Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,437 --> 00:00:06,238
I'm Dick Strawbridge and along
with my wife Angel and our two
2
00:00:06,306 --> 00:00:08,974
children, we left the U.K. for
a whole new life in France and
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,010
bought this magnificent chateau.
4
00:00:12,312 --> 00:00:14,013
We haven't ever regretted what
we've done.
5
00:00:14,615 --> 00:00:15,848
It is so worth it.
6
00:00:16,550 --> 00:00:18,850
We've gradually been
making it into our home,
7
00:00:18,853 --> 00:00:19,852
as well as running
as a business.
8
00:00:20,554 --> 00:00:21,653
[banging]
9
00:00:22,323 --> 00:00:24,023
That's a long way up.
10
00:00:24,925 --> 00:00:26,591
But it turns out we're not
alone, as dozens of Brits are
11
00:00:26,660 --> 00:00:28,660
doing exactly the same thing.
12
00:00:28,729 --> 00:00:30,062
[child yelling]
13
00:00:30,664 --> 00:00:32,331
Sometimes you have to pinch
yourself to think,
14
00:00:32,399 --> 00:00:33,198
"I own that."
15
00:00:34,468 --> 00:00:36,601
Dick: In this series, Angel and
I will reveal more about our
16
00:00:36,670 --> 00:00:38,036
journey as chateau owners.
17
00:00:38,039 --> 00:00:39,471
Quite a lot of scrap here, it's
worth money.
18
00:00:39,473 --> 00:00:40,606
Might be able to pay you this
time.
19
00:00:41,175 --> 00:00:43,075
Dick:--and guide these daring
Brits where we can.
20
00:00:44,511 --> 00:00:46,178
That's a solid old bridge,
matey.
21
00:00:46,246 --> 00:00:47,779
Dick: As they renovate--
22
00:00:47,848 --> 00:00:48,480
Man: This is looking good.
23
00:00:48,549 --> 00:00:49,715
I'm quite happy with this.
24
00:00:49,783 --> 00:00:50,882
Dick:--repair--
25
00:00:50,951 --> 00:00:52,651
I've never done this before so
it should be all right.
26
00:00:53,920 --> 00:00:55,721
Dick:--and struggle to transform
these buildings into their homes
27
00:00:55,789 --> 00:00:56,722
and businesses.
28
00:00:57,224 --> 00:00:58,323
Go, go, go, go, go, go, go.
29
00:00:59,226 --> 00:01:01,226
Absolutely magnificent.
30
00:01:02,329 --> 00:01:03,395
Mamma mia!
31
00:01:04,298 --> 00:01:05,864
It's the curse of the accursed
pool.
32
00:01:07,134 --> 00:01:09,601
This is not the way to make
money.
33
00:01:09,603 --> 00:01:12,037
Dick: But however hard the going
gets, these plucky Brits can
34
00:01:12,105 --> 00:01:15,374
always say they're kings and
queens of their very own
35
00:01:15,442 --> 00:01:16,175
castles.
36
00:01:16,243 --> 00:01:16,908
Cheers!
37
00:01:16,977 --> 00:01:17,910
Chin chin.
38
00:01:18,512 --> 00:01:19,611
♪ ♪
39
00:01:20,447 --> 00:01:22,448
Dick: Today, there's some
surprises when I go in search of
40
00:01:22,516 --> 00:01:23,582
hidden booty in one chateau.
41
00:01:24,885 --> 00:01:26,118
This is why people treasure
hunt.
42
00:01:26,753 --> 00:01:27,786
Look at the top there.
43
00:01:27,788 --> 00:01:28,987
Ow!
44
00:01:31,024 --> 00:01:32,191
Dick: Arguments and toilet
troubles for two chateau
45
00:01:32,259 --> 00:01:33,225
rookies.
46
00:01:34,595 --> 00:01:34,893
Angelina: What's the point of me
being here if you're not going
47
00:01:34,962 --> 00:01:36,028
to listen to me.
48
00:01:36,730 --> 00:01:38,397
♪ ♪
49
00:01:39,432 --> 00:01:41,533
Dick: And a single mom gets more
than she bargained for at her
50
00:01:41,601 --> 00:01:42,701
13-bedroom mansion.
51
00:01:43,003 --> 00:01:43,835
Oh, that was your hand!
52
00:01:43,837 --> 00:01:44,636
Don't worry, I've for another
one.
53
00:01:46,740 --> 00:01:47,172
♪ ♪
54
00:01:48,942 --> 00:01:50,442
♪ ♪
55
00:01:50,678 --> 00:01:53,612
Dick: The 17th century,
baroque-style Chateau du
56
00:01:53,680 --> 00:01:54,346
Bailleul sits in over six acres
of land.
57
00:01:56,684 --> 00:01:58,217
Philip: The festoon lights are
going to go along the trees that
58
00:01:58,285 --> 00:01:59,084
way.
59
00:02:00,754 --> 00:02:04,189
Dick: It's home to estate agents
Phil and Angelina Baillie-Smith
60
00:02:04,257 --> 00:02:05,323
but they don't own the chateau.
61
00:02:05,392 --> 00:02:06,425
They rented it.
62
00:02:07,694 --> 00:02:09,328
This is a trial run to see if
chateau life is for them.
63
00:02:10,997 --> 00:02:12,697
We always said that if you're
going to try to make a business
64
00:02:12,700 --> 00:02:15,134
out of a place like this, you've
got to go through it yourself.
65
00:02:15,202 --> 00:02:17,102
You're learning if this can be
your life.
66
00:02:18,305 --> 00:02:20,305
Dick: They're hosting a 50th
anniversary party here in the
67
00:02:20,373 --> 00:02:21,406
Pays de la Loire.
68
00:02:23,410 --> 00:02:24,843
I've already helped them build a
bridge for it.
69
00:02:24,912 --> 00:02:26,578
It's a solid old bridge, matey.
70
00:02:26,646 --> 00:02:27,546
Philip: It is.
71
00:02:28,916 --> 00:02:30,415
Dick: But now the event, their
very first one, is closing in
72
00:02:30,483 --> 00:02:31,583
fast.
73
00:02:32,386 --> 00:02:35,554
Yeah, less than a month until
really, the deadline.
74
00:02:35,622 --> 00:02:37,456
Yeah, you gotta try to
prioritize it one to ten.
75
00:02:38,425 --> 00:02:39,658
Everything being one and nothing
being ten.
76
00:02:40,827 --> 00:02:42,561
Dick: But Phil's top priority at
the moment is far from
77
00:02:42,629 --> 00:02:43,662
glamorous.
78
00:02:45,732 --> 00:02:47,032
He needs to sort out the toilets
for the partygoers.
79
00:02:47,667 --> 00:02:49,134
♪ ♪
80
00:02:50,137 --> 00:02:51,736
Dick: They're directly above an
old septic tank and there's
81
00:02:51,739 --> 00:02:52,871
rising damp.
82
00:02:54,074 --> 00:02:56,708
There's some sort of damp
membrane that's retained
83
00:02:56,710 --> 00:03:00,879
moisture and it's just soaked
through so it's hard making it
84
00:03:00,881 --> 00:03:03,348
look like something you'd
actually want to use rather than
85
00:03:03,350 --> 00:03:04,183
part of the horror movies.
86
00:03:05,485 --> 00:03:07,953
Dick: Horror is definitely not
the theme of the 50th wedding
87
00:03:07,955 --> 00:03:10,722
anniversary celebration they're
hosting so Phil needs to get
88
00:03:10,724 --> 00:03:11,657
stuck in.
89
00:03:12,926 --> 00:03:15,360
Philip: Ah, this is the
glamorous chateau life that
90
00:03:15,362 --> 00:03:16,528
everyone thinks I need.
91
00:03:17,831 --> 00:03:19,431
Trying to avoid getting my face
near to the toilet as much as
92
00:03:21,234 --> 00:03:21,967
possible
93
00:03:23,304 --> 00:03:25,470
Dick: Unfortunately Phil, there
are no easy jobs in a chateau
94
00:03:25,538 --> 00:03:26,905
but some are cleaner than
others.
95
00:03:28,174 --> 00:03:30,709
I'm making bath bombs for all
the guests that are coming.
96
00:03:31,979 --> 00:03:35,347
The difference between me and
Phil is that I'm quite creative
97
00:03:35,349 --> 00:03:37,749
and always done like decorating
and ideas.
98
00:03:38,452 --> 00:03:41,386
Little self-touches,
upholstering, painting,
99
00:03:41,455 --> 00:03:41,987
furnishing.
100
00:03:42,055 --> 00:03:43,422
That is my strength.
101
00:03:44,325 --> 00:03:46,258
Phil loves the manly job roles.
102
00:03:46,326 --> 00:03:47,092
Philip: Smells wonderful.
103
00:03:47,160 --> 00:03:48,093
[coughs]
104
00:03:49,263 --> 00:03:50,395
Angelina: We certainly
established the rules of the
105
00:03:50,464 --> 00:03:51,363
household, so to speak.
106
00:03:52,332 --> 00:03:53,565
Philip: Oh, glamorous.
107
00:03:54,735 --> 00:03:57,302
I'm going to add rose fragrance
oil.
108
00:04:00,140 --> 00:04:03,275
You want to be able to throw in
a bath bomb and the whole room
109
00:04:03,277 --> 00:04:06,411
fills with scent to take you
away to a nice and more relaxing
110
00:04:06,480 --> 00:04:07,512
place.
111
00:04:08,381 --> 00:04:09,548
Philip: That smells wonderful.
112
00:04:09,616 --> 00:04:11,116
[sniffing]
113
00:04:12,852 --> 00:04:14,319
Dick: Phil thinks he's got a
solution to the damp problem.
114
00:04:16,222 --> 00:04:18,190
With a little luck, a
dehumidifier will solve the
115
00:04:18,258 --> 00:04:20,092
issue in time for me to decorate
for the party.
116
00:04:21,127 --> 00:04:21,994
Let's rip it all off and see
what happens.
117
00:04:22,562 --> 00:04:24,129
♪ ♪
118
00:04:24,698 --> 00:04:26,565
[paper ripping]
119
00:04:28,135 --> 00:04:29,301
Let's add a bit of colour.
120
00:04:30,704 --> 00:04:32,170
It's just a bit of fun play with
the colours so it doesn't really
121
00:04:32,238 --> 00:04:33,171
matter.
122
00:04:34,441 --> 00:04:36,308
It's whatever the interior
you're trying to match it to.
123
00:04:38,078 --> 00:04:39,645
Dick: The colour scheme is the
least of Phil's worries.
124
00:04:40,747 --> 00:04:42,280
Philip: I might end up putting
lining paper over the problem
125
00:04:42,349 --> 00:04:43,415
again for a second time.
126
00:04:44,284 --> 00:04:45,884
♪ ♪
127
00:04:47,254 --> 00:04:48,587
I always hate when they fall
apart and crumble.
128
00:04:49,956 --> 00:04:50,989
But yay!
129
00:04:50,991 --> 00:04:52,290
This one come out great!
130
00:04:53,460 --> 00:04:56,628
Dick: Angelina's bath bombs may
be good to go but with just a
131
00:04:56,696 --> 00:04:59,931
few weeks before the first paid
event, the toilet is anything
132
00:05:00,000 --> 00:05:00,599
but.
133
00:05:01,534 --> 00:05:02,567
They're a lot damper than I
thought.
134
00:05:03,370 --> 00:05:04,569
You can actually feel the
moisture in it.
135
00:05:05,539 --> 00:05:07,672
I'm a little bit worried that I
won't have enough time before
136
00:05:07,675 --> 00:05:11,876
the party for it to let this dry
out and then be able to decorate
137
00:05:11,879 --> 00:05:13,111
it properly.
138
00:05:14,514 --> 00:05:16,648
Dick: There's little option but
to wait and pray the damp dries
139
00:05:16,716 --> 00:05:17,683
out in time.
140
00:05:19,219 --> 00:05:21,153
Not only can I feel Philip's
pain, I think I can smell it as
141
00:05:21,221 --> 00:05:22,454
well.
142
00:05:23,524 --> 00:05:25,524
♪ ♪
143
00:05:27,093 --> 00:05:28,293
Dick: This is the magnificent
Chateau de Jalesnes.
144
00:05:30,097 --> 00:05:31,897
It's the home of British couple
Michael and Jonathan.
145
00:05:34,301 --> 00:05:36,468
Three years ago, they swapped
life in London, working as a
146
00:05:36,536 --> 00:05:38,670
social housing manager and a
buyer, for a new life in the
147
00:05:38,738 --> 00:05:39,971
Loire Valley.
148
00:05:41,975 --> 00:05:43,308
We thought it was too good an
opportunity to miss.
149
00:05:45,211 --> 00:05:47,612
Dick: With the help of
investors, they've converted it
150
00:05:47,680 --> 00:05:49,648
into 15 holiday apartments and a
wedding venue.
151
00:05:51,451 --> 00:05:53,518
But with only a handful of
weddings booked so far this
152
00:05:53,520 --> 00:05:55,253
year, they haven't made a profit
yet.
153
00:05:56,656 --> 00:05:58,457
They've decided this year is
make-or-break for them.
154
00:06:00,127 --> 00:06:01,593
Jonathan: Do you know I haven't
earned anything until it starts
155
00:06:01,595 --> 00:06:02,461
making money.
156
00:06:02,963 --> 00:06:04,162
We've got to make a decision:
157
00:06:04,230 --> 00:06:06,098
Can we still sustain the two of
us being here?
158
00:06:06,800 --> 00:06:09,501
Dick: They're doing everything
they can to keep the costs down
159
00:06:09,569 --> 00:06:11,269
and attract more guests to stay
at the chateau.
160
00:06:12,839 --> 00:06:15,340
Recently, they explored some of
the chateau's many caves,
161
00:06:15,342 --> 00:06:16,708
looking for anything of value.
162
00:06:17,711 --> 00:06:19,211
Jonathan: Wow, oh my goodness.
163
00:06:19,679 --> 00:06:20,379
♪ ♪
164
00:06:21,748 --> 00:06:23,948
Dick: They found 40 bottles of
wine dating back to the 1970s--
165
00:06:23,951 --> 00:06:25,016
Motherlode!
166
00:06:26,352 --> 00:06:27,385
Dick:--which they plan to share
with wine buffs and connoisseurs
167
00:06:27,388 --> 00:06:28,753
staying at the chateau.
168
00:06:28,756 --> 00:06:30,555
Jonathan: 1995.
169
00:06:30,557 --> 00:06:32,524
Dick: Increasing the experience
and appeal of staying at this
170
00:06:32,592 --> 00:06:33,358
amazing place.
171
00:06:34,094 --> 00:06:35,193
And they find a well.
172
00:06:35,261 --> 00:06:36,061
We got water!
173
00:06:37,364 --> 00:06:39,464
Dick: A valuable free source of
water that Jonathan plans on
174
00:06:39,532 --> 00:06:40,399
trying to extract later.
175
00:06:41,368 --> 00:06:43,168
♪ ♪
176
00:06:44,338 --> 00:06:46,238
Dick: Today, I'm going to help
Jonathan search for something in
177
00:06:46,306 --> 00:06:47,272
one of the sealed-up caves.
178
00:06:49,609 --> 00:06:51,543
In the back of the car, I've got
my tools.
179
00:06:51,611 --> 00:06:52,677
We're going exploring.
180
00:06:53,213 --> 00:06:54,646
[laughing]
181
00:06:55,949 --> 00:06:56,815
Ah, boys will play.
182
00:06:57,884 --> 00:06:59,351
That's not a small chateau.
183
00:07:00,019 --> 00:07:01,386
♪ ♪
184
00:07:02,589 --> 00:07:03,321
Hello, Dick.
185
00:07:03,323 --> 00:07:04,222
Jonathan, hello!
186
00:07:04,958 --> 00:07:05,724
Lovely to meet you!
187
00:07:06,426 --> 00:07:07,992
And you, thanks ever so much for
coming.
188
00:07:08,061 --> 00:07:09,294
I've actually got my tools in
the back of the car.
189
00:07:09,997 --> 00:07:10,995
If I just grab those, can we go
and have a look at some of these
190
00:07:11,064 --> 00:07:11,696
caves?
191
00:07:11,764 --> 00:07:12,330
Sure!
192
00:07:12,398 --> 00:07:13,832
♪ ♪
193
00:07:15,034 --> 00:07:16,601
Jonathan: Straight out of the
gate there around the block.
194
00:07:18,171 --> 00:07:21,506
Dick: The chateau's moat is over
30-feet wide, 16-feet deep, and
195
00:07:21,574 --> 00:07:23,175
runs around the building for
almost a quarter of a mile.
196
00:07:24,678 --> 00:07:26,545
You can get a bus down here so
my car's no problem.
197
00:07:27,180 --> 00:07:28,380
♪ ♪
198
00:07:29,115 --> 00:07:31,816
Dick: This is just sort of a
playground for boys, isn't it?
199
00:07:31,819 --> 00:07:32,951
The things you can do.
200
00:07:35,088 --> 00:07:37,489
There's an awful lot of wear on
these stones and they're
201
00:07:37,557 --> 00:07:38,690
sedimentary.--they're quite
soft.
202
00:07:39,559 --> 00:07:40,525
You can see them crumbling
around you.
203
00:07:41,261 --> 00:07:42,794
Jonathan: Well, that's the
effect of the water.
204
00:07:43,863 --> 00:07:45,296
Dick: But it is safe, isn't it?
205
00:07:45,365 --> 00:07:46,465
Well, in the main, yes.
206
00:07:47,967 --> 00:07:49,301
Dick: Mm, I'll take Jonathan's
word for it.
207
00:07:51,137 --> 00:07:52,404
So what are we looking for then?
208
00:07:54,307 --> 00:07:56,341
Jonathan: We had a Facebook
message from one of the girls
209
00:07:56,409 --> 00:07:59,577
who was at school here who said
that she was looking out of the
210
00:07:59,646 --> 00:08:02,380
windows and before the Germans
left, she saw them putting the
211
00:08:02,449 --> 00:08:04,549
wine into the caves and breaking
them up afterwards.
212
00:08:06,419 --> 00:08:08,253
Dick: The German Army occupied
the chateau during the Second
213
00:08:08,321 --> 00:08:09,187
World War.
214
00:08:10,457 --> 00:08:12,190
And of course, if it was good
enough to break up,
215
00:08:12,259 --> 00:08:13,124
it was good wine.
216
00:08:13,192 --> 00:08:14,226
Yeah, that's what I think.
217
00:08:15,529 --> 00:08:16,861
Dick: There could be more wine,
as if they haven't found enough
218
00:08:16,864 --> 00:08:17,862
already.
219
00:08:20,433 --> 00:08:21,533
Dick: Okay, I've got some
drills, some hammer.
220
00:08:23,971 --> 00:08:26,738
Jonathan: There is one, for
instance, that you could get
221
00:08:26,806 --> 00:08:28,440
into.
222
00:08:29,276 --> 00:08:29,908
And then--
223
00:08:29,976 --> 00:08:30,808
Dick: That's amazing.
224
00:08:30,811 --> 00:08:31,910
Jonathan:--there's others.
225
00:08:33,280 --> 00:08:34,879
Dick: Michael and Jonathan have
nine breaked-up caves coming off
226
00:08:34,948 --> 00:08:35,847
their moat.
227
00:08:37,183 --> 00:08:38,883
Today we'll have time to search
just one for the fabled hidden
228
00:08:38,952 --> 00:08:39,885
wine.
229
00:08:40,486 --> 00:08:41,085
Which one?
230
00:08:41,154 --> 00:08:41,953
Which one?
231
00:08:42,021 --> 00:08:42,821
Jonathan: Here's one.
232
00:08:42,889 --> 00:08:43,755
Look.
233
00:08:44,224 --> 00:08:45,290
For instance, look at this one.
234
00:08:46,560 --> 00:08:47,158
The really exciting thing about
it is, we've got no ideas.
235
00:08:47,160 --> 00:08:48,426
Jonathan: No clue.
236
00:08:49,363 --> 00:08:51,195
This is why people treasure hunt
because in here, there could be
237
00:08:51,264 --> 00:08:52,330
anything.
238
00:08:52,398 --> 00:08:53,665
And we're going 50/50.
239
00:08:53,733 --> 00:08:55,567
No.
240
00:08:55,635 --> 00:08:56,234
Dick: I don't think Michael
would approve that one.
241
00:08:56,302 --> 00:08:57,168
No, he wouldn't.
242
00:08:57,170 --> 00:08:57,702
Nor would the French government
either.
243
00:08:57,704 --> 00:08:58,970
Dick: Really?
244
00:08:58,972 --> 00:09:02,407
No, they--we have--in our
contract, it says that anything
245
00:09:02,475 --> 00:09:05,243
that we discover is given over
to the state so, shh.
246
00:09:06,113 --> 00:09:07,144
Dick: Okay.
247
00:09:08,314 --> 00:09:09,581
If we find anything, keep quiet
everyone, right?
248
00:09:10,783 --> 00:09:12,617
Now what we're going to do, I'm
going to take this bit out over
249
00:09:12,685 --> 00:09:15,387
here, go down between those
bricks 'cause--[knocking].
250
00:09:15,455 --> 00:09:16,521
- I've got no idea.
- Jonathan: Yeah.
251
00:09:16,590 --> 00:09:17,255
- Dick: You up for it?
- I'm up for it.
252
00:09:17,323 --> 00:09:18,056
Dick: Okay.
253
00:09:19,392 --> 00:09:21,392
Smashing through this wall with
a sledgehammer risks damaging
254
00:09:21,461 --> 00:09:22,627
whatever goodies lie within.
255
00:09:24,464 --> 00:09:25,597
Instead, I'm using my power
drill for a more targeted
256
00:09:25,599 --> 00:09:27,032
approach.
257
00:09:27,801 --> 00:09:28,667
- You happy with that?
- Yeah, I am.
258
00:09:28,735 --> 00:09:30,602
[drilling]
259
00:09:32,506 --> 00:09:33,605
It's going in quite easy.
260
00:09:33,673 --> 00:09:34,940
That's not a bad place to
choose, is it?
261
00:09:35,008 --> 00:09:35,673
There we go.
262
00:09:35,742 --> 00:09:37,208
[drilling]
263
00:09:38,011 --> 00:09:39,243
Jonathan: How far are you in
there?
264
00:09:39,312 --> 00:09:39,978
Dick: Hold on.
265
00:09:40,046 --> 00:09:40,979
[drilling]
266
00:09:44,551 --> 00:09:46,151
Okay, so six inches, eight
inches.
267
00:09:47,086 --> 00:09:48,920
[Jonathan laughing]
268
00:09:49,689 --> 00:09:50,955
[drilling]
269
00:09:53,560 --> 00:09:56,594
Dick: This is for checking out
drains and I've got it for when
270
00:09:56,663 --> 00:09:58,163
we got problems with sort of the
sewage.
271
00:09:59,132 --> 00:10:01,132
It kind of varies on the chateau
that we use it on.
272
00:10:01,200 --> 00:10:02,367
Like a little camera.
273
00:10:02,435 --> 00:10:03,635
It also has a light it can turn
on.
274
00:10:05,505 --> 00:10:08,206
This is the first light that's
gone in there for we don't even
275
00:10:08,274 --> 00:10:08,973
know how long.
276
00:10:08,975 --> 00:10:09,908
It could be 50, it could be 100.
277
00:10:09,976 --> 00:10:10,508
Case over here.
278
00:10:10,576 --> 00:10:11,509
Case over here.
279
00:10:11,578 --> 00:10:12,777
So you can see the screen.
280
00:10:14,047 --> 00:10:15,847
- See the screen?
- Yeah, yeah.
281
00:10:16,717 --> 00:10:17,882
Feel a bit queasy.
282
00:10:17,950 --> 00:10:18,783
Feel like one of those doctors.
283
00:10:18,785 --> 00:10:20,418
[laughing]
284
00:10:22,588 --> 00:10:24,288
I think your horse has
definitely got a problem.
285
00:10:24,357 --> 00:10:25,289
Arthroscopy.
286
00:10:25,358 --> 00:10:26,190
Here we go.
287
00:10:26,259 --> 00:10:27,359
Watch, watch, watch, watch.
288
00:10:27,427 --> 00:10:28,960
It's your cave, it opens up.
289
00:10:31,497 --> 00:10:33,231
So we don't know where we can
see.
290
00:10:34,333 --> 00:10:35,800
That looks like there's light
reflecting off things there,
291
00:10:35,869 --> 00:10:36,701
doesn't it?
292
00:10:37,203 --> 00:10:40,038
♪ ♪
293
00:10:40,907 --> 00:10:43,942
♪ ♪
294
00:10:44,978 --> 00:10:46,745
Dick: In the heart of France,
proudly stands Chateau du
295
00:10:46,813 --> 00:10:47,812
Masgelier.
296
00:10:49,883 --> 00:10:54,085
Dating back to 1174, the
medieval castle has had many
297
00:10:54,087 --> 00:10:55,486
noble owners, including the
Knights Templar and King Louis
298
00:10:55,489 --> 00:10:56,855
XIV.
299
00:10:58,791 --> 00:11:00,324
Now, it's home to this
nine-year-old Louis and his mom
300
00:11:00,393 --> 00:11:01,359
Fiona.
301
00:11:02,696 --> 00:11:04,228
Fiona: I think my interest in
period properties started as a
302
00:11:04,231 --> 00:11:05,063
child.
303
00:11:06,399 --> 00:11:09,067
I used to play in a very big
country house and I always used
304
00:11:09,135 --> 00:11:11,102
to think, "Yeah, I'm going to
get myself one of these one
305
00:11:11,170 --> 00:11:11,970
day."
306
00:11:12,572 --> 00:11:14,205
♪ ♪
307
00:11:16,909 --> 00:11:20,945
I spent 30 years in the U.K.
in property development so
308
00:11:21,014 --> 00:11:24,782
to buy the castle, it seemed
very logical to me that it
309
00:11:24,851 --> 00:11:27,686
would be the next biggest
challenge to take.
310
00:11:28,421 --> 00:11:29,654
♪ ♪
311
00:11:30,556 --> 00:11:32,657
Dick: Located in the Limousin
region of France, it's got 13
312
00:11:32,726 --> 00:11:35,393
bedrooms, a 14-bed coach house,
a chapel, and some medieval
313
00:11:35,462 --> 00:11:36,461
dungeons.
314
00:11:38,664 --> 00:11:40,865
Similar chateaux are on the
market for about £900,000 at the
315
00:11:40,933 --> 00:11:41,700
moment.
316
00:11:43,303 --> 00:11:47,672
Most people would admit that
they do have that fantasy, that
317
00:11:47,740 --> 00:11:48,606
notion.
318
00:11:48,608 --> 00:11:50,141
"Wouldn't it be lovely to have a
castle?'
319
00:11:51,244 --> 00:11:52,844
Dick: Yeah, very romantic in
theory.
320
00:11:53,813 --> 00:11:55,747
Fiona's had to put in a
bucketload of work to get this
321
00:11:56,816 --> 00:12:00,485
840-year-old relic looking like
it does now and there's still
322
00:12:00,553 --> 00:12:01,286
plenty more to do.
323
00:12:02,589 --> 00:12:05,490
I remember arriving and sitting
on my bed that night just
324
00:12:05,492 --> 00:12:08,193
crying, thinking, "Oh my God,
what have you actually done?"
325
00:12:10,096 --> 00:12:12,130
Dick: She started by converting
the servants' quarters for her
326
00:12:12,132 --> 00:12:14,032
and Louis into an apartment
with all mod cons.
327
00:12:15,469 --> 00:12:16,601
It's five years on.
328
00:12:16,603 --> 00:12:17,569
He loves the castle.
329
00:12:18,237 --> 00:12:19,471
Wouldn't want to live anywhere
else.
330
00:12:21,340 --> 00:12:23,508
Dick: The long-term plan is to
rent out some of the chateau's
331
00:12:23,510 --> 00:12:27,245
13 bedrooms as a B&B but there's
still a lot of work to do before
332
00:12:27,313 --> 00:12:28,079
that's possible.
333
00:12:28,881 --> 00:12:30,415
♪ ♪
334
00:12:31,484 --> 00:12:34,385
Dick: Fiona's been working
almost entirely singlehandedly,
335
00:12:34,453 --> 00:12:36,454
all paid for by using life
savings from her past property
336
00:12:36,522 --> 00:12:37,589
developments.
337
00:12:38,324 --> 00:12:40,792
♪ ♪
338
00:12:41,861 --> 00:12:43,995
I'm doing it on my own because
it gives me a sense of
339
00:12:43,997 --> 00:12:45,363
achievement at this stage of my
life.
340
00:12:46,199 --> 00:12:47,999
This is kind of going to be my
baby.
341
00:12:49,335 --> 00:12:50,635
This is kind of the haul.
342
00:12:51,705 --> 00:12:52,804
Dick: But there's a catch:
343
00:12:54,140 --> 00:12:57,041
There's a limited time each year
Fiona can get the work done.
344
00:12:59,178 --> 00:13:00,745
There are certain works that you
can only really do when the
345
00:13:00,747 --> 00:13:02,814
weather is very, very warm
because castles generally are
346
00:13:02,816 --> 00:13:03,948
very, very cold and coal.
347
00:13:05,718 --> 00:13:10,288
So the painting, wallpapering,
once it hits, I'd say, October,
348
00:13:10,356 --> 00:13:13,157
you can forget that right
through to March and because the
349
00:13:13,226 --> 00:13:15,760
wallpaper will not take so it's
a total waste of time.
350
00:13:16,863 --> 00:13:18,963
So more pressure's on because
you know--[gasps]--it won't be
351
00:13:18,965 --> 00:13:21,800
until the following year that
you can really get works done.
352
00:13:23,903 --> 00:13:25,469
Dick: Fiona's been having
ongoing problems with the
353
00:13:25,538 --> 00:13:26,838
electrics.
354
00:13:28,507 --> 00:13:31,743
Some of the floors have not been
updated for maybe 30 years.
355
00:13:34,146 --> 00:13:36,114
Dick: This is one job Fiona
can't tackle herself.
356
00:13:37,517 --> 00:13:39,684
She's called her mate,
electrician Pete, to try and fix
357
00:13:39,752 --> 00:13:41,286
the issue once and for all.
358
00:13:43,556 --> 00:13:46,524
So every time I turn on the
electricity box, it works for a
359
00:13:46,593 --> 00:13:48,359
while and then it's just
tripping out.
360
00:13:49,262 --> 00:13:50,061
Okay.
361
00:13:51,397 --> 00:13:52,597
And at times, it's taking the
other levels out as well at the
362
00:13:52,665 --> 00:13:53,865
same time.
363
00:13:53,933 --> 00:13:54,799
Yesterday, it did work.
364
00:13:54,868 --> 00:13:56,200
It was fine, it was running.
365
00:13:56,203 --> 00:13:57,235
It was fine all day?
366
00:13:58,605 --> 00:14:00,305
Fiona: All day and then today,
it's been very temperamental.
367
00:14:02,475 --> 00:14:04,008
Dick: First, Pete has to find
the fuse box where the problem
368
00:14:04,077 --> 00:14:04,909
is.
369
00:14:05,478 --> 00:14:06,678
Trial and error, basically.
370
00:14:07,680 --> 00:14:09,414
Dick: Eventually, he finds it on
the first floor.
371
00:14:09,716 --> 00:14:10,682
♪ ♪
372
00:14:11,952 --> 00:14:14,018
Pete:OK, t's actually down there
that's giving us problems.
373
00:14:15,789 --> 00:14:17,955
Dick: Unfortunately, now he has
to go through all the lights
374
00:14:18,024 --> 00:14:19,189
from the first floor to find the
fault.
375
00:14:21,060 --> 00:14:22,927
If he can't find the problem,
Fiona can end up having to
376
00:14:22,995 --> 00:14:26,697
rewire this whole section of the
chateau, a cost of thousands she
377
00:14:26,700 --> 00:14:28,266
just doesn't have the budget
for.
378
00:14:29,435 --> 00:14:31,802
Trying to find problems in a
place this size gotta be a real
379
00:14:31,805 --> 00:14:32,871
nightmare.
380
00:14:34,174 --> 00:14:37,575
It just feels never ending and
the money's going out and
381
00:14:37,644 --> 00:14:40,378
nothing's coming in and you just
see this bank balance going down
382
00:14:40,446 --> 00:14:41,145
and down and down.
383
00:14:41,747 --> 00:14:42,914
♪ ♪
384
00:14:44,718 --> 00:14:46,384
♪ ♪
385
00:14:47,320 --> 00:14:49,053
Dick: A 200-mile drive northwest
of Fiona's, I'm hunting for a
386
00:14:49,055 --> 00:14:52,156
stash of wine, supposedly hidden
by the Germans in one of
387
00:14:52,224 --> 00:14:55,192
Jonathan and Michael's sealed-up
caves and we've spotted
388
00:14:55,195 --> 00:14:56,527
something shiny.
389
00:14:57,197 --> 00:14:58,997
Do you know what we could do?
390
00:14:59,065 --> 00:15:03,134
We could put another hole a
couple of inches lower down.
391
00:15:03,202 --> 00:15:04,335
Jonathan: Uh hmm.
392
00:15:04,404 --> 00:15:07,204
Maybe six or four inches lower
down and then we've got some
393
00:15:07,207 --> 00:15:08,105
light coming in the top hole.
394
00:15:08,174 --> 00:15:08,973
Maybe shine a torch in the top.
395
00:15:08,975 --> 00:15:09,874
Jonathan: You want some
material.
396
00:15:10,376 --> 00:15:11,042
Here we go.
397
00:15:11,478 --> 00:15:12,877
[drilling]
398
00:15:14,080 --> 00:15:15,613
Dick: Right, we're going in
again.
399
00:15:15,681 --> 00:15:16,681
See if we get any more light.
400
00:15:17,216 --> 00:15:18,082
Here we go.
401
00:15:18,617 --> 00:15:22,186
♪ ♪
402
00:15:23,689 --> 00:15:24,455
Hey, hey, hey!
403
00:15:24,523 --> 00:15:25,123
What's that?
404
00:15:25,191 --> 00:15:26,024
Jonathan: That's glass.
405
00:15:26,092 --> 00:15:27,091
That's a bottle.
406
00:15:27,160 --> 00:15:28,893
That's a [bleep] bottle!
407
00:15:28,962 --> 00:15:29,527
It's a bottle!
408
00:15:29,595 --> 00:15:30,728
[Jonathan laughing]
409
00:15:31,530 --> 00:15:32,363
Jonathan: It is, isn't it?
410
00:15:32,431 --> 00:15:33,564
That's the neck of a bottle.
411
00:15:34,633 --> 00:15:35,833
It's more than one bottle, mate.
412
00:15:35,835 --> 00:15:37,769
- Jonathan: Yes, it is.
- Dick: It's confirmed!
413
00:15:38,938 --> 00:15:40,038
We have a positive sighting.
414
00:15:41,374 --> 00:15:43,574
Even a lower-end bottle of wine
from the 1940s could be worth as
415
00:15:43,642 --> 00:15:44,609
much as 100 quid.
416
00:15:45,979 --> 00:15:47,312
Jonathan, if you're up for it,
I'm going to put a couple more
417
00:15:47,380 --> 00:15:48,513
holes in here.
418
00:15:49,281 --> 00:15:51,449
[drilling]
419
00:15:52,752 --> 00:15:54,719
Boy, this is now--we're
hammering it out.
420
00:15:55,788 --> 00:15:58,056
This is the same as a hammer
chisel.
421
00:15:58,657 --> 00:16:00,124
[drilling]
422
00:16:00,794 --> 00:16:02,393
Jonathan: Or a knife in butter.
423
00:16:03,396 --> 00:16:04,228
Dick: Whoa, that is so soft.
424
00:16:04,296 --> 00:16:05,263
I have to be careful.
425
00:16:05,865 --> 00:16:06,998
I don't want to bring down any
stone in there.
426
00:16:07,566 --> 00:16:08,433
♪ ♪
427
00:16:09,035 --> 00:16:10,001
[drilling]
428
00:16:13,740 --> 00:16:14,672
You're not through, are you?
429
00:16:15,842 --> 00:16:16,874
- You are.
- I am through.
430
00:16:18,078 --> 00:16:19,210
Dick: There's more in the back.
431
00:16:20,547 --> 00:16:21,679
Hold on, we don't want any of
that to fall inwards, do we.
432
00:16:21,748 --> 00:16:22,680
Reach over--ow!
433
00:16:22,749 --> 00:16:23,881
[laughter]
434
00:16:28,354 --> 00:16:29,120
Can you help me?
435
00:16:33,560 --> 00:16:35,126
Ow.
436
00:16:36,696 --> 00:16:38,396
I'll tell you why "Ow."
437
00:16:42,835 --> 00:16:44,002
Dick: That's what we saw.
438
00:16:44,771 --> 00:16:46,471
That's champagny type stuff, you
know, or brandy.
439
00:16:48,007 --> 00:16:50,875
Dick: Champagne doesn't last as
well as wine but one unspoiled
440
00:16:50,943 --> 00:16:53,244
bottle could be worth between
100 and 200 pounds.
441
00:16:55,481 --> 00:16:56,347
Jonathan: Oh, wow.
442
00:16:57,550 --> 00:16:59,784
It goes right--I should--right
up the back.
443
00:17:01,020 --> 00:17:02,553
Dick: There's an awful lot of
broken glass in there.
444
00:17:03,923 --> 00:17:05,156
Are there any still in one
piece?
445
00:17:07,493 --> 00:17:11,128
Jonathan: And there's one
sitting right within tantalizing
446
00:17:11,131 --> 00:17:12,196
distance.
447
00:17:12,799 --> 00:17:14,465
It's still got the neck on it.
448
00:17:14,533 --> 00:17:16,300
I bet that's the champagne
bottle.
449
00:17:16,368 --> 00:17:17,268
Is it now?
450
00:17:17,270 --> 00:17:18,335
And one's got a stopper in.
451
00:17:18,338 --> 00:17:19,403
- No way!
- Yes, yes, yes, yes.
452
00:17:19,472 --> 00:17:20,538
- No way.
- Yes, yes, yes.
453
00:17:20,606 --> 00:17:21,572
Let me have a turn too.
454
00:17:25,778 --> 00:17:27,978
I think--it's very dark--I think
there's one in there that's
455
00:17:28,047 --> 00:17:29,680
still got the cap on top of it.
456
00:17:29,749 --> 00:17:31,215
So...
457
00:17:34,487 --> 00:17:35,386
Ready?
458
00:17:37,223 --> 00:17:38,689
Oh!
459
00:17:39,425 --> 00:17:42,660
♪ ♪
460
00:17:43,395 --> 00:17:44,662
Dick: Oh, no.
461
00:17:45,998 --> 00:17:47,698
Oh man, that's just--
462
00:17:47,766 --> 00:17:49,067
I'm parched just looking at it.
463
00:17:49,135 --> 00:17:50,101
Dick: So sad.
464
00:17:50,169 --> 00:17:51,035
It's a beautiful bottle.
465
00:17:52,305 --> 00:17:53,438
I thought it was going to be
this one.
466
00:17:55,040 --> 00:17:57,175
Dick: Well, it's frustrating but
this has been fascinating.
467
00:17:59,045 --> 00:18:00,511
These bottles could have been
hidden by the Germans at the
468
00:18:00,580 --> 00:18:02,013
tail end of the Second World
War.
469
00:18:04,250 --> 00:18:07,518
But the cave's sandstone is
constantly being eroded by water
470
00:18:07,520 --> 00:18:11,555
and unfortunately, over the
years, it's fallen down and
471
00:18:11,624 --> 00:18:13,257
smashed Chateau de Jalesnes'
precious cargo.
472
00:18:14,861 --> 00:18:16,327
But I'll tell you what.
473
00:18:16,395 --> 00:18:19,396
I have got a bottle of that 1979
we found, if you fancy having a
474
00:18:19,399 --> 00:18:20,865
glass.
475
00:18:21,534 --> 00:18:22,099
Okay.
476
00:18:22,168 --> 00:18:23,201
[laughter]
477
00:18:24,036 --> 00:18:25,837
Dick: This is a wine Jonathan
and Michael find before.
478
00:18:26,606 --> 00:18:28,239
I hope it survived the 38 years.
479
00:18:28,842 --> 00:18:29,941
♪ ♪
480
00:18:31,143 --> 00:18:32,943
Dick: Just over 100 miles
northwest at Chateau du
481
00:18:33,012 --> 00:18:34,044
Bailleul--
482
00:18:34,113 --> 00:18:35,345
[Philip grunts]
483
00:18:35,415 --> 00:18:36,781
Dick:--it promises to be another
busy day for Phil and Angelina.
484
00:18:39,118 --> 00:18:41,686
Beautiful, having lots of space
for obviously, events and stuff.
485
00:18:43,022 --> 00:18:44,021
There's a downside sometimes.
486
00:18:45,357 --> 00:18:46,624
When you get to the end of the
day, you look at your phone and
487
00:18:46,626 --> 00:18:49,927
your step count is up to like
30,000 and you actually haven't
488
00:18:49,995 --> 00:18:50,928
gone anywhere.
489
00:18:51,631 --> 00:18:52,829
You've just been walking around
with some wood.
490
00:18:53,500 --> 00:18:55,266
Dick: They're hosting their
first-ever paid event in just
491
00:18:55,334 --> 00:18:56,200
over a week.
492
00:18:58,304 --> 00:19:00,371
While Phil waits for the toilets
to dry out, he's making a start
493
00:19:00,439 --> 00:19:01,572
on the other part of his master
plan.
494
00:19:02,509 --> 00:19:04,475
The outdoor bar he's promised
the party clients.
495
00:19:05,711 --> 00:19:07,311
There's never been anything
particularly simple at this
496
00:19:07,313 --> 00:19:08,612
house.
497
00:19:08,681 --> 00:19:09,480
This is the bar.
498
00:19:11,717 --> 00:19:14,785
Dick: They need to make this
50th wedding party a success to
499
00:19:14,787 --> 00:19:17,454
prove to themselves they have
the mettle to run a permanent
500
00:19:17,523 --> 00:19:18,356
chateau business.
501
00:19:18,824 --> 00:19:20,391
[banging]
502
00:19:21,360 --> 00:19:22,293
Philip: Careful.
503
00:19:22,361 --> 00:19:23,294
Hi!
504
00:19:26,031 --> 00:19:33,437
The event is extremely close now
and I'm pretty nervous.
505
00:19:33,505 --> 00:19:35,372
I'll say it.
506
00:19:35,441 --> 00:19:38,676
When Angelina isn't here, my
worries that if we don't make
507
00:19:38,678 --> 00:19:43,481
this event a success, I could
handle that but I don't think
508
00:19:43,549 --> 00:19:44,748
Angelina could.
509
00:19:46,152 --> 00:19:51,222
Angelina's tolerance for making
a success about this place is a
510
00:19:51,224 --> 00:19:52,456
lot lower than mine.
511
00:19:54,660 --> 00:19:55,826
I don't know what we'll do if
this fails.
512
00:19:56,495 --> 00:19:58,762
I think we'll have to rethink
whether we can make it, you
513
00:19:58,765 --> 00:19:59,997
know.
514
00:20:00,065 --> 00:20:02,733
Are we good at this and we'd
have to go back to England and
515
00:20:02,801 --> 00:20:06,103
resume our lives and go to
normal, you know, day jobs that
516
00:20:06,172 --> 00:20:07,672
are not as exciting as this.
517
00:20:08,774 --> 00:20:11,842
Not, you know, having adventure
of, you know, looking after,
518
00:20:11,844 --> 00:20:13,211
you know, great big old chateau.
519
00:20:13,812 --> 00:20:15,179
♪ ♪
520
00:20:15,648 --> 00:20:17,315
Dick: The outdoor bar was a key
part of Phil's sales pitch for
521
00:20:17,383 --> 00:20:18,516
the party.
522
00:20:21,020 --> 00:20:22,086
It's taking shape.
523
00:20:22,154 --> 00:20:22,954
It's looking like a bar.
524
00:20:24,190 --> 00:20:25,723
♪ ♪
525
00:20:26,659 --> 00:20:28,859
Dick: On the night, this bar
will be serving up to 60 people.
526
00:20:30,496 --> 00:20:31,362
Oh...
527
00:20:32,298 --> 00:20:33,164
The bend in the wood.
528
00:20:33,232 --> 00:20:34,665
[grunting]
529
00:20:37,369 --> 00:20:37,868
[banging]
530
00:20:38,604 --> 00:20:39,536
Philip: I can see it!
531
00:20:39,539 --> 00:20:40,337
It's going to happen!
532
00:20:40,406 --> 00:20:41,405
Ah!
533
00:20:42,709 --> 00:20:43,608
I think we've done it.
534
00:20:44,543 --> 00:20:47,745
♪ ♪
535
00:20:48,814 --> 00:20:49,914
Philip: One last thing.
536
00:20:52,184 --> 00:20:54,318
Dick: With the bar furnishings
in place, Phil's ready for his
537
00:20:54,386 --> 00:20:55,219
first customer.
538
00:20:56,289 --> 00:20:57,455
Wow!
539
00:20:59,391 --> 00:21:00,891
What do you think?
540
00:21:00,959 --> 00:21:02,793
Some lighting, bunting, you
know.
541
00:21:02,795 --> 00:21:03,828
It will be stunning.
542
00:21:05,164 --> 00:21:07,164
Philip: Yeah, I'm really glad
you're envisaging all of these
543
00:21:07,233 --> 00:21:09,166
things 'cause once I finish
building it, that's what you're
544
00:21:09,168 --> 00:21:09,967
doing.
545
00:21:11,670 --> 00:21:12,770
Can you pour me a drink then?
546
00:21:13,572 --> 00:21:15,172
Angelina [gasps]: I love it!
547
00:21:15,174 --> 00:21:16,073
You come prepared!
548
00:21:16,141 --> 00:21:17,575
[laughing]
549
00:21:19,145 --> 00:21:20,177
- It's wine or wine?
- Wine will be fine.
550
00:21:20,813 --> 00:21:22,913
♪ ♪
551
00:21:24,316 --> 00:21:25,283
- Cheers.
- To the bar.
552
00:21:25,884 --> 00:21:27,051
♪ ♪
553
00:21:31,423 --> 00:21:34,425
♪ ♪
554
00:21:35,728 --> 00:21:38,262
Dick: I'm at Chateau de
Jalesnes, about to taste one of
555
00:21:38,264 --> 00:21:40,531
the 40 bottles of wine Jonathan
and Michael found in one of
556
00:21:40,599 --> 00:21:41,699
their caves.
557
00:21:42,735 --> 00:21:44,568
♪ ♪
558
00:21:46,472 --> 00:21:47,871
Dick: It's glorious up here,
isn't it?
559
00:21:47,940 --> 00:21:48,906
Jonathan: It is.
560
00:21:48,974 --> 00:21:50,074
Whoa, whoa, whoa!
561
00:21:51,343 --> 00:21:52,676
That's our escape.
562
00:21:52,745 --> 00:21:53,711
Can't shake this at all, can
you?
563
00:21:53,779 --> 00:21:54,978
Jonathan: No.
564
00:21:55,047 --> 00:21:56,614
Wow, 1979.
565
00:21:57,683 --> 00:22:00,317
Dick: '79 isn't generally
regarded as a good year in
566
00:22:00,386 --> 00:22:01,952
France but I'll tell you what.
567
00:22:02,020 --> 00:22:05,756
I'll just be amazed if this
38-year-old wine hasn't spoiled
568
00:22:05,758 --> 00:22:08,359
and if it hasn't, it will be a
good indication that the other
569
00:22:08,361 --> 00:22:10,227
39 bottles could be in good nick
too.
570
00:22:11,697 --> 00:22:13,130
I really feel very privileged.
571
00:22:15,167 --> 00:22:17,000
This was actually bottled the
year I became a second
572
00:22:17,069 --> 00:22:18,402
lieutenant in the British Army.
573
00:22:19,005 --> 00:22:20,003
[cork pops]
574
00:22:20,072 --> 00:22:21,472
Oh.
575
00:22:21,540 --> 00:22:24,241
- Got it?
- Oh my, Jonathan!
576
00:22:26,211 --> 00:22:27,111
Doesn't smell vinegary, does it?
577
00:22:27,113 --> 00:22:28,112
No, that's good!
578
00:22:28,180 --> 00:22:29,780
We're all right.
579
00:22:29,848 --> 00:22:30,614
That's not corked at all.
580
00:22:30,682 --> 00:22:31,348
Jonathan: Huh.
581
00:22:31,417 --> 00:22:32,583
That's actually very special.
582
00:22:32,585 --> 00:22:33,851
Yeah.
583
00:22:33,919 --> 00:22:35,186
That really surprised the hell
out of me.
584
00:22:36,322 --> 00:22:38,455
Yeah, look at the lovely colour.
585
00:22:38,458 --> 00:22:40,924
Dick: Jonathan decants it to
separate out any sediment and
586
00:22:40,927 --> 00:22:43,060
let the wine breathe.
587
00:22:44,196 --> 00:22:46,397
Jonathan: I'm going to put a bit
of air in it now.
588
00:22:46,465 --> 00:22:47,297
For a bit.
589
00:22:47,366 --> 00:22:48,465
Dick: That's fine.
590
00:22:48,534 --> 00:22:50,167
So this is the thing to do.
591
00:22:51,804 --> 00:22:53,404
What a cracking way to end the
way.
592
00:22:53,472 --> 00:22:55,339
Thank you, sir!
593
00:22:55,341 --> 00:22:56,073
Cheers.
594
00:22:56,609 --> 00:22:59,310
♪ ♪
595
00:23:02,514 --> 00:23:03,147
Hey!
596
00:23:03,616 --> 00:23:04,615
[laughing]
597
00:23:05,084 --> 00:23:06,384
That is surprisingly good.
598
00:23:06,952 --> 00:23:09,520
♪ ♪
599
00:23:14,360 --> 00:23:15,359
Wow.
600
00:23:16,062 --> 00:23:17,361
That is amazing.
601
00:23:17,363 --> 00:23:18,696
Actually, the second gulp is
even better.
602
00:23:20,599 --> 00:23:21,599
That is decidedly good.
603
00:23:23,236 --> 00:23:24,301
It was worth it, wasn't it?
604
00:23:25,103 --> 00:23:26,370
Life in a chateau is not too
terrible, is it?
605
00:23:27,039 --> 00:23:28,539
Not at moments like these.
606
00:23:29,375 --> 00:23:31,275
Dick: It's been a good day for
Jonathan.
607
00:23:31,343 --> 00:23:33,010
So the hoard of hidden German
wine didn't survive.
608
00:23:34,880 --> 00:23:38,315
But if the wine I tasted today
is anything to go by, the other
609
00:23:38,383 --> 00:23:40,885
bottles could attract Chateau de
Jalesnes wine-loving guests.
610
00:23:43,322 --> 00:23:44,588
♪ ♪
611
00:23:45,458 --> 00:23:47,491
Dick: Just under 200 miles
southeast, Fiona Jones has spent
612
00:23:47,559 --> 00:23:51,361
the last five years renovating
her gorgeous 12th century
613
00:23:51,430 --> 00:23:52,430
chateau.
614
00:23:53,466 --> 00:23:55,433
This summer, she's been tackling
its ground floor.
615
00:23:57,102 --> 00:23:59,003
She already rents out rooms to
guests in the estate's
616
00:23:59,071 --> 00:24:01,972
three-bedroom gîtes and
eventually wants to do the same
617
00:24:02,040 --> 00:24:04,809
with rooms in the 13-bedroom
chateau.
618
00:24:05,944 --> 00:24:08,212
Today, Pete, her trusted
electrician, is trying to find
619
00:24:08,280 --> 00:24:11,549
the faulty circuit that's
causing the fuses to blow on all
620
00:24:11,617 --> 00:24:13,017
four floors of the chateau.
621
00:24:14,152 --> 00:24:16,420
Pete: It might be a loose cable
somewhere which is sad because
622
00:24:16,488 --> 00:24:18,789
it's an itty problem and it
could all circuit out.
623
00:24:20,859 --> 00:24:22,359
Dick: Meanwhile, Fiona's getting
on with decorating the dining
624
00:24:22,427 --> 00:24:23,294
room.
625
00:24:24,630 --> 00:24:26,096
It hasn't been used as a dining
room for forever.
626
00:24:27,733 --> 00:24:31,768
The whole wall's been plastered
now in a nice English plaster so
627
00:24:31,771 --> 00:24:35,739
that needs sealing and painting
for defore or papering.
628
00:24:37,777 --> 00:24:41,278
Originally, the room would have
had this panelling from the
629
00:24:41,346 --> 00:24:42,612
floor to the ceiling.
630
00:24:43,783 --> 00:24:45,749
Dick: Fiona finds some of the
wood panels hidden behind a
631
00:24:45,817 --> 00:24:46,750
false wall.
632
00:24:47,719 --> 00:24:49,286
Others have been turned into
doors.
633
00:24:50,723 --> 00:24:51,388
She's bringing the treasures
back to their original home
634
00:24:51,457 --> 00:24:53,157
here.
635
00:24:54,293 --> 00:24:55,859
That's going to look really nice
once that's stained and
636
00:24:55,928 --> 00:24:57,161
varnished.
637
00:24:58,564 --> 00:24:59,963
Dick: It's a two-person job so
she's called in builder Dave to
638
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
help.
639
00:25:02,768 --> 00:25:04,268
She just needs to decide which
panel she wants where.
640
00:25:05,737 --> 00:25:06,403
Fiona: Hold on, that's damaged.
641
00:25:06,472 --> 00:25:07,671
We won't use that one.
642
00:25:07,740 --> 00:25:09,206
We'll use the damaged one at the
far end where it doesn't show so
643
00:25:09,274 --> 00:25:10,708
much.
644
00:25:11,944 --> 00:25:12,443
Fiona: Ready?
645
00:25:12,511 --> 00:25:13,377
Go.
646
00:25:13,879 --> 00:25:14,979
Thank you.
647
00:25:15,648 --> 00:25:16,881
That one's a bit taller as well,
isn't it?
648
00:25:18,083 --> 00:25:19,349
Fiona: Okay, move it along.
649
00:25:19,418 --> 00:25:20,284
We'll try another one.
650
00:25:21,387 --> 00:25:23,220
[gasping]
651
00:25:24,824 --> 00:25:26,156
Nearly.
652
00:25:26,224 --> 00:25:27,024
Oh!
653
00:25:27,559 --> 00:25:28,726
Nearly.
654
00:25:29,428 --> 00:25:30,694
Fiona: Okay, that's not going to
work either, is it?
655
00:25:31,397 --> 00:25:32,630
Dave: That's what I'm getting
at.
656
00:25:33,032 --> 00:25:34,365
Fiona: It's Laurel and Hardy,
isn't it?
657
00:25:34,767 --> 00:25:35,533
Dave: Just a little bit, yeah.
658
00:25:36,301 --> 00:25:38,869
♪ ♪
659
00:25:41,273 --> 00:25:43,807
Dick: Fiona's already under
pressure to get this work done
660
00:25:43,875 --> 00:25:47,611
before the winter hits and it's
too cold for plaster, paint and
661
00:25:47,679 --> 00:25:49,179
wallpaper to hold.
662
00:25:50,382 --> 00:25:51,849
But she's made other plans that
are adding to the stress.
663
00:25:54,920 --> 00:25:56,086
I'm going to host an event at
the end of July.
664
00:25:56,154 --> 00:25:57,588
The mayor is going to attend.
665
00:25:57,590 --> 00:25:59,023
He's very interested in seeing
what I've been doing up here.
666
00:26:00,726 --> 00:26:03,126
I do at least need to have the
dining room complete so then
667
00:26:03,129 --> 00:26:05,362
with the event, I can show
everybody the whole of the
668
00:26:05,430 --> 00:26:06,664
ground floor.
669
00:26:06,732 --> 00:26:08,232
So the pressure's on.
670
00:26:09,869 --> 00:26:10,968
Dick: It's a lot of work to
finish in just nine weeks.
671
00:26:13,239 --> 00:26:14,805
Dave: Small ones together, bigs
together.
672
00:26:14,873 --> 00:26:16,073
Fiona: No, looks awful.
673
00:26:16,141 --> 00:26:17,007
Dave: Looks awful?
674
00:26:17,009 --> 00:26:18,075
Fiona: Yeah, no, I don't like
it.
675
00:26:18,143 --> 00:26:20,677
Small big, small big, small big.
676
00:26:20,680 --> 00:26:21,979
We'll hire a domestic now.
677
00:26:23,582 --> 00:26:25,983
Dick: Looks like sparks are
starting to fly here and are
678
00:26:26,051 --> 00:26:29,119
hopefully about to upstairs
'cause Pete thinks he's solved
679
00:26:29,187 --> 00:26:30,321
the problem of the tripping
electrics.
680
00:26:31,223 --> 00:26:32,489
Pete: Problem is here.
681
00:26:32,491 --> 00:26:36,560
You've got a bad connector on
the neutral and it's touching
682
00:26:36,628 --> 00:26:38,395
this and that's what's causing
the problem.
683
00:26:39,098 --> 00:26:40,998
♪ ♪
684
00:26:42,368 --> 00:26:44,167
Dick: Something as simple as two
bare wires touching each other
685
00:26:44,170 --> 00:26:46,303
has been tripping the whole
chateau on and off for the past
686
00:26:46,372 --> 00:26:47,905
five years.
687
00:26:49,041 --> 00:26:51,575
All Pete needs to do is replace
the wires, a two-minute job.
688
00:26:52,845 --> 00:26:54,044
Quick job.
689
00:26:55,547 --> 00:26:56,179
Okay, that's a job done.
690
00:26:56,182 --> 00:26:57,381
Everything's done.
691
00:26:59,251 --> 00:27:00,684
Dick: That quick fix has
potentially saved Fiona
692
00:27:00,753 --> 00:27:01,819
thousands of pounds.
693
00:27:03,255 --> 00:27:04,254
Hey, give me five, Pete!
694
00:27:04,322 --> 00:27:05,356
Hey!
695
00:27:06,792 --> 00:27:08,859
Dick: She counts herself lucky
that she's found a top team to
696
00:27:08,927 --> 00:27:10,160
work with over here.
697
00:27:11,797 --> 00:27:16,733
It's purely coincidental that
the few people that I do and
698
00:27:16,802 --> 00:27:19,269
have come in to work with me are
English expats.
699
00:27:20,505 --> 00:27:22,072
It wouldn't matter to me.
700
00:27:22,074 --> 00:27:24,541
You could be French, English,
any nationality, as long as you
701
00:27:24,543 --> 00:27:26,610
get my electricity all sorted.
702
00:27:26,612 --> 00:27:27,944
That's all I care about but I
can cook.
703
00:27:27,946 --> 00:27:30,648
Dick: And she's finally happy
with the order of the panelling.
704
00:27:31,983 --> 00:27:33,250
Dave's supposed to be fixing it
to the wall.
705
00:27:33,318 --> 00:27:35,252
[drilling]
706
00:27:38,424 --> 00:27:39,623
Fiona: That's my hand there.
707
00:27:39,691 --> 00:27:40,424
Oh, that was your hand!
708
00:27:40,826 --> 00:27:41,758
Don't worry, I've got another
one.
709
00:27:41,761 --> 00:27:42,359
Sorry.
710
00:27:42,427 --> 00:27:43,327
[laughing]
711
00:27:43,829 --> 00:27:44,695
Sorry.
712
00:27:44,763 --> 00:27:46,296
[drilling]
713
00:27:47,499 --> 00:27:49,633
Dick: But there's still a lot to
get done before Fiona's ready
714
00:27:49,702 --> 00:27:51,235
for her big party reveal.
715
00:27:53,238 --> 00:27:56,640
This wall needs to be plastered
and then would have to be sealed
716
00:27:56,642 --> 00:28:00,444
with paints and then wallpapered
as well and then it's just the
717
00:28:00,512 --> 00:28:01,345
flooring that's left.
718
00:28:02,515 --> 00:28:03,780
God, I've got so much decorating
to do.
719
00:28:03,849 --> 00:28:04,515
You have.
720
00:28:04,583 --> 00:28:05,449
[Fiona laughing]
721
00:28:05,984 --> 00:28:07,518
♪ ♪
722
00:28:13,525 --> 00:28:15,692
Dick: At Chateau de Jalesnes in
the Loire Valley, after
723
00:28:15,761 --> 00:28:20,664
previously discovering a well in
one of their caves, Jonathan and
724
00:28:20,666 --> 00:28:23,266
volunteers Cohen and Thomas are
trying to test how easily they
725
00:28:23,269 --> 00:28:24,835
can extract water from it.
726
00:28:26,004 --> 00:28:28,539
It's costing us 7,000 euros a
year to water the back garden.
727
00:28:31,042 --> 00:28:35,479
That equates to the profit from
210 guests so we have to have
728
00:28:35,547 --> 00:28:37,013
210 people here before we've
even been paid to water the
729
00:28:37,016 --> 00:28:38,282
garden.
730
00:28:40,085 --> 00:28:41,485
Dick: Jonathan has hired the
biggest submersible water pump
731
00:28:41,553 --> 00:28:42,753
he could find.
732
00:28:44,022 --> 00:28:45,455
We discovered the well but we
don't know quite how much
733
00:28:45,524 --> 00:28:46,757
water's in there.
734
00:28:49,728 --> 00:28:51,762
So we need to jack up a pump,
dangle it down into the well so
735
00:28:51,830 --> 00:28:53,931
that we can test how much is
coming out.
736
00:28:55,067 --> 00:28:56,699
I'm hoping it's going to be like
an American oil gusher.
737
00:28:59,771 --> 00:29:01,838
Dick: It's certainly a big pump,
bigger than they probably need
738
00:29:01,907 --> 00:29:02,572
for this job.
739
00:29:02,641 --> 00:29:04,141
It's a serious bit of kit.
740
00:29:05,177 --> 00:29:06,443
I mean, that's even bigger than
a fireman's hose.
741
00:29:07,546 --> 00:29:10,147
Is that going to go through that
hole?
742
00:29:10,215 --> 00:29:11,014
- We measured it so...
- Jonathan: Okay.
743
00:29:11,784 --> 00:29:13,283
♪ ♪
744
00:29:15,254 --> 00:29:16,320
Don't put yourself at risk.
745
00:29:16,322 --> 00:29:17,654
Whatever you do, let the thing
go, all right?
746
00:29:18,257 --> 00:29:19,189
It's going down!
747
00:29:19,825 --> 00:29:21,925
Jonathan: Don't risk yourself.
748
00:29:23,829 --> 00:29:24,728
Okay, all right.
749
00:29:24,963 --> 00:29:25,996
Good luck, guys.
750
00:29:26,064 --> 00:29:27,131
I'm going up to turn the machine
on.
751
00:29:27,899 --> 00:29:28,966
See you in a bit.
752
00:29:29,034 --> 00:29:30,434
Cross your fingers.
753
00:29:33,372 --> 00:29:34,338
We're ready.
754
00:29:35,207 --> 00:29:36,673
Dick: A big pump needs a big
generator.
755
00:29:37,609 --> 00:29:38,942
Hopefully, Jonathan can operate
it.
756
00:29:42,614 --> 00:29:44,848
So I'm just trying to remember
what they told me this morning.
757
00:29:44,916 --> 00:29:46,383
[laughing]
758
00:29:46,952 --> 00:29:48,218
How to start up.
759
00:29:48,286 --> 00:29:49,186
"Don't do this, don't do that
and whatever you do, don't do
760
00:29:49,254 --> 00:29:50,420
the other."
761
00:29:51,490 --> 00:29:52,322
I can't remember this, that, or
the other.
762
00:29:52,390 --> 00:29:53,857
[laughing]
763
00:29:55,227 --> 00:29:56,093
So, in for a penny.
764
00:29:56,761 --> 00:29:58,395
Come on.
765
00:29:59,164 --> 00:30:01,165
[motor whirring]
766
00:30:01,834 --> 00:30:03,033
Yes!
767
00:30:03,035 --> 00:30:04,201
Yes, turn it on.
768
00:30:06,872 --> 00:30:08,104
Now the moment of truth.
769
00:30:10,275 --> 00:30:12,509
I'm going to belt like the
clappers 'cause I want to see it
770
00:30:12,577 --> 00:30:13,577
coming out the other end.
771
00:30:14,113 --> 00:30:15,045
Ready?
772
00:30:15,047 --> 00:30:15,979
I'm off!
773
00:30:16,782 --> 00:30:18,982
♪ ♪
774
00:30:21,253 --> 00:30:24,788
♪ ♪
775
00:30:26,424 --> 00:30:28,826
[water gushing]
776
00:30:31,997 --> 00:30:33,030
Jonathan: Oh my God!
777
00:30:34,867 --> 00:30:35,766
All right.
778
00:30:38,070 --> 00:30:39,369
Dick: It's going great until...
779
00:30:40,873 --> 00:30:41,705
It's going down.
780
00:30:45,377 --> 00:30:46,910
I don't really know what to make
of it.
781
00:30:48,346 --> 00:30:53,016
Starting to get--starting to get
mixed feelings as to whether
782
00:30:53,018 --> 00:30:54,551
it's actually going to work or
not.
783
00:30:55,520 --> 00:30:56,553
♪ ♪
784
00:30:57,823 --> 00:31:00,224
Dick: Is this all the water
that's down there or does the
785
00:31:00,292 --> 00:31:01,592
answer lie with the humongous
pump they're using?
786
00:31:04,029 --> 00:31:08,398
Meanwhile, back at Chateau
Bailleul, Phil and Angelina have
787
00:31:08,466 --> 00:31:10,300
just a week left before hosting
their first-ever paid event:
788
00:31:10,302 --> 00:31:11,768
a 50th wedding anniversary
party.
789
00:31:13,204 --> 00:31:17,674
Pressure's mounting because
we're very, very close and the
790
00:31:17,743 --> 00:31:20,177
toilets are the most important
thing that I've actually had to
791
00:31:20,245 --> 00:31:21,678
do here and I still haven't done
them.
792
00:31:23,315 --> 00:31:24,948
Dick: Severe damp in the toilet
is refusing to dry out.
793
00:31:26,217 --> 00:31:26,950
♪ ♪
794
00:31:28,620 --> 00:31:31,655
This wall needs to be completely
scraped off and ideally, at that
795
00:31:31,657 --> 00:31:33,257
point, you plaster it, you paint
it.
796
00:31:34,526 --> 00:31:36,126
Don't have any time for that so
I've got to hide it for the
797
00:31:36,194 --> 00:31:36,994
party.
798
00:31:38,530 --> 00:31:39,729
♪ ♪
799
00:31:39,798 --> 00:31:41,798
Dick: Phil's quick fix is to
stretch fabric over the toilet's
800
00:31:41,800 --> 00:31:43,200
unsightly walls.
801
00:31:45,103 --> 00:31:47,070
We have to stretch material over
the top and I'm just looking at
802
00:31:47,072 --> 00:31:48,338
the measurements.
803
00:31:50,375 --> 00:31:54,277
And then, wood panel up to here
which we're faking with a bit of
804
00:31:54,346 --> 00:31:54,945
ply.
805
00:31:55,013 --> 00:31:55,745
Dick: Meanwhile...
806
00:31:55,814 --> 00:31:57,414
Whee!
807
00:31:57,416 --> 00:31:58,615
Awesome, this is fun.
808
00:32:00,919 --> 00:32:02,886
Dick: Upstairs, Angelina's
putting her design skills to
809
00:32:02,888 --> 00:32:03,954
good use.
810
00:32:05,290 --> 00:32:06,489
Phil is relying on me to find
the best fabrics suitable for
811
00:32:06,492 --> 00:32:07,724
the toilet.
812
00:32:09,194 --> 00:32:10,360
We're pretty limited on time
now.
813
00:32:10,429 --> 00:32:12,896
There's only, you know, a few
days left so I'm trying to do
814
00:32:12,898 --> 00:32:16,366
this as quickly as possible,
hand it over to Phil, Phil then
815
00:32:16,368 --> 00:32:18,035
completes that job and make it
look great.
816
00:32:18,971 --> 00:32:20,036
'Cause this is important.
817
00:32:20,039 --> 00:32:21,805
You can't just walk into that
toilet.
818
00:32:21,807 --> 00:32:23,573
You'll be shock horrified, you
know.
819
00:32:25,177 --> 00:32:27,678
They'll be known as the worst
toilets alive, you know.
820
00:32:30,349 --> 00:32:33,783
Dick: Angelina's fabric will
cover the top half of the walls
821
00:32:33,852 --> 00:32:35,719
above new wooden panels that
Phil is constructing.
822
00:32:37,323 --> 00:32:39,089
He's aiming for an old-style
look with modern materials.
823
00:32:40,959 --> 00:32:42,626
♪ ♪
824
00:32:43,962 --> 00:32:46,096
If we can use this, put a little
square in the middle of it, when
825
00:32:46,164 --> 00:32:50,600
it's painted, to a quick glance,
it will look like it's some
826
00:32:50,668 --> 00:32:53,804
original wood panelling and
hopefully, no one will realize
827
00:32:53,872 --> 00:32:56,139
I've put a little bit of ply and
some decorative beading.
828
00:32:57,576 --> 00:32:59,443
[staples punching]
829
00:33:02,981 --> 00:33:04,081
[sighs]
830
00:33:07,118 --> 00:33:07,851
Philip: Come on.
831
00:33:09,154 --> 00:33:11,855
It's a fraction off level but
they are toilets, after all,
832
00:33:11,857 --> 00:33:12,990
not an art gallery.
833
00:33:13,959 --> 00:33:15,058
- Angelina: Here you go.
- Philip: You think?
834
00:33:15,627 --> 00:33:16,860
Angelina: That's really lovely.
835
00:33:17,696 --> 00:33:19,095
Going to be actually in keeping
with the character of the
836
00:33:19,164 --> 00:33:20,497
chateau.
837
00:33:20,565 --> 00:33:21,498
I'm really pleased with that.
838
00:33:22,801 --> 00:33:24,300
Feeling quite positive and
hopefully that's going to be a
839
00:33:24,369 --> 00:33:25,302
quite quick turnaround.
840
00:33:25,838 --> 00:33:26,903
I think it will be, anyways.
841
00:33:27,372 --> 00:33:28,972
♪ ♪
842
00:33:29,775 --> 00:33:31,541
Dick: It seems an end to their
toilet trauma could be in sight.
843
00:33:32,477 --> 00:33:33,910
Angelina: I could have ironed
this.
844
00:33:33,912 --> 00:33:36,112
Philip: Yeah, well, you could
have done lots of things.
845
00:33:36,115 --> 00:33:37,748
Dick: Or maybe not.
846
00:33:37,816 --> 00:33:39,116
Angelina: Are you planning on
stapling this?
847
00:33:39,818 --> 00:33:41,551
Yes, put it corner to corner and
yes.
848
00:33:41,619 --> 00:33:44,387
Just a couple of holes, start
from the middle and you work
849
00:33:44,456 --> 00:33:45,588
your way up.
850
00:33:45,657 --> 00:33:46,956
I need to be able to see how
it's hanging.
851
00:33:47,025 --> 00:33:48,658
Angelina: This isn't stretched
but yeah.
852
00:33:48,660 --> 00:33:49,959
Phil: Yeah well, can you lean
over and do that while I'm
853
00:33:50,028 --> 00:33:51,461
holding up?
854
00:33:51,529 --> 00:33:52,695
Angelina: Oh my God, it's too
hot.
855
00:33:52,764 --> 00:33:54,130
Philip: Yes, I'm well aware.
856
00:33:54,199 --> 00:33:55,298
Philip: Fingers move.
857
00:33:55,366 --> 00:33:56,166
Not that close to my finger.
858
00:33:56,234 --> 00:33:56,866
No higher than--
859
00:33:56,869 --> 00:33:57,734
Philip: Fingers away.
860
00:33:57,802 --> 00:33:58,435
I'm not moving my finger.
861
00:33:58,503 --> 00:33:59,636
[Philip sighs]
862
00:34:00,505 --> 00:34:01,838
[staples punching]
863
00:34:03,641 --> 00:34:05,208
Angelina: Confined space,
halogen bulb, two people,
864
00:34:05,210 --> 00:34:06,443
horrendous smell.
865
00:34:07,679 --> 00:34:09,279
Dick: And that rising
temperature is causing rising
866
00:34:09,347 --> 00:34:10,647
tempers.
867
00:34:10,715 --> 00:34:11,815
Same thing you do here.
868
00:34:11,817 --> 00:34:13,450
You're supposed to do the middle
and then the sides.
869
00:34:13,518 --> 00:34:14,750
Philip: Why--
870
00:34:14,820 --> 00:34:17,487
Angelina: Because you already
started on the corner and it's
871
00:34:17,489 --> 00:34:18,888
at an angle which I can see.
872
00:34:18,957 --> 00:34:19,923
It's like this.
873
00:34:21,192 --> 00:34:22,392
What's the point of me being
here if you're not going to
874
00:34:22,394 --> 00:34:23,493
listen to me?
875
00:34:24,729 --> 00:34:25,328
That's at an angle.
876
00:34:25,397 --> 00:34:26,362
I can see it.
877
00:34:26,365 --> 00:34:27,130
[drops stapler]
878
00:34:27,699 --> 00:34:30,634
♪ ♪
879
00:34:31,770 --> 00:34:33,103
Now I have to waste my time and
wait for him to come back.
880
00:34:33,872 --> 00:34:37,074
♪ ♪
881
00:34:39,077 --> 00:34:40,877
♪ ♪
882
00:34:42,380 --> 00:34:44,381
Dick: 270 miles southeast, for
Fiona, sometimes chateau
883
00:34:44,449 --> 00:34:48,351
renovations have to take a back
seat to normal everyday life.
884
00:34:48,419 --> 00:34:50,287
We're just going to go and
collect Louis now.
885
00:34:51,489 --> 00:34:54,124
Dick: Fiona's little boy gets
dropped off by the school bus,
886
00:34:54,192 --> 00:34:57,460
which also very conveniently
acts as Fiona's personal courier
887
00:34:57,463 --> 00:34:58,528
service.
888
00:34:59,063 --> 00:35:00,230
Merci, thank you.
889
00:35:01,399 --> 00:35:03,833
The coach driver's kindly
dropped off the delivery of
890
00:35:03,902 --> 00:35:05,102
emergency paint for the dining
room.
891
00:35:06,972 --> 00:35:09,406
That's very, very common in this
small little community.
892
00:35:10,542 --> 00:35:11,875
Everybody kind of helps each
other.
893
00:35:13,311 --> 00:35:16,346
Dick: Fiona also needs the paint
for an 18th century staircase
894
00:35:16,414 --> 00:35:17,781
that she's renovating in the
north wing.
895
00:35:19,651 --> 00:35:22,685
The size of the staircase,
and just for the use for the
896
00:35:22,688 --> 00:35:27,224
servants demonstrates how rich
the family actually was.
897
00:35:29,027 --> 00:35:32,095
Dick: These days, all it
demonstrates is how damp and
898
00:35:32,097 --> 00:35:33,630
rotten it is after years of
neglect.
899
00:35:35,233 --> 00:35:39,502
And you can see on the old
lights here, all of the red dust
900
00:35:39,505 --> 00:35:41,905
from the spores, from the wet
rot and the dry rot.
901
00:35:43,775 --> 00:35:46,276
Dick: As well as causing
structural damage, some damper
902
00:35:46,344 --> 00:35:49,279
mould can cause skin irritation
and breathing problems.
903
00:35:50,148 --> 00:35:54,651
Fiona: I'm just getting the
majority of the fungus removed
904
00:35:54,653 --> 00:35:59,022
and then a nice rough sandpaper
will clean this up completely.
905
00:36:01,660 --> 00:36:03,126
Dick: Then Fiona will use a
chemical treatment to stop it
906
00:36:03,128 --> 00:36:04,194
returning.
907
00:36:05,864 --> 00:36:07,397
But next for today, ripping out
the old door.
908
00:36:09,100 --> 00:36:13,536
Fiona: This wall was put up to
separate the staff when it was
909
00:36:13,605 --> 00:36:16,139
run as an equestrian centre in
the 1980s.
910
00:36:17,909 --> 00:36:20,476
Dick: One of my favourite things
about chateaux are the constant
911
00:36:20,479 --> 00:36:21,344
surprises.
912
00:36:22,214 --> 00:36:23,813
Some pleasant, some just plain
weird.
913
00:36:25,217 --> 00:36:26,616
This did have a
tongue-and-groove wall,
914
00:36:26,618 --> 00:36:30,687
but they've kind of filled in
a gap with hundreds of pairs
915
00:36:30,755 --> 00:36:33,490
of socks just used as
tuck of insulation.
916
00:36:35,226 --> 00:36:36,626
♪ ♪
917
00:36:37,295 --> 00:36:41,130
This has gotta be my first--of
all of my renovation jobs for 30
918
00:36:41,199 --> 00:36:43,466
years, I've never seen anyone
use socks as insulation.
919
00:36:44,169 --> 00:36:46,269
♪ ♪
920
00:36:46,938 --> 00:36:47,837
I've saved you some socks.
921
00:36:47,905 --> 00:36:50,473
Saved me some, great.
922
00:36:50,541 --> 00:36:51,274
Fiona: What size shoe are you?
923
00:36:51,342 --> 00:36:54,077
I've heard you're size 2.
924
00:36:54,145 --> 00:36:54,644
Ladies size.
925
00:36:54,713 --> 00:36:55,712
[Dave muttering]
926
00:36:56,414 --> 00:36:57,447
Dave: Never mind.
927
00:36:58,783 --> 00:37:01,351
Dick: Dave removes the rest of
the wooden beams that supported
928
00:37:01,419 --> 00:37:02,319
the old wall and ceiling above
the door.
929
00:37:03,789 --> 00:37:04,921
Dave: You're asking me to come
out.
930
00:37:05,823 --> 00:37:08,158
♪ ♪
931
00:37:09,995 --> 00:37:11,127
Dave: I'll pass that to you,
Fiona?
932
00:37:13,831 --> 00:37:14,898
Do mind the nails.
933
00:37:17,568 --> 00:37:20,070
[sawing]
934
00:37:21,839 --> 00:37:23,907
♪ ♪
935
00:37:27,745 --> 00:37:28,612
Dave: All righty.
936
00:37:29,580 --> 00:37:30,780
All done, all right.
937
00:37:31,950 --> 00:37:33,049
Dave: Phew!
938
00:37:33,619 --> 00:37:34,584
It's very nice to see it gone.
939
00:37:34,653 --> 00:37:36,119
I think that's been enclosed for
about 40 years.
940
00:37:37,355 --> 00:37:38,154
It will be beautiful.
941
00:37:38,156 --> 00:37:39,022
I keep telling myself that.
942
00:37:39,524 --> 00:37:40,490
[laughing]
943
00:37:40,558 --> 00:37:41,758
- Dave: It will.
- Dick: Fingers crossed.
944
00:37:44,563 --> 00:37:47,697
♪ ♪
945
00:37:49,967 --> 00:37:51,901
Dick: At Chateau du Bailleul,
Philip and Angelina have made up
946
00:37:51,970 --> 00:37:52,769
over the toilet.
947
00:37:53,905 --> 00:37:55,038
We can get away with just one
toilet for the day.
948
00:37:56,741 --> 00:37:58,141
Angelina: I don't think so.
949
00:37:58,143 --> 00:37:59,809
Dick: Angelina finishes hanging
the cloth that will hide the
950
00:37:59,877 --> 00:38:01,077
toilet-stained walls.
951
00:38:02,747 --> 00:38:05,415
Philip: Spent the entire day in
a toilet, comes in and swoops in
952
00:38:05,483 --> 00:38:06,716
for the glory.
953
00:38:06,718 --> 00:38:07,651
[staple punches]
954
00:38:07,719 --> 00:38:07,783
Angelina: Yay!
955
00:38:10,088 --> 00:38:11,120
I'm really, really pleased.
956
00:38:11,123 --> 00:38:12,188
I'm actually really good at
this.
957
00:38:12,724 --> 00:38:13,456
[laughing]
958
00:38:14,892 --> 00:38:19,329
Living in a chateau, you imagine
it's going to be a fairy tale
959
00:38:19,397 --> 00:38:22,899
but the mountain of work that
goes with it, along with
960
00:38:22,967 --> 00:38:24,734
starting a business, it takes
its toll.
961
00:38:26,271 --> 00:38:27,904
We're both sensible enough to
know there's a bigger picture,
962
00:38:27,972 --> 00:38:29,205
you know.
963
00:38:29,207 --> 00:38:30,873
Small arguments now for a better
life in the future is not a
964
00:38:30,942 --> 00:38:31,708
problem.
965
00:38:31,776 --> 00:38:32,609
Yeah.
966
00:38:34,546 --> 00:38:36,079
Philip: We're on the home
stretch.
967
00:38:37,382 --> 00:38:38,481
I'll have a working toilet
downstairs.
968
00:38:40,551 --> 00:38:41,551
[staple punches]
969
00:38:42,820 --> 00:38:43,820
Angelina: This is how it was
before and this is how it is
970
00:38:43,888 --> 00:38:44,988
now.
971
00:38:46,458 --> 00:38:48,725
The fabric has covered
everything that's horrid and
972
00:38:48,793 --> 00:38:50,360
lurking behind it.
973
00:38:51,729 --> 00:38:54,764
It's better than a wallpaper or
paint because it's actually
974
00:38:54,832 --> 00:38:58,501
letting the wall breathe through
the fabric so the longer it
975
00:38:58,570 --> 00:38:59,802
stays on, the longer it will dry
out.
976
00:39:01,606 --> 00:39:04,040
Dick: With the fabrics hung and
panels in place, that's one
977
00:39:04,108 --> 00:39:05,642
guest toilet nearly ready.
978
00:39:07,211 --> 00:39:08,378
It's going to look better than I
think I expected.
979
00:39:09,047 --> 00:39:10,246
I can see the end result.
980
00:39:10,314 --> 00:39:14,250
Need to finish off some finer
details, actually for the
981
00:39:14,318 --> 00:39:15,285
toilet.
982
00:39:16,621 --> 00:39:17,854
Dick: With one toilet patched up
and the bar built, it's been a
983
00:39:17,922 --> 00:39:18,955
productive few days.
984
00:39:21,492 --> 00:39:22,659
That is something to drink to
celebrate.
985
00:39:23,327 --> 00:39:24,694
Today's been a tough day.
986
00:39:26,431 --> 00:39:28,398
Dick: But with less than a week
before the party, there's still
987
00:39:28,400 --> 00:39:29,566
a huge amount to do.
988
00:39:30,902 --> 00:39:32,235
It's all or nothing.
989
00:39:32,303 --> 00:39:34,937
If we don't get it right, we
really have to evaluate if we're
990
00:39:34,940 --> 00:39:37,073
capable of doing this moving
forward.
991
00:39:39,243 --> 00:39:41,177
It's like make-or-break to the
life that you really want.
992
00:39:41,680 --> 00:39:42,479
It's just life, I guess.
993
00:39:42,881 --> 00:39:43,813
It's our life.
994
00:39:44,315 --> 00:39:44,981
♪ ♪
995
00:39:46,884 --> 00:39:49,018
♪ ♪
996
00:39:49,988 --> 00:39:51,621
Dick: At Chateau de Jalesnes,
Jonathan was using a powerful
997
00:39:51,623 --> 00:39:54,690
pump to extract a free source of
water from a well, potentially
998
00:39:54,759 --> 00:39:57,927
saving him 7,000 euros a year in
water bills for their 20-acre
999
00:39:57,929 --> 00:40:00,096
garden when it stopped.
1000
00:40:02,100 --> 00:40:03,666
I was very excited because it
came gushing out.
1001
00:40:05,336 --> 00:40:07,404
We'll have to look down the well
now and see what's left.
1002
00:40:08,873 --> 00:40:10,907
Dick: Volunteer Cohen is still
hopeful.
1003
00:40:10,975 --> 00:40:12,142
Hmm, there is still some water.
1004
00:40:12,877 --> 00:40:13,910
- There is?
- Yeah, yeah.
1005
00:40:15,180 --> 00:40:16,913
Dick: The big pump wasn't pushed
far enough into the well.
1006
00:40:18,883 --> 00:40:19,882
We reposition the pump.
1007
00:40:19,885 --> 00:40:20,917
Jonathan: Okay.
1008
00:40:20,985 --> 00:40:22,952
So we think we're going to give
it another try.
1009
00:40:22,954 --> 00:40:24,120
Jonathan: Superb.
1010
00:40:24,188 --> 00:40:25,188
I'll go back up.
1011
00:40:25,923 --> 00:40:27,023
Let me know when you want it
turned on.
1012
00:40:27,091 --> 00:40:27,757
Good luck.
1013
00:40:28,392 --> 00:40:30,226
♪ ♪
1014
00:40:30,928 --> 00:40:31,761
Okay.
1015
00:40:33,397 --> 00:40:34,230
Whew.
1016
00:40:34,866 --> 00:40:35,865
All right, we can give it
another go.
1017
00:40:36,334 --> 00:40:38,334
♪ ♪
1018
00:40:40,071 --> 00:40:41,304
Cohen: Here it comes.
1019
00:40:41,372 --> 00:40:41,438
[water gushing]
1020
00:40:44,308 --> 00:40:45,608
Dick: The pump pulls up the last
of the water.
1021
00:40:47,111 --> 00:40:49,212
There was enough there to water
their 7-acre garden at least
1022
00:40:49,280 --> 00:40:50,280
once.
1023
00:40:52,383 --> 00:40:54,017
But nothing to check that the
water replenishes itself.
1024
00:40:54,719 --> 00:40:55,885
Otherwise, this well is useless.
1025
00:40:57,588 --> 00:41:02,225
Because the real test is: Does
the thing refill so we know
1026
00:41:02,293 --> 00:41:03,393
whether we got a go or not?
1027
00:41:05,463 --> 00:41:07,263
Dick: They'll come back after a
coffee to find out.
1028
00:41:07,833 --> 00:41:11,367
♪ ♪
1029
00:41:12,237 --> 00:41:13,703
♪ ♪
1030
00:41:14,472 --> 00:41:15,605
Dick: Back in central France,
Fiona's been restoring a
1031
00:41:15,673 --> 00:41:17,340
300-year-old staircase.
1032
00:41:18,844 --> 00:41:21,777
She's putting up some ugly felt
left over for in this part of
1033
00:41:21,846 --> 00:41:24,180
the chateau was home to a
caretaker who clearly kept a lot
1034
00:41:24,182 --> 00:41:25,482
of cats.
1035
00:41:26,784 --> 00:41:29,619
There's got to be over 100 steps
here so all of this is literally
1036
00:41:29,687 --> 00:41:31,621
been soaked in cat urine.
1037
00:41:32,724 --> 00:41:33,756
That's why it smells so bad.
1038
00:41:34,459 --> 00:41:35,792
It's actually making my eyes
sting at the moment.
1039
00:41:36,928 --> 00:41:39,529
Dick: Fiona's vision is to
re-create how the staircase
1040
00:41:39,597 --> 00:41:41,598
would have looked in its prime
in the 1700s.
1041
00:41:42,601 --> 00:41:44,000
Fiona: Only 99 steps to go.
1042
00:41:45,670 --> 00:41:47,504
I want to try and preserve all
of the wood.
1043
00:41:48,874 --> 00:41:50,139
I don't want to carpet it.
1044
00:41:50,841 --> 00:41:53,610
I just want to make it look as
best--as original as possible.
1045
00:41:55,446 --> 00:41:56,846
Dick: Take note, people.
1046
00:41:56,848 --> 00:41:59,916
Everyday chateau life definitely
isn't always living like kings
1047
00:41:59,984 --> 00:42:00,750
and queens.
1048
00:42:01,753 --> 00:42:03,119
Sometimes the reality is more
Cinderella.
1049
00:42:04,355 --> 00:42:07,223
Fiona: There's mouse poo on that
as well.
1050
00:42:07,792 --> 00:42:09,459
[ripping]
1051
00:42:10,562 --> 00:42:11,694
Fiona: Big cobwebs under there.
1052
00:42:12,363 --> 00:42:13,897
It's a good job I'm not scared
of spiders, isn't it?
1053
00:42:17,435 --> 00:42:20,636
The spiders in the castle are so
huge, you hear them running
1054
00:42:20,705 --> 00:42:21,871
across the floor like they've
got boots on.
1055
00:42:22,907 --> 00:42:24,674
♪ ♪
1056
00:42:26,410 --> 00:42:27,877
Dick: After an hour of graft,
that's just one flight of stairs
1057
00:42:27,945 --> 00:42:28,645
cleared.
1058
00:42:29,914 --> 00:42:32,081
There's three more and months of
work before the staircase is
1059
00:42:32,149 --> 00:42:32,982
restored.
1060
00:42:34,318 --> 00:42:38,721
All of the steps are going to
need to be sanded and then also,
1061
00:42:38,790 --> 00:42:40,390
we're talking about each landing
as well.
1062
00:42:41,393 --> 00:42:42,926
Dick: Seems to me Fiona's taking
on an awful lot.
1063
00:42:43,862 --> 00:42:46,128
Let's hope she finishes it in
time for the mayor's visit in
1064
00:42:46,197 --> 00:42:47,330
nine weeks.
1065
00:42:48,366 --> 00:42:50,233
♪ ♪
1066
00:42:51,569 --> 00:42:53,736
Dick: At Chateau de Jalesnes,
Jonathan and volunteers Cohen
1067
00:42:53,738 --> 00:42:56,439
and Thomas are waiting to see if
the well refills with water.
1068
00:42:57,675 --> 00:42:59,442
Yeah, it's definitely filling
up.
1069
00:42:59,510 --> 00:43:00,743
You absolutely sure?
1070
00:43:00,811 --> 00:43:01,644
Yeah, it's bubbling.
1071
00:43:03,047 --> 00:43:04,047
Jonathan: That's great news.
1072
00:43:04,649 --> 00:43:05,682
That means we've got a constant
supply.
1073
00:43:07,018 --> 00:43:10,052
The only thing that we did wrong
here was that we've got a pump
1074
00:43:10,121 --> 00:43:12,188
that's far too big for the
amount of water that we've got
1075
00:43:12,256 --> 00:43:13,923
in the well.
1076
00:43:15,093 --> 00:43:18,294
I think we get a smaller pump,
you have a very good supply of
1077
00:43:18,296 --> 00:43:19,495
water.
1078
00:43:19,563 --> 00:43:20,496
I couldn't be happier.
1079
00:43:20,565 --> 00:43:22,332
[laughter]
1080
00:43:23,067 --> 00:43:24,033
Jonathan: Thanks, guys.
1081
00:43:24,035 --> 00:43:24,934
Thank you.
1082
00:43:25,002 --> 00:43:26,335
Dick: It's official.
1083
00:43:27,171 --> 00:43:29,472
Jonathan and Michael have just
secured a saving of 7,000 euros
1084
00:43:29,540 --> 00:43:30,306
a year.
1085
00:43:32,010 --> 00:43:32,775
♪ ♪
1086
00:43:32,777 --> 00:43:33,943
Why isn't this coming up?
1087
00:43:34,011 --> 00:43:34,877
It should be coming up.
1088
00:43:36,447 --> 00:43:37,814
That's if they can get that
oversized pump back out again.
1089
00:43:38,449 --> 00:43:39,782
[grunting]
1090
00:43:40,618 --> 00:43:41,951
♪ ♪
1091
00:43:44,556 --> 00:43:45,655
Is it still full of water.
1092
00:43:46,991 --> 00:43:49,325
Dick: As well as being a tight
squeeze, the pump weighs a hefty
1093
00:43:49,327 --> 00:43:50,393
50 kilos.
1094
00:43:51,696 --> 00:43:53,763
Jonathan: Can we attach it to
the car and then pull it out
1095
00:43:53,831 --> 00:43:54,731
with the car?
1096
00:43:56,534 --> 00:43:58,334
We could have a disaster because
if both ropes snap then we've
1097
00:43:58,402 --> 00:43:59,568
lost the pump down there.
1098
00:44:00,871 --> 00:44:02,672
Dick: Ideally, you'd use a
four-wheel drive with a winch
1099
00:44:02,740 --> 00:44:03,873
and metal cable for this job.
1100
00:44:05,543 --> 00:44:08,077
Jonathan has a Renault People
Carrier and what looks like a
1101
00:44:08,079 --> 00:44:09,245
clothesline.
1102
00:44:10,148 --> 00:44:11,214
[beeping]
1103
00:44:13,851 --> 00:44:14,584
Cohen: Slow.
1104
00:44:15,252 --> 00:44:20,289
♪ ♪
1105
00:44:21,226 --> 00:44:22,592
- How far is it?
- Couple of metres.
1106
00:44:25,897 --> 00:44:26,796
Cohen: Stop, stop!
1107
00:44:27,432 --> 00:44:29,799
Stop the engine.
1108
00:44:32,770 --> 00:44:33,403
Dick: Phew!
1109
00:44:35,973 --> 00:44:37,373
This free water supply has
been a great find.
1110
00:44:38,676 --> 00:44:40,976
It's surprises like these that
can make all the difference when
1111
00:44:41,045 --> 00:44:41,878
running a chateau.
1112
00:44:43,081 --> 00:44:44,313
It's part of what makes it
enjoyable.
1113
00:44:44,849 --> 00:44:46,883
[laughing]
1114
00:44:47,919 --> 00:44:48,618
Dick: Next time: Stop it!
1115
00:44:48,686 --> 00:44:49,619
Get away!
1116
00:44:50,855 --> 00:44:51,954
Dick: Jonathan and Michael deal
with the arrival of the
1117
00:44:52,022 --> 00:44:53,423
chateau's investors.
1118
00:44:54,192 --> 00:44:55,892
I wasn't expecting quite the
backlash.
1119
00:44:57,595 --> 00:44:59,829
Dick: It's a mad rush for Phil
and Angelina to set up the
1120
00:44:59,897 --> 00:45:01,230
anniversary party at their
chateau.
1121
00:45:03,033 --> 00:45:04,133
Angelina: Loads of nails fell
into that sink.
1122
00:45:04,902 --> 00:45:05,534
Philip: That's okay.
1123
00:45:05,603 --> 00:45:06,602
Just exhausted, really.
1124
00:45:08,206 --> 00:45:09,706
Dick: And Fiona struggles to get
her chateau ready for the
1125
00:45:09,774 --> 00:45:10,473
mayor's visit.
1126
00:45:12,143 --> 00:45:13,609
Fiona: I'm rushing, thinking
about Louis.
1127
00:45:14,678 --> 00:45:15,745
Grab a tea, stay.
1128
00:45:16,815 --> 00:45:20,249
♪ ♪
1129
00:45:23,187 --> 00:45:25,988
♪ ♪
1130
00:45:29,894 --> 00:45:33,262
♪ ♪
1131
00:45:35,099 --> 00:45:38,234
♪ ♪
1132
00:45:40,104 --> 00:45:42,672
♪ ♪
83597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.