13:53,775 --> 00:13:56,310
Oh, come on,
Grundy, old pal.
260
00:13:56,378 --> 00:13:58,779
What's a couple of nicks
between friends?
261
00:13:58,847 --> 00:14:00,247
Go away.
262
00:14:01,233 --> 00:14:02,499
Party pooper.
263
00:14:02,567 --> 00:14:03,935
Batman: Thanks.
264
00:14:04,002 --> 00:14:07,438
If you hadn't come
along when you did...
265
00:14:07,505 --> 00:14:08,839
Could I have
some water?
266
00:14:10,225 --> 00:14:12,059
Ok.
267
00:14:21,086 --> 00:14:22,120
Grundy: Hey!
268
00:14:23,688 --> 00:14:25,689
Thanks.
269
00:14:25,758 --> 00:14:27,024
Uh-oh.
270
00:14:27,092 --> 00:14:29,293
Batman, thinking:
J'onn, can you hear me?
271
00:14:32,631 --> 00:14:34,231
I know where he is.
272
00:14:35,400 --> 00:14:37,651
[engine powering on]
273
00:14:37,719 --> 00:14:39,219
[beeping]
274
00:15:15,540 --> 00:15:18,058
[screaming]
275
00:15:22,130 --> 00:15:23,397
Ohh!
276
00:15:25,967 --> 00:15:27,167
Will he be
all right?
277
00:15:27,235 --> 00:15:29,837
This containment unit
should stabilize his condition.
278
00:15:29,905 --> 00:15:31,405
The next few minutes
will tell.
279
00:15:31,472 --> 00:15:32,690
Mr. Luthor?
280
00:15:32,757 --> 00:15:33,958
Mr. Luthor?
281
00:15:34,026 --> 00:15:36,710
Batman broke that...
Static thingy!
282
00:15:36,778 --> 00:15:38,546
He's probably already
contacted the Martian.
283
00:15:38,663 --> 00:15:39,896
They'll be here soon.
284
00:15:39,964 --> 00:15:41,182
What are we gonna do?
285
00:15:41,250 --> 00:15:43,417
Lex: Don't panic.
286
00:15:43,484 --> 00:15:45,119
We'll be ready
for them
287
00:15:45,187 --> 00:15:47,421
Once we get rid
of the traitor.
288
00:15:47,488 --> 00:15:49,090
Traitor?
289
00:15:49,157 --> 00:15:50,374
Lex:
Think about it.
290
00:15:50,442 --> 00:15:53,744
The only way they could
have found the bomb is if someone told them--
291
00:15:53,812 --> 00:15:55,312
One of us!
292
00:15:55,380 --> 00:15:57,397
Fortunately,
this old place still has
293
00:15:57,465 --> 00:15:59,132
Functioning
surveillance cameras.
294
00:16:10,462 --> 00:16:12,413
No, I didn't!
I wouldn't!
295
00:16:12,531 --> 00:16:14,198
You can't think--
296
00:16:16,134 --> 00:16:17,100
Get her!
297
00:16:18,120 --> 00:16:19,620
Ugh! Oof!
298
00:16:19,687 --> 00:16:20,721
Unh!
299
00:16:23,292 --> 00:16:24,858
Hello, kitty.
300
00:16:24,926 --> 00:16:26,877
Aaahhh! Unh!
301
00:16:26,944 --> 00:16:29,730
And they say
I'm not a team player.
302
00:16:32,734 --> 00:16:33,901
Lex:
Grundy,
303
00:16:33,969 --> 00:16:36,370
The pretty kitty's all yours.
304
00:16:37,806 --> 00:16:39,640
Unh...
[gasps]
305
00:16:39,707 --> 00:16:40,925
No, it wasn't me.
306
00:16:40,992 --> 00:16:42,609
You've got
the wrong one!
307
00:16:42,677 --> 00:16:44,861
Wait!
[grunting]
308
00:16:44,929 --> 00:16:46,680
Now, let them come!
309
00:16:50,252 --> 00:16:51,351
There!
310
00:16:51,419 --> 00:16:53,053
Batman's
definitely inside.
311
00:16:53,121 --> 00:16:54,705
And so are
the rest of them.
312
00:16:54,773 --> 00:16:56,239
Green Lantern:
Then it's a hostage situation.
313
00:16:56,307 --> 00:16:57,624
They may try to
use him as a shield.
314
00:16:57,692 --> 00:16:59,777
Not if I can help it.
Wait!
315
00:17:08,770 --> 00:17:10,288
[whispering]
Batman?
316
00:17:10,355 --> 00:17:12,523
J'onn, don't!
317
00:17:14,793 --> 00:17:16,710
Aaahh!
318
00:17:16,777 --> 00:17:17,645
Ohh!
319
00:17:21,949 --> 00:17:24,385
Lex: And so, it begins.
320
00:17:24,452 --> 00:17:25,986
Time's up.
321
00:17:26,054 --> 00:17:27,271
Now we do it my way.
322
00:17:29,191 --> 00:17:30,924
[Hawkgirl yelling]
323
00:17:35,764 --> 00:17:37,181
Unh!
324
00:17:37,249 --> 00:17:38,115
Oof!
325
00:17:43,805 --> 00:17:45,622
Oof!
326
00:17:47,125 --> 00:17:49,293
Ahh!
327
00:17:49,360 --> 00:17:51,345
Ugh!
328
00:17:51,413 --> 00:17:52,696
Oof!
329
00:17:52,764 --> 00:17:54,831
One down.
330
00:18:00,222 --> 00:18:02,205
Ugh!
331
00:18:02,273 --> 00:18:03,958
Oof!
332
00:18:04,025 --> 00:18:05,892
Ugh! Oof!
333
00:18:07,262 --> 00:18:09,062
[grunting]
334
00:18:09,130 --> 00:18:09,913
Catch!
335
00:18:11,433 --> 00:18:12,499
Mama!
336
00:18:12,567 --> 00:18:13,584
Ugh!
337
00:18:16,604 --> 00:18:17,755
Ahh!
338
00:18:17,823 --> 00:18:19,540
Oof!
339
00:18:21,425 --> 00:18:23,727
Ugh! Oof!
Unh! Ugh!
340
00:18:31,203 --> 00:18:33,003
Duck!
341
00:18:33,071 --> 00:18:34,722
Unh!
342
00:18:37,292 --> 00:18:38,491
I tried
to warn her.
343
00:18:41,830 --> 00:18:43,580
Lights out,
Shade.
344
00:18:43,648 --> 00:18:45,282
Unh! Oof!
345
00:18:45,434 --> 00:18:47,218
Oh! Ahh! Oof!
346
00:18:49,086 --> 00:18:50,988
[grunting]
347
00:18:57,228 --> 00:18:57,895
Whoa!
348
00:18:57,963 --> 00:18:59,846
Oof! Oh!
349
00:19:06,504 --> 00:19:07,704
Enough!
350
00:19:07,772 --> 00:19:08,972
Where's Luthor?
351
00:19:09,041 --> 00:19:10,241
Right here!
352
00:19:10,308 --> 00:19:11,325
Unh!
353
00:19:11,392 --> 00:19:14,745
And I'm going to enjoy
every moment of this.
354
00:19:14,812 --> 00:19:16,513
[groaning]
355
00:19:19,184 --> 00:19:20,918
Why so surprised,
Superman?
356
00:19:20,985 --> 00:19:23,053
It's a basic rule
of business--
357
00:19:23,121 --> 00:19:25,539
Turn every weakness
into a strength.
358
00:19:25,607 --> 00:19:27,508
[Superman screaming]
359
00:19:30,461 --> 00:19:32,112
Of course,
that's a lesson
360
00:19:32,180 --> 00:19:34,031
You may not live
to appreciate.
361
00:19:34,099 --> 00:19:35,983
Neither will you,
Lex.
362
00:19:36,050 --> 00:19:38,285
[screaming]
363
00:19:41,072 --> 00:19:42,139
Ooh...
364
00:19:43,775 --> 00:19:46,676
Et tu,
Humanite? Oof.
365
00:19:46,744 --> 00:19:48,362
Green Lantern:
Don't move!
366
00:19:50,148 --> 00:19:51,898
I surrender.
367
00:19:53,368 --> 00:19:55,736
Whoopsie.
Time to run!
368
00:19:55,803 --> 00:19:58,956
But there's still one unfinished
piece of business.
369
00:20:05,964 --> 00:20:07,231
What?!
370
00:20:13,037 --> 00:20:14,671
Unh!
371
00:20:14,739 --> 00:20:16,540
Oof! Oh!
372
00:20:18,043 --> 00:20:19,843
No fair!
373
00:20:19,911 --> 00:20:21,278
How'd you get free?
374
00:20:21,345 --> 00:20:22,763
I could have
escaped anytime,
375
00:20:22,831 --> 00:20:23,930
But I thought
I'd stick around
376
00:20:23,998 --> 00:20:25,983
To keep an eye
on you clowns.
377
00:20:26,051 --> 00:20:28,936
Oof! Oh...
378
00:20:29,003 --> 00:20:31,488
You're despicable.
379
00:20:31,556 --> 00:20:33,290
[sighs]
380
00:20:40,064 --> 00:20:41,332
Wait!
381
00:20:41,399 --> 00:20:43,000
You'll keep
our bargain?
382
00:20:43,067 --> 00:20:46,403
Yes. Double what
Luthor was paying.
383
00:20:48,189 --> 00:20:49,372
Flash: What was
that all about?
384
00:20:57,298 --> 00:20:59,899
[opera playing]
385
00:20:59,967 --> 00:21:01,668
[groaning]
386
00:21:06,208 --> 00:21:07,257
Humanite!
387
00:21:07,325 --> 00:21:09,076
You'll pay for this,
you turncoat!
388
00:21:09,143 --> 00:21:11,812
Do you hear?
You'll pay!
389
00:21:16,768 --> 00:21:18,051
TV announcer: This program
was made possible
390
00:21:18,119 --> 00:21:19,986
By a grant from
the Ultra-Humanite
391
00:21:20,054 --> 00:21:22,489
And viewers like you.
23973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.