All language subtitles for Jingle.All.The.Way.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,700 --> 00:00:16,133 Once upon a Christmas, not long ago, 4 00:00:16,266 --> 00:00:19,000 there was a boy without a dog 5 00:00:19,133 --> 00:00:22,133 and a dog without a boy 6 00:00:22,266 --> 00:00:24,000 who each dreamed of something 7 00:00:24,133 --> 00:00:27,300 they wanted most in the world. 8 00:00:27,433 --> 00:00:30,934 It all began just a few days before Christmas 9 00:00:31,066 --> 00:00:34,266 near a town called Pineville. 10 00:00:42,033 --> 00:00:42,767 Whoa! 11 00:00:42,900 --> 00:00:44,533 Look at all those trees! 12 00:00:44,667 --> 00:00:46,734 Come on, Andrew. 13 00:00:46,867 --> 00:00:48,467 Help us pick one out. 14 00:00:48,600 --> 00:00:49,400 Howdy, folks. 15 00:00:49,533 --> 00:00:50,367 What kind of Christmas tree 16 00:00:50,500 --> 00:00:51,800 are we looking for? 17 00:00:51,934 --> 00:00:55,033 Well, let's see what you got, Jim. 18 00:00:56,700 --> 00:01:00,400 Huh? 19 00:01:00,533 --> 00:01:02,233 Whoa! 20 00:01:02,367 --> 00:01:06,166 It's okay, you can pet 'em. 21 00:01:06,300 --> 00:01:08,633 They're free husky pups. 22 00:01:10,266 --> 00:01:11,533 Cool! 23 00:01:11,667 --> 00:01:14,800 Oh, he likes you. 24 00:01:17,834 --> 00:01:20,033 Oh, this one just loves the sound 25 00:01:20,166 --> 00:01:23,300 of bells ringing and jingling. 26 00:01:23,433 --> 00:01:24,667 Hey, boy. 27 00:01:24,800 --> 00:01:26,600 Your name should be Jingle. 28 00:01:26,734 --> 00:01:28,300 Jingle, you're a good dog. 29 00:01:30,400 --> 00:01:32,033 Why are you giving him away? 30 00:01:32,166 --> 00:01:34,166 He's part of my husky's new litter 31 00:01:34,300 --> 00:01:35,800 but I'm moving away. 32 00:01:35,934 --> 00:01:38,400 Can't take all these rascals with me. 33 00:01:38,533 --> 00:01:40,300 Gotta find families for them. 34 00:01:40,433 --> 00:01:45,200 Andrew, time to go. 35 00:01:45,333 --> 00:01:46,734 Oh, there you are. 36 00:01:46,867 --> 00:01:48,800 Mom, can we take him home? 37 00:01:48,934 --> 00:01:51,533 Sorry, Andrew, not just now. 38 00:01:51,667 --> 00:01:52,867 Pretty please? 39 00:01:53,000 --> 00:01:53,900 Come on, Munchkin, 40 00:01:54,033 --> 00:01:55,033 we've got a beautiful tree 41 00:01:55,166 --> 00:01:57,834 to get back home. 42 00:01:57,967 --> 00:01:59,500 Sorry, Jingle. 43 00:01:59,633 --> 00:02:01,200 I've got to go home. 44 00:02:10,834 --> 00:02:13,266 Look, he wants to come with us. 45 00:02:13,400 --> 00:02:14,500 Not today. 46 00:02:14,633 --> 00:02:15,767 We can talk about getting a dog 47 00:02:15,900 --> 00:02:17,300 another time, okay? 48 00:02:17,433 --> 00:02:18,133 But Mom! 49 00:02:18,266 --> 00:02:20,066 Andrew, another time. 50 00:02:20,200 --> 00:02:21,800 Another time when? 51 00:02:21,934 --> 00:02:23,867 Someday. 52 00:02:30,633 --> 00:02:32,834 I hope someday comes soon. 53 00:02:38,133 --> 00:02:40,000 Mrs. Hibbard, hot cocoa? 54 00:02:40,133 --> 00:02:42,367 Mmm, don't mind if I do. 55 00:02:42,500 --> 00:02:43,967 Stay here little rascals, 56 00:02:44,100 --> 00:02:46,433 I'll be right back. 57 00:02:46,567 --> 00:02:48,800 Now Jingle was a good dog. 58 00:02:48,934 --> 00:02:51,367 He always did what he was told. 59 00:02:51,500 --> 00:02:53,834 Well, almost always. 60 00:03:31,166 --> 00:03:33,200 Jingle followed the red bird 61 00:03:33,333 --> 00:03:35,834 and followed and followed. 62 00:03:35,967 --> 00:03:38,867 Until something else happened to catch his eye. 63 00:04:16,266 --> 00:04:18,600 Jingle looked but couldn't find 64 00:04:18,734 --> 00:04:20,767 the little red bird. 65 00:04:23,667 --> 00:04:27,367 And the little red bird couldn't find Jingle. 66 00:04:42,266 --> 00:04:43,967 Pretty soon, Jingle realized 67 00:04:44,100 --> 00:04:46,333 he didn't know where he was. 68 00:04:48,266 --> 00:04:51,500 The pup was lost and tired. 69 00:05:10,934 --> 00:05:14,266 As Jingle settled down inside his hiding place, 70 00:05:14,400 --> 00:05:18,900 he felt safer but very lonely. 71 00:05:24,633 --> 00:05:26,567 The next morning, the husky pup 72 00:05:26,700 --> 00:05:29,834 was awakened by a wonderful sound 73 00:05:29,967 --> 00:05:33,200 and he found the little red bird. 74 00:05:33,333 --> 00:05:35,867 That made Jingle very happy. 75 00:05:48,567 --> 00:05:49,967 He raced off to find 76 00:05:50,100 --> 00:05:52,734 where the chiming bell was coming from. 77 00:06:05,300 --> 00:06:10,467 Jingle had never seen anything so wonderful before. 78 00:06:10,600 --> 00:06:11,967 Everywhere he looked, 79 00:06:12,100 --> 00:06:13,266 everyone in Pineville 80 00:06:13,400 --> 00:06:15,533 was getting ready for Christmas. 81 00:06:56,033 --> 00:06:57,834 Jingle saw the other dog 82 00:06:57,967 --> 00:07:00,734 and wondered if this might be a new friend. 83 00:07:04,200 --> 00:07:05,767 But not everyone in Pineville 84 00:07:05,900 --> 00:07:08,033 was friendly to dogs. 85 00:07:21,767 --> 00:07:23,266 Ha, gotcha! 86 00:07:23,400 --> 00:07:24,900 Come on, Mr. Doggy. 87 00:07:59,867 --> 00:08:02,300 Jingle again heard a bell ringing 88 00:08:02,433 --> 00:08:04,400 and followed the sound. 89 00:08:07,500 --> 00:08:07,967 Have you written your letter 90 00:08:08,100 --> 00:08:09,300 to Santa yet? 91 00:08:09,433 --> 00:08:10,400 Not yet. 92 00:08:10,533 --> 00:08:12,266 Well, what are you waiting for, silly? 93 00:08:15,667 --> 00:08:16,700 Forces. 94 00:08:16,834 --> 00:08:19,066 Forces cause change in speed and direction 95 00:08:19,200 --> 00:08:21,367 of objects in motion. 96 00:08:21,500 --> 00:08:24,300 The greater the force of an object... 97 00:08:24,433 --> 00:08:25,834 Sarah? 98 00:08:25,967 --> 00:08:27,367 The greater the change in motion. 99 00:08:27,500 --> 00:08:28,767 Very good. 100 00:08:28,900 --> 00:08:30,967 And the larger an object is, 101 00:08:31,100 --> 00:08:32,433 the less effect a given force 102 00:08:32,567 --> 00:08:34,567 will have upon the motion of that object... 103 00:08:34,700 --> 00:08:36,533 Jingle! 104 00:08:36,667 --> 00:08:37,834 ...the first patent for 105 00:08:37,967 --> 00:08:40,567 a two-piece clamping system known today... 106 00:08:40,700 --> 00:08:42,400 Six times five equals thirty, 107 00:08:42,533 --> 00:08:45,200 six times six equals thirty-six. 108 00:08:45,333 --> 00:08:47,700 Six times seven equals forty-two. 109 00:08:47,834 --> 00:08:50,233 Six times eight equals forty-eight. 110 00:08:53,667 --> 00:08:55,734 At well over 4,000 years old, 111 00:08:55,867 --> 00:08:58,500 ancient China was one of the earliest centers 112 00:08:58,633 --> 00:09:00,867 of human civilization. 113 00:09:01,000 --> 00:09:04,600 This day is taking 4,000 years. 114 00:09:08,734 --> 00:09:10,567 Don't forget to turn in your essays tomorrow! 115 00:09:10,700 --> 00:09:11,633 Andrew, it's your turn to clean 116 00:09:11,767 --> 00:09:14,300 the blackboard today. 117 00:09:16,333 --> 00:09:17,467 Awesome dog! 118 00:09:18,900 --> 00:09:21,734 Go on, fetch! 119 00:09:21,867 --> 00:09:23,633 Here, Fluffy. 120 00:09:23,767 --> 00:09:25,667 Who's a good boy? 121 00:09:31,100 --> 00:09:33,066 Jingle! 122 00:09:33,200 --> 00:09:34,000 Over here! 123 00:09:39,633 --> 00:09:41,500 Wow, he really likes you. 124 00:09:41,633 --> 00:09:43,433 Is he your dog? 125 00:09:43,567 --> 00:09:45,734 No, Jingle belongs to this lady 126 00:09:45,867 --> 00:09:47,767 in a farmhouse down the road. 127 00:09:47,900 --> 00:09:49,333 I wish he was mine. 128 00:09:50,700 --> 00:09:52,066 Good boy, Jingle. 129 00:09:52,200 --> 00:09:54,500 Jingle, you're a good dog. 130 00:09:58,800 --> 00:10:00,100 Andrew! 131 00:10:00,233 --> 00:10:03,066 Just a minute, Mom. 132 00:10:03,200 --> 00:10:07,333 Sorry, Jingle, I've got to go home. 133 00:10:07,467 --> 00:10:09,667 What a cute puppy! 134 00:10:09,800 --> 00:10:10,467 Did you see? 135 00:10:10,600 --> 00:10:11,967 That was Jingle. 136 00:10:12,100 --> 00:10:12,867 Jingle? 137 00:10:13,000 --> 00:10:13,834 The husky pup we saw 138 00:10:13,967 --> 00:10:16,266 near the tree farm. 139 00:10:16,400 --> 00:10:20,100 Oh, that can't be the same dog, can it? 140 00:10:20,233 --> 00:10:20,700 Jingle. 141 00:10:20,834 --> 00:10:21,834 Woof woof. 142 00:10:21,967 --> 00:10:24,767 That's him all right. 143 00:10:26,033 --> 00:10:28,400 Mom, is it someday yet? 144 00:10:28,533 --> 00:10:30,767 Not just yet, Andrew. 145 00:10:30,900 --> 00:10:32,700 Come on, time to go. 146 00:10:32,834 --> 00:10:34,266 Yay, let's go! 147 00:10:36,600 --> 00:10:37,567 Bye, Jingle. 148 00:10:37,700 --> 00:10:38,433 Bye, pup. 149 00:10:38,567 --> 00:10:39,734 I've gotta leave, too. 150 00:10:39,867 --> 00:10:42,967 Sorry, me too. 151 00:10:43,100 --> 00:10:44,967 Go home, silly dog. 152 00:10:45,100 --> 00:10:47,000 Jingle, you've got to go home. 153 00:11:03,633 --> 00:11:05,934 Go home, silly dog. 154 00:11:06,066 --> 00:11:07,233 Jingle, you've got to go home. 155 00:11:07,367 --> 00:11:09,967 Jingle thought about that 156 00:11:10,100 --> 00:11:12,567 and decided to go home. 157 00:11:37,200 --> 00:11:38,700 But the kindly old lady 158 00:11:38,834 --> 00:11:41,367 had already moved away. 159 00:11:41,500 --> 00:11:45,367 Jingle realized he didn't have a home. 160 00:11:52,700 --> 00:11:58,600 So Jingle headed back towards Pineville. 161 00:12:01,800 --> 00:12:03,133 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. 162 00:12:07,667 --> 00:12:08,834 You again! 163 00:12:12,867 --> 00:12:15,233 You can run, but you can't hide. 164 00:12:19,367 --> 00:12:21,133 It's okay, Mr. Doggy. 165 00:12:21,266 --> 00:12:24,033 Everything's gonna be fine. 166 00:12:24,166 --> 00:12:26,066 It's gonna be just fine. 167 00:12:30,367 --> 00:12:31,600 Ouch! 168 00:12:31,734 --> 00:12:33,500 My sciatica! 169 00:12:33,633 --> 00:12:35,900 Come back here, you! 170 00:12:36,033 --> 00:12:37,567 Not gonna hurt you. 171 00:12:37,700 --> 00:12:38,934 I'm just gonna give you 172 00:12:39,066 --> 00:12:43,100 a nice, warm cage to rest in. 173 00:12:43,233 --> 00:12:44,934 Peek-a-boo! 174 00:12:45,066 --> 00:12:48,800 Come on, poochy. 175 00:12:51,567 --> 00:12:53,066 Why, you little! 176 00:12:55,834 --> 00:12:56,967 Ah! 177 00:12:57,100 --> 00:13:01,333 Ahh! 178 00:13:01,467 --> 00:13:03,433 Oh-oh-oh! 179 00:13:06,133 --> 00:13:08,533 So have you been a good boy? 180 00:13:08,667 --> 00:13:09,867 Yes, Santa Claus. 181 00:13:10,000 --> 00:13:14,166 And I would like a chemistry set for Christmas. 182 00:13:14,300 --> 00:13:15,567 Ho, ho, ho. 183 00:13:15,700 --> 00:13:17,367 Have you now? 184 00:13:17,500 --> 00:13:22,433 Jingle was exhausted from his latest adventure. 185 00:13:22,567 --> 00:13:25,333 But then, something wonderful happened. 186 00:13:26,834 --> 00:13:28,934 Jingle! 187 00:13:29,066 --> 00:13:31,233 Jingle felt very happy! 188 00:13:42,367 --> 00:13:44,200 Jingle! 189 00:13:47,834 --> 00:13:49,333 Now I gotcha! 190 00:14:01,667 --> 00:14:02,567 Oh no! 191 00:14:04,467 --> 00:14:05,333 Huh? 192 00:14:08,433 --> 00:14:09,100 Oh! 193 00:14:09,233 --> 00:14:13,033 Jingle, look out! 194 00:14:13,166 --> 00:14:14,400 Andrew, where are you going? 195 00:14:14,533 --> 00:14:17,033 Jingle's in trouble! 196 00:14:17,166 --> 00:14:19,633 Be careful, Andrew! 197 00:14:19,767 --> 00:14:23,667 Jingle, Jingle! 198 00:14:23,800 --> 00:14:25,900 Where are you? 199 00:14:26,033 --> 00:14:27,700 Jingle! 200 00:14:29,767 --> 00:14:31,433 Where are you? 201 00:14:34,500 --> 00:14:39,834 I gotta say, I just love little birds. 202 00:14:39,967 --> 00:14:41,667 There you go, my friend. 203 00:14:46,967 --> 00:14:48,000 Look at that, 204 00:14:48,133 --> 00:14:50,133 I think he's going to be fine. 205 00:14:50,266 --> 00:14:51,967 Jingle's gone. 206 00:14:52,100 --> 00:14:54,166 Was that your doggy? 207 00:14:54,300 --> 00:14:56,667 No, he belongs to that nice old lady 208 00:14:56,800 --> 00:14:58,767 who lives near the tree farm. 209 00:14:58,900 --> 00:15:00,500 You mean Mrs. Hibbard? 210 00:15:00,633 --> 00:15:01,934 She moved already. 211 00:15:02,066 --> 00:15:02,767 She did? 212 00:15:02,900 --> 00:15:03,767 Yup. 213 00:15:03,900 --> 00:15:07,400 Oh, that must be the puppy that ran away. 214 00:15:07,533 --> 00:15:08,934 Ran away? 215 00:15:09,066 --> 00:15:10,066 Oh no! 216 00:15:10,200 --> 00:15:11,867 Jingle has no home! 217 00:15:12,000 --> 00:15:14,300 We've gotta find him! 218 00:15:15,900 --> 00:15:19,600 Jin-n-gle! 219 00:15:19,734 --> 00:15:22,066 Jingle! 220 00:15:22,200 --> 00:15:24,834 Jin-n-ngle! 221 00:15:24,967 --> 00:15:29,533 Jin-n-ngle! 222 00:15:29,667 --> 00:15:33,033 Jingle! 223 00:15:33,166 --> 00:15:35,266 Jingle! 224 00:15:43,667 --> 00:15:46,700 Andrew had searched everywhere 225 00:15:46,834 --> 00:15:49,600 but there was no sign of Jingle. 226 00:16:10,800 --> 00:16:12,800 Finally, the last school day 227 00:16:12,934 --> 00:16:14,934 before Christmas had arrived. 228 00:16:24,867 --> 00:16:25,800 Jingle? 229 00:16:38,300 --> 00:16:40,100 Merry Christmas, Andrew. 230 00:16:40,233 --> 00:16:42,000 Please try not to be sad. 231 00:16:42,133 --> 00:16:43,667 Thanks, Sarah. 232 00:16:43,800 --> 00:16:47,467 Merry Christmas. 233 00:16:56,967 --> 00:16:58,734 I haven't seen him. 234 00:17:24,166 --> 00:17:25,166 The next day, 235 00:17:25,300 --> 00:17:26,667 Jingle was feeling safe enough 236 00:17:26,800 --> 00:17:28,734 to come out from hiding. 237 00:17:28,867 --> 00:17:31,633 He couldn't stop thinking about Andrew. 238 00:17:31,767 --> 00:17:34,533 Hey boy, your name should be Jingle. 239 00:17:34,667 --> 00:17:38,967 Jingle, you're a good dog. 240 00:17:39,100 --> 00:17:41,000 The very thought of finding his friend 241 00:17:41,133 --> 00:17:43,333 made Jingle want to sing. 242 00:17:59,133 --> 00:18:00,533 He waited and he waited 243 00:18:00,667 --> 00:18:03,400 all day for the school bell 244 00:18:03,533 --> 00:18:04,834 but it never rang. 245 00:18:08,300 --> 00:18:09,867 "Dear Santa, 246 00:18:10,000 --> 00:18:12,433 the only thing I want for Christmas 247 00:18:12,567 --> 00:18:14,100 is for you to find Jingle 248 00:18:14,233 --> 00:18:17,200 a good home. 249 00:18:17,333 --> 00:18:19,266 It would make me very happy 250 00:18:19,400 --> 00:18:22,867 just to know that he is safe. 251 00:18:23,000 --> 00:18:26,633 Yours truly, Andrew." 252 00:18:37,400 --> 00:18:40,200 Jingle was terribly confused. 253 00:18:40,333 --> 00:18:44,367 Where were all the people? 254 00:18:44,500 --> 00:18:46,066 He didn't understand that everyone 255 00:18:46,200 --> 00:18:49,233 had already gone home for Christmas Eve. 256 00:19:11,734 --> 00:19:14,734 Well, what have we here? 257 00:19:14,867 --> 00:19:18,900 Someone all alone at Christmas? 258 00:19:26,000 --> 00:19:26,867 What? 259 00:19:27,000 --> 00:19:28,166 What's that you say? 260 00:19:29,934 --> 00:19:31,300 Oh, ho ho. 261 00:19:31,433 --> 00:19:33,433 What a wonderful idea! 262 00:19:35,133 --> 00:19:38,000 What an excellent idea! 263 00:19:50,800 --> 00:19:55,033 At last, Christmas morning had arrived. 264 00:20:09,834 --> 00:20:12,967 Huh? 265 00:20:13,100 --> 00:20:14,367 Jingle? 266 00:20:15,467 --> 00:20:17,900 Jingle! 267 00:20:18,033 --> 00:20:20,033 Jingle, Jingle! 268 00:20:31,700 --> 00:20:34,100 Oh my! 269 00:20:34,233 --> 00:20:36,000 Ha ha ha. 270 00:20:36,133 --> 00:20:38,667 At long last, the boy and the dog 271 00:20:38,800 --> 00:20:41,066 had found each other. 272 00:20:41,200 --> 00:20:45,900 Now, the best of friends. 273 00:20:46,033 --> 00:20:48,033 Now that is a nice tie! 274 00:21:02,567 --> 00:21:04,200 Jingle, stay. 275 00:21:04,333 --> 00:21:06,367 And Jingle did. 15909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.