All language subtitles for Escape to the Chateau DIY S01E04.720p.CBC.WEB-DL.DD2.0.H.264-BTN.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,437 --> 00:00:06,238 I'm Dick Strawbridge and along with my wife Angel and our two 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,974 children, we left the U.K. for a whole new life in France and 3 00:00:09,042 --> 00:00:11,010 bought this magnificent chateau. 4 00:00:12,312 --> 00:00:14,013 We haven't ever regretted what we've done. 5 00:00:14,615 --> 00:00:15,848 It is so worth it. 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,850 We've gradually been making it into our home, 7 00:00:18,853 --> 00:00:19,852 as well as running as a business. 8 00:00:20,554 --> 00:00:21,653 [banging] 9 00:00:22,323 --> 00:00:24,023 That's a long way up. 10 00:00:24,925 --> 00:00:26,591 But it turns out we're not alone, as dozens of Brits are 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,660 doing exactly the same thing. 12 00:00:28,729 --> 00:00:30,062 [child yelling] 13 00:00:30,664 --> 00:00:32,331 Sometimes you have to pinch yourself to think, 14 00:00:32,399 --> 00:00:33,198 "I own that." 15 00:00:34,468 --> 00:00:36,601 Dick: In this series, Angel and I will reveal more about our 16 00:00:36,670 --> 00:00:38,036 journey as chateau owners. 17 00:00:38,039 --> 00:00:39,471 Quite a lot of scrap here, it's worth money. 18 00:00:39,473 --> 00:00:40,606 Might be able to pay you this time. 19 00:00:41,175 --> 00:00:43,075 Dick:--and guide these daring Brits where we can. 20 00:00:44,511 --> 00:00:46,178 That's a solid old bridge, matey. 21 00:00:46,246 --> 00:00:47,779 Dick: As they renovate-- 22 00:00:47,848 --> 00:00:48,480 Man: This is looking good. 23 00:00:48,549 --> 00:00:49,715 I'm quite happy with this. 24 00:00:49,783 --> 00:00:50,882 Dick:--repair-- 25 00:00:50,951 --> 00:00:52,651 I've never done this before so it should be all right. 26 00:00:53,920 --> 00:00:55,721 Dick:--and struggle to transform these buildings into their homes 27 00:00:55,789 --> 00:00:56,722 and businesses. 28 00:00:57,224 --> 00:00:58,323 Go, go, go, go, go, go, go. 29 00:00:59,226 --> 00:01:01,226 Absolutely magnificent. 30 00:01:02,329 --> 00:01:03,395 Mamma mia! 31 00:01:04,298 --> 00:01:05,864 It's the curse of the accursed pool. 32 00:01:07,134 --> 00:01:09,601 This is not the way to make money. 33 00:01:09,603 --> 00:01:12,037 Dick: But however hard the going gets, these plucky Brits can 34 00:01:12,105 --> 00:01:15,374 always say they're kings and queens of their very own 35 00:01:15,442 --> 00:01:16,175 castles. 36 00:01:16,243 --> 00:01:16,908 Cheers! 37 00:01:16,977 --> 00:01:17,910 Chin chin. 38 00:01:18,512 --> 00:01:19,611 ♪ ♪ 39 00:01:20,447 --> 00:01:22,448 Dick: Today, there's some surprises when I go in search of 40 00:01:22,516 --> 00:01:23,582 hidden booty in one chateau. 41 00:01:24,885 --> 00:01:26,118 This is why people treasure hunt. 42 00:01:26,753 --> 00:01:27,786 Look at the top there. 43 00:01:27,788 --> 00:01:28,987 Ow! 44 00:01:31,024 --> 00:01:32,191 Dick: Arguments and toilet troubles for two chateau 45 00:01:32,259 --> 00:01:33,225 rookies. 46 00:01:34,595 --> 00:01:34,893 Angelina: What's the point of me being here if you're not going 47 00:01:34,962 --> 00:01:36,028 to listen to me. 48 00:01:36,730 --> 00:01:38,397 ♪ ♪ 49 00:01:39,432 --> 00:01:41,533 Dick: And a single mom gets more than she bargained for at her 50 00:01:41,601 --> 00:01:42,701 13-bedroom mansion. 51 00:01:43,003 --> 00:01:43,835 Oh, that was your hand! 52 00:01:43,837 --> 00:01:44,636 Don't worry, I've for another one. 53 00:01:46,740 --> 00:01:47,172 ♪ ♪ 54 00:01:48,942 --> 00:01:50,442 ♪ ♪ 55 00:01:50,678 --> 00:01:53,612 Dick: The 17th century, baroque-style Chateau du 56 00:01:53,680 --> 00:01:54,346 Bailleul sits in over six acres of land. 57 00:01:56,684 --> 00:01:58,217 Philip: The festoon lights are going to go along the trees that 58 00:01:58,285 --> 00:01:59,084 way. 59 00:02:00,754 --> 00:02:04,189 Dick: It's home to estate agents Phil and Angelina Baillie-Smith 60 00:02:04,257 --> 00:02:05,323 but they don't own the chateau. 61 00:02:05,392 --> 00:02:06,425 They rented it. 62 00:02:07,694 --> 00:02:09,328 This is a trial run to see if chateau life is for them. 63 00:02:10,997 --> 00:02:12,697 We always said that if you're going to try to make a business 64 00:02:12,700 --> 00:02:15,134 out of a place like this, you've got to go through it yourself. 65 00:02:15,202 --> 00:02:17,102 You're learning if this can be your life. 66 00:02:18,305 --> 00:02:20,305 Dick: They're hosting a 50th anniversary party here in the 67 00:02:20,373 --> 00:02:21,406 Pays de la Loire. 68 00:02:23,410 --> 00:02:24,843 I've already helped them build a bridge for it. 69 00:02:24,912 --> 00:02:26,578 It's a solid old bridge, matey. 70 00:02:26,646 --> 00:02:27,546 Philip: It is. 71 00:02:28,916 --> 00:02:30,415 Dick: But now the event, their very first one, is closing in 72 00:02:30,483 --> 00:02:31,583 fast. 73 00:02:32,386 --> 00:02:35,554 Yeah, less than a month until really, the deadline. 74 00:02:35,622 --> 00:02:37,456 Yeah, you gotta try to prioritize it one to ten. 75 00:02:38,425 --> 00:02:39,658 Everything being one and nothing being ten. 76 00:02:40,827 --> 00:02:42,561 Dick: But Phil's top priority at the moment is far from 77 00:02:42,629 --> 00:02:43,662 glamorous. 78 00:02:45,732 --> 00:02:47,032 He needs to sort out the toilets for the partygoers. 79 00:02:47,667 --> 00:02:49,134 ♪ ♪ 80 00:02:50,137 --> 00:02:51,736 Dick: They're directly above an old septic tank and there's 81 00:02:51,739 --> 00:02:52,871 rising damp. 82 00:02:54,074 --> 00:02:56,708 There's some sort of damp membrane that's retained 83 00:02:56,710 --> 00:03:00,879 moisture and it's just soaked through so it's hard making it 84 00:03:00,881 --> 00:03:03,348 look like something you'd actually want to use rather than 85 00:03:03,350 --> 00:03:04,183 part of the horror movies. 86 00:03:05,485 --> 00:03:07,953 Dick: Horror is definitely not the theme of the 50th wedding 87 00:03:07,955 --> 00:03:10,722 anniversary celebration they're hosting so Phil needs to get 88 00:03:10,724 --> 00:03:11,657 stuck in. 89 00:03:12,926 --> 00:03:15,360 Philip: Ah, this is the glamorous chateau life that 90 00:03:15,362 --> 00:03:16,528 everyone thinks I need. 91 00:03:17,831 --> 00:03:19,431 Trying to avoid getting my face near to the toilet as much as 92 00:03:21,234 --> 00:03:21,967 possible 93 00:03:23,304 --> 00:03:25,470 Dick: Unfortunately Phil, there are no easy jobs in a chateau 94 00:03:25,538 --> 00:03:26,905 but some are cleaner than others. 95 00:03:28,174 --> 00:03:30,709 I'm making bath bombs for all the guests that are coming. 96 00:03:31,979 --> 00:03:35,347 The difference between me and Phil is that I'm quite creative 97 00:03:35,349 --> 00:03:37,749 and always done like decorating and ideas. 98 00:03:38,452 --> 00:03:41,386 Little self-touches, upholstering, painting, 99 00:03:41,455 --> 00:03:41,987 furnishing. 100 00:03:42,055 --> 00:03:43,422 That is my strength. 101 00:03:44,325 --> 00:03:46,258 Phil loves the manly job roles. 102 00:03:46,326 --> 00:03:47,092 Philip: Smells wonderful. 103 00:03:47,160 --> 00:03:48,093 [coughs] 104 00:03:49,263 --> 00:03:50,395 Angelina: We certainly established the rules of the 105 00:03:50,464 --> 00:03:51,363 household, so to speak. 106 00:03:52,332 --> 00:03:53,565 Philip: Oh, glamorous. 107 00:03:54,735 --> 00:03:57,302 I'm going to add rose fragrance oil. 108 00:04:00,140 --> 00:04:03,275 You want to be able to throw in a bath bomb and the whole room 109 00:04:03,277 --> 00:04:06,411 fills with scent to take you away to a nice and more relaxing 110 00:04:06,480 --> 00:04:07,512 place. 111 00:04:08,381 --> 00:04:09,548 Philip: That smells wonderful. 112 00:04:09,616 --> 00:04:11,116 [sniffing] 113 00:04:12,852 --> 00:04:14,319 Dick: Phil thinks he's got a solution to the damp problem. 114 00:04:16,222 --> 00:04:18,190 With a little luck, a dehumidifier will solve the 115 00:04:18,258 --> 00:04:20,092 issue in time for me to decorate for the party. 116 00:04:21,127 --> 00:04:21,994 Let's rip it all off and see what happens. 117 00:04:22,562 --> 00:04:24,129 ♪ ♪ 118 00:04:24,698 --> 00:04:26,565 [paper ripping] 119 00:04:28,135 --> 00:04:29,301 Let's add a bit of colour. 120 00:04:30,704 --> 00:04:32,170 It's just a bit of fun play with the colours so it doesn't really 121 00:04:32,238 --> 00:04:33,171 matter. 122 00:04:34,441 --> 00:04:36,308 It's whatever the interior you're trying to match it to. 123 00:04:38,078 --> 00:04:39,645 Dick: The colour scheme is the least of Phil's worries. 124 00:04:40,747 --> 00:04:42,280 Philip: I might end up putting lining paper over the problem 125 00:04:42,349 --> 00:04:43,415 again for a second time. 126 00:04:44,284 --> 00:04:45,884 ♪ ♪ 127 00:04:47,254 --> 00:04:48,587 I always hate when they fall apart and crumble. 128 00:04:49,956 --> 00:04:50,989 But yay! 129 00:04:50,991 --> 00:04:52,290 This one come out great! 130 00:04:53,460 --> 00:04:56,628 Dick: Angelina's bath bombs may be good to go but with just a 131 00:04:56,696 --> 00:04:59,931 few weeks before the first paid event, the toilet is anything 132 00:05:00,000 --> 00:05:00,599 but. 133 00:05:01,534 --> 00:05:02,567 They're a lot damper than I thought. 134 00:05:03,370 --> 00:05:04,569 You can actually feel the moisture in it. 135 00:05:05,539 --> 00:05:07,672 I'm a little bit worried that I won't have enough time before 136 00:05:07,675 --> 00:05:11,876 the party for it to let this dry out and then be able to decorate 137 00:05:11,879 --> 00:05:13,111 it properly. 138 00:05:14,514 --> 00:05:16,648 Dick: There's little option but to wait and pray the damp dries 139 00:05:16,716 --> 00:05:17,683 out in time. 140 00:05:19,219 --> 00:05:21,153 Not only can I feel Philip's pain, I think I can smell it as 141 00:05:21,221 --> 00:05:22,454 well. 142 00:05:23,524 --> 00:05:25,524 ♪ ♪ 143 00:05:27,093 --> 00:05:28,293 Dick: This is the magnificent Chateau de Jalesnes. 144 00:05:30,097 --> 00:05:31,897 It's the home of British couple Michael and Jonathan. 145 00:05:34,301 --> 00:05:36,468 Three years ago, they swapped life in London, working as a 146 00:05:36,536 --> 00:05:38,670 social housing manager and a buyer, for a new life in the 147 00:05:38,738 --> 00:05:39,971 Loire Valley. 148 00:05:41,975 --> 00:05:43,308 We thought it was too good an opportunity to miss. 149 00:05:45,211 --> 00:05:47,612 Dick: With the help of investors, they've converted it 150 00:05:47,680 --> 00:05:49,648 into 15 holiday apartments and a wedding venue. 151 00:05:51,451 --> 00:05:53,518 But with only a handful of weddings booked so far this 152 00:05:53,520 --> 00:05:55,253 year, they haven't made a profit yet. 153 00:05:56,656 --> 00:05:58,457 They've decided this year is make-or-break for them. 154 00:06:00,127 --> 00:06:01,593 Jonathan: Do you know I haven't earned anything until it starts 155 00:06:01,595 --> 00:06:02,461 making money. 156 00:06:02,963 --> 00:06:04,162 We've got to make a decision: 157 00:06:04,230 --> 00:06:06,098 Can we still sustain the two of us being here? 158 00:06:06,800 --> 00:06:09,501 Dick: They're doing everything they can to keep the costs down 159 00:06:09,569 --> 00:06:11,269 and attract more guests to stay at the chateau. 160 00:06:12,839 --> 00:06:15,340 Recently, they explored some of the chateau's many caves, 161 00:06:15,342 --> 00:06:16,708 looking for anything of value. 162 00:06:17,711 --> 00:06:19,211 Jonathan: Wow, oh my goodness. 163 00:06:19,679 --> 00:06:20,379 ♪ ♪ 164 00:06:21,748 --> 00:06:23,948 Dick: They found 40 bottles of wine dating back to the 1970s-- 165 00:06:23,951 --> 00:06:25,016 Motherlode! 166 00:06:26,352 --> 00:06:27,385 Dick:--which they plan to share with wine buffs and connoisseurs 167 00:06:27,388 --> 00:06:28,753 staying at the chateau. 168 00:06:28,756 --> 00:06:30,555 Jonathan: 1995. 169 00:06:30,557 --> 00:06:32,524 Dick: Increasing the experience and appeal of staying at this 170 00:06:32,592 --> 00:06:33,358 amazing place. 171 00:06:34,094 --> 00:06:35,193 And they find a well. 172 00:06:35,261 --> 00:06:36,061 We got water! 173 00:06:37,364 --> 00:06:39,464 Dick: A valuable free source of water that Jonathan plans on 174 00:06:39,532 --> 00:06:40,399 trying to extract later. 175 00:06:41,368 --> 00:06:43,168 ♪ ♪ 176 00:06:44,338 --> 00:06:46,238 Dick: Today, I'm going to help Jonathan search for something in 177 00:06:46,306 --> 00:06:47,272 one of the sealed-up caves. 178 00:06:49,609 --> 00:06:51,543 In the back of the car, I've got my tools. 179 00:06:51,611 --> 00:06:52,677 We're going exploring. 180 00:06:53,213 --> 00:06:54,646 [laughing] 181 00:06:55,949 --> 00:06:56,815 Ah, boys will play. 182 00:06:57,884 --> 00:06:59,351 That's not a small chateau. 183 00:07:00,019 --> 00:07:01,386 ♪ ♪ 184 00:07:02,589 --> 00:07:03,321 Hello, Dick. 185 00:07:03,323 --> 00:07:04,222 Jonathan, hello! 186 00:07:04,958 --> 00:07:05,724 Lovely to meet you! 187 00:07:06,426 --> 00:07:07,992 And you, thanks ever so much for coming. 188 00:07:08,061 --> 00:07:09,294 I've actually got my tools in the back of the car. 189 00:07:09,997 --> 00:07:10,995 If I just grab those, can we go and have a look at some of these 190 00:07:11,064 --> 00:07:11,696 caves? 191 00:07:11,764 --> 00:07:12,330 Sure! 192 00:07:12,398 --> 00:07:13,832 ♪ ♪ 193 00:07:15,034 --> 00:07:16,601 Jonathan: Straight out of the gate there around the block. 194 00:07:18,171 --> 00:07:21,506 Dick: The chateau's moat is over 30-feet wide, 16-feet deep, and 195 00:07:21,574 --> 00:07:23,175 runs around the building for almost a quarter of a mile. 196 00:07:24,678 --> 00:07:26,545 You can get a bus down here so my car's no problem. 197 00:07:27,180 --> 00:07:28,380 ♪ ♪ 198 00:07:29,115 --> 00:07:31,816 Dick: This is just sort of a playground for boys, isn't it? 199 00:07:31,819 --> 00:07:32,951 The things you can do. 200 00:07:35,088 --> 00:07:37,489 There's an awful lot of wear on these stones and they're 201 00:07:37,557 --> 00:07:38,690 sedimentary.--they're quite soft. 202 00:07:39,559 --> 00:07:40,525 You can see them crumbling around you. 203 00:07:41,261 --> 00:07:42,794 Jonathan: Well, that's the effect of the water. 204 00:07:43,863 --> 00:07:45,296 Dick: But it is safe, isn't it? 205 00:07:45,365 --> 00:07:46,465 Well, in the main, yes. 206 00:07:47,967 --> 00:07:49,301 Dick: Mm, I'll take Jonathan's word for it. 207 00:07:51,137 --> 00:07:52,404 So what are we looking for then? 208 00:07:54,307 --> 00:07:56,341 Jonathan: We had a Facebook message from one of the girls 209 00:07:56,409 --> 00:07:59,577 who was at school here who said that she was looking out of the 210 00:07:59,646 --> 00:08:02,380 windows and before the Germans left, she saw them putting the 211 00:08:02,449 --> 00:08:04,549 wine into the caves and breaking them up afterwards. 212 00:08:06,419 --> 00:08:08,253 Dick: The German Army occupied the chateau during the Second 213 00:08:08,321 --> 00:08:09,187 World War. 214 00:08:10,457 --> 00:08:12,190 And of course, if it was good enough to break up, 215 00:08:12,259 --> 00:08:13,124 it was good wine. 216 00:08:13,192 --> 00:08:14,226 Yeah, that's what I think. 217 00:08:15,529 --> 00:08:16,861 Dick: There could be more wine, as if they haven't found enough 218 00:08:16,864 --> 00:08:17,862 already. 219 00:08:20,433 --> 00:08:21,533 Dick: Okay, I've got some drills, some hammer. 220 00:08:23,971 --> 00:08:26,738 Jonathan: There is one, for instance, that you could get 221 00:08:26,806 --> 00:08:28,440 into. 222 00:08:29,276 --> 00:08:29,908 And then-- 223 00:08:29,976 --> 00:08:30,808 Dick: That's amazing. 224 00:08:30,811 --> 00:08:31,910 Jonathan:--there's others. 225 00:08:33,280 --> 00:08:34,879 Dick: Michael and Jonathan have nine breaked-up caves coming off 226 00:08:34,948 --> 00:08:35,847 their moat. 227 00:08:37,183 --> 00:08:38,883 Today we'll have time to search just one for the fabled hidden 228 00:08:38,952 --> 00:08:39,885 wine. 229 00:08:40,486 --> 00:08:41,085 Which one? 230 00:08:41,154 --> 00:08:41,953 Which one? 231 00:08:42,021 --> 00:08:42,821 Jonathan: Here's one. 232 00:08:42,889 --> 00:08:43,755 Look. 233 00:08:44,224 --> 00:08:45,290 For instance, look at this one. 234 00:08:46,560 --> 00:08:47,158 The really exciting thing about it is, we've got no ideas. 235 00:08:47,160 --> 00:08:48,426 Jonathan: No clue. 236 00:08:49,363 --> 00:08:51,195 This is why people treasure hunt because in here, there could be 237 00:08:51,264 --> 00:08:52,330 anything. 238 00:08:52,398 --> 00:08:53,665 And we're going 50/50. 239 00:08:53,733 --> 00:08:55,567 No. 240 00:08:55,635 --> 00:08:56,234 Dick: I don't think Michael would approve that one. 241 00:08:56,302 --> 00:08:57,168 No, he wouldn't. 242 00:08:57,170 --> 00:08:57,702 Nor would the French government either. 243 00:08:57,704 --> 00:08:58,970 Dick: Really? 244 00:08:58,972 --> 00:09:02,407 No, they--we have--in our contract, it says that anything 245 00:09:02,475 --> 00:09:05,243 that we discover is given over to the state so, shh. 246 00:09:06,113 --> 00:09:07,144 Dick: Okay. 247 00:09:08,314 --> 00:09:09,581 If we find anything, keep quiet everyone, right? 248 00:09:10,783 --> 00:09:12,617 Now what we're going to do, I'm going to take this bit out over 249 00:09:12,685 --> 00:09:15,387 here, go down between those bricks 'cause--[knocking]. 250 00:09:15,455 --> 00:09:16,521 - I've got no idea. - Jonathan: Yeah. 251 00:09:16,590 --> 00:09:17,255 - Dick: You up for it? - I'm up for it. 252 00:09:17,323 --> 00:09:18,056 Dick: Okay. 253 00:09:19,392 --> 00:09:21,392 Smashing through this wall with a sledgehammer risks damaging 254 00:09:21,461 --> 00:09:22,627 whatever goodies lie within. 255 00:09:24,464 --> 00:09:25,597 Instead, I'm using my power drill for a more targeted 256 00:09:25,599 --> 00:09:27,032 approach. 257 00:09:27,801 --> 00:09:28,667 - You happy with that? - Yeah, I am. 258 00:09:28,735 --> 00:09:30,602 [drilling] 259 00:09:32,506 --> 00:09:33,605 It's going in quite easy. 260 00:09:33,673 --> 00:09:34,940 That's not a bad place to choose, is it? 261 00:09:35,008 --> 00:09:35,673 There we go. 262 00:09:35,742 --> 00:09:37,208 [drilling] 263 00:09:38,011 --> 00:09:39,243 Jonathan: How far are you in there? 264 00:09:39,312 --> 00:09:39,978 Dick: Hold on. 265 00:09:40,046 --> 00:09:40,979 [drilling] 266 00:09:44,551 --> 00:09:46,151 Okay, so six inches, eight inches. 267 00:09:47,086 --> 00:09:48,920 [Jonathan laughing] 268 00:09:49,689 --> 00:09:50,955 [drilling] 269 00:09:53,560 --> 00:09:56,594 Dick: This is for checking out drains and I've got it for when 270 00:09:56,663 --> 00:09:58,163 we got problems with sort of the sewage. 271 00:09:59,132 --> 00:10:01,132 It kind of varies on the chateau that we use it on. 272 00:10:01,200 --> 00:10:02,367 Like a little camera. 273 00:10:02,435 --> 00:10:03,635 It also has a light it can turn on. 274 00:10:05,505 --> 00:10:08,206 This is the first light that's gone in there for we don't even 275 00:10:08,274 --> 00:10:08,973 know how long. 276 00:10:08,975 --> 00:10:09,908 It could be 50, it could be 100. 277 00:10:09,976 --> 00:10:10,508 Case over here. 278 00:10:10,576 --> 00:10:11,509 Case over here. 279 00:10:11,578 --> 00:10:12,777 So you can see the screen. 280 00:10:14,047 --> 00:10:15,847 - See the screen? - Yeah, yeah. 281 00:10:16,717 --> 00:10:17,882 Feel a bit queasy. 282 00:10:17,950 --> 00:10:18,783 Feel like one of those doctors. 283 00:10:18,785 --> 00:10:20,418 [laughing] 284 00:10:22,588 --> 00:10:24,288 I think your horse has definitely got a problem. 285 00:10:24,357 --> 00:10:25,289 Arthroscopy. 286 00:10:25,358 --> 00:10:26,190 Here we go. 287 00:10:26,259 --> 00:10:27,359 Watch, watch, watch, watch. 288 00:10:27,427 --> 00:10:28,960 It's your cave, it opens up. 289 00:10:31,497 --> 00:10:33,231 So we don't know where we can see. 290 00:10:34,333 --> 00:10:35,800 That looks like there's light reflecting off things there, 291 00:10:35,869 --> 00:10:36,701 doesn't it? 292 00:10:37,203 --> 00:10:40,038 ♪ ♪ 293 00:10:40,907 --> 00:10:43,942 ♪ ♪ 294 00:10:44,978 --> 00:10:46,745 Dick: In the heart of France, proudly stands Chateau du 295 00:10:46,813 --> 00:10:47,812 Masgelier. 296 00:10:49,883 --> 00:10:54,085 Dating back to 1174, the medieval castle has had many 297 00:10:54,087 --> 00:10:55,486 noble owners, including the Knights Templar and King Louis 298 00:10:55,489 --> 00:10:56,855 XIV. 299 00:10:58,791 --> 00:11:00,324 Now, it's home to this nine-year-old Louis and his mom 300 00:11:00,393 --> 00:11:01,359 Fiona. 301 00:11:02,696 --> 00:11:04,228 Fiona: I think my interest in period properties started as a 302 00:11:04,231 --> 00:11:05,063 child. 303 00:11:06,399 --> 00:11:09,067 I used to play in a very big country house and I always used 304 00:11:09,135 --> 00:11:11,102 to think, "Yeah, I'm going to get myself one of these one 305 00:11:11,170 --> 00:11:11,970 day." 306 00:11:12,572 --> 00:11:14,205 ♪ ♪ 307 00:11:16,909 --> 00:11:20,945 I spent 30 years in the U.K. in property development so 308 00:11:21,014 --> 00:11:24,782 to buy the castle, it seemed very logical to me that it 309 00:11:24,851 --> 00:11:27,686 would be the next biggest challenge to take. 310 00:11:28,421 --> 00:11:29,654 ♪ ♪ 311 00:11:30,556 --> 00:11:32,657 Dick: Located in the Limousin region of France, it's got 13 312 00:11:32,726 --> 00:11:35,393 bedrooms, a 14-bed coach house, a chapel, and some medieval 313 00:11:35,462 --> 00:11:36,461 dungeons. 314 00:11:38,664 --> 00:11:40,865 Similar chateaux are on the market for about £900,000 at the 315 00:11:40,933 --> 00:11:41,700 moment. 316 00:11:43,303 --> 00:11:47,672 Most people would admit that they do have that fantasy, that 317 00:11:47,740 --> 00:11:48,606 notion. 318 00:11:48,608 --> 00:11:50,141 "Wouldn't it be lovely to have a castle?' 319 00:11:51,244 --> 00:11:52,844 Dick: Yeah, very romantic in theory. 320 00:11:53,813 --> 00:11:55,747 Fiona's had to put in a bucketload of work to get this 321 00:11:56,816 --> 00:12:00,485 840-year-old relic looking like it does now and there's still 322 00:12:00,553 --> 00:12:01,286 plenty more to do. 323 00:12:02,589 --> 00:12:05,490 I remember arriving and sitting on my bed that night just 324 00:12:05,492 --> 00:12:08,193 crying, thinking, "Oh my God, what have you actually done?" 325 00:12:10,096 --> 00:12:12,130 Dick: She started by converting the servants' quarters for her 326 00:12:12,132 --> 00:12:14,032 and Louis into an apartment with all mod cons. 327 00:12:15,469 --> 00:12:16,601 It's five years on. 328 00:12:16,603 --> 00:12:17,569 He loves the castle. 329 00:12:18,237 --> 00:12:19,471 Wouldn't want to live anywhere else. 330 00:12:21,340 --> 00:12:23,508 Dick: The long-term plan is to rent out some of the chateau's 331 00:12:23,510 --> 00:12:27,245 13 bedrooms as a B&B but there's still a lot of work to do before 332 00:12:27,313 --> 00:12:28,079 that's possible. 333 00:12:28,881 --> 00:12:30,415 ♪ ♪ 334 00:12:31,484 --> 00:12:34,385 Dick: Fiona's been working almost entirely singlehandedly, 335 00:12:34,453 --> 00:12:36,454 all paid for by using life savings from her past property 336 00:12:36,522 --> 00:12:37,589 developments. 337 00:12:38,324 --> 00:12:40,792 ♪ ♪ 338 00:12:41,861 --> 00:12:43,995 I'm doing it on my own because it gives me a sense of 339 00:12:43,997 --> 00:12:45,363 achievement at this stage of my life. 340 00:12:46,199 --> 00:12:47,999 This is kind of going to be my baby. 341 00:12:49,335 --> 00:12:50,635 This is kind of the haul. 342 00:12:51,705 --> 00:12:52,804 Dick: But there's a catch: 343 00:12:54,140 --> 00:12:57,041 There's a limited time each year Fiona can get the work done. 344 00:12:59,178 --> 00:13:00,745 There are certain works that you can only really do when the 345 00:13:00,747 --> 00:13:02,814 weather is very, very warm because castles generally are 346 00:13:02,816 --> 00:13:03,948 very, very cold and coal. 347 00:13:05,718 --> 00:13:10,288 So the painting, wallpapering, once it hits, I'd say, October, 348 00:13:10,356 --> 00:13:13,157 you can forget that right through to March and because the 349 00:13:13,226 --> 00:13:15,760 wallpaper will not take so it's a total waste of time. 350 00:13:16,863 --> 00:13:18,963 So more pressure's on because you know--[gasps]--it won't be 351 00:13:18,965 --> 00:13:21,800 until the following year that you can really get works done. 352 00:13:23,903 --> 00:13:25,469 Dick: Fiona's been having ongoing problems with the 353 00:13:25,538 --> 00:13:26,838 electrics. 354 00:13:28,507 --> 00:13:31,743 Some of the floors have not been updated for maybe 30 years. 355 00:13:34,146 --> 00:13:36,114 Dick: This is one job Fiona can't tackle herself. 356 00:13:37,517 --> 00:13:39,684 She's called her mate, electrician Pete, to try and fix 357 00:13:39,752 --> 00:13:41,286 the issue once and for all. 358 00:13:43,556 --> 00:13:46,524 So every time I turn on the electricity box, it works for a 359 00:13:46,593 --> 00:13:48,359 while and then it's just tripping out. 360 00:13:49,262 --> 00:13:50,061 Okay. 361 00:13:51,397 --> 00:13:52,597 And at times, it's taking the other levels out as well at the 362 00:13:52,665 --> 00:13:53,865 same time. 363 00:13:53,933 --> 00:13:54,799 Yesterday, it did work. 364 00:13:54,868 --> 00:13:56,200 It was fine, it was running. 365 00:13:56,203 --> 00:13:57,235 It was fine all day? 366 00:13:58,605 --> 00:14:00,305 Fiona: All day and then today, it's been very temperamental. 367 00:14:02,475 --> 00:14:04,008 Dick: First, Pete has to find the fuse box where the problem 368 00:14:04,077 --> 00:14:04,909 is. 369 00:14:05,478 --> 00:14:06,678 Trial and error, basically. 370 00:14:07,680 --> 00:14:09,414 Dick: Eventually, he finds it on the first floor. 371 00:14:09,716 --> 00:14:10,682 ♪ ♪ 372 00:14:11,952 --> 00:14:14,018 Pete:OK, t's actually down there that's giving us problems. 373 00:14:15,789 --> 00:14:17,955 Dick: Unfortunately, now he has to go through all the lights 374 00:14:18,024 --> 00:14:19,189 from the first floor to find the fault. 375 00:14:21,060 --> 00:14:22,927 If he can't find the problem, Fiona can end up having to 376 00:14:22,995 --> 00:14:26,697 rewire this whole section of the chateau, a cost of thousands she 377 00:14:26,700 --> 00:14:28,266 just doesn't have the budget for. 378 00:14:29,435 --> 00:14:31,802 Trying to find problems in a place this size gotta be a real 379 00:14:31,805 --> 00:14:32,871 nightmare. 380 00:14:34,174 --> 00:14:37,575 It just feels never ending and the money's going out and 381 00:14:37,644 --> 00:14:40,378 nothing's coming in and you just see this bank balance going down 382 00:14:40,446 --> 00:14:41,145 and down and down. 383 00:14:41,747 --> 00:14:42,914 ♪ ♪ 384 00:14:44,718 --> 00:14:46,384 ♪ ♪ 385 00:14:47,320 --> 00:14:49,053 Dick: A 200-mile drive northwest of Fiona's, I'm hunting for a 386 00:14:49,055 --> 00:14:52,156 stash of wine, supposedly hidden by the Germans in one of 387 00:14:52,224 --> 00:14:55,192 Jonathan and Michael's sealed-up caves and we've spotted 388 00:14:55,195 --> 00:14:56,527 something shiny. 389 00:14:57,197 --> 00:14:58,997 Do you know what we could do? 390 00:14:59,065 --> 00:15:03,134 We could put another hole a couple of inches lower down. 391 00:15:03,202 --> 00:15:04,335 Jonathan: Uh hmm. 392 00:15:04,404 --> 00:15:07,204 Maybe six or four inches lower down and then we've got some 393 00:15:07,207 --> 00:15:08,105 light coming in the top hole. 394 00:15:08,174 --> 00:15:08,973 Maybe shine a torch in the top. 395 00:15:08,975 --> 00:15:09,874 Jonathan: You want some material. 396 00:15:10,376 --> 00:15:11,042 Here we go. 397 00:15:11,478 --> 00:15:12,877 [drilling] 398 00:15:14,080 --> 00:15:15,613 Dick: Right, we're going in again. 399 00:15:15,681 --> 00:15:16,681 See if we get any more light. 400 00:15:17,216 --> 00:15:18,082 Here we go. 401 00:15:18,617 --> 00:15:22,186 ♪ ♪ 402 00:15:23,689 --> 00:15:24,455 Hey, hey, hey! 403 00:15:24,523 --> 00:15:25,123 What's that? 404 00:15:25,191 --> 00:15:26,024 Jonathan: That's glass. 405 00:15:26,092 --> 00:15:27,091 That's a bottle. 406 00:15:27,160 --> 00:15:28,893 That's a [bleep] bottle! 407 00:15:28,962 --> 00:15:29,527 It's a bottle! 408 00:15:29,595 --> 00:15:30,728 [Jonathan laughing] 409 00:15:31,530 --> 00:15:32,363 Jonathan: It is, isn't it? 410 00:15:32,431 --> 00:15:33,564 That's the neck of a bottle. 411 00:15:34,633 --> 00:15:35,833 It's more than one bottle, mate. 412 00:15:35,835 --> 00:15:37,769 - Jonathan: Yes, it is. - Dick: It's confirmed! 413 00:15:38,938 --> 00:15:40,038 We have a positive sighting. 414 00:15:41,374 --> 00:15:43,574 Even a lower-end bottle of wine from the 1940s could be worth as 415 00:15:43,642 --> 00:15:44,609 much as 100 quid. 416 00:15:45,979 --> 00:15:47,312 Jonathan, if you're up for it, I'm going to put a couple more 417 00:15:47,380 --> 00:15:48,513 holes in here. 418 00:15:49,281 --> 00:15:51,449 [drilling] 419 00:15:52,752 --> 00:15:54,719 Boy, this is now--we're hammering it out. 420 00:15:55,788 --> 00:15:58,056 This is the same as a hammer chisel. 421 00:15:58,657 --> 00:16:00,124 [drilling] 422 00:16:00,794 --> 00:16:02,393 Jonathan: Or a knife in butter. 423 00:16:03,396 --> 00:16:04,228 Dick: Whoa, that is so soft. 424 00:16:04,296 --> 00:16:05,263 I have to be careful. 425 00:16:05,865 --> 00:16:06,998 I don't want to bring down any stone in there. 426 00:16:07,566 --> 00:16:08,433 ♪ ♪ 427 00:16:09,035 --> 00:16:10,001 [drilling] 428 00:16:13,740 --> 00:16:14,672 You're not through, are you? 429 00:16:15,842 --> 00:16:16,874 - You are. - I am through. 430 00:16:18,078 --> 00:16:19,210 Dick: There's more in the back. 431 00:16:20,547 --> 00:16:21,679 Hold on, we don't want any of that to fall inwards, do we. 432 00:16:21,748 --> 00:16:22,680 Reach over--ow! 433 00:16:22,749 --> 00:16:23,881 [laughter] 434 00:16:28,354 --> 00:16:29,120 Can you help me? 435 00:16:33,560 --> 00:16:35,126 Ow. 436 00:16:36,696 --> 00:16:38,396 I'll tell you why "Ow." 437 00:16:42,835 --> 00:16:44,002 Dick: That's what we saw. 438 00:16:44,771 --> 00:16:46,471 That's champagny type stuff, you know, or brandy. 439 00:16:48,007 --> 00:16:50,875 Dick: Champagne doesn't last as well as wine but one unspoiled 440 00:16:50,943 --> 00:16:53,244 bottle could be worth between 100 and 200 pounds. 441 00:16:55,481 --> 00:16:56,347 Jonathan: Oh, wow. 442 00:16:57,550 --> 00:16:59,784 It goes right--I should--right up the back. 443 00:17:01,020 --> 00:17:02,553 Dick: There's an awful lot of broken glass in there. 444 00:17:03,923 --> 00:17:05,156 Are there any still in one piece? 445 00:17:07,493 --> 00:17:11,128 Jonathan: And there's one sitting right within tantalizing 446 00:17:11,131 --> 00:17:12,196 distance. 447 00:17:12,799 --> 00:17:14,465 It's still got the neck on it. 448 00:17:14,533 --> 00:17:16,300 I bet that's the champagne bottle. 449 00:17:16,368 --> 00:17:17,268 Is it now? 450 00:17:17,270 --> 00:17:18,335 And one's got a stopper in. 451 00:17:18,338 --> 00:17:19,403 - No way! - Yes, yes, yes, yes. 452 00:17:19,472 --> 00:17:20,538 - No way. - Yes, yes, yes. 453 00:17:20,606 --> 00:17:21,572 Let me have a turn too. 454 00:17:25,778 --> 00:17:27,978 I think--it's very dark--I think there's one in there that's 455 00:17:28,047 --> 00:17:29,680 still got the cap on top of it. 456 00:17:29,749 --> 00:17:31,215 So... 457 00:17:34,487 --> 00:17:35,386 Ready? 458 00:17:37,223 --> 00:17:38,689 Oh! 459 00:17:39,425 --> 00:17:42,660 ♪ ♪ 460 00:17:43,395 --> 00:17:44,662 Dick: Oh, no. 461 00:17:45,998 --> 00:17:47,698 Oh man, that's just-- 462 00:17:47,766 --> 00:17:49,067 I'm parched just looking at it. 463 00:17:49,135 --> 00:17:50,101 Dick: So sad. 464 00:17:50,169 --> 00:17:51,035 It's a beautiful bottle. 465 00:17:52,305 --> 00:17:53,438 I thought it was going to be this one. 466 00:17:55,040 --> 00:17:57,175 Dick: Well, it's frustrating but this has been fascinating. 467 00:17:59,045 --> 00:18:00,511 These bottles could have been hidden by the Germans at the 468 00:18:00,580 --> 00:18:02,013 tail end of the Second World War. 469 00:18:04,250 --> 00:18:07,518 But the cave's sandstone is constantly being eroded by water 470 00:18:07,520 --> 00:18:11,555 and unfortunately, over the years, it's fallen down and 471 00:18:11,624 --> 00:18:13,257 smashed Chateau de Jalesnes' precious cargo. 472 00:18:14,861 --> 00:18:16,327 But I'll tell you what. 473 00:18:16,395 --> 00:18:19,396 I have got a bottle of that 1979 we found, if you fancy having a 474 00:18:19,399 --> 00:18:20,865 glass. 475 00:18:21,534 --> 00:18:22,099 Okay. 476 00:18:22,168 --> 00:18:23,201 [laughter] 477 00:18:24,036 --> 00:18:25,837 Dick: This is a wine Jonathan and Michael find before. 478 00:18:26,606 --> 00:18:28,239 I hope it survived the 38 years. 479 00:18:28,842 --> 00:18:29,941 ♪ ♪ 480 00:18:31,143 --> 00:18:32,943 Dick: Just over 100 miles northwest at Chateau du 481 00:18:33,012 --> 00:18:34,044 Bailleul-- 482 00:18:34,113 --> 00:18:35,345 [Philip grunts] 483 00:18:35,415 --> 00:18:36,781 Dick:--it promises to be another busy day for Phil and Angelina. 484 00:18:39,118 --> 00:18:41,686 Beautiful, having lots of space for obviously, events and stuff. 485 00:18:43,022 --> 00:18:44,021 There's a downside sometimes. 486 00:18:45,357 --> 00:18:46,624 When you get to the end of the day, you look at your phone and 487 00:18:46,626 --> 00:18:49,927 your step count is up to like 30,000 and you actually haven't 488 00:18:49,995 --> 00:18:50,928 gone anywhere. 489 00:18:51,631 --> 00:18:52,829 You've just been walking around with some wood. 490 00:18:53,500 --> 00:18:55,266 Dick: They're hosting their first-ever paid event in just 491 00:18:55,334 --> 00:18:56,200 over a week. 492 00:18:58,304 --> 00:19:00,371 While Phil waits for the toilets to dry out, he's making a start 493 00:19:00,439 --> 00:19:01,572 on the other part of his master plan. 494 00:19:02,509 --> 00:19:04,475 The outdoor bar he's promised the party clients. 495 00:19:05,711 --> 00:19:07,311 There's never been anything particularly simple at this 496 00:19:07,313 --> 00:19:08,612 house. 497 00:19:08,681 --> 00:19:09,480 This is the bar. 498 00:19:11,717 --> 00:19:14,785 Dick: They need to make this 50th wedding party a success to 499 00:19:14,787 --> 00:19:17,454 prove to themselves they have the mettle to run a permanent 500 00:19:17,523 --> 00:19:18,356 chateau business. 501 00:19:18,824 --> 00:19:20,391 [banging] 502 00:19:21,360 --> 00:19:22,293 Philip: Careful. 503 00:19:22,361 --> 00:19:23,294 Hi! 504 00:19:26,031 --> 00:19:33,437 The event is extremely close now and I'm pretty nervous. 505 00:19:33,505 --> 00:19:35,372 I'll say it. 506 00:19:35,441 --> 00:19:38,676 When Angelina isn't here, my worries that if we don't make 507 00:19:38,678 --> 00:19:43,481 this event a success, I could handle that but I don't think 508 00:19:43,549 --> 00:19:44,748 Angelina could. 509 00:19:46,152 --> 00:19:51,222 Angelina's tolerance for making a success about this place is a 510 00:19:51,224 --> 00:19:52,456 lot lower than mine. 511 00:19:54,660 --> 00:19:55,826 I don't know what we'll do if this fails. 512 00:19:56,495 --> 00:19:58,762 I think we'll have to rethink whether we can make it, you 513 00:19:58,765 --> 00:19:59,997 know. 514 00:20:00,065 --> 00:20:02,733 Are we good at this and we'd have to go back to England and 515 00:20:02,801 --> 00:20:06,103 resume our lives and go to normal, you know, day jobs that 516 00:20:06,172 --> 00:20:07,672 are not as exciting as this. 517 00:20:08,774 --> 00:20:11,842 Not, you know, having adventure of, you know, looking after, 518 00:20:11,844 --> 00:20:13,211 you know, great big old chateau. 519 00:20:13,812 --> 00:20:15,179 ♪ ♪ 520 00:20:15,648 --> 00:20:17,315 Dick: The outdoor bar was a key part of Phil's sales pitch for 521 00:20:17,383 --> 00:20:18,516 the party. 522 00:20:21,020 --> 00:20:22,086 It's taking shape. 523 00:20:22,154 --> 00:20:22,954 It's looking like a bar. 524 00:20:24,190 --> 00:20:25,723 ♪ ♪ 525 00:20:26,659 --> 00:20:28,859 Dick: On the night, this bar will be serving up to 60 people. 526 00:20:30,496 --> 00:20:31,362 Oh... 527 00:20:32,298 --> 00:20:33,164 The bend in the wood. 528 00:20:33,232 --> 00:20:34,665 [grunting] 529 00:20:37,369 --> 00:20:37,868 [banging] 530 00:20:38,604 --> 00:20:39,536 Philip: I can see it! 531 00:20:39,539 --> 00:20:40,337 It's going to happen! 532 00:20:40,406 --> 00:20:41,405 Ah! 533 00:20:42,709 --> 00:20:43,608 I think we've done it. 534 00:20:44,543 --> 00:20:47,745 ♪ ♪ 535 00:20:48,814 --> 00:20:49,914 Philip: One last thing. 536 00:20:52,184 --> 00:20:54,318 Dick: With the bar furnishings in place, Phil's ready for his 537 00:20:54,386 --> 00:20:55,219 first customer. 538 00:20:56,289 --> 00:20:57,455 Wow! 539 00:20:59,391 --> 00:21:00,891 What do you think? 540 00:21:00,959 --> 00:21:02,793 Some lighting, bunting, you know. 541 00:21:02,795 --> 00:21:03,828 It will be stunning. 542 00:21:05,164 --> 00:21:07,164 Philip: Yeah, I'm really glad you're envisaging all of these 543 00:21:07,233 --> 00:21:09,166 things 'cause once I finish building it, that's what you're 544 00:21:09,168 --> 00:21:09,967 doing. 545 00:21:11,670 --> 00:21:12,770 Can you pour me a drink then? 546 00:21:13,572 --> 00:21:15,172 Angelina [gasps]: I love it! 547 00:21:15,174 --> 00:21:16,073 You come prepared! 548 00:21:16,141 --> 00:21:17,575 [laughing] 549 00:21:19,145 --> 00:21:20,177 - It's wine or wine? - Wine will be fine. 550 00:21:20,813 --> 00:21:22,913 ♪ ♪ 551 00:21:24,316 --> 00:21:25,283 - Cheers. - To the bar. 552 00:21:25,884 --> 00:21:27,051 ♪ ♪ 553 00:21:31,423 --> 00:21:34,425 ♪ ♪ 554 00:21:35,728 --> 00:21:38,262 Dick: I'm at Chateau de Jalesnes, about to taste one of 555 00:21:38,264 --> 00:21:40,531 the 40 bottles of wine Jonathan and Michael found in one of 556 00:21:40,599 --> 00:21:41,699 their caves. 557 00:21:42,735 --> 00:21:44,568 ♪ ♪ 558 00:21:46,472 --> 00:21:47,871 Dick: It's glorious up here, isn't it? 559 00:21:47,940 --> 00:21:48,906 Jonathan: It is. 560 00:21:48,974 --> 00:21:50,074 Whoa, whoa, whoa! 561 00:21:51,343 --> 00:21:52,676 That's our escape. 562 00:21:52,745 --> 00:21:53,711 Can't shake this at all, can you? 563 00:21:53,779 --> 00:21:54,978 Jonathan: No. 564 00:21:55,047 --> 00:21:56,614 Wow, 1979. 565 00:21:57,683 --> 00:22:00,317 Dick: '79 isn't generally regarded as a good year in 566 00:22:00,386 --> 00:22:01,952 France but I'll tell you what. 567 00:22:02,020 --> 00:22:05,756 I'll just be amazed if this 38-year-old wine hasn't spoiled 568 00:22:05,758 --> 00:22:08,359 and if it hasn't, it will be a good indication that the other 569 00:22:08,361 --> 00:22:10,227 39 bottles could be in good nick too. 570 00:22:11,697 --> 00:22:13,130 I really feel very privileged. 571 00:22:15,167 --> 00:22:17,000 This was actually bottled the year I became a second 572 00:22:17,069 --> 00:22:18,402 lieutenant in the British Army. 573 00:22:19,005 --> 00:22:20,003 [cork pops] 574 00:22:20,072 --> 00:22:21,472 Oh. 575 00:22:21,540 --> 00:22:24,241 - Got it? - Oh my, Jonathan! 576 00:22:26,211 --> 00:22:27,111 Doesn't smell vinegary, does it? 577 00:22:27,113 --> 00:22:28,112 No, that's good! 578 00:22:28,180 --> 00:22:29,780 We're all right. 579 00:22:29,848 --> 00:22:30,614 That's not corked at all. 580 00:22:30,682 --> 00:22:31,348 Jonathan: Huh. 581 00:22:31,417 --> 00:22:32,583 That's actually very special. 582 00:22:32,585 --> 00:22:33,851 Yeah. 583 00:22:33,919 --> 00:22:35,186 That really surprised the hell out of me. 584 00:22:36,322 --> 00:22:38,455 Yeah, look at the lovely colour. 585 00:22:38,458 --> 00:22:40,924 Dick: Jonathan decants it to separate out any sediment and 586 00:22:40,927 --> 00:22:43,060 let the wine breathe. 587 00:22:44,196 --> 00:22:46,397 Jonathan: I'm going to put a bit of air in it now. 588 00:22:46,465 --> 00:22:47,297 For a bit. 589 00:22:47,366 --> 00:22:48,465 Dick: That's fine. 590 00:22:48,534 --> 00:22:50,167 So this is the thing to do. 591 00:22:51,804 --> 00:22:53,404 What a cracking way to end the way. 592 00:22:53,472 --> 00:22:55,339 Thank you, sir! 593 00:22:55,341 --> 00:22:56,073 Cheers. 594 00:22:56,609 --> 00:22:59,310 ♪ ♪ 595 00:23:02,514 --> 00:23:03,147 Hey! 596 00:23:03,616 --> 00:23:04,615 [laughing] 597 00:23:05,084 --> 00:23:06,384 That is surprisingly good. 598 00:23:06,952 --> 00:23:09,520 ♪ ♪ 599 00:23:14,360 --> 00:23:15,359 Wow. 600 00:23:16,062 --> 00:23:17,361 That is amazing. 601 00:23:17,363 --> 00:23:18,696 Actually, the second gulp is even better. 602 00:23:20,599 --> 00:23:21,599 That is decidedly good. 603 00:23:23,236 --> 00:23:24,301 It was worth it, wasn't it? 604 00:23:25,103 --> 00:23:26,370 Life in a chateau is not too terrible, is it? 605 00:23:27,039 --> 00:23:28,539 Not at moments like these. 606 00:23:29,375 --> 00:23:31,275 Dick: It's been a good day for Jonathan. 607 00:23:31,343 --> 00:23:33,010 So the hoard of hidden German wine didn't survive. 608 00:23:34,880 --> 00:23:38,315 But if the wine I tasted today is anything to go by, the other 609 00:23:38,383 --> 00:23:40,885 bottles could attract Chateau de Jalesnes wine-loving guests. 610 00:23:43,322 --> 00:23:44,588 ♪ ♪ 611 00:23:45,458 --> 00:23:47,491 Dick: Just under 200 miles southeast, Fiona Jones has spent 612 00:23:47,559 --> 00:23:51,361 the last five years renovating her gorgeous 12th century 613 00:23:51,430 --> 00:23:52,430 chateau. 614 00:23:53,466 --> 00:23:55,433 This summer, she's been tackling its ground floor. 615 00:23:57,102 --> 00:23:59,003 She already rents out rooms to guests in the estate's 616 00:23:59,071 --> 00:24:01,972 three-bedroom gîtes and eventually wants to do the same 617 00:24:02,040 --> 00:24:04,809 with rooms in the 13-bedroom chateau. 618 00:24:05,944 --> 00:24:08,212 Today, Pete, her trusted electrician, is trying to find 619 00:24:08,280 --> 00:24:11,549 the faulty circuit that's causing the fuses to blow on all 620 00:24:11,617 --> 00:24:13,017 four floors of the chateau. 621 00:24:14,152 --> 00:24:16,420 Pete: It might be a loose cable somewhere which is sad because 622 00:24:16,488 --> 00:24:18,789 it's an itty problem and it could all circuit out. 623 00:24:20,859 --> 00:24:22,359 Dick: Meanwhile, Fiona's getting on with decorating the dining 624 00:24:22,427 --> 00:24:23,294 room. 625 00:24:24,630 --> 00:24:26,096 It hasn't been used as a dining room for forever. 626 00:24:27,733 --> 00:24:31,768 The whole wall's been plastered now in a nice English plaster so 627 00:24:31,771 --> 00:24:35,739 that needs sealing and painting for defore or papering. 628 00:24:37,777 --> 00:24:41,278 Originally, the room would have had this panelling from the 629 00:24:41,346 --> 00:24:42,612 floor to the ceiling. 630 00:24:43,783 --> 00:24:45,749 Dick: Fiona finds some of the wood panels hidden behind a 631 00:24:45,817 --> 00:24:46,750 false wall. 632 00:24:47,719 --> 00:24:49,286 Others have been turned into doors. 633 00:24:50,723 --> 00:24:51,388 She's bringing the treasures back to their original home 634 00:24:51,457 --> 00:24:53,157 here. 635 00:24:54,293 --> 00:24:55,859 That's going to look really nice once that's stained and 636 00:24:55,928 --> 00:24:57,161 varnished. 637 00:24:58,564 --> 00:24:59,963 Dick: It's a two-person job so she's called in builder Dave to 638 00:25:00,032 --> 00:25:01,198 help. 639 00:25:02,768 --> 00:25:04,268 She just needs to decide which panel she wants where. 640 00:25:05,737 --> 00:25:06,403 Fiona: Hold on, that's damaged. 641 00:25:06,472 --> 00:25:07,671 We won't use that one. 642 00:25:07,740 --> 00:25:09,206 We'll use the damaged one at the far end where it doesn't show so 643 00:25:09,274 --> 00:25:10,708 much. 644 00:25:11,944 --> 00:25:12,443 Fiona: Ready? 645 00:25:12,511 --> 00:25:13,377 Go. 646 00:25:13,879 --> 00:25:14,979 Thank you. 647 00:25:15,648 --> 00:25:16,881 That one's a bit taller as well, isn't it? 648 00:25:18,083 --> 00:25:19,349 Fiona: Okay, move it along. 649 00:25:19,418 --> 00:25:20,284 We'll try another one. 650 00:25:21,387 --> 00:25:23,220 [gasping] 651 00:25:24,824 --> 00:25:26,156 Nearly. 652 00:25:26,224 --> 00:25:27,024 Oh! 653 00:25:27,559 --> 00:25:28,726 Nearly. 654 00:25:29,428 --> 00:25:30,694 Fiona: Okay, that's not going to work either, is it? 655 00:25:31,397 --> 00:25:32,630 Dave: That's what I'm getting at. 656 00:25:33,032 --> 00:25:34,365 Fiona: It's Laurel and Hardy, isn't it? 657 00:25:34,767 --> 00:25:35,533 Dave: Just a little bit, yeah. 658 00:25:36,301 --> 00:25:38,869 ♪ ♪ 659 00:25:41,273 --> 00:25:43,807 Dick: Fiona's already under pressure to get this work done 660 00:25:43,875 --> 00:25:47,611 before the winter hits and it's too cold for plaster, paint and 661 00:25:47,679 --> 00:25:49,179 wallpaper to hold. 662 00:25:50,382 --> 00:25:51,849 But she's made other plans that are adding to the stress. 663 00:25:54,920 --> 00:25:56,086 I'm going to host an event at the end of July. 664 00:25:56,154 --> 00:25:57,588 The mayor is going to attend. 665 00:25:57,590 --> 00:25:59,023 He's very interested in seeing what I've been doing up here. 666 00:26:00,726 --> 00:26:03,126 I do at least need to have the dining room complete so then 667 00:26:03,129 --> 00:26:05,362 with the event, I can show everybody the whole of the 668 00:26:05,430 --> 00:26:06,664 ground floor. 669 00:26:06,732 --> 00:26:08,232 So the pressure's on. 670 00:26:09,869 --> 00:26:10,968 Dick: It's a lot of work to finish in just nine weeks. 671 00:26:13,239 --> 00:26:14,805 Dave: Small ones together, bigs together. 672 00:26:14,873 --> 00:26:16,073 Fiona: No, looks awful. 673 00:26:16,141 --> 00:26:17,007 Dave: Looks awful? 674 00:26:17,009 --> 00:26:18,075 Fiona: Yeah, no, I don't like it. 675 00:26:18,143 --> 00:26:20,677 Small big, small big, small big. 676 00:26:20,680 --> 00:26:21,979 We'll hire a domestic now. 677 00:26:23,582 --> 00:26:25,983 Dick: Looks like sparks are starting to fly here and are 678 00:26:26,051 --> 00:26:29,119 hopefully about to upstairs 'cause Pete thinks he's solved 679 00:26:29,187 --> 00:26:30,321 the problem of the tripping electrics. 680 00:26:31,223 --> 00:26:32,489 Pete: Problem is here. 681 00:26:32,491 --> 00:26:36,560 You've got a bad connector on the neutral and it's touching 682 00:26:36,628 --> 00:26:38,395 this and that's what's causing the problem. 683 00:26:39,098 --> 00:26:40,998 ♪ ♪ 684 00:26:42,368 --> 00:26:44,167 Dick: Something as simple as two bare wires touching each other 685 00:26:44,170 --> 00:26:46,303 has been tripping the whole chateau on and off for the past 686 00:26:46,372 --> 00:26:47,905 five years. 687 00:26:49,041 --> 00:26:51,575 All Pete needs to do is replace the wires, a two-minute job. 688 00:26:52,845 --> 00:26:54,044 Quick job. 689 00:26:55,547 --> 00:26:56,179 Okay, that's a job done. 690 00:26:56,182 --> 00:26:57,381 Everything's done. 691 00:26:59,251 --> 00:27:00,684 Dick: That quick fix has potentially saved Fiona 692 00:27:00,753 --> 00:27:01,819 thousands of pounds. 693 00:27:03,255 --> 00:27:04,254 Hey, give me five, Pete! 694 00:27:04,322 --> 00:27:05,356 Hey! 695 00:27:06,792 --> 00:27:08,859 Dick: She counts herself lucky that she's found a top team to 696 00:27:08,927 --> 00:27:10,160 work with over here. 697 00:27:11,797 --> 00:27:16,733 It's purely coincidental that the few people that I do and 698 00:27:16,802 --> 00:27:19,269 have come in to work with me are English expats. 699 00:27:20,505 --> 00:27:22,072 It wouldn't matter to me. 700 00:27:22,074 --> 00:27:24,541 You could be French, English, any nationality, as long as you 701 00:27:24,543 --> 00:27:26,610 get my electricity all sorted. 702 00:27:26,612 --> 00:27:27,944 That's all I care about but I can cook. 703 00:27:27,946 --> 00:27:30,648 Dick: And she's finally happy with the order of the panelling. 704 00:27:31,983 --> 00:27:33,250 Dave's supposed to be fixing it to the wall. 705 00:27:33,318 --> 00:27:35,252 [drilling] 706 00:27:38,424 --> 00:27:39,623 Fiona: That's my hand there. 707 00:27:39,691 --> 00:27:40,424 Oh, that was your hand! 708 00:27:40,826 --> 00:27:41,758 Don't worry, I've got another one. 709 00:27:41,761 --> 00:27:42,359 Sorry. 710 00:27:42,427 --> 00:27:43,327 [laughing] 711 00:27:43,829 --> 00:27:44,695 Sorry. 712 00:27:44,763 --> 00:27:46,296 [drilling] 713 00:27:47,499 --> 00:27:49,633 Dick: But there's still a lot to get done before Fiona's ready 714 00:27:49,702 --> 00:27:51,235 for her big party reveal. 715 00:27:53,238 --> 00:27:56,640 This wall needs to be plastered and then would have to be sealed 716 00:27:56,642 --> 00:28:00,444 with paints and then wallpapered as well and then it's just the 717 00:28:00,512 --> 00:28:01,345 flooring that's left. 718 00:28:02,515 --> 00:28:03,780 God, I've got so much decorating to do. 719 00:28:03,849 --> 00:28:04,515 You have. 720 00:28:04,583 --> 00:28:05,449 [Fiona laughing] 721 00:28:05,984 --> 00:28:07,518 ♪ ♪ 722 00:28:13,525 --> 00:28:15,692 Dick: At Chateau de Jalesnes in the Loire Valley, after 723 00:28:15,761 --> 00:28:20,664 previously discovering a well in one of their caves, Jonathan and 724 00:28:20,666 --> 00:28:23,266 volunteers Cohen and Thomas are trying to test how easily they 725 00:28:23,269 --> 00:28:24,835 can extract water from it. 726 00:28:26,004 --> 00:28:28,539 It's costing us 7,000 euros a year to water the back garden. 727 00:28:31,042 --> 00:28:35,479 That equates to the profit from 210 guests so we have to have 728 00:28:35,547 --> 00:28:37,013 210 people here before we've even been paid to water the 729 00:28:37,016 --> 00:28:38,282 garden. 730 00:28:40,085 --> 00:28:41,485 Dick: Jonathan has hired the biggest submersible water pump 731 00:28:41,553 --> 00:28:42,753 he could find. 732 00:28:44,022 --> 00:28:45,455 We discovered the well but we don't know quite how much 733 00:28:45,524 --> 00:28:46,757 water's in there. 734 00:28:49,728 --> 00:28:51,762 So we need to jack up a pump, dangle it down into the well so 735 00:28:51,830 --> 00:28:53,931 that we can test how much is coming out. 736 00:28:55,067 --> 00:28:56,699 I'm hoping it's going to be like an American oil gusher. 737 00:28:59,771 --> 00:29:01,838 Dick: It's certainly a big pump, bigger than they probably need 738 00:29:01,907 --> 00:29:02,572 for this job. 739 00:29:02,641 --> 00:29:04,141 It's a serious bit of kit. 740 00:29:05,177 --> 00:29:06,443 I mean, that's even bigger than a fireman's hose. 741 00:29:07,546 --> 00:29:10,147 Is that going to go through that hole? 742 00:29:10,215 --> 00:29:11,014 - We measured it so... - Jonathan: Okay. 743 00:29:11,784 --> 00:29:13,283 ♪ ♪ 744 00:29:15,254 --> 00:29:16,320 Don't put yourself at risk. 745 00:29:16,322 --> 00:29:17,654 Whatever you do, let the thing go, all right? 746 00:29:18,257 --> 00:29:19,189 It's going down! 747 00:29:19,825 --> 00:29:21,925 Jonathan: Don't risk yourself. 748 00:29:23,829 --> 00:29:24,728 Okay, all right. 749 00:29:24,963 --> 00:29:25,996 Good luck, guys. 750 00:29:26,064 --> 00:29:27,131 I'm going up to turn the machine on. 751 00:29:27,899 --> 00:29:28,966 See you in a bit. 752 00:29:29,034 --> 00:29:30,434 Cross your fingers. 753 00:29:33,372 --> 00:29:34,338 We're ready. 754 00:29:35,207 --> 00:29:36,673 Dick: A big pump needs a big generator. 755 00:29:37,609 --> 00:29:38,942 Hopefully, Jonathan can operate it. 756 00:29:42,614 --> 00:29:44,848 So I'm just trying to remember what they told me this morning. 757 00:29:44,916 --> 00:29:46,383 [laughing] 758 00:29:46,952 --> 00:29:48,218 How to start up. 759 00:29:48,286 --> 00:29:49,186 "Don't do this, don't do that and whatever you do, don't do 760 00:29:49,254 --> 00:29:50,420 the other." 761 00:29:51,490 --> 00:29:52,322 I can't remember this, that, or the other. 762 00:29:52,390 --> 00:29:53,857 [laughing] 763 00:29:55,227 --> 00:29:56,093 So, in for a penny. 764 00:29:56,761 --> 00:29:58,395 Come on. 765 00:29:59,164 --> 00:30:01,165 [motor whirring] 766 00:30:01,834 --> 00:30:03,033 Yes! 767 00:30:03,035 --> 00:30:04,201 Yes, turn it on. 768 00:30:06,872 --> 00:30:08,104 Now the moment of truth. 769 00:30:10,275 --> 00:30:12,509 I'm going to belt like the clappers 'cause I want to see it 770 00:30:12,577 --> 00:30:13,577 coming out the other end. 771 00:30:14,113 --> 00:30:15,045 Ready? 772 00:30:15,047 --> 00:30:15,979 I'm off! 773 00:30:16,782 --> 00:30:18,982 ♪ ♪ 774 00:30:21,253 --> 00:30:24,788 ♪ ♪ 775 00:30:26,424 --> 00:30:28,826 [water gushing] 776 00:30:31,997 --> 00:30:33,030 Jonathan: Oh my God! 777 00:30:34,867 --> 00:30:35,766 All right. 778 00:30:38,070 --> 00:30:39,369 Dick: It's going great until... 779 00:30:40,873 --> 00:30:41,705 It's going down. 780 00:30:45,377 --> 00:30:46,910 I don't really know what to make of it. 781 00:30:48,346 --> 00:30:53,016 Starting to get--starting to get mixed feelings as to whether 782 00:30:53,018 --> 00:30:54,551 it's actually going to work or not. 783 00:30:55,520 --> 00:30:56,553 ♪ ♪ 784 00:30:57,823 --> 00:31:00,224 Dick: Is this all the water that's down there or does the 785 00:31:00,292 --> 00:31:01,592 answer lie with the humongous pump they're using? 786 00:31:04,029 --> 00:31:08,398 Meanwhile, back at Chateau Bailleul, Phil and Angelina have 787 00:31:08,466 --> 00:31:10,300 just a week left before hosting their first-ever paid event: 788 00:31:10,302 --> 00:31:11,768 a 50th wedding anniversary party. 789 00:31:13,204 --> 00:31:17,674 Pressure's mounting because we're very, very close and the 790 00:31:17,743 --> 00:31:20,177 toilets are the most important thing that I've actually had to 791 00:31:20,245 --> 00:31:21,678 do here and I still haven't done them. 792 00:31:23,315 --> 00:31:24,948 Dick: Severe damp in the toilet is refusing to dry out. 793 00:31:26,217 --> 00:31:26,950 ♪ ♪ 794 00:31:28,620 --> 00:31:31,655 This wall needs to be completely scraped off and ideally, at that 795 00:31:31,657 --> 00:31:33,257 point, you plaster it, you paint it. 796 00:31:34,526 --> 00:31:36,126 Don't have any time for that so I've got to hide it for the 797 00:31:36,194 --> 00:31:36,994 party. 798 00:31:38,530 --> 00:31:39,729 ♪ ♪ 799 00:31:39,798 --> 00:31:41,798 Dick: Phil's quick fix is to stretch fabric over the toilet's 800 00:31:41,800 --> 00:31:43,200 unsightly walls. 801 00:31:45,103 --> 00:31:47,070 We have to stretch material over the top and I'm just looking at 802 00:31:47,072 --> 00:31:48,338 the measurements. 803 00:31:50,375 --> 00:31:54,277 And then, wood panel up to here which we're faking with a bit of 804 00:31:54,346 --> 00:31:54,945 ply. 805 00:31:55,013 --> 00:31:55,745 Dick: Meanwhile... 806 00:31:55,814 --> 00:31:57,414 Whee! 807 00:31:57,416 --> 00:31:58,615 Awesome, this is fun. 808 00:32:00,919 --> 00:32:02,886 Dick: Upstairs, Angelina's putting her design skills to 809 00:32:02,888 --> 00:32:03,954 good use. 810 00:32:05,290 --> 00:32:06,489 Phil is relying on me to find the best fabrics suitable for 811 00:32:06,492 --> 00:32:07,724 the toilet. 812 00:32:09,194 --> 00:32:10,360 We're pretty limited on time now. 813 00:32:10,429 --> 00:32:12,896 There's only, you know, a few days left so I'm trying to do 814 00:32:12,898 --> 00:32:16,366 this as quickly as possible, hand it over to Phil, Phil then 815 00:32:16,368 --> 00:32:18,035 completes that job and make it look great. 816 00:32:18,971 --> 00:32:20,036 'Cause this is important. 817 00:32:20,039 --> 00:32:21,805 You can't just walk into that toilet. 818 00:32:21,807 --> 00:32:23,573 You'll be shock horrified, you know. 819 00:32:25,177 --> 00:32:27,678 They'll be known as the worst toilets alive, you know. 820 00:32:30,349 --> 00:32:33,783 Dick: Angelina's fabric will cover the top half of the walls 821 00:32:33,852 --> 00:32:35,719 above new wooden panels that Phil is constructing. 822 00:32:37,323 --> 00:32:39,089 He's aiming for an old-style look with modern materials. 823 00:32:40,959 --> 00:32:42,626 ♪ ♪ 824 00:32:43,962 --> 00:32:46,096 If we can use this, put a little square in the middle of it, when 825 00:32:46,164 --> 00:32:50,600 it's painted, to a quick glance, it will look like it's some 826 00:32:50,668 --> 00:32:53,804 original wood panelling and hopefully, no one will realize 827 00:32:53,872 --> 00:32:56,139 I've put a little bit of ply and some decorative beading. 828 00:32:57,576 --> 00:32:59,443 [staples punching] 829 00:33:02,981 --> 00:33:04,081 [sighs] 830 00:33:07,118 --> 00:33:07,851 Philip: Come on. 831 00:33:09,154 --> 00:33:11,855 It's a fraction off level but they are toilets, after all, 832 00:33:11,857 --> 00:33:12,990 not an art gallery. 833 00:33:13,959 --> 00:33:15,058 - Angelina: Here you go. - Philip: You think? 834 00:33:15,627 --> 00:33:16,860 Angelina: That's really lovely. 835 00:33:17,696 --> 00:33:19,095 Going to be actually in keeping with the character of the 836 00:33:19,164 --> 00:33:20,497 chateau. 837 00:33:20,565 --> 00:33:21,498 I'm really pleased with that. 838 00:33:22,801 --> 00:33:24,300 Feeling quite positive and hopefully that's going to be a 839 00:33:24,369 --> 00:33:25,302 quite quick turnaround. 840 00:33:25,838 --> 00:33:26,903 I think it will be, anyways. 841 00:33:27,372 --> 00:33:28,972 ♪ ♪ 842 00:33:29,775 --> 00:33:31,541 Dick: It seems an end to their toilet trauma could be in sight. 843 00:33:32,477 --> 00:33:33,910 Angelina: I could have ironed this. 844 00:33:33,912 --> 00:33:36,112 Philip: Yeah, well, you could have done lots of things. 845 00:33:36,115 --> 00:33:37,748 Dick: Or maybe not. 846 00:33:37,816 --> 00:33:39,116 Angelina: Are you planning on stapling this? 847 00:33:39,818 --> 00:33:41,551 Yes, put it corner to corner and yes. 848 00:33:41,619 --> 00:33:44,387 Just a couple of holes, start from the middle and you work 849 00:33:44,456 --> 00:33:45,588 your way up. 850 00:33:45,657 --> 00:33:46,956 I need to be able to see how it's hanging. 851 00:33:47,025 --> 00:33:48,658 Angelina: This isn't stretched but yeah. 852 00:33:48,660 --> 00:33:49,959 Phil: Yeah well, can you lean over and do that while I'm 853 00:33:50,028 --> 00:33:51,461 holding up? 854 00:33:51,529 --> 00:33:52,695 Angelina: Oh my God, it's too hot. 855 00:33:52,764 --> 00:33:54,130 Philip: Yes, I'm well aware. 856 00:33:54,199 --> 00:33:55,298 Philip: Fingers move. 857 00:33:55,366 --> 00:33:56,166 Not that close to my finger. 858 00:33:56,234 --> 00:33:56,866 No higher than-- 859 00:33:56,869 --> 00:33:57,734 Philip: Fingers away. 860 00:33:57,802 --> 00:33:58,435 I'm not moving my finger. 861 00:33:58,503 --> 00:33:59,636 [Philip sighs] 862 00:34:00,505 --> 00:34:01,838 [staples punching] 863 00:34:03,641 --> 00:34:05,208 Angelina: Confined space, halogen bulb, two people, 864 00:34:05,210 --> 00:34:06,443 horrendous smell. 865 00:34:07,679 --> 00:34:09,279 Dick: And that rising temperature is causing rising 866 00:34:09,347 --> 00:34:10,647 tempers. 867 00:34:10,715 --> 00:34:11,815 Same thing you do here. 868 00:34:11,817 --> 00:34:13,450 You're supposed to do the middle and then the sides. 869 00:34:13,518 --> 00:34:14,750 Philip: Why-- 870 00:34:14,820 --> 00:34:17,487 Angelina: Because you already started on the corner and it's 871 00:34:17,489 --> 00:34:18,888 at an angle which I can see. 872 00:34:18,957 --> 00:34:19,923 It's like this. 873 00:34:21,192 --> 00:34:22,392 What's the point of me being here if you're not going to 874 00:34:22,394 --> 00:34:23,493 listen to me? 875 00:34:24,729 --> 00:34:25,328 That's at an angle. 876 00:34:25,397 --> 00:34:26,362 I can see it. 877 00:34:26,365 --> 00:34:27,130 [drops stapler] 878 00:34:27,699 --> 00:34:30,634 ♪ ♪ 879 00:34:31,770 --> 00:34:33,103 Now I have to waste my time and wait for him to come back. 880 00:34:33,872 --> 00:34:37,074 ♪ ♪ 881 00:34:39,077 --> 00:34:40,877 ♪ ♪ 882 00:34:42,380 --> 00:34:44,381 Dick: 270 miles southeast, for Fiona, sometimes chateau 883 00:34:44,449 --> 00:34:48,351 renovations have to take a back seat to normal everyday life. 884 00:34:48,419 --> 00:34:50,287 We're just going to go and collect Louis now. 885 00:34:51,489 --> 00:34:54,124 Dick: Fiona's little boy gets dropped off by the school bus, 886 00:34:54,192 --> 00:34:57,460 which also very conveniently acts as Fiona's personal courier 887 00:34:57,463 --> 00:34:58,528 service. 888 00:34:59,063 --> 00:35:00,230 Merci, thank you. 889 00:35:01,399 --> 00:35:03,833 The coach driver's kindly dropped off the delivery of 890 00:35:03,902 --> 00:35:05,102 emergency paint for the dining room. 891 00:35:06,972 --> 00:35:09,406 That's very, very common in this small little community. 892 00:35:10,542 --> 00:35:11,875 Everybody kind of helps each other. 893 00:35:13,311 --> 00:35:16,346 Dick: Fiona also needs the paint for an 18th century staircase 894 00:35:16,414 --> 00:35:17,781 that she's renovating in the north wing. 895 00:35:19,651 --> 00:35:22,685 The size of the staircase, and just for the use for the 896 00:35:22,688 --> 00:35:27,224 servants demonstrates how rich the family actually was. 897 00:35:29,027 --> 00:35:32,095 Dick: These days, all it demonstrates is how damp and 898 00:35:32,097 --> 00:35:33,630 rotten it is after years of neglect. 899 00:35:35,233 --> 00:35:39,502 And you can see on the old lights here, all of the red dust 900 00:35:39,505 --> 00:35:41,905 from the spores, from the wet rot and the dry rot. 901 00:35:43,775 --> 00:35:46,276 Dick: As well as causing structural damage, some damper 902 00:35:46,344 --> 00:35:49,279 mould can cause skin irritation and breathing problems. 903 00:35:50,148 --> 00:35:54,651 Fiona: I'm just getting the majority of the fungus removed 904 00:35:54,653 --> 00:35:59,022 and then a nice rough sandpaper will clean this up completely. 905 00:36:01,660 --> 00:36:03,126 Dick: Then Fiona will use a chemical treatment to stop it 906 00:36:03,128 --> 00:36:04,194 returning. 907 00:36:05,864 --> 00:36:07,397 But next for today, ripping out the old door. 908 00:36:09,100 --> 00:36:13,536 Fiona: This wall was put up to separate the staff when it was 909 00:36:13,605 --> 00:36:16,139 run as an equestrian centre in the 1980s. 910 00:36:17,909 --> 00:36:20,476 Dick: One of my favourite things about chateaux are the constant 911 00:36:20,479 --> 00:36:21,344 surprises. 912 00:36:22,214 --> 00:36:23,813 Some pleasant, some just plain weird. 913 00:36:25,217 --> 00:36:26,616 This did have a tongue-and-groove wall, 914 00:36:26,618 --> 00:36:30,687 but they've kind of filled in a gap with hundreds of pairs 915 00:36:30,755 --> 00:36:33,490 of socks just used as tuck of insulation. 916 00:36:35,226 --> 00:36:36,626 ♪ ♪ 917 00:36:37,295 --> 00:36:41,130 This has gotta be my first--of all of my renovation jobs for 30 918 00:36:41,199 --> 00:36:43,466 years, I've never seen anyone use socks as insulation. 919 00:36:44,169 --> 00:36:46,269 ♪ ♪ 920 00:36:46,938 --> 00:36:47,837 I've saved you some socks. 921 00:36:47,905 --> 00:36:50,473 Saved me some, great. 922 00:36:50,541 --> 00:36:51,274 Fiona: What size shoe are you? 923 00:36:51,342 --> 00:36:54,077 I've heard you're size 2. 924 00:36:54,145 --> 00:36:54,644 Ladies size. 925 00:36:54,713 --> 00:36:55,712 [Dave muttering] 926 00:36:56,414 --> 00:36:57,447 Dave: Never mind. 927 00:36:58,783 --> 00:37:01,351 Dick: Dave removes the rest of the wooden beams that supported 928 00:37:01,419 --> 00:37:02,319 the old wall and ceiling above the door. 929 00:37:03,789 --> 00:37:04,921 Dave: You're asking me to come out. 930 00:37:05,823 --> 00:37:08,158 ♪ ♪ 931 00:37:09,995 --> 00:37:11,127 Dave: I'll pass that to you, Fiona? 932 00:37:13,831 --> 00:37:14,898 Do mind the nails. 933 00:37:17,568 --> 00:37:20,070 [sawing] 934 00:37:21,839 --> 00:37:23,907 ♪ ♪ 935 00:37:27,745 --> 00:37:28,612 Dave: All righty. 936 00:37:29,580 --> 00:37:30,780 All done, all right. 937 00:37:31,950 --> 00:37:33,049 Dave: Phew! 938 00:37:33,619 --> 00:37:34,584 It's very nice to see it gone. 939 00:37:34,653 --> 00:37:36,119 I think that's been enclosed for about 40 years. 940 00:37:37,355 --> 00:37:38,154 It will be beautiful. 941 00:37:38,156 --> 00:37:39,022 I keep telling myself that. 942 00:37:39,524 --> 00:37:40,490 [laughing] 943 00:37:40,558 --> 00:37:41,758 - Dave: It will. - Dick: Fingers crossed. 944 00:37:44,563 --> 00:37:47,697 ♪ ♪ 945 00:37:49,967 --> 00:37:51,901 Dick: At Chateau du Bailleul, Philip and Angelina have made up 946 00:37:51,970 --> 00:37:52,769 over the toilet. 947 00:37:53,905 --> 00:37:55,038 We can get away with just one toilet for the day. 948 00:37:56,741 --> 00:37:58,141 Angelina: I don't think so. 949 00:37:58,143 --> 00:37:59,809 Dick: Angelina finishes hanging the cloth that will hide the 950 00:37:59,877 --> 00:38:01,077 toilet-stained walls. 951 00:38:02,747 --> 00:38:05,415 Philip: Spent the entire day in a toilet, comes in and swoops in 952 00:38:05,483 --> 00:38:06,716 for the glory. 953 00:38:06,718 --> 00:38:07,651 [staple punches] 954 00:38:07,719 --> 00:38:07,783 Angelina: Yay! 955 00:38:10,088 --> 00:38:11,120 I'm really, really pleased. 956 00:38:11,123 --> 00:38:12,188 I'm actually really good at this. 957 00:38:12,724 --> 00:38:13,456 [laughing] 958 00:38:14,892 --> 00:38:19,329 Living in a chateau, you imagine it's going to be a fairy tale 959 00:38:19,397 --> 00:38:22,899 but the mountain of work that goes with it, along with 960 00:38:22,967 --> 00:38:24,734 starting a business, it takes its toll. 961 00:38:26,271 --> 00:38:27,904 We're both sensible enough to know there's a bigger picture, 962 00:38:27,972 --> 00:38:29,205 you know. 963 00:38:29,207 --> 00:38:30,873 Small arguments now for a better life in the future is not a 964 00:38:30,942 --> 00:38:31,708 problem. 965 00:38:31,776 --> 00:38:32,609 Yeah. 966 00:38:34,546 --> 00:38:36,079 Philip: We're on the home stretch. 967 00:38:37,382 --> 00:38:38,481 I'll have a working toilet downstairs. 968 00:38:40,551 --> 00:38:41,551 [staple punches] 969 00:38:42,820 --> 00:38:43,820 Angelina: This is how it was before and this is how it is 970 00:38:43,888 --> 00:38:44,988 now. 971 00:38:46,458 --> 00:38:48,725 The fabric has covered everything that's horrid and 972 00:38:48,793 --> 00:38:50,360 lurking behind it. 973 00:38:51,729 --> 00:38:54,764 It's better than a wallpaper or paint because it's actually 974 00:38:54,832 --> 00:38:58,501 letting the wall breathe through the fabric so the longer it 975 00:38:58,570 --> 00:38:59,802 stays on, the longer it will dry out. 976 00:39:01,606 --> 00:39:04,040 Dick: With the fabrics hung and panels in place, that's one 977 00:39:04,108 --> 00:39:05,642 guest toilet nearly ready. 978 00:39:07,211 --> 00:39:08,378 It's going to look better than I think I expected. 979 00:39:09,047 --> 00:39:10,246 I can see the end result. 980 00:39:10,314 --> 00:39:14,250 Need to finish off some finer details, actually for the 981 00:39:14,318 --> 00:39:15,285 toilet. 982 00:39:16,621 --> 00:39:17,854 Dick: With one toilet patched up and the bar built, it's been a 983 00:39:17,922 --> 00:39:18,955 productive few days. 984 00:39:21,492 --> 00:39:22,659 That is something to drink to celebrate. 985 00:39:23,327 --> 00:39:24,694 Today's been a tough day. 986 00:39:26,431 --> 00:39:28,398 Dick: But with less than a week before the party, there's still 987 00:39:28,400 --> 00:39:29,566 a huge amount to do. 988 00:39:30,902 --> 00:39:32,235 It's all or nothing. 989 00:39:32,303 --> 00:39:34,937 If we don't get it right, we really have to evaluate if we're 990 00:39:34,940 --> 00:39:37,073 capable of doing this moving forward. 991 00:39:39,243 --> 00:39:41,177 It's like make-or-break to the life that you really want. 992 00:39:41,680 --> 00:39:42,479 It's just life, I guess. 993 00:39:42,881 --> 00:39:43,813 It's our life. 994 00:39:44,315 --> 00:39:44,981 ♪ ♪ 995 00:39:46,884 --> 00:39:49,018 ♪ ♪ 996 00:39:49,988 --> 00:39:51,621 Dick: At Chateau de Jalesnes, Jonathan was using a powerful 997 00:39:51,623 --> 00:39:54,690 pump to extract a free source of water from a well, potentially 998 00:39:54,759 --> 00:39:57,927 saving him 7,000 euros a year in water bills for their 20-acre 999 00:39:57,929 --> 00:40:00,096 garden when it stopped. 1000 00:40:02,100 --> 00:40:03,666 I was very excited because it came gushing out. 1001 00:40:05,336 --> 00:40:07,404 We'll have to look down the well now and see what's left. 1002 00:40:08,873 --> 00:40:10,907 Dick: Volunteer Cohen is still hopeful. 1003 00:40:10,975 --> 00:40:12,142 Hmm, there is still some water. 1004 00:40:12,877 --> 00:40:13,910 - There is? - Yeah, yeah. 1005 00:40:15,180 --> 00:40:16,913 Dick: The big pump wasn't pushed far enough into the well. 1006 00:40:18,883 --> 00:40:19,882 We reposition the pump. 1007 00:40:19,885 --> 00:40:20,917 Jonathan: Okay. 1008 00:40:20,985 --> 00:40:22,952 So we think we're going to give it another try. 1009 00:40:22,954 --> 00:40:24,120 Jonathan: Superb. 1010 00:40:24,188 --> 00:40:25,188 I'll go back up. 1011 00:40:25,923 --> 00:40:27,023 Let me know when you want it turned on. 1012 00:40:27,091 --> 00:40:27,757 Good luck. 1013 00:40:28,392 --> 00:40:30,226 ♪ ♪ 1014 00:40:30,928 --> 00:40:31,761 Okay. 1015 00:40:33,397 --> 00:40:34,230 Whew. 1016 00:40:34,866 --> 00:40:35,865 All right, we can give it another go. 1017 00:40:36,334 --> 00:40:38,334 ♪ ♪ 1018 00:40:40,071 --> 00:40:41,304 Cohen: Here it comes. 1019 00:40:41,372 --> 00:40:41,438 [water gushing] 1020 00:40:44,308 --> 00:40:45,608 Dick: The pump pulls up the last of the water. 1021 00:40:47,111 --> 00:40:49,212 There was enough there to water their 7-acre garden at least 1022 00:40:49,280 --> 00:40:50,280 once. 1023 00:40:52,383 --> 00:40:54,017 But nothing to check that the water replenishes itself. 1024 00:40:54,719 --> 00:40:55,885 Otherwise, this well is useless. 1025 00:40:57,588 --> 00:41:02,225 Because the real test is: Does the thing refill so we know 1026 00:41:02,293 --> 00:41:03,393 whether we got a go or not? 1027 00:41:05,463 --> 00:41:07,263 Dick: They'll come back after a coffee to find out. 1028 00:41:07,833 --> 00:41:11,367 ♪ ♪ 1029 00:41:12,237 --> 00:41:13,703 ♪ ♪ 1030 00:41:14,472 --> 00:41:15,605 Dick: Back in central France, Fiona's been restoring a 1031 00:41:15,673 --> 00:41:17,340 300-year-old staircase. 1032 00:41:18,844 --> 00:41:21,777 She's putting up some ugly felt left over for in this part of 1033 00:41:21,846 --> 00:41:24,180 the chateau was home to a caretaker who clearly kept a lot 1034 00:41:24,182 --> 00:41:25,482 of cats. 1035 00:41:26,784 --> 00:41:29,619 There's got to be over 100 steps here so all of this is literally 1036 00:41:29,687 --> 00:41:31,621 been soaked in cat urine. 1037 00:41:32,724 --> 00:41:33,756 That's why it smells so bad. 1038 00:41:34,459 --> 00:41:35,792 It's actually making my eyes sting at the moment. 1039 00:41:36,928 --> 00:41:39,529 Dick: Fiona's vision is to re-create how the staircase 1040 00:41:39,597 --> 00:41:41,598 would have looked in its prime in the 1700s. 1041 00:41:42,601 --> 00:41:44,000 Fiona: Only 99 steps to go. 1042 00:41:45,670 --> 00:41:47,504 I want to try and preserve all of the wood. 1043 00:41:48,874 --> 00:41:50,139 I don't want to carpet it. 1044 00:41:50,841 --> 00:41:53,610 I just want to make it look as best--as original as possible. 1045 00:41:55,446 --> 00:41:56,846 Dick: Take note, people. 1046 00:41:56,848 --> 00:41:59,916 Everyday chateau life definitely isn't always living like kings 1047 00:41:59,984 --> 00:42:00,750 and queens. 1048 00:42:01,753 --> 00:42:03,119 Sometimes the reality is more Cinderella. 1049 00:42:04,355 --> 00:42:07,223 Fiona: There's mouse poo on that as well. 1050 00:42:07,792 --> 00:42:09,459 [ripping] 1051 00:42:10,562 --> 00:42:11,694 Fiona: Big cobwebs under there. 1052 00:42:12,363 --> 00:42:13,897 It's a good job I'm not scared of spiders, isn't it? 1053 00:42:17,435 --> 00:42:20,636 The spiders in the castle are so huge, you hear them running 1054 00:42:20,705 --> 00:42:21,871 across the floor like they've got boots on. 1055 00:42:22,907 --> 00:42:24,674 ♪ ♪ 1056 00:42:26,410 --> 00:42:27,877 Dick: After an hour of graft, that's just one flight of stairs 1057 00:42:27,945 --> 00:42:28,645 cleared. 1058 00:42:29,914 --> 00:42:32,081 There's three more and months of work before the staircase is 1059 00:42:32,149 --> 00:42:32,982 restored. 1060 00:42:34,318 --> 00:42:38,721 All of the steps are going to need to be sanded and then also, 1061 00:42:38,790 --> 00:42:40,390 we're talking about each landing as well. 1062 00:42:41,393 --> 00:42:42,926 Dick: Seems to me Fiona's taking on an awful lot. 1063 00:42:43,862 --> 00:42:46,128 Let's hope she finishes it in time for the mayor's visit in 1064 00:42:46,197 --> 00:42:47,330 nine weeks. 1065 00:42:48,366 --> 00:42:50,233 ♪ ♪ 1066 00:42:51,569 --> 00:42:53,736 Dick: At Chateau de Jalesnes, Jonathan and volunteers Cohen 1067 00:42:53,738 --> 00:42:56,439 and Thomas are waiting to see if the well refills with water. 1068 00:42:57,675 --> 00:42:59,442 Yeah, it's definitely filling up. 1069 00:42:59,510 --> 00:43:00,743 You absolutely sure? 1070 00:43:00,811 --> 00:43:01,644 Yeah, it's bubbling. 1071 00:43:03,047 --> 00:43:04,047 Jonathan: That's great news. 1072 00:43:04,649 --> 00:43:05,682 That means we've got a constant supply. 1073 00:43:07,018 --> 00:43:10,052 The only thing that we did wrong here was that we've got a pump 1074 00:43:10,121 --> 00:43:12,188 that's far too big for the amount of water that we've got 1075 00:43:12,256 --> 00:43:13,923 in the well. 1076 00:43:15,093 --> 00:43:18,294 I think we get a smaller pump, you have a very good supply of 1077 00:43:18,296 --> 00:43:19,495 water. 1078 00:43:19,563 --> 00:43:20,496 I couldn't be happier. 1079 00:43:20,565 --> 00:43:22,332 [laughter] 1080 00:43:23,067 --> 00:43:24,033 Jonathan: Thanks, guys. 1081 00:43:24,035 --> 00:43:24,934 Thank you. 1082 00:43:25,002 --> 00:43:26,335 Dick: It's official. 1083 00:43:27,171 --> 00:43:29,472 Jonathan and Michael have just secured a saving of 7,000 euros 1084 00:43:29,540 --> 00:43:30,306 a year. 1085 00:43:32,010 --> 00:43:32,775 ♪ ♪ 1086 00:43:32,777 --> 00:43:33,943 Why isn't this coming up? 1087 00:43:34,011 --> 00:43:34,877 It should be coming up. 1088 00:43:36,447 --> 00:43:37,814 That's if they can get that oversized pump back out again. 1089 00:43:38,449 --> 00:43:39,782 [grunting] 1090 00:43:40,618 --> 00:43:41,951 ♪ ♪ 1091 00:43:44,556 --> 00:43:45,655 Is it still full of water. 1092 00:43:46,991 --> 00:43:49,325 Dick: As well as being a tight squeeze, the pump weighs a hefty 1093 00:43:49,327 --> 00:43:50,393 50 kilos. 1094 00:43:51,696 --> 00:43:53,763 Jonathan: Can we attach it to the car and then pull it out 1095 00:43:53,831 --> 00:43:54,731 with the car? 1096 00:43:56,534 --> 00:43:58,334 We could have a disaster because if both ropes snap then we've 1097 00:43:58,402 --> 00:43:59,568 lost the pump down there. 1098 00:44:00,871 --> 00:44:02,672 Dick: Ideally, you'd use a four-wheel drive with a winch 1099 00:44:02,740 --> 00:44:03,873 and metal cable for this job. 1100 00:44:05,543 --> 00:44:08,077 Jonathan has a Renault People Carrier and what looks like a 1101 00:44:08,079 --> 00:44:09,245 clothesline. 1102 00:44:10,148 --> 00:44:11,214 [beeping] 1103 00:44:13,851 --> 00:44:14,584 Cohen: Slow. 1104 00:44:15,252 --> 00:44:20,289 ♪ ♪ 1105 00:44:21,226 --> 00:44:22,592 - How far is it? - Couple of metres. 1106 00:44:25,897 --> 00:44:26,796 Cohen: Stop, stop! 1107 00:44:27,432 --> 00:44:29,799 Stop the engine. 1108 00:44:32,770 --> 00:44:33,403 Dick: Phew! 1109 00:44:35,973 --> 00:44:37,373 This free water supply has been a great find. 1110 00:44:38,676 --> 00:44:40,976 It's surprises like these that can make all the difference when 1111 00:44:41,045 --> 00:44:41,878 running a chateau. 1112 00:44:43,081 --> 00:44:44,313 It's part of what makes it enjoyable. 1113 00:44:44,849 --> 00:44:46,883 [laughing] 1114 00:44:47,919 --> 00:44:48,618 Dick: Next time: Stop it! 1115 00:44:48,686 --> 00:44:49,619 Get away! 1116 00:44:50,855 --> 00:44:51,954 Dick: Jonathan and Michael deal with the arrival of the 1117 00:44:52,022 --> 00:44:53,423 chateau's investors. 1118 00:44:54,192 --> 00:44:55,892 I wasn't expecting quite the backlash. 1119 00:44:57,595 --> 00:44:59,829 Dick: It's a mad rush for Phil and Angelina to set up the 1120 00:44:59,897 --> 00:45:01,230 anniversary party at their chateau. 1121 00:45:03,033 --> 00:45:04,133 Angelina: Loads of nails fell into that sink. 1122 00:45:04,902 --> 00:45:05,534 Philip: That's okay. 1123 00:45:05,603 --> 00:45:06,602 Just exhausted, really. 1124 00:45:08,206 --> 00:45:09,706 Dick: And Fiona struggles to get her chateau ready for the 1125 00:45:09,774 --> 00:45:10,473 mayor's visit. 1126 00:45:12,143 --> 00:45:13,609 Fiona: I'm rushing, thinking about Louis. 1127 00:45:14,678 --> 00:45:15,745 Grab a tea, stay. 1128 00:45:16,815 --> 00:45:20,249 ♪ ♪ 1129 00:45:23,187 --> 00:45:25,988 ♪ ♪ 1130 00:45:29,894 --> 00:45:33,262 ♪ ♪ 1131 00:45:35,099 --> 00:45:38,234 ♪ ♪ 1132 00:45:40,104 --> 00:45:42,672 ♪ ♪ 83597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.