All language subtitles for GO Into Your Heart EP37 _ YOUKU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,700 --> 00:00:20,700 ♪Let the bygone be bygone♪ 2 00:00:21,140 --> 00:00:23,020 ♪Let our intuition evolve♪ 3 00:00:23,420 --> 00:00:24,980 ♪A firm resolution♪ 4 00:00:25,380 --> 00:00:26,460 ♪Can't be easily crushed♪ 5 00:00:27,900 --> 00:00:29,820 ♪A precise calculation♪ 6 00:00:30,220 --> 00:00:32,140 ♪An invisible armor♪ 7 00:00:32,619 --> 00:00:33,940 ♪A well-equipped chariot♪ 8 00:00:34,380 --> 00:00:35,460 ♪Let's depart now♪ 9 00:00:36,500 --> 00:00:38,300 ♪The goal can never be seen♪ 10 00:00:38,740 --> 00:00:40,500 ♪How to realize the dream of reaching the stars then♪ 11 00:00:41,100 --> 00:00:42,260 ♪From the beginning to the end♪ 12 00:00:42,780 --> 00:00:44,980 ♪How far is the horizon♪ 13 00:00:45,500 --> 00:00:47,220 ♪The thrill in overcoming challenges along the way♪ 14 00:00:47,820 --> 00:00:49,860 ♪And breaking through every barrier♪ 15 00:00:50,380 --> 00:00:51,100 ♪The future lies in the game♪ 16 00:00:51,660 --> 00:00:53,620 ♪As it realizes one scene after another♪ 17 00:00:54,460 --> 00:00:56,100 ♪Our dream is the driving force♪ 18 00:00:56,580 --> 00:00:58,260 ♪It's a complicated world♪ 19 00:00:58,740 --> 00:01:00,500 ♪A simple heart♪ 20 00:01:00,940 --> 00:01:02,500 ♪Will respond to it♪ 21 00:01:02,900 --> 00:01:04,980 ♪Taking one step at a time♪ 22 00:01:05,379 --> 00:01:06,940 ♪The map points towards the end of the world♪ 23 00:01:07,380 --> 00:01:09,580 ♪One day♪ 24 00:01:09,980 --> 00:01:12,220 ♪We will arrive♪ 25 00:01:12,660 --> 00:01:16,500 ♪At the distant road♪ 26 00:01:16,940 --> 00:01:20,900 ♪Being touched♪ 27 00:01:21,340 --> 00:01:25,580 ♪By every step we take♪ 28 00:01:27,060 --> 00:01:29,980 [GO Into Your Heart] 29 00:01:29,980 --> 00:01:32,980 [Episode 37] 30 00:01:33,230 --> 00:01:33,830 Sure. 31 00:01:36,320 --> 00:01:38,420 [Taste of Memory] 32 00:01:42,590 --> 00:01:43,440 Eldest Senior Brother, 33 00:01:44,400 --> 00:01:45,440 I'll be honest. 34 00:01:45,680 --> 00:01:47,480 You don't have to agree to it blindly 35 00:01:47,630 --> 00:01:48,680 just because 36 00:01:48,830 --> 00:01:49,910 I am Cheng Liao's sister. 37 00:01:50,080 --> 00:01:51,510 You can listen to 38 00:01:51,680 --> 00:01:52,590 our briefing first 39 00:01:52,800 --> 00:01:53,630 about the program, 40 00:01:53,630 --> 00:01:54,870 we can explain it in detail. 41 00:01:56,360 --> 00:01:57,310 No need. 42 00:01:57,870 --> 00:01:59,190 I can understand. 43 00:01:59,630 --> 00:02:00,550 First of all, 44 00:02:01,000 --> 00:02:01,760 you can assist me 45 00:02:01,760 --> 00:02:02,800 in finding the taste of memory. 46 00:02:03,310 --> 00:02:04,120 This point alone 47 00:02:04,120 --> 00:02:05,480 makes me content. 48 00:02:06,000 --> 00:02:06,830 Besides, I've watched 49 00:02:06,830 --> 00:02:07,950 TV for so many years. 50 00:02:08,160 --> 00:02:09,830 I am confident in the production quality 51 00:02:09,830 --> 00:02:11,600 of Ms. Cheng Yi's shows. 52 00:02:13,110 --> 00:02:14,110 Most importantly, 53 00:02:14,520 --> 00:02:15,520 we brushed past each other 54 00:02:15,520 --> 00:02:16,270 back then due to 55 00:02:16,270 --> 00:02:17,910 my cowardice and hesitancy. 56 00:02:18,320 --> 00:02:20,550 That's why I am now willing 57 00:02:20,750 --> 00:02:21,800 to let everyone 58 00:02:21,910 --> 00:02:22,670 witness my love 59 00:02:22,670 --> 00:02:23,750 for Ru Mei. 60 00:02:30,600 --> 00:02:31,390 Eldest Senior Brother. 61 00:02:32,270 --> 00:02:33,270 Thank you so much. 62 00:02:33,550 --> 00:02:34,630 I should thank you all. 63 00:02:34,910 --> 00:02:35,470 Thanks. 64 00:02:35,750 --> 00:02:37,080 We will do our best 65 00:02:37,080 --> 00:02:38,160 to produce the show. 66 00:02:38,830 --> 00:02:40,240 Next, we will let Cheng Liao 67 00:02:40,240 --> 00:02:41,080 learn how to cook 68 00:02:41,080 --> 00:02:42,080 an authentic bowl of 69 00:02:42,080 --> 00:02:43,080 Macheng Fish Noodles. 70 00:02:43,520 --> 00:02:44,750 Ms. Cheng is very talented. 71 00:02:44,750 --> 00:02:45,910 I'm sure she can pull this off. 72 00:02:46,390 --> 00:02:47,320 I'll leave it to you. 73 00:02:48,000 --> 00:02:48,830 I'll leave it to you. 74 00:02:51,720 --> 00:02:52,360 I won't teach you. 75 00:02:56,240 --> 00:02:57,670 Why did you pull me? 76 00:02:57,960 --> 00:02:59,080 Let me beg Chef Fang 77 00:02:59,080 --> 00:03:00,270 again, please? 78 00:03:02,550 --> 00:03:03,390 Wait and see. 79 00:03:35,390 --> 00:03:36,240 See you. 80 00:03:53,080 --> 00:03:53,670 Look. 81 00:03:55,470 --> 00:03:56,630 In this game of Go, 82 00:03:57,470 --> 00:03:58,190 all the white pieces 83 00:03:58,190 --> 00:03:59,080 here are dead. 84 00:03:59,550 --> 00:04:00,360 Let's say 85 00:04:00,880 --> 00:04:01,750 if you played 86 00:04:03,390 --> 00:04:04,360 this move here, 87 00:04:04,550 --> 00:04:05,360 make a turn 88 00:04:05,520 --> 00:04:06,910 and black failed the capturing race, 89 00:04:07,160 --> 00:04:08,240 then you'd win the game. 90 00:04:16,880 --> 00:04:17,670 Actually, 91 00:04:18,510 --> 00:04:20,070 the noodles aren't complicated to make. 92 00:04:20,760 --> 00:04:21,760 Come over when you're free 93 00:04:22,440 --> 00:04:23,640 and I'll show you how it's done. 94 00:04:24,880 --> 00:04:25,350 Okay. 95 00:04:25,480 --> 00:04:26,640 Thank you, Chef Fang. 96 00:04:30,200 --> 00:04:31,230 Please teach Chef Fang 97 00:04:31,230 --> 00:04:32,320 a few more moves. 98 00:04:32,480 --> 00:04:33,040 Hurry up. 99 00:04:33,550 --> 00:04:34,160 Hurry up. 100 00:04:35,000 --> 00:04:35,670 Teach him. 101 00:04:35,920 --> 00:04:38,720 ♪Like the encounter between the stars and the night♪ 102 00:04:38,720 --> 00:04:39,270 Let's see. 103 00:04:41,670 --> 00:04:44,790 ♪You could see through my mind♪ 104 00:04:47,000 --> 00:04:51,270 ♪The sweet pomelo candy seems to be opening its mouth♪ 105 00:04:51,640 --> 00:04:55,350 ♪Whispering to me that it loves me♪ 106 00:04:56,640 --> 00:04:59,760 ♪Let me guess in secret♪ 107 00:05:00,390 --> 00:05:02,670 ♪Are you looking forward to it too♪ 108 00:05:03,040 --> 00:05:04,600 ♪To those words in my heart♪ 109 00:05:05,230 --> 00:05:06,950 ♪Nice to meet you♪ 110 00:05:08,880 --> 00:05:11,350 ♪A confession through the eyes♪ 111 00:05:11,950 --> 00:05:14,670 ♪It almost bumps into the heart♪ 112 00:05:14,880 --> 00:05:16,110 ♪Have you♪ 113 00:05:16,640 --> 00:05:18,510 ♪seen through it?♪ 114 00:05:22,390 --> 00:05:24,320 ♪The drifting longing♪ 115 00:05:25,270 --> 00:05:27,160 ♪Will eventually stop one day♪ 116 00:05:28,110 --> 00:05:30,040 ♪In your heart♪ 117 00:05:33,230 --> 00:05:34,950 ♪I am the only color♪ 118 00:05:36,000 --> 00:05:37,790 ♪In your eyes♪ 119 00:05:38,440 --> 00:05:39,600 ♪The most unique♪ 120 00:05:39,600 --> 00:05:42,790 ♪Looking at you coming close♪ 121 00:05:43,390 --> 00:05:45,510 ♪Even the crush can't wait for it♪ 122 00:05:46,040 --> 00:05:47,550 ♪Let's say it together♪ 123 00:05:48,110 --> 00:05:49,830 ♪Nice to meet you♪ 124 00:05:51,720 --> 00:05:54,270 ♪Our promised future♪ 125 00:05:54,880 --> 00:05:57,720 ♪Caressed within my grasp♪ 126 00:05:58,000 --> 00:05:59,040 Madam Ye. 127 00:05:59,350 --> 00:06:00,670 Our show is about 128 00:06:00,920 --> 00:06:02,320 memories and food. 129 00:06:02,670 --> 00:06:03,390 Therefore, 130 00:06:03,390 --> 00:06:05,350 the recording later will be done 131 00:06:05,350 --> 00:06:06,950 in a relaxing and confined environment. 132 00:06:07,160 --> 00:06:08,270 Don't be nervous. 133 00:06:08,480 --> 00:06:09,880 Just treat it like a normal 134 00:06:09,880 --> 00:06:11,040 conversation with me. 135 00:06:11,550 --> 00:06:12,230 All right. 136 00:06:12,720 --> 00:06:14,350 I have a question for you. 137 00:06:14,510 --> 00:06:16,270 Is there any memorable dish 138 00:06:16,270 --> 00:06:17,390 that has left an impression 139 00:06:17,390 --> 00:06:18,950 on you and Xie Chang An? 140 00:06:21,640 --> 00:06:22,950 My most memorable dish 141 00:06:22,950 --> 00:06:24,760 has to be Macheng Fish Noodles. 142 00:06:25,040 --> 00:06:25,790 Macheng Fish Noodles? 143 00:06:25,790 --> 00:06:26,270 Yes. 144 00:06:26,440 --> 00:06:26,950 Back then, 145 00:06:26,950 --> 00:06:28,600 it was at a popular restaurant. 146 00:06:29,270 --> 00:06:30,920 While waiting for my noodles that day, 147 00:06:31,110 --> 00:06:32,880 I took out my Go book 148 00:06:33,070 --> 00:06:34,320 and my tiny Go board 149 00:06:34,670 --> 00:06:36,040 to learn how to play Go. 150 00:06:36,270 --> 00:06:37,110 And, guess what? 151 00:06:37,320 --> 00:06:38,390 Chang An was particularly distracted. 152 00:06:38,670 --> 00:06:39,720 He walked towards me 153 00:06:39,720 --> 00:06:40,600 and started teaching 154 00:06:40,600 --> 00:06:42,390 me how to play Go. 155 00:06:42,550 --> 00:06:43,670 He even shared a lot of 156 00:06:43,670 --> 00:06:45,070 Go knowledge with me. 157 00:06:46,000 --> 00:06:47,510 So you've inherited the techniques 158 00:06:47,510 --> 00:06:49,440 of Jiuzhou Dojo's Eldest Senior Brother. 159 00:06:49,670 --> 00:06:51,160 I bet your Go skills are 160 00:06:51,160 --> 00:06:52,350 as outstanding as his. 161 00:06:52,760 --> 00:06:53,600 No. 162 00:06:53,790 --> 00:06:55,200 It was just a spur of the moment. 163 00:06:55,670 --> 00:06:56,600 But do you know that 164 00:06:56,600 --> 00:06:57,640 while we were eating noodles together, 165 00:06:57,640 --> 00:06:58,670 things got interesting? 166 00:06:59,000 --> 00:06:59,550 Both of us 167 00:06:59,550 --> 00:07:01,480 share the exact same steps 168 00:07:01,480 --> 00:07:02,480 and habits of 169 00:07:02,480 --> 00:07:03,600 eating noodles. 170 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 It seems both of you 171 00:07:04,760 --> 00:07:06,350 were destined to meet each other. 172 00:07:07,320 --> 00:07:08,000 Probably. 173 00:07:08,000 --> 00:07:08,760 I guess you could 174 00:07:08,760 --> 00:07:09,880 consider this our fate. 175 00:07:09,880 --> 00:07:23,800 [Noodle] 176 00:07:25,480 --> 00:07:26,160 Chang An. 177 00:07:26,640 --> 00:07:27,270 This is... 178 00:07:28,270 --> 00:07:29,230 It's exactly how we met 179 00:07:29,230 --> 00:07:30,440 for the first time. 180 00:07:37,350 --> 00:07:38,720 Here you go, Macheng Fish Noodles. 181 00:07:38,880 --> 00:07:39,230 Thank you. 182 00:07:39,480 --> 00:07:40,480 Enjoy your meal. 183 00:07:48,320 --> 00:07:50,070 You looked familiar. 184 00:07:50,510 --> 00:07:51,480 I think 185 00:07:52,480 --> 00:07:53,950 you seem familiar too. 186 00:07:59,510 --> 00:08:00,440 My name is 187 00:08:01,200 --> 00:08:02,040 Cheng Feng Shou. 188 00:08:04,200 --> 00:08:05,320 Her name is Ye Ru Mei. 189 00:08:06,070 --> 00:08:07,480 Ru... Ru Mei. 190 00:08:08,070 --> 00:08:08,880 Call him Uncle Cheng. 191 00:08:11,040 --> 00:08:12,550 Uncle Cheng. 192 00:08:16,720 --> 00:08:17,640 I think both of you are 193 00:08:18,000 --> 00:08:18,790 made for each other. 194 00:08:19,720 --> 00:08:20,480 Please enjoy your meal. 195 00:08:20,640 --> 00:08:21,110 Okay. 196 00:08:21,160 --> 00:08:21,670 Enjoy your meal. 197 00:08:31,320 --> 00:08:32,030 Have a taste. 198 00:09:06,320 --> 00:09:07,710 It tastes the same as before. 199 00:09:27,880 --> 00:09:29,080 Do you remember this street? 200 00:09:29,960 --> 00:09:30,910 Of course, I do. 201 00:09:31,230 --> 00:09:31,910 I taught you 202 00:09:31,910 --> 00:09:33,470 how to ride a bicycle here. 203 00:09:35,760 --> 00:09:36,590 Back then, 204 00:09:37,670 --> 00:09:39,030 it was also this season. 205 00:09:42,200 --> 00:09:42,880 Autumn, 206 00:09:43,590 --> 00:09:44,640 the season when leaves fall. 207 00:09:47,470 --> 00:09:48,350 Yes. 208 00:09:50,590 --> 00:09:51,230 How beautiful. 209 00:09:57,550 --> 00:10:00,030 How do I meet you 210 00:10:00,350 --> 00:10:01,710 when I am the most beautiful? 211 00:10:02,670 --> 00:10:03,470 For this, 212 00:10:03,880 --> 00:10:05,640 I had been praying for over 500 years. 213 00:10:06,350 --> 00:10:08,520 I prayed that I could form this bond. 214 00:10:11,200 --> 00:10:12,000 So Buddha 215 00:10:12,000 --> 00:10:13,280 turned me into a tree 216 00:10:14,230 --> 00:10:16,280 by the path you passed by. 217 00:10:17,470 --> 00:10:20,030 Flowers are in full bloom under the pleasant sunlight. 218 00:10:20,910 --> 00:10:23,880 Each and every blossom is my yearning from the past life. 219 00:10:26,030 --> 00:10:27,910 As you walked closer to listen, 220 00:10:29,550 --> 00:10:30,840 that waving leaves 221 00:10:32,030 --> 00:10:33,760 are the embodiment of passion I waited for. 222 00:10:34,280 --> 00:10:35,230 Xi Murong. 223 00:10:40,280 --> 00:10:41,000 Ru Mei. 224 00:10:46,200 --> 00:10:47,030 We... 225 00:10:49,030 --> 00:10:50,030 We? 226 00:10:58,030 --> 00:10:58,880 We're talking. 227 00:11:02,760 --> 00:11:03,710 We... what? 228 00:11:08,470 --> 00:11:09,670 Let's be together. 229 00:11:13,000 --> 00:11:14,320 I really like you. 230 00:11:15,320 --> 00:11:16,110 I've kept these words 231 00:11:16,110 --> 00:11:17,110 in my heart for too long. 232 00:11:19,440 --> 00:11:20,440 If I had the courage 233 00:11:20,440 --> 00:11:20,910 back then 234 00:11:20,910 --> 00:11:22,080 to tell you this, 235 00:11:23,710 --> 00:11:24,640 we could have been 236 00:11:24,640 --> 00:11:25,400 happily together. 237 00:11:25,400 --> 00:11:27,030 And we wouldn't have to wait ten years. 238 00:11:29,320 --> 00:11:29,910 Ru Mei. 239 00:11:34,550 --> 00:11:35,280 Chang An. 240 00:11:37,320 --> 00:11:38,960 I did like you before. 241 00:11:39,760 --> 00:11:41,670 But that was ten years ago. 242 00:11:42,880 --> 00:11:44,030 Things have changed 243 00:11:44,640 --> 00:11:46,000 over time. 244 00:11:47,960 --> 00:11:48,910 I came back this time 245 00:11:48,910 --> 00:11:50,550 to register for a household relocation. 246 00:11:52,030 --> 00:11:53,440 I'm getting married. 247 00:12:01,080 --> 00:12:02,760 Back then, I left 248 00:12:02,760 --> 00:12:03,880 without saying goodbye 249 00:12:04,230 --> 00:12:05,350 because I was afraid it might 250 00:12:05,350 --> 00:12:06,670 affect your performance in the game. 251 00:12:08,640 --> 00:12:10,230 I never had a chance to tell you. 252 00:12:25,000 --> 00:12:26,150 When you come closer, 253 00:12:29,760 --> 00:12:31,000 please listen carefully, 254 00:12:32,550 --> 00:12:33,640 those shivering leaves 255 00:12:34,790 --> 00:12:36,590 are the passion of my waiting. 256 00:12:38,320 --> 00:12:40,880 As you pass by without noticing me, 257 00:12:42,150 --> 00:12:45,520 (those that fell off and covered the ground,) 258 00:12:46,670 --> 00:12:47,760 (ah, my friend,) 259 00:12:48,520 --> 00:12:49,760 (those are not flower petals,) 260 00:12:50,790 --> 00:12:52,590 (they are my withering heart.) 261 00:13:08,880 --> 00:13:09,640 Eldest Senior Brother, 262 00:13:10,520 --> 00:13:11,590 have some water. 263 00:13:25,590 --> 00:13:26,520 Mr. Xie, 264 00:13:28,400 --> 00:13:29,440 we will not 265 00:13:31,030 --> 00:13:32,200 air this episode. 266 00:13:39,280 --> 00:13:40,760 I must keep my promise. 267 00:13:42,150 --> 00:13:43,640 Since I agreed to be on the show, 268 00:13:45,080 --> 00:13:46,200 I shouldn't let 269 00:13:46,200 --> 00:13:47,710 people's efforts go to waste, 270 00:13:52,080 --> 00:13:53,550 no matter the outcome. 271 00:14:17,420 --> 00:14:19,800 [China-Korea Go Invitational Tournament Xie Chang An three dan, Xie Han Zhou nine dan] 272 00:14:39,910 --> 00:14:40,880 [Live] Sister Cheng Liao. 273 00:14:41,710 --> 00:14:42,670 I suddenly realized 274 00:14:42,670 --> 00:14:44,150 if I had made a mistake. 275 00:14:45,230 --> 00:14:46,590 I should've waited for 276 00:14:46,590 --> 00:14:47,760 the tournament to be over 277 00:14:48,030 --> 00:14:48,910 before helping Eldest Senior Brother 278 00:14:48,910 --> 00:14:50,320 fulfill his wish. 279 00:14:52,520 --> 00:14:53,520 Actually, 280 00:14:54,280 --> 00:14:56,110 Eldest Senior Brother is wise enough. 281 00:14:57,000 --> 00:14:58,880 He must have felt it in his heart. 282 00:14:59,520 --> 00:15:00,350 Otherwise, 283 00:15:00,550 --> 00:15:02,350 he wouldn't go and look for restaurants 284 00:15:02,350 --> 00:15:04,080 before the semifinals. 285 00:15:04,790 --> 00:15:05,760 He would choose not to tell us 286 00:15:05,760 --> 00:15:06,880 about his past 287 00:15:07,400 --> 00:15:08,710 or even let us help him 288 00:15:08,710 --> 00:15:10,350 fulfill his wish. 289 00:15:10,910 --> 00:15:11,910 Do you mean 290 00:15:12,110 --> 00:15:13,590 Eldest Senior Brother knew it all along 291 00:15:13,590 --> 00:15:14,960 that Sister Ru Mei is getting married? 292 00:15:15,320 --> 00:15:16,880 That's not what I meant. 293 00:15:17,760 --> 00:15:19,000 I meant that... 294 00:15:20,000 --> 00:15:20,670 when 295 00:15:20,670 --> 00:15:22,110 two people come together, 296 00:15:22,590 --> 00:15:23,910 they can feel 297 00:15:24,230 --> 00:15:25,150 each other's feelings 298 00:15:25,150 --> 00:15:26,670 and level of commitment. 299 00:15:26,960 --> 00:15:27,550 Sometimes 300 00:15:27,550 --> 00:15:29,350 being together feels so good 301 00:15:29,910 --> 00:15:31,840 that we often ignore a lot of things. 302 00:15:32,880 --> 00:15:33,710 And yet, 303 00:15:34,520 --> 00:15:36,350 we will always feel uneasy. 304 00:15:36,710 --> 00:15:37,710 Eldest Senior Brother 305 00:15:37,710 --> 00:15:39,230 might have felt this kind of uneasiness. 306 00:15:39,710 --> 00:15:41,000 That's why he wanted to 307 00:15:41,000 --> 00:15:42,230 go all out and try again. 308 00:15:42,640 --> 00:15:44,760 But he got rejected after confessing his feelings. 309 00:15:45,640 --> 00:15:46,670 It must be agonizing. 310 00:15:48,030 --> 00:15:49,550 Although he got rejected, 311 00:15:50,280 --> 00:15:51,280 at least he expressed 312 00:15:51,280 --> 00:15:52,470 his feelings to her. 313 00:15:52,760 --> 00:15:53,760 It's better than having to 314 00:15:53,760 --> 00:15:54,670 regret it forever, right? 315 00:16:07,030 --> 00:16:08,230 (The semifinals of the China-Korea) 316 00:16:08,230 --> 00:16:09,640 (Go Invitational Tournament has ended.) 317 00:16:09,880 --> 00:16:11,400 (During the game between) 318 00:16:11,590 --> 00:16:12,710 (Xie Chang An three dan) 319 00:16:12,710 --> 00:16:13,550 (and Xie Han Zhou nine dan,) 320 00:16:13,880 --> 00:16:15,110 (Xie Chang An kept crying and) 321 00:16:15,280 --> 00:16:16,710 (the game lasted longer than anticipated,) 322 00:16:16,960 --> 00:16:18,760 (but the results aren't surprising.) 323 00:16:18,760 --> 00:16:20,270 [Cao Xi He eight dan, Sheng Jing Chu nine dan] 324 00:16:21,520 --> 00:16:22,110 Senior. 325 00:16:22,840 --> 00:16:23,840 Although I lost again, 326 00:16:24,150 --> 00:16:25,960 I did not evade you this time. 327 00:16:26,320 --> 00:16:27,880 I have tried my best. 328 00:16:28,350 --> 00:16:29,150 (In the finals,) 329 00:16:29,320 --> 00:16:30,670 (Xie Han Zhou nine dan will go) 330 00:16:30,670 --> 00:16:32,350 (head-to-head with Sheng Jing Chu nine dan.) 331 00:16:33,030 --> 00:16:33,710 (This would be) 332 00:16:33,710 --> 00:16:35,280 (the ultimate battle between a master) 333 00:16:35,550 --> 00:16:36,400 (and his disciple) 334 00:16:36,400 --> 00:16:37,280 (we've all been waiting for.) 335 00:16:37,550 --> 00:16:39,350 (It would also be Master Xie Han Zhou's) 336 00:16:39,350 --> 00:16:41,200 (final battle in the world of Go.) 337 00:16:46,590 --> 00:16:47,400 Panda. 338 00:16:47,790 --> 00:16:49,440 Is Eldest Senior Brother okay? 339 00:16:49,640 --> 00:16:51,150 He's been crying non-stop. 340 00:16:52,320 --> 00:16:53,230 He's dehydrated. 341 00:16:55,030 --> 00:16:56,110 My master and Xi He 342 00:16:56,520 --> 00:16:57,470 carried him back 343 00:16:57,470 --> 00:16:58,440 after the game. 344 00:16:59,080 --> 00:17:01,030 He is quite a lover. 345 00:17:01,440 --> 00:17:02,640 He might not be the best 346 00:17:02,640 --> 00:17:03,960 Go player out there, 347 00:17:04,349 --> 00:17:05,039 but he is 348 00:17:05,040 --> 00:17:06,520 definitely the most infatuated one. 349 00:17:08,640 --> 00:17:09,640 Not really. 350 00:17:10,470 --> 00:17:11,400 You forgot about me. 351 00:17:12,800 --> 00:17:13,880 You 352 00:17:14,349 --> 00:17:16,559 don't have to wait for me painstakingly 353 00:17:16,829 --> 00:17:18,709 because I will be bugging you. 354 00:17:21,710 --> 00:17:22,680 Panda. 355 00:17:23,069 --> 00:17:24,519 I never thought that 356 00:17:24,829 --> 00:17:26,999 Master Xie would officially retire 357 00:17:27,230 --> 00:17:28,830 after the tournament. 358 00:17:29,830 --> 00:17:30,710 He has planned for it 359 00:17:31,470 --> 00:17:32,470 long ago. 360 00:17:33,110 --> 00:17:34,710 So are you prepared 361 00:17:35,070 --> 00:17:36,310 to compete against him? 362 00:17:39,830 --> 00:17:41,230 I know his techniques very well. 363 00:17:43,070 --> 00:17:44,000 I have no doubts 364 00:17:44,000 --> 00:17:45,040 about his skills. 365 00:17:45,520 --> 00:17:46,470 Master Xie and I 366 00:17:47,310 --> 00:17:48,880 have been playing Go since young. 367 00:17:49,520 --> 00:17:50,830 We're both familiar with each other. 368 00:17:53,000 --> 00:17:54,520 Speaking of preparation, 369 00:17:56,830 --> 00:17:58,310 I really have no idea what to prepare. 370 00:18:01,310 --> 00:18:02,590 I'm talking about... 371 00:18:03,160 --> 00:18:03,760 this. 372 00:18:04,310 --> 00:18:05,590 Are you prepared? 373 00:18:11,710 --> 00:18:12,470 This 374 00:18:15,070 --> 00:18:16,710 will never get prepared. 375 00:18:19,590 --> 00:18:20,560 Since 376 00:18:21,040 --> 00:18:22,760 the last Elite Tournament, 377 00:18:24,350 --> 00:18:26,040 I've never actually thought about it. 378 00:18:28,110 --> 00:18:29,560 I wonder how I would look like 379 00:18:31,000 --> 00:18:32,590 if I were sitting across from my master 380 00:18:33,920 --> 00:18:35,110 during a tournament. 381 00:18:36,640 --> 00:18:37,830 Because my mind would get messy 382 00:18:39,070 --> 00:18:40,520 every time I thought about it. 383 00:18:45,230 --> 00:18:46,310 I believe all of us 384 00:18:47,160 --> 00:18:48,310 will have emotions and 385 00:18:48,310 --> 00:18:49,110 distracting thoughts. 386 00:18:49,640 --> 00:18:50,950 Don't be too hard on yourself. 387 00:18:51,920 --> 00:18:52,830 Also, 388 00:18:53,190 --> 00:18:54,190 you won't be affected by 389 00:18:54,190 --> 00:18:55,230 the outcome anymore, right? 390 00:18:55,520 --> 00:18:57,760 So just follow your heart 391 00:18:57,950 --> 00:18:59,880 and adhere to your own principles. 392 00:19:01,920 --> 00:19:02,800 I understand. 393 00:19:09,240 --> 00:19:11,070 [Competition Room A] [China-Korea Go Invitational Tournament] 394 00:19:11,200 --> 00:19:16,200 [Sheng Jing Chu nine dan, Xie Han Zhou nine dan] 395 00:19:17,560 --> 00:19:18,350 Jing Chu. 396 00:19:19,430 --> 00:19:20,710 We finally can meet 397 00:19:21,190 --> 00:19:21,950 in the game. 398 00:19:22,470 --> 00:19:23,160 Master. 399 00:19:23,920 --> 00:19:25,190 (After a few days of rest,) 400 00:19:25,590 --> 00:19:27,280 (Xie Han Zhou nine dan and) 401 00:19:27,430 --> 00:19:28,400 (Sheng Jing Chu nine dan) 402 00:19:28,560 --> 00:19:30,000 (will start the first round of the) 403 00:19:30,000 --> 00:19:30,710 (China-Korea Go) 404 00:19:31,000 --> 00:19:31,880 (Invitational Tournament finals.) 405 00:19:32,920 --> 00:19:33,800 Please guess the stones. 406 00:21:00,950 --> 00:21:01,800 Sister Cheng Liao. 407 00:21:02,950 --> 00:21:03,710 Are you okay? 408 00:21:05,640 --> 00:21:07,400 Something's odd about Panda. 409 00:21:09,880 --> 00:21:10,710 So far, 410 00:21:10,710 --> 00:21:12,110 I only noticed that he took 411 00:21:12,110 --> 00:21:12,920 a bit longer to think. 412 00:21:13,640 --> 00:21:15,040 The rest looked fine to me. 413 00:21:15,520 --> 00:21:16,070 Sister-in-law. 414 00:21:17,110 --> 00:21:18,880 His behavior is normal to me. 415 00:21:19,470 --> 00:21:20,640 After all, his opponent is Master Xie, 416 00:21:20,800 --> 00:21:21,400 right? 417 00:21:21,830 --> 00:21:22,640 Just relax. 418 00:21:24,430 --> 00:21:26,430 Whoever wins two rounds wins the game. 419 00:21:26,640 --> 00:21:27,950 Jing Chu is trying to be stable. 420 00:21:28,190 --> 00:21:29,470 That's why he needs more time 421 00:21:29,880 --> 00:21:30,880 to think. 422 00:21:33,400 --> 00:21:33,920 I think 423 00:21:34,070 --> 00:21:35,760 time is not the issue here. 424 00:21:36,310 --> 00:21:37,190 Then? 425 00:21:37,920 --> 00:21:39,280 I can't really express it. 426 00:21:39,760 --> 00:21:41,470 I just feel there's something odd about him. 427 00:21:43,693 --> 00:21:49,853 [Sheng Jing Chu nine dan, Xie Han Zhou nine dan] 428 00:22:02,640 --> 00:22:03,160 Jing Chu. 429 00:22:03,400 --> 00:22:04,470 Are you sick? 430 00:22:06,920 --> 00:22:07,800 You have a fever. 431 00:22:08,110 --> 00:22:08,760 Why didn't you tell me? 432 00:22:08,950 --> 00:22:09,710 Come on. 433 00:22:11,470 --> 00:22:12,310 Take some medicine. 434 00:22:13,640 --> 00:22:14,430 This kid... 435 00:22:14,560 --> 00:22:15,800 You'll recover faster if you take medicine. 436 00:22:34,040 --> 00:22:35,890 [Honorary Credential] 437 00:23:31,430 --> 00:23:31,760 (During) 438 00:23:31,950 --> 00:23:33,110 (the China-Korea Go Invitational) 439 00:23:33,280 --> 00:23:33,880 (Tournament quarterfinals,) 440 00:23:34,040 --> 00:23:35,680 (the Korean Go grandmaster) 441 00:23:35,830 --> 00:23:36,950 (Cho Seon Ra nine dan) 442 00:23:37,110 --> 00:23:38,110 (was defeated by the maestro...) 443 00:23:38,590 --> 00:23:39,160 Brother. 444 00:23:39,470 --> 00:23:40,710 No matter how great Sheng Jing Chu is, 445 00:23:40,830 --> 00:23:42,110 he won't dare to defeat Xie Han Zhou. 446 00:23:42,470 --> 00:23:43,070 Do you think 447 00:23:43,520 --> 00:23:44,710 he is throwing the game? 448 00:23:44,710 --> 00:23:45,710 (He looked disoriented) 449 00:23:45,710 --> 00:23:47,160 (and he could be retaining his skills.) 450 00:23:52,230 --> 00:23:53,190 Pu. 451 00:23:55,560 --> 00:23:56,800 Do you know what it means 452 00:23:57,310 --> 00:23:58,070 when they say 453 00:23:58,070 --> 00:23:59,230 Sheng Jing Chu is throwing the game? 454 00:24:05,880 --> 00:24:06,830 It means 455 00:24:10,190 --> 00:24:11,520 that his defeat against Xie Han Zhou 456 00:24:11,830 --> 00:24:12,280 can no longer 457 00:24:12,280 --> 00:24:13,640 be taken for granted. 458 00:24:15,350 --> 00:24:16,470 Judging from his skills, 459 00:24:18,590 --> 00:24:19,590 he is already on a par 460 00:24:19,590 --> 00:24:20,590 with my 461 00:24:20,590 --> 00:24:21,680 once-invincible master, 462 00:24:23,160 --> 00:24:24,400 or even surpass him. 463 00:24:26,400 --> 00:24:28,350 I wouldn't even dare to reach such a peak. 464 00:24:33,830 --> 00:24:35,520 If he does defeat my master... 465 00:24:41,680 --> 00:24:42,760 then he will be 466 00:24:45,520 --> 00:24:46,560 far beyond my reach. 467 00:24:47,800 --> 00:24:48,430 Brother. 468 00:24:52,310 --> 00:24:53,160 Cheng Liao and Yuanbao 469 00:24:53,710 --> 00:24:55,070 [Rio Carnival Outlets] are a perfect match. 470 00:24:55,710 --> 00:24:57,590 Sheng Jing Chu is lucky to have 471 00:24:57,880 --> 00:24:59,040 a girlfriend like you. 472 00:25:00,800 --> 00:25:01,920 Where did you read it from? 473 00:25:02,950 --> 00:25:03,710 video commentaries. 474 00:25:06,160 --> 00:25:07,070 If you look closely... 475 00:25:07,070 --> 00:25:07,950 Stop reading. 476 00:25:07,950 --> 00:25:10,040 Cheng Liao is still adorable 477 00:25:11,000 --> 00:25:12,560 -and beautiful to look at. -Please stop it. 478 00:25:12,950 --> 00:25:14,280 Her eyes are round. 479 00:25:14,400 --> 00:25:15,160 Give it to me. 480 00:25:15,470 --> 00:25:16,040 Give it to me. 481 00:25:21,110 --> 00:25:22,830 You little rascal. 482 00:25:23,040 --> 00:25:24,110 I feel happy when they 483 00:25:24,590 --> 00:25:25,350 praise you. 484 00:25:28,070 --> 00:25:30,280 I'm relieved if you feel happy. 485 00:25:30,950 --> 00:25:33,040 Earlier today, you were a little odd 486 00:25:33,280 --> 00:25:34,590 in the competition room. 487 00:25:35,110 --> 00:25:36,160 You didn't look nervous, 488 00:25:36,710 --> 00:25:38,350 but you sat there expressionless 489 00:25:38,710 --> 00:25:39,560 as if your soul 490 00:25:39,560 --> 00:25:41,160 had escaped to outer space. 491 00:25:50,950 --> 00:25:52,310 You still know me best. 492 00:25:53,710 --> 00:25:55,350 Did your soul really escape to outer space? 493 00:26:02,400 --> 00:26:03,590 Not outer space, 494 00:26:05,110 --> 00:26:06,110 but the past. 495 00:26:10,430 --> 00:26:12,160 My master took care of me since childhood. 496 00:26:14,710 --> 00:26:15,640 And this 497 00:26:17,040 --> 00:26:17,830 will be his 498 00:26:17,830 --> 00:26:18,830 last professional game. 499 00:26:25,040 --> 00:26:26,640 Whenever I think of this, 500 00:26:28,590 --> 00:26:29,350 I will 501 00:26:29,350 --> 00:26:30,640 feel heartbroken. 502 00:26:32,760 --> 00:26:34,520 Now that I'm face-to-face with Master, 503 00:26:37,040 --> 00:26:38,160 I wonder if we're in a game 504 00:26:40,230 --> 00:26:41,160 or a parting ceremony. 505 00:26:44,760 --> 00:26:45,520 Panda. 506 00:26:46,590 --> 00:26:47,560 Actually, 507 00:26:48,400 --> 00:26:49,760 no matter how glorious 508 00:26:49,920 --> 00:26:51,160 and brilliant one was, 509 00:26:51,760 --> 00:26:53,400 there's always a time where one would 510 00:26:53,800 --> 00:26:55,190 leave and bid farewell to us. 511 00:26:59,560 --> 00:27:00,830 I just feel a little reluctant. 512 00:27:04,560 --> 00:27:06,040 Even if he didn't face you today, 513 00:27:06,710 --> 00:27:08,040 I'm sure he will retire and 514 00:27:08,430 --> 00:27:09,950 withdraw from the professional arena 515 00:27:09,950 --> 00:27:10,680 one day. 516 00:27:12,000 --> 00:27:13,110 Furthermore, 517 00:27:13,680 --> 00:27:14,560 being able to 518 00:27:14,920 --> 00:27:15,830 compete with 519 00:27:15,830 --> 00:27:17,190 his own disciple 520 00:27:17,590 --> 00:27:18,350 at the 521 00:27:18,350 --> 00:27:20,190 height of his career 522 00:27:20,590 --> 00:27:21,710 is perhaps 523 00:27:21,880 --> 00:27:23,310 a blessing for him too. 524 00:27:31,310 --> 00:27:32,110 Yeah, maybe. 525 00:27:32,830 --> 00:27:33,760 That's why 526 00:27:33,760 --> 00:27:35,280 don't burden yourself too much. 527 00:27:35,920 --> 00:27:36,760 Don't think of it 528 00:27:36,760 --> 00:27:38,040 as a farewell match 529 00:27:38,470 --> 00:27:39,680 and do your best. 530 00:27:40,040 --> 00:27:41,280 No matter the outcome, 531 00:27:41,470 --> 00:27:43,190 just regard it as 532 00:27:43,430 --> 00:27:45,000 a gift back to him. 533 00:28:00,800 --> 00:28:02,560 Don't let your imaginations run wild 534 00:28:03,470 --> 00:28:05,070 and do your best tomorrow. 535 00:28:07,880 --> 00:28:08,520 Okay. 536 00:28:16,310 --> 00:28:16,920 Master. 537 00:28:18,230 --> 00:28:18,760 What is this? 538 00:28:19,040 --> 00:28:20,280 Let go, let go. 539 00:28:22,070 --> 00:28:22,590 Master. 540 00:28:22,920 --> 00:28:23,590 How did this Korean dude 541 00:28:23,590 --> 00:28:24,560 show up at your house? 542 00:28:25,310 --> 00:28:26,560 Can you please keep it down? 543 00:28:26,830 --> 00:28:28,400 Sheng Jing Chu is tired after the game. 544 00:28:29,070 --> 00:28:29,830 Mind your own business. 545 00:28:30,110 --> 00:28:31,280 He is my master. 546 00:28:31,640 --> 00:28:32,160 You're 547 00:28:32,310 --> 00:28:33,070 still lingering around, 548 00:28:33,280 --> 00:28:34,470 affecting my master's training and rest. 549 00:28:34,710 --> 00:28:36,000 That's why he performed poorly today. 550 00:28:36,310 --> 00:28:37,190 Excuse me, 551 00:28:37,400 --> 00:28:38,400 but that's not possible. 552 00:28:39,000 --> 00:28:40,070 You see, I've already 553 00:28:40,350 --> 00:28:41,590 moved in long before the game. 554 00:28:41,830 --> 00:28:42,430 What? 555 00:28:43,470 --> 00:28:44,350 Master. 556 00:28:45,000 --> 00:28:46,310 It's been so long 557 00:28:46,560 --> 00:28:48,280 and you've never let me stay here before. 558 00:28:59,280 --> 00:29:01,000 Why are you provoking me? 559 00:29:01,190 --> 00:29:02,560 Your master hasn't eaten yet. 560 00:29:03,190 --> 00:29:04,000 Can the 561 00:29:04,000 --> 00:29:05,230 both of you eat nicely? 562 00:29:06,920 --> 00:29:08,280 Aren't you really going to eat? 563 00:29:09,590 --> 00:29:10,710 I have eaten 564 00:29:11,280 --> 00:29:12,400 the fish soup my girlfriend 565 00:29:12,400 --> 00:29:13,430 made for me. 566 00:29:15,560 --> 00:29:16,560 Look at you, 567 00:29:17,560 --> 00:29:18,280 being so 568 00:29:18,280 --> 00:29:19,590 lovey-dovey all the time. 569 00:29:20,920 --> 00:29:21,640 However, 570 00:29:21,800 --> 00:29:22,590 I've painstakingly 571 00:29:23,190 --> 00:29:23,590 cooked 572 00:29:23,760 --> 00:29:25,040 this soup for you. 573 00:29:26,190 --> 00:29:27,400 Here, Sheng Jing Chu. 574 00:29:28,680 --> 00:29:30,040 I'm not drinking it for your own good. 575 00:29:30,680 --> 00:29:31,680 Have you forgotten 576 00:29:32,470 --> 00:29:34,040 that time when you're cold and hungry? 577 00:29:34,920 --> 00:29:36,350 Our amateur player. 578 00:29:38,400 --> 00:29:39,350 Go on, have a taste. 579 00:29:41,110 --> 00:29:42,000 Very good. 580 00:29:46,040 --> 00:29:47,000 To be honest, 581 00:29:47,760 --> 00:29:48,230 mate, 582 00:29:48,950 --> 00:29:50,640 your cooking skill isn't too bad at all. 583 00:29:50,950 --> 00:29:52,110 But it's much worse 584 00:29:52,280 --> 00:29:53,830 compared to Cheng Liao's cooking. 585 00:29:54,000 --> 00:29:54,880 Of course, 586 00:29:55,110 --> 00:29:56,560 I'm not a professional chef. 587 00:30:01,160 --> 00:30:02,110 Honestly, 588 00:30:02,560 --> 00:30:04,160 instead of rooting for your master, 589 00:30:04,470 --> 00:30:05,560 you're here to have free meals. 590 00:30:05,560 --> 00:30:06,280 Eating non-stop. 591 00:30:06,280 --> 00:30:07,110 Don't talk nonsense. 592 00:30:19,000 --> 00:30:19,590 Master. 593 00:30:21,920 --> 00:30:23,470 We've known each other for neither 594 00:30:24,470 --> 00:30:25,160 too short 595 00:30:25,350 --> 00:30:26,310 nor too long. 596 00:30:26,520 --> 00:30:27,830 You taught me nothing else 597 00:30:28,040 --> 00:30:29,280 other than playing Go. 598 00:30:29,950 --> 00:30:30,680 So 599 00:30:31,000 --> 00:30:32,190 I don't know much 600 00:30:32,430 --> 00:30:33,710 about Jiuzhou Dojo 601 00:30:33,880 --> 00:30:35,070 and Grandmaster. 602 00:30:36,710 --> 00:30:37,760 I can't really be of 603 00:30:37,760 --> 00:30:38,560 any help to you 604 00:30:38,800 --> 00:30:39,830 or solve anything for you. 605 00:30:40,040 --> 00:30:41,070 But I'm here today 606 00:30:42,230 --> 00:30:43,190 to tell you 607 00:30:43,920 --> 00:30:45,520 that I will always believe in you 608 00:30:46,280 --> 00:30:47,110 and support you. 609 00:30:51,400 --> 00:30:52,830 I am going to give you 610 00:30:53,590 --> 00:30:54,880 all of my energy. 611 00:31:01,560 --> 00:31:03,710 I also believe in you 612 00:31:04,640 --> 00:31:05,710 and support you. 613 00:31:06,350 --> 00:31:08,800 I'll also give you my energy. 614 00:31:09,160 --> 00:31:10,710 What are you doing? 615 00:31:11,070 --> 00:31:12,110 I'm serious. 616 00:31:12,760 --> 00:31:13,520 Sheng Jing Chu. 617 00:31:15,000 --> 00:31:16,190 Do you know why I chose to 618 00:31:16,590 --> 00:31:17,160 stay here 619 00:31:17,160 --> 00:31:18,430 with you during this competition? 620 00:31:19,160 --> 00:31:19,760 So that 621 00:31:19,760 --> 00:31:20,950 you could play Go with me? 622 00:31:21,920 --> 00:31:24,310 Yes and no. 623 00:31:26,310 --> 00:31:27,920 Having my master, Cho Seon Ra 624 00:31:28,110 --> 00:31:29,040 to join the tournament 625 00:31:29,230 --> 00:31:30,430 is very hard to come by. 626 00:31:30,920 --> 00:31:31,880 It's a rare opportunity 627 00:31:31,880 --> 00:31:33,160 for someone like me 628 00:31:33,590 --> 00:31:34,950 who always wanted to defeat his master. 629 00:31:36,470 --> 00:31:37,830 Actually, staying here is just 630 00:31:38,110 --> 00:31:39,680 an excuse not to see him that often 631 00:31:40,430 --> 00:31:42,160 and muster some courage. 632 00:31:45,590 --> 00:31:46,760 Unfortunately, 633 00:31:47,190 --> 00:31:48,680 both my teacher and I were defeated. 634 00:31:49,680 --> 00:31:50,430 Sheng. 635 00:31:50,950 --> 00:31:52,230 I really envy you 636 00:31:52,950 --> 00:31:53,760 for having 637 00:31:53,760 --> 00:31:54,640 the courage 638 00:31:54,640 --> 00:31:56,400 to go head-to-head with your master 639 00:31:56,880 --> 00:31:57,560 in the finals 640 00:31:57,560 --> 00:31:59,190 of an international tournament. 641 00:32:00,800 --> 00:32:01,880 Therefore, 642 00:32:02,640 --> 00:32:03,310 I'm going to 643 00:32:03,310 --> 00:32:04,280 give you all the courage 644 00:32:06,040 --> 00:32:07,070 that I have mustered up. 645 00:32:07,710 --> 00:32:08,920 I hope you can rediscover 646 00:32:08,920 --> 00:32:10,280 yourself in the tournament. 647 00:32:13,310 --> 00:32:14,350 It seems like 648 00:32:15,350 --> 00:32:17,070 you're a decent person with dreams. 649 00:32:17,640 --> 00:32:19,040 I have blamed you unjustly. 650 00:32:20,350 --> 00:32:21,310 Wait a minute. 651 00:32:21,920 --> 00:32:23,430 Does that mean I'm indecent? 652 00:32:24,350 --> 00:32:26,070 Sort of, yeah. 653 00:32:36,950 --> 00:32:37,920 Thank you, guys. 654 00:32:43,800 --> 00:32:44,950 Cheers! 655 00:32:56,120 --> 00:32:58,020 [Sheng Jing Chu nine dan] 656 00:32:58,210 --> 00:33:00,220 [Xie Han Zhou nine dan] 657 00:34:22,630 --> 00:34:23,430 Master. 658 00:34:24,560 --> 00:34:25,670 If you want to meet, 659 00:34:26,040 --> 00:34:27,630 just let me know. I'll go to you. 660 00:34:27,909 --> 00:34:29,279 Why did you trouble yourself? 661 00:34:30,150 --> 00:34:30,840 I heard 662 00:34:31,150 --> 00:34:32,470 Cheng Liao had decorated 663 00:34:32,710 --> 00:34:33,950 your little house garden. 664 00:34:34,280 --> 00:34:35,560 So I came to have a look. 665 00:34:37,670 --> 00:34:39,429 Isn't Jo Yeon Hoon 666 00:34:39,429 --> 00:34:40,559 staying with you? 667 00:34:41,000 --> 00:34:41,760 Where is he? 668 00:34:42,230 --> 00:34:43,150 He went out to hide. 669 00:34:47,280 --> 00:34:48,080 Jing Chu. 670 00:34:49,429 --> 00:34:50,799 During the first round, 671 00:34:51,949 --> 00:34:53,279 I was frightened by you. 672 00:34:53,800 --> 00:34:55,080 But I was also angry. 673 00:34:55,320 --> 00:34:56,080 Master. 674 00:34:56,520 --> 00:34:57,760 You're exaggerating. 675 00:34:58,600 --> 00:34:59,800 Am I exaggerating? 676 00:35:01,630 --> 00:35:03,120 Just a glance and I can tell 677 00:35:03,520 --> 00:35:05,080 that you're not focused 678 00:35:05,390 --> 00:35:07,230 at all during the first round. 679 00:35:08,360 --> 00:35:09,320 What happened? 680 00:35:10,080 --> 00:35:11,600 Thinking about your childhood again? 681 00:35:11,870 --> 00:35:12,710 Master. 682 00:35:13,280 --> 00:35:14,800 It's impossible to hide anything from you. 683 00:35:16,630 --> 00:35:18,360 As for the second round, 684 00:35:19,600 --> 00:35:20,630 it's much better. 685 00:35:21,280 --> 00:35:22,910 You could finally focus on the game. 686 00:35:23,520 --> 00:35:24,560 However, 687 00:35:25,120 --> 00:35:27,230 it still wasn't your best condition yet. 688 00:35:29,280 --> 00:35:30,670 Listen up. 689 00:35:31,190 --> 00:35:34,360 Both of us ended in a draw. 690 00:35:34,710 --> 00:35:37,760 If you don't pay attention again, 691 00:35:38,230 --> 00:35:39,150 then you will 692 00:35:39,150 --> 00:35:40,560 never defeat me. 693 00:35:41,560 --> 00:35:42,430 Master. 694 00:35:43,800 --> 00:35:45,120 Actually, I... 695 00:35:46,000 --> 00:35:46,910 Jing Chu. 696 00:35:47,870 --> 00:35:49,390 Don't you dare have any 697 00:35:50,000 --> 00:35:50,800 apprehensions 698 00:35:50,800 --> 00:35:52,280 in the final round. 699 00:35:52,870 --> 00:35:54,080 You have finally 700 00:35:54,080 --> 00:35:55,080 found your life 701 00:35:55,470 --> 00:35:57,600 and your Go stones. 702 00:35:57,910 --> 00:35:58,950 I am 703 00:35:59,150 --> 00:36:00,150 just another 704 00:36:00,150 --> 00:36:01,430 opponent of yours. 705 00:36:02,000 --> 00:36:03,320 Since childhood, 706 00:36:03,320 --> 00:36:04,670 I have always taught you 707 00:36:05,000 --> 00:36:06,560 to make an all-out effort... 708 00:36:06,910 --> 00:36:09,190 As it is the greatest respect for my opponent. 709 00:36:09,840 --> 00:36:11,630 Luckily, you still remember my advice. 710 00:36:12,470 --> 00:36:13,150 (Dear viewers,) 711 00:36:13,230 --> 00:36:14,000 (the highly anticipated) 712 00:36:14,000 --> 00:36:15,840 (final round of the China-Korea Go) 713 00:36:15,840 --> 00:36:16,520 (Invitational Tournament) 714 00:36:16,710 --> 00:36:17,870 (is the tiebreaker between) 715 00:36:18,080 --> 00:36:19,040 (Xie Han Zhou nine dan) 716 00:36:19,280 --> 00:36:20,670 (and his disciple, Sheng Jing Chu nine dan.) 717 00:36:20,870 --> 00:36:21,280 (It will) 718 00:36:21,430 --> 00:36:22,150 (begin now.) 719 00:36:34,870 --> 00:36:37,840 Back when you were a little boy, 720 00:36:38,190 --> 00:36:39,870 you hadn't learned how to play Go. 721 00:36:40,430 --> 00:36:41,520 Surprisingly, you managed 722 00:36:41,520 --> 00:36:42,430 to recover 723 00:36:42,430 --> 00:36:43,800 a disorganized composition fully. 724 00:36:44,230 --> 00:36:45,230 So I thought to myself, 725 00:36:45,760 --> 00:36:46,950 I must bring this 726 00:36:46,950 --> 00:36:48,710 genius back to Jiuzhou Dojo. 727 00:36:50,470 --> 00:36:51,560 I know. 728 00:36:52,040 --> 00:36:54,000 You even tried to outwit 729 00:36:54,000 --> 00:36:54,870 Master Jiang Chun Lai. 730 00:36:55,080 --> 00:36:55,710 That's right. 731 00:36:56,230 --> 00:36:58,390 Back then, my decision to let you 732 00:36:58,600 --> 00:36:59,840 learn how to play Go 733 00:37:00,320 --> 00:37:02,040 was a life-changing one. 734 00:37:04,600 --> 00:37:05,280 (Both players) 735 00:37:05,280 --> 00:37:06,670 (have played an exciting game.) 736 00:37:07,000 --> 00:37:08,150 (At first, Master Xie, who's good at) 737 00:37:08,150 --> 00:37:08,670 (Sanrensei,) 738 00:37:08,710 --> 00:37:09,840 (was ready for an Omoyo.) 739 00:37:10,080 --> 00:37:10,470 (However,) 740 00:37:10,710 --> 00:37:12,150 (white stones managed to catch up) 741 00:37:12,360 --> 00:37:13,320 (and black chose not to) 742 00:37:13,560 --> 00:37:14,630 (contend for the solid territory) 743 00:37:14,950 --> 00:37:16,190 (to maintain balance in the game.) 744 00:37:16,470 --> 00:37:17,950 (Perhaps, Master Xie intended) 745 00:37:18,080 --> 00:37:19,120 (to do so.) 746 00:37:19,670 --> 00:37:20,560 Master. 747 00:37:20,840 --> 00:37:21,600 I've learned a lot 748 00:37:21,800 --> 00:37:22,910 from you and Go. 749 00:37:23,470 --> 00:37:24,710 If it weren't for you, 750 00:37:25,320 --> 00:37:26,600 Sheng Jing Chu wouldn't have existed. 751 00:37:29,670 --> 00:37:30,870 Do you remember this problem? 752 00:37:33,230 --> 00:37:34,390 Of course, I do. 753 00:37:35,000 --> 00:37:37,190 It was the only life-and-death game 754 00:37:37,520 --> 00:37:38,630 that I couldn't solve 755 00:37:38,630 --> 00:37:39,560 no matter how hard I tried. 756 00:37:40,320 --> 00:37:41,190 Yes. 757 00:37:41,600 --> 00:37:43,390 You even studied meticulously 758 00:37:43,600 --> 00:37:45,280 to understand this problem. 759 00:37:46,280 --> 00:37:47,120 In the end, 760 00:37:47,390 --> 00:37:49,800 you managed to conquer all sorts of problems. 761 00:37:59,190 --> 00:38:00,840 (White stones emphasize whole board thinking) 762 00:38:01,320 --> 00:38:02,470 (by discarding the lower Go stones) 763 00:38:02,870 --> 00:38:03,950 (to transform the weaker) 764 00:38:03,950 --> 00:38:05,870 (central influence into an entire solid territory.) 765 00:38:06,320 --> 00:38:07,630 (What an amazing skill.) 766 00:38:07,950 --> 00:38:09,390 (A complicated situation transformed) 767 00:38:09,470 --> 00:38:10,360 (in just one move.) 768 00:38:19,710 --> 00:38:20,630 (Jing Chu.) 769 00:38:22,520 --> 00:38:24,080 (Sometimes I think to myself.) 770 00:38:24,630 --> 00:38:27,190 You'll be successful in the future 771 00:38:27,430 --> 00:38:29,040 with your talent and intelligence. 772 00:38:29,390 --> 00:38:30,560 But I have 773 00:38:31,040 --> 00:38:32,840 selfishly kept you within Jiuzhou 774 00:38:32,840 --> 00:38:34,320 and the game of Go. 775 00:38:35,190 --> 00:38:36,080 Master. 776 00:38:36,670 --> 00:38:37,760 Don't say that. 777 00:38:40,080 --> 00:38:41,280 I've always imagined 778 00:38:41,760 --> 00:38:43,950 you to have another life. 779 00:38:44,840 --> 00:38:45,520 Perhaps, 780 00:38:45,520 --> 00:38:46,710 you would be as cheerful 781 00:38:47,040 --> 00:38:49,080 and active as other kids out there. 782 00:38:49,430 --> 00:38:50,560 Maybe you would 783 00:38:51,040 --> 00:38:53,150 have fallen for some girl 784 00:38:53,430 --> 00:38:56,120 and started an early relationship. 785 00:38:57,280 --> 00:38:58,080 Master. 786 00:38:58,430 --> 00:38:59,560 To be honest, 787 00:39:00,120 --> 00:39:01,760 I do think about it before. 788 00:39:04,630 --> 00:39:06,520 When I first met Liao Liao, 789 00:39:07,040 --> 00:39:08,150 I thought 790 00:39:09,470 --> 00:39:10,320 I could go to 791 00:39:10,320 --> 00:39:11,560 an ordinary elementary school, 792 00:39:12,230 --> 00:39:13,800 or middle school, 793 00:39:14,280 --> 00:39:16,600 and be in the same class as Liao Liao. 794 00:39:17,390 --> 00:39:18,800 And right after school, 795 00:39:19,360 --> 00:39:20,150 we could 796 00:39:20,150 --> 00:39:21,630 go to the roadside stall for snacks 797 00:39:23,120 --> 00:39:24,390 and figure out 798 00:39:25,560 --> 00:39:27,000 the Math and English 799 00:39:27,470 --> 00:39:28,630 questions together. 800 00:39:29,230 --> 00:39:30,390 But Master, 801 00:39:31,280 --> 00:39:32,360 even though I have 802 00:39:32,360 --> 00:39:33,710 more choices during adulthood, 803 00:39:35,670 --> 00:39:37,080 my favorite moment would still be 804 00:39:38,470 --> 00:39:40,000 sitting in front of the Go board. 805 00:40:03,560 --> 00:40:05,230 (Right now, is the white going to) 806 00:40:05,230 --> 00:40:06,320 (stick with it steadily,) 807 00:40:06,390 --> 00:40:07,230 (or will it pick out) 808 00:40:07,230 --> 00:40:08,190 (this two-point territory?) 809 00:40:13,080 --> 00:40:14,430 (Sheng Jing Chu chooses to) 810 00:40:14,430 --> 00:40:15,280 (remain stable and steady.) 811 00:40:15,800 --> 00:40:17,360 (Based on the current situation,) 812 00:40:17,360 --> 00:40:18,390 (everything seems optimistic.) 813 00:40:23,470 --> 00:40:24,470 Master. 814 00:40:26,520 --> 00:40:27,710 I adore you 815 00:40:29,120 --> 00:40:30,430 and Go. 816 00:40:32,760 --> 00:40:33,950 It was entirely my decision 817 00:40:33,950 --> 00:40:35,080 to become 818 00:40:36,120 --> 00:40:37,870 a professional Go player. 819 00:40:38,630 --> 00:40:40,320 No matter how difficult 820 00:40:40,870 --> 00:40:42,470 or how far the road may be, 821 00:40:43,840 --> 00:40:44,840 Jiuzhou 822 00:40:45,520 --> 00:40:46,760 will always be my home. 823 00:40:47,600 --> 00:40:49,150 It will always be my hometown. 824 00:40:54,470 --> 00:40:55,320 (We're now left with) 825 00:40:55,320 --> 00:40:56,470 (a two-point endgame.) 826 00:40:57,230 --> 00:40:57,910 (I'm sure) 827 00:40:57,910 --> 00:40:59,080 (both players have already) 828 00:40:59,230 --> 00:41:00,040 (know the outcome.) 829 00:41:00,630 --> 00:41:01,710 (Let us look forward to) 830 00:41:01,910 --> 00:41:03,080 (the final result then.) 831 00:41:19,800 --> 00:41:20,600 (This game is) 832 00:41:20,600 --> 00:41:21,910 (indeed a rare gem.) 833 00:41:22,150 --> 00:41:24,040 (Both players are equally efficient) 834 00:41:24,040 --> 00:41:25,000 (and skillful.) 835 00:41:25,390 --> 00:41:26,670 (In the end,) 836 00:41:26,670 --> 00:41:28,630 (Sheng Jing Chu nine dan surpasses his master.) 837 00:41:29,080 --> 00:41:30,760 (Although Master Xie has been defeated,) 838 00:41:31,120 --> 00:41:33,080 (it was a glorious defeat!) 839 00:41:37,470 --> 00:41:38,430 Look. 840 00:41:39,000 --> 00:41:41,230 You still managed to place a substitute by subterfuge. 841 00:41:45,870 --> 00:41:46,800 Jing Chu. 842 00:41:48,080 --> 00:41:49,230 Whenever it is, 843 00:41:50,120 --> 00:41:51,190 never forget 844 00:41:51,520 --> 00:41:53,910 your purpose behind playing Go. 845 00:41:54,430 --> 00:41:55,600 This may be the final advice 846 00:41:55,600 --> 00:41:56,520 I can give you 847 00:41:56,520 --> 00:41:57,950 in my lifetime. 848 00:42:00,600 --> 00:42:02,150 I've been playing Go my entire life 849 00:42:03,840 --> 00:42:05,670 and it is my greatest achievement 850 00:42:06,950 --> 00:42:09,360 to have a disciple like you. 851 00:43:08,300 --> 00:43:14,300 ♪The wind blows, the moon crosses the sea of clouds♪ 852 00:43:15,540 --> 00:43:18,460 ♪The butterflies look like you, Zhi Liao♪ 853 00:43:19,500 --> 00:43:22,380 ♪Awaken the bustle of a summer night♪ 854 00:43:23,540 --> 00:43:26,140 ♪Black and white, and the faded colors♪ 855 00:43:27,100 --> 00:43:30,460 ♪I reach out, but I can't touch it♪ 856 00:43:31,460 --> 00:43:34,380 ♪Their beauty has long been forgotten♪ 857 00:43:35,420 --> 00:43:37,780 ♪Because you are dancing again♪ 858 00:43:39,820 --> 00:43:43,100 ♪Your presence lights up my world♪ 859 00:43:43,820 --> 00:43:48,780 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 860 00:43:49,700 --> 00:43:54,100 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 861 00:43:55,260 --> 00:44:01,860 ♪Ah... Flying out of the desert of adversities♪ 862 00:44:03,380 --> 00:44:14,100 ♪Ah... I want to respond to your kindness♪ 863 00:44:29,660 --> 00:44:35,620 ♪The clouds drift past, hiding the sun's brilliance♪ 864 00:44:36,940 --> 00:44:39,500 ♪Waiting in the long rainy season♪ 865 00:44:40,580 --> 00:44:43,900 ♪For the summer dialogues♪ 866 00:44:44,500 --> 00:44:47,940 ♪Sweet and bitter, and everything unknown♪ 867 00:44:49,500 --> 00:44:51,580 ♪Colors have appeared all around you now♪ 868 00:44:53,100 --> 00:44:55,580 ♪I won't quit even if I have to go against the wind♪ 869 00:44:56,540 --> 00:44:59,340 ♪It's you who have given me the new power♪ 870 00:45:00,580 --> 00:45:07,460 ♪Ah... Finding the taste of memories♪ 871 00:45:09,220 --> 00:45:17,900 ♪Ah... Let's pray for love♪ 872 00:45:19,820 --> 00:45:22,500 ♪Your presence lights up my world♪ 873 00:45:23,340 --> 00:45:28,260 ♪Bringing warmth to my rainy night, allowing me to see♪ 874 00:45:29,380 --> 00:45:33,460 ♪That life is like a butterfly that can only fly away after breaking out from the cocoon♪ 875 00:45:35,540 --> 00:45:38,380 ♪Your existence awakens my past♪ 876 00:45:39,460 --> 00:45:43,620 ♪Embracing my future as you teach me♪ 877 00:45:44,340 --> 00:45:49,100 ♪That no one is a lonely island and running against the wind with me♪ 878 00:45:50,620 --> 00:45:56,740 ♪Ah... The small dream is flying high now♪ 879 00:45:58,300 --> 00:46:08,340 ♪Ah... You are my precious♪ 51920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.