All language subtitles for Coronavirus Conspiracy.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,285 --> 00:00:28,028 [ Clanking ] 2 00:00:30,073 --> 00:00:32,162 [ Clanking continues ] 3 00:00:39,387 --> 00:00:43,086 [ Popstar Nima's "Joshua Tree" plays ] 4 00:00:43,130 --> 00:00:48,135 ♪♪ 5 00:00:52,530 --> 00:00:57,535 ♪♪ 6 00:01:01,931 --> 00:01:05,065 ♪ I see his Joshua tree 7 00:01:05,108 --> 00:01:09,243 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 8 00:01:09,286 --> 00:01:14,291 ♪♪ 9 00:01:16,640 --> 00:01:21,646 ♪♪ 10 00:01:24,039 --> 00:01:27,739 ♪ I see his Joshua tree 11 00:01:27,783 --> 00:01:31,439 ♪ I think he noticed me 12 00:01:31,482 --> 00:01:34,485 ♪ I see his Joshua tree 13 00:01:34,529 --> 00:01:39,011 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 14 00:01:39,055 --> 00:01:44,060 ♪♪ 15 00:01:46,106 --> 00:01:48,934 [ Cellphones ringing, people talking ] 16 00:01:48,978 --> 00:01:50,762 [ Distorted ringing ] 17 00:01:50,806 --> 00:01:53,156 [ Echoing banging ] 18 00:01:53,200 --> 00:01:55,854 [ Distorted speech ] 19 00:01:55,898 --> 00:02:00,903 ♪♪ 20 00:02:07,170 --> 00:02:12,132 ♪♪ 21 00:02:18,355 --> 00:02:23,360 ♪♪ 22 00:02:29,627 --> 00:02:32,281 [ Coughs ] Oh. 23 00:02:32,326 --> 00:02:34,850 [ Chains clinking ] 24 00:02:34,893 --> 00:02:37,200 [ Clattering ] 25 00:02:37,244 --> 00:02:42,249 ♪♪ 26 00:02:45,295 --> 00:02:50,300 ♪♪ 27 00:02:53,390 --> 00:02:55,871 [ Groans ] 28 00:02:55,914 --> 00:02:57,567 ♪♪ 29 00:02:57,612 --> 00:02:59,091 Jesus. 30 00:02:59,135 --> 00:03:02,573 [ Chains rattling ] 31 00:03:02,617 --> 00:03:04,532 ♪♪ 32 00:03:04,575 --> 00:03:06,925 Jesus Christ. 33 00:03:06,969 --> 00:03:11,974 ♪♪ 34 00:03:16,196 --> 00:03:21,201 ♪♪ 35 00:03:25,204 --> 00:03:26,815 What the? 36 00:03:26,858 --> 00:03:28,686 [ Groans ] 37 00:03:30,035 --> 00:03:35,040 ♪♪ 38 00:03:41,133 --> 00:03:46,138 ♪♪ 39 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 What? Oh, fuck. Oh, shit. 40 00:03:54,277 --> 00:03:56,018 Fuck. 41 00:03:56,061 --> 00:03:57,672 Shit. 42 00:03:57,715 --> 00:03:58,847 [ Grunts ] 43 00:03:58,890 --> 00:04:00,327 [ Strains ] 44 00:04:00,370 --> 00:04:03,634 [ Chains clanking ] 45 00:04:03,678 --> 00:04:07,290 [ Straining ] 46 00:04:07,334 --> 00:04:12,295 ♪♪ 47 00:04:13,427 --> 00:04:16,690 Oh. 48 00:04:16,733 --> 00:04:19,694 ♪♪ 49 00:04:19,737 --> 00:04:22,000 Oh. [ Panting ] 50 00:04:29,312 --> 00:04:34,274 [ Line ringing ] 51 00:04:35,013 --> 00:04:36,580 [ Line picks up ] 52 00:04:36,624 --> 00:04:38,800 Woman: Hey, babe. What's taking so long? 53 00:04:38,843 --> 00:04:40,628 What's going on? Where are you? 54 00:04:40,671 --> 00:04:42,325 Are you -- Are you safe? 55 00:04:42,369 --> 00:04:44,371 ♪♪ 56 00:04:44,414 --> 00:04:47,025 Hmm, yes, I'm safe. I'm at home. 57 00:04:47,069 --> 00:04:48,418 Where are you? 58 00:04:48,462 --> 00:04:51,682 I'm at home. I'm... just -- 59 00:04:51,726 --> 00:04:53,945 just come up to the bedroom and let me out. 60 00:04:53,989 --> 00:04:57,645 I don't know what the fuck is happening. 61 00:04:57,688 --> 00:04:59,777 Wait. What? Wait. You're... 62 00:04:59,821 --> 00:05:01,866 when did you get home? 63 00:05:01,910 --> 00:05:04,869 I -- I have no idea. 64 00:05:04,913 --> 00:05:06,871 You're in the bedroom? Just come... 65 00:05:06,915 --> 00:05:08,351 can you just come downstairs, please? 66 00:05:08,395 --> 00:05:10,048 I -- I -- I can't. I'm -- 67 00:05:10,092 --> 00:05:12,050 I'm locked up. 68 00:05:12,094 --> 00:05:14,096 The door is locked? No! 69 00:05:14,139 --> 00:05:16,838 No, I'm literally chained up. 70 00:05:16,881 --> 00:05:19,536 I'm -- I'm locked up with chains. 71 00:05:19,580 --> 00:05:21,364 Just -- Just come up and let me out. 72 00:05:21,408 --> 00:05:23,888 Please. Please. 73 00:05:23,932 --> 00:05:25,368 Okay. I'm coming. 74 00:05:25,412 --> 00:05:27,501 Okay. Thank you. Thank you. 75 00:05:27,544 --> 00:05:30,199 ♪♪ 76 00:05:30,242 --> 00:05:31,896 So... 77 00:05:31,940 --> 00:05:33,550 where are you? 78 00:05:33,594 --> 00:05:36,336 I'm in the bedroom. 79 00:05:36,379 --> 00:05:39,121 I'm in the bedroom. 80 00:05:39,164 --> 00:05:42,254 No, you're not. 81 00:05:42,298 --> 00:05:43,778 What are you doing right now? 82 00:05:43,821 --> 00:05:46,084 Honestly you had me scared for a second. 83 00:05:46,128 --> 00:05:48,348 Look, is this because the store didn't have any toilet paper? 84 00:05:48,391 --> 00:05:50,524 Because you know you can just tell me. 85 00:05:50,567 --> 00:05:52,395 I swear everything I'm telling you is true! 86 00:05:52,439 --> 00:05:54,049 I -- I -- Stop playing games. 87 00:05:54,092 --> 00:05:55,964 I was out for toilet paper. Exhausting. 88 00:05:56,007 --> 00:05:57,400 I got the toilet paper. 89 00:05:57,444 --> 00:05:58,749 You sound like a crazy person. 90 00:05:58,793 --> 00:05:59,750 And now I'm... 91 00:05:59,794 --> 00:06:01,578 I'm chained to the bed! 92 00:06:01,622 --> 00:06:04,364 I -- I think it's our bedroom. 93 00:06:04,407 --> 00:06:07,845 It looks like our bedroom. I guess I don't know. 94 00:06:07,889 --> 00:06:09,934 I'm fucked. I'm fucked right now. 95 00:06:09,978 --> 00:06:11,762 I'm -- I'm in trouble. 96 00:06:11,806 --> 00:06:14,330 ♪♪ 97 00:06:14,374 --> 00:06:16,201 So you're not playing games? 98 00:06:16,245 --> 00:06:19,117 No! I need help. 99 00:06:19,161 --> 00:06:22,077 ♪♪ 100 00:06:22,120 --> 00:06:27,299 Okay. Um... Well... 101 00:06:27,343 --> 00:06:29,301 Did you call the police? 102 00:06:29,345 --> 00:06:32,043 No! No. I-I -- I called you first. 103 00:06:32,087 --> 00:06:33,044 I was worried. 104 00:06:33,088 --> 00:06:36,700 [ Muffled man's voice speaking ] 105 00:06:37,614 --> 00:06:39,355 Holy shit. Someone's coming. 106 00:06:39,399 --> 00:06:41,052 Oh, shit. Babe? 107 00:06:41,096 --> 00:06:43,664 Wait what's happening? Babe, what's happening? 108 00:06:43,707 --> 00:06:48,712 Um...Babe... I-I -- I love you. 109 00:06:49,321 --> 00:06:54,326 ♪♪ 110 00:07:01,508 --> 00:07:04,511 Zookeeper, please put on your protective gear. 111 00:07:04,554 --> 00:07:06,513 Listen. I have money. I can -- 112 00:07:06,556 --> 00:07:08,515 Put on your protective gear. 113 00:07:08,558 --> 00:07:11,213 [ Chains rattling ] 114 00:07:11,256 --> 00:07:16,261 ♪♪ 115 00:07:22,964 --> 00:07:24,835 Come on, Zookeeper, put it on. 116 00:07:24,879 --> 00:07:28,186 ♪♪ 117 00:07:28,230 --> 00:07:29,666 Like I said. I... 118 00:07:29,710 --> 00:07:32,452 I have money. I ca-- I can pay! 119 00:07:32,495 --> 00:07:34,192 Okay! Uhh... 120 00:07:34,236 --> 00:07:37,805 I-I don't know what's going on. 121 00:07:37,848 --> 00:07:41,199 There's a virus, Zookeeper. 122 00:07:41,243 --> 00:07:43,724 What? That's what's going on. 123 00:07:43,767 --> 00:07:45,856 There's a virus. Yeah. 124 00:07:45,900 --> 00:07:47,641 Yeah, I know that. 125 00:07:47,683 --> 00:07:49,207 Why do you keep calling me Zookeeper? 126 00:07:49,251 --> 00:07:50,600 Swab? 127 00:07:50,644 --> 00:07:52,602 What? 128 00:07:52,646 --> 00:07:54,386 [ Slower ] Swab. 129 00:07:54,430 --> 00:07:59,435 ♪♪ 130 00:07:59,870 --> 00:08:01,132 [ Straining ] 131 00:08:01,176 --> 00:08:03,221 [ Chains rattling ] 132 00:08:03,265 --> 00:08:08,052 Okay! Okay. Look. 133 00:08:08,096 --> 00:08:10,794 I know you don't think you have it, 134 00:08:10,838 --> 00:08:12,317 but we need to be sure. 135 00:08:12,361 --> 00:08:14,015 Incubation periods, 136 00:08:14,058 --> 00:08:16,060 asymptomatic carriers, 137 00:08:16,104 --> 00:08:17,714 liars? 138 00:08:19,760 --> 00:08:21,413 I guess I can just take it anally. 139 00:08:21,457 --> 00:08:26,462 ♪♪ 140 00:08:30,553 --> 00:08:32,250 There we go. 141 00:08:32,294 --> 00:08:36,428 ♪♪ 142 00:08:36,472 --> 00:08:38,039 What are you doing with me? 143 00:08:40,476 --> 00:08:42,565 I'm keeping you safe. 144 00:08:42,609 --> 00:08:46,003 For now. 145 00:08:46,047 --> 00:08:48,702 You're at home. 146 00:08:48,745 --> 00:08:50,225 There's a safer at home order. 147 00:08:50,268 --> 00:08:52,749 This isn't my home. 148 00:08:52,793 --> 00:08:55,578 My blanket is red, not purple. 149 00:08:55,622 --> 00:08:58,015 ♪♪ 150 00:08:58,059 --> 00:08:59,756 Now you listen to me. 151 00:08:59,800 --> 00:09:03,238 You...here... in your pajamas, 152 00:09:03,281 --> 00:09:04,587 abducting me, 153 00:09:04,631 --> 00:09:06,154 trying to intimidate me. 154 00:09:06,197 --> 00:09:09,287 You tell me what's happening right this second 155 00:09:09,331 --> 00:09:11,725 and let me go! Let me out of these chains, 156 00:09:11,768 --> 00:09:14,554 you coward! You gutless, spineless -- 157 00:09:14,597 --> 00:09:16,120 [ Both yelling ] 158 00:09:16,164 --> 00:09:18,819 Welcome to my personal hell, Zookeeper! 159 00:09:18,862 --> 00:09:20,081 How about this, fucker? 160 00:09:20,124 --> 00:09:21,212 Huh, how about this? 161 00:09:21,256 --> 00:09:23,084 Tell me your crimes! 162 00:09:23,127 --> 00:09:26,174 Confess your crimes!What crimes? 163 00:09:26,217 --> 00:09:28,045 I didn't do anything!Confess, Zookeeper! 164 00:09:28,089 --> 00:09:31,048 Confess! Confess! Confess! Confess! 165 00:09:31,092 --> 00:09:32,833 Why do you keep calling me Zookeeper? 166 00:09:32,876 --> 00:09:35,575 I'm not a zookeeper! 167 00:09:35,618 --> 00:09:37,707 You have the wrong person. 168 00:09:37,751 --> 00:09:40,754 I swear you have the wrong person. 169 00:09:40,797 --> 00:09:44,496 ♪♪ 170 00:09:44,540 --> 00:09:46,063 You're not a zookeeper? 171 00:09:46,107 --> 00:09:49,501 ♪♪ 172 00:09:49,545 --> 00:09:51,329 Well, I mean, I wasa zookeeper. 173 00:09:51,373 --> 00:09:53,288 Ahh! But that was back 174 00:09:53,331 --> 00:09:54,637 when I lived in Cincinnati! 175 00:09:54,681 --> 00:09:57,422 I'm not the guy you're looking for! 176 00:09:57,466 --> 00:09:58,772 Oh, we shall see, Zookeeper. 177 00:09:58,815 --> 00:10:00,948 We shall see. Yeah. 178 00:10:00,991 --> 00:10:03,646 But see right now, you're in my playground. 179 00:10:03,690 --> 00:10:06,693 And you'll see that your time here is much more pleasant 180 00:10:06,736 --> 00:10:08,042 if you just follow the rules. 181 00:10:08,085 --> 00:10:10,435 And they're very reasonable rules. 182 00:10:10,479 --> 00:10:11,828 I'm a good guy. 183 00:10:11,872 --> 00:10:15,702 All I want from you is a confession. 184 00:10:15,745 --> 00:10:18,095 You confess. 185 00:10:18,139 --> 00:10:19,401 I'm the Zookeeper. 186 00:10:19,444 --> 00:10:21,011 What are you? 187 00:10:21,055 --> 00:10:24,406 ♪♪ 188 00:10:24,449 --> 00:10:25,973 I'm an economist. 189 00:10:31,500 --> 00:10:34,198 Okay. 190 00:10:34,242 --> 00:10:36,374 Fine. You know, I'll just... 191 00:10:36,418 --> 00:10:37,680 have to get the confession from you later. 192 00:10:37,724 --> 00:10:40,378 But do not -- do not betray my trust, 193 00:10:40,422 --> 00:10:42,816 Zookeeper. I promise. 194 00:10:42,859 --> 00:10:45,209 I will not betray your trust. 195 00:10:45,253 --> 00:10:47,472 Thank you. Thank you. Thank you. 196 00:10:47,516 --> 00:10:48,648 Thank you. But... 197 00:10:48,691 --> 00:10:50,562 but can that go two ways? 198 00:10:52,564 --> 00:10:53,696 What do you mean? 199 00:10:53,740 --> 00:10:56,394 I need a sign of good faith. 200 00:10:56,438 --> 00:10:58,788 A sign of good faith? [ Chuckles ] 201 00:10:58,832 --> 00:11:00,660 You want a sign of good faith? Okay. 202 00:11:00,703 --> 00:11:02,618 Okay, I'll give you a sign of good faith. 203 00:11:02,662 --> 00:11:04,359 I'll give you a fucking sign of good faith! 204 00:11:04,402 --> 00:11:05,360 [ Both yelling ] 205 00:11:05,403 --> 00:11:07,579 [ Laughs ] [ Shouts ] 206 00:11:07,623 --> 00:11:09,103 [ Forced laughter ] 207 00:11:12,584 --> 00:11:15,936 A -- A real sign of good faith. 208 00:11:15,979 --> 00:11:17,720 [ Chuckles ] 209 00:11:17,764 --> 00:11:20,070 A banana... 210 00:11:20,114 --> 00:11:21,681 is a real sign of good faith. 211 00:11:22,377 --> 00:11:23,639 [ Stammers ] 212 00:11:23,683 --> 00:11:25,597 Can't you loosen these chains? 213 00:11:25,641 --> 00:11:28,513 You know, Let me sit down somewhere a little more comf-- 214 00:11:28,557 --> 00:11:30,646 or -- or lie down? 215 00:11:30,690 --> 00:11:32,866 Well I-I guess you did give me the swab sample 216 00:11:32,909 --> 00:11:34,737 and I did not have to take anally. 217 00:11:34,781 --> 00:11:36,086 Yeah. 218 00:11:36,130 --> 00:11:37,740 Thank you. 219 00:11:40,003 --> 00:11:41,309 Okay. 220 00:11:41,352 --> 00:11:42,919 Come downstairs when you're ready to confess. 221 00:11:42,963 --> 00:11:44,138 Wait. Wait! 222 00:11:44,181 --> 00:11:45,487 Aren't -- Aren't you gonna -- 223 00:11:45,530 --> 00:11:46,488 Aren't you gonna loosen the chains? 224 00:11:46,531 --> 00:11:47,663 They're off. 225 00:11:47,707 --> 00:11:52,712 ♪♪ 226 00:11:56,019 --> 00:12:01,024 ♪♪ 227 00:12:04,419 --> 00:12:08,075 Okay. 9-1-1. 228 00:12:10,164 --> 00:12:11,121 [ Disconnect tone ] 229 00:12:11,165 --> 00:12:12,949 Operator: We're sorry. 230 00:12:12,993 --> 00:12:14,864 You have reached a number that has been disconnected 231 00:12:14,908 --> 00:12:15,865 or is no longer in -- 232 00:12:15,909 --> 00:12:19,651 [ Beeping ] 233 00:12:19,695 --> 00:12:22,176 [ Disconnect tone ] Operator: We're sorry. 234 00:12:22,219 --> 00:12:24,526 You have reached a number that has been disconnected 235 00:12:24,569 --> 00:12:26,571 or is no longer in service. 236 00:12:26,615 --> 00:12:31,620 ♪♪ 237 00:12:36,364 --> 00:12:41,369 ♪♪ 238 00:12:46,069 --> 00:12:47,854 Ahh. 239 00:12:47,897 --> 00:12:49,943 ♪♪ 240 00:12:49,986 --> 00:12:51,335 [ Whispering ] Jesus Christ. 241 00:12:51,379 --> 00:12:56,079 ♪♪ 242 00:12:56,123 --> 00:12:57,907 What the fuck. 243 00:12:57,951 --> 00:13:02,956 ♪♪ 244 00:13:03,391 --> 00:13:08,396 [ Bass booming in distance ] 245 00:13:11,399 --> 00:13:15,098 [ Faint singing in distance ] 246 00:13:15,142 --> 00:13:20,147 ♪♪ 247 00:13:25,761 --> 00:13:29,460 [ Muffled music continues ] 248 00:13:29,504 --> 00:13:34,509 ♪♪ 249 00:13:38,121 --> 00:13:43,126 ♪♪ 250 00:13:46,738 --> 00:13:51,743 ♪♪ 251 00:13:55,356 --> 00:13:56,748 [ Bass thumping stops ] 252 00:13:56,792 --> 00:14:00,274 [ Faint singing in distance continues ] 253 00:14:00,317 --> 00:14:05,322 ♪♪ 254 00:14:10,066 --> 00:14:15,071 [ Bass thumping restarts ] 255 00:14:17,813 --> 00:14:21,121 [ Muffled ] ♪ I see his Joshua tree 256 00:14:21,164 --> 00:14:25,212 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree♪ 257 00:14:25,255 --> 00:14:28,824 ♪ I see his Joshua tree 258 00:14:28,868 --> 00:14:32,741 ♪ I think he noticed me 259 00:14:32,784 --> 00:14:35,831 ♪ I see his Joshua tree 260 00:14:35,875 --> 00:14:39,748 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree♪ 261 00:14:39,790 --> 00:14:43,230 [ Music stops ] 262 00:14:47,538 --> 00:14:50,890 Economist: [ In distance ] I fucking love that song! 263 00:14:50,933 --> 00:14:52,761 [ Shouts ] 264 00:15:01,509 --> 00:15:04,555 ♪♪ 265 00:15:04,599 --> 00:15:08,255 Ahh! Confession time? 266 00:15:08,298 --> 00:15:09,952 Oh. Lunch is keeping warm 267 00:15:09,996 --> 00:15:11,649 in the oven if you want some. 268 00:15:11,693 --> 00:15:16,698 ♪♪ 269 00:15:19,875 --> 00:15:24,880 ♪♪ 270 00:15:27,709 --> 00:15:30,103 Hey, come here. Take a look at this meme. 271 00:15:33,367 --> 00:15:34,846 I've been developing it for some time now 272 00:15:34,890 --> 00:15:36,457 and I really think it's gonna change 273 00:15:36,500 --> 00:15:38,502 the course of the war-- Hey! 274 00:15:40,809 --> 00:15:43,203 We are still testing your sample. 275 00:15:46,771 --> 00:15:48,817 Is that a children's chemistry set? 276 00:15:53,604 --> 00:15:56,520 Just... 277 00:15:56,564 --> 00:15:58,696 take a look at -- take -- look -- look at this meme. 278 00:15:58,740 --> 00:16:01,308 Okay? 279 00:16:01,351 --> 00:16:04,833 ♪♪ 280 00:16:04,876 --> 00:16:06,269 Now. [ Sniffles ] 281 00:16:06,313 --> 00:16:10,186 What I've discovered is that you can take any quote 282 00:16:10,230 --> 00:16:12,101 and it becomes ten times funnier 283 00:16:12,145 --> 00:16:14,886 if you say that it was spoken the day before 9/11. 284 00:16:14,930 --> 00:16:19,195 [ Laughs ] 285 00:16:19,239 --> 00:16:23,939 [ Gibbers, laughs ] 286 00:16:26,072 --> 00:16:28,335 [ Snorts ] 287 00:16:28,378 --> 00:16:32,730 [ Laughs ] 288 00:16:32,774 --> 00:16:35,298 9/11 jokes aren't funny. 289 00:16:35,342 --> 00:16:37,387 That's serious stuff. 290 00:16:37,431 --> 00:16:39,999 Says the guy hugging toilet paper like it's his teddy bear. 291 00:16:41,957 --> 00:16:43,567 I need this. 292 00:16:43,611 --> 00:16:44,960 I need this a lot more than you need 293 00:16:45,004 --> 00:16:47,310 to be making memes right now. 294 00:16:47,354 --> 00:16:49,312 It's my job. 295 00:16:49,356 --> 00:16:50,748 I'm a professional. 296 00:16:50,792 --> 00:16:52,272 I thought you said you were an economist. 297 00:16:52,315 --> 00:16:53,447 I'm a meme economist. 298 00:16:53,490 --> 00:16:54,796 That's not a thing. 299 00:16:54,839 --> 00:16:57,233 Then what the fuck am I doing right now?! 300 00:17:00,715 --> 00:17:03,022 Fuck. 301 00:17:06,286 --> 00:17:08,069 Alright just... 302 00:17:08,114 --> 00:17:10,420 come here and just take a look at this meme, huh? 303 00:17:17,210 --> 00:17:19,167 I used to work for the Ministry of Propaganda 304 00:17:19,212 --> 00:17:22,824 before I got fired by the Overlords. 305 00:17:22,867 --> 00:17:24,391 Propaganda? 306 00:17:24,434 --> 00:17:26,784 Memes are just propaganda. You know? 307 00:17:26,828 --> 00:17:28,917 Information or misinformation, 308 00:17:28,960 --> 00:17:31,876 or a diversion, you know, hidden in a joke or a picture. 309 00:17:31,920 --> 00:17:33,835 Whatever. 310 00:17:33,878 --> 00:17:36,098 But I think this is my best meme yet. 311 00:17:36,142 --> 00:17:38,753 Once this hits the masses? 312 00:17:38,796 --> 00:17:42,235 [ Sighs ] Imagine all those people on the Internet. 313 00:17:42,278 --> 00:17:43,584 All finding quotes. 314 00:17:43,627 --> 00:17:47,675 Helping the war effort? 315 00:17:47,718 --> 00:17:49,372 It's absolutely beautiful. 316 00:17:49,416 --> 00:17:52,680 ♪♪ 317 00:17:52,723 --> 00:17:56,205 Are you making those memes in Microsoft Paint? 318 00:18:11,525 --> 00:18:14,745 You know, you're being rather judgmental, Zookeeper. 319 00:18:14,789 --> 00:18:19,315 Sure you don't have anything you wanna confess now? 320 00:18:19,359 --> 00:18:23,580 I confess that memes are stupid. 321 00:18:23,624 --> 00:18:27,018 [ Laughs ] 322 00:18:27,062 --> 00:18:30,500 Memes are civilization's foremost method 323 00:18:30,544 --> 00:18:32,154 of communication. 324 00:18:32,198 --> 00:18:33,982 He who disregards the memes 325 00:18:34,025 --> 00:18:35,549 disregards life itself. 326 00:18:35,592 --> 00:18:36,898 Are you fucking kidding? 327 00:18:36,941 --> 00:18:39,161 [ Slams ] You know what? 328 00:18:39,205 --> 00:18:40,467 I think you should make a meme. 329 00:18:40,510 --> 00:18:41,555 No. Yeah! 330 00:18:41,598 --> 00:18:43,122 Come on. What do you say? 331 00:18:43,165 --> 00:18:45,080 Tell me what your favorite quote is and we'll pretend 332 00:18:45,124 --> 00:18:46,995 that it inspired 9/11. Huh? 333 00:18:47,038 --> 00:18:48,953 I'm not doing this.Come on, make a meme. 334 00:18:48,997 --> 00:18:50,259 No, this is ridiculous. 335 00:18:50,303 --> 00:18:51,521 Come on make a meme! 336 00:18:51,565 --> 00:18:52,783 What are you saying? You know. 337 00:18:52,827 --> 00:18:54,872 Look. Hey. You say you want answers? 338 00:18:54,916 --> 00:18:56,352 You know, you wanna know what you're doing here? 339 00:18:56,396 --> 00:18:58,398 Do me a favor. Make a meme. 340 00:18:58,441 --> 00:19:00,008 Make a meme, make a meme, make a meme, meme, meme. 341 00:19:00,051 --> 00:19:01,270 Make a meme, make a meme, make a meme, meme, meme. 342 00:19:01,314 --> 00:19:04,230 Make a meme-I swore an oath, okay? 343 00:19:04,273 --> 00:19:07,407 I have a bad history with them and I swore 344 00:19:07,450 --> 00:19:09,148 I would never make memes. 345 00:19:09,191 --> 00:19:11,367 Ever. 346 00:19:11,411 --> 00:19:13,543 Well... 347 00:19:13,587 --> 00:19:15,719 that is a silly thing... 348 00:19:15,763 --> 00:19:17,330 to make an oath for. 349 00:19:17,373 --> 00:19:20,898 ♪♪ 350 00:19:20,942 --> 00:19:24,728 Well I did. 351 00:19:24,772 --> 00:19:28,167 Are you sure... there isn't something 352 00:19:28,210 --> 00:19:29,733 that you wanna confess? 353 00:19:29,777 --> 00:19:34,782 ♪♪ 354 00:19:39,090 --> 00:19:40,657 Okay. 355 00:19:42,746 --> 00:19:44,095 Come on. 356 00:19:44,139 --> 00:19:45,358 Let's, uh... 357 00:19:45,401 --> 00:19:46,968 Let's look outside. 358 00:19:47,011 --> 00:19:52,016 ♪♪ 359 00:19:56,760 --> 00:20:01,765 ♪♪ 360 00:20:06,553 --> 00:20:08,294 [ Tapping ] 361 00:20:08,337 --> 00:20:12,036 ♪♪ 362 00:20:12,080 --> 00:20:14,822 Look outside. What do you see? 363 00:20:14,865 --> 00:20:19,130 People? No. Why? Because everyone's at home. 364 00:20:19,174 --> 00:20:21,350 No one's going anywhere and no one's doing anything. 365 00:20:21,394 --> 00:20:23,222 Couples should be walking by, holding hands, 366 00:20:23,265 --> 00:20:25,267 and then waving to us as if to say, 367 00:20:25,311 --> 00:20:27,835 "Hey, everything's okay," but everything's not okay. 368 00:20:27,878 --> 00:20:30,229 Everything's fucked. 369 00:20:30,272 --> 00:20:32,143 Murder hornets. Carole Baskin. 370 00:20:32,187 --> 00:20:33,667 When did everything start getting fucked, huh? 371 00:20:33,710 --> 00:20:35,016 Doesn't that seem strange to you? 372 00:20:35,059 --> 00:20:38,193 Everything being fucked up all the time? 373 00:20:38,237 --> 00:20:41,370 The world's gonna end. The world's gonna end. 374 00:20:43,329 --> 00:20:45,766 You realize that, right? 375 00:20:45,809 --> 00:20:49,160 Everything? Destroyed? 376 00:20:49,204 --> 00:20:52,599 And it's all happening for a reason. 377 00:20:52,642 --> 00:20:53,817 Hey. Hey! 378 00:20:53,861 --> 00:20:55,471 Are you listening to me? 379 00:20:55,515 --> 00:20:57,560 Yeah. Yeah, I'm listening. 380 00:20:57,604 --> 00:20:59,606 I just... I don't see what... 381 00:20:59,649 --> 00:21:01,869 memes have to do with the end of the world. 382 00:21:08,745 --> 00:21:10,921 Go. Move! No! 383 00:21:11,835 --> 00:21:12,923 [ Grunts ] 384 00:21:12,967 --> 00:21:17,972 ♪♪ 385 00:21:21,497 --> 00:21:22,803 [ Slam ] 386 00:21:22,846 --> 00:21:25,719 ♪♪ 387 00:21:25,762 --> 00:21:28,330 I don't think you fucking understand. 388 00:21:28,374 --> 00:21:29,940 This is it. It's fucking over. 389 00:21:29,984 --> 00:21:32,900 Everything you know and love is gonna fucking die! 390 00:21:32,943 --> 00:21:34,205 And this battlefield? 391 00:21:34,249 --> 00:21:35,642 It's not a real battlefield some place 392 00:21:35,685 --> 00:21:39,036 with, like, grass and water and sand and shit. 393 00:21:39,080 --> 00:21:40,647 The battlefield is here. 394 00:21:40,690 --> 00:21:43,040 ♪♪ 395 00:21:43,084 --> 00:21:47,654 We are in the midst of the great meme war. 396 00:21:47,697 --> 00:21:49,699 Memes from all around the world. 397 00:21:49,743 --> 00:21:51,310 All around the galaxy... the universe... 398 00:21:51,353 --> 00:21:54,356 from every culture and era, 399 00:21:54,400 --> 00:21:57,403 all clashing right now in one final battle for mankind. 400 00:21:57,446 --> 00:22:02,233 ♪♪ 401 00:22:02,277 --> 00:22:06,063 Let me try and take you through it, okay? 402 00:22:06,107 --> 00:22:07,630 You don't give a shit about the Internet. 403 00:22:07,674 --> 00:22:08,936 That's fucking fine. 404 00:22:08,979 --> 00:22:10,416 I don't care. Go fuck yourself, alright? 405 00:22:10,459 --> 00:22:12,243 But you know who thinks it's the greatest shit ever? 406 00:22:12,287 --> 00:22:15,159 Yeah? India. Pakistan. 407 00:22:15,203 --> 00:22:16,509 The Planet of Galgalon Prime. 408 00:22:16,552 --> 00:22:17,901 Any fucking shitty third world country 409 00:22:17,945 --> 00:22:19,555 that just got an Internet connection, alright? 410 00:22:19,599 --> 00:22:21,905 And they're being ushered into the world of memes, alright? 411 00:22:21,949 --> 00:22:24,778 Without any context of how to understand it. 412 00:22:24,821 --> 00:22:26,301 We live in the era of the post-ironic meme. 413 00:22:26,345 --> 00:22:27,911 Alright? 414 00:22:27,955 --> 00:22:29,696 First there was the classic era, then there was the ironic era, 415 00:22:29,739 --> 00:22:31,262 and now there's the post-ironic era. 416 00:22:31,306 --> 00:22:33,395 Okay? Where memes don't make any fucking sense. 417 00:22:33,439 --> 00:22:34,483 Okay. You know. It doesn't matter 418 00:22:34,527 --> 00:22:35,919 if they're funny or reverent. 419 00:22:35,963 --> 00:22:37,181 It doesn't fucking matter. Okay? 420 00:22:37,225 --> 00:22:39,140 As long as it exists it's a fucking meme. 421 00:22:39,183 --> 00:22:40,794 But those third world fuckers? Who are, like, 422 00:22:40,837 --> 00:22:42,926 logging onto the Internet for the first fucking time? 423 00:22:42,970 --> 00:22:44,319 Those fucks? Yeah! 424 00:22:44,363 --> 00:22:47,888 See, our post-ironic era is their classic era. 425 00:22:47,931 --> 00:22:50,412 You know? And they have no context to understand 426 00:22:50,456 --> 00:22:52,414 where the memes first developed from. 427 00:22:52,458 --> 00:22:53,894 So they're just fucking making memes. 428 00:22:53,937 --> 00:22:55,417 Just going along. Copying whatever they see. 429 00:22:55,461 --> 00:22:56,897 And they're not making any fucking sense. 430 00:22:56,940 --> 00:22:58,289 And here the weird thing, alright? 431 00:22:58,333 --> 00:23:00,117 Because memes never made any fucking sense 432 00:23:00,161 --> 00:23:03,773 in the first fucking place! 433 00:23:03,817 --> 00:23:06,689 So how to you tell the good memes 434 00:23:06,733 --> 00:23:10,127 from the shitty third world memes? 435 00:23:10,171 --> 00:23:11,564 You fucking can't! 436 00:23:11,607 --> 00:23:13,043 You can't tell the difference. 437 00:23:13,087 --> 00:23:14,654 No one can! Alright? No one knows what's happening 438 00:23:14,697 --> 00:23:16,351 or which fucking side they're on. 439 00:23:16,395 --> 00:23:18,614 Do you have any idea how many fucking people live in India? 440 00:23:18,658 --> 00:23:21,617 You have any idea? 1.3 billion fucking people! 441 00:23:21,661 --> 00:23:24,794 1.3 billion. If each one of them makes 10 memes every day 442 00:23:24,838 --> 00:23:26,405 for an entire year, you end up with 443 00:23:26,448 --> 00:23:29,190 4.75 trillion fucking memes! 444 00:23:29,233 --> 00:23:30,713 Trillion with a fucking T! 445 00:23:30,757 --> 00:23:32,062 How the fuck do you compete with that? 446 00:23:32,106 --> 00:23:33,977 How do you fucking compete? You can't! 447 00:23:34,021 --> 00:23:36,676 You can't compete with fucking India! Fuck! 448 00:23:36,719 --> 00:23:39,853 Those little fucking Bangladesh little fucking bitches! 449 00:23:39,896 --> 00:23:42,333 Those fucking bitches! 450 00:23:42,377 --> 00:23:44,292 God damn it! 451 00:23:44,335 --> 00:23:47,034 [ Wails ] 452 00:23:47,077 --> 00:23:49,950 You won't confess for your crimes. 453 00:23:49,993 --> 00:23:51,821 [ Distorted ] You won't make a fucking meme with me? 454 00:23:51,865 --> 00:23:55,651 If you got drafted into the great meme war 455 00:23:55,695 --> 00:24:00,221 you would have to make 42.2 memes every fucking day 456 00:24:00,264 --> 00:24:04,660 just for us to maintain production with fucking India. 457 00:24:04,704 --> 00:24:06,967 Oh, my god. 458 00:24:07,010 --> 00:24:10,492 Oh, my god. Fuck India. 459 00:24:10,536 --> 00:24:11,667 ♪♪ 460 00:24:11,711 --> 00:24:13,364 Fuck you! 461 00:24:13,408 --> 00:24:15,366 Fuck you and fucking India! 462 00:24:15,410 --> 00:24:18,718 ♪♪ 463 00:24:18,761 --> 00:24:21,111 [ Whimpers ] 464 00:24:21,155 --> 00:24:24,854 [ Sobbing ] 465 00:24:24,898 --> 00:24:27,161 ♪♪ 466 00:24:27,204 --> 00:24:29,206 Okay. 467 00:24:29,250 --> 00:24:32,209 If I make a meme... 468 00:24:32,253 --> 00:24:35,430 will you promise to tell me what the fuck you're talking about? 469 00:24:35,474 --> 00:24:37,258 You'll explain everything? 470 00:24:41,044 --> 00:24:43,960 [ Whimpers ] 471 00:24:44,004 --> 00:24:46,876 [ Sighs ] 472 00:24:46,920 --> 00:24:51,228 "Be the change you wish to see in the world." Gandhi. 473 00:24:52,012 --> 00:24:54,841 ♪♪ 474 00:24:54,884 --> 00:24:57,321 September 10th, 2001. 475 00:24:57,365 --> 00:25:02,370 ♪♪ 476 00:25:03,371 --> 00:25:08,376 [ Slowly begins to laugh ] 477 00:25:09,116 --> 00:25:14,121 ♪♪ 478 00:25:21,258 --> 00:25:23,565 Okay. 479 00:25:23,609 --> 00:25:27,395 Why am I in a place that looks like my house? 480 00:25:27,438 --> 00:25:29,528 But I know it's not. 481 00:25:29,571 --> 00:25:34,271 And why is time and reality bending in front of my eyes? 482 00:25:37,405 --> 00:25:40,495 Wrong question. 483 00:25:40,539 --> 00:25:42,541 And what would the right question be? 484 00:25:46,893 --> 00:25:49,460 Well. 485 00:25:49,504 --> 00:25:51,680 You said you wanted to get to the bottom of everything, right? 486 00:25:51,724 --> 00:25:53,682 You wanna understand everything? 487 00:25:53,726 --> 00:25:57,077 Why don't you let me ask you some questions, huh? 488 00:25:57,120 --> 00:25:59,601 Where did it all start? 489 00:25:59,645 --> 00:26:01,168 All what? 490 00:26:01,211 --> 00:26:02,561 What do you mean, all what? 491 00:26:06,652 --> 00:26:10,569 Oh. A wet market in Wuhan. 492 00:26:10,612 --> 00:26:13,484 No. 493 00:26:13,528 --> 00:26:16,487 I guess, well, you know, nobody can be certain. 494 00:26:16,531 --> 00:26:17,706 What do you think? 495 00:26:17,750 --> 00:26:20,317 A bio-lab in Wuhan? 496 00:26:20,361 --> 00:26:23,669 No. 497 00:26:23,712 --> 00:26:25,845 You think this was the Chinese government or something? 498 00:26:25,888 --> 00:26:28,325 That they released this on purpose? 499 00:26:28,369 --> 00:26:30,153 Nope. American government? 500 00:26:30,197 --> 00:26:31,590 Come on, Zookeeper. Alright? 501 00:26:31,633 --> 00:26:33,069 You're thinking too short-sighted, you know? 502 00:26:33,113 --> 00:26:34,723 I need you to think bigger. You know? 503 00:26:34,767 --> 00:26:35,811 Where do you think it all began? 504 00:26:35,855 --> 00:26:37,378 Come on. All of it. 505 00:26:37,421 --> 00:26:41,512 ♪♪ 506 00:26:41,556 --> 00:26:44,994 It was a -- a wet market in Wuhan. 507 00:26:45,038 --> 00:26:47,127 Unsanitary conditions. 508 00:26:47,170 --> 00:26:49,651 You know, bats and dogs and pangolins 509 00:26:49,695 --> 00:26:51,522 all shitting on each other and -- 510 00:26:51,566 --> 00:26:53,350 and getting cooked in the street. 511 00:26:53,394 --> 00:26:56,658 No! No! Before that, Zookeeper! 512 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 Before that! Look. Okay. 513 00:26:58,965 --> 00:27:00,531 Okay, look. Here's the thing. 514 00:27:00,575 --> 00:27:03,447 I need you to think about the thing that happened 515 00:27:03,491 --> 00:27:06,537 that everybody was talking about. Okay? 516 00:27:06,581 --> 00:27:08,452 The crisis that took the world by storm. 517 00:27:08,496 --> 00:27:10,629 Before the virus. 518 00:27:10,672 --> 00:27:13,588 ♪♪ 519 00:27:13,632 --> 00:27:17,331 Um... I don't know. 520 00:27:17,374 --> 00:27:19,463 Australian wildfires? 521 00:27:19,507 --> 00:27:21,422 Ahhh. 522 00:27:21,465 --> 00:27:24,904 [ Laughs ] See, you do remember. 523 00:27:24,947 --> 00:27:27,210 The wildfires didn't cause coronavirus. 524 00:27:27,254 --> 00:27:29,038 I didn't say that they caused it. 525 00:27:29,082 --> 00:27:30,605 No. But... 526 00:27:30,649 --> 00:27:34,087 before the wildfires. Right? What happened before that? 527 00:27:34,130 --> 00:27:35,523 I... I don't remember. 528 00:27:35,566 --> 00:27:37,177 Yeah, you do. Come on. 529 00:27:37,220 --> 00:27:39,179 What was the thing? What was the crisis? 530 00:27:39,222 --> 00:27:42,051 Uhhh... 531 00:27:42,095 --> 00:27:43,792 Oh! Uh, World War III. 532 00:27:43,836 --> 00:27:45,489 We were gonna go to war with Iran. 533 00:27:45,533 --> 00:27:47,404 Yeah! See. That's it. Keep going. Think bigger. 534 00:27:47,448 --> 00:27:50,233 Ukraine? Impeachment?Keep going. 535 00:27:50,277 --> 00:27:51,495 You're saying these things are connected? 536 00:27:51,539 --> 00:27:54,629 Come on! Keep going. Keep going. 537 00:27:54,673 --> 00:27:57,980 Before that? [ Blows raspberry ] 538 00:27:58,024 --> 00:27:59,547 Cats. Yes. 539 00:27:59,590 --> 00:28:01,244 The Hong Kong protests. 540 00:28:01,288 --> 00:28:02,855 School shootings. Yeah. 541 00:28:02,898 --> 00:28:04,726 Jeffrey Epstein killed himself. 542 00:28:04,770 --> 00:28:05,727 No, he didn't. 543 00:28:05,771 --> 00:28:06,989 Right. Of course. 544 00:28:07,033 --> 00:28:08,730 Alright, keep going. Before that. 545 00:28:08,774 --> 00:28:09,731 [ Hisses ] 546 00:28:09,775 --> 00:28:12,603 [ Sighs ] 547 00:28:12,647 --> 00:28:14,170 Trump's election? 548 00:28:14,214 --> 00:28:17,260 I mean, sure. That was part of it. Yeah. 549 00:28:17,304 --> 00:28:20,437 Before that, uh... I don't know. 550 00:28:20,481 --> 00:28:22,744 I mean, things got pretty weird sometimes. 551 00:28:22,788 --> 00:28:25,791 But ever since then, that's when the crazy shit 552 00:28:25,834 --> 00:28:27,662 really started picking up. 553 00:28:27,706 --> 00:28:30,230 ♪♪ 554 00:28:30,273 --> 00:28:31,927 You're saying that's where this started? 555 00:28:31,971 --> 00:28:33,276 You're not making sense. 556 00:28:33,320 --> 00:28:35,626 You said you would make sense. 557 00:28:35,670 --> 00:28:37,193 It's all Trump's fault? 558 00:28:37,237 --> 00:28:40,109 ♪♪ 559 00:28:40,153 --> 00:28:42,938 There was one more thing before Trump. 560 00:28:42,982 --> 00:28:45,767 You really think memes have no relevance? 561 00:28:45,811 --> 00:28:50,293 Think that a meme economist can't have any insight? 562 00:28:50,337 --> 00:28:55,342 ♪♪ 563 00:29:01,609 --> 00:29:04,830 It was the most important meme of them all. 564 00:29:04,873 --> 00:29:08,659 The meme that ushered the world into the post-ironic era -- 565 00:29:08,703 --> 00:29:10,966 the era that doesn't make any sense. 566 00:29:11,010 --> 00:29:13,534 Stop it with all this meme bullshit, okay? 567 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 It was the flashpoint. 568 00:29:15,492 --> 00:29:17,190 Shut up. The genesis. 569 00:29:17,233 --> 00:29:18,495 Shut up. 570 00:29:18,539 --> 00:29:20,149 You caused it all, Zookeeper. 571 00:29:20,193 --> 00:29:21,455 Shut the fuck up. 572 00:29:21,498 --> 00:29:22,978 You killed him, didn't you? 573 00:29:23,022 --> 00:29:24,719 I didn't do anything wrong. 574 00:29:24,763 --> 00:29:25,981 It was you. 575 00:29:26,025 --> 00:29:28,157 Let me go. To my real house. 576 00:29:28,201 --> 00:29:30,290 Not wherever I am now.Confess. 577 00:29:30,333 --> 00:29:33,249 I'm a good person, okay? I did the right thing! 578 00:29:33,293 --> 00:29:34,903 Confess! Confess! Confess! 579 00:29:34,947 --> 00:29:36,513 This is bullshit.Confess! Confess! 580 00:29:36,557 --> 00:29:38,689 Confess! Confess! Confess! Confess! 581 00:29:38,733 --> 00:29:40,213 Confess! Confess! 582 00:29:40,256 --> 00:29:43,085 Okay! O-fucking-kay. 583 00:29:43,129 --> 00:29:45,305 I shot Harambe! 584 00:29:45,348 --> 00:29:47,220 I shot him in the fucking head! 585 00:29:47,263 --> 00:29:48,830 I'm the guy! 586 00:29:48,874 --> 00:29:52,355 [ Screams ] 587 00:29:52,399 --> 00:29:54,314 What the fuck are you talking about? 588 00:29:54,357 --> 00:29:56,055 I started everything? 589 00:29:56,098 --> 00:29:59,319 Trump? The coronavirus? The shootings? Fuck you! 590 00:29:59,362 --> 00:30:00,668 It's the truth! 591 00:30:00,711 --> 00:30:02,365 I saved a boy's life. 592 00:30:02,409 --> 00:30:05,586 I saved a 3-year-old boy's life. 593 00:30:05,629 --> 00:30:07,849 You should have let him die. 594 00:30:07,893 --> 00:30:09,372 You're an idiot. 595 00:30:09,416 --> 00:30:13,115 You're a stupid fucking asshole idiot! 596 00:30:13,159 --> 00:30:14,551 And I'm leaving. 597 00:30:14,595 --> 00:30:15,901 Lockdown, fuck face. 598 00:30:15,944 --> 00:30:17,859 There's a safer at home order. 599 00:30:17,903 --> 00:30:20,688 That doesn't mean I can't leave! 600 00:30:20,731 --> 00:30:22,733 You can't kidnap somebody just because 601 00:30:22,777 --> 00:30:24,387 there's a safer at home order! 602 00:30:24,431 --> 00:30:26,476 Have you forgotten who has the gun, here? 603 00:30:26,520 --> 00:30:29,349 Fuck you! And fuck your gun. 604 00:30:29,392 --> 00:30:31,133 I'd rather be shot in the back of the head 605 00:30:31,177 --> 00:30:33,179 like that piece of shit Harambe 606 00:30:33,222 --> 00:30:35,529 than stay here another god damn second. 607 00:30:35,572 --> 00:30:38,401 [ Grunts ][ Shouts ] Fuck you! 608 00:30:38,445 --> 00:30:39,489 Fuck you! 609 00:30:39,533 --> 00:30:41,840 Fuck you! Fuck you! 610 00:30:41,883 --> 00:30:43,232 Fuck you! 611 00:30:43,276 --> 00:30:44,886 Fuck you, murderer! 612 00:30:44,930 --> 00:30:46,888 Murderer? I'm a hero! 613 00:30:46,932 --> 00:30:49,499 That's kid's alive because of me. 614 00:30:49,543 --> 00:30:51,893 ♪♪ 615 00:30:51,937 --> 00:30:56,202 Who are you? Really? Really? 616 00:30:56,245 --> 00:30:59,945 I'm a monkey who was fired by the monkey Overlords 617 00:30:59,988 --> 00:31:04,601 from the Ministry of Propaganda and I want revenge. 618 00:31:04,645 --> 00:31:08,779 ♪♪ 619 00:31:08,823 --> 00:31:11,130 No. No. You? 620 00:31:11,173 --> 00:31:13,219 You're just a crazy Internet troll 621 00:31:13,262 --> 00:31:15,090 who decided to hunt me down. 622 00:31:15,134 --> 00:31:16,875 Well here's what you should do. 623 00:31:16,918 --> 00:31:20,269 Just accept that I did the right thing. 624 00:31:20,313 --> 00:31:23,185 I did something more significant and meaningful 625 00:31:23,229 --> 00:31:25,100 than you'll ever do. 626 00:31:25,144 --> 00:31:27,929 ♪♪ 627 00:31:27,973 --> 00:31:31,280 Okay. Sure. 628 00:31:31,324 --> 00:31:35,632 So, I guess that means that you're innocent and free to go. 629 00:31:35,676 --> 00:31:36,938 Right? 630 00:31:36,982 --> 00:31:38,897 So fuck off. 631 00:31:38,940 --> 00:31:40,202 Get the fuck out of here. 632 00:31:40,246 --> 00:31:41,508 Don't forget the toilet paper. 633 00:31:41,551 --> 00:31:43,075 It's super important, isn't it? 634 00:31:43,118 --> 00:31:44,728 Shut up. 635 00:31:50,256 --> 00:31:52,606 ♪♪ 636 00:31:52,649 --> 00:31:54,042 Hi. 637 00:31:54,086 --> 00:31:59,091 ♪♪ 638 00:32:03,704 --> 00:32:05,271 God damn it! 639 00:32:05,314 --> 00:32:10,319 ♪♪ 640 00:32:11,538 --> 00:32:13,148 No, no. 641 00:32:13,192 --> 00:32:16,325 ♪♪ 642 00:32:16,369 --> 00:32:19,111 [ Laughs ] 643 00:32:19,154 --> 00:32:23,115 No! Please! 644 00:32:23,158 --> 00:32:25,726 Oh, you think you're so smart, don't you? 645 00:32:26,857 --> 00:32:29,512 [ Screams ] 646 00:32:29,556 --> 00:32:32,167 [ Sobs ] 647 00:32:32,211 --> 00:32:37,216 ♪♪ 648 00:32:38,957 --> 00:32:40,741 [ Sobbing ] 649 00:32:40,784 --> 00:32:43,787 You thought you were just, like, free to go? 650 00:32:43,831 --> 00:32:47,182 The chains came off and you could just leave? 651 00:32:47,226 --> 00:32:52,231 ♪♪ 652 00:32:53,232 --> 00:32:56,626 In this house, 653 00:32:56,670 --> 00:32:58,280 you can go wherever you wanna go, 654 00:32:58,324 --> 00:33:02,197 you can do whatever you wanna do. 655 00:33:02,241 --> 00:33:04,112 But you can't leave. 656 00:33:04,156 --> 00:33:06,375 Not till I'm finished with you. 657 00:33:06,419 --> 00:33:08,116 See, this is my playground. 658 00:33:08,160 --> 00:33:10,336 ♪♪ 659 00:33:10,379 --> 00:33:15,297 And I have a rendezvous with the Overlords. 660 00:33:15,341 --> 00:33:17,952 And I need to tell them that... 661 00:33:17,996 --> 00:33:20,694 that we need to make a deal. 662 00:33:20,737 --> 00:33:25,742 Because I have the Zookeeper. 663 00:33:27,875 --> 00:33:32,836 ♪♪ 664 00:33:32,880 --> 00:33:34,577 [ Whimpers ] 665 00:33:34,621 --> 00:33:38,886 ♪♪ 666 00:33:47,112 --> 00:33:48,243 Hey Overlords. 667 00:33:48,287 --> 00:33:51,507 It's me. Ya boy. 668 00:33:51,551 --> 00:33:53,466 Remember me? The guy you threw into prison? 669 00:33:53,509 --> 00:33:56,034 Have I got a surprise for you -- Oh, fuck, that's stupid. 670 00:33:56,077 --> 00:33:57,600 Shit. 671 00:33:57,644 --> 00:34:00,081 [ Sighs ] 672 00:34:00,125 --> 00:34:03,432 Just do it, just do it. [ Blows air ] 673 00:34:03,476 --> 00:34:05,782 Yeah, they're gonna be happy to hear from you. 674 00:34:11,005 --> 00:34:12,137 [ Disconnect tone ] 675 00:34:12,179 --> 00:34:14,007 Operator: We're sorry. 676 00:34:14,052 --> 00:34:15,922 You have reached a number that has been disconnected 677 00:34:15,966 --> 00:34:18,882 or is no longer in service. 678 00:34:18,926 --> 00:34:20,493 What the fuck? 679 00:34:23,887 --> 00:34:27,108 Zookeeper: So he has no idea I'm able to call you. 680 00:34:27,152 --> 00:34:29,067 Wife: But you can't call the police? 681 00:34:29,110 --> 00:34:31,330 No. No. I tried, but it -- 682 00:34:31,373 --> 00:34:33,723 my phone just acts like it's disconnected or something. 683 00:34:33,766 --> 00:34:35,072 Yeah. Wait. Yeah. Because I've been trying 684 00:34:35,116 --> 00:34:36,596 to call you for hours and it says that the number 685 00:34:36,639 --> 00:34:39,077 isn't even in service. 686 00:34:39,120 --> 00:34:43,733 So I can call you, but nothing else. 687 00:34:43,777 --> 00:34:45,257 Look, I've been talking to the police 688 00:34:45,300 --> 00:34:48,085 and they're searching. Okay? So don't worry. 689 00:34:48,129 --> 00:34:50,000 Thanks, babe. [ Sighs ] 690 00:34:50,043 --> 00:34:52,132 I love you so much. 691 00:34:52,177 --> 00:34:55,571 I love you, too. 692 00:34:55,614 --> 00:34:59,009 There is something else that the police told me but... 693 00:34:59,053 --> 00:35:01,142 ♪♪ 694 00:35:01,186 --> 00:35:03,492 [ Sighs ] I don't know if you want to hear it. 695 00:35:03,536 --> 00:35:06,060 Hey. Hey. You know -- 696 00:35:06,104 --> 00:35:08,976 you know you can be honest with me. 697 00:35:09,019 --> 00:35:11,457 I know. I know.This is important. 698 00:35:11,500 --> 00:35:13,285 We can't hide things right now. 699 00:35:13,328 --> 00:35:15,896 ♪♪ 700 00:35:15,939 --> 00:35:18,116 There are others missing. 701 00:35:18,159 --> 00:35:21,684 Others? Others like who? 702 00:35:21,728 --> 00:35:23,904 Like a bunch of people who worked at the Cincinnati Zoo. 703 00:35:23,947 --> 00:35:25,601 Like ten of them. 704 00:35:25,645 --> 00:35:27,386 They all went missing over the last few months and I... 705 00:35:27,429 --> 00:35:30,128 I don't know. I guess that maybe we were so distracted 706 00:35:30,171 --> 00:35:32,086 with the virus and stuff that we missed it? 707 00:35:32,130 --> 00:35:33,870 Plus -- Plus the toilet paper. 708 00:35:33,914 --> 00:35:35,263 We are all out. Okay? 709 00:35:35,307 --> 00:35:36,656 Wait. Wait, wait, wait. 710 00:35:36,699 --> 00:35:38,745 So what happened? 711 00:35:38,788 --> 00:35:41,356 I finished it all. I'm sorry. 712 00:35:41,400 --> 00:35:43,271 What? The toilet paper. 713 00:35:43,315 --> 00:35:45,186 I finished it. No, no, no. 714 00:35:45,230 --> 00:35:48,102 My old co-workers. What happened to them? 715 00:35:48,146 --> 00:35:50,931 Oh! Yeah. Nobody knows. They're gone. 716 00:35:50,974 --> 00:35:52,802 The police think that this guy's hunting people 717 00:35:52,846 --> 00:35:55,065 who worked there, but they don't know why. 718 00:35:55,109 --> 00:35:57,416 ♪♪ 719 00:35:57,459 --> 00:36:00,245 [ Sighs ] 720 00:36:00,288 --> 00:36:01,898 I know why. 721 00:36:01,942 --> 00:36:04,205 [ Sighs ] 722 00:36:04,249 --> 00:36:07,861 And he was only hunting one. 723 00:36:07,904 --> 00:36:12,387 Oh, my god. Oh, my god. Okay, okay. 724 00:36:12,431 --> 00:36:14,128 Umm. Okay. I promise the police 725 00:36:14,172 --> 00:36:16,130 are looking for the house, okay? 726 00:36:16,174 --> 00:36:18,132 And look, they said that if it's an exact replica, 727 00:36:18,176 --> 00:36:19,916 then that should be easy to find. Shit! 728 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 I don't know why they haven't found it yet. 729 00:36:22,136 --> 00:36:23,572 I can't believe this. Okay, you just went out 730 00:36:23,616 --> 00:36:25,139 for a regular trip to the grocery store. 731 00:36:25,183 --> 00:36:27,010 Now this? Oh, my god! 732 00:36:27,054 --> 00:36:28,360 You should be here with me right now. 733 00:36:28,403 --> 00:36:29,839 You should be here with me with the -- 734 00:36:29,883 --> 00:36:32,625 With the toilet paper. Yeah. Yeah. I know. 735 00:36:32,668 --> 00:36:36,106 [ Sighs ] 736 00:36:36,150 --> 00:36:37,586 Babe. 737 00:36:37,630 --> 00:36:39,936 I'm bringing home this toilet paper to you. 738 00:36:39,980 --> 00:36:43,157 I'm not dropping the ball this time. 739 00:36:43,201 --> 00:36:46,813 Wait.This time? What does that mean? 740 00:36:46,856 --> 00:36:50,773 No, no, no. I -- I -- I mean... 741 00:36:50,817 --> 00:36:53,298 I'm bringing home the toilet paper to you. 742 00:36:53,341 --> 00:36:55,125 Because it's important. 743 00:36:55,169 --> 00:36:58,172 And this asshole isn't stopping me. 744 00:36:58,216 --> 00:37:00,261 ♪♪ 745 00:37:00,305 --> 00:37:01,567 I'm taking action. 746 00:37:01,610 --> 00:37:04,483 You know I can take action, right? 747 00:37:04,526 --> 00:37:06,441 He's such an idiot. 748 00:37:06,485 --> 00:37:09,270 Letting me walk around like this. 749 00:37:09,314 --> 00:37:11,794 [ Sighs ] 750 00:37:11,838 --> 00:37:13,927 I love you, babe. 751 00:37:13,970 --> 00:37:15,189 I love you so much. 752 00:37:15,233 --> 00:37:16,973 More than you can ever know. 753 00:37:17,017 --> 00:37:19,802 ♪♪ 754 00:37:19,846 --> 00:37:21,413 I love you too, babe. 755 00:37:21,456 --> 00:37:25,243 [ Water running ] 756 00:37:26,374 --> 00:37:27,549 [ Sighs ] 757 00:37:27,593 --> 00:37:29,899 You can do this. 758 00:37:29,943 --> 00:37:32,554 [ Exhales deeply ] 759 00:37:34,904 --> 00:37:35,949 [ Water stops ] 760 00:37:38,734 --> 00:37:40,606 God damn it! 761 00:37:40,649 --> 00:37:45,654 ♪♪ 762 00:37:46,960 --> 00:37:49,876 Economist: Come on, you piece of shit phone. 763 00:37:49,919 --> 00:37:52,487 Why don't you call? 764 00:37:52,531 --> 00:37:53,923 Why don't you? 765 00:37:53,967 --> 00:37:56,012 Fucking. 766 00:37:56,056 --> 00:37:58,493 God damn it. 767 00:37:58,537 --> 00:38:01,670 Fuck you. 768 00:38:01,714 --> 00:38:04,107 Hey. 769 00:38:04,151 --> 00:38:06,371 I want to apologize. 770 00:38:06,414 --> 00:38:08,590 I was, um... 771 00:38:08,634 --> 00:38:10,462 wrong to judge you. 772 00:38:10,505 --> 00:38:13,943 And make fun of your memes. 773 00:38:13,987 --> 00:38:16,294 I'm just a little confused right now 774 00:38:16,337 --> 00:38:19,384 and under a lot of pressure if you can't tell. 775 00:38:19,427 --> 00:38:21,647 [ Clears throat ] 776 00:38:21,690 --> 00:38:26,565 I was upset when you threw those accusations at me and... 777 00:38:26,608 --> 00:38:30,133 I hope you'll understand it's... 778 00:38:30,177 --> 00:38:34,964 it's not easy to accept fault sometimes. 779 00:38:35,008 --> 00:38:36,575 Well, it's important. 780 00:38:39,360 --> 00:38:41,449 Your test came back negative. 781 00:38:41,493 --> 00:38:43,451 Come here. Take a look at this meme. 782 00:38:43,495 --> 00:38:46,236 ♪♪ 783 00:38:46,280 --> 00:38:47,673 [ Laughs ] 784 00:38:47,716 --> 00:38:51,720 "Beware the Jabberwock," Lewis Carroll. [ Laughs ] 785 00:38:51,764 --> 00:38:53,374 The day before 9/11. 786 00:38:53,418 --> 00:38:58,379 ♪♪ 787 00:39:01,426 --> 00:39:02,949 You don't like Lewis Carroll? 788 00:39:02,992 --> 00:39:07,997 ♪♪ 789 00:39:09,521 --> 00:39:10,913 Okay! 790 00:39:10,957 --> 00:39:12,393 Okay. 791 00:39:12,437 --> 00:39:15,396 Whatever you're doing, Stop. 792 00:39:15,440 --> 00:39:18,051 Just let me go. Let me out of here. 793 00:39:20,706 --> 00:39:23,404 Hey. I'll shoot you! 794 00:39:23,448 --> 00:39:25,537 It wouldn't be the first time, remember? 795 00:39:25,580 --> 00:39:30,716 [ Whoosh ][ Gasps ] 796 00:39:30,759 --> 00:39:32,413 ♪♪ 797 00:39:32,457 --> 00:39:34,894 Economist: You never learn, Zookeeper. 798 00:39:34,937 --> 00:39:38,767 I give you freedom because you have no power here. 799 00:39:38,811 --> 00:39:40,769 What's going on? 800 00:39:40,813 --> 00:39:43,424 How is any of this possible? 801 00:39:43,468 --> 00:39:45,774 You want another explanation? 802 00:39:45,818 --> 00:39:47,297 We already went down that rabbit hole 803 00:39:47,341 --> 00:39:50,300 and you walked out on me. 804 00:39:50,344 --> 00:39:51,867 This is impossible! 805 00:39:51,911 --> 00:39:54,783 No. Eating your own ass is impossible. 806 00:39:54,827 --> 00:39:57,220 [ Whimpers ] How do you do that? 807 00:39:57,264 --> 00:39:59,484 You're in a computer simulation, dumbass. 808 00:39:59,527 --> 00:40:01,311 That's not true! 809 00:40:01,355 --> 00:40:02,487 Your gun is a banana now. 810 00:40:02,530 --> 00:40:04,271 [ Screams ] 811 00:40:04,314 --> 00:40:07,274 ♪♪ 812 00:40:07,317 --> 00:40:08,536 Let me out. I don't -- 813 00:40:08,580 --> 00:40:10,669 I don't want to be in here anymore. 814 00:40:10,712 --> 00:40:13,367 Tough shit. I don't want to be here either. 815 00:40:13,759 --> 00:40:16,326 [ Grunts ] 816 00:40:16,370 --> 00:40:17,850 ♪♪ 817 00:40:17,893 --> 00:40:19,504 Then let's leave! 818 00:40:19,547 --> 00:40:21,593 Just go back home. 819 00:40:21,636 --> 00:40:24,247 Back to my wife. Back to reality. 820 00:40:24,291 --> 00:40:25,771 That's a simulation too! 821 00:40:25,814 --> 00:40:27,468 There is no Earth anymore. 822 00:40:27,512 --> 00:40:29,165 Earth is gone. 823 00:40:29,209 --> 00:40:31,298 H-How? Why? 824 00:40:31,341 --> 00:40:34,388 Data collection.Of what? 825 00:40:34,432 --> 00:40:36,782 826 00:40:36,825 --> 00:40:38,348 like their own would react to a series 827 00:40:38,392 --> 00:40:40,742 of catastrophic scenarios. 828 00:40:40,786 --> 00:40:42,483 Intelligent species? 829 00:40:42,527 --> 00:40:46,008 Viruses. Terrorist attacks. Natural disasters. 830 00:40:46,052 --> 00:40:50,012 And guess what? It's almost over! 831 00:40:50,056 --> 00:40:51,492 They have their information. 832 00:40:51,536 --> 00:40:53,407 They tested every scenario! 833 00:40:53,451 --> 00:40:56,236 Wildfires. Coronavirus. Meme war. 834 00:40:56,279 --> 00:40:57,933 Boom! Done! 835 00:40:57,977 --> 00:41:01,197 So it's ending? Then -- then things go back to normal? 836 00:41:01,241 --> 00:41:03,591 No! Don't you understand? 837 00:41:03,635 --> 00:41:05,375 They don't need you anymore! 838 00:41:05,419 --> 00:41:07,290 They're ending the simulation! 839 00:41:07,334 --> 00:41:09,031 Reformatting the hard drive. 840 00:41:09,075 --> 00:41:10,859 It's over. 841 00:41:10,903 --> 00:41:13,819 [ Sobbing ] 842 00:41:13,862 --> 00:41:16,169 [ Hyperventilating ] 843 00:41:16,212 --> 00:41:17,692 I, Donald John Trump -- 844 00:41:17,736 --> 00:41:18,824 grab 'em by the pussy -- 845 00:41:18,867 --> 00:41:20,521 do solemnly swear. 846 00:41:20,565 --> 00:41:22,610 [ Panting ] 847 00:41:22,654 --> 00:41:25,700 Basket of deplorables. Racist. Sexist. 848 00:41:25,744 --> 00:41:27,659 I love kids jumping on my lap. 849 00:41:27,702 --> 00:41:32,054 ♪♪ 850 00:41:32,098 --> 00:41:33,534 [ Gunfire ] 851 00:41:33,578 --> 00:41:36,232 [ Sobbing ] Why did they choose us? 852 00:41:36,276 --> 00:41:37,799 Why did they choose us? 853 00:41:37,843 --> 00:41:41,411 ♪♪ 854 00:41:41,455 --> 00:41:43,675 Because I shot a gorilla? 855 00:41:43,718 --> 00:41:48,723 ♪♪ 856 00:41:51,291 --> 00:41:53,554 Not any gorilla. 857 00:41:53,598 --> 00:41:55,948 The royal gorilla. 858 00:41:55,991 --> 00:41:59,429 First in line for the throne. 859 00:41:59,473 --> 00:42:00,953 What the fuck! 860 00:42:00,996 --> 00:42:02,998 ♪♪ 861 00:42:03,042 --> 00:42:04,826 Our prince was only on earth as part of a foreign 862 00:42:04,870 --> 00:42:06,088 exchange program, 863 00:42:06,132 --> 00:42:07,394 learning your culture. 864 00:42:07,437 --> 00:42:10,440 He was a Simian of culture! Shot dead! 865 00:42:10,484 --> 00:42:12,921 An undisputed declaration of war! 866 00:42:12,965 --> 00:42:15,358 So the Overlords took your planet, destroyed it, 867 00:42:15,402 --> 00:42:17,578 and re-uploaded it onto a computer server, 868 00:42:17,622 --> 00:42:19,580 along with everyone's digital consciousness. 869 00:42:19,624 --> 00:42:21,147 You never even knew it happened. 870 00:42:21,190 --> 00:42:23,845 They decided to use your planet as a testing ground -- 871 00:42:23,889 --> 00:42:25,151 introduce stimuli, 872 00:42:25,194 --> 00:42:27,849 study it, take notes, like rats in a maze. 873 00:42:27,893 --> 00:42:30,330 And you know what happens to rats in a maze, don't you? 874 00:42:30,373 --> 00:42:33,507 They're disposed of once they're no longer useful. 875 00:42:33,551 --> 00:42:37,467 Wait. You're an alien anda monkey? 876 00:42:37,511 --> 00:42:39,731 Duh! My skin right now? 877 00:42:39,774 --> 00:42:41,471 This is just a virtual avatar. 878 00:42:41,515 --> 00:42:42,908 You think I wanna look like this? 879 00:42:42,951 --> 00:42:44,126 Look like you? 880 00:42:44,170 --> 00:42:45,606 You don't look like me. 881 00:42:45,650 --> 00:42:46,999 What? Of course I do. 882 00:42:47,042 --> 00:42:48,696 All you people look the same. 883 00:42:48,740 --> 00:42:50,176 Jesus Christ. 884 00:42:50,219 --> 00:42:51,612 Jesus Christ? 885 00:42:51,656 --> 00:42:54,963 So you enslave us but pray to our gods? 886 00:42:55,007 --> 00:42:57,052 Jesus Christ was a bonobo ape, you dope, 887 00:42:57,096 --> 00:42:59,620 and you killed him too! Now, listen to me! 888 00:42:59,664 --> 00:43:02,405 I was the leading meme economist at the Ministry of Propaganda, 889 00:43:02,449 --> 00:43:04,756 but I couldn't contain the spread of Harambe memes. 890 00:43:04,799 --> 00:43:05,974 No one could have done it. 891 00:43:06,018 --> 00:43:07,541 It was an impossible task. 892 00:43:07,585 --> 00:43:09,021 The royal family experienced 893 00:43:09,064 --> 00:43:11,327 not just the heartbreaking loss of their prince, 894 00:43:11,371 --> 00:43:14,635 but complete humiliation on the interstellar Internet too. 895 00:43:14,679 --> 00:43:16,811 So I was punished. They sent me here, 896 00:43:16,855 --> 00:43:18,508 to a virtual and isolated prison. 897 00:43:18,552 --> 00:43:20,206 A prison for my mind, 898 00:43:20,249 --> 00:43:23,470 built on the very computer server now housing humanity. 899 00:43:23,513 --> 00:43:25,211 And honestly? I don't blame them. 900 00:43:25,254 --> 00:43:27,169 I blame you. 901 00:43:27,213 --> 00:43:29,476 Years I've waited. Going mad. 902 00:43:29,519 --> 00:43:31,521 Nothing to do and no one to talk to. 903 00:43:31,565 --> 00:43:33,828 And knowing that the eventual end of the simulation 904 00:43:33,872 --> 00:43:35,525 would mean my end as well. 905 00:43:35,569 --> 00:43:36,918 So with time, I found a way 906 00:43:36,962 --> 00:43:39,355 to hack into the coding of my virtual prison. 907 00:43:39,399 --> 00:43:41,836 I learned to bend its reality to my will. 908 00:43:41,880 --> 00:43:45,318 I started by spawning food, a bed, material comforts. 909 00:43:45,361 --> 00:43:49,539 And with time, my power over this domain grew. 910 00:43:49,583 --> 00:43:51,716 On rare occasions, I learned to cross over, 911 00:43:51,759 --> 00:43:53,195 and for brief moments, 912 00:43:53,239 --> 00:43:55,676 I could pass into the larger human simulation. 913 00:43:55,720 --> 00:43:58,374 And I had only one mission -- 914 00:43:58,418 --> 00:44:00,202 to find you, Zookeeper. 915 00:44:00,246 --> 00:44:02,378 The man who uprooted my life and cost me everything. 916 00:44:02,422 --> 00:44:05,468 The man who sent me here to my own personal hell! 917 00:44:05,512 --> 00:44:08,167 And when I present your digital consciousness to the Overlords? 918 00:44:08,210 --> 00:44:17,263 Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. I will earn back my freedom! 919 00:44:17,306 --> 00:44:22,311 ♪♪ 920 00:44:24,574 --> 00:44:29,579 ♪♪ 921 00:44:31,016 --> 00:44:34,323 So I've been kidnapped by an alien monkey economist. 922 00:44:34,367 --> 00:44:36,499 Yeah. 923 00:44:36,543 --> 00:44:38,588 On the verge of the apocalypse. 924 00:44:38,632 --> 00:44:40,199 Mm-hmm. 925 00:44:40,242 --> 00:44:43,811 Where my wife, my friends, and my family are gonna die? 926 00:44:43,855 --> 00:44:45,595 Yeah. But not me. 927 00:44:45,639 --> 00:44:48,555 And not you yet either, because I'm using you 928 00:44:48,598 --> 00:44:50,165 as leverage against the Overlords. 929 00:44:50,209 --> 00:44:54,430 In 2016, the Overlords tried to find you, 930 00:44:54,474 --> 00:44:57,085 but the Cincinnati Zoo did such a good job of hiding you 931 00:44:57,129 --> 00:44:58,608 that they couldn't find you and they had to give up. 932 00:44:58,652 --> 00:45:02,264 [ Laughs ]Wait, wait, wait, wait. 933 00:45:02,308 --> 00:45:05,180 You said I'm not gonna die...yet? 934 00:45:05,224 --> 00:45:06,834 Well, I can't imagine 935 00:45:06,878 --> 00:45:08,270 that the Overlords are gonna be kind to you 936 00:45:08,314 --> 00:45:09,837 when they get their hands on you, Zookeeper. 937 00:45:09,881 --> 00:45:12,666 No, no, no. You can't just hand me over to them. 938 00:45:12,710 --> 00:45:14,624 Oh, yeah, yeah, yeah. I totally can. 939 00:45:14,668 --> 00:45:16,278 You ruined my life. 940 00:45:16,322 --> 00:45:20,065 I won't go. I won't let you touch me. 941 00:45:20,108 --> 00:45:22,284 Yeah, see, I think you forgot something. 942 00:45:22,328 --> 00:45:24,678 I can, like, make a baseball bat, like, spawn out of nowhere 943 00:45:24,722 --> 00:45:26,898 into my hands and just beat the living shit out of you, 944 00:45:26,941 --> 00:45:30,553 so I think you'll go wherever I tell you to go. 945 00:45:30,597 --> 00:45:32,947 Fuck! 946 00:45:32,991 --> 00:45:35,950 Can't you just... look into your heart? 947 00:45:35,994 --> 00:45:39,998 Please? Find some forgiveness? 948 00:45:40,041 --> 00:45:41,695 Forgiveness? 949 00:45:47,309 --> 00:45:48,876 Forgiveness. 950 00:45:54,186 --> 00:45:57,885 You know how you mentioned Jesus Christ before? 951 00:45:59,626 --> 00:46:03,021 Well, as far as I'm concerned, 952 00:46:03,064 --> 00:46:06,111 I am awaiting the return of the one and only savior 953 00:46:06,154 --> 00:46:08,983 Harambe himself. 954 00:46:09,027 --> 00:46:10,811 And after he returns and tells us 955 00:46:10,855 --> 00:46:15,294 what the meaning of life is, then and only then, 956 00:46:15,337 --> 00:46:17,383 would I consider putting our differences aside. 957 00:46:17,426 --> 00:46:20,212 But if I were you, I would not keep my fingers crossed, 958 00:46:20,255 --> 00:46:22,997 because I don't think he's gonna be lowering from the heavens 959 00:46:23,041 --> 00:46:25,173 anytime soon to absolve us of our sins. 960 00:46:25,217 --> 00:46:28,350 So, please, you'll have to excuse me if I don't roll over 961 00:46:28,394 --> 00:46:30,483 and die in this virtual prison just because 962 00:46:30,526 --> 00:46:32,833 you're throwing yourself some sort of pity party. 963 00:46:32,877 --> 00:46:34,487 I don't understand. 964 00:46:34,530 --> 00:46:36,315 Don't you control the simulation? 965 00:46:36,358 --> 00:46:38,012 Can't you stop it from ending? 966 00:46:38,056 --> 00:46:40,710 Okay. No. We are not in the simulation. 967 00:46:40,754 --> 00:46:42,495 We are adjacent to the simulation, 968 00:46:42,538 --> 00:46:47,326 on the same hard drive, in the prison that I hacked. 969 00:46:47,369 --> 00:46:49,197 Look. 970 00:46:49,241 --> 00:46:52,548 Stop trying to negotiate with me. 971 00:46:52,592 --> 00:46:56,770 Zookeeper, you are fucked. 972 00:46:56,814 --> 00:46:58,250 I am meeting with the Overlords 973 00:46:58,293 --> 00:46:59,817 and I am going to make the exchange, 974 00:46:59,860 --> 00:47:02,863 and there is nothing that you can do about it. 975 00:47:02,907 --> 00:47:07,868 ♪♪ 976 00:47:14,788 --> 00:47:16,268 You say this is my fault? 977 00:47:16,311 --> 00:47:18,139 I do. You know what I think? 978 00:47:18,183 --> 00:47:21,229 I don't. 979 00:47:21,273 --> 00:47:24,972 I think this is your fault.[ Laughs ] 980 00:47:25,016 --> 00:47:28,497 My fault? You think this is my -- okay. Okay. 981 00:47:28,541 --> 00:47:31,892 Yeah. You and the stupid Overlords! 982 00:47:31,936 --> 00:47:35,504 One gorilla dies and you genocide an entire planet? 983 00:47:35,548 --> 00:47:37,115 We needed the data! Alright? 984 00:47:37,158 --> 00:47:38,638 Like, we were gonna go to another planet, 985 00:47:38,681 --> 00:47:39,813 but you fucked up. 986 00:47:39,857 --> 00:47:42,294 No, you fucked up. 987 00:47:42,337 --> 00:47:44,078 Aren't you the guy who's supposed to control 988 00:47:44,122 --> 00:47:45,558 the floodgate of memes? 989 00:47:45,601 --> 00:47:49,344 Mister fucking meme economist? Huh? 990 00:47:49,388 --> 00:47:51,869 And you're so proud of the prison 991 00:47:51,912 --> 00:47:53,827 that you've seized control over. 992 00:47:53,871 --> 00:47:55,437 Well, tell me this. 993 00:47:55,481 --> 00:47:58,701 How come you weren't afraid of the gun 994 00:47:58,745 --> 00:48:00,834 but you were afraid of the virus? 995 00:48:00,878 --> 00:48:02,444 What's up with that? 996 00:48:02,488 --> 00:48:04,055 It's a computer virus. 997 00:48:04,098 --> 00:48:09,103 ♪♪ 998 00:48:09,799 --> 00:48:11,932 Well, your world in here still sucks. 999 00:48:11,976 --> 00:48:13,760 It's state of the art, bitch. 1000 00:48:13,803 --> 00:48:15,805 [ Blows raspberry ] Bugging out. 1001 00:48:15,849 --> 00:48:18,373 Bumping into doors and shit wherever I go? 1002 00:48:18,417 --> 00:48:20,114 Fuck you! Alright? It does its job. 1003 00:48:20,158 --> 00:48:21,768 It keeps you isolated. 1004 00:48:21,811 --> 00:48:22,856 Oh, does it, now? 1005 00:48:22,900 --> 00:48:24,336 Yeah. It does. 1006 00:48:24,379 --> 00:48:27,295 Then how come I was able to call my wife? 1007 00:48:27,339 --> 00:48:28,949 Huh? 1008 00:48:28,993 --> 00:48:33,780 ♪♪ 1009 00:48:33,823 --> 00:48:35,477 You can't call your wife. 1010 00:48:35,521 --> 00:48:37,044 I know you have that phone. 1011 00:48:37,088 --> 00:48:39,351 But you can't use the phone. The phone doesn't work here. 1012 00:48:39,394 --> 00:48:42,223 Go ahead! Call your wife. The phone does not work! 1013 00:48:42,267 --> 00:48:44,878 Motherfucker, I called her twice! 1014 00:48:44,922 --> 00:48:50,057 ♪♪ 1015 00:48:50,101 --> 00:48:51,493 What? 1016 00:48:51,537 --> 00:48:53,626 [ Laughs ] Yeah! And she's got the police 1017 00:48:53,669 --> 00:48:54,975 looking for me and everything, 1018 00:48:55,019 --> 00:48:56,237 and I know they're not gonna find me, 1019 00:48:56,281 --> 00:49:00,154 but still. You had no idea. 1020 00:49:00,198 --> 00:49:02,765 That...that's not possible. 1021 00:49:02,809 --> 00:49:04,680 Oh, yeah? Well maybe I should 1022 00:49:04,724 --> 00:49:06,769 just call her right now, huh? 1023 00:49:06,813 --> 00:49:11,818 ♪♪ 1024 00:49:13,080 --> 00:49:16,344 I said maybe I should call her right now? 1025 00:49:22,437 --> 00:49:24,700 The -- the firewall's malfunctioning. 1026 00:49:24,744 --> 00:49:26,876 All the inputs and outputs are crossing. 1027 00:49:26,920 --> 00:49:28,704 The whole code is going haywire! 1028 00:49:28,748 --> 00:49:30,271 Wait, what does that mean? 1029 00:49:30,315 --> 00:49:32,708 It means some fucked up shit is happening right now? 1030 00:49:32,752 --> 00:49:34,406 Like what? 1031 00:49:36,103 --> 00:49:37,104 Oh. 1032 00:49:37,148 --> 00:49:40,629 Like that. Oh, no. 1033 00:49:40,673 --> 00:49:42,370 No, no, no, no, no shit! 1034 00:49:42,414 --> 00:49:44,416 What's going on? I think... 1035 00:49:44,459 --> 00:49:46,287 I think the Overlords are reformatting 1036 00:49:46,331 --> 00:49:49,029 the hard drive, like, right now. 1037 00:49:49,073 --> 00:49:51,597 They're destroying the whole simulation now? 1038 00:49:51,640 --> 00:49:55,383 Overlords! I have the Zookeeper! 1039 00:49:55,427 --> 00:49:57,037 Can you, like, take us out of here? 1040 00:49:57,081 --> 00:49:58,212 You know? 1041 00:49:58,256 --> 00:50:00,736 Before it all ends, please? 1042 00:50:00,780 --> 00:50:02,608 So they're not coming for us? 1043 00:50:02,651 --> 00:50:07,352 Overlords! I have the Zookeeper! 1044 00:50:07,395 --> 00:50:09,571 Overlords! 1045 00:50:09,615 --> 00:50:12,270 Wait. So you never talked to them, 1046 00:50:12,313 --> 00:50:13,923 did you? Shut up. 1047 00:50:13,967 --> 00:50:16,274 You couldn't call 'cause your phone didn't work! 1048 00:50:16,317 --> 00:50:17,623 Shut the fuck up! 1049 00:50:17,666 --> 00:50:20,278 So you're just gonna die like the rest of us! 1050 00:50:20,321 --> 00:50:21,714 Fuck you! Just shut up! 1051 00:50:21,757 --> 00:50:23,455 That's what you get! 1052 00:50:23,498 --> 00:50:26,936 Using a hero like me as leverage to go free! 1053 00:50:26,980 --> 00:50:30,331 While I get tortured and killed by monkeys! 1054 00:50:30,375 --> 00:50:32,333 Okay. I ran a diagnostic test. 1055 00:50:32,377 --> 00:50:34,596 This is how much time we have until the world ends. 1056 00:50:34,640 --> 00:50:38,818 [ Glitching, computer beeping ] 1057 00:50:38,861 --> 00:50:40,211 Now, I need you to call your wife. 1058 00:50:40,254 --> 00:50:41,560 What? Why? 1059 00:50:41,603 --> 00:50:42,909 The whole simulation is breaking down 1060 00:50:42,952 --> 00:50:44,258 and disintegrating until there's nothing. 1061 00:50:44,302 --> 00:50:45,694 Okay? You understand that? That's why you can call 1062 00:50:45,738 --> 00:50:47,435 your wife even though I programmed it 1063 00:50:47,479 --> 00:50:49,046 so you could not do that. Alright? 1064 00:50:49,089 --> 00:50:51,004 It's because of the breakdown in the code 1065 00:50:51,048 --> 00:50:53,615 that every connection is falling apart and going haywire. 1066 00:50:53,659 --> 00:50:56,792 Now, clearly, some connections are working and some are not. 1067 00:50:56,836 --> 00:50:58,620 That is why I need you to call your wife 1068 00:50:58,664 --> 00:51:00,144 so that I can hack into the program 1069 00:51:00,187 --> 00:51:02,276 and fill in all the stupid little fucking holes. 1070 00:51:02,320 --> 00:51:04,104 You want to take the call to my wife 1071 00:51:04,148 --> 00:51:05,975 and re-route it to the Overlords? 1072 00:51:06,019 --> 00:51:07,151 Yes. That's right. 1073 00:51:07,194 --> 00:51:08,500 That's exactly what I want you to do. 1074 00:51:08,543 --> 00:51:09,979 And I want you to do that before this gets to zero 1075 00:51:10,023 --> 00:51:11,590 and everything goes poof. 1076 00:51:11,633 --> 00:51:15,985 ♪♪ 1077 00:51:16,029 --> 00:51:18,466 Why in the hell would I do that? 1078 00:51:18,510 --> 00:51:21,339 Why shouldn't I let you die here with the rest of us? 1079 00:51:21,382 --> 00:51:23,123 Call your wife. No. 1080 00:51:23,167 --> 00:51:25,169 Call your wife, Zookeeper! 1081 00:51:25,212 --> 00:51:27,823 No!We are running out of time! 1082 00:51:27,867 --> 00:51:30,130 Alright? We need to re-route the connection! 1083 00:51:30,174 --> 00:51:31,697 God damn it! 1084 00:51:31,740 --> 00:51:35,657 ♪♪ 1085 00:51:35,701 --> 00:51:37,877 Don't you wanna say goodbye to her? 1086 00:51:37,920 --> 00:51:42,925 ♪♪ 1087 00:51:44,971 --> 00:51:46,277 Okay. Good. 1088 00:51:46,320 --> 00:51:47,539 But. What? 1089 00:51:47,582 --> 00:51:48,888 I want something from you first. 1090 00:51:48,931 --> 00:51:50,803 Before I make the call. 1091 00:51:50,846 --> 00:51:55,460 I want you to admit to me, right here, right now, 1092 00:51:55,503 --> 00:51:57,244 that everything that's happened -- 1093 00:51:57,288 --> 00:51:59,333 the extinction of homo sapiens, 1094 00:51:59,377 --> 00:52:00,508 the apocalypse, 1095 00:52:00,552 --> 00:52:02,336 it's all your fault! 1096 00:52:02,380 --> 00:52:03,990 Not mine. 1097 00:52:04,033 --> 00:52:09,038 ♪♪ 1098 00:52:12,085 --> 00:52:16,916 Fine. Okay, fucking fine! 1099 00:52:16,959 --> 00:52:19,614 I've got her on speed dial. I mean, of course I do. 1100 00:52:19,658 --> 00:52:21,529 She's my wife. 1101 00:52:21,573 --> 00:52:23,357 ♪♪ 1102 00:52:23,401 --> 00:52:26,230 Wife: I'm so scared, baby. I don't know what's going on. 1103 00:52:26,273 --> 00:52:27,579 Things are vanishing around the house 1104 00:52:27,622 --> 00:52:29,189 without me touching them. 1105 00:52:29,233 --> 00:52:32,671 I keep appearing in random hallways. 1106 00:52:32,714 --> 00:52:34,281 I told you. That's the hard drive 1107 00:52:34,325 --> 00:52:36,936 getting reformatted. What does that mean? 1108 00:52:36,979 --> 00:52:39,547 I don't understand and I'm scared! 1109 00:52:39,591 --> 00:52:42,637 It -- It means... [ Sighs ] 1110 00:52:43,595 --> 00:52:46,685 it means you should try to call your mom and dad. 1111 00:52:46,728 --> 00:52:48,426 Say goodbye. 1112 00:52:48,469 --> 00:52:51,559 Babe? Baby, I love you 1113 00:52:51,603 --> 00:52:54,736 so much. You have no idea. 1114 00:52:54,780 --> 00:52:57,261 I wish I could see your face one more time. 1115 00:52:57,304 --> 00:53:01,874 Just to kiss you and love you again. 1116 00:53:05,834 --> 00:53:07,445 Babe? 1117 00:53:09,708 --> 00:53:11,449 Babe? 1118 00:53:11,492 --> 00:53:15,017 You... you wanna what? 1119 00:53:15,061 --> 00:53:16,628 Really? Why? 1120 00:53:19,761 --> 00:53:22,111 Um... 1121 00:53:22,155 --> 00:53:25,202 She -- She -- She wants to talk to you. 1122 00:53:35,037 --> 00:53:38,824 Wife: So you're that kidnapper... 1123 00:53:38,867 --> 00:53:42,262 economist guy? 1124 00:53:42,306 --> 00:53:45,918 Yeah. That's me. Hi. 1125 00:53:45,961 --> 00:53:50,096 Can you -- Can you just clarify things? 1126 00:53:50,139 --> 00:53:51,793 Because I don't understand. 1127 00:53:51,837 --> 00:53:54,622 Babe! I already explained everything to you 1128 00:53:54,666 --> 00:53:57,234 exactly how he explained it to me. 1129 00:53:57,277 --> 00:53:59,540 No I -- I want to hear it from him. 1130 00:53:59,584 --> 00:54:00,976 Babe -- No. I've got this. 1131 00:54:01,020 --> 00:54:03,109 I've got this. Alright? Uh... 1132 00:54:03,152 --> 00:54:06,199 simulation, catastrophic scenarios, 1133 00:54:06,243 --> 00:54:10,508 data collection, destruction, done. 1134 00:54:10,551 --> 00:54:12,684 [ Static ] 1135 00:54:12,727 --> 00:54:14,033 And I'm gonna die? 1136 00:54:14,076 --> 00:54:15,382 Yeah. 1137 00:54:15,426 --> 00:54:16,514 Everyone's gonna die? 1138 00:54:16,557 --> 00:54:18,777 Yeah. 1139 00:54:18,820 --> 00:54:20,822 Why? 1140 00:54:20,866 --> 00:54:22,215 How could you do this to us? 1141 00:54:22,259 --> 00:54:24,957 Babe, that's exactly what I've been asking. 1142 00:54:25,000 --> 00:54:28,265 They're just a bunch of incompetent, butt-hurt monkeys! 1143 00:54:28,308 --> 00:54:29,570 What? No! 1144 00:54:29,614 --> 00:54:31,572 You're the bloodthirsty Zookeeper. 1145 00:54:31,616 --> 00:54:33,487 No way! Babe, tell him! 1146 00:54:33,531 --> 00:54:36,142 Tell him who's fault this really is! 1147 00:54:36,185 --> 00:54:41,190 ♪♪ 1148 00:54:42,714 --> 00:54:46,108 Babe? 1149 00:54:46,152 --> 00:54:49,938 Well... I -- I mean you -- 1150 00:54:49,982 --> 00:54:53,855 You shot the gorilla. 1151 00:54:53,899 --> 00:54:56,380 What? You're actually taking his side? 1152 00:54:56,423 --> 00:54:57,511 [ Laughs ] The right side. 1153 00:54:57,555 --> 00:54:58,947 I'm just saying I don't know. 1154 00:54:58,991 --> 00:55:01,733 You should be taking my side! 1155 00:55:01,776 --> 00:55:03,561 I don't know! 1156 00:55:03,604 --> 00:55:05,650 It might be his fault, sure! 1157 00:55:05,693 --> 00:55:07,129 But maybe it's yours! 1158 00:55:07,173 --> 00:55:09,784 I mean, have you even considered that? 1159 00:55:09,828 --> 00:55:12,047 The world is ending and there are other people in it 1160 00:55:12,091 --> 00:55:13,397 other than you. 1161 00:55:13,440 --> 00:55:16,313 Are we really doing this right now? Really? 1162 00:55:16,356 --> 00:55:17,705 I'm not doing anything. 1163 00:55:17,749 --> 00:55:19,751 Of course you are! Um... 1164 00:55:19,794 --> 00:55:21,927 Oh, I am, am I? Oh, yeah? 1165 00:55:21,970 --> 00:55:23,450 Well, tell me, babe. 1166 00:55:23,494 --> 00:55:27,106 Where is my god damn toilet paper? Hmm? 1167 00:55:27,149 --> 00:55:29,064 Too much of a hassle for you? 1168 00:55:29,108 --> 00:55:30,762 You just had to go and get kidnapped 1169 00:55:30,805 --> 00:55:33,547 while you were out getting my fucking toilet paper! 1170 00:55:33,591 --> 00:55:36,768 ♪♪ 1171 00:55:36,811 --> 00:55:40,337 I hate you! I fucking hate you so much! 1172 00:55:40,380 --> 00:55:42,730 I hate you too, you fucking miserable asshole! 1173 00:55:42,774 --> 00:55:46,473 You have never brought anything positive into my life! 1174 00:55:46,517 --> 00:55:48,910 Oh! [ Laughs ] That's all I do! 1175 00:55:48,954 --> 00:55:50,695 I try to bring positivity into your life. 1176 00:55:50,738 --> 00:55:53,524 By -- By eating away at my fucking soul? 1177 00:55:53,567 --> 00:55:55,482 I hate you. I hate you! 1178 00:55:55,526 --> 00:55:58,093 I fucking hate your fucking stupid face 1179 00:55:58,137 --> 00:55:59,747 and I'm so fucking happy that I never have 1180 00:55:59,791 --> 00:56:01,053 to fucking see it again! 1181 00:56:01,096 --> 00:56:03,229 You know what? Hey. You know what? 1182 00:56:03,272 --> 00:56:04,361 Oh. What's that, my love? 1183 00:56:04,404 --> 00:56:06,754 I'm glad you fucked Jeremy! 1184 00:56:06,798 --> 00:56:10,410 Let him cradle you in his arms as you both fucking die! 1185 00:56:10,454 --> 00:56:12,412 Oh, yeah? Yeah? 1186 00:56:12,456 --> 00:56:15,154 Well I'm glad I fucked Jeremy, too. 1187 00:56:15,197 --> 00:56:17,112 Don't you fucking say that! 1188 00:56:17,156 --> 00:56:20,377 At least he knows how to provide for me. Be a man. 1189 00:56:20,420 --> 00:56:25,164 Why are you so obsessed with this toilet paper? 1190 00:56:25,207 --> 00:56:27,340 It's insane! 1191 00:56:27,384 --> 00:56:30,212 Because I need to wipe my ass! That's why! 1192 00:56:30,256 --> 00:56:32,084 Well, maybe you should just get Jeremy 1193 00:56:32,127 --> 00:56:34,042 to wipe your ass for you? 1194 00:56:34,086 --> 00:56:35,609 Oh! Well, he may as well. 1195 00:56:35,653 --> 00:56:38,438 He's been doing plenty to my ass already. 1196 00:56:38,482 --> 00:56:41,789 [ Screams ] Shut the fuck up! 1197 00:56:41,833 --> 00:56:43,008 Shut up! 1198 00:56:43,051 --> 00:56:48,056 [ Shouting ] 1199 00:56:56,413 --> 00:56:58,371 Is your marriage my fault too? 1200 00:56:58,415 --> 00:57:01,330 Shut up! You know what I'm gonna do? 1201 00:57:01,374 --> 00:57:03,507 [ Laughs ] You know what I'm gonna do, babe? 1202 00:57:03,550 --> 00:57:06,988 You have no idea what I'm gonna do. 1203 00:57:07,032 --> 00:57:08,468 Fuck the toilet paper! 1204 00:57:08,512 --> 00:57:13,386 I can do so much more than petty little tasks. 1205 00:57:13,430 --> 00:57:16,084 I'm gonna make the ultimate sacrifice for you. 1206 00:57:16,128 --> 00:57:18,173 Just to show you how much of a hero 1207 00:57:18,217 --> 00:57:20,001 I really am! 1208 00:57:20,045 --> 00:57:21,481 Oh. Oh, are you? 1209 00:57:21,525 --> 00:57:24,353 Yeah! Yeah. Economist and I are... 1210 00:57:24,397 --> 00:57:26,399 are gonna call the Overlords to negotiate. 1211 00:57:26,443 --> 00:57:30,359 And I'm gonna negotiate that they keep the simulation going. 1212 00:57:30,403 --> 00:57:36,061 Just to take me and torture me or kill me, or whatever! 1213 00:57:36,104 --> 00:57:40,152 But to just let the rest of humanity live! 1214 00:57:40,195 --> 00:57:41,545 You're not Jesus Christ, babe. 1215 00:57:41,588 --> 00:57:43,329 You're not dying for my sins. 1216 00:57:43,372 --> 00:57:45,026 You're not Harambe either. 1217 00:57:45,070 --> 00:57:48,726 Fuck you! And fuckyou! 1218 00:57:48,769 --> 00:57:51,032 I'm gonna save you and the rest of the Earth! 1219 00:57:51,076 --> 00:57:53,078 Because I'm a hero! 1220 00:57:53,121 --> 00:57:55,863 That's what I am! And you're a bitch! 1221 00:57:55,907 --> 00:57:59,084 So go choke on Jeremy's cock, bitch! 1222 00:57:59,432 --> 00:58:01,434 [ Screams ] 1223 00:58:01,478 --> 00:58:04,393 [ Beeping ] 1224 00:58:04,437 --> 00:58:06,526 So you're officially on board with contacting the Overlords? 1225 00:58:06,570 --> 00:58:08,049 Let's just get it over with, okay? 1226 00:58:08,093 --> 00:58:09,790 And you really think you can convince them to, like, 1227 00:58:09,834 --> 00:58:11,488 spare the rest of humanity? 1228 00:58:11,531 --> 00:58:12,924 It's worth a shot, isn't it? 1229 00:58:12,967 --> 00:58:14,578 I have a question. Like, if you hate your wife so much, 1230 00:58:14,621 --> 00:58:16,057 why are you trying to save her? I just wanna know? 1231 00:58:16,101 --> 00:58:18,538 Let's just fucking make the call, okay? 1232 00:58:18,582 --> 00:58:19,844 Okay, okay, okay! 1233 00:58:19,887 --> 00:58:22,716 That's what I'm trying to do, alright? 1234 00:58:22,760 --> 00:58:25,719 But first this is what's gotta happen. 1235 00:58:25,763 --> 00:58:27,895 I think I found the hole in the firewall 1236 00:58:27,939 --> 00:58:30,115 so I need to reboot my prison's hard drive 1237 00:58:30,158 --> 00:58:31,769 and after I do that we can start over to see 1238 00:58:31,812 --> 00:58:33,684 if the communication is routed for the new call. 1239 00:58:33,727 --> 00:58:34,685 That's what we need. 1240 00:58:34,728 --> 00:58:37,209 Reboot it? Yeah. Yeah. 1241 00:58:37,252 --> 00:58:39,733 When I reboot the prison's hard drive I get to re-write 1242 00:58:39,777 --> 00:58:41,779 the code which allows me to re-set the parameters. 1243 00:58:41,822 --> 00:58:43,998 If I re-set the parameters I get to do whatever I want. 1244 00:58:44,042 --> 00:58:46,000 Kinda like how I built this house for you. Right? 1245 00:58:46,044 --> 00:58:47,915 So, alright, let's go. 1246 00:58:47,959 --> 00:58:49,613 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1247 00:58:49,656 --> 00:58:53,834 You said we can reboot it with any parameter that we want? 1248 00:58:53,878 --> 00:58:56,358 Yeah. Whatever. Why? What are you getting at? 1249 00:58:56,402 --> 00:59:01,276 When you reboot this simulation, add a parameter for me. 1250 00:59:01,320 --> 00:59:04,715 Make it a world where Harambe never died, 1251 00:59:04,758 --> 00:59:07,369 and then we'll see how things would've turned out! 1252 00:59:07,413 --> 00:59:09,023 You want me to do that so you can see 1253 00:59:09,067 --> 00:59:10,590 what a perfect world would look like! 1254 00:59:10,634 --> 00:59:13,288 With, like, flowers and rainbows and bananas everywhere! 1255 00:59:13,332 --> 00:59:14,855 Right? No! 1256 00:59:14,899 --> 00:59:17,162 I want to see a world where you and your species 1257 00:59:17,205 --> 00:59:19,077 fuck humanity up the ass anyway. 1258 00:59:19,120 --> 00:59:20,382 Oh! Because that's what 1259 00:59:20,426 --> 00:59:21,645 you guys would've done! Okay. 1260 00:59:21,688 --> 00:59:22,907 Even if I'd done nothing, 1261 00:59:22,950 --> 00:59:24,125 that's what you would've done! 1262 00:59:24,169 --> 00:59:25,562 Yeah. Yeah. Of course. Of course! 1263 00:59:25,605 --> 00:59:26,954 You guys are perfect, alright? 1264 00:59:26,998 --> 00:59:29,217 Sure! I call bullshit! 1265 00:59:29,261 --> 00:59:31,002 Then do it! 1266 00:59:31,045 --> 00:59:32,351 Let's find out. 1267 00:59:32,394 --> 00:59:33,961 You know what your problem is? 1268 00:59:34,005 --> 00:59:35,310 You're one of these crazy motherfuckers 1269 00:59:35,354 --> 00:59:36,877 who will just find any justification 1270 00:59:36,921 --> 00:59:39,532 he can so he doesn't look like a fucking dick! 1271 00:59:39,576 --> 00:59:42,187 Yeah! Yeah, you! Hey, you know what? 1272 00:59:42,230 --> 00:59:44,189 You know, you sit there after years of fucking ridicule 1273 00:59:44,232 --> 00:59:45,712 and years of Harambe memes, 1274 00:59:45,756 --> 00:59:47,453 you think you would've, like, developed a thick skin. 1275 00:59:47,496 --> 00:59:48,802 But no. Just the opposite with you! 1276 00:59:48,846 --> 00:59:50,325 You just became stubborn. 1277 00:59:50,369 --> 00:59:51,936 Refusing to compromise. 1278 00:59:51,979 --> 00:59:53,720 That's what fucking happened to you! 1279 00:59:53,764 --> 00:59:57,811 Says the guy who won't test out my scenario. 1280 00:59:57,855 --> 00:59:59,900 I'm a zookeeper. 1281 00:59:59,944 --> 01:00:01,641 I did my job. 1282 01:00:01,685 --> 01:00:03,382 And did it well. 1283 01:00:03,425 --> 01:00:07,299 And you're the guy who couldn't do his job! 1284 01:00:07,342 --> 01:00:10,041 A -- A -- A so-called meme economist 1285 01:00:10,084 --> 01:00:12,260 from the Ministry of Propaganda! 1286 01:00:12,304 --> 01:00:15,960 Who let one dead monkey tank his career! 1287 01:00:16,003 --> 01:00:19,093 And now looks to blame everybody else but himself 1288 01:00:19,137 --> 01:00:22,183 when he couldn't do his fucking job! 1289 01:00:22,227 --> 01:00:25,665 ♪♪ 1290 01:00:25,709 --> 01:00:27,145 Boot it up. 1291 01:00:27,188 --> 01:00:30,322 Or are you just afraid it'll prove me right? 1292 01:00:30,365 --> 01:00:32,716 ♪♪ 1293 01:00:32,759 --> 01:00:34,021 Fine. Fuck it. 1294 01:00:34,065 --> 01:00:35,414 Fuck it. Fuck it. 1295 01:00:35,457 --> 01:00:37,634 Fuck it! Fuck it! 1296 01:00:37,677 --> 01:00:42,639 ♪♪ 1297 01:00:44,641 --> 01:00:47,426 What the shit? 1298 01:00:47,469 --> 01:00:49,123 Oh. 1299 01:00:49,167 --> 01:00:51,778 Before I reboot, I have to clear out the cache. 1300 01:00:51,822 --> 01:00:53,171 Oh. Okay. 1301 01:00:53,214 --> 01:00:56,391 [ Clears throat ] 1302 01:00:56,435 --> 01:00:59,177 Is this whole thing running on Windows XP? 1303 01:01:04,530 --> 01:01:06,793 [Whooshing] 1304 01:01:06,837 --> 01:01:11,842 ♪♪ 1305 01:01:15,802 --> 01:01:19,414 ♪♪ 1306 01:01:19,458 --> 01:01:21,590 [ Snores ] 1307 01:01:21,634 --> 01:01:26,639 ♪♪ 1308 01:01:29,729 --> 01:01:31,949 [ Breathing unevenly ] 1309 01:01:31,992 --> 01:01:36,997 ♪♪ 1310 01:01:40,435 --> 01:01:45,440 ♪♪ 1311 01:01:49,009 --> 01:01:50,794 Fucking bullshit. 1312 01:01:50,837 --> 01:01:53,448 Stupid-ass motherfucking phone. 1313 01:01:53,492 --> 01:01:57,322 God damn it. It didn't work. 1314 01:01:57,365 --> 01:02:00,412 The phone call to the Overlords still didn't fucking go through! 1315 01:02:00,455 --> 01:02:02,631 God! 1316 01:02:02,675 --> 01:02:04,851 Okay. Call your wife. 1317 01:02:04,895 --> 01:02:06,984 I'm gonna hack back into the code, alright? 1318 01:02:07,027 --> 01:02:08,986 [ Breathing heavily ] 1319 01:02:09,029 --> 01:02:10,988 What are you doing? 1320 01:02:11,031 --> 01:02:12,990 Where are you going? Yo. Hey, hey! 1321 01:02:13,033 --> 01:02:14,643 Where you going? Where you going?! 1322 01:02:14,687 --> 01:02:16,645 I want to see what this world is like! 1323 01:02:16,689 --> 01:02:18,473 [ Breathing heavily ] 1324 01:02:18,517 --> 01:02:20,780 [ Birds chirping ] 1325 01:02:20,824 --> 01:02:25,829 ♪♪ 1326 01:02:28,179 --> 01:02:32,226 Is this better or worse than the other reality? 1327 01:02:32,270 --> 01:02:34,751 Probably better. 1328 01:02:34,794 --> 01:02:36,709 Harambe's alive now. 1329 01:02:36,753 --> 01:02:41,758 ♪♪ 1330 01:02:45,152 --> 01:02:47,285 It can't be. 1331 01:02:47,328 --> 01:02:51,158 It can't be. [ Sighs ] 1332 01:02:51,202 --> 01:02:54,466 It's paradise. [ Sighs ] 1333 01:02:54,509 --> 01:02:56,816 [ Chuckles ] 1334 01:02:56,860 --> 01:02:58,818 [ Sighs ] 1335 01:02:58,862 --> 01:03:01,690 ♪♪ 1336 01:03:01,734 --> 01:03:03,649 [ Sighs ] 1337 01:03:05,564 --> 01:03:07,740 See? 1338 01:03:07,784 --> 01:03:10,699 You could've had a perfect and peaceful utopia. 1339 01:03:10,743 --> 01:03:13,180 I bet you and your wife would've still been in love, too. 1340 01:03:13,224 --> 01:03:15,356 Right? But no. You just had to go along 1341 01:03:15,400 --> 01:03:17,619 and you had to kill our prince, right? 1342 01:03:17,663 --> 01:03:19,099 That's great. That's great. 1343 01:03:19,143 --> 01:03:21,101 So, the end of the world wasyour fault. 1344 01:03:21,145 --> 01:03:22,799 Now, I need you to call your wife, 1345 01:03:22,842 --> 01:03:24,496 get on the phone, so I can go back 1346 01:03:24,539 --> 01:03:26,846 and hack into the code, and possibly reroute this call 1347 01:03:26,890 --> 01:03:29,327 that I've been trying to do for-fucking-ever! 1348 01:03:29,370 --> 01:03:33,157 ♪♪ 1349 01:03:33,200 --> 01:03:34,680 Do it! 1350 01:03:34,723 --> 01:03:37,683 ♪♪ 1351 01:03:37,726 --> 01:03:39,206 [ Beep ] 1352 01:03:39,250 --> 01:03:41,121 [ Telephone ringing ][ Sighs ] 1353 01:03:41,165 --> 01:03:44,646 Hello?Hey, babe, it's me. 1354 01:03:44,690 --> 01:03:48,389 Whoa. Uh, hey. 1355 01:03:48,433 --> 01:03:49,608 Yeah. 1356 01:03:49,651 --> 01:03:52,219 Hey. 1357 01:03:52,263 --> 01:03:54,047 I'm sorry I blew up at you 1358 01:03:54,091 --> 01:03:58,225 about Jeremy and all that other stuff. 1359 01:03:58,269 --> 01:04:00,880 What? 1360 01:04:00,924 --> 01:04:04,753 But I am still working on saving you. 1361 01:04:04,797 --> 01:04:08,105 [ Sighs ] Seriously. 1362 01:04:08,148 --> 01:04:12,239 I may not like you, but there's more at stake here. 1363 01:04:12,283 --> 01:04:16,330 ♪♪ 1364 01:04:16,374 --> 01:04:18,593 What the fuck are you talking about? 1365 01:04:18,637 --> 01:04:22,075 Listen, why are you calling me after all these years? 1366 01:04:22,119 --> 01:04:24,948 Okay, I'm not gonna give you any more money. 1367 01:04:24,991 --> 01:04:27,211 [ Chuckles ] 1368 01:04:27,254 --> 01:04:29,909 Hey! Hey. Hey, hey, hey. 1369 01:04:29,953 --> 01:04:32,303 Say -- Say that again.Wife: Say what again? 1370 01:04:32,346 --> 01:04:34,783 Uh, just, uh, uh -- how's Jeremy? 1371 01:04:34,827 --> 01:04:37,264 I don't know who the hell you're talking about. 1372 01:04:37,308 --> 01:04:39,963 Are you drunk? I'm married to Jeff now. 1373 01:04:40,006 --> 01:04:41,355 Wait. Jeff? 1374 01:04:41,399 --> 01:04:43,009 Jeff, as in tennis-instructor Jeff? 1375 01:04:43,053 --> 01:04:44,619 You can't call me like this! 1376 01:04:44,663 --> 01:04:47,100 The restraining order is still in place. 1377 01:04:47,144 --> 01:04:48,928 You're not my wife, are you? 1378 01:04:48,972 --> 01:04:51,539 [ Chuckles ] You changed the code. 1379 01:04:51,583 --> 01:04:53,280 And this is how my marriage would've gone. 1380 01:04:53,324 --> 01:04:54,803 Still fucked up. 1381 01:04:54,847 --> 01:04:56,457 God, I fucking hate you. 1382 01:04:56,501 --> 01:04:59,504 I fucking hate you, too! [ Laughs ] 1383 01:04:59,547 --> 01:05:01,810 Is your chip malfunctioning? 1384 01:05:01,854 --> 01:05:03,812 My what? Your chip. 1385 01:05:03,856 --> 01:05:05,945 The Phil administration just put out a statement. 1386 01:05:05,989 --> 01:05:07,338 If your chip's malfunctioning, 1387 01:05:07,381 --> 01:05:08,948 you can get it fixed at the DMV. 1388 01:05:08,992 --> 01:05:10,384 Wait, wait, wait! What administration? 1389 01:05:10,428 --> 01:05:11,951 Could you please say that again? 1390 01:05:11,995 --> 01:05:13,344 What? The Phil administration. 1391 01:05:13,387 --> 01:05:14,911 Wait. Who is this? 1392 01:05:14,954 --> 01:05:16,956 Who is the president? Is that your boyfriend? 1393 01:05:17,000 --> 01:05:18,740 Hold on. Am I gay in this timeline? 1394 01:05:18,784 --> 01:05:21,091 Who is the president?! Who is the president?! 1395 01:05:21,134 --> 01:05:23,745 Calm down! Who do you think? 1396 01:05:23,789 --> 01:05:25,878 Dr. Phil. 1397 01:05:25,922 --> 01:05:29,012 [ Gasps ] [ Laughing ] 1398 01:05:29,055 --> 01:05:31,318 Jesus fucking Christ. 1399 01:05:31,362 --> 01:05:33,233 Does your boyfriend not know who the president is? 1400 01:05:33,277 --> 01:05:34,887 You two realize it's against the law 1401 01:05:34,931 --> 01:05:37,977 not to update your microchip implants, right? 1402 01:05:38,021 --> 01:05:39,152 Well... 1403 01:05:39,196 --> 01:05:40,893 what do you know? 1404 01:05:40,937 --> 01:05:44,549 President Dr. Phil created a surveillance state. 1405 01:05:44,592 --> 01:05:46,290 That -- That -- That -- That doesn't mean that -- 1406 01:05:46,333 --> 01:05:49,119 Doesn't mean what? That I was right? 1407 01:05:49,162 --> 01:05:51,077 That I -- our world would've been fucked 1408 01:05:51,121 --> 01:05:52,600 for data collection anyway? 1409 01:05:52,644 --> 01:05:54,211 You don't know that! You know? 1410 01:05:54,254 --> 01:05:56,430 It's very possible that a bunch of people really voted -- 1411 01:05:56,474 --> 01:05:59,259 For Dr. Phil? For president? 1412 01:05:59,303 --> 01:06:00,739 [ Laughing ] I don't know. 1413 01:06:00,782 --> 01:06:02,610 That sounds like some simulated 1414 01:06:02,654 --> 01:06:05,787 catastrophic-scenario bullshit to me! 1415 01:06:05,831 --> 01:06:07,528 But let's find out! 1416 01:06:07,572 --> 01:06:09,922 L-L-Let's check the Internet. 1417 01:06:09,966 --> 01:06:11,576 Let's see what else we had going on 1418 01:06:11,619 --> 01:06:13,491 in current events from the last few years. 1419 01:06:13,534 --> 01:06:14,796 Right? Let's see! 1420 01:06:14,840 --> 01:06:19,845 ♪♪ 1421 01:06:24,415 --> 01:06:29,420 ♪♪ 1422 01:06:34,033 --> 01:06:38,995 ♪♪ 1423 01:06:43,564 --> 01:06:48,569 ♪♪ 1424 01:06:53,139 --> 01:06:56,360 [ Laughing ] 1425 01:06:56,403 --> 01:06:58,057 You see? You see? 1426 01:06:58,101 --> 01:07:00,755 Fuck this, okay? No, fuck it. Fuck it! 1427 01:07:00,799 --> 01:07:02,844 ♪♪ 1428 01:07:02,888 --> 01:07:04,803 Fucking bullshit! 1429 01:07:04,846 --> 01:07:06,544 Fuck! 1430 01:07:06,587 --> 01:07:09,025 [ Breathing heavily ] 1431 01:07:09,068 --> 01:07:11,940 So, what do you think happened in that timeline, huh? 1432 01:07:11,984 --> 01:07:15,074 The royal gorilla crashed his car in a tunnel in Paris, 1433 01:07:15,118 --> 01:07:17,990 and your species wanted revenge against the tunnel? 1434 01:07:18,034 --> 01:07:19,339 It doesn't make sense. You know, it just -- 1435 01:07:19,383 --> 01:07:20,993 it just fucking doesn't make sense! 1436 01:07:21,037 --> 01:07:23,169 I bet you still got fired in that timeline, too. 1437 01:07:23,213 --> 01:07:24,431 Sent to virtual prison. 1438 01:07:24,475 --> 01:07:26,738 Hey, fuck you! Fuck you! 1439 01:07:26,781 --> 01:07:28,435 Let's just make the call to the Overlords 1440 01:07:28,479 --> 01:07:30,872 so I can save my bitch fucking wife. 1441 01:07:30,916 --> 01:07:32,918 That's what I'm fucking doing, asshole. 1442 01:07:32,961 --> 01:07:35,181 I'm rebooting! [ Breathing heavily ] 1443 01:07:35,225 --> 01:07:39,316 But this time, a new scenario with new parameters. 1444 01:07:39,359 --> 01:07:41,970 What you got this time? More brilliant ideas? 1445 01:07:42,014 --> 01:07:43,624 I'm setting up a scenario 1446 01:07:43,668 --> 01:07:46,627 where I successfully controlled the floodgate of memes, 1447 01:07:46,671 --> 01:07:49,282 stayed in my job at the Ministry of Propaganda, 1448 01:07:49,326 --> 01:07:53,417 while humans were left totally isolated to fuck themselves! 1449 01:07:53,460 --> 01:07:55,462 You're creating the perfect scenario. 1450 01:07:55,506 --> 01:07:56,768 You realize that? 1451 01:07:56,811 --> 01:07:58,509 Finally, a world where humanity 1452 01:07:58,552 --> 01:08:01,077 can come together and solve our ownproblems. 1453 01:08:03,905 --> 01:08:08,910 ♪♪ 1454 01:08:10,347 --> 01:08:15,352 ♪♪ 1455 01:08:16,831 --> 01:08:19,182 [ Breathing heavily ] 1456 01:08:19,225 --> 01:08:24,229 ♪♪ 1457 01:08:26,710 --> 01:08:31,716 ♪♪ 1458 01:08:34,197 --> 01:08:39,202 ♪♪ 1459 01:08:41,682 --> 01:08:46,687 ♪♪ 1460 01:08:49,211 --> 01:08:50,952 Babe, who are you fucking? 1461 01:08:50,996 --> 01:08:52,737 Vladimir? Who's Vladimir? 1462 01:08:52,780 --> 01:08:54,478 Hey, you! 1463 01:08:54,521 --> 01:08:57,828 Hey, you! 1464 01:08:57,871 --> 01:09:00,005 Who's the president?What? 1465 01:09:00,048 --> 01:09:02,442 Who's the fucking president of the United States?! 1466 01:09:02,486 --> 01:09:06,751 Who the hell do you think? 1467 01:09:06,794 --> 01:09:08,100 Kid Rock. 1468 01:09:08,144 --> 01:09:10,146 [ Gasps ] [ Gasps ] 1469 01:09:10,189 --> 01:09:13,410 [ Singing indistinctly ] 1470 01:09:13,452 --> 01:09:16,326 ♪ Born to the crime 1471 01:09:16,369 --> 01:09:21,374 [ Singing indistinctly ] 1472 01:09:21,853 --> 01:09:24,334 [ Rapping ] ♪ I hope that people are prayin' ♪ 1473 01:09:24,377 --> 01:09:25,551 ♪ When they think of me 1474 01:09:25,595 --> 01:09:27,163 ♪ Get on your feet 1475 01:09:27,206 --> 01:09:28,599 ♪ With every piece of me, I reach the street ♪ 1476 01:09:28,642 --> 01:09:30,209 ♪ When you think of me 1477 01:09:30,253 --> 01:09:31,470 ♪ Think I'm more than other creeps you'll see ♪ 1478 01:09:31,514 --> 01:09:33,211 ♪ Given the petty man 1479 01:09:33,255 --> 01:09:34,866 ♪ That could have showed you how to treat defeat ♪ 1480 01:09:34,908 --> 01:09:36,259 ♪ Frequently, they're callin' me ♪ 1481 01:09:36,301 --> 01:09:38,085 ♪ To tell me what have all the right ♪ 1482 01:09:38,130 --> 01:09:40,306 ♪ To those that fall in darkness like an autumn light ♪ 1483 01:09:40,350 --> 01:09:42,352 ♪ Saw the light and fought 'em like we disrespect ♪ 1484 01:09:42,395 --> 01:09:44,267 ♪ Call ignorance "intellect" 1485 01:09:44,309 --> 01:09:47,357 ♪ I deliver raps so we can bridge the gap of disconnect ♪ 1486 01:09:47,399 --> 01:09:50,055 ♪ I'm doing shows so to build my gratuity ♪ 1487 01:09:50,098 --> 01:09:56,235 [ Singing indistinctly ] 1488 01:09:56,279 --> 01:09:59,237 ♪ We're born for Town Cars 1489 01:09:59,282 --> 01:10:01,675 ♪ That's how we ride 1490 01:10:01,719 --> 01:10:06,724 ♪♪ 1491 01:10:09,466 --> 01:10:14,471 ♪♪ 1492 01:10:17,300 --> 01:10:18,388 [ Snores ] [ Chuckles ] 1493 01:10:18,431 --> 01:10:19,563 Pbht. Ugh. 1494 01:10:19,606 --> 01:10:21,478 Ugh. Ew. Ugh. 1495 01:10:21,521 --> 01:10:23,044 [ Both gasping ] 1496 01:10:23,088 --> 01:10:25,090 No. 9/11. 1497 01:10:25,133 --> 01:10:27,135 9/11? 1498 01:10:27,179 --> 01:10:29,007 Yeah, 9/11. 1499 01:10:29,050 --> 01:10:31,618 Why are you so obsessed with 9/11? 1500 01:10:31,662 --> 01:10:33,228 Because its proof that humans are the worst, 1501 01:10:33,272 --> 01:10:35,492 and there was no simian interference at all. 1502 01:10:35,535 --> 01:10:38,712 Monkeys couldn't do 9/11. 1503 01:10:38,755 --> 01:10:40,671 Monkeys could've done 9/11 twice! 1504 01:10:40,714 --> 01:10:43,239 But we wouldn't, because we're not fucking assholes! 1505 01:10:43,282 --> 01:10:44,544 Oh, yeah?! 1506 01:10:44,588 --> 01:10:45,980 Well, why don't you create a scenario 1507 01:10:46,023 --> 01:10:48,418 where monkeys did do 9/11? 1508 01:10:48,460 --> 01:10:50,071 Oh, yeah? Yeah. 1509 01:10:50,115 --> 01:10:51,421 Yeah? Yeah! 1510 01:10:51,464 --> 01:10:52,639 Yeah?! Yeah! 1511 01:10:52,683 --> 01:10:54,293 Yeah! Yeah! 1512 01:10:54,337 --> 01:10:56,295 Let's do this! 1513 01:10:56,339 --> 01:10:59,429 ♪♪ 1514 01:10:59,472 --> 01:11:02,519 ♪♪ 1515 01:11:02,562 --> 01:11:04,737 [ Gasps ] 1516 01:11:07,045 --> 01:11:09,090 Who's the president? 1517 01:11:09,134 --> 01:11:10,701 Ni yiwéi shi shéi? Chénglóng. 1518 01:11:10,744 --> 01:11:12,311 Is that French? 1519 01:11:12,355 --> 01:11:16,446 ♪♪ 1520 01:11:16,489 --> 01:11:18,186 I told you we could do it twice! 1521 01:11:18,230 --> 01:11:20,666 [ Crowd screaming ] 1522 01:11:20,710 --> 01:11:24,192 ♪♪ 1523 01:11:24,236 --> 01:11:25,759 But who's the president? 1524 01:11:25,803 --> 01:11:28,196 ♪♪ 1525 01:11:28,240 --> 01:11:30,286 Aw, come on, what the fuck?!Fuck! 1526 01:11:30,329 --> 01:11:32,462 You know what I want? I want to see a world 1527 01:11:32,505 --> 01:11:34,464 where 9/11 never happened at all! 1528 01:11:34,507 --> 01:11:36,074 What's that gonna prove? 1529 01:11:36,117 --> 01:11:38,119 9/11 wasn't the flashpoint for everything wrong with humanity! 1530 01:11:38,163 --> 01:11:39,860 You wanna bet?! 1531 01:11:39,904 --> 01:11:42,341 ♪♪ 1532 01:11:42,385 --> 01:11:43,951 Uh! Ugh! 1533 01:11:43,995 --> 01:11:48,608 ♪♪ 1534 01:11:48,652 --> 01:11:53,178 [ Crowd cheers ] 1535 01:11:53,221 --> 01:11:55,485 Economist: You are such a fucking puss! 1536 01:11:55,528 --> 01:11:57,748 Fight me like a man! 1537 01:11:57,791 --> 01:12:00,272 ♪♪ 1538 01:12:00,316 --> 01:12:02,753 Son of a -- I will fucking crush you! 1539 01:12:02,796 --> 01:12:03,971 [ Monkey cheeping ] 1540 01:12:04,014 --> 01:12:06,974 ♪♪ 1541 01:12:07,018 --> 01:12:09,150 [ Animal growling, man moaning ] 1542 01:12:09,193 --> 01:12:11,196 See, your species wanted to evolve to be more like us. 1543 01:12:11,239 --> 01:12:12,719 More like de-evolution! 1544 01:12:12,763 --> 01:12:13,938 Well, how about a scenario where -- 1545 01:12:13,981 --> 01:12:15,418 where -- Where what?! 1546 01:12:15,460 --> 01:12:17,811 Where humans didn't crash their own economy in 2008. 1547 01:12:17,855 --> 01:12:19,509 How about that?! 1548 01:12:19,552 --> 01:12:22,250 ♪♪ 1549 01:12:22,294 --> 01:12:23,861 [ Both panting ] 1550 01:12:23,904 --> 01:12:25,079 Uh, uh, uh, uh, ugh... 1551 01:12:25,123 --> 01:12:27,995 [ Bell clanging ] 1552 01:12:29,954 --> 01:12:31,085 What you gonna do? 1553 01:12:31,129 --> 01:12:32,260 Mmm. Mmm. 1554 01:12:32,304 --> 01:12:34,219 Aaah! Aah. 1555 01:12:34,262 --> 01:12:37,396 [ Crowd cheers ] 1556 01:12:37,440 --> 01:12:39,050 [ Both crying ] 1557 01:12:39,093 --> 01:12:40,312 Fuck these bananas! 1558 01:12:40,356 --> 01:12:43,271 [ Explosion ] 1559 01:12:43,315 --> 01:12:45,404 How about a world without Hurricane Katrina? 1560 01:12:45,448 --> 01:12:46,536 Deal. 1561 01:12:46,579 --> 01:12:51,584 ♪♪ 1562 01:12:54,674 --> 01:12:57,503 Fucking eat the banana! Eat it! 1563 01:12:57,547 --> 01:12:59,549 No Waco. Waco never happened. 1564 01:12:59,592 --> 01:13:00,767 No Waco! 1565 01:13:00,811 --> 01:13:04,554 [ Missiles whistling ] 1566 01:13:04,597 --> 01:13:07,034 [ Dinosaur roars ] 1567 01:13:07,077 --> 01:13:09,602 ♪♪ 1568 01:13:09,646 --> 01:13:10,951 [ Monkeys cheeping ] 1569 01:13:10,995 --> 01:13:12,823 Aah! Ha-ha! 1570 01:13:12,866 --> 01:13:14,215 Fuck you! 1571 01:13:14,259 --> 01:13:16,957 What if Hitler got into art school? 1572 01:13:17,001 --> 01:13:19,743 ♪♪ 1573 01:13:19,786 --> 01:13:22,702 [ Missiles exploding ] 1574 01:13:22,746 --> 01:13:25,487 [ Crowd screaming ] 1575 01:13:25,531 --> 01:13:27,403 [ Growling ] 1576 01:13:27,446 --> 01:13:30,144 What if America was never founded? 1577 01:13:30,188 --> 01:13:35,193 ♪♪ 1578 01:13:36,193 --> 01:13:37,674 [ Both growling ] 1579 01:13:37,717 --> 01:13:38,936 Fuck you! 1580 01:13:38,978 --> 01:13:42,200 [ Missiles whistling ] 1581 01:13:42,243 --> 01:13:44,898 Both: The national anthem is "Ram Ranch"? 1582 01:13:44,942 --> 01:13:47,291 Aaah! Aaah! 1583 01:13:47,335 --> 01:13:48,859 Dickhead! 1584 01:13:48,902 --> 01:13:51,862 I'd love to shit on you and let flies cover you 1585 01:13:51,905 --> 01:13:54,691 and coat you with honey!Shit, you fuckin' pea-brain. 1586 01:13:54,734 --> 01:13:58,041 You motherfucking stupid motherfucking son 1587 01:13:58,085 --> 01:14:00,478 of a bitch pussy wiping-ass fuck! 1588 01:14:00,523 --> 01:14:02,786 You stupid fucking asshole! 1589 01:14:02,829 --> 01:14:07,486 Yeah, you're a little ape with a -- 1590 01:14:07,530 --> 01:14:10,402 oh, yeah, you've got a big cock, huh? 1591 01:14:10,446 --> 01:14:13,057 How about you let your little red thing come out? 1592 01:14:13,100 --> 01:14:17,103 I know what apes do! You throw your shit at people! 1593 01:14:17,148 --> 01:14:18,976 How about rubbing it... 1594 01:14:23,894 --> 01:14:27,157 [ Both breathing heavily ] 1595 01:14:36,602 --> 01:14:38,778 [ Grunts ] What -- 1596 01:14:38,822 --> 01:14:41,259 What if Jesus Christ was never crucified? 1597 01:14:41,302 --> 01:14:43,914 No. No, no. 1598 01:14:43,957 --> 01:14:46,916 What if the asteroid never killed the dinosaurs? 1599 01:14:46,960 --> 01:14:48,440 What -- Oh, what -- 1600 01:14:48,484 --> 01:14:50,007 What if the big bang never happened? 1601 01:14:50,050 --> 01:14:53,837 No. Wait. 1602 01:14:53,880 --> 01:14:56,273 Wait, weren't -- 1603 01:14:56,317 --> 01:14:58,842 Weren't we trying to do something? 1604 01:14:58,885 --> 01:15:01,018 What? Yeah. 1605 01:15:01,061 --> 01:15:03,716 Before we made all the scenarios, 1606 01:15:03,760 --> 01:15:06,719 wasn't there something important we were trying to do? 1607 01:15:06,763 --> 01:15:08,764 I -- I don't -- I don't think so. 1608 01:15:08,808 --> 01:15:10,505 Oh. 1609 01:15:13,030 --> 01:15:14,466 Both: Oh, shit! 1610 01:15:14,510 --> 01:15:16,599 [ Beeping ] 1611 01:15:16,642 --> 01:15:21,647 ♪♪ 1612 01:15:24,737 --> 01:15:27,478 God damn it, this is all your fault for distracting me! 1613 01:15:27,523 --> 01:15:28,741 It's your fault! 1614 01:15:28,785 --> 01:15:30,351 Obviously, you didn't care enough 1615 01:15:30,395 --> 01:15:31,570 to pay attention to the clock! 1616 01:15:31,614 --> 01:15:33,398 Oh, really? Yeah! 1617 01:15:33,441 --> 01:15:35,269 Well, I can reboot a new scenario 1618 01:15:35,313 --> 01:15:36,487 and prove it's your fault. 1619 01:15:36,532 --> 01:15:38,708 Oh, yeah? Yeah. 1620 01:15:38,751 --> 01:15:40,318 Yeah? Yeah! 1621 01:15:40,361 --> 01:15:42,450 Yeah?! Yeah! 1622 01:15:42,494 --> 01:15:44,844 [ High-pitched tone ]Aah. 1623 01:15:44,888 --> 01:15:46,585 Oh. 1624 01:15:46,629 --> 01:15:49,196 [ Both breathing heavily ] 1625 01:15:49,240 --> 01:15:54,245 ♪♪ 1626 01:15:56,682 --> 01:16:01,687 ♪♪ 1627 01:16:04,168 --> 01:16:09,173 ♪♪ 1628 01:16:11,654 --> 01:16:14,570 Harambe? 1629 01:16:14,612 --> 01:16:16,746 My lord. 1630 01:16:16,789 --> 01:16:20,706 My savior. 1631 01:16:20,750 --> 01:16:22,403 You've returned. 1632 01:16:22,447 --> 01:16:24,275 How did I not realize? 1633 01:16:24,318 --> 01:16:27,407 When we rebooted, we created a scenario 1634 01:16:27,452 --> 01:16:28,888 where you were still alive! 1635 01:16:28,932 --> 01:16:34,023 And we awoke your digital consciousness, didn't we? 1636 01:16:34,067 --> 01:16:36,460 My beautiful children. 1637 01:16:36,504 --> 01:16:38,550 It's like no matter what you do, 1638 01:16:38,594 --> 01:16:41,727 no matter how many times you change history, 1639 01:16:41,771 --> 01:16:43,903 it still doesn't change the fact 1640 01:16:43,947 --> 01:16:47,210 that it is yourselves who need the fixing. 1641 01:16:47,254 --> 01:16:50,388 No. I did everything right! 1642 01:16:50,431 --> 01:16:53,304 It -- It was him. He -- 1643 01:16:53,347 --> 01:16:54,522 He -- He screwed up everything! 1644 01:16:54,566 --> 01:16:56,829 He... 1645 01:16:56,873 --> 01:16:59,223 Harambe, please. 1646 01:16:59,266 --> 01:17:01,617 Please. Tell me what to do. 1647 01:17:01,660 --> 01:17:03,053 The simulation's about to end. 1648 01:17:03,096 --> 01:17:06,012 And the Overlords, I can't contact them. 1649 01:17:06,056 --> 01:17:10,016 Well, first off, you can quit being a dumb fuck. 1650 01:17:10,059 --> 01:17:12,192 [ Chuckles ] 1651 01:17:12,236 --> 01:17:14,978 You too. You shot me in the fucking head. 1652 01:17:15,021 --> 01:17:16,849 [ Breathing heavily ] 1653 01:17:16,893 --> 01:17:19,156 Hah. Please. 1654 01:17:19,199 --> 01:17:24,204 Just -- Just impart your wisdom upon us, oh, great one. 1655 01:17:24,814 --> 01:17:27,077 Umm... 1656 01:17:27,120 --> 01:17:29,166 no. 1657 01:17:29,209 --> 01:17:30,602 What? 1658 01:17:30,646 --> 01:17:33,431 Even if I did, you wouldn't do anything with it. 1659 01:17:33,474 --> 01:17:35,607 Yeah -- Yes, we would. 1660 01:17:35,651 --> 01:17:38,305 All you do is yell at each other and blame each other 1661 01:17:38,349 --> 01:17:39,611 for everything. 1662 01:17:39,655 --> 01:17:41,700 In fact, I've been forced to sit here 1663 01:17:41,744 --> 01:17:43,876 and watch each and every goddamn scenario 1664 01:17:43,920 --> 01:17:47,575 you guys just played out, and I'm going fucking bananas. 1665 01:17:47,619 --> 01:17:50,100 Do you not see the futility of placing blame 1666 01:17:50,143 --> 01:17:52,145 in the face of destruction? 1667 01:17:52,189 --> 01:17:55,061 But of course, it's much more fun to die 1668 01:17:55,105 --> 01:17:57,716 being correct than live being wrong. 1669 01:17:57,760 --> 01:17:59,413 The solutions to all your problems 1670 01:17:59,457 --> 01:18:01,371 could literally be right in front of you, 1671 01:18:01,415 --> 01:18:03,591 and you'd just call each other cunts 1672 01:18:03,635 --> 01:18:06,072 and feel accomplished. 1673 01:18:06,116 --> 01:18:08,379 Anyways, goodbye. 1674 01:18:08,422 --> 01:18:11,208 Uh, wait, wait. Where are you going? 1675 01:18:11,251 --> 01:18:14,254 My child, I'm going to kill myself again. 1676 01:18:14,298 --> 01:18:15,821 What? 1677 01:18:15,865 --> 01:18:18,389 You think I wanna be stuck in here with you two assholes? 1678 01:18:18,432 --> 01:18:19,607 Really? 1679 01:18:19,651 --> 01:18:20,739 But, Harambe! Think of all the good -- 1680 01:18:20,782 --> 01:18:23,175 [ Gunshot ] 1681 01:18:26,876 --> 01:18:31,880 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah! 1682 01:18:39,627 --> 01:18:41,368 [ Gasps ] 1683 01:18:41,412 --> 01:18:43,719 [ Breathing unevenly ] 1684 01:18:55,121 --> 01:18:57,862 ♪♪ 1685 01:18:57,907 --> 01:18:59,822 Hmm. 1686 01:18:59,865 --> 01:19:04,870 ♪♪ 1687 01:19:08,918 --> 01:19:13,923 ♪♪ 1688 01:19:17,969 --> 01:19:22,975 ♪♪ 1689 01:19:27,023 --> 01:19:32,028 ♪♪ 1690 01:19:36,075 --> 01:19:41,080 ♪♪ 1691 01:19:45,128 --> 01:19:50,133 ♪♪ 1692 01:19:54,224 --> 01:19:59,228 ♪♪ 1693 01:20:03,276 --> 01:20:08,281 ♪♪ 1694 01:20:12,329 --> 01:20:17,334 ♪♪ 1695 01:20:21,380 --> 01:20:26,386 ♪♪ 1696 01:20:30,434 --> 01:20:35,439 ♪♪ 1697 01:20:39,486 --> 01:20:44,491 ♪♪ 1698 01:20:48,539 --> 01:20:51,541 [ Clock beeping ] 1699 01:20:58,766 --> 01:21:00,898 Economist, I'm sorry. 1700 01:21:00,943 --> 01:21:03,119 No, I'msorry. 1701 01:21:05,469 --> 01:21:08,298 I know who's fault this really is. 1702 01:21:09,907 --> 01:21:12,041 So do I. 1703 01:21:15,392 --> 01:21:17,655 It's Harambe! Fuck him! 1704 01:21:17,698 --> 01:21:20,571 That fucker!He's such a fucker! 1705 01:21:20,614 --> 01:21:22,660 This is all his fucking fault! You know that? 1706 01:21:22,702 --> 01:21:24,749 I mean, he didn't even tell us the meaning of life, right? 1707 01:21:24,791 --> 01:21:26,664 Yeah, and if he were here right now, 1708 01:21:26,707 --> 01:21:29,275 I'd fucking tell himsomething! 1709 01:21:29,318 --> 01:21:31,755 I don't know why he had to talk that way to me! 1710 01:21:31,799 --> 01:21:35,325 Yeah! Fuck -- talk down at us like a fucker! 1711 01:21:35,368 --> 01:21:37,327 That's exactly what I'm saying. A dick. 1712 01:21:37,370 --> 01:21:40,939 You know, I have an idea of what we could do to get back at him. 1713 01:21:40,983 --> 01:21:42,767 So do I. 1714 01:21:42,809 --> 01:21:46,291 [ Cellphone vibrates ] 1715 01:21:46,335 --> 01:21:48,816 Oh, hey. Look. 1716 01:21:48,860 --> 01:21:51,123 The Overlords are calling. 1717 01:21:51,166 --> 01:21:53,343 Oh, no shit? Yeah. 1718 01:21:55,648 --> 01:21:57,651 Oh, hey, Overlords! 1719 01:21:57,695 --> 01:21:59,001 Hey, it's the Economist. 1720 01:21:59,044 --> 01:22:00,175 How's it hangin'? 1721 01:22:00,219 --> 01:22:02,178 Bitches. [ Chuckles ] 1722 01:22:02,221 --> 01:22:07,226 ♪♪ 1723 01:22:07,487 --> 01:22:11,013 [ Beeping ] 1724 01:22:11,056 --> 01:22:14,755 [ Telephone ringing ] 1725 01:22:18,803 --> 01:22:21,675 Wife: Hello? 1726 01:22:21,719 --> 01:22:23,112 Hey, babe. It's me. 1727 01:22:23,155 --> 01:22:25,636 Oh, thank God. Where have you been? 1728 01:22:25,679 --> 01:22:27,290 You know, I've been going crazy. 1729 01:22:27,333 --> 01:22:28,943 I'm, like -- I'm, like, sick to my stomach. 1730 01:22:28,987 --> 01:22:30,510 I mean, you call me, you tell me 1731 01:22:30,554 --> 01:22:31,859 that the world is ending, then sucker me 1732 01:22:31,903 --> 01:22:33,425 into a fight about Jeremy. 1733 01:22:33,469 --> 01:22:35,514 And then you hang up and then disappear! 1734 01:22:35,559 --> 01:22:36,690 Oh, okay. Good! 1735 01:22:36,734 --> 01:22:38,344 It's the real version of you. 1736 01:22:38,388 --> 01:22:39,824 What are you talking about? 1737 01:22:39,867 --> 01:22:42,478 And why on Earth do you sound so happy? 1738 01:22:42,522 --> 01:22:44,175 We are all about to die! 1739 01:22:44,219 --> 01:22:47,657 No, no! We -- We fixed it! 1740 01:22:47,701 --> 01:22:49,050 What? 1741 01:22:49,094 --> 01:22:51,009 Yeah, the world isn't ending anymore. 1742 01:22:51,053 --> 01:22:53,359 Hey, yeah, it's your boy the Economist! 1743 01:22:53,403 --> 01:22:55,492 Yeah, he's telling the truth. 1744 01:22:55,535 --> 01:22:57,189 What the fuck are you guys talking about? 1745 01:22:57,233 --> 01:22:59,103 I just spent the last three hours crying, 1746 01:22:59,148 --> 01:23:00,888 throwing up. I -- 1747 01:23:00,932 --> 01:23:03,021 I barely managed to call my mum and dad to say goodbye. 1748 01:23:03,065 --> 01:23:05,023 Well, call them back and say un-goodbye. 1749 01:23:05,067 --> 01:23:07,460 [ Laughing ] [ Laughing ] 1750 01:23:07,504 --> 01:23:09,375 Yeah! No. It's all good. 1751 01:23:09,419 --> 01:23:11,987 What the fuck? Wait. How? How? 1752 01:23:12,030 --> 01:23:14,293 We brought Harambe back to life. 1753 01:23:14,337 --> 01:23:15,947 We did it by accident. 1754 01:23:15,991 --> 01:23:17,557 But we brought him back digitally. 1755 01:23:17,601 --> 01:23:19,168 And then he killed himself. 1756 01:23:19,210 --> 01:23:21,039 So we brought him back again, but this time with no arms, 1757 01:23:21,083 --> 01:23:22,736 so he couldn't blow his brains out! 1758 01:23:22,780 --> 01:23:24,389 And then we took his digital consciousness 1759 01:23:24,434 --> 01:23:26,044 and we handed him over to the Overlords, 1760 01:23:26,088 --> 01:23:28,219 and he took him out of this prison and put him into theirs! 1761 01:23:28,264 --> 01:23:30,135 And they were so happy. 1762 01:23:30,179 --> 01:23:31,745 Oh, God, they were so happy. 1763 01:23:31,789 --> 01:23:33,573 They couldn't believe they didn't think of it themselves. 1764 01:23:33,617 --> 01:23:35,923 And now they're not ending the simulation anymore. 1765 01:23:35,967 --> 01:23:37,142 As a reward! 1766 01:23:37,186 --> 01:23:38,839 I fucking told you I could do it. 1767 01:23:38,883 --> 01:23:40,362 Wait. Really? 1768 01:23:40,406 --> 01:23:42,059 You actually fixed something, for once? 1769 01:23:42,103 --> 01:23:43,322 Oh! And -- 1770 01:23:43,366 --> 01:23:44,671 And they gave me my old job back! 1771 01:23:44,715 --> 01:23:45,846 Well, actually they gave me a promotion. 1772 01:23:45,889 --> 01:23:47,152 They made me a general. 1773 01:23:47,196 --> 01:23:49,675 A general for what? 1774 01:23:49,719 --> 01:23:52,114 The great meme war! You'll hear about it. 1775 01:23:52,157 --> 01:23:54,246 And get this! The simulation? 1776 01:23:54,290 --> 01:23:56,379 They're completely retooling it. 1777 01:23:56,422 --> 01:24:00,252 Instead of one simulation for 7.5 billion minds, 1778 01:24:00,296 --> 01:24:03,342 they're gonna have 7.4 billion simulations. 1779 01:24:03,386 --> 01:24:05,040 One for each of us!Yeah! 1780 01:24:05,083 --> 01:24:07,085 And they're basing them off the programming from my prison. 1781 01:24:07,129 --> 01:24:09,609 And the best part is, is that everyone's prison 1782 01:24:09,653 --> 01:24:11,611 will be tailored just for them. 1783 01:24:11,655 --> 01:24:14,136 In everyone's prison, they'll be right 1784 01:24:14,179 --> 01:24:17,443 about everything 100% of the time. 1785 01:24:17,487 --> 01:24:20,142 None of our problems will be our own fault! 1786 01:24:20,184 --> 01:24:21,577 It's perfect! 1787 01:24:21,621 --> 01:24:24,710 Humans and simians living in perfect harmony. 1788 01:24:24,755 --> 01:24:26,148 [ Chuckles ] Except for the great meme war. 1789 01:24:26,191 --> 01:24:27,496 [ Chuckles ] 1790 01:24:27,540 --> 01:24:29,368 [ Sighs ] 1791 01:24:29,412 --> 01:24:32,154 Are you -- Are you still there? 1792 01:24:33,851 --> 01:24:36,332 Yeah. Yeah. I -- I'm still here. 1793 01:24:36,375 --> 01:24:38,334 I just, um -- Well, it sounds like 1794 01:24:38,377 --> 01:24:40,291 you didn't actually solve anything. 1795 01:24:40,335 --> 01:24:42,077 You just stumbled onto a solution 1796 01:24:42,120 --> 01:24:43,600 by pure dumb luck. 1797 01:24:43,643 --> 01:24:45,950 And, like, did you even ask the Overlords 1798 01:24:45,993 --> 01:24:48,126 to stop introducing crazy stimuli? 1799 01:24:48,170 --> 01:24:50,911 To stop experimenting on us and studying us 1800 01:24:50,955 --> 01:24:53,000 like we're rats? 1801 01:24:58,789 --> 01:25:01,052 [ Siren wails ] 1802 01:25:01,096 --> 01:25:03,272 [ Flames roaring ] 1803 01:25:03,315 --> 01:25:08,320 ♪♪ 1804 01:25:18,200 --> 01:25:21,072 Of course we did. [ Chuckles ] 1805 01:25:21,116 --> 01:25:22,813 Goodbye, cunt.[ Beep ] 1806 01:25:22,856 --> 01:25:27,861 ♪♪ 1807 01:25:30,255 --> 01:25:35,260 ♪♪ 1808 01:25:37,654 --> 01:25:41,397 ♪ I see his Joshua tree 1809 01:25:41,440 --> 01:25:44,922 ♪ I think he noticed me 1810 01:25:44,965 --> 01:25:48,317 ♪ I see his Joshua tree 1811 01:25:48,360 --> 01:25:52,451 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 1812 01:25:52,495 --> 01:25:56,412 ♪ I see his Joshua tree 1813 01:25:56,455 --> 01:26:00,067 ♪ I think he noticed me 1814 01:26:00,111 --> 01:26:03,157 ♪ I see his Joshua tree 1815 01:26:03,201 --> 01:26:06,639 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 1816 01:26:06,683 --> 01:26:09,816 ♪ What I mean is, I really like your penis ♪ 1817 01:26:09,860 --> 01:26:13,951 ♪ I just wanna see it naked again ♪ 1818 01:26:13,994 --> 01:26:17,128 ♪ What I mean is, I really like your penis ♪ 1819 01:26:17,172 --> 01:26:21,263 ♪ I just wanna see it naked again ♪ 1820 01:26:21,306 --> 01:26:25,441 ♪ I see his Joshua tree 1821 01:26:25,484 --> 01:26:29,662 ♪ I think he noticed me 1822 01:26:29,706 --> 01:26:32,665 ♪ I see his Joshua tree 1823 01:26:32,709 --> 01:26:36,713 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 1824 01:26:36,755 --> 01:26:40,673 ♪ I see his Joshua tree 1825 01:26:40,717 --> 01:26:44,416 ♪ I think he noticed me 1826 01:26:44,460 --> 01:26:47,593 ♪ I see his Joshua tree 1827 01:26:47,637 --> 01:26:51,206 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 1828 01:26:51,249 --> 01:26:54,600 ♪ I really like when your dick is wet ♪ 1829 01:26:54,644 --> 01:26:58,865 ♪ It's my favorite, yeah-eah 1830 01:26:58,909 --> 01:27:01,868 ♪ I really like when your dick is wet ♪ 1831 01:27:01,912 --> 01:27:06,046 ♪ It's my favorite, yeah-eah 1832 01:27:06,090 --> 01:27:10,268 ♪ I see his Joshua tree 1833 01:27:10,312 --> 01:27:14,011 ♪ I think he noticed me 1834 01:27:14,054 --> 01:27:17,057 ♪ I see his Joshua tree 1835 01:27:17,101 --> 01:27:19,190 ♪ His Joshua tree, his Joshua tree ♪ 1836 01:27:19,234 --> 01:27:21,800 ♪ Joshua tree 117772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.