Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,040 --> 00:01:49,680
Hola.
2
00:01:50,870 --> 00:01:54,040
Me llamo Clara.
Hola, Clara.
3
00:01:54,040 --> 00:01:57,780
Si quieres te la chupo por 5.000.
4
00:02:05,270 --> 00:02:08,440
Seguimos por la autovía, ¿no?
5
00:02:08,440 --> 00:02:10,160
Sí.
6
00:02:10,260 --> 00:02:12,080
Ahí viene.
7
00:02:16,600 --> 00:02:18,710
¿Qué hace?
8
00:02:22,260 --> 00:02:23,390
Sigue siendo un chulo hijo de puta.
¿Qué pretende?
9
00:02:26,390 --> 00:02:29,750
Jugarse la vida
y de paso jodernos a los demás.
10
00:02:29,750 --> 00:02:36,760
No me lo creo, no será capaz.
Cómo se nota que no le conoces.
11
00:02:36,760 --> 00:02:38,870
¿Qué hacemos?
12
00:02:38,870 --> 00:02:41,940
Coge la autovía.
Este tío está loco.
13
00:03:16,690 --> 00:03:18,130
Buenas tardes.
14
00:07:07,000 --> 00:07:09,680
Se oye llamar a una puerta.
15
00:07:10,260 --> 00:07:11,320
Hola.
16
00:07:11,320 --> 00:07:13,240
Hola.
Hola.
17
00:07:13,520 --> 00:07:15,640
La has alquilado, ¿no?
Sí.
18
00:07:15,640 --> 00:07:18,900
Entonces somos vecinos.
Me llamo Charo, ¿y tú?
19
00:07:18,900 --> 00:07:20,440
Antonio.
20
00:07:21,680 --> 00:07:24,470
¿Tú sabes abrir cerraduras?
No.
21
00:07:24,470 --> 00:07:28,880
Ésta es muy fácil, me parece.
Es que no sé abrir cerraduras.
22
00:07:28,880 --> 00:07:32,440
¿Por qué no llamas al cerrajero?
Cuesta dinero.
23
00:07:32,440 --> 00:07:34,840
Tío, inténtalo.
24
00:07:34,840 --> 00:07:37,720
En las películas
se abren con el carnet.
25
00:07:37,720 --> 00:07:42,800
Mi marido lo hacía con un alambre.
26
00:07:42,800 --> 00:07:45,880
No tengo alambre, lo siento,
sólo soy un principiante.
27
00:07:45,880 --> 00:07:47,990
Bueno, mi marido,
abría las puertas que te cagas.
28
00:07:47,990 --> 00:07:54,420
Nunca rompía nada, porque si
rompes algo te comen los "marrones".
29
00:07:54,420 --> 00:07:59,990
¿Por qué no le llamas?
Porque está en la cárcel.
30
00:07:59,990 --> 00:08:02,390
Es muy guapo, se llama Alfredo.
31
00:08:02,390 --> 00:08:05,080
Yo no puedo abrir esto, lo siento.
32
00:08:05,080 --> 00:08:08,150
¿Puedo entrar en tu casa?
Estoy helada.
33
00:08:08,150 --> 00:08:09,300
Pensaba salir.
34
00:08:09,300 --> 00:08:11,600
Pensaba salir.
Pero me estoy meando.
35
00:08:11,600 --> 00:08:13,810
Pasa.
36
00:08:16,500 --> 00:08:18,800
¿Qué haces?
Es por si viene mi amiga...
37
00:08:18,800 --> 00:08:22,160
..que sepa que estoy aquí.
38
00:08:33,200 --> 00:08:34,740
Oye.
39
00:08:41,460 --> 00:08:43,860
¡Oye!
40
00:08:58,360 --> 00:09:02,960
Recoge todo esto y largo de aquí
tengo cosas que hacer.
41
00:09:02,960 --> 00:09:06,130
Oye, tío, que no soy una yonqui,
me da un poco de "pavo"...
42
00:09:06,130 --> 00:09:10,260
..porque me he puesto muy nerviosa
pero lo puedo dejar cuando quiera.
43
00:09:10,260 --> 00:09:11,800
Llaman a la puerta.
44
00:09:11,800 --> 00:09:14,870
Llaman a la puerta.
Venga, ponte las pilas.
45
00:09:20,630 --> 00:09:24,370
Hola. ¿Está Charo?
Sí.
46
00:09:24,560 --> 00:09:28,790
Está en el baño.
Pues dile que ya he vuelto, ¿vale?
47
00:09:28,790 --> 00:09:34,070
Ah, soy Vanesa. Encantada.
48
00:09:58,160 --> 00:09:59,800
No he podido resistir la tentación.
49
00:09:59,800 --> 00:10:02,960
No he podido resistir la tentación.
Tú lo que tienes es mucha cara.
50
00:10:02,960 --> 00:10:05,170
¿Te gustan?
Sí.
51
00:10:05,170 --> 00:10:09,200
Sí, sí, la verdad es que tienes
unas tetas muy bonitas.
52
00:10:09,200 --> 00:10:14,200
A mi marido también le gustaban.
No me extraña.
53
00:10:14,200 --> 00:10:20,240
Ven, siéntate.
Me gusta mucho que me miren.
54
00:10:32,340 --> 00:10:35,890
Después de "ponerme"
lo que más me gusta es un porrito.
55
00:10:35,890 --> 00:10:38,200
Me relaja cantidad.
56
00:10:38,200 --> 00:10:39,160
¿Quieres?
57
00:10:39,160 --> 00:10:42,800
¿Quieres?
No, gracias, no fumo.
58
00:10:43,570 --> 00:10:47,700
Bueno, cuéntame algo,
¿a qué te dedicas?
59
00:10:47,700 --> 00:10:50,480
Hago...Soy fotógrafo.
60
00:10:50,480 --> 00:10:52,400
¿De modas?
No, qué va.
61
00:10:52,400 --> 00:10:56,340
Hago reportajes para una agencia.
62
00:10:56,340 --> 00:11:00,950
Y eso, ¿cómo va?
Pues, yo les propongo unos temas...
63
00:11:00,950 --> 00:11:04,690
..y luego si les interesan las fotos
me las compran.
64
00:11:04,690 --> 00:11:09,400
Ahora estoy preparando
un reportaje sobre el barrio.
65
00:11:09,400 --> 00:11:14,200
Yo conozco a mucha gente por aquí.
Si quieres te puedo ayudar.
66
00:11:14,200 --> 00:11:16,600
Gracias. Lo tendré en cuenta.
67
00:11:16,600 --> 00:11:20,240
Si me haces una foto en la bañera.
¿Sí?
68
00:11:20,240 --> 00:11:23,220
Puede quedarme guay.
¿En serio?
69
00:11:23,220 --> 00:11:28,000
Sí, hombre, venga.
70
00:11:44,440 --> 00:11:46,550
¿Cómo me pongo?
71
00:11:46,550 --> 00:11:49,720
No sé, tú misma.
72
00:11:56,340 --> 00:11:58,450
¿Y esa cicatriz?
73
00:11:58,450 --> 00:12:05,560
Un recuerdo del reformatorio.
Si no es por Vanesa no lo cuento.
74
00:12:06,230 --> 00:12:09,590
Espera, no te muevas.
75
00:12:19,670 --> 00:12:22,550
Pásate la lengua por los labios.
76
00:12:22,550 --> 00:12:23,510
Así.
77
00:12:23,990 --> 00:12:26,290
Otra vez.
78
00:12:27,640 --> 00:12:30,520
A ver si te gusta esto.
79
00:12:47,120 --> 00:12:50,200
Quieta, no te muevas.
80
00:12:50,580 --> 00:12:53,080
Cierra los ojos.
81
00:12:59,220 --> 00:13:00,850
¡Quita!
82
00:13:01,040 --> 00:13:03,730
Lo siento, lo siento, lo siento.
83
00:13:03,730 --> 00:13:05,750
Ha sido un...
84
00:13:05,750 --> 00:13:09,300
Esa canción ya me la sé
pero no quiero follar.
85
00:13:09,300 --> 00:13:14,480
Es mi marido, ¿comprendes?
Aunque no se lo merece.
86
00:13:14,480 --> 00:13:17,080
¿Te gustaría que tu mujer
follase con otro?
87
00:13:17,080 --> 00:13:18,710
No tengo mujer.
88
00:13:18,710 --> 00:13:21,400
Alguna vez la habrás tenido.
No.
89
00:13:21,400 --> 00:13:23,220
No te quedes conmigo.
90
00:13:23,220 --> 00:13:25,240
No te quedes conmigo.
Llaman a la puerta.
91
00:13:25,240 --> 00:13:28,390
Debe ser Vanesa.
92
00:13:28,690 --> 00:13:32,150
¿Me pasas la toalla?
93
00:13:33,400 --> 00:13:35,890
Dile que ahora salgo.
94
00:13:41,080 --> 00:13:42,800
Llaman a la puerta.
95
00:13:42,800 --> 00:13:45,490
Llaman a la puerta.
¿Te quieres callar?
96
00:13:45,970 --> 00:13:48,760
Hola...
Dile a Charo que bajamos.
97
00:13:48,760 --> 00:13:51,540
No, no, pasa, ha terminado ya.
98
00:13:51,830 --> 00:13:56,340
Éste es Ugarte.
Tienes tele, tío, qué guay.
99
00:13:56,340 --> 00:13:59,600
Hola, soy el novio de Vanesa.
-Ya ha tenido que hablar.
100
00:13:59,600 --> 00:14:03,160
Antonio es fotógrafo.
Me ha hecho unas fotos preciosas.
101
00:14:03,160 --> 00:14:07,670
Pues a mí nada de fotos que no
me "mola" que me retraten.
102
00:14:07,670 --> 00:14:10,550
¿Qué cámara tienes?
Nikon. ¿Te gusta la fotografía?
103
00:14:10,550 --> 00:14:13,620
Mucho, de chico quería ser fotógrafo
-Y mecánico y médico...
104
00:14:13,620 --> 00:14:18,610
No le hagas caso.
-Es verdad, quería ser fotógrafo.
105
00:14:18,610 --> 00:14:21,970
No te marques el rollo,
cada día dices una cosa.
106
00:14:21,970 --> 00:14:27,060
Te falta personalidad.
No te metas con mi motero.
107
00:14:27,060 --> 00:14:30,710
¿Nos tomamos unas cañas?
No, yo no puedo. Lo siento.
108
00:14:30,710 --> 00:14:34,840
Invito yo.
Bueno, hasta luego.
109
00:14:38,580 --> 00:14:40,880
Eres un sol.
110
00:14:59,990 --> 00:15:03,440
Ha sido la parada de San Bernardo,
aquí delante del bar Iberia.
111
00:15:03,440 --> 00:15:08,920
Me subo al taxi y le digo al tío:
"Te como la polla por 5 papeles".
112
00:15:08,920 --> 00:15:14,200
Anda, nena, tómate esto,
vaya muermo que tienes, hija.
113
00:15:14,200 --> 00:15:19,670
Al final dijo que sí y al volver a
la parada me buscó a 2 colegas...
114
00:15:19,670 --> 00:15:21,970
..y esos se han corrido
aún más rápido.
115
00:15:21,970 --> 00:15:25,810
El último se iba tocando la polla
camino de la Rosaleda y yo pensaba:
116
00:15:25,810 --> 00:15:29,940
"Tócate porque así tardaré menos".
Y luego me decía que 5.000...
117
00:15:29,940 --> 00:15:33,400
..era muy caro para una mamada
tan rápida.
118
00:15:33,400 --> 00:15:35,120
Ya está ahí Lisardo.
119
00:15:35,410 --> 00:15:38,680
Si quiere que le suplique,
va listo.
120
00:15:39,920 --> 00:15:44,630
A mí me pasaba lo mismo con Alfredo.
En cuanto le veía me mojaba entera.
121
00:15:44,630 --> 00:15:47,410
Eso es lo que nos pierde, Charito,
los hombres se aprovechan...
122
00:15:47,410 --> 00:15:52,880
..y luego nos dan mucha caña
porque lo de tu Alfredo tiene delito
123
00:15:54,320 --> 00:15:59,510
María, bonita, pásame la cucharilla
y el agua.
124
00:15:59,510 --> 00:16:04,500
¿Qué pasa?
Venid para acá.
125
00:16:04,790 --> 00:16:08,440
Esto se va a acabar, ¿eh?
El viejo me ha dado otro toque.
126
00:16:08,440 --> 00:16:14,200
No me llores, María,
que me llevas llorando mucho tiempo.
127
00:16:14,960 --> 00:16:19,000
¿Qué pasa?
Venid para acá, hombre.
128
00:16:19,480 --> 00:16:22,740
Os he conseguido otra fiestecita.
¡Qué guay!
129
00:16:22,740 --> 00:16:24,950
Pero ahora quieren a 3 chicas.
130
00:16:24,950 --> 00:16:29,560
Podríamos llamar a la Rosa.
¿Cuánto nos van a dar?
131
00:16:29,560 --> 00:16:33,300
20 "talegos" a cada una.
¿Has oído? De puta madre.
132
00:16:33,300 --> 00:16:38,770
Tenéis que llevar 5 gramos de
"perico" que la pagan ellos, y...
133
00:16:38,770 --> 00:16:42,130
..pasando de caballo
que esta gente pasa.
134
00:16:42,130 --> 00:16:45,200
Y a mí me dais 5 "talfis"
entre las dos.
135
00:16:45,200 --> 00:16:48,760
2 cada una y listo.
Uno cada una.
136
00:16:48,760 --> 00:16:51,350
No me deis nada, no te jode,
o me dais dos cada una...
137
00:16:51,350 --> 00:16:54,130
..o si no os vais a tomar
por el culo y busco a otras.
138
00:16:54,130 --> 00:16:57,490
Vale, tío, dos cada una,
pero cuando cobremos.
139
00:16:57,490 --> 00:16:59,030
¿Y para cuándo es la fiesta?
140
00:16:59,030 --> 00:17:01,330
¿Y para cuándo es la fiesta?
No lo sé con seguridad...
141
00:17:01,330 --> 00:17:04,500
..pero va a ser pronto
porque esta gente viene de fuera.
142
00:17:04,500 --> 00:17:08,440
Conviene hablar ya con el Portugués,
5 gramos es mucho.
143
00:17:08,440 --> 00:17:11,600
Ahí lo tienes.
144
00:17:15,440 --> 00:17:16,980
¡Eh, espera!
145
00:17:16,980 --> 00:17:20,440
¿Qué te pasa, bonita?
Esto está lleno de "maderos".
146
00:17:20,440 --> 00:17:26,200
No seas mema, coño,
aquí no hay ningún "madero".
147
00:17:32,440 --> 00:17:34,360
Antonio.
148
00:17:47,800 --> 00:17:51,350
¿Te tomas una cerveza?
No, gracias, ahora no me apetece.
149
00:17:51,350 --> 00:17:54,040
Antonio, nuestro vecino.
Hola.
150
00:17:54,040 --> 00:17:56,150
Éste es Lisardo.
151
00:17:56,150 --> 00:17:59,320
Es fotógrafo, está haciendo
un reportaje sobre el barrio.
152
00:17:59,320 --> 00:18:02,390
¡No me digas, qué original!
¿Y qué retratas?
153
00:18:02,390 --> 00:18:04,980
A la gente como tú.
154
00:18:04,980 --> 00:18:11,600
¡Como yo! Tú no has visto
en tu puta vida un yonqui como yo.
155
00:18:14,200 --> 00:18:18,040
Lisardo, no seas cafre.
156
00:18:18,320 --> 00:18:20,630
Lisardo, te has pasado cantidad.
157
00:18:20,630 --> 00:18:22,740
Lisardo, te has pasado cantidad.
Vámonos.
158
00:18:25,330 --> 00:18:28,500
¿Sabes que Alfredo
está en Carabanchel?
159
00:18:28,500 --> 00:18:33,200
¿Qué me dices? Le dio al Portugués
un recado para ti, el muy cabrón.
160
00:18:33,200 --> 00:18:35,890
¿Qué te ha dicho?
Que lo van a soltar pronto...
161
00:18:35,890 --> 00:18:38,680
..que te perdona y que tiene
muchas ganas de follarte.
162
00:18:38,680 --> 00:18:43,480
¡Tendrá morro!
También tengo ganas de que me folle.
163
00:18:43,480 --> 00:18:47,410
¿Después de todo lo que te ha hecho?
Tú estás de los nervios.
164
00:18:53,080 --> 00:18:56,920
Se la oye cantar en francés.
165
00:20:26,870 --> 00:20:30,420
Llaman a la puerta.
166
00:20:43,570 --> 00:20:44,530
Hola.
167
00:20:45,010 --> 00:20:47,800
Toma, he pensado que te gustaría
tenerla.
168
00:20:47,800 --> 00:20:51,830
Pasa, no te quedes ahí.
169
00:20:53,360 --> 00:20:57,970
¿Me la das?
Sí, claro, es para ti.
170
00:20:58,450 --> 00:21:04,790
Me has sacado auténtica,
como yo soy.
171
00:21:14,000 --> 00:21:17,750
Es la Alhambra de Granada.
172
00:21:22,550 --> 00:21:28,400
La puso mi Alfredo,
es muy apañado para estas cosas.
173
00:21:34,450 --> 00:21:39,250
Ahora me voy a quitar la camiseta.
No te vayas a poner cachondo, ¿eh?
174
00:21:39,250 --> 00:21:41,840
Si quieres una cerveza,
hay en la nevera.
175
00:21:41,840 --> 00:21:45,200
Hoy hemos hecho la compra.
176
00:22:15,350 --> 00:22:18,710
¿Me das crema por la espalda?
177
00:22:28,120 --> 00:22:31,860
Se oyen jadeos en una habitación.
178
00:22:42,420 --> 00:22:46,160
Qué guapa,
pareces un croissant.
179
00:22:46,160 --> 00:22:51,640
Oye, tío, ¿por qué no traes tu tele?
¡Hoy hay un concurso que mola!
180
00:22:51,640 --> 00:22:55,280
¿Y la antena?
¿Qué te crees? También tuvimos tele.
181
00:22:55,280 --> 00:22:59,890
Hasta que Lisardo la vendió.
Ha dicho que nos va a regalar una.
182
00:22:59,890 --> 00:23:03,640
Eso habrá que verlo.
Bueno, ¿qué? ¿La traes o no?
183
00:23:03,640 --> 00:23:06,230
Está bien.
184
00:23:12,760 --> 00:23:15,640
¿Colágeno? ¿Esto qué es?
185
00:23:15,640 --> 00:23:18,610
Es una cosa que se te mete
en la piel y te la deja "chachi".
186
00:23:18,610 --> 00:23:21,110
Se la pone Carolina de Mónaco.
187
00:23:21,110 --> 00:23:24,660
¿Carolina?
Pues sí que debe ser buena.
188
00:23:38,000 --> 00:23:40,600
¿Quién anda ahí?
189
00:23:47,030 --> 00:23:49,520
¿Qué haces aquí?
He venido a verte.
190
00:23:49,520 --> 00:23:52,020
¿Te parece mal?
Me parece...peligroso.
191
00:23:52,020 --> 00:23:53,360
¡Ah, sí!
192
00:23:53,650 --> 00:23:57,490
¿Y no es más peligroso utilizar
una puta para pasar un control?
193
00:23:57,490 --> 00:24:02,960
Oye, ya lo hablamos.
Salió bien y eso es lo que cuenta.
194
00:24:02,960 --> 00:24:05,840
No. Lo que cuenta es que pusiste
todo en peligro...
195
00:24:05,840 --> 00:24:09,970
..simplemente porque te dio
la chaladura.
196
00:24:09,970 --> 00:24:10,840
¿Me puedo quedar?
197
00:24:10,840 --> 00:24:13,910
¿Me puedo quedar?
No. Ya sabes que no.
198
00:24:16,120 --> 00:24:18,800
¿Es por ella?
199
00:24:19,960 --> 00:24:22,930
Será mejor que te vayas.
200
00:24:23,220 --> 00:24:27,250
¡Espera! Dame tu llave.
201
00:24:32,920 --> 00:24:35,220
Te advierto una cosa
y va en serio.
202
00:24:35,220 --> 00:24:43,960
No estoy dispuesta a jugárnosla
por un coño, ¿queda claro?
203
00:25:02,480 --> 00:25:04,310
¿Te ayudo?
204
00:25:04,310 --> 00:25:09,680
Pues sí, sujeta la puerta
y cuando yo salga, cierras.
205
00:25:09,970 --> 00:25:14,200
¿Quién es ésa?, ¿tu mujer?
Ya te he dicho que no tengo mujer.
206
00:25:14,200 --> 00:25:17,170
Trabaja para la agencia de fotos.
207
00:25:17,170 --> 00:25:21,010
Entonces, ¿por qué iba tan cabreada?
¿Iba cabreada?
208
00:25:21,010 --> 00:25:24,850
No me he dado cuenta.
209
00:25:48,950 --> 00:25:53,270
Llaman a la puerta.
210
00:25:58,260 --> 00:26:00,180
Hola.
211
00:26:04,310 --> 00:26:07,960
Me acabo de encontrar al Portugués
dice que vendrá mañana por la mañana
212
00:26:07,960 --> 00:26:11,320
¿Y por qué te lo dice a ti?
-Porque sabe que soy tu novio.
213
00:26:11,320 --> 00:26:13,910
No empieces con este rollo,
que me mosqueo.
214
00:26:13,910 --> 00:26:16,600
¿Tú conoces al Portugués?
No.
215
00:26:16,600 --> 00:26:20,150
A mí me da miedo, tío,
dicen que fue mercenario en Angola.
216
00:26:20,150 --> 00:26:23,990
Sus manos y sus pies
son armas mortales.
217
00:26:23,990 --> 00:26:27,830
No veas cómo maneja el bardeo,
se lo pasa de mano pero rápido...
218
00:26:27,830 --> 00:26:33,110
..y cuando menos te lo esperas...
Lo mejor es una buena "pipa", tronco
219
00:26:33,110 --> 00:26:39,160
Y se deja uno de tanta pollada.
Con esto, ni bardeo ni nada.
220
00:26:39,160 --> 00:26:40,600
No seas maricón.
221
00:26:40,600 --> 00:26:42,230
No seas maricón.
Lisardo, guárdate eso.
222
00:26:42,230 --> 00:26:47,320
Con esto uno siempre tiene razón
y va tranquilo por la vida.
223
00:26:47,320 --> 00:26:50,290
¿No has oído a Charo?
224
00:26:51,640 --> 00:26:55,280
Estás en su casa.
Suéltame.
225
00:26:55,280 --> 00:26:57,780
Tronco, ayúdame.
226
00:26:58,640 --> 00:27:00,470
Vamos, suelta.
227
00:27:00,470 --> 00:27:04,500
Suelta, joder. ¡Suelta, coño!
228
00:27:05,080 --> 00:27:06,900
¡Joder!
229
00:27:13,620 --> 00:27:15,730
Muerto.
230
00:27:15,830 --> 00:27:19,570
Se oye el telediario
por televisión.
231
00:27:19,570 --> 00:27:24,850
(Alerta policial en Madrid
por la presencia de miembros de ETA)
232
00:27:24,850 --> 00:27:28,310
Las fuerzas de seguridad del Estado
creen que un comando legal...
233
00:27:28,310 --> 00:27:32,440
..compuesto por miembros no fichados
por la policía...
234
00:27:32,440 --> 00:27:35,410
..está en Madrid coincidiendo
con la presencia masiva...
235
00:27:35,410 --> 00:27:38,480
..de ciudadanos vascos que
asistieron al partido de fútbol...
236
00:27:38,480 --> 00:27:41,270
..entre el equipo blanco
y la Real Sociedad.
237
00:27:41,270 --> 00:27:43,670
Fuentes próximas a la lucha
antiterrorista aseguran...
238
00:27:43,670 --> 00:27:47,700
..que el comando Madrid
desarticulado en 3 ocasiones...
239
00:27:47,700 --> 00:27:51,160
..cuenta con infraestructura
permanente de apoyo...
240
00:27:51,160 --> 00:27:55,190
A esos hijos de puta los colgaba
yo a todos de los cojones.
241
00:27:55,190 --> 00:27:58,260
El comando Madrid
es uno de los más sangrien...
242
00:28:36,560 --> 00:28:40,790
Se oye la radio.
243
00:29:11,600 --> 00:29:16,310
Si queréis 5 gramos,
muy bien...
244
00:29:16,310 --> 00:29:23,990
..más 5 gramos son 60 "talegos".
¿Dónde está el dinero?
245
00:29:24,280 --> 00:29:28,210
Oye, tío, un momento,
¿cuándo te hemos "chorizao" a ti?
246
00:29:28,210 --> 00:29:32,630
No nos vengas ahora con éstas.
-Hay crisis.
247
00:29:33,200 --> 00:29:39,350
Ahora todo es diferente,
¿comprendéis?
248
00:29:39,830 --> 00:29:43,480
Vanesa, ¿dónde coño está el dinero?
Estaba aquí.
249
00:29:43,480 --> 00:29:46,930
A mí qué me cuentas. Déjame en paz.
¿No ves que me encuentro mal?
250
00:29:46,930 --> 00:29:54,040
Había dos billetes de 5.000
¡Vete a la mierda! No sé dónde está.
251
00:29:54,040 --> 00:29:55,860
Había 10.000, te lo juro.
252
00:29:55,860 --> 00:29:58,260
Había 10.000, te lo juro.
10.000 pesetas.
253
00:29:58,260 --> 00:30:04,310
No, no es suficiente,
necesito 25.000.
254
00:30:04,310 --> 00:30:07,570
¡Dile que se marche,
que quiero dormir! ¡Que se vaya!
255
00:30:07,570 --> 00:30:13,910
Nos buscamos a otro camello y punto
y vamos a pasar de ti, Portugués.
256
00:30:13,910 --> 00:30:17,560
Bien, muy bien.
257
00:30:18,900 --> 00:30:22,550
Como queráis.
258
00:30:26,290 --> 00:30:29,080
Espera, Portugués.
259
00:30:29,460 --> 00:30:33,490
Mañana o pasado mañana
tendrás el dinero.
260
00:30:33,490 --> 00:30:37,720
Queremos 5 gramos.
Necesito 30.000.
261
00:30:37,720 --> 00:30:41,170
De acuerdo, el resto lo tendrás
después de la fiesta.
262
00:30:41,170 --> 00:30:44,920
Si me adelantáis 30 papeles,
todo legal.
263
00:30:44,920 --> 00:30:46,640
Todo legal.
264
00:30:46,640 --> 00:30:50,200
Eso es, todo legal,
todo en su sitio.
265
00:30:50,200 --> 00:30:51,160
Bien.
266
00:30:52,500 --> 00:30:54,230
Muy bien.
267
00:30:57,200 --> 00:31:00,760
¡Quiero dormir,
iros a la mierda de una puta vez!
268
00:31:00,760 --> 00:31:02,000
Espera.
269
00:31:02,770 --> 00:31:06,230
¿Vas a ver a Alfredo?
270
00:31:06,520 --> 00:31:09,680
Puede ser.
Pues si le ves, le dices...
271
00:31:09,680 --> 00:31:14,680
..que si quiere follar conmigo
1o que me pida perdón de rodillas...
272
00:31:14,680 --> 00:31:21,010
..si no, que se vaya a follar
con su puta madre.
273
00:31:43,570 --> 00:31:49,520
Bueno, vamos a hacer
el último repaso.
274
00:31:50,580 --> 00:31:54,420
Vosotros venís por esta calle
y tenéis que aparcar aquí...
275
00:31:54,420 --> 00:31:57,110
..al lado del chaflán
con el motor en marcha.
276
00:31:57,110 --> 00:32:00,760
¿Qué hacemos si hay un coche en
doble fila o un camión descargando?
277
00:32:00,760 --> 00:32:06,040
No, a esas horas no es probable.
Si surgiera algún problema...
278
00:32:06,040 --> 00:32:08,920
..continuáis calle adelante y
repetimos la operación...
279
00:32:08,920 --> 00:32:11,890
..20 minutos después, ¿de acuerdo?
280
00:32:12,080 --> 00:32:17,560
Entonces llego yo y dejo mi coche
justo aquí, en doble fila...
281
00:32:17,560 --> 00:32:20,920
..enfrente de la comisaría.
Cuando ponga el motor en marcha...
282
00:32:20,920 --> 00:32:23,890
..necesito por lo menos 10 segundos
para llegar donde vosotros estáis...
283
00:32:23,890 --> 00:32:25,910
..y salir pitando.
284
00:32:25,910 --> 00:32:28,690
Ya sabéis que entre el coche
y la comisaría hay 80 metros.
285
00:32:28,690 --> 00:32:32,440
Déjalo de mi cuenta, te daré 15
segundos y si puedo más, más.
286
00:32:32,440 --> 00:32:35,220
¿Cuándo estallará la carga?
Cuando el coche tropiece...
287
00:32:35,220 --> 00:32:37,430
..con las paredes del parking.
288
00:32:37,430 --> 00:32:41,560
¿Qué posibilidades hay de que falle?
Sería raro, aunque puede suceder...
289
00:32:41,560 --> 00:32:44,630
..pero entonces, se pondrá en marcha
el 2o mecanismo...
290
00:32:44,630 --> 00:32:48,660
..y ése no hay Dios quien lo pare,
es infalible.
291
00:32:48,660 --> 00:32:53,750
Pase lo que pase a los 20 segundos
salta todo por los aires.
292
00:32:53,750 --> 00:32:55,480
¿Qué carga le vamos a meter?
293
00:32:55,480 --> 00:33:00,850
¿Qué carga le vamos a meter?
¡Todo! Todo lo que tenemos, 100 kg.
294
00:33:00,850 --> 00:33:05,080
Pero va a ser un cataclismo
ahí en pleno centro de Madrid.
295
00:33:05,080 --> 00:33:08,150
¿Lo has consultado con la dirección?
Ocúpate de que el coche entre bien
296
00:33:08,150 --> 00:33:11,890
..en la comisaría y deja lo demás
de mi cuenta, ¿de acuerdo?
297
00:33:11,890 --> 00:33:13,620
¿Qué pasa con lo de mañana?
298
00:33:13,620 --> 00:33:18,900
No sé, esa carga viene preparada
de fuera.
299
00:33:20,150 --> 00:33:22,640
Esperemos que esté en condiciones.
300
00:33:22,640 --> 00:33:23,990
Esperemos que esté en condiciones.
¿Por qué lo dices?
301
00:33:23,990 --> 00:33:26,680
Porque en Barcelona
nos pasaron material caducado.
302
00:33:26,680 --> 00:33:29,840
¿Y de quién fue la culpa?
De quién va a ser.
303
00:33:29,840 --> 00:33:35,320
Del mierda ese que está en
la dirección sin tener ni puta idea.
304
00:33:35,320 --> 00:33:37,910
Nosotros pringamos
y él se pone las medallas.
305
00:33:37,910 --> 00:33:39,540
Ésa es una opinión discutible.
306
00:33:39,540 --> 00:33:40,790
Ésa es una opinión discutible.
¡Ah, sí!
307
00:33:41,270 --> 00:33:44,630
¿Es normal que nosotros subamos
los coches hasta Madrid...
308
00:33:44,630 --> 00:33:47,510
..o que nos arriesguemos
en labores de información?
309
00:33:47,510 --> 00:33:52,980
Son momentos difíciles, joder.
¡Por culpa de ese inepto!
310
00:33:55,090 --> 00:34:02,870
No está bien que hables así de él.
Oye, mira, no me toques los cojones.
311
00:34:03,640 --> 00:34:07,670
¿Hemos terminado ya?
Sí.
312
00:34:09,680 --> 00:34:13,520
Si queréis algo, estoy en mi cuarto.
313
00:34:14,480 --> 00:34:20,150
No deberías hacer ese tipo
de comentarios delante de Carlos.
314
00:34:20,440 --> 00:34:24,370
No me jodas tú también, ¿eh?
315
00:34:33,300 --> 00:34:36,760
Esta noche te quedarás aquí, ¿no?
316
00:34:44,630 --> 00:34:47,800
¿Cómo vamos a conseguir la pasta?
317
00:34:47,800 --> 00:34:52,500
Lo hacemos con otros taxistas.
Claro, a la hora de la verdad...
318
00:34:52,500 --> 00:34:55,960
..quien se la mama soy yo.
319
00:34:55,960 --> 00:34:57,970
A ti te gusta.
320
00:34:57,970 --> 00:35:02,000
No me jodas,
que hay alguno asqueroso.
321
00:35:02,390 --> 00:35:07,760
Si quisiera el Portugués
a él sí que se la mamaría.
322
00:35:07,760 --> 00:35:12,950
El Portugués pasa de mujeres.
Pues maricón no es, eso desde luego.
323
00:35:12,950 --> 00:35:17,840
Ya, pero es muy frío,
pasa de tías como nosotras.
324
00:35:17,840 --> 00:35:22,070
Antes bien se follaba a la Rosa.
325
00:35:22,070 --> 00:35:26,680
¡Tengo un sueño!
No me puedo dormir.
326
00:35:26,680 --> 00:35:29,270
¿Nos queda algún Roche?
327
00:35:29,270 --> 00:35:32,630
Con las cervezas que te has tomado
no te iba a servir de nada...
328
00:35:32,630 --> 00:35:35,990
..o te vas a poner cachonda.
329
00:35:35,990 --> 00:35:41,080
Oye, ¿a ti el caballo no te quita
las ganas de follar?
330
00:35:41,080 --> 00:35:48,370
¡Qué pregunta!
Y además tampoco nos ponemos tanto.
331
00:35:49,810 --> 00:35:52,600
¿En qué piensas?
332
00:35:52,880 --> 00:35:55,090
En mi madre.
333
00:35:55,480 --> 00:35:59,120
Cuando no había dinero en casa
decía que se iba a hacer puta.
334
00:35:59,120 --> 00:36:04,690
Nosotras no somos putas.
Yo no soy puta, ¿verdad?
335
00:36:04,690 --> 00:36:10,640
A lo mejor sí que lo somos.
No digas eso, no somos putas.
336
00:36:50,870 --> 00:36:53,560
Tenéis la puerta abierta.
Schsss.
337
00:36:53,560 --> 00:36:56,820
Vanesa se acaba de dormir.
338
00:36:56,820 --> 00:36:59,800
Ven, pasa.
339
00:37:04,790 --> 00:37:08,530
¿Ha mejorado mi piel?
Me estoy preparando para una fiesta.
340
00:37:08,530 --> 00:37:12,370
¿Qué fiesta?
Una que nos ha conseguido Lisardo.
341
00:37:12,370 --> 00:37:14,960
¿Qué hacéis allí?
¿Tú qué crees?
342
00:37:14,960 --> 00:37:18,130
Pareces tonto,
no nos pagan por nuestra jeta.
343
00:37:18,130 --> 00:37:18,710
Eso tiene un nombre.
344
00:37:18,710 --> 00:37:21,880
Eso tiene un nombre.
¡Eh! Estás celoso.
345
00:37:22,450 --> 00:37:25,910
¿Celoso? No jodas.
¿Por qué iba a estar celoso?
346
00:37:25,910 --> 00:37:30,900
Antonio, yo no follo con nadie,
nunca dejo que me toquen.
347
00:37:30,900 --> 00:37:38,390
Lo único que hago es desnudarme.
También te gusta verme desnuda, ¿no?
348
00:37:38,390 --> 00:37:41,750
Sé que te gusto, no soy tonta.
349
00:37:41,750 --> 00:37:47,990
Tú también me gustas.
Estoy muy bien contigo.
350
00:37:48,280 --> 00:37:51,350
Pero Alfredo está en el "trullo",
¿comprendes?
351
00:37:57,880 --> 00:38:02,580
Hola.
¿Ya no saludáis, chicas?
352
00:38:02,580 --> 00:38:06,710
Vanesa, tápate,
estás medio en pelotas.
353
00:38:12,760 --> 00:38:16,880
Así que tenéis una juerguecita
a estas horas, ¿eh, nenas?
354
00:38:16,880 --> 00:38:20,440
¿Hay alguien más?
355
00:38:20,820 --> 00:38:24,470
Te estoy preguntando, Charito.
356
00:38:24,470 --> 00:38:26,960
¿Tenéis al Portugués
escondido bajo la cama?
357
00:38:26,960 --> 00:38:29,650
No, Sr. Rafa, no hay nadie, lo juro.
358
00:38:29,650 --> 00:38:31,480
No, Sr. Rafa, no hay nadie, lo juro.
No hay nada.
359
00:38:31,480 --> 00:38:34,550
Nada, sólo mierda para parar un tren
360
00:38:34,550 --> 00:38:38,200
¿Y dónde habéis comprado
ese armario?
361
00:38:38,200 --> 00:38:42,420
Sí, tú, ¿quién eres?
¿Vives aquí?
362
00:38:42,420 --> 00:38:43,960
Soy vecino.
363
00:38:43,960 --> 00:38:45,680
¡Ah, vecino!
364
00:38:45,680 --> 00:38:48,850
Sí, vecino.
¿Podría saber qué quieren?
365
00:38:48,850 --> 00:38:52,400
Charlar con nuestras amigas.
El Portugués no está...
366
00:38:52,400 --> 00:38:56,240
..¿por qué no se marchan?
Sabemos que tratáis con el Portugués
367
00:38:56,240 --> 00:39:01,720
..y que le vais a comprar
5 gramitos de "perico", ¿a que sí?
368
00:39:01,720 --> 00:39:05,460
Yo sé todo lo que pasa en el barrio.
369
00:39:05,460 --> 00:39:08,920
Pero vosotras no me importáis,
sólo me interesa el Portugués.
370
00:39:08,920 --> 00:39:13,620
¿Tienen ustedes orden de registro?
Perdona, tío listo...
371
00:39:13,620 --> 00:39:16,790
..pero las señoritas
nos han dejado entrar.
372
00:39:16,790 --> 00:39:19,280
Yo no he dejado pasar a nadie,
márchense.
373
00:39:19,280 --> 00:39:26,580
Oye, guapa, calladita, ¿eh?
No nos vayas a dar el coñazo ahora.
374
00:39:27,640 --> 00:39:33,110
Además, no hay por qué enfadarse,
aquí estamos entre colegas, ¿no?
375
00:39:33,110 --> 00:39:39,640
Están ustedes aquí sin
el consentimiento de las inquilinas.
376
00:39:43,190 --> 00:39:45,490
No te conozco.
377
00:39:46,360 --> 00:39:50,480
¿Eres nuevo en el barrio?
378
00:39:51,440 --> 00:39:57,780
Tengo un estudio ahí al lado.
Muy bien. Dame la documentación.
379
00:39:58,070 --> 00:40:01,520
No tengo ninguna obligación
de entregarle mi documentación...
380
00:40:01,520 --> 00:40:04,600
..además, usted lo sabe.
381
00:40:06,040 --> 00:40:09,880
¡Vaya, vaya!
Cuando te vi nada mas entrar...
382
00:40:09,880 --> 00:40:13,810
..pensé que eras uno de esos panolis
de los que cazan ésas.
383
00:40:13,810 --> 00:40:20,820
Vale, me he equivocado.
Resulta, que eres un imbécil.
384
00:40:22,930 --> 00:40:25,430
Yo no le he insultado a usted.
385
00:40:25,430 --> 00:40:28,120
Estoy aquí tranquilo,
sin meterme con nadie.
386
00:40:28,120 --> 00:40:30,520
Ya, y yo.
387
00:40:30,520 --> 00:40:32,440
No hemos hecho nada malo.
388
00:40:32,440 --> 00:40:35,030
Si tuviera una hija como tú
la mataba a hostias...
389
00:40:35,030 --> 00:40:37,520
..por mi santa madre
que me la cargaba.
390
00:40:37,520 --> 00:40:40,500
Guarra, puta y drogadicta,
¡menudo castigo!
391
00:40:40,500 --> 00:40:42,900
Eh, oiga, no insulte.
Schsss.
392
00:40:42,900 --> 00:40:47,990
Entran sin permiso y nos insultan.
Lo estás poniendo muy difícil, joder
393
00:40:47,990 --> 00:40:51,640
Seguro que aquí hay droga
para parar un camión. Lo digo yo.
394
00:40:51,640 --> 00:40:54,800
¿De qué vivís?
¿Es que trabajáis en algo, coño?
395
00:40:54,800 --> 00:40:57,880
Él es fotógrafo y periodista...
¡Cállate!
396
00:40:57,880 --> 00:41:01,140
Soy fotógrafo de prensa.
397
00:41:05,270 --> 00:41:11,320
Vale.
¿Y por qué no lo has dicho antes?
398
00:41:11,800 --> 00:41:14,290
Te puedes acreditar, ¿no?
Por supuesto.
399
00:41:14,290 --> 00:41:21,880
Tengo la documentación en mi casa.
Pues, tráela, hombre, por favor.
400
00:41:35,510 --> 00:41:40,120
¿Por qué sois así? Mirad cómo vivís
peor que los cerdos.
401
00:41:40,120 --> 00:41:42,710
No tenemos nada contra vosotras.
402
00:41:42,710 --> 00:41:45,680
¿Qué quieres, que te la mame?
Te lo hago gratis.
403
00:41:45,680 --> 00:41:48,760
Lo que digo es si podemos hablar
y no digas más porquerías.
404
00:41:48,760 --> 00:41:57,780
Vete a hablar con tu puta madre.
-Sólo entendéis el palo.
405
00:41:57,780 --> 00:42:00,080
Perfecto.
406
00:42:10,160 --> 00:42:11,890
Muy bien.
407
00:42:13,040 --> 00:42:15,830
¿Olvidamos el incidente?
408
00:42:15,830 --> 00:42:17,750
De acuerdo.
409
00:42:18,230 --> 00:42:21,400
Ten cuidado con estas putitas,
no te convienen...
410
00:42:21,400 --> 00:42:24,470
..y sobre todo ten cuidado
con el marido de Charo.
411
00:42:24,470 --> 00:42:27,160
Está en la cárcel por asesino
y por celoso además.
412
00:42:27,160 --> 00:42:30,230
Mira bien dónde la metes.
Muchas gracias.
413
00:42:30,230 --> 00:42:34,930
De nada, hombre.
Yo por la prensa hago lo que sea.
414
00:42:43,480 --> 00:42:45,880
Antonio.
415
00:42:49,140 --> 00:42:55,480
Has estado estupendo,
Vanesa no se lo creía.
416
00:43:01,910 --> 00:43:04,790
Ven.
No, déjame.
417
00:43:06,710 --> 00:43:11,030
¿Qué pasa? ¿Me vas a largar otra vez
el puñetero rollo de tu marido?
418
00:43:11,030 --> 00:43:15,250
No, no, ahora no pienso en él.
Me has puesto cachonda.
419
00:43:15,250 --> 00:43:19,190
¿Entonces?
Es que...
420
00:43:19,760 --> 00:43:23,800
Es que quiero que esto
sea diferente.
421
00:43:26,100 --> 00:43:30,610
Oye, el pájaro ese lo sabe todo
debe tener a un chivato.
422
00:43:30,610 --> 00:43:32,920
¿Un chota?
423
00:43:33,110 --> 00:43:34,840
Pues no se me ocurre nadie.
424
00:43:34,840 --> 00:43:40,120
Pues alguien le pasa información
así que ándate con ojo.
425
00:44:35,030 --> 00:44:37,620
No quiero follar.
426
00:44:46,450 --> 00:44:49,240
¿Me puedo quedar a dormir aquí?
427
00:44:49,240 --> 00:44:52,400
Haz lo que quieras.
428
00:45:07,190 --> 00:45:11,120
Algunas noches me da por pensar.
429
00:45:12,080 --> 00:45:14,870
Pienso en mí...
430
00:45:17,460 --> 00:45:21,590
..y lo que he hecho
con toda mi vida.
431
00:45:25,520 --> 00:45:28,880
Pienso en todos nosotros.
432
00:45:34,930 --> 00:45:37,620
No puedo seguir.
433
00:45:37,910 --> 00:45:40,210
¡No puedo!
434
00:45:47,510 --> 00:45:49,810
Se me cae el mundo.
435
00:46:11,800 --> 00:46:15,060
Buenas noches.
436
00:46:45,300 --> 00:46:50,960
Dan avisos de salidas de trenes
por megafonía.
437
00:47:04,400 --> 00:47:09,300
Hola, buenos días.
Póngame con la Redacción, por favor.
438
00:47:11,510 --> 00:47:15,350
Llamaba para deciros que hemos
abandonado un Renault 11, metalizado
439
00:47:15,350 --> 00:47:19,280
..con el dueño en el maletero.
Está en el Cerro de la Plata...
440
00:47:19,280 --> 00:47:22,160
..enfrente de las antiguas oficinas
de Fenosa.
441
00:47:22,160 --> 00:47:25,430
Gora Euskadi, gora ETA.
442
00:47:31,570 --> 00:47:33,200
¡El bolso!
443
00:47:33,780 --> 00:47:35,510
¡El bolso!
444
00:47:35,600 --> 00:47:38,580
Me he dejado...el bolso
dentro del coche.
445
00:47:38,580 --> 00:47:40,600
¿Qué?
446
00:47:47,320 --> 00:47:51,160
Venga, ya no tiene solución
deben estar al llegar.
447
00:47:51,160 --> 00:47:56,440
¿Cómo es posible?
Eh, se acerca alguien.
448
00:48:03,830 --> 00:48:07,480
Venga, largo de ahí.
449
00:48:21,970 --> 00:48:24,560
Lo va a hacer estallar.
450
00:48:29,650 --> 00:48:32,050
¡Mierda!
451
00:48:39,730 --> 00:48:42,610
Venga, vámonos.
452
00:49:38,390 --> 00:49:41,270
Seguid sin mí.
453
00:49:56,240 --> 00:49:58,360
Se oye un disparo.
454
00:51:02,200 --> 00:51:06,610
Se oye música.
455
00:51:13,620 --> 00:51:15,640
No bebo.
-Que no bebo, que no bebo.
456
00:51:15,640 --> 00:51:18,710
Tía, tómate algo. Hola.
¿Has visto a Charo?
457
00:51:18,710 --> 00:51:21,010
Se acaban de marchar ella y Vanesa
con Lisardo.
458
00:51:21,010 --> 00:51:25,240
¿Sabes adónde?
Les ha buscado un tío de pelas...
459
00:51:25,240 --> 00:51:27,350
..pero luego se iban a pasar
por aquí.
460
00:51:27,350 --> 00:51:29,270
¿Qué quieres tomar?
Cerveza.
461
00:51:29,270 --> 00:51:33,010
¿Me invitas a otra? No tengo un duro
Rosa, dos cervezas.
462
00:51:33,010 --> 00:51:34,070
Vale.
463
00:51:34,360 --> 00:51:37,810
Ésta es Bárbara, es bailarina.
-Actriz, soy actriz.
464
00:51:37,810 --> 00:51:40,980
Mira, ¿qué te parecen?
-¡Quieres dejarme, gilipollas!
465
00:51:40,980 --> 00:51:44,720
¿Por qué no le haces una foto?
No me he traído la cámara, lo siento
466
00:51:44,720 --> 00:51:46,840
Es fotógrafo, trabaja en la prensa.
467
00:51:46,840 --> 00:51:50,100
Ya te he hablado de él.
Es muy famoso, muy amigo mío.
468
00:51:50,100 --> 00:51:53,170
Pues yo estoy preparando un "book"
para las televisiones.
469
00:51:53,170 --> 00:51:59,510
Lo que me gustaría es ser locutora
o azafata. Bueno, lo que sea.
470
00:51:59,510 --> 00:52:02,100
Él te puede echar una mano
es un hacha haciendo fotos.
471
00:52:02,100 --> 00:52:05,750
¡Ah, sí!
Perdón.
472
00:52:09,110 --> 00:52:13,240
No.
Pero si no tienen ni 20 años.
473
00:52:13,720 --> 00:52:16,870
Venga, va, 13, 13.
474
00:52:17,270 --> 00:52:20,050
13.000 ptas.
No.
475
00:52:20,240 --> 00:52:24,760
Venga, 12, trato hecho.
Vale.
476
00:53:09,880 --> 00:53:14,870
Se oye un bolero.
477
00:53:18,520 --> 00:53:22,070
¿Por qué cuando miro tus ojos...
478
00:53:22,070 --> 00:53:26,870
..parecen tan bellos?
479
00:53:27,830 --> 00:53:31,960
¿Por qué si te tengo
en mis brazos...
480
00:53:31,960 --> 00:53:36,760
..miras al cielo?
481
00:53:37,720 --> 00:53:41,080
Cuando te canto al oído...
482
00:53:41,080 --> 00:53:46,360
..dime lo que sientes.
483
00:53:47,030 --> 00:53:50,480
Cuando acaricio tu cara...
484
00:53:50,480 --> 00:53:55,960
..¿por qué te estremeces?
485
00:53:56,340 --> 00:53:59,800
Dime el profundo misterio...
486
00:53:59,800 --> 00:54:05,560
..que nadie confiesa.
487
00:54:06,040 --> 00:54:09,680
¿Y por qué cierras los ojos...
488
00:54:09,680 --> 00:54:15,060
..cuando me besas?
489
00:54:26,200 --> 00:54:28,980
¿Sacarás una foto cuando tenga
la Yamaha?
490
00:54:28,980 --> 00:54:32,630
Es para mi madre, me gustaría
que me viera montado en ella.
491
00:54:32,630 --> 00:54:35,600
Y ya lo verás, a la Vanesa
se le van a caer las bragas.
492
00:54:35,600 --> 00:54:39,640
Ella me quiere, yo lo sé.
493
00:54:47,030 --> 00:54:52,020
Ven aquí, tenemos que hablar.
-Déjame en paz, tío. Suéltame.
494
00:54:52,020 --> 00:54:53,840
Suéltame.
-Que vengas te digo.
495
00:54:53,840 --> 00:54:57,970
Que no voy contigo a ninguna parte.
-Que vengas te he dicho. ¡Coño!
496
00:54:57,970 --> 00:55:01,240
Tú no me pones la mano encima.
497
00:55:01,240 --> 00:55:02,290
Mira.
498
00:55:02,290 --> 00:55:04,400
Mira.
Se oyen gritos.
499
00:55:04,400 --> 00:55:08,340
Mira.
Mira, tía, lo que hago.
500
00:55:08,340 --> 00:55:09,380
Mira.
501
00:55:09,970 --> 00:55:13,620
Mira, tía.
Mira lo que hago, Vanesa.
502
00:55:13,620 --> 00:55:18,230
Mira lo que hago.
-Dame la navaja.
503
00:55:18,230 --> 00:55:22,740
¡Tu puta madre!
Venga, vamos al baño.
504
00:55:31,860 --> 00:55:33,590
Sube.
505
00:55:44,720 --> 00:55:48,280
Quiero follar contigo esta noche.
¿Dónde me vas a llevar?
506
00:55:48,280 --> 00:55:53,080
Donde tú me digas; a tu casa,
a un hotel, donde quieras.
507
00:55:53,080 --> 00:55:54,800
A Granada.
508
00:55:55,570 --> 00:55:57,590
¿Lo dices en serio?
509
00:55:57,590 --> 00:56:02,290
Si quieres follar conmigo
tiene que ser en la Alhambra.
510
00:56:02,290 --> 00:56:08,920
¿Por qué no?
No te creas que me vas a acojonar.
511
00:57:11,220 --> 00:57:13,430
Queremos una habitación doble
que esté bien.
512
00:57:13,430 --> 00:57:16,400
Todas las habitaciones son buenas.
Bueno, pues que esté muy bien.
513
00:57:16,400 --> 00:57:19,960
¿Me dejan un carnet?
Sí, claro.
514
00:57:20,050 --> 00:57:25,240
¿Tienes ahí el tuyo?
Me he dejado el mío en el coche.
515
00:57:29,940 --> 00:57:31,190
Firme aquí.
516
00:57:31,190 --> 00:57:34,450
Perdón. Firme aquí.
517
00:57:37,240 --> 00:57:38,870
¿Han traído equipaje?
¿Eh?
518
00:57:38,870 --> 00:57:40,980
¿Han traído equipaje?
No.
519
00:57:40,980 --> 00:57:43,860
¿Cuántos días se quedarán?
Aún no lo sabemos.
520
00:57:43,860 --> 00:57:45,590
Muy bien.
521
00:57:45,590 --> 00:57:53,270
2a planta, el ascensor al fondo
a la izquierda.
522
00:58:18,710 --> 00:58:21,200
Quieta, quieta.
523
00:58:22,070 --> 00:58:23,800
Espera.
524
00:58:24,470 --> 00:58:26,390
Espera.
525
01:01:58,840 --> 01:02:04,500
Hemos dormido todo el día.
526
01:02:24,180 --> 01:02:29,170
¿Qué es eso que fumas, hachís?
Sí.
527
01:02:29,170 --> 01:02:32,630
Nunca lo he probado.
No te quedes conmigo.
528
01:02:32,630 --> 01:02:35,320
Te lo juro.
529
01:02:35,320 --> 01:02:36,950
¿Puedo?
530
01:02:48,560 --> 01:02:50,290
Ya lo ves.
531
01:02:55,480 --> 01:02:58,550
¿A qué hemos venido a Granada?
532
01:03:01,240 --> 01:03:04,310
Aquí es donde hice el amor
por 1a vez.
533
01:03:04,310 --> 01:03:09,200
¿En este hotel?
No, qué va, qué más quisiera.
534
01:03:09,200 --> 01:03:14,480
En un coche, pero fue muy bonito.
535
01:03:15,160 --> 01:03:21,400
¿Con quién, con Alfredo?
Sí.
536
01:03:26,680 --> 01:03:31,960
¿Qué te he parecido en la cama,
mejor o peor que tu marido?
537
01:03:31,960 --> 01:03:38,680
Ni mejor ni peor, diferente.
Esa respuesta no me vale.
538
01:03:38,680 --> 01:03:43,000
Pues no te puedo contestar
de otra manera.
539
01:03:43,000 --> 01:03:43,960
Toma.
540
01:03:45,010 --> 01:03:47,890
Yo me salgo ya.
No, quédate un poco más.
541
01:03:47,890 --> 01:03:49,140
No.
¡Anda!
542
01:03:49,140 --> 01:03:52,600
Que no.
¿Nunca has follado en la ducha?
543
01:03:52,600 --> 01:03:58,160
Ahora no me apetece.
Quiero ver las noticias.
544
01:04:32,530 --> 01:04:35,220
Cuando la policía llegó alertada
por los vecinos...
545
01:04:35,220 --> 01:04:38,960
..el espectáculo era dantesco.
Un coche bomba calcinado...
546
01:04:38,960 --> 01:04:42,130
..y junto a sus restos,
el cadáver de Alberto Sánchez...
547
01:04:42,130 --> 01:04:45,590
..un vagabundo que se dedicaba
a la venta de chatarra.
548
01:04:45,590 --> 01:04:51,160
Se ha confirmado la búsqueda
de Lourdes Mendiguren, alias, Lu.
549
01:04:51,160 --> 01:04:55,570
La presunta terrorista olvidó
en el vehículo un objeto personal...
550
01:04:55,570 --> 01:04:58,450
..que ha facilitado
su identificación.
551
01:04:58,450 --> 01:05:03,440
José Lizarrabengoa Elizondo,
es el 2o miembro del comando etarra
552
01:05:03,440 --> 01:05:06,420
..identificado por la policía
Al parecer fue él quien disparó...
553
01:05:06,420 --> 01:05:09,880
..contra el policía nacional
asesinado por la espalda en Madrid.
554
01:05:09,880 --> 01:05:13,810
Lizarrabengoa cuenta con un amplio
historial delictivo.
555
01:05:13,810 --> 01:05:17,750
Formó parte del comando Barcelona
y se da por segura su participación
556
01:05:17,750 --> 01:05:21,680
..en algunos atentados
que más han conmocionado a Cataluña.
557
01:05:21,680 --> 01:05:26,680
Las fuerzas de seguridad realizan un
importante despliegue para capturar
558
01:05:26,680 --> 01:05:31,570
..a los miembros del comando que
según los indicios siguen en Madrid.
559
01:05:31,570 --> 01:05:35,030
El Ministerio del Interior...
¡Mierda!
560
01:06:04,020 --> 01:06:10,070
Se oye el himno nacional
por televisión.
561
01:06:31,000 --> 01:06:33,970
Se oye cargar el arma.
562
01:06:45,200 --> 01:06:46,930
Charo.
563
01:06:49,330 --> 01:06:52,020
¡Charo!
564
01:10:00,080 --> 01:10:04,790
¿Qué vas a hacer conmigo?
Llevarte a casa.
565
01:10:11,800 --> 01:10:15,640
Y tú, ¿qué vas a hacer?
566
01:10:31,480 --> 01:10:36,560
Me llevo uno.
-Muchas gracias.
567
01:10:51,160 --> 01:10:56,050
¿Estás mangando al dueño, Rosi?
-Oí que te iban a dar el "externado"
568
01:10:56,050 --> 01:10:58,260
Régimen abierto, tía.
569
01:10:58,260 --> 01:11:02,480
Te sacan del trullo a las 9:00h. y
no vuelvo hasta las 22:00h.
570
01:11:02,480 --> 01:11:04,600
Dabuti, ¿no?
571
01:11:05,360 --> 01:11:08,720
Anda, ponme una "birra".
572
01:11:10,360 --> 01:11:13,240
Ahueca pronto
que estoy esperando visita.
573
01:11:13,240 --> 01:11:17,750
¿No será el Portugués?
-¿Por qué lo dices?
574
01:11:17,750 --> 01:11:19,090
Porque no va a venir.
575
01:11:19,090 --> 01:11:22,360
Porque no va a venir.
-A ver, explícate.
576
01:11:23,220 --> 01:11:30,520
Desde ahora,
el Portugués y yo somos socios.
577
01:11:30,800 --> 01:11:38,480
Aquí tienes los 5 gramos
bien pesados. ¿Tienes la pasta?
578
01:11:38,960 --> 01:11:42,520
30 "talegos", el resto después,
eso es lo hablado.
579
01:11:42,520 --> 01:11:47,410
Después, ¿de qué?
-Después de la fiesta.
580
01:11:48,280 --> 01:11:50,480
¿Va la Charo también a esa fiesta?
581
01:11:50,480 --> 01:11:54,040
No empieces otra vez con lo mismo,
déjala tranquila.
582
01:11:54,040 --> 01:11:55,960
Bastante daño la has hecho ya.
583
01:11:55,960 --> 01:11:58,930
Bastante daño la has hecho ya.
-¿Vas de hermanita de los pobres?
584
01:11:58,930 --> 01:12:04,120
Venga, largo,
que tengo que limpiar.
585
01:12:08,150 --> 01:12:11,600
¿Sabes lo que dicen en el "talego"?
586
01:12:11,600 --> 01:12:15,540
Que desde que estuvo enrollado
contigo, el Portugués pierde aceite.
587
01:12:15,540 --> 01:12:20,440
No me extraña que la Charo
te ponga los cuernos.
588
01:12:20,440 --> 01:12:22,160
¿Cuernos?
589
01:12:22,840 --> 01:12:24,560
¿Con quién?
590
01:12:24,560 --> 01:12:30,040
No sé, pregunta por ahí,
lo sabe todo el mundo.
591
01:12:42,520 --> 01:12:45,880
El Portugués es como si tuviera
una doble vida.
592
01:12:45,880 --> 01:12:47,990
Por el día va como de "pringao"...
593
01:12:47,990 --> 01:12:51,730
..y por la noche se las hace
de gran empresario.
594
01:12:51,730 --> 01:12:55,090
Yo le he visto cenar
en un restaurante de 5 tenedores.
595
01:12:55,090 --> 01:12:57,680
Seguro que va cargado.
Seguro, comisario.
596
01:12:57,680 --> 01:13:02,390
Que yo sepa, esta noche le pasaba
5 gramos de "perico" a las niñas.
597
01:13:02,390 --> 01:13:07,670
¿Y dónde le pillo?
Comisario...
598
01:13:07,670 --> 01:13:10,740
¿Se lo escribo?
599
01:13:14,960 --> 01:13:20,240
Cómo te gustan
esas mariconadas, ¿eh?
600
01:13:27,060 --> 01:13:30,420
La cuenta.
601
01:13:58,840 --> 01:14:01,430
¿Estás pensando
en lo que te he contado?
602
01:14:01,430 --> 01:14:03,640
No, qué va.
603
01:14:05,460 --> 01:14:08,150
Según Carlos las órdenes
son muy claras.
604
01:14:08,150 --> 01:14:12,660
Tendrás que regresar
inmediatamente después.
605
01:14:12,660 --> 01:14:14,680
Ya sabes lo que eso significa.
606
01:14:14,680 --> 01:14:20,440
A estas alturas ya no me acojonan
ese tipo de amenazas.
607
01:14:22,360 --> 01:14:28,120
¿Qué vas a hacer? ¿Vas a volver?
608
01:14:32,050 --> 01:14:35,510
Me da tanto miedo
lo que estás pensando.
609
01:14:35,510 --> 01:14:37,720
Te veo venir.
610
01:14:38,290 --> 01:14:45,010
Cuando acabemos con todo esto,
desaparezco.
611
01:14:53,750 --> 01:14:56,150
Ya está listo.
612
01:14:56,720 --> 01:14:59,700
Tendrás 20 segundos desde que
el coche se ponga en marcha.
613
01:14:59,700 --> 01:15:04,210
5 más de lo que habías pedido.
614
01:15:15,160 --> 01:15:20,240
Si lo vas a dejar, déjalo ahora.
615
01:15:26,390 --> 01:15:29,750
Estoy dispuesta a acompañarte.
616
01:15:29,750 --> 01:15:35,800
Será mejor que no te engañes,
ya no puedes venir conmigo.
617
01:15:45,970 --> 01:15:49,910
Tía, deja de pensar en él,
es un terrorista.
618
01:15:49,910 --> 01:15:52,880
¿No has visto por la tele
todos esos niños que han matado?
619
01:15:52,880 --> 01:15:55,960
Así de niños, que yo lo he visto.
620
01:15:55,960 --> 01:16:00,180
Venga, anímate, que hay que estar
dabuti para la fiesta.
621
01:16:00,180 --> 01:16:03,920
Llaman a la puerta.
622
01:16:04,210 --> 01:16:07,760
Es Antonio.
No abras, Charo.
623
01:16:07,760 --> 01:16:09,300
No abras.
624
01:16:10,260 --> 01:16:14,680
Charo, por favor.
625
01:16:24,080 --> 01:16:28,120
Vaya recibimiento, ¿no?
626
01:17:01,810 --> 01:17:04,600
Buenas tardes. ¿Cómo estás?
-Muy bien.
627
01:17:04,600 --> 01:17:07,670
Quiere hablar conmigo, ¿no?
No hay inconveniente...
628
01:17:07,670 --> 01:17:10,840
..pero antes tengo que hablar
con mi abogado.
629
01:17:10,840 --> 01:17:14,870
Venga, pon las manos
sobre el coche, cabrón.
630
01:17:16,980 --> 01:17:19,480
No llevo drogas, estoy limpio.
631
01:17:19,480 --> 01:17:23,410
¿O es que piensas que voy a llevar
drogas por la calle?
632
01:17:26,960 --> 01:17:30,320
De ésta no te salva ni Dios,
Portugués.
633
01:17:30,800 --> 01:17:33,970
Se oyen gritos.
634
01:18:31,760 --> 01:18:35,030
Fin del trayecto.
635
01:18:49,430 --> 01:18:52,310
Espera.
Hay un montón de dinero a repartir.
636
01:18:52,310 --> 01:18:57,860
Puedo darle lo que quiera.
-Venga, camina, tengo prisa.
637
01:19:00,370 --> 01:19:03,160
Ahora, ponte de rodillas.
638
01:19:03,160 --> 01:19:05,940
¡De rodillas!
639
01:19:19,860 --> 01:19:21,200
Rafa...
640
01:19:21,680 --> 01:19:25,810
Rafa...
¿Qué vas a hacer?
641
01:19:26,480 --> 01:19:28,690
No me mates.
642
01:19:28,880 --> 01:19:32,050
No me mates, por favor.
643
01:19:32,050 --> 01:19:37,430
Desde ahora, eres un traficante
muerto en ajuste de cuentas, uno más
644
01:19:37,430 --> 01:19:40,790
..y además negro. ¡Menuda mierda!
645
01:19:40,790 --> 01:19:45,200
Nadie se molestará mucho
en investigarlo.
646
01:19:45,680 --> 01:19:49,720
Tienes miedo, ¿verdad?
647
01:19:50,000 --> 01:19:53,650
¡Dilo!
-Sí, tengo miedo.
648
01:19:53,650 --> 01:19:59,510
Quiero que lo digas en voz alta.
-Tengo...miedo, mucho miedo.
649
01:19:59,510 --> 01:20:05,270
Repítelo.
Dime que eres una gallina, Portugués
650
01:20:05,560 --> 01:20:08,440
Soy...una gallina.
651
01:20:09,400 --> 01:20:12,080
Una gallina.
652
01:20:15,160 --> 01:20:18,230
Una...gallina.
653
01:20:22,840 --> 01:20:28,790
Todos tenemos miedo, Portugués.
Todos.
654
01:20:39,640 --> 01:20:42,520
Se oye música.
655
01:20:43,480 --> 01:20:45,300
Hola.
Hola.
656
01:20:45,300 --> 01:20:50,200
Oye, ¿y Vanesa?
Con Lisardo, ya sabes.
657
01:20:50,200 --> 01:20:53,170
Vendrán enseguida. ¿Tomas algo?
No, gracias.
658
01:20:53,170 --> 01:20:57,590
Tengo una sorpresa para ti,
alguien ha venido a despedirse.
659
01:20:57,590 --> 01:21:00,660
¿Dónde está?
Meando.
660
01:21:07,380 --> 01:21:09,590
Hola, Charo.
661
01:21:11,990 --> 01:21:15,920
He venido a despedirme.
Me voy a Sevilla, con mi madre.
662
01:21:15,920 --> 01:21:18,800
¿Cómo estás?
Estupendo, ¿no me ves?
663
01:21:18,800 --> 01:21:23,510
Ya mismo estaré con la moto.
Y de aquí, ¿cómo estás?
664
01:21:23,510 --> 01:21:28,120
También estoy curado, de verdad.
665
01:21:31,670 --> 01:21:33,780
Hola, Vanesa.
-Hola.
666
01:21:33,780 --> 01:21:37,430
Ugarte nos deja,
se va a Sevilla.
667
01:21:37,430 --> 01:21:41,560
¿Sí? Te vas con tu mamá
sin follarte a ésta ¿o qué?
668
01:21:41,560 --> 01:21:45,490
Lisardo no seas bestia, ¿eh?
Tú cállate, ¿eh, bonita?
669
01:21:45,490 --> 01:21:50,580
Que ya sabemos que te estás tirando
al terrorista ese de los cojones.
670
01:21:50,580 --> 01:21:52,980
Mucha suerte.
Lo mismo te digo.
671
01:21:52,980 --> 01:21:55,480
Vámonos, Rosa.
672
01:21:55,860 --> 01:21:58,360
Va, va, va.
Espérame.
673
01:21:58,360 --> 01:22:01,620
Oye, a ver cómo os portáis, ¿eh?
674
01:22:01,620 --> 01:22:07,000
Déjame unas moneditas
para el teléfono.
675
01:22:11,700 --> 01:22:14,200
Hasta luego, Lisardo.
676
01:22:23,890 --> 01:22:25,240
Hola, buenas noches.
677
01:22:25,240 --> 01:22:28,500
¿Puedo hablar con el inspector Rafa
por favor?
678
01:22:28,500 --> 01:22:31,190
Ya. Bueno, le...
679
01:22:31,570 --> 01:22:35,320
¿Le puede decir
que yo voy a llamar más tarde?
680
01:22:35,320 --> 01:22:38,680
Soy Lisardo, ya me conoce.
681
01:22:38,680 --> 01:22:41,650
Y dígale, por favor, que...
682
01:22:41,650 --> 01:22:45,490
..que tengo algo muy gordo para él
pero muy gordo, muy gordo.
683
01:22:45,490 --> 01:22:48,660
De...terrorismo, ¿sabe?
684
01:22:48,660 --> 01:22:51,830
Vale.
Gracias, ¿eh?
685
01:23:33,490 --> 01:23:37,040
Se oyen jadeos.
686
01:25:22,550 --> 01:25:25,430
Niñas, niñas, subid al coche.
687
01:25:25,430 --> 01:25:28,790
Subid al coche.
Que subáis al coche, coño.
688
01:25:31,090 --> 01:25:34,930
¿Qué? No habéis oído, ¿verdad?
-¿Qué pasa ahora?
689
01:25:34,930 --> 01:25:38,290
No hemos hecho nada.
-¿Ah, no? Pregúntaselo a ésta.
690
01:25:38,290 --> 01:25:41,170
Venga, para dentro.
691
01:25:41,170 --> 01:25:43,960
Venga, venga.
692
01:25:44,630 --> 01:25:48,370
Venga, Charito.
¿Estás dormida?
693
01:26:41,460 --> 01:26:44,720
Venga, mueve el culo.
694
01:26:48,080 --> 01:26:50,200
Charito.
55049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.