Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,285 --> 00:00:28,028
[ Clanking ]
2
00:00:30,073 --> 00:00:32,162
[ Clanking continues ]
3
00:00:39,387 --> 00:00:43,086
[ Popstar Nima's "Joshua Tree"
plays ]
4
00:00:43,130 --> 00:00:48,135
♪♪
5
00:00:52,530 --> 00:00:57,535
♪♪
6
00:01:01,931 --> 00:01:05,065
♪ I see his Joshua tree
7
00:01:05,108 --> 00:01:09,243
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
8
00:01:09,286 --> 00:01:14,291
♪♪
9
00:01:16,640 --> 00:01:21,646
♪♪
10
00:01:24,039 --> 00:01:27,739
♪ I see his Joshua tree
11
00:01:27,783 --> 00:01:31,439
♪ I think he noticed me
12
00:01:31,482 --> 00:01:34,485
♪ I see his Joshua tree
13
00:01:34,529 --> 00:01:39,011
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
14
00:01:39,055 --> 00:01:44,060
♪♪
15
00:01:46,106 --> 00:01:48,934
[ Cellphones ringing,
people talking ]
16
00:01:48,978 --> 00:01:50,762
[ Distorted ringing ]
17
00:01:50,806 --> 00:01:53,156
[ Echoing banging ]
18
00:01:53,200 --> 00:01:55,854
[ Distorted speech ]
19
00:01:55,898 --> 00:02:00,903
♪♪
20
00:02:07,170 --> 00:02:12,132
♪♪
21
00:02:18,355 --> 00:02:23,360
♪♪
22
00:02:29,627 --> 00:02:32,281
[ Coughs ] Oh.
23
00:02:32,326 --> 00:02:34,850
[ Chains clinking ]
24
00:02:34,893 --> 00:02:37,200
[ Clattering ]
25
00:02:37,244 --> 00:02:42,249
♪♪
26
00:02:45,295 --> 00:02:50,300
♪♪
27
00:02:53,390 --> 00:02:55,871
[ Groans ]
28
00:02:55,914 --> 00:02:57,567
♪♪
29
00:02:57,612 --> 00:02:59,091
Jesus.
30
00:02:59,135 --> 00:03:02,573
[ Chains rattling ]
31
00:03:02,617 --> 00:03:04,532
♪♪
32
00:03:04,575 --> 00:03:06,925
Jesus Christ.
33
00:03:06,969 --> 00:03:11,974
♪♪
34
00:03:16,196 --> 00:03:21,201
♪♪
35
00:03:25,204 --> 00:03:26,815
What the?
36
00:03:26,858 --> 00:03:28,686
[ Groans ]
37
00:03:30,035 --> 00:03:35,040
♪♪
38
00:03:41,133 --> 00:03:46,138
♪♪
39
00:03:52,232 --> 00:03:54,234
What? Oh, fuck. Oh, shit.
40
00:03:54,277 --> 00:03:56,018
Fuck.
41
00:03:56,061 --> 00:03:57,672
Shit.
42
00:03:57,715 --> 00:03:58,847
[ Grunts ]
43
00:03:58,890 --> 00:04:00,327
[ Strains ]
44
00:04:00,370 --> 00:04:03,634
[ Chains clanking ]
45
00:04:03,678 --> 00:04:07,290
[ Straining ]
46
00:04:07,334 --> 00:04:12,295
♪♪
47
00:04:13,427 --> 00:04:16,690
Oh.
48
00:04:16,733 --> 00:04:19,694
♪♪
49
00:04:19,737 --> 00:04:22,000
Oh. [ Panting ]
50
00:04:29,312 --> 00:04:34,274
[ Line ringing ]
51
00:04:35,013 --> 00:04:36,580
[ Line picks up ]
52
00:04:36,624 --> 00:04:38,800
Woman: Hey, babe.
What's taking so long?
53
00:04:38,843 --> 00:04:40,628
What's going on?
Where are you?
54
00:04:40,671 --> 00:04:42,325
Are you --
Are you safe?
55
00:04:42,369 --> 00:04:44,371
♪♪
56
00:04:44,414 --> 00:04:47,025
Hmm, yes, I'm safe.
I'm at home.
57
00:04:47,069 --> 00:04:48,418
Where are you?
58
00:04:48,462 --> 00:04:51,682
I'm at home.
I'm... just --
59
00:04:51,726 --> 00:04:53,945
just come up to the bedroom
and let me out.
60
00:04:53,989 --> 00:04:57,645
I don't know what the fuck
is happening.
61
00:04:57,688 --> 00:04:59,777
Wait. What?
Wait. You're...
62
00:04:59,821 --> 00:05:01,866
when did you get home?
63
00:05:01,910 --> 00:05:04,869
I -- I have no idea.
64
00:05:04,913 --> 00:05:06,871
You're in the bedroom?
Just come...
65
00:05:06,915 --> 00:05:08,351
can you just come
downstairs, please?
66
00:05:08,395 --> 00:05:10,048
I -- I --
I can't. I'm --
67
00:05:10,092 --> 00:05:12,050
I'm locked up.
68
00:05:12,094 --> 00:05:14,096
The door is locked?
No!
69
00:05:14,139 --> 00:05:16,838
No, I'm literally
chained up.
70
00:05:16,881 --> 00:05:19,536
I'm -- I'm locked up
with chains.
71
00:05:19,580 --> 00:05:21,364
Just -- Just come up
and let me out.
72
00:05:21,408 --> 00:05:23,888
Please. Please.
73
00:05:23,932 --> 00:05:25,368
Okay.
I'm coming.
74
00:05:25,412 --> 00:05:27,501
Okay. Thank you.
Thank you.
75
00:05:27,544 --> 00:05:30,199
♪♪
76
00:05:30,242 --> 00:05:31,896
So...
77
00:05:31,940 --> 00:05:33,550
where are you?
78
00:05:33,594 --> 00:05:36,336
I'm in the bedroom.
79
00:05:36,379 --> 00:05:39,121
I'm in the bedroom.
80
00:05:39,164 --> 00:05:42,254
No, you're not.
81
00:05:42,298 --> 00:05:43,778
What are you doing
right now?
82
00:05:43,821 --> 00:05:46,084
Honestly you had me
scared for a second.
83
00:05:46,128 --> 00:05:48,348
Look, is this because the store
didn't have any toilet paper?
84
00:05:48,391 --> 00:05:50,524
Because you know
you can just tell me.
85
00:05:50,567 --> 00:05:52,395
I swear everything
I'm telling you is true!
86
00:05:52,439 --> 00:05:54,049
I -- I --
Stop playing games.
87
00:05:54,092 --> 00:05:55,964
I was out for toilet paper. Exhausting.
88
00:05:56,007 --> 00:05:57,400
I got the toilet paper.
89
00:05:57,444 --> 00:05:58,749
You sound like
a crazy person.
90
00:05:58,793 --> 00:05:59,750
And now I'm...
91
00:05:59,794 --> 00:06:01,578
I'm chained to the bed!
92
00:06:01,622 --> 00:06:04,364
I -- I think it's
our bedroom.
93
00:06:04,407 --> 00:06:07,845
It looks like our bedroom.
I guess I don't know.
94
00:06:07,889 --> 00:06:09,934
I'm fucked.
I'm fucked right now.
95
00:06:09,978 --> 00:06:11,762
I'm --
I'm in trouble.
96
00:06:11,806 --> 00:06:14,330
♪♪
97
00:06:14,374 --> 00:06:16,201
So you're not
playing games?
98
00:06:16,245 --> 00:06:19,117
No! I need help.
99
00:06:19,161 --> 00:06:22,077
♪♪
100
00:06:22,120 --> 00:06:27,299
Okay. Um...
Well...
101
00:06:27,343 --> 00:06:29,301
Did you call the police?
102
00:06:29,345 --> 00:06:32,043
No! No.
I-I -- I called you first.
103
00:06:32,087 --> 00:06:33,044
I was worried.
104
00:06:33,088 --> 00:06:36,700
[ Muffled man's voice speaking ]
105
00:06:37,614 --> 00:06:39,355
Holy shit. Someone's coming.
106
00:06:39,399 --> 00:06:41,052
Oh, shit.
Babe?
107
00:06:41,096 --> 00:06:43,664
Wait what's happening?
Babe, what's happening?
108
00:06:43,707 --> 00:06:48,712
Um...Babe...
I-I -- I love you.
109
00:06:49,321 --> 00:06:54,326
♪♪
110
00:07:01,508 --> 00:07:04,511
Zookeeper, please put
on your protective gear.
111
00:07:04,554 --> 00:07:06,513
Listen.
I have money. I can --
112
00:07:06,556 --> 00:07:08,515
Put on
your protective gear.
113
00:07:08,558 --> 00:07:11,213
[ Chains rattling ]
114
00:07:11,256 --> 00:07:16,261
♪♪
115
00:07:22,964 --> 00:07:24,835
Come on, Zookeeper,
put it on.
116
00:07:24,879 --> 00:07:28,186
♪♪
117
00:07:28,230 --> 00:07:29,666
Like I said.
I...
118
00:07:29,710 --> 00:07:32,452
I have money.
I ca-- I can pay!
119
00:07:32,495 --> 00:07:34,192
Okay! Uhh...
120
00:07:34,236 --> 00:07:37,805
I-I don't know
what's going on.
121
00:07:37,848 --> 00:07:41,199
There's a virus,
Zookeeper.
122
00:07:41,243 --> 00:07:43,724
What?
That's what's going on.
123
00:07:43,767 --> 00:07:45,856
There's a virus.
Yeah.
124
00:07:45,900 --> 00:07:47,641
Yeah, I know that.
125
00:07:47,683 --> 00:07:49,207
Why do you keep calling me
Zookeeper?
126
00:07:49,251 --> 00:07:50,600
Swab?
127
00:07:50,644 --> 00:07:52,602
What?
128
00:07:52,646 --> 00:07:54,386
[ Slower ] Swab.
129
00:07:54,430 --> 00:07:59,435
♪♪
130
00:07:59,870 --> 00:08:01,132
[ Straining ]
131
00:08:01,176 --> 00:08:03,221
[ Chains rattling ]
132
00:08:03,265 --> 00:08:08,052
Okay! Okay.
Look.
133
00:08:08,096 --> 00:08:10,794
I know you don't think
you have it,
134
00:08:10,838 --> 00:08:12,317
but we need to be sure.
135
00:08:12,361 --> 00:08:14,015
Incubation periods,
136
00:08:14,058 --> 00:08:16,060
asymptomatic carriers,
137
00:08:16,104 --> 00:08:17,714
liars?
138
00:08:19,760 --> 00:08:21,413
I guess I can just take it
anally.
139
00:08:21,457 --> 00:08:26,462
♪♪
140
00:08:30,553 --> 00:08:32,250
There we go.
141
00:08:32,294 --> 00:08:36,428
♪♪
142
00:08:36,472 --> 00:08:38,039
What are you doing
with me?
143
00:08:40,476 --> 00:08:42,565
I'm keeping you safe.
144
00:08:42,609 --> 00:08:46,003
For now.
145
00:08:46,047 --> 00:08:48,702
You're at home.
146
00:08:48,745 --> 00:08:50,225
There's a safer at home
order.
147
00:08:50,268 --> 00:08:52,749
This isn't my home.
148
00:08:52,793 --> 00:08:55,578
My blanket is red,
not purple.
149
00:08:55,622 --> 00:08:58,015
♪♪
150
00:08:58,059 --> 00:08:59,756
Now you listen to me.
151
00:08:59,800 --> 00:09:03,238
You...here...
in your pajamas,
152
00:09:03,281 --> 00:09:04,587
abducting me,
153
00:09:04,631 --> 00:09:06,154
trying to intimidate me.
154
00:09:06,197 --> 00:09:09,287
You tell me what's happening
right this second
155
00:09:09,331 --> 00:09:11,725
and let me go!
Let me out of these chains,
156
00:09:11,768 --> 00:09:14,554
you coward!
You gutless, spineless --
157
00:09:14,597 --> 00:09:16,120
[ Both yelling ]
158
00:09:16,164 --> 00:09:18,819
Welcome to my personal hell,
Zookeeper!
159
00:09:18,862 --> 00:09:20,081
How about this, fucker?
160
00:09:20,124 --> 00:09:21,212
Huh, how about this?
161
00:09:21,256 --> 00:09:23,084
Tell me your crimes!
162
00:09:23,127 --> 00:09:26,174
Confess your crimes!What crimes?
163
00:09:26,217 --> 00:09:28,045
I didn't do anything!Confess, Zookeeper!
164
00:09:28,089 --> 00:09:31,048
Confess! Confess!
Confess! Confess!
165
00:09:31,092 --> 00:09:32,833
Why do you keep
calling me Zookeeper?
166
00:09:32,876 --> 00:09:35,575
I'm not a zookeeper!
167
00:09:35,618 --> 00:09:37,707
You have the wrong person.
168
00:09:37,751 --> 00:09:40,754
I swear you have
the wrong person.
169
00:09:40,797 --> 00:09:44,496
♪♪
170
00:09:44,540 --> 00:09:46,063
You're not a zookeeper?
171
00:09:46,107 --> 00:09:49,501
♪♪
172
00:09:49,545 --> 00:09:51,329
Well, I mean,
I wasa zookeeper.
173
00:09:51,373 --> 00:09:53,288
Ahh!
But that was back
174
00:09:53,331 --> 00:09:54,637
when I lived in
Cincinnati!
175
00:09:54,681 --> 00:09:57,422
I'm not the guy
you're looking for!
176
00:09:57,466 --> 00:09:58,772
Oh, we shall see,
Zookeeper.
177
00:09:58,815 --> 00:10:00,948
We shall see.
Yeah.
178
00:10:00,991 --> 00:10:03,646
But see right now,
you're in my playground.
179
00:10:03,690 --> 00:10:06,693
And you'll see that your time
here is much more pleasant
180
00:10:06,736 --> 00:10:08,042
if you just
follow the rules.
181
00:10:08,085 --> 00:10:10,435
And they're
very reasonable rules.
182
00:10:10,479 --> 00:10:11,828
I'm a good guy.
183
00:10:11,872 --> 00:10:15,702
All I want from you
is a confession.
184
00:10:15,745 --> 00:10:18,095
You confess.
185
00:10:18,139 --> 00:10:19,401
I'm the Zookeeper.
186
00:10:19,444 --> 00:10:21,011
What are you?
187
00:10:21,055 --> 00:10:24,406
♪♪
188
00:10:24,449 --> 00:10:25,973
I'm an economist.
189
00:10:31,500 --> 00:10:34,198
Okay.
190
00:10:34,242 --> 00:10:36,374
Fine.
You know, I'll just...
191
00:10:36,418 --> 00:10:37,680
have to get the confession
from you later.
192
00:10:37,724 --> 00:10:40,378
But do not --
do not betray my trust,
193
00:10:40,422 --> 00:10:42,816
Zookeeper.
I promise.
194
00:10:42,859 --> 00:10:45,209
I will not
betray your trust.
195
00:10:45,253 --> 00:10:47,472
Thank you.
Thank you. Thank you.
196
00:10:47,516 --> 00:10:48,648
Thank you.
But...
197
00:10:48,691 --> 00:10:50,562
but can that go
two ways?
198
00:10:52,564 --> 00:10:53,696
What do you mean?
199
00:10:53,740 --> 00:10:56,394
I need a sign
of good faith.
200
00:10:56,438 --> 00:10:58,788
A sign of good faith?
[ Chuckles ]
201
00:10:58,832 --> 00:11:00,660
You want a sign of
good faith? Okay.
202
00:11:00,703 --> 00:11:02,618
Okay, I'll give you a sign
of good faith.
203
00:11:02,662 --> 00:11:04,359
I'll give you a fucking sign
of good faith!
204
00:11:04,402 --> 00:11:05,360
[ Both yelling ]
205
00:11:05,403 --> 00:11:07,579
[ Laughs ]
[ Shouts ]
206
00:11:07,623 --> 00:11:09,103
[ Forced laughter ]
207
00:11:12,584 --> 00:11:15,936
A -- A real sign
of good faith.
208
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
[ Chuckles ]
209
00:11:17,764 --> 00:11:20,070
A banana...
210
00:11:20,114 --> 00:11:21,681
is a real sign
of good faith.
211
00:11:22,377 --> 00:11:23,639
[ Stammers ]
212
00:11:23,683 --> 00:11:25,597
Can't you loosen
these chains?
213
00:11:25,641 --> 00:11:28,513
You know, Let me sit down
somewhere a little more comf--
214
00:11:28,557 --> 00:11:30,646
or -- or lie down?
215
00:11:30,690 --> 00:11:32,866
Well I-I guess you did give me
the swab sample
216
00:11:32,909 --> 00:11:34,737
and I did not
have to take anally.
217
00:11:34,781 --> 00:11:36,086
Yeah.
218
00:11:36,130 --> 00:11:37,740
Thank you.
219
00:11:40,003 --> 00:11:41,309
Okay.
220
00:11:41,352 --> 00:11:42,919
Come downstairs when
you're ready to confess.
221
00:11:42,963 --> 00:11:44,138
Wait. Wait!
222
00:11:44,181 --> 00:11:45,487
Aren't --
Aren't you gonna --
223
00:11:45,530 --> 00:11:46,488
Aren't you gonna loosen
the chains?
224
00:11:46,531 --> 00:11:47,663
They're off.
225
00:11:47,707 --> 00:11:52,712
♪♪
226
00:11:56,019 --> 00:12:01,024
♪♪
227
00:12:04,419 --> 00:12:08,075
Okay. 9-1-1.
228
00:12:10,164 --> 00:12:11,121
[ Disconnect tone ]
229
00:12:11,165 --> 00:12:12,949
Operator: We're sorry.
230
00:12:12,993 --> 00:12:14,864
You have reached a number
that has been disconnected
231
00:12:14,908 --> 00:12:15,865
or is no longer in --
232
00:12:15,909 --> 00:12:19,651
[ Beeping ]
233
00:12:19,695 --> 00:12:22,176
[ Disconnect tone ]
Operator: We're sorry.
234
00:12:22,219 --> 00:12:24,526
You have reached a number
that has been disconnected
235
00:12:24,569 --> 00:12:26,571
or is no longer in service.
236
00:12:26,615 --> 00:12:31,620
♪♪
237
00:12:36,364 --> 00:12:41,369
♪♪
238
00:12:46,069 --> 00:12:47,854
Ahh.
239
00:12:47,897 --> 00:12:49,943
♪♪
240
00:12:49,986 --> 00:12:51,335
[ Whispering ] Jesus Christ.
241
00:12:51,379 --> 00:12:56,079
♪♪
242
00:12:56,123 --> 00:12:57,907
What the fuck.
243
00:12:57,951 --> 00:13:02,956
♪♪
244
00:13:03,391 --> 00:13:08,396
[ Bass booming in distance ]
245
00:13:11,399 --> 00:13:15,098
[ Faint singing in distance ]
246
00:13:15,142 --> 00:13:20,147
♪♪
247
00:13:25,761 --> 00:13:29,460
[ Muffled music continues ]
248
00:13:29,504 --> 00:13:34,509
♪♪
249
00:13:38,121 --> 00:13:43,126
♪♪
250
00:13:46,738 --> 00:13:51,743
♪♪
251
00:13:55,356 --> 00:13:56,748
[ Bass thumping stops ]
252
00:13:56,792 --> 00:14:00,274
[ Faint singing in distance
continues ]
253
00:14:00,317 --> 00:14:05,322
♪♪
254
00:14:10,066 --> 00:14:15,071
[ Bass thumping restarts ]
255
00:14:17,813 --> 00:14:21,121
[ Muffled ]
♪ I see his Joshua tree
256
00:14:21,164 --> 00:14:25,212
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree♪
257
00:14:25,255 --> 00:14:28,824
♪ I see his Joshua tree
258
00:14:28,868 --> 00:14:32,741
♪ I think he noticed me
259
00:14:32,784 --> 00:14:35,831
♪ I see his Joshua tree
260
00:14:35,875 --> 00:14:39,748
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree♪
261
00:14:39,790 --> 00:14:43,230
[ Music stops ]
262
00:14:47,538 --> 00:14:50,890
Economist: [ In distance ]
I fucking love that song!
263
00:14:50,933 --> 00:14:52,761
[ Shouts ]
264
00:15:01,509 --> 00:15:04,555
♪♪
265
00:15:04,599 --> 00:15:08,255
Ahh!
Confession time?
266
00:15:08,298 --> 00:15:09,952
Oh.
Lunch is keeping warm
267
00:15:09,996 --> 00:15:11,649
in the oven
if you want some.
268
00:15:11,693 --> 00:15:16,698
♪♪
269
00:15:19,875 --> 00:15:24,880
♪♪
270
00:15:27,709 --> 00:15:30,103
Hey, come here.
Take a look at this meme.
271
00:15:33,367 --> 00:15:34,846
I've been developing it
for some time now
272
00:15:34,890 --> 00:15:36,457
and I really think
it's gonna change
273
00:15:36,500 --> 00:15:38,502
the course
of the war-- Hey!
274
00:15:40,809 --> 00:15:43,203
We are still testing
your sample.
275
00:15:46,771 --> 00:15:48,817
Is that a children's
chemistry set?
276
00:15:53,604 --> 00:15:56,520
Just...
277
00:15:56,564 --> 00:15:58,696
take a look at -- take --
look -- look at this meme.
278
00:15:58,740 --> 00:16:01,308
Okay?
279
00:16:01,351 --> 00:16:04,833
♪♪
280
00:16:04,876 --> 00:16:06,269
Now. [ Sniffles ]
281
00:16:06,313 --> 00:16:10,186
What I've discovered is that
you can take any quote
282
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
and it becomes
ten times funnier
283
00:16:12,145 --> 00:16:14,886
if you say that it was spoken
the day before 9/11.
284
00:16:14,930 --> 00:16:19,195
[ Laughs ]
285
00:16:19,239 --> 00:16:23,939
[ Gibbers, laughs ]
286
00:16:26,072 --> 00:16:28,335
[ Snorts ]
287
00:16:28,378 --> 00:16:32,730
[ Laughs ]
288
00:16:32,774 --> 00:16:35,298
9/11 jokes aren't funny.
289
00:16:35,342 --> 00:16:37,387
That's serious stuff.
290
00:16:37,431 --> 00:16:39,999
Says the guy hugging toilet
paper like it's his teddy bear.
291
00:16:41,957 --> 00:16:43,567
I need this.
292
00:16:43,611 --> 00:16:44,960
I need this a lot more
than you need
293
00:16:45,004 --> 00:16:47,310
to be making memes
right now.
294
00:16:47,354 --> 00:16:49,312
It's my job.
295
00:16:49,356 --> 00:16:50,748
I'm a professional.
296
00:16:50,792 --> 00:16:52,272
I thought you said
you were an economist.
297
00:16:52,315 --> 00:16:53,447
I'm a meme economist.
298
00:16:53,490 --> 00:16:54,796
That's not a thing.
299
00:16:54,839 --> 00:16:57,233
Then what the fuck
am I doing right now?!
300
00:17:00,715 --> 00:17:03,022
Fuck.
301
00:17:06,286 --> 00:17:08,069
Alright just...
302
00:17:08,114 --> 00:17:10,420
come here and just take a look
at this meme, huh?
303
00:17:17,210 --> 00:17:19,167
I used to work for the
Ministry of Propaganda
304
00:17:19,212 --> 00:17:22,824
before I got fired
by the Overlords.
305
00:17:22,867 --> 00:17:24,391
Propaganda?
306
00:17:24,434 --> 00:17:26,784
Memes are just propaganda.
You know?
307
00:17:26,828 --> 00:17:28,917
Information or
misinformation,
308
00:17:28,960 --> 00:17:31,876
or a diversion, you know,
hidden in a joke or a picture.
309
00:17:31,920 --> 00:17:33,835
Whatever.
310
00:17:33,878 --> 00:17:36,098
But I think this is
my best meme yet.
311
00:17:36,142 --> 00:17:38,753
Once this hits the masses?
312
00:17:38,796 --> 00:17:42,235
[ Sighs ] Imagine all those
people on the Internet.
313
00:17:42,278 --> 00:17:43,584
All finding quotes.
314
00:17:43,627 --> 00:17:47,675
Helping the war effort?
315
00:17:47,718 --> 00:17:49,372
It's absolutely beautiful.
316
00:17:49,416 --> 00:17:52,680
♪♪
317
00:17:52,723 --> 00:17:56,205
Are you making those memes
in Microsoft Paint?
318
00:18:11,525 --> 00:18:14,745
You know, you're being
rather judgmental, Zookeeper.
319
00:18:14,789 --> 00:18:19,315
Sure you don't have anything
you wanna confess now?
320
00:18:19,359 --> 00:18:23,580
I confess that
memes are stupid.
321
00:18:23,624 --> 00:18:27,018
[ Laughs ]
322
00:18:27,062 --> 00:18:30,500
Memes are civilization's
foremost method
323
00:18:30,544 --> 00:18:32,154
of communication.
324
00:18:32,198 --> 00:18:33,982
He who disregards
the memes
325
00:18:34,025 --> 00:18:35,549
disregards life itself.
326
00:18:35,592 --> 00:18:36,898
Are you fucking kidding?
327
00:18:36,941 --> 00:18:39,161
[ Slams ]
You know what?
328
00:18:39,205 --> 00:18:40,467
I think you should
make a meme.
329
00:18:40,510 --> 00:18:41,555
No.
Yeah!
330
00:18:41,598 --> 00:18:43,122
Come on.
What do you say?
331
00:18:43,165 --> 00:18:45,080
Tell me what your favorite quote
is and we'll pretend
332
00:18:45,124 --> 00:18:46,995
that it inspired 9/11.
Huh?
333
00:18:47,038 --> 00:18:48,953
I'm not doing this.Come on, make a meme.
334
00:18:48,997 --> 00:18:50,259
No, this is ridiculous.
335
00:18:50,303 --> 00:18:51,521
Come on make a meme!
336
00:18:51,565 --> 00:18:52,783
What are you saying?
You know.
337
00:18:52,827 --> 00:18:54,872
Look. Hey.
You say you want answers?
338
00:18:54,916 --> 00:18:56,352
You know, you wanna know
what you're doing here?
339
00:18:56,396 --> 00:18:58,398
Do me a favor.
Make a meme.
340
00:18:58,441 --> 00:19:00,008
Make a meme, make a meme,
make a meme, meme, meme.
341
00:19:00,051 --> 00:19:01,270
Make a meme, make a meme,
make a meme, meme, meme.
342
00:19:01,314 --> 00:19:04,230
Make a meme-I swore an oath, okay?
343
00:19:04,273 --> 00:19:07,407
I have a bad history
with them and I swore
344
00:19:07,450 --> 00:19:09,148
I would never
make memes.
345
00:19:09,191 --> 00:19:11,367
Ever.
346
00:19:11,411 --> 00:19:13,543
Well...
347
00:19:13,587 --> 00:19:15,719
that is a silly thing...
348
00:19:15,763 --> 00:19:17,330
to make an oath for.
349
00:19:17,373 --> 00:19:20,898
♪♪
350
00:19:20,942 --> 00:19:24,728
Well I did.
351
00:19:24,772 --> 00:19:28,167
Are you sure...
there isn't something
352
00:19:28,210 --> 00:19:29,733
that you wanna confess?
353
00:19:29,777 --> 00:19:34,782
♪♪
354
00:19:39,090 --> 00:19:40,657
Okay.
355
00:19:42,746 --> 00:19:44,095
Come on.
356
00:19:44,139 --> 00:19:45,358
Let's, uh...
357
00:19:45,401 --> 00:19:46,968
Let's look outside.
358
00:19:47,011 --> 00:19:52,016
♪♪
359
00:19:56,760 --> 00:20:01,765
♪♪
360
00:20:06,553 --> 00:20:08,294
[ Tapping ]
361
00:20:08,337 --> 00:20:12,036
♪♪
362
00:20:12,080 --> 00:20:14,822
Look outside.
What do you see?
363
00:20:14,865 --> 00:20:19,130
People? No.
Why? Because everyone's at home.
364
00:20:19,174 --> 00:20:21,350
No one's going anywhere
and no one's doing anything.
365
00:20:21,394 --> 00:20:23,222
Couples should be walking by,
holding hands,
366
00:20:23,265 --> 00:20:25,267
and then waving to us
as if to say,
367
00:20:25,311 --> 00:20:27,835
"Hey, everything's okay,"
but everything's not okay.
368
00:20:27,878 --> 00:20:30,229
Everything's fucked.
369
00:20:30,272 --> 00:20:32,143
Murder hornets.
Carole Baskin.
370
00:20:32,187 --> 00:20:33,667
When did everything start
getting fucked, huh?
371
00:20:33,710 --> 00:20:35,016
Doesn't that seem
strange to you?
372
00:20:35,059 --> 00:20:38,193
Everything being fucked up
all the time?
373
00:20:38,237 --> 00:20:41,370
The world's gonna end.
The world's gonna end.
374
00:20:43,329 --> 00:20:45,766
You realize that, right?
375
00:20:45,809 --> 00:20:49,160
Everything?
Destroyed?
376
00:20:49,204 --> 00:20:52,599
And it's all happening
for a reason.
377
00:20:52,642 --> 00:20:53,817
Hey. Hey!
378
00:20:53,861 --> 00:20:55,471
Are you listening
to me?
379
00:20:55,515 --> 00:20:57,560
Yeah.
Yeah, I'm listening.
380
00:20:57,604 --> 00:20:59,606
I just...
I don't see what...
381
00:20:59,649 --> 00:21:01,869
memes have to do
with the end of the world.
382
00:21:08,745 --> 00:21:10,921
Go. Move!
No!
383
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
[ Grunts ]
384
00:21:12,967 --> 00:21:17,972
♪♪
385
00:21:21,497 --> 00:21:22,803
[ Slam ]
386
00:21:22,846 --> 00:21:25,719
♪♪
387
00:21:25,762 --> 00:21:28,330
I don't think
you fucking understand.
388
00:21:28,374 --> 00:21:29,940
This is it.
It's fucking over.
389
00:21:29,984 --> 00:21:32,900
Everything you know and love
is gonna fucking die!
390
00:21:32,943 --> 00:21:34,205
And this battlefield?
391
00:21:34,249 --> 00:21:35,642
It's not a real battlefield
some place
392
00:21:35,685 --> 00:21:39,036
with, like, grass and water
and sand and shit.
393
00:21:39,080 --> 00:21:40,647
The battlefield is here.
394
00:21:40,690 --> 00:21:43,040
♪♪
395
00:21:43,084 --> 00:21:47,654
We are in the midst
of the great meme war.
396
00:21:47,697 --> 00:21:49,699
Memes from all around
the world.
397
00:21:49,743 --> 00:21:51,310
All around the galaxy...
the universe...
398
00:21:51,353 --> 00:21:54,356
from every culture
and era,
399
00:21:54,400 --> 00:21:57,403
all clashing right now
in one final battle for mankind.
400
00:21:57,446 --> 00:22:02,233
♪♪
401
00:22:02,277 --> 00:22:06,063
Let me try and take you
through it, okay?
402
00:22:06,107 --> 00:22:07,630
You don't give a shit
about the Internet.
403
00:22:07,674 --> 00:22:08,936
That's fucking fine.
404
00:22:08,979 --> 00:22:10,416
I don't care.
Go fuck yourself, alright?
405
00:22:10,459 --> 00:22:12,243
But you know who thinks
it's the greatest shit ever?
406
00:22:12,287 --> 00:22:15,159
Yeah? India.
Pakistan.
407
00:22:15,203 --> 00:22:16,509
The Planet of
Galgalon Prime.
408
00:22:16,552 --> 00:22:17,901
Any fucking shitty
third world country
409
00:22:17,945 --> 00:22:19,555
that just got an Internet
connection, alright?
410
00:22:19,599 --> 00:22:21,905
And they're being ushered into
the world of memes, alright?
411
00:22:21,949 --> 00:22:24,778
Without any context
of how to understand it.
412
00:22:24,821 --> 00:22:26,301
We live in the era
of the post-ironic meme.
413
00:22:26,345 --> 00:22:27,911
Alright?
414
00:22:27,955 --> 00:22:29,696
First there was the classic era,
then there was the ironic era,
415
00:22:29,739 --> 00:22:31,262
and now there's
the post-ironic era.
416
00:22:31,306 --> 00:22:33,395
Okay? Where memes don't make
any fucking sense.
417
00:22:33,439 --> 00:22:34,483
Okay. You know.
It doesn't matter
418
00:22:34,527 --> 00:22:35,919
if they're funny
or reverent.
419
00:22:35,963 --> 00:22:37,181
It doesn't fucking matter.
Okay?
420
00:22:37,225 --> 00:22:39,140
As long as it exists
it's a fucking meme.
421
00:22:39,183 --> 00:22:40,794
But those third world fuckers?
Who are, like,
422
00:22:40,837 --> 00:22:42,926
logging onto the Internet
for the first fucking time?
423
00:22:42,970 --> 00:22:44,319
Those fucks? Yeah!
424
00:22:44,363 --> 00:22:47,888
See, our post-ironic era
is their classic era.
425
00:22:47,931 --> 00:22:50,412
You know? And they have
no context to understand
426
00:22:50,456 --> 00:22:52,414
where the memes
first developed from.
427
00:22:52,458 --> 00:22:53,894
So they're just fucking
making memes.
428
00:22:53,937 --> 00:22:55,417
Just going along.
Copying whatever they see.
429
00:22:55,461 --> 00:22:56,897
And they're not making
any fucking sense.
430
00:22:56,940 --> 00:22:58,289
And here the weird thing,
alright?
431
00:22:58,333 --> 00:23:00,117
Because memes never made
any fucking sense
432
00:23:00,161 --> 00:23:03,773
in the first fucking place!
433
00:23:03,817 --> 00:23:06,689
So how to you tell
the good memes
434
00:23:06,733 --> 00:23:10,127
from the shitty
third world memes?
435
00:23:10,171 --> 00:23:11,564
You fucking can't!
436
00:23:11,607 --> 00:23:13,043
You can't tell
the difference.
437
00:23:13,087 --> 00:23:14,654
No one can! Alright?
No one knows what's happening
438
00:23:14,697 --> 00:23:16,351
or which fucking side
they're on.
439
00:23:16,395 --> 00:23:18,614
Do you have any idea how many
fucking people live in India?
440
00:23:18,658 --> 00:23:21,617
You have any idea?
1.3 billion fucking people!
441
00:23:21,661 --> 00:23:24,794
1.3 billion. If each one of them
makes 10 memes every day
442
00:23:24,838 --> 00:23:26,405
for an entire year,
you end up with
443
00:23:26,448 --> 00:23:29,190
4.75 trillion fucking memes!
444
00:23:29,233 --> 00:23:30,713
Trillion with a fucking T!
445
00:23:30,757 --> 00:23:32,062
How the fuck do you compete
with that?
446
00:23:32,106 --> 00:23:33,977
How do you fucking compete?
You can't!
447
00:23:34,021 --> 00:23:36,676
You can't compete
with fucking India! Fuck!
448
00:23:36,719 --> 00:23:39,853
Those little fucking Bangladesh
little fucking bitches!
449
00:23:39,896 --> 00:23:42,333
Those fucking bitches!
450
00:23:42,377 --> 00:23:44,292
God damn it!
451
00:23:44,335 --> 00:23:47,034
[ Wails ]
452
00:23:47,077 --> 00:23:49,950
You won't confess
for your crimes.
453
00:23:49,993 --> 00:23:51,821
[ Distorted ] You won't make
a fucking meme with me?
454
00:23:51,865 --> 00:23:55,651
If you got drafted
into the great meme war
455
00:23:55,695 --> 00:24:00,221
you would have to make
42.2 memes every fucking day
456
00:24:00,264 --> 00:24:04,660
just for us to maintain
production with fucking India.
457
00:24:04,704 --> 00:24:06,967
Oh, my god.
458
00:24:07,010 --> 00:24:10,492
Oh, my god.
Fuck India.
459
00:24:10,536 --> 00:24:11,667
♪♪
460
00:24:11,711 --> 00:24:13,364
Fuck you!
461
00:24:13,408 --> 00:24:15,366
Fuck you and fucking India!
462
00:24:15,410 --> 00:24:18,718
♪♪
463
00:24:18,761 --> 00:24:21,111
[ Whimpers ]
464
00:24:21,155 --> 00:24:24,854
[ Sobbing ]
465
00:24:24,898 --> 00:24:27,161
♪♪
466
00:24:27,204 --> 00:24:29,206
Okay.
467
00:24:29,250 --> 00:24:32,209
If I make a meme...
468
00:24:32,253 --> 00:24:35,430
will you promise to tell me what
the fuck you're talking about?
469
00:24:35,474 --> 00:24:37,258
You'll explain everything?
470
00:24:41,044 --> 00:24:43,960
[ Whimpers ]
471
00:24:44,004 --> 00:24:46,876
[ Sighs ]
472
00:24:46,920 --> 00:24:51,228
"Be the change you wish
to see in the world." Gandhi.
473
00:24:52,012 --> 00:24:54,841
♪♪
474
00:24:54,884 --> 00:24:57,321
September 10th, 2001.
475
00:24:57,365 --> 00:25:02,370
♪♪
476
00:25:03,371 --> 00:25:08,376
[ Slowly begins to laugh ]
477
00:25:09,116 --> 00:25:14,121
♪♪
478
00:25:21,258 --> 00:25:23,565
Okay.
479
00:25:23,609 --> 00:25:27,395
Why am I in a place
that looks like my house?
480
00:25:27,438 --> 00:25:29,528
But I know it's not.
481
00:25:29,571 --> 00:25:34,271
And why is time and reality
bending in front of my eyes?
482
00:25:37,405 --> 00:25:40,495
Wrong question.
483
00:25:40,539 --> 00:25:42,541
And what would
the right question be?
484
00:25:46,893 --> 00:25:49,460
Well.
485
00:25:49,504 --> 00:25:51,680
You said you wanted to get to
the bottom of everything, right?
486
00:25:51,724 --> 00:25:53,682
You wanna understand
everything?
487
00:25:53,726 --> 00:25:57,077
Why don't you let me ask you
some questions, huh?
488
00:25:57,120 --> 00:25:59,601
Where did it all start?
489
00:25:59,645 --> 00:26:01,168
All what?
490
00:26:01,211 --> 00:26:02,561
What do you mean,
all what?
491
00:26:06,652 --> 00:26:10,569
Oh.
A wet market in Wuhan.
492
00:26:10,612 --> 00:26:13,484
No.
493
00:26:13,528 --> 00:26:16,487
I guess, well, you know,
nobody can be certain.
494
00:26:16,531 --> 00:26:17,706
What do you think?
495
00:26:17,750 --> 00:26:20,317
A bio-lab in Wuhan?
496
00:26:20,361 --> 00:26:23,669
No.
497
00:26:23,712 --> 00:26:25,845
You think this was the
Chinese government or something?
498
00:26:25,888 --> 00:26:28,325
That they released this
on purpose?
499
00:26:28,369 --> 00:26:30,153
Nope.
American government?
500
00:26:30,197 --> 00:26:31,590
Come on, Zookeeper.
Alright?
501
00:26:31,633 --> 00:26:33,069
You're thinking too
short-sighted, you know?
502
00:26:33,113 --> 00:26:34,723
I need you to think bigger.
You know?
503
00:26:34,767 --> 00:26:35,811
Where do you think
it all began?
504
00:26:35,855 --> 00:26:37,378
Come on.
All of it.
505
00:26:37,421 --> 00:26:41,512
♪♪
506
00:26:41,556 --> 00:26:44,994
It was a --
a wet market in Wuhan.
507
00:26:45,038 --> 00:26:47,127
Unsanitary conditions.
508
00:26:47,170 --> 00:26:49,651
You know, bats and dogs
and pangolins
509
00:26:49,695 --> 00:26:51,522
all shitting
on each other and --
510
00:26:51,566 --> 00:26:53,350
and getting cooked
in the street.
511
00:26:53,394 --> 00:26:56,658
No! No!
Before that, Zookeeper!
512
00:26:56,702 --> 00:26:58,921
Before that! Look.
Okay.
513
00:26:58,965 --> 00:27:00,531
Okay, look.
Here's the thing.
514
00:27:00,575 --> 00:27:03,447
I need you to think about
the thing that happened
515
00:27:03,491 --> 00:27:06,537
that everybody
was talking about. Okay?
516
00:27:06,581 --> 00:27:08,452
The crisis that took
the world by storm.
517
00:27:08,496 --> 00:27:10,629
Before the virus.
518
00:27:10,672 --> 00:27:13,588
♪♪
519
00:27:13,632 --> 00:27:17,331
Um...
I don't know.
520
00:27:17,374 --> 00:27:19,463
Australian wildfires?
521
00:27:19,507 --> 00:27:21,422
Ahhh.
522
00:27:21,465 --> 00:27:24,904
[ Laughs ]
See, you do remember.
523
00:27:24,947 --> 00:27:27,210
The wildfires
didn't cause coronavirus.
524
00:27:27,254 --> 00:27:29,038
I didn't say that
they caused it.
525
00:27:29,082 --> 00:27:30,605
No. But...
526
00:27:30,649 --> 00:27:34,087
before the wildfires. Right?
What happened before that?
527
00:27:34,130 --> 00:27:35,523
I...
I don't remember.
528
00:27:35,566 --> 00:27:37,177
Yeah, you do.
Come on.
529
00:27:37,220 --> 00:27:39,179
What was the thing?
What was the crisis?
530
00:27:39,222 --> 00:27:42,051
Uhhh...
531
00:27:42,095 --> 00:27:43,792
Oh! Uh, World War III.
532
00:27:43,836 --> 00:27:45,489
We were gonna go to war
with Iran.
533
00:27:45,533 --> 00:27:47,404
Yeah! See. That's it.
Keep going. Think bigger.
534
00:27:47,448 --> 00:27:50,233
Ukraine? Impeachment?Keep going.
535
00:27:50,277 --> 00:27:51,495
You're saying these things
are connected?
536
00:27:51,539 --> 00:27:54,629
Come on! Keep going.
Keep going.
537
00:27:54,673 --> 00:27:57,980
Before that?
[ Blows raspberry ]
538
00:27:58,024 --> 00:27:59,547
Cats.
Yes.
539
00:27:59,590 --> 00:28:01,244
The Hong Kong protests.
540
00:28:01,288 --> 00:28:02,855
School shootings.
Yeah.
541
00:28:02,898 --> 00:28:04,726
Jeffrey Epstein
killed himself.
542
00:28:04,770 --> 00:28:05,727
No, he didn't.
543
00:28:05,771 --> 00:28:06,989
Right.
Of course.
544
00:28:07,033 --> 00:28:08,730
Alright, keep going.
Before that.
545
00:28:08,774 --> 00:28:09,731
[ Hisses ]
546
00:28:09,775 --> 00:28:12,603
[ Sighs ]
547
00:28:12,647 --> 00:28:14,170
Trump's election?
548
00:28:14,214 --> 00:28:17,260
I mean, sure. That was
part of it. Yeah.
549
00:28:17,304 --> 00:28:20,437
Before that, uh...
I don't know.
550
00:28:20,481 --> 00:28:22,744
I mean, things got pretty weird
sometimes.
551
00:28:22,788 --> 00:28:25,791
But ever since then, that's when
the crazy shit
552
00:28:25,834 --> 00:28:27,662
really started picking up.
553
00:28:27,706 --> 00:28:30,230
♪♪
554
00:28:30,273 --> 00:28:31,927
You're saying that's where
this started?
555
00:28:31,971 --> 00:28:33,276
You're not making sense.
556
00:28:33,320 --> 00:28:35,626
You said
you would make sense.
557
00:28:35,670 --> 00:28:37,193
It's all Trump's fault?
558
00:28:37,237 --> 00:28:40,109
♪♪
559
00:28:40,153 --> 00:28:42,938
There was one more thing
before Trump.
560
00:28:42,982 --> 00:28:45,767
You really think memes
have no relevance?
561
00:28:45,811 --> 00:28:50,293
Think that a meme economist
can't have any insight?
562
00:28:50,337 --> 00:28:55,342
♪♪
563
00:29:01,609 --> 00:29:04,830
It was the most important meme
of them all.
564
00:29:04,873 --> 00:29:08,659
The meme that ushered the world
into the post-ironic era --
565
00:29:08,703 --> 00:29:10,966
the era that doesn't
make any sense.
566
00:29:11,010 --> 00:29:13,534
Stop it with all this meme
bullshit, okay?
567
00:29:13,577 --> 00:29:15,449
It was the flashpoint.
568
00:29:15,492 --> 00:29:17,190
Shut up.
The genesis.
569
00:29:17,233 --> 00:29:18,495
Shut up.
570
00:29:18,539 --> 00:29:20,149
You caused it all,
Zookeeper.
571
00:29:20,193 --> 00:29:21,455
Shut the fuck up.
572
00:29:21,498 --> 00:29:22,978
You killed him,
didn't you?
573
00:29:23,022 --> 00:29:24,719
I didn't do anything wrong.
574
00:29:24,763 --> 00:29:25,981
It was you.
575
00:29:26,025 --> 00:29:28,157
Let me go.
To my real house.
576
00:29:28,201 --> 00:29:30,290
Not wherever I am now.Confess.
577
00:29:30,333 --> 00:29:33,249
I'm a good person, okay?
I did the right thing!
578
00:29:33,293 --> 00:29:34,903
Confess! Confess!
Confess!
579
00:29:34,947 --> 00:29:36,513
This is bullshit.Confess! Confess!
580
00:29:36,557 --> 00:29:38,689
Confess! Confess!
Confess! Confess!
581
00:29:38,733 --> 00:29:40,213
Confess! Confess!
582
00:29:40,256 --> 00:29:43,085
Okay!
O-fucking-kay.
583
00:29:43,129 --> 00:29:45,305
I shot Harambe!
584
00:29:45,348 --> 00:29:47,220
I shot him
in the fucking head!
585
00:29:47,263 --> 00:29:48,830
I'm the guy!
586
00:29:48,874 --> 00:29:52,355
[ Screams ]
587
00:29:52,399 --> 00:29:54,314
What the fuck
are you talking about?
588
00:29:54,357 --> 00:29:56,055
I started everything?
589
00:29:56,098 --> 00:29:59,319
Trump? The coronavirus?
The shootings? Fuck you!
590
00:29:59,362 --> 00:30:00,668
It's the truth!
591
00:30:00,711 --> 00:30:02,365
I saved a boy's life.
592
00:30:02,409 --> 00:30:05,586
I saved a
3-year-old boy's life.
593
00:30:05,629 --> 00:30:07,849
You should have
let him die.
594
00:30:07,893 --> 00:30:09,372
You're an idiot.
595
00:30:09,416 --> 00:30:13,115
You're a stupid fucking
asshole idiot!
596
00:30:13,159 --> 00:30:14,551
And I'm leaving.
597
00:30:14,595 --> 00:30:15,901
Lockdown, fuck face.
598
00:30:15,944 --> 00:30:17,859
There's a safer
at home order.
599
00:30:17,903 --> 00:30:20,688
That doesn't mean
I can't leave!
600
00:30:20,731 --> 00:30:22,733
You can't kidnap somebody
just because
601
00:30:22,777 --> 00:30:24,387
there's a safer
at home order!
602
00:30:24,431 --> 00:30:26,476
Have you forgotten
who has the gun, here?
603
00:30:26,520 --> 00:30:29,349
Fuck you!
And fuck your gun.
604
00:30:29,392 --> 00:30:31,133
I'd rather be shot
in the back of the head
605
00:30:31,177 --> 00:30:33,179
like that piece of shit
Harambe
606
00:30:33,222 --> 00:30:35,529
than stay here
another god damn second.
607
00:30:35,572 --> 00:30:38,401
[ Grunts ][ Shouts ] Fuck you!
608
00:30:38,445 --> 00:30:39,489
Fuck you!
609
00:30:39,533 --> 00:30:41,840
Fuck you!
Fuck you!
610
00:30:41,883 --> 00:30:43,232
Fuck you!
611
00:30:43,276 --> 00:30:44,886
Fuck you, murderer!
612
00:30:44,930 --> 00:30:46,888
Murderer?
I'm a hero!
613
00:30:46,932 --> 00:30:49,499
That's kid's alive
because of me.
614
00:30:49,543 --> 00:30:51,893
♪♪
615
00:30:51,937 --> 00:30:56,202
Who are you?
Really? Really?
616
00:30:56,245 --> 00:30:59,945
I'm a monkey who was fired
by the monkey Overlords
617
00:30:59,988 --> 00:31:04,601
from the Ministry of Propaganda
and I want revenge.
618
00:31:04,645 --> 00:31:08,779
♪♪
619
00:31:08,823 --> 00:31:11,130
No. No. You?
620
00:31:11,173 --> 00:31:13,219
You're just a crazy
Internet troll
621
00:31:13,262 --> 00:31:15,090
who decided to
hunt me down.
622
00:31:15,134 --> 00:31:16,875
Well here's what
you should do.
623
00:31:16,918 --> 00:31:20,269
Just accept that I did
the right thing.
624
00:31:20,313 --> 00:31:23,185
I did something more
significant and meaningful
625
00:31:23,229 --> 00:31:25,100
than you'll ever do.
626
00:31:25,144 --> 00:31:27,929
♪♪
627
00:31:27,973 --> 00:31:31,280
Okay. Sure.
628
00:31:31,324 --> 00:31:35,632
So, I guess that means that
you're innocent and free to go.
629
00:31:35,676 --> 00:31:36,938
Right?
630
00:31:36,982 --> 00:31:38,897
So fuck off.
631
00:31:38,940 --> 00:31:40,202
Get the fuck out of here.
632
00:31:40,246 --> 00:31:41,508
Don't forget
the toilet paper.
633
00:31:41,551 --> 00:31:43,075
It's super important,
isn't it?
634
00:31:43,118 --> 00:31:44,728
Shut up.
635
00:31:50,256 --> 00:31:52,606
♪♪
636
00:31:52,649 --> 00:31:54,042
Hi.
637
00:31:54,086 --> 00:31:59,091
♪♪
638
00:32:03,704 --> 00:32:05,271
God damn it!
639
00:32:05,314 --> 00:32:10,319
♪♪
640
00:32:11,538 --> 00:32:13,148
No, no.
641
00:32:13,192 --> 00:32:16,325
♪♪
642
00:32:16,369 --> 00:32:19,111
[ Laughs ]
643
00:32:19,154 --> 00:32:23,115
No! Please!
644
00:32:23,158 --> 00:32:25,726
Oh, you think you're so smart,
don't you?
645
00:32:26,857 --> 00:32:29,512
[ Screams ]
646
00:32:29,556 --> 00:32:32,167
[ Sobs ]
647
00:32:32,211 --> 00:32:37,216
♪♪
648
00:32:38,957 --> 00:32:40,741
[ Sobbing ]
649
00:32:40,784 --> 00:32:43,787
You thought you were just,
like, free to go?
650
00:32:43,831 --> 00:32:47,182
The chains came off
and you could just leave?
651
00:32:47,226 --> 00:32:52,231
♪♪
652
00:32:53,232 --> 00:32:56,626
In this house,
653
00:32:56,670 --> 00:32:58,280
you can go
wherever you wanna go,
654
00:32:58,324 --> 00:33:02,197
you can do
whatever you wanna do.
655
00:33:02,241 --> 00:33:04,112
But you can't leave.
656
00:33:04,156 --> 00:33:06,375
Not till I'm finished
with you.
657
00:33:06,419 --> 00:33:08,116
See, this is
my playground.
658
00:33:08,160 --> 00:33:10,336
♪♪
659
00:33:10,379 --> 00:33:15,297
And I have a rendezvous
with the Overlords.
660
00:33:15,341 --> 00:33:17,952
And I need to tell them
that...
661
00:33:17,996 --> 00:33:20,694
that we need to make a deal.
662
00:33:20,737 --> 00:33:25,742
Because I have
the Zookeeper.
663
00:33:27,875 --> 00:33:32,836
♪♪
664
00:33:32,880 --> 00:33:34,577
[ Whimpers ]
665
00:33:34,621 --> 00:33:38,886
♪♪
666
00:33:47,112 --> 00:33:48,243
Hey Overlords.
667
00:33:48,287 --> 00:33:51,507
It's me. Ya boy.
668
00:33:51,551 --> 00:33:53,466
Remember me?
The guy you threw into prison?
669
00:33:53,509 --> 00:33:56,034
Have I got a surprise for you --
Oh, fuck, that's stupid.
670
00:33:56,077 --> 00:33:57,600
Shit.
671
00:33:57,644 --> 00:34:00,081
[ Sighs ]
672
00:34:00,125 --> 00:34:03,432
Just do it, just do it.
[ Blows air ]
673
00:34:03,476 --> 00:34:05,782
Yeah, they're gonna be happy
to hear from you.
674
00:34:11,005 --> 00:34:12,137
[ Disconnect tone ]
675
00:34:12,179 --> 00:34:14,007
Operator: We're sorry.
676
00:34:14,052 --> 00:34:15,922
You have reached a number
that has been disconnected
677
00:34:15,966 --> 00:34:18,882
or is no longer in service.
678
00:34:18,926 --> 00:34:20,493
What the fuck?
679
00:34:23,887 --> 00:34:27,108
Zookeeper: So he has no idea
I'm able to call you.
680
00:34:27,152 --> 00:34:29,067
Wife: But you can't
call the police?
681
00:34:29,110 --> 00:34:31,330
No. No.
I tried, but it --
682
00:34:31,373 --> 00:34:33,723
my phone just acts like it's
disconnected or something.
683
00:34:33,766 --> 00:34:35,072
Yeah. Wait. Yeah.
Because I've been trying
684
00:34:35,116 --> 00:34:36,596
to call you for hours
and it says that the number
685
00:34:36,639 --> 00:34:39,077
isn't even in service.
686
00:34:39,120 --> 00:34:43,733
So I can call you,
but nothing else.
687
00:34:43,777 --> 00:34:45,257
Look, I've been talking
to the police
688
00:34:45,300 --> 00:34:48,085
and they're searching.
Okay? So don't worry.
689
00:34:48,129 --> 00:34:50,000
Thanks, babe.
[ Sighs ]
690
00:34:50,043 --> 00:34:52,132
I love you so much.
691
00:34:52,177 --> 00:34:55,571
I love you, too.
692
00:34:55,614 --> 00:34:59,009
There is something else
that the police told me but...
693
00:34:59,053 --> 00:35:01,142
♪♪
694
00:35:01,186 --> 00:35:03,492
[ Sighs ] I don't know
if you want to hear it.
695
00:35:03,536 --> 00:35:06,060
Hey. Hey.
You know --
696
00:35:06,104 --> 00:35:08,976
you know you can be
honest with me.
697
00:35:09,019 --> 00:35:11,457
I know. I know.This is important.
698
00:35:11,500 --> 00:35:13,285
We can't hide things
right now.
699
00:35:13,328 --> 00:35:15,896
♪♪
700
00:35:15,939 --> 00:35:18,116
There are others missing.
701
00:35:18,159 --> 00:35:21,684
Others?
Others like who?
702
00:35:21,728 --> 00:35:23,904
Like a bunch of people who
worked at the Cincinnati Zoo.
703
00:35:23,947 --> 00:35:25,601
Like ten of them.
704
00:35:25,645 --> 00:35:27,386
They all went missing over
the last few months and I...
705
00:35:27,429 --> 00:35:30,128
I don't know. I guess that
maybe we were so distracted
706
00:35:30,171 --> 00:35:32,086
with the virus
and stuff that we missed it?
707
00:35:32,130 --> 00:35:33,870
Plus --
Plus the toilet paper.
708
00:35:33,914 --> 00:35:35,263
We are all out.
Okay?
709
00:35:35,307 --> 00:35:36,656
Wait.
Wait, wait, wait.
710
00:35:36,699 --> 00:35:38,745
So what happened?
711
00:35:38,788 --> 00:35:41,356
I finished it all.
I'm sorry.
712
00:35:41,400 --> 00:35:43,271
What?
The toilet paper.
713
00:35:43,315 --> 00:35:45,186
I finished it.
No, no, no.
714
00:35:45,230 --> 00:35:48,102
My old co-workers.
What happened to them?
715
00:35:48,146 --> 00:35:50,931
Oh! Yeah. Nobody knows.
They're gone.
716
00:35:50,974 --> 00:35:52,802
The police think that
this guy's hunting people
717
00:35:52,846 --> 00:35:55,065
who worked there,
but they don't know why.
718
00:35:55,109 --> 00:35:57,416
♪♪
719
00:35:57,459 --> 00:36:00,245
[ Sighs ]
720
00:36:00,288 --> 00:36:01,898
I know why.
721
00:36:01,942 --> 00:36:04,205
[ Sighs ]
722
00:36:04,249 --> 00:36:07,861
And he was only
hunting one.
723
00:36:07,904 --> 00:36:12,387
Oh, my god. Oh, my god.
Okay, okay.
724
00:36:12,431 --> 00:36:14,128
Umm. Okay.
I promise the police
725
00:36:14,172 --> 00:36:16,130
are looking
for the house, okay?
726
00:36:16,174 --> 00:36:18,132
And look, they said that if
it's an exact replica,
727
00:36:18,176 --> 00:36:19,916
then that should
be easy to find. Shit!
728
00:36:19,960 --> 00:36:22,092
I don't know why they haven't
found it yet.
729
00:36:22,136 --> 00:36:23,572
I can't believe this.
Okay, you just went out
730
00:36:23,616 --> 00:36:25,139
for a regular trip
to the grocery store.
731
00:36:25,183 --> 00:36:27,010
Now this?
Oh, my god!
732
00:36:27,054 --> 00:36:28,360
You should be here with me
right now.
733
00:36:28,403 --> 00:36:29,839
You should be here with me
with the --
734
00:36:29,883 --> 00:36:32,625
With the toilet paper.
Yeah. Yeah. I know.
735
00:36:32,668 --> 00:36:36,106
[ Sighs ]
736
00:36:36,150 --> 00:36:37,586
Babe.
737
00:36:37,630 --> 00:36:39,936
I'm bringing home
this toilet paper to you.
738
00:36:39,980 --> 00:36:43,157
I'm not dropping the ball
this time.
739
00:36:43,201 --> 00:36:46,813
Wait.This time?
What does that mean?
740
00:36:46,856 --> 00:36:50,773
No, no, no.
I -- I -- I mean...
741
00:36:50,817 --> 00:36:53,298
I'm bringing home
the toilet paper to you.
742
00:36:53,341 --> 00:36:55,125
Because it's important.
743
00:36:55,169 --> 00:36:58,172
And this asshole
isn't stopping me.
744
00:36:58,216 --> 00:37:00,261
♪♪
745
00:37:00,305 --> 00:37:01,567
I'm taking action.
746
00:37:01,610 --> 00:37:04,483
You know I can take action,
right?
747
00:37:04,526 --> 00:37:06,441
He's such an idiot.
748
00:37:06,485 --> 00:37:09,270
Letting me walk around
like this.
749
00:37:09,314 --> 00:37:11,794
[ Sighs ]
750
00:37:11,838 --> 00:37:13,927
I love you, babe.
751
00:37:13,970 --> 00:37:15,189
I love you so much.
752
00:37:15,233 --> 00:37:16,973
More than
you can ever know.
753
00:37:17,017 --> 00:37:19,802
♪♪
754
00:37:19,846 --> 00:37:21,413
I love you too, babe.
755
00:37:21,456 --> 00:37:25,243
[ Water running ]
756
00:37:26,374 --> 00:37:27,549
[ Sighs ]
757
00:37:27,593 --> 00:37:29,899
You can do this.
758
00:37:29,943 --> 00:37:32,554
[ Exhales deeply ]
759
00:37:34,904 --> 00:37:35,949
[ Water stops ]
760
00:37:38,734 --> 00:37:40,606
God damn it!
761
00:37:40,649 --> 00:37:45,654
♪♪
762
00:37:46,960 --> 00:37:49,876
Economist: Come on,
you piece of shit phone.
763
00:37:49,919 --> 00:37:52,487
Why don't you call?
764
00:37:52,531 --> 00:37:53,923
Why don't you?
765
00:37:53,967 --> 00:37:56,012
Fucking.
766
00:37:56,056 --> 00:37:58,493
God damn it.
767
00:37:58,537 --> 00:38:01,670
Fuck you.
768
00:38:01,714 --> 00:38:04,107
Hey.
769
00:38:04,151 --> 00:38:06,371
I want to apologize.
770
00:38:06,414 --> 00:38:08,590
I was, um...
771
00:38:08,634 --> 00:38:10,462
wrong to judge you.
772
00:38:10,505 --> 00:38:13,943
And make fun of your memes.
773
00:38:13,987 --> 00:38:16,294
I'm just a little confused
right now
774
00:38:16,337 --> 00:38:19,384
and under a lot of pressure
if you can't tell.
775
00:38:19,427 --> 00:38:21,647
[ Clears throat ]
776
00:38:21,690 --> 00:38:26,565
I was upset when you threw
those accusations at me and...
777
00:38:26,608 --> 00:38:30,133
I hope you'll understand
it's...
778
00:38:30,177 --> 00:38:34,964
it's not easy to accept
fault sometimes.
779
00:38:35,008 --> 00:38:36,575
Well, it's important.
780
00:38:39,360 --> 00:38:41,449
Your test came back
negative.
781
00:38:41,493 --> 00:38:43,451
Come here.
Take a look at this meme.
782
00:38:43,495 --> 00:38:46,236
♪♪
783
00:38:46,280 --> 00:38:47,673
[ Laughs ]
784
00:38:47,716 --> 00:38:51,720
"Beware the Jabberwock,"
Lewis Carroll. [ Laughs ]
785
00:38:51,764 --> 00:38:53,374
The day before 9/11.
786
00:38:53,418 --> 00:38:58,379
♪♪
787
00:39:01,426 --> 00:39:02,949
You don't like
Lewis Carroll?
788
00:39:02,992 --> 00:39:07,997
♪♪
789
00:39:09,521 --> 00:39:10,913
Okay!
790
00:39:10,957 --> 00:39:12,393
Okay.
791
00:39:12,437 --> 00:39:15,396
Whatever you're doing,
Stop.
792
00:39:15,440 --> 00:39:18,051
Just let me go.
Let me out of here.
793
00:39:20,706 --> 00:39:23,404
Hey.
I'll shoot you!
794
00:39:23,448 --> 00:39:25,537
It wouldn't be the first time,
remember?
795
00:39:25,580 --> 00:39:30,716
[ Whoosh ][ Gasps ]
796
00:39:30,759 --> 00:39:32,413
♪♪
797
00:39:32,457 --> 00:39:34,894
Economist:
You never learn, Zookeeper.
798
00:39:34,937 --> 00:39:38,767
I give you freedom because
you have no power here.
799
00:39:38,811 --> 00:39:40,769
What's going on?
800
00:39:40,813 --> 00:39:43,424
How is any of this
possible?
801
00:39:43,468 --> 00:39:45,774
You want another explanation?
802
00:39:45,818 --> 00:39:47,297
We already went down that
rabbit hole
803
00:39:47,341 --> 00:39:50,300
and you walked out on me.
804
00:39:50,344 --> 00:39:51,867
This is impossible!
805
00:39:51,911 --> 00:39:54,783
No. Eating your own ass
is impossible.
806
00:39:54,827 --> 00:39:57,220
[ Whimpers ]
How do you do that?
807
00:39:57,264 --> 00:39:59,484
You're in a computer
simulation, dumbass.
808
00:39:59,527 --> 00:40:01,311
That's not true!
809
00:40:01,355 --> 00:40:02,487
Your gun is a banana now.
810
00:40:02,530 --> 00:40:04,271
[ Screams ]
811
00:40:04,314 --> 00:40:07,274
♪♪
812
00:40:07,317 --> 00:40:08,536
Let me out.
I don't --
813
00:40:08,580 --> 00:40:10,669
I don't want to be in here
anymore.
814
00:40:10,712 --> 00:40:13,367
Tough shit.
I don't want to be here either.
815
00:40:13,759 --> 00:40:16,326
[ Grunts ]
816
00:40:16,370 --> 00:40:17,850
♪♪
817
00:40:17,893 --> 00:40:19,504
Then let's leave!
818
00:40:19,547 --> 00:40:21,593
Just go back home.
819
00:40:21,636 --> 00:40:24,247
Back to my wife.
Back to reality.
820
00:40:24,291 --> 00:40:25,771
That's a simulation too!
821
00:40:25,814 --> 00:40:27,468
There is no Earth anymore.
822
00:40:27,512 --> 00:40:29,165
Earth is gone.
823
00:40:29,209 --> 00:40:31,298
H-How? Why?
824
00:40:31,341 --> 00:40:34,388
Data collection.Of what?
825
00:40:34,432 --> 00:40:36,782
826
00:40:36,825 --> 00:40:38,348
like their own would react
to a series
827
00:40:38,392 --> 00:40:40,742
of catastrophic scenarios.
828
00:40:40,786 --> 00:40:42,483
Intelligent species?
829
00:40:42,527 --> 00:40:46,008
Viruses. Terrorist attacks.
Natural disasters.
830
00:40:46,052 --> 00:40:50,012
And guess what?
It's almost over!
831
00:40:50,056 --> 00:40:51,492
They have their information.
832
00:40:51,536 --> 00:40:53,407
They tested every scenario!
833
00:40:53,451 --> 00:40:56,236
Wildfires. Coronavirus.
Meme war.
834
00:40:56,279 --> 00:40:57,933
Boom! Done!
835
00:40:57,977 --> 00:41:01,197
So it's ending? Then --
then things go back to normal?
836
00:41:01,241 --> 00:41:03,591
No!
Don't you understand?
837
00:41:03,635 --> 00:41:05,375
They don't need you
anymore!
838
00:41:05,419 --> 00:41:07,290
They're ending
the simulation!
839
00:41:07,334 --> 00:41:09,031
Reformatting
the hard drive.
840
00:41:09,075 --> 00:41:10,859
It's over.
841
00:41:10,903 --> 00:41:13,819
[ Sobbing ]
842
00:41:13,862 --> 00:41:16,169
[ Hyperventilating ]
843
00:41:16,212 --> 00:41:17,692
I, Donald John Trump --
844
00:41:17,736 --> 00:41:18,824
grab 'em by the pussy --
845
00:41:18,867 --> 00:41:20,521
do solemnly swear.
846
00:41:20,565 --> 00:41:22,610
[ Panting ]
847
00:41:22,654 --> 00:41:25,700
Basket of deplorables.
Racist. Sexist.
848
00:41:25,744 --> 00:41:27,659
I love kids
jumping on my lap.
849
00:41:27,702 --> 00:41:32,054
♪♪
850
00:41:32,098 --> 00:41:33,534
[ Gunfire ]
851
00:41:33,578 --> 00:41:36,232
[ Sobbing ]
Why did they choose us?
852
00:41:36,276 --> 00:41:37,799
Why did they choose us?
853
00:41:37,843 --> 00:41:41,411
♪♪
854
00:41:41,455 --> 00:41:43,675
Because I shot a gorilla?
855
00:41:43,718 --> 00:41:48,723
♪♪
856
00:41:51,291 --> 00:41:53,554
Not any gorilla.
857
00:41:53,598 --> 00:41:55,948
The royal gorilla.
858
00:41:55,991 --> 00:41:59,429
First in line
for the throne.
859
00:41:59,473 --> 00:42:00,953
What the fuck!
860
00:42:00,996 --> 00:42:02,998
♪♪
861
00:42:03,042 --> 00:42:04,826
Our prince was only on earth
as part of a foreign
862
00:42:04,870 --> 00:42:06,088
exchange program,
863
00:42:06,132 --> 00:42:07,394
learning your culture.
864
00:42:07,437 --> 00:42:10,440
He was a Simian of culture!
Shot dead!
865
00:42:10,484 --> 00:42:12,921
An undisputed
declaration of war!
866
00:42:12,965 --> 00:42:15,358
So the Overlords took
your planet, destroyed it,
867
00:42:15,402 --> 00:42:17,578
and re-uploaded it
onto a computer server,
868
00:42:17,622 --> 00:42:19,580
along with everyone's
digital consciousness.
869
00:42:19,624 --> 00:42:21,147
You never even knew it happened.
870
00:42:21,190 --> 00:42:23,845
They decided to use your planet
as a testing ground --
871
00:42:23,889 --> 00:42:25,151
introduce stimuli,
872
00:42:25,194 --> 00:42:27,849
study it, take notes,
like rats in a maze.
873
00:42:27,893 --> 00:42:30,330
And you know what happens
to rats in a maze, don't you?
874
00:42:30,373 --> 00:42:33,507
They're disposed of once
they're no longer useful.
875
00:42:33,551 --> 00:42:37,467
Wait. You're an alien
anda monkey?
876
00:42:37,511 --> 00:42:39,731
Duh!
My skin right now?
877
00:42:39,774 --> 00:42:41,471
This is just
a virtual avatar.
878
00:42:41,515 --> 00:42:42,908
You think I wanna
look like this?
879
00:42:42,951 --> 00:42:44,126
Look like you?
880
00:42:44,170 --> 00:42:45,606
You don't look like me.
881
00:42:45,650 --> 00:42:46,999
What?
Of course I do.
882
00:42:47,042 --> 00:42:48,696
All you people
look the same.
883
00:42:48,740 --> 00:42:50,176
Jesus Christ.
884
00:42:50,219 --> 00:42:51,612
Jesus Christ?
885
00:42:51,656 --> 00:42:54,963
So you enslave us
but pray to our gods?
886
00:42:55,007 --> 00:42:57,052
Jesus Christ was
a bonobo ape, you dope,
887
00:42:57,096 --> 00:42:59,620
and you killed him too!
Now, listen to me!
888
00:42:59,664 --> 00:43:02,405
I was the leading meme economist
at the Ministry of Propaganda,
889
00:43:02,449 --> 00:43:04,756
but I couldn't contain
the spread of Harambe memes.
890
00:43:04,799 --> 00:43:05,974
No one could have done it.
891
00:43:06,018 --> 00:43:07,541
It was an impossible task.
892
00:43:07,585 --> 00:43:09,021
The royal family experienced
893
00:43:09,064 --> 00:43:11,327
not just the heartbreaking loss
of their prince,
894
00:43:11,371 --> 00:43:14,635
but complete humiliation on
the interstellar Internet too.
895
00:43:14,679 --> 00:43:16,811
So I was punished.
They sent me here,
896
00:43:16,855 --> 00:43:18,508
to a virtual
and isolated prison.
897
00:43:18,552 --> 00:43:20,206
A prison for my mind,
898
00:43:20,249 --> 00:43:23,470
built on the very computer
server now housing humanity.
899
00:43:23,513 --> 00:43:25,211
And honestly?
I don't blame them.
900
00:43:25,254 --> 00:43:27,169
I blame you.
901
00:43:27,213 --> 00:43:29,476
Years I've waited.
Going mad.
902
00:43:29,519 --> 00:43:31,521
Nothing to do and no one
to talk to.
903
00:43:31,565 --> 00:43:33,828
And knowing that the eventual
end of the simulation
904
00:43:33,872 --> 00:43:35,525
would mean my end as well.
905
00:43:35,569 --> 00:43:36,918
So with time,
I found a way
906
00:43:36,962 --> 00:43:39,355
to hack into the coding
of my virtual prison.
907
00:43:39,399 --> 00:43:41,836
I learned to bend its reality
to my will.
908
00:43:41,880 --> 00:43:45,318
I started by spawning food,
a bed, material comforts.
909
00:43:45,361 --> 00:43:49,539
And with time,
my power over this domain grew.
910
00:43:49,583 --> 00:43:51,716
On rare occasions,
I learned to cross over,
911
00:43:51,759 --> 00:43:53,195
and for brief moments,
912
00:43:53,239 --> 00:43:55,676
I could pass into
the larger human simulation.
913
00:43:55,720 --> 00:43:58,374
And I had only one mission --
914
00:43:58,418 --> 00:44:00,202
to find you, Zookeeper.
915
00:44:00,246 --> 00:44:02,378
The man who uprooted my life
and cost me everything.
916
00:44:02,422 --> 00:44:05,468
The man who sent me here
to my own personal hell!
917
00:44:05,512 --> 00:44:08,167
And when I present your digital
consciousness to the Overlords?
918
00:44:08,210 --> 00:44:17,263
Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy.
I will earn back my freedom!
919
00:44:17,306 --> 00:44:22,311
♪♪
920
00:44:24,574 --> 00:44:29,579
♪♪
921
00:44:31,016 --> 00:44:34,323
So I've been kidnapped
by an alien monkey economist.
922
00:44:34,367 --> 00:44:36,499
Yeah.
923
00:44:36,543 --> 00:44:38,588
On the verge of
the apocalypse.
924
00:44:38,632 --> 00:44:40,199
Mm-hmm.
925
00:44:40,242 --> 00:44:43,811
Where my wife, my friends,
and my family are gonna die?
926
00:44:43,855 --> 00:44:45,595
Yeah.
But not me.
927
00:44:45,639 --> 00:44:48,555
And not you yet either,
because I'm using you
928
00:44:48,598 --> 00:44:50,165
as leverage
against the Overlords.
929
00:44:50,209 --> 00:44:54,430
In 2016, the Overlords
tried to find you,
930
00:44:54,474 --> 00:44:57,085
but the Cincinnati Zoo did
such a good job of hiding you
931
00:44:57,129 --> 00:44:58,608
that they couldn't find you
and they had to give up.
932
00:44:58,652 --> 00:45:02,264
[ Laughs ]Wait, wait, wait, wait.
933
00:45:02,308 --> 00:45:05,180
You said
I'm not gonna die...yet?
934
00:45:05,224 --> 00:45:06,834
Well, I can't imagine
935
00:45:06,878 --> 00:45:08,270
that the Overlords
are gonna be kind to you
936
00:45:08,314 --> 00:45:09,837
when they get their hands
on you, Zookeeper.
937
00:45:09,881 --> 00:45:12,666
No, no, no. You can't just
hand me over to them.
938
00:45:12,710 --> 00:45:14,624
Oh, yeah, yeah, yeah.
I totally can.
939
00:45:14,668 --> 00:45:16,278
You ruined my life.
940
00:45:16,322 --> 00:45:20,065
I won't go.
I won't let you touch me.
941
00:45:20,108 --> 00:45:22,284
Yeah, see,
I think you forgot something.
942
00:45:22,328 --> 00:45:24,678
I can, like, make a baseball
bat, like, spawn out of nowhere
943
00:45:24,722 --> 00:45:26,898
into my hands and just beat
the living shit out of you,
944
00:45:26,941 --> 00:45:30,553
so I think you'll go wherever
I tell you to go.
945
00:45:30,597 --> 00:45:32,947
Fuck!
946
00:45:32,991 --> 00:45:35,950
Can't you just...
look into your heart?
947
00:45:35,994 --> 00:45:39,998
Please?
Find some forgiveness?
948
00:45:40,041 --> 00:45:41,695
Forgiveness?
949
00:45:47,309 --> 00:45:48,876
Forgiveness.
950
00:45:54,186 --> 00:45:57,885
You know how you mentioned
Jesus Christ before?
951
00:45:59,626 --> 00:46:03,021
Well, as far
as I'm concerned,
952
00:46:03,064 --> 00:46:06,111
I am awaiting the return
of the one and only savior
953
00:46:06,154 --> 00:46:08,983
Harambe himself.
954
00:46:09,027 --> 00:46:10,811
And after he returns
and tells us
955
00:46:10,855 --> 00:46:15,294
what the meaning of life is,
then and only then,
956
00:46:15,337 --> 00:46:17,383
would I consider
putting our differences aside.
957
00:46:17,426 --> 00:46:20,212
But if I were you, I would not
keep my fingers crossed,
958
00:46:20,255 --> 00:46:22,997
because I don't think he's gonna
be lowering from the heavens
959
00:46:23,041 --> 00:46:25,173
anytime soon
to absolve us of our sins.
960
00:46:25,217 --> 00:46:28,350
So, please, you'll have to
excuse me if I don't roll over
961
00:46:28,394 --> 00:46:30,483
and die in this virtual prison
just because
962
00:46:30,526 --> 00:46:32,833
you're throwing yourself
some sort of pity party.
963
00:46:32,877 --> 00:46:34,487
I don't understand.
964
00:46:34,530 --> 00:46:36,315
Don't you control
the simulation?
965
00:46:36,358 --> 00:46:38,012
Can't you stop it
from ending?
966
00:46:38,056 --> 00:46:40,710
Okay. No.
We are not in the simulation.
967
00:46:40,754 --> 00:46:42,495
We are adjacent
to the simulation,
968
00:46:42,538 --> 00:46:47,326
on the same hard drive,
in the prison that I hacked.
969
00:46:47,369 --> 00:46:49,197
Look.
970
00:46:49,241 --> 00:46:52,548
Stop trying to negotiate
with me.
971
00:46:52,592 --> 00:46:56,770
Zookeeper,
you are fucked.
972
00:46:56,814 --> 00:46:58,250
I am meeting with
the Overlords
973
00:46:58,293 --> 00:46:59,817
and I am going
to make the exchange,
974
00:46:59,860 --> 00:47:02,863
and there is nothing
that you can do about it.
975
00:47:02,907 --> 00:47:07,868
♪♪
976
00:47:14,788 --> 00:47:16,268
You say this is my fault?
977
00:47:16,311 --> 00:47:18,139
I do.
You know what I think?
978
00:47:18,183 --> 00:47:21,229
I don't.
979
00:47:21,273 --> 00:47:24,972
I think this is your fault.[ Laughs ]
980
00:47:25,016 --> 00:47:28,497
My fault? You think this is
my -- okay. Okay.
981
00:47:28,541 --> 00:47:31,892
Yeah. You and
the stupid Overlords!
982
00:47:31,936 --> 00:47:35,504
One gorilla dies and you
genocide an entire planet?
983
00:47:35,548 --> 00:47:37,115
We needed the data!
Alright?
984
00:47:37,158 --> 00:47:38,638
Like, we were gonna go
to another planet,
985
00:47:38,681 --> 00:47:39,813
but you fucked up.
986
00:47:39,857 --> 00:47:42,294
No, you fucked up.
987
00:47:42,337 --> 00:47:44,078
Aren't you the guy
who's supposed to control
988
00:47:44,122 --> 00:47:45,558
the floodgate of memes?
989
00:47:45,601 --> 00:47:49,344
Mister fucking
meme economist? Huh?
990
00:47:49,388 --> 00:47:51,869
And you're so proud
of the prison
991
00:47:51,912 --> 00:47:53,827
that you've seized
control over.
992
00:47:53,871 --> 00:47:55,437
Well, tell me this.
993
00:47:55,481 --> 00:47:58,701
How come you weren't afraid
of the gun
994
00:47:58,745 --> 00:48:00,834
but you were afraid
of the virus?
995
00:48:00,878 --> 00:48:02,444
What's up with that?
996
00:48:02,488 --> 00:48:04,055
It's a computer virus.
997
00:48:04,098 --> 00:48:09,103
♪♪
998
00:48:09,799 --> 00:48:11,932
Well, your world in here
still sucks.
999
00:48:11,976 --> 00:48:13,760
It's state of the art,
bitch.
1000
00:48:13,803 --> 00:48:15,805
[ Blows raspberry ]
Bugging out.
1001
00:48:15,849 --> 00:48:18,373
Bumping into doors and shit
wherever I go?
1002
00:48:18,417 --> 00:48:20,114
Fuck you! Alright?
It does its job.
1003
00:48:20,158 --> 00:48:21,768
It keeps you isolated.
1004
00:48:21,811 --> 00:48:22,856
Oh, does it, now?
1005
00:48:22,900 --> 00:48:24,336
Yeah. It does.
1006
00:48:24,379 --> 00:48:27,295
Then how come I was able
to call my wife?
1007
00:48:27,339 --> 00:48:28,949
Huh?
1008
00:48:28,993 --> 00:48:33,780
♪♪
1009
00:48:33,823 --> 00:48:35,477
You can't call
your wife.
1010
00:48:35,521 --> 00:48:37,044
I know you have
that phone.
1011
00:48:37,088 --> 00:48:39,351
But you can't use the phone.
The phone doesn't work here.
1012
00:48:39,394 --> 00:48:42,223
Go ahead! Call your wife.
The phone does not work!
1013
00:48:42,267 --> 00:48:44,878
Motherfucker,
I called her twice!
1014
00:48:44,922 --> 00:48:50,057
♪♪
1015
00:48:50,101 --> 00:48:51,493
What?
1016
00:48:51,537 --> 00:48:53,626
[ Laughs ] Yeah!
And she's got the police
1017
00:48:53,669 --> 00:48:54,975
looking for me
and everything,
1018
00:48:55,019 --> 00:48:56,237
and I know they're not
gonna find me,
1019
00:48:56,281 --> 00:49:00,154
but still.
You had no idea.
1020
00:49:00,198 --> 00:49:02,765
That...that's not possible.
1021
00:49:02,809 --> 00:49:04,680
Oh, yeah?
Well maybe I should
1022
00:49:04,724 --> 00:49:06,769
just call her
right now, huh?
1023
00:49:06,813 --> 00:49:11,818
♪♪
1024
00:49:13,080 --> 00:49:16,344
I said maybe I should call her
right now?
1025
00:49:22,437 --> 00:49:24,700
The -- the firewall's
malfunctioning.
1026
00:49:24,744 --> 00:49:26,876
All the inputs and outputs
are crossing.
1027
00:49:26,920 --> 00:49:28,704
The whole code
is going haywire!
1028
00:49:28,748 --> 00:49:30,271
Wait, what does that mean?
1029
00:49:30,315 --> 00:49:32,708
It means some fucked up shit
is happening right now?
1030
00:49:32,752 --> 00:49:34,406
Like what?
1031
00:49:36,103 --> 00:49:37,104
Oh.
1032
00:49:37,148 --> 00:49:40,629
Like that.
Oh, no.
1033
00:49:40,673 --> 00:49:42,370
No, no, no, no, no shit!
1034
00:49:42,414 --> 00:49:44,416
What's going on?
I think...
1035
00:49:44,459 --> 00:49:46,287
I think the Overlords
are reformatting
1036
00:49:46,331 --> 00:49:49,029
the hard drive,
like, right now.
1037
00:49:49,073 --> 00:49:51,597
They're destroying
the whole simulation now?
1038
00:49:51,640 --> 00:49:55,383
Overlords!
I have the Zookeeper!
1039
00:49:55,427 --> 00:49:57,037
Can you, like,
take us out of here?
1040
00:49:57,081 --> 00:49:58,212
You know?
1041
00:49:58,256 --> 00:50:00,736
Before it all ends,
please?
1042
00:50:00,780 --> 00:50:02,608
So they're not
coming for us?
1043
00:50:02,651 --> 00:50:07,352
Overlords!
I have the Zookeeper!
1044
00:50:07,395 --> 00:50:09,571
Overlords!
1045
00:50:09,615 --> 00:50:12,270
Wait.
So you never talked to them,
1046
00:50:12,313 --> 00:50:13,923
did you?
Shut up.
1047
00:50:13,967 --> 00:50:16,274
You couldn't call 'cause
your phone didn't work!
1048
00:50:16,317 --> 00:50:17,623
Shut the fuck up!
1049
00:50:17,666 --> 00:50:20,278
So you're just gonna die
like the rest of us!
1050
00:50:20,321 --> 00:50:21,714
Fuck you!
Just shut up!
1051
00:50:21,757 --> 00:50:23,455
That's what you get!
1052
00:50:23,498 --> 00:50:26,936
Using a hero like me
as leverage to go free!
1053
00:50:26,980 --> 00:50:30,331
While I get tortured
and killed by monkeys!
1054
00:50:30,375 --> 00:50:32,333
Okay.
I ran a diagnostic test.
1055
00:50:32,377 --> 00:50:34,596
This is how much time
we have until the world ends.
1056
00:50:34,640 --> 00:50:38,818
[ Glitching, computer beeping ]
1057
00:50:38,861 --> 00:50:40,211
Now, I need you
to call your wife.
1058
00:50:40,254 --> 00:50:41,560
What? Why?
1059
00:50:41,603 --> 00:50:42,909
The whole simulation is
breaking down
1060
00:50:42,952 --> 00:50:44,258
and disintegrating
until there's nothing.
1061
00:50:44,302 --> 00:50:45,694
Okay? You understand that?
That's why you can call
1062
00:50:45,738 --> 00:50:47,435
your wife even though
I programmed it
1063
00:50:47,479 --> 00:50:49,046
so you could not do that.
Alright?
1064
00:50:49,089 --> 00:50:51,004
It's because of the breakdown
in the code
1065
00:50:51,048 --> 00:50:53,615
that every connection is
falling apart and going haywire.
1066
00:50:53,659 --> 00:50:56,792
Now, clearly, some connections
are working and some are not.
1067
00:50:56,836 --> 00:50:58,620
That is why I need you
to call your wife
1068
00:50:58,664 --> 00:51:00,144
so that I can hack
into the program
1069
00:51:00,187 --> 00:51:02,276
and fill in all the stupid
little fucking holes.
1070
00:51:02,320 --> 00:51:04,104
You want to take the call
to my wife
1071
00:51:04,148 --> 00:51:05,975
and re-route
it to the Overlords?
1072
00:51:06,019 --> 00:51:07,151
Yes.
That's right.
1073
00:51:07,194 --> 00:51:08,500
That's exactly what
I want you to do.
1074
00:51:08,543 --> 00:51:09,979
And I want you to do that
before this gets to zero
1075
00:51:10,023 --> 00:51:11,590
and everything goes poof.
1076
00:51:11,633 --> 00:51:15,985
♪♪
1077
00:51:16,029 --> 00:51:18,466
Why in the hell
would I do that?
1078
00:51:18,510 --> 00:51:21,339
Why shouldn't I let you die here
with the rest of us?
1079
00:51:21,382 --> 00:51:23,123
Call your wife.
No.
1080
00:51:23,167 --> 00:51:25,169
Call your wife,
Zookeeper!
1081
00:51:25,212 --> 00:51:27,823
No!We are running out of time!
1082
00:51:27,867 --> 00:51:30,130
Alright? We need to re-route
the connection!
1083
00:51:30,174 --> 00:51:31,697
God damn it!
1084
00:51:31,740 --> 00:51:35,657
♪♪
1085
00:51:35,701 --> 00:51:37,877
Don't you wanna
say goodbye to her?
1086
00:51:37,920 --> 00:51:42,925
♪♪
1087
00:51:44,971 --> 00:51:46,277
Okay.
Good.
1088
00:51:46,320 --> 00:51:47,539
But.
What?
1089
00:51:47,582 --> 00:51:48,888
I want something
from you first.
1090
00:51:48,931 --> 00:51:50,803
Before I make the call.
1091
00:51:50,846 --> 00:51:55,460
I want you to admit to me,
right here, right now,
1092
00:51:55,503 --> 00:51:57,244
that everything
that's happened --
1093
00:51:57,288 --> 00:51:59,333
the extinction of
homo sapiens,
1094
00:51:59,377 --> 00:52:00,508
the apocalypse,
1095
00:52:00,552 --> 00:52:02,336
it's all your fault!
1096
00:52:02,380 --> 00:52:03,990
Not mine.
1097
00:52:04,033 --> 00:52:09,038
♪♪
1098
00:52:12,085 --> 00:52:16,916
Fine.
Okay, fucking fine!
1099
00:52:16,959 --> 00:52:19,614
I've got her on speed dial.
I mean, of course I do.
1100
00:52:19,658 --> 00:52:21,529
She's my wife.
1101
00:52:21,573 --> 00:52:23,357
♪♪
1102
00:52:23,401 --> 00:52:26,230
Wife: I'm so scared, baby.
I don't know what's going on.
1103
00:52:26,273 --> 00:52:27,579
Things are vanishing around
the house
1104
00:52:27,622 --> 00:52:29,189
without me touching them.
1105
00:52:29,233 --> 00:52:32,671
I keep appearing
in random hallways.
1106
00:52:32,714 --> 00:52:34,281
I told you.
That's the hard drive
1107
00:52:34,325 --> 00:52:36,936
getting reformatted. What does that mean?
1108
00:52:36,979 --> 00:52:39,547
I don't understand
and I'm scared!
1109
00:52:39,591 --> 00:52:42,637
It -- It means...
[ Sighs ]
1110
00:52:43,595 --> 00:52:46,685
it means you should try to
call your mom and dad.
1111
00:52:46,728 --> 00:52:48,426
Say goodbye.
1112
00:52:48,469 --> 00:52:51,559
Babe?
Baby, I love you
1113
00:52:51,603 --> 00:52:54,736
so much.
You have no idea.
1114
00:52:54,780 --> 00:52:57,261
I wish I could see your face
one more time.
1115
00:52:57,304 --> 00:53:01,874
Just to kiss you
and love you again.
1116
00:53:05,834 --> 00:53:07,445
Babe?
1117
00:53:09,708 --> 00:53:11,449
Babe?
1118
00:53:11,492 --> 00:53:15,017
You...
you wanna what?
1119
00:53:15,061 --> 00:53:16,628
Really? Why?
1120
00:53:19,761 --> 00:53:22,111
Um...
1121
00:53:22,155 --> 00:53:25,202
She -- She --
She wants to talk to you.
1122
00:53:35,037 --> 00:53:38,824
Wife:
So you're that kidnapper...
1123
00:53:38,867 --> 00:53:42,262
economist guy?
1124
00:53:42,306 --> 00:53:45,918
Yeah.
That's me. Hi.
1125
00:53:45,961 --> 00:53:50,096
Can you --
Can you just clarify things?
1126
00:53:50,139 --> 00:53:51,793
Because
I don't understand.
1127
00:53:51,837 --> 00:53:54,622
Babe! I already explained
everything to you
1128
00:53:54,666 --> 00:53:57,234
exactly how he explained
it to me.
1129
00:53:57,277 --> 00:53:59,540
No I --
I want to hear it from him.
1130
00:53:59,584 --> 00:54:00,976
Babe --
No. I've got this.
1131
00:54:01,020 --> 00:54:03,109
I've got this.
Alright? Uh...
1132
00:54:03,152 --> 00:54:06,199
simulation,
catastrophic scenarios,
1133
00:54:06,243 --> 00:54:10,508
data collection,
destruction, done.
1134
00:54:10,551 --> 00:54:12,684
[ Static ]
1135
00:54:12,727 --> 00:54:14,033
And I'm gonna die?
1136
00:54:14,076 --> 00:54:15,382
Yeah.
1137
00:54:15,426 --> 00:54:16,514
Everyone's gonna die?
1138
00:54:16,557 --> 00:54:18,777
Yeah.
1139
00:54:18,820 --> 00:54:20,822
Why?
1140
00:54:20,866 --> 00:54:22,215
How could you do this to us?
1141
00:54:22,259 --> 00:54:24,957
Babe, that's exactly
what I've been asking.
1142
00:54:25,000 --> 00:54:28,265
They're just a bunch of
incompetent, butt-hurt monkeys!
1143
00:54:28,308 --> 00:54:29,570
What? No!
1144
00:54:29,614 --> 00:54:31,572
You're the bloodthirsty
Zookeeper.
1145
00:54:31,616 --> 00:54:33,487
No way!
Babe, tell him!
1146
00:54:33,531 --> 00:54:36,142
Tell him who's fault
this really is!
1147
00:54:36,185 --> 00:54:41,190
♪♪
1148
00:54:42,714 --> 00:54:46,108
Babe?
1149
00:54:46,152 --> 00:54:49,938
Well...
I -- I mean you --
1150
00:54:49,982 --> 00:54:53,855
You shot the gorilla.
1151
00:54:53,899 --> 00:54:56,380
What? You're actually
taking his side?
1152
00:54:56,423 --> 00:54:57,511
[ Laughs ]
The right side.
1153
00:54:57,555 --> 00:54:58,947
I'm just saying I don't know.
1154
00:54:58,991 --> 00:55:01,733
You should be taking
my side!
1155
00:55:01,776 --> 00:55:03,561
I don't know!
1156
00:55:03,604 --> 00:55:05,650
It might be his fault, sure!
1157
00:55:05,693 --> 00:55:07,129
But maybe it's yours!
1158
00:55:07,173 --> 00:55:09,784
I mean, have you even
considered that?
1159
00:55:09,828 --> 00:55:12,047
The world is ending and there
are other people in it
1160
00:55:12,091 --> 00:55:13,397
other than you.
1161
00:55:13,440 --> 00:55:16,313
Are we really doing this
right now? Really?
1162
00:55:16,356 --> 00:55:17,705
I'm not doing anything.
1163
00:55:17,749 --> 00:55:19,751
Of course you are!
Um...
1164
00:55:19,794 --> 00:55:21,927
Oh, I am, am I?
Oh, yeah?
1165
00:55:21,970 --> 00:55:23,450
Well, tell me, babe.
1166
00:55:23,494 --> 00:55:27,106
Where is my god damn
toilet paper? Hmm?
1167
00:55:27,149 --> 00:55:29,064
Too much of a hassle
for you?
1168
00:55:29,108 --> 00:55:30,762
You just had to go
and get kidnapped
1169
00:55:30,805 --> 00:55:33,547
while you were out getting
my fucking toilet paper!
1170
00:55:33,591 --> 00:55:36,768
♪♪
1171
00:55:36,811 --> 00:55:40,337
I hate you!
I fucking hate you so much!
1172
00:55:40,380 --> 00:55:42,730
I hate you too,
you fucking miserable asshole!
1173
00:55:42,774 --> 00:55:46,473
You have never brought
anything positive into my life!
1174
00:55:46,517 --> 00:55:48,910
Oh! [ Laughs ]
That's all I do!
1175
00:55:48,954 --> 00:55:50,695
I try to bring positivity
into your life.
1176
00:55:50,738 --> 00:55:53,524
By -- By eating away
at my fucking soul?
1177
00:55:53,567 --> 00:55:55,482
I hate you.
I hate you!
1178
00:55:55,526 --> 00:55:58,093
I fucking hate your fucking
stupid face
1179
00:55:58,137 --> 00:55:59,747
and I'm so fucking happy
that I never have
1180
00:55:59,791 --> 00:56:01,053
to fucking see it again!
1181
00:56:01,096 --> 00:56:03,229
You know what?
Hey. You know what?
1182
00:56:03,272 --> 00:56:04,361
Oh.
What's that, my love?
1183
00:56:04,404 --> 00:56:06,754
I'm glad
you fucked Jeremy!
1184
00:56:06,798 --> 00:56:10,410
Let him cradle you in his arms
as you both fucking die!
1185
00:56:10,454 --> 00:56:12,412
Oh, yeah? Yeah?
1186
00:56:12,456 --> 00:56:15,154
Well I'm glad
I fucked Jeremy, too.
1187
00:56:15,197 --> 00:56:17,112
Don't you
fucking say that!
1188
00:56:17,156 --> 00:56:20,377
At least he knows how to
provide for me. Be a man.
1189
00:56:20,420 --> 00:56:25,164
Why are you so obsessed
with this toilet paper?
1190
00:56:25,207 --> 00:56:27,340
It's insane!
1191
00:56:27,384 --> 00:56:30,212
Because I need to wipe my ass!
That's why!
1192
00:56:30,256 --> 00:56:32,084
Well, maybe you should just
get Jeremy
1193
00:56:32,127 --> 00:56:34,042
to wipe your ass for you?
1194
00:56:34,086 --> 00:56:35,609
Oh!
Well, he may as well.
1195
00:56:35,653 --> 00:56:38,438
He's been doing plenty
to my ass already.
1196
00:56:38,482 --> 00:56:41,789
[ Screams ]
Shut the fuck up!
1197
00:56:41,833 --> 00:56:43,008
Shut up!
1198
00:56:43,051 --> 00:56:48,056
[ Shouting ]
1199
00:56:56,413 --> 00:56:58,371
Is your marriage
my fault too?
1200
00:56:58,415 --> 00:57:01,330
Shut up!
You know what I'm gonna do?
1201
00:57:01,374 --> 00:57:03,507
[ Laughs ] You know what
I'm gonna do, babe?
1202
00:57:03,550 --> 00:57:06,988
You have no idea
what I'm gonna do.
1203
00:57:07,032 --> 00:57:08,468
Fuck the toilet paper!
1204
00:57:08,512 --> 00:57:13,386
I can do so much more
than petty little tasks.
1205
00:57:13,430 --> 00:57:16,084
I'm gonna make the ultimate
sacrifice for you.
1206
00:57:16,128 --> 00:57:18,173
Just to show you how much
of a hero
1207
00:57:18,217 --> 00:57:20,001
I really am!
1208
00:57:20,045 --> 00:57:21,481
Oh. Oh, are you?
1209
00:57:21,525 --> 00:57:24,353
Yeah! Yeah.
Economist and I are...
1210
00:57:24,397 --> 00:57:26,399
are gonna call the Overlords
to negotiate.
1211
00:57:26,443 --> 00:57:30,359
And I'm gonna negotiate that
they keep the simulation going.
1212
00:57:30,403 --> 00:57:36,061
Just to take me and torture me
or kill me, or whatever!
1213
00:57:36,104 --> 00:57:40,152
But to just let the rest
of humanity live!
1214
00:57:40,195 --> 00:57:41,545
You're not Jesus Christ,
babe.
1215
00:57:41,588 --> 00:57:43,329
You're not dying for my sins.
1216
00:57:43,372 --> 00:57:45,026
You're not Harambe either.
1217
00:57:45,070 --> 00:57:48,726
Fuck you!
And fuckyou!
1218
00:57:48,769 --> 00:57:51,032
I'm gonna save you
and the rest of the Earth!
1219
00:57:51,076 --> 00:57:53,078
Because I'm a hero!
1220
00:57:53,121 --> 00:57:55,863
That's what I am!
And you're a bitch!
1221
00:57:55,907 --> 00:57:59,084
So go choke on
Jeremy's cock, bitch!
1222
00:57:59,432 --> 00:58:01,434
[ Screams ]
1223
00:58:01,478 --> 00:58:04,393
[ Beeping ]
1224
00:58:04,437 --> 00:58:06,526
So you're officially on board
with contacting the Overlords?
1225
00:58:06,570 --> 00:58:08,049
Let's just get it
over with, okay?
1226
00:58:08,093 --> 00:58:09,790
And you really think you can
convince them to, like,
1227
00:58:09,834 --> 00:58:11,488
spare the rest of humanity?
1228
00:58:11,531 --> 00:58:12,924
It's worth a shot,
isn't it?
1229
00:58:12,967 --> 00:58:14,578
I have a question. Like,
if you hate your wife so much,
1230
00:58:14,621 --> 00:58:16,057
why are you trying to save her?
I just wanna know?
1231
00:58:16,101 --> 00:58:18,538
Let's just fucking make
the call, okay?
1232
00:58:18,582 --> 00:58:19,844
Okay, okay, okay!
1233
00:58:19,887 --> 00:58:22,716
That's what I'm trying to do,
alright?
1234
00:58:22,760 --> 00:58:25,719
But first this is
what's gotta happen.
1235
00:58:25,763 --> 00:58:27,895
I think I found the hole
in the firewall
1236
00:58:27,939 --> 00:58:30,115
so I need to reboot
my prison's hard drive
1237
00:58:30,158 --> 00:58:31,769
and after I do
that we can start over to see
1238
00:58:31,812 --> 00:58:33,684
if the communication
is routed for the new call.
1239
00:58:33,727 --> 00:58:34,685
That's what we need.
1240
00:58:34,728 --> 00:58:37,209
Reboot it?
Yeah. Yeah.
1241
00:58:37,252 --> 00:58:39,733
When I reboot the prison's
hard drive I get to re-write
1242
00:58:39,777 --> 00:58:41,779
the code which allows me
to re-set the parameters.
1243
00:58:41,822 --> 00:58:43,998
If I re-set the parameters
I get to do whatever I want.
1244
00:58:44,042 --> 00:58:46,000
Kinda like how I built
this house for you. Right?
1245
00:58:46,044 --> 00:58:47,915
So, alright, let's go.
1246
00:58:47,959 --> 00:58:49,613
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
1247
00:58:49,656 --> 00:58:53,834
You said we can reboot it
with any parameter that we want?
1248
00:58:53,878 --> 00:58:56,358
Yeah. Whatever. Why?
What are you getting at?
1249
00:58:56,402 --> 00:59:01,276
When you reboot this simulation,
add a parameter for me.
1250
00:59:01,320 --> 00:59:04,715
Make it a world
where Harambe never died,
1251
00:59:04,758 --> 00:59:07,369
and then we'll see how
things would've turned out!
1252
00:59:07,413 --> 00:59:09,023
You want me to do that
so you can see
1253
00:59:09,067 --> 00:59:10,590
what a perfect world
would look like!
1254
00:59:10,634 --> 00:59:13,288
With, like, flowers and rainbows
and bananas everywhere!
1255
00:59:13,332 --> 00:59:14,855
Right?
No!
1256
00:59:14,899 --> 00:59:17,162
I want to see a world where you
and your species
1257
00:59:17,205 --> 00:59:19,077
fuck humanity
up the ass anyway.
1258
00:59:19,120 --> 00:59:20,382
Oh!
Because that's what
1259
00:59:20,426 --> 00:59:21,645
you guys would've done!
Okay.
1260
00:59:21,688 --> 00:59:22,907
Even if I'd done nothing,
1261
00:59:22,950 --> 00:59:24,125
that's what
you would've done!
1262
00:59:24,169 --> 00:59:25,562
Yeah. Yeah.
Of course. Of course!
1263
00:59:25,605 --> 00:59:26,954
You guys are perfect,
alright?
1264
00:59:26,998 --> 00:59:29,217
Sure!
I call bullshit!
1265
00:59:29,261 --> 00:59:31,002
Then do it!
1266
00:59:31,045 --> 00:59:32,351
Let's find out.
1267
00:59:32,394 --> 00:59:33,961
You know what
your problem is?
1268
00:59:34,005 --> 00:59:35,310
You're one of these crazy
motherfuckers
1269
00:59:35,354 --> 00:59:36,877
who will just find
any justification
1270
00:59:36,921 --> 00:59:39,532
he can so he doesn't
look like a fucking dick!
1271
00:59:39,576 --> 00:59:42,187
Yeah! Yeah, you!
Hey, you know what?
1272
00:59:42,230 --> 00:59:44,189
You know, you sit there
after years of fucking ridicule
1273
00:59:44,232 --> 00:59:45,712
and years of Harambe memes,
1274
00:59:45,756 --> 00:59:47,453
you think you would've, like,
developed a thick skin.
1275
00:59:47,496 --> 00:59:48,802
But no.
Just the opposite with you!
1276
00:59:48,846 --> 00:59:50,325
You just became stubborn.
1277
00:59:50,369 --> 00:59:51,936
Refusing to compromise.
1278
00:59:51,979 --> 00:59:53,720
That's what fucking happened
to you!
1279
00:59:53,764 --> 00:59:57,811
Says the guy who won't test
out my scenario.
1280
00:59:57,855 --> 00:59:59,900
I'm a zookeeper.
1281
00:59:59,944 --> 01:00:01,641
I did my job.
1282
01:00:01,685 --> 01:00:03,382
And did it well.
1283
01:00:03,425 --> 01:00:07,299
And you're the guy
who couldn't do his job!
1284
01:00:07,342 --> 01:00:10,041
A -- A -- A so-called
meme economist
1285
01:00:10,084 --> 01:00:12,260
from the Ministry
of Propaganda!
1286
01:00:12,304 --> 01:00:15,960
Who let one dead monkey
tank his career!
1287
01:00:16,003 --> 01:00:19,093
And now looks to blame
everybody else but himself
1288
01:00:19,137 --> 01:00:22,183
when he couldn't do
his fucking job!
1289
01:00:22,227 --> 01:00:25,665
♪♪
1290
01:00:25,709 --> 01:00:27,145
Boot it up.
1291
01:00:27,188 --> 01:00:30,322
Or are you just afraid
it'll prove me right?
1292
01:00:30,365 --> 01:00:32,716
♪♪
1293
01:00:32,759 --> 01:00:34,021
Fine. Fuck it.
1294
01:00:34,065 --> 01:00:35,414
Fuck it. Fuck it.
1295
01:00:35,457 --> 01:00:37,634
Fuck it!
Fuck it!
1296
01:00:37,677 --> 01:00:42,639
♪♪
1297
01:00:44,641 --> 01:00:47,426
What the shit?
1298
01:00:47,469 --> 01:00:49,123
Oh.
1299
01:00:49,167 --> 01:00:51,778
Before I reboot,
I have to clear out the cache.
1300
01:00:51,822 --> 01:00:53,171
Oh. Okay.
1301
01:00:53,214 --> 01:00:56,391
[ Clears throat ]
1302
01:00:56,435 --> 01:00:59,177
Is this whole thing
running on Windows XP?
1303
01:01:04,530 --> 01:01:06,793
[Whooshing]
1304
01:01:06,837 --> 01:01:11,842
♪♪
1305
01:01:15,802 --> 01:01:19,414
♪♪
1306
01:01:19,458 --> 01:01:21,590
[ Snores ]
1307
01:01:21,634 --> 01:01:26,639
♪♪
1308
01:01:29,729 --> 01:01:31,949
[ Breathing unevenly ]
1309
01:01:31,992 --> 01:01:36,997
♪♪
1310
01:01:40,435 --> 01:01:45,440
♪♪
1311
01:01:49,009 --> 01:01:50,794
Fucking bullshit.
1312
01:01:50,837 --> 01:01:53,448
Stupid-ass
motherfucking phone.
1313
01:01:53,492 --> 01:01:57,322
God damn it.
It didn't work.
1314
01:01:57,365 --> 01:02:00,412
The phone call to the Overlords
still didn't fucking go through!
1315
01:02:00,455 --> 01:02:02,631
God!
1316
01:02:02,675 --> 01:02:04,851
Okay.
Call your wife.
1317
01:02:04,895 --> 01:02:06,984
I'm gonna hack back
into the code, alright?
1318
01:02:07,027 --> 01:02:08,986
[ Breathing heavily ]
1319
01:02:09,029 --> 01:02:10,988
What are you doing?
1320
01:02:11,031 --> 01:02:12,990
Where are you going?
Yo. Hey, hey!
1321
01:02:13,033 --> 01:02:14,643
Where you going?
Where you going?!
1322
01:02:14,687 --> 01:02:16,645
I want to see what
this world is like!
1323
01:02:16,689 --> 01:02:18,473
[ Breathing heavily ]
1324
01:02:18,517 --> 01:02:20,780
[ Birds chirping ]
1325
01:02:20,824 --> 01:02:25,829
♪♪
1326
01:02:28,179 --> 01:02:32,226
Is this better or worse
than the other reality?
1327
01:02:32,270 --> 01:02:34,751
Probably better.
1328
01:02:34,794 --> 01:02:36,709
Harambe's alive now.
1329
01:02:36,753 --> 01:02:41,758
♪♪
1330
01:02:45,152 --> 01:02:47,285
It can't be.
1331
01:02:47,328 --> 01:02:51,158
It can't be.
[ Sighs ]
1332
01:02:51,202 --> 01:02:54,466
It's paradise.
[ Sighs ]
1333
01:02:54,509 --> 01:02:56,816
[ Chuckles ]
1334
01:02:56,860 --> 01:02:58,818
[ Sighs ]
1335
01:02:58,862 --> 01:03:01,690
♪♪
1336
01:03:01,734 --> 01:03:03,649
[ Sighs ]
1337
01:03:05,564 --> 01:03:07,740
See?
1338
01:03:07,784 --> 01:03:10,699
You could've had a perfect
and peaceful utopia.
1339
01:03:10,743 --> 01:03:13,180
I bet you and your wife would've
still been in love, too.
1340
01:03:13,224 --> 01:03:15,356
Right? But no.
You just had to go along
1341
01:03:15,400 --> 01:03:17,619
and you had to kill
our prince, right?
1342
01:03:17,663 --> 01:03:19,099
That's great.
That's great.
1343
01:03:19,143 --> 01:03:21,101
So, the end of the world
wasyour fault.
1344
01:03:21,145 --> 01:03:22,799
Now, I need you
to call your wife,
1345
01:03:22,842 --> 01:03:24,496
get on the phone,
so I can go back
1346
01:03:24,539 --> 01:03:26,846
and hack into the code, and
possibly reroute this call
1347
01:03:26,890 --> 01:03:29,327
that I've been trying to do
for-fucking-ever!
1348
01:03:29,370 --> 01:03:33,157
♪♪
1349
01:03:33,200 --> 01:03:34,680
Do it!
1350
01:03:34,723 --> 01:03:37,683
♪♪
1351
01:03:37,726 --> 01:03:39,206
[ Beep ]
1352
01:03:39,250 --> 01:03:41,121
[ Telephone ringing ][ Sighs ]
1353
01:03:41,165 --> 01:03:44,646
Hello?Hey, babe, it's me.
1354
01:03:44,690 --> 01:03:48,389
Whoa. Uh, hey.
1355
01:03:48,433 --> 01:03:49,608
Yeah.
1356
01:03:49,651 --> 01:03:52,219
Hey.
1357
01:03:52,263 --> 01:03:54,047
I'm sorry I blew up at you
1358
01:03:54,091 --> 01:03:58,225
about Jeremy and
all that other stuff.
1359
01:03:58,269 --> 01:04:00,880
What?
1360
01:04:00,924 --> 01:04:04,753
But I am still working
on saving you.
1361
01:04:04,797 --> 01:04:08,105
[ Sighs ] Seriously.
1362
01:04:08,148 --> 01:04:12,239
I may not like you,
but there's more at stake here.
1363
01:04:12,283 --> 01:04:16,330
♪♪
1364
01:04:16,374 --> 01:04:18,593
What the fuck
are you talking about?
1365
01:04:18,637 --> 01:04:22,075
Listen, why are you calling me
after all these years?
1366
01:04:22,119 --> 01:04:24,948
Okay, I'm not gonna give you
any more money.
1367
01:04:24,991 --> 01:04:27,211
[ Chuckles ]
1368
01:04:27,254 --> 01:04:29,909
Hey! Hey.
Hey, hey, hey.
1369
01:04:29,953 --> 01:04:32,303
Say -- Say that again.Wife: Say what again?
1370
01:04:32,346 --> 01:04:34,783
Uh, just, uh, uh --
how's Jeremy?
1371
01:04:34,827 --> 01:04:37,264
I don't know who the hell
you're talking about.
1372
01:04:37,308 --> 01:04:39,963
Are you drunk?
I'm married to Jeff now.
1373
01:04:40,006 --> 01:04:41,355
Wait. Jeff?
1374
01:04:41,399 --> 01:04:43,009
Jeff, as in
tennis-instructor Jeff?
1375
01:04:43,053 --> 01:04:44,619
You can't call me
like this!
1376
01:04:44,663 --> 01:04:47,100
The restraining order
is still in place.
1377
01:04:47,144 --> 01:04:48,928
You're not my wife,
are you?
1378
01:04:48,972 --> 01:04:51,539
[ Chuckles ]
You changed the code.
1379
01:04:51,583 --> 01:04:53,280
And this is how my marriage
would've gone.
1380
01:04:53,324 --> 01:04:54,803
Still fucked up.
1381
01:04:54,847 --> 01:04:56,457
God, I fucking hate you.
1382
01:04:56,501 --> 01:04:59,504
I fucking hate you, too!
[ Laughs ]
1383
01:04:59,547 --> 01:05:01,810
Is your chip
malfunctioning?
1384
01:05:01,854 --> 01:05:03,812
My what? Your chip.
1385
01:05:03,856 --> 01:05:05,945
The Phil administration
just put out a statement.
1386
01:05:05,989 --> 01:05:07,338
If your chip's malfunctioning,
1387
01:05:07,381 --> 01:05:08,948
you can get it fixed
at the DMV.
1388
01:05:08,992 --> 01:05:10,384
Wait, wait, wait!
What administration?
1389
01:05:10,428 --> 01:05:11,951
Could you please
say that again?
1390
01:05:11,995 --> 01:05:13,344
What?
The Phil administration.
1391
01:05:13,387 --> 01:05:14,911
Wait. Who is this?
1392
01:05:14,954 --> 01:05:16,956
Who is the president? Is that your boyfriend?
1393
01:05:17,000 --> 01:05:18,740
Hold on. Am I gay
in this timeline?
1394
01:05:18,784 --> 01:05:21,091
Who is the president?!
Who is the president?!
1395
01:05:21,134 --> 01:05:23,745
Calm down!
Who do you think?
1396
01:05:23,789 --> 01:05:25,878
Dr. Phil.
1397
01:05:25,922 --> 01:05:29,012
[ Gasps ]
[ Laughing ]
1398
01:05:29,055 --> 01:05:31,318
Jesus fucking Christ.
1399
01:05:31,362 --> 01:05:33,233
Does your boyfriend not know
who the president is?
1400
01:05:33,277 --> 01:05:34,887
You two realize
it's against the law
1401
01:05:34,931 --> 01:05:37,977
not to update
your microchip implants, right?
1402
01:05:38,021 --> 01:05:39,152
Well...
1403
01:05:39,196 --> 01:05:40,893
what do you know?
1404
01:05:40,937 --> 01:05:44,549
President Dr. Phil created
a surveillance state.
1405
01:05:44,592 --> 01:05:46,290
That -- That -- That --
That doesn't mean that --
1406
01:05:46,333 --> 01:05:49,119
Doesn't mean what?
That I was right?
1407
01:05:49,162 --> 01:05:51,077
That I -- our world
would've been fucked
1408
01:05:51,121 --> 01:05:52,600
for data collection anyway?
1409
01:05:52,644 --> 01:05:54,211
You don't know that!
You know?
1410
01:05:54,254 --> 01:05:56,430
It's very possible that a bunch
of people really voted --
1411
01:05:56,474 --> 01:05:59,259
For Dr. Phil?
For president?
1412
01:05:59,303 --> 01:06:00,739
[ Laughing ] I don't know.
1413
01:06:00,782 --> 01:06:02,610
That sounds like
some simulated
1414
01:06:02,654 --> 01:06:05,787
catastrophic-scenario
bullshit to me!
1415
01:06:05,831 --> 01:06:07,528
But let's find out!
1416
01:06:07,572 --> 01:06:09,922
L-L-Let's check
the Internet.
1417
01:06:09,966 --> 01:06:11,576
Let's see what else
we had going on
1418
01:06:11,619 --> 01:06:13,491
in current events
from the last few years.
1419
01:06:13,534 --> 01:06:14,796
Right? Let's see!
1420
01:06:14,840 --> 01:06:19,845
♪♪
1421
01:06:24,415 --> 01:06:29,420
♪♪
1422
01:06:34,033 --> 01:06:38,995
♪♪
1423
01:06:43,564 --> 01:06:48,569
♪♪
1424
01:06:53,139 --> 01:06:56,360
[ Laughing ]
1425
01:06:56,403 --> 01:06:58,057
You see? You see?
1426
01:06:58,101 --> 01:07:00,755
Fuck this, okay?
No, fuck it. Fuck it!
1427
01:07:00,799 --> 01:07:02,844
♪♪
1428
01:07:02,888 --> 01:07:04,803
Fucking bullshit!
1429
01:07:04,846 --> 01:07:06,544
Fuck!
1430
01:07:06,587 --> 01:07:09,025
[ Breathing heavily ]
1431
01:07:09,068 --> 01:07:11,940
So, what do you think happened
in that timeline, huh?
1432
01:07:11,984 --> 01:07:15,074
The royal gorilla crashed
his car in a tunnel in Paris,
1433
01:07:15,118 --> 01:07:17,990
and your species wanted revenge
against the tunnel?
1434
01:07:18,034 --> 01:07:19,339
It doesn't make sense.
You know, it just --
1435
01:07:19,383 --> 01:07:20,993
it just fucking
doesn't make sense!
1436
01:07:21,037 --> 01:07:23,169
I bet you still got fired
in that timeline, too.
1437
01:07:23,213 --> 01:07:24,431
Sent to virtual prison.
1438
01:07:24,475 --> 01:07:26,738
Hey, fuck you!
Fuck you!
1439
01:07:26,781 --> 01:07:28,435
Let's just make the call
to the Overlords
1440
01:07:28,479 --> 01:07:30,872
so I can save my bitch
fucking wife.
1441
01:07:30,916 --> 01:07:32,918
That's what I'm fucking
doing, asshole.
1442
01:07:32,961 --> 01:07:35,181
I'm rebooting!
[ Breathing heavily ]
1443
01:07:35,225 --> 01:07:39,316
But this time, a new scenario
with new parameters.
1444
01:07:39,359 --> 01:07:41,970
What you got this time?
More brilliant ideas?
1445
01:07:42,014 --> 01:07:43,624
I'm setting up a scenario
1446
01:07:43,668 --> 01:07:46,627
where I successfully controlled
the floodgate of memes,
1447
01:07:46,671 --> 01:07:49,282
stayed in my job
at the Ministry of Propaganda,
1448
01:07:49,326 --> 01:07:53,417
while humans were left totally
isolated to fuck themselves!
1449
01:07:53,460 --> 01:07:55,462
You're creating
the perfect scenario.
1450
01:07:55,506 --> 01:07:56,768
You realize that?
1451
01:07:56,811 --> 01:07:58,509
Finally, a world
where humanity
1452
01:07:58,552 --> 01:08:01,077
can come together
and solve our ownproblems.
1453
01:08:03,905 --> 01:08:08,910
♪♪
1454
01:08:10,347 --> 01:08:15,352
♪♪
1455
01:08:16,831 --> 01:08:19,182
[ Breathing heavily ]
1456
01:08:19,225 --> 01:08:24,229
♪♪
1457
01:08:26,710 --> 01:08:31,716
♪♪
1458
01:08:34,197 --> 01:08:39,202
♪♪
1459
01:08:41,682 --> 01:08:46,687
♪♪
1460
01:08:49,211 --> 01:08:50,952
Babe, who are you fucking?
1461
01:08:50,996 --> 01:08:52,737
Vladimir?
Who's Vladimir?
1462
01:08:52,780 --> 01:08:54,478
Hey, you!
1463
01:08:54,521 --> 01:08:57,828
Hey, you!
1464
01:08:57,871 --> 01:09:00,005
Who's the president?What?
1465
01:09:00,048 --> 01:09:02,442
Who's the fucking president
of the United States?!
1466
01:09:02,486 --> 01:09:06,751
Who the hell
do you think?
1467
01:09:06,794 --> 01:09:08,100
Kid Rock.
1468
01:09:08,144 --> 01:09:10,146
[ Gasps ]
[ Gasps ]
1469
01:09:10,189 --> 01:09:13,410
[ Singing indistinctly ]
1470
01:09:13,452 --> 01:09:16,326
♪ Born to the crime
1471
01:09:16,369 --> 01:09:21,374
[ Singing indistinctly ]
1472
01:09:21,853 --> 01:09:24,334
[ Rapping ] ♪ I hope
that people are prayin' ♪
1473
01:09:24,377 --> 01:09:25,551
♪ When they think of me
1474
01:09:25,595 --> 01:09:27,163
♪ Get on your feet
1475
01:09:27,206 --> 01:09:28,599
♪ With every piece of me,
I reach the street ♪
1476
01:09:28,642 --> 01:09:30,209
♪ When you think of me
1477
01:09:30,253 --> 01:09:31,470
♪ Think I'm more than
other creeps you'll see ♪
1478
01:09:31,514 --> 01:09:33,211
♪ Given the petty man
1479
01:09:33,255 --> 01:09:34,866
♪ That could have showed you
how to treat defeat ♪
1480
01:09:34,908 --> 01:09:36,259
♪ Frequently,
they're callin' me ♪
1481
01:09:36,301 --> 01:09:38,085
♪ To tell me
what have all the right ♪
1482
01:09:38,130 --> 01:09:40,306
♪ To those that fall in darkness
like an autumn light ♪
1483
01:09:40,350 --> 01:09:42,352
♪ Saw the light and fought 'em
like we disrespect ♪
1484
01:09:42,395 --> 01:09:44,267
♪ Call ignorance "intellect"
1485
01:09:44,309 --> 01:09:47,357
♪ I deliver raps so we can
bridge the gap of disconnect ♪
1486
01:09:47,399 --> 01:09:50,055
♪ I'm doing shows
so to build my gratuity ♪
1487
01:09:50,098 --> 01:09:56,235
[ Singing indistinctly ]
1488
01:09:56,279 --> 01:09:59,237
♪ We're born for Town Cars
1489
01:09:59,282 --> 01:10:01,675
♪ That's how we ride
1490
01:10:01,719 --> 01:10:06,724
♪♪
1491
01:10:09,466 --> 01:10:14,471
♪♪
1492
01:10:17,300 --> 01:10:18,388
[ Snores ]
[ Chuckles ]
1493
01:10:18,431 --> 01:10:19,563
Pbht.
Ugh.
1494
01:10:19,606 --> 01:10:21,478
Ugh. Ew.
Ugh.
1495
01:10:21,521 --> 01:10:23,044
[ Both gasping ]
1496
01:10:23,088 --> 01:10:25,090
No. 9/11.
1497
01:10:25,133 --> 01:10:27,135
9/11?
1498
01:10:27,179 --> 01:10:29,007
Yeah, 9/11.
1499
01:10:29,050 --> 01:10:31,618
Why are you so obsessed
with 9/11?
1500
01:10:31,662 --> 01:10:33,228
Because its proof that humans
are the worst,
1501
01:10:33,272 --> 01:10:35,492
and there was no simian
interference at all.
1502
01:10:35,535 --> 01:10:38,712
Monkeys couldn't do 9/11.
1503
01:10:38,755 --> 01:10:40,671
Monkeys could've
done 9/11 twice!
1504
01:10:40,714 --> 01:10:43,239
But we wouldn't, because
we're not fucking assholes!
1505
01:10:43,282 --> 01:10:44,544
Oh, yeah?!
1506
01:10:44,588 --> 01:10:45,980
Well, why don't you create
a scenario
1507
01:10:46,023 --> 01:10:48,418
where monkeys did do 9/11?
1508
01:10:48,460 --> 01:10:50,071
Oh, yeah?
Yeah.
1509
01:10:50,115 --> 01:10:51,421
Yeah?
Yeah!
1510
01:10:51,464 --> 01:10:52,639
Yeah?!
Yeah!
1511
01:10:52,683 --> 01:10:54,293
Yeah!
Yeah!
1512
01:10:54,337 --> 01:10:56,295
Let's do this!
1513
01:10:56,339 --> 01:10:59,429
♪♪
1514
01:10:59,472 --> 01:11:02,519
♪♪
1515
01:11:02,562 --> 01:11:04,737
[ Gasps ]
1516
01:11:07,045 --> 01:11:09,090
Who's the president?
1517
01:11:09,134 --> 01:11:10,701
Ni yiwéi shi shéi?
Chénglóng.
1518
01:11:10,744 --> 01:11:12,311
Is that French?
1519
01:11:12,355 --> 01:11:16,446
♪♪
1520
01:11:16,489 --> 01:11:18,186
I told you
we could do it twice!
1521
01:11:18,230 --> 01:11:20,666
[ Crowd screaming ]
1522
01:11:20,710 --> 01:11:24,192
♪♪
1523
01:11:24,236 --> 01:11:25,759
But who's the president?
1524
01:11:25,803 --> 01:11:28,196
♪♪
1525
01:11:28,240 --> 01:11:30,286
Aw, come on, what the fuck?!Fuck!
1526
01:11:30,329 --> 01:11:32,462
You know what I want?
I want to see a world
1527
01:11:32,505 --> 01:11:34,464
where 9/11
never happened at all!
1528
01:11:34,507 --> 01:11:36,074
What's that gonna prove?
1529
01:11:36,117 --> 01:11:38,119
9/11 wasn't the flashpoint for
everything wrong with humanity!
1530
01:11:38,163 --> 01:11:39,860
You wanna bet?!
1531
01:11:39,904 --> 01:11:42,341
♪♪
1532
01:11:42,385 --> 01:11:43,951
Uh!
Ugh!
1533
01:11:43,995 --> 01:11:48,608
♪♪
1534
01:11:48,652 --> 01:11:53,178
[ Crowd cheers ]
1535
01:11:53,221 --> 01:11:55,485
Economist: You are
such a fucking puss!
1536
01:11:55,528 --> 01:11:57,748
Fight me like a man!
1537
01:11:57,791 --> 01:12:00,272
♪♪
1538
01:12:00,316 --> 01:12:02,753
Son of a --
I will fucking crush you!
1539
01:12:02,796 --> 01:12:03,971
[ Monkey cheeping ]
1540
01:12:04,014 --> 01:12:06,974
♪♪
1541
01:12:07,018 --> 01:12:09,150
[ Animal growling, man moaning ]
1542
01:12:09,193 --> 01:12:11,196
See, your species wanted to
evolve to be more like us.
1543
01:12:11,239 --> 01:12:12,719
More like de-evolution!
1544
01:12:12,763 --> 01:12:13,938
Well, how about
a scenario where --
1545
01:12:13,981 --> 01:12:15,418
where --
Where what?!
1546
01:12:15,460 --> 01:12:17,811
Where humans didn't crash
their own economy in 2008.
1547
01:12:17,855 --> 01:12:19,509
How about that?!
1548
01:12:19,552 --> 01:12:22,250
♪♪
1549
01:12:22,294 --> 01:12:23,861
[ Both panting ]
1550
01:12:23,904 --> 01:12:25,079
Uh, uh, uh, uh, ugh...
1551
01:12:25,123 --> 01:12:27,995
[ Bell clanging ]
1552
01:12:29,954 --> 01:12:31,085
What you gonna do?
1553
01:12:31,129 --> 01:12:32,260
Mmm.
Mmm.
1554
01:12:32,304 --> 01:12:34,219
Aaah! Aah.
1555
01:12:34,262 --> 01:12:37,396
[ Crowd cheers ]
1556
01:12:37,440 --> 01:12:39,050
[ Both crying ]
1557
01:12:39,093 --> 01:12:40,312
Fuck these bananas!
1558
01:12:40,356 --> 01:12:43,271
[ Explosion ]
1559
01:12:43,315 --> 01:12:45,404
How about a world
without Hurricane Katrina?
1560
01:12:45,448 --> 01:12:46,536
Deal.
1561
01:12:46,579 --> 01:12:51,584
♪♪
1562
01:12:54,674 --> 01:12:57,503
Fucking eat the banana!
Eat it!
1563
01:12:57,547 --> 01:12:59,549
No Waco.
Waco never happened.
1564
01:12:59,592 --> 01:13:00,767
No Waco!
1565
01:13:00,811 --> 01:13:04,554
[ Missiles whistling ]
1566
01:13:04,597 --> 01:13:07,034
[ Dinosaur roars ]
1567
01:13:07,077 --> 01:13:09,602
♪♪
1568
01:13:09,646 --> 01:13:10,951
[ Monkeys cheeping ]
1569
01:13:10,995 --> 01:13:12,823
Aah!
Ha-ha!
1570
01:13:12,866 --> 01:13:14,215
Fuck you!
1571
01:13:14,259 --> 01:13:16,957
What if Hitler got into
art school?
1572
01:13:17,001 --> 01:13:19,743
♪♪
1573
01:13:19,786 --> 01:13:22,702
[ Missiles exploding ]
1574
01:13:22,746 --> 01:13:25,487
[ Crowd screaming ]
1575
01:13:25,531 --> 01:13:27,403
[ Growling ]
1576
01:13:27,446 --> 01:13:30,144
What if America
was never founded?
1577
01:13:30,188 --> 01:13:35,193
♪♪
1578
01:13:36,193 --> 01:13:37,674
[ Both growling ]
1579
01:13:37,717 --> 01:13:38,936
Fuck you!
1580
01:13:38,978 --> 01:13:42,200
[ Missiles whistling ]
1581
01:13:42,243 --> 01:13:44,898
Both: The national anthem
is "Ram Ranch"?
1582
01:13:44,942 --> 01:13:47,291
Aaah! Aaah!
1583
01:13:47,335 --> 01:13:48,859
Dickhead!
1584
01:13:48,902 --> 01:13:51,862
I'd love to shit on you
and let flies cover you
1585
01:13:51,905 --> 01:13:54,691
and coat you with honey!Shit, you fuckin' pea-brain.
1586
01:13:54,734 --> 01:13:58,041
You motherfucking stupid
motherfucking son
1587
01:13:58,085 --> 01:14:00,478
of a bitch pussy
wiping-ass fuck!
1588
01:14:00,523 --> 01:14:02,786
You stupid fucking asshole!
1589
01:14:02,829 --> 01:14:07,486
Yeah, you're
a little ape with a --
1590
01:14:07,530 --> 01:14:10,402
oh, yeah, you've got
a big cock, huh?
1591
01:14:10,446 --> 01:14:13,057
How about you let
your little red thing come out?
1592
01:14:13,100 --> 01:14:17,103
I know what apes do!
You throw your shit at people!
1593
01:14:17,148 --> 01:14:18,976
How about rubbing it...
1594
01:14:23,894 --> 01:14:27,157
[ Both breathing heavily ]
1595
01:14:36,602 --> 01:14:38,778
[ Grunts ]
What --
1596
01:14:38,822 --> 01:14:41,259
What if Jesus Christ
was never crucified?
1597
01:14:41,302 --> 01:14:43,914
No. No, no.
1598
01:14:43,957 --> 01:14:46,916
What if the asteroid
never killed the dinosaurs?
1599
01:14:46,960 --> 01:14:48,440
What -- Oh, what --
1600
01:14:48,484 --> 01:14:50,007
What if the big bang
never happened?
1601
01:14:50,050 --> 01:14:53,837
No. Wait.
1602
01:14:53,880 --> 01:14:56,273
Wait, weren't --
1603
01:14:56,317 --> 01:14:58,842
Weren't we trying
to do something?
1604
01:14:58,885 --> 01:15:01,018
What?
Yeah.
1605
01:15:01,061 --> 01:15:03,716
Before we made
all the scenarios,
1606
01:15:03,760 --> 01:15:06,719
wasn't there something important
we were trying to do?
1607
01:15:06,763 --> 01:15:08,764
I -- I don't --
I don't think so.
1608
01:15:08,808 --> 01:15:10,505
Oh.
1609
01:15:13,030 --> 01:15:14,466
Both: Oh, shit!
1610
01:15:14,510 --> 01:15:16,599
[ Beeping ]
1611
01:15:16,642 --> 01:15:21,647
♪♪
1612
01:15:24,737 --> 01:15:27,478
God damn it, this is all
your fault for distracting me!
1613
01:15:27,523 --> 01:15:28,741
It's your fault!
1614
01:15:28,785 --> 01:15:30,351
Obviously,
you didn't care enough
1615
01:15:30,395 --> 01:15:31,570
to pay attention
to the clock!
1616
01:15:31,614 --> 01:15:33,398
Oh, really?
Yeah!
1617
01:15:33,441 --> 01:15:35,269
Well, I can reboot
a new scenario
1618
01:15:35,313 --> 01:15:36,487
and prove it's your fault.
1619
01:15:36,532 --> 01:15:38,708
Oh, yeah?
Yeah.
1620
01:15:38,751 --> 01:15:40,318
Yeah?
Yeah!
1621
01:15:40,361 --> 01:15:42,450
Yeah?!
Yeah!
1622
01:15:42,494 --> 01:15:44,844
[ High-pitched tone ]Aah.
1623
01:15:44,888 --> 01:15:46,585
Oh.
1624
01:15:46,629 --> 01:15:49,196
[ Both breathing heavily ]
1625
01:15:49,240 --> 01:15:54,245
♪♪
1626
01:15:56,682 --> 01:16:01,687
♪♪
1627
01:16:04,168 --> 01:16:09,173
♪♪
1628
01:16:11,654 --> 01:16:14,570
Harambe?
1629
01:16:14,612 --> 01:16:16,746
My lord.
1630
01:16:16,789 --> 01:16:20,706
My savior.
1631
01:16:20,750 --> 01:16:22,403
You've returned.
1632
01:16:22,447 --> 01:16:24,275
How did I not realize?
1633
01:16:24,318 --> 01:16:27,407
When we rebooted,
we created a scenario
1634
01:16:27,452 --> 01:16:28,888
where you were still alive!
1635
01:16:28,932 --> 01:16:34,023
And we awoke your digital
consciousness, didn't we?
1636
01:16:34,067 --> 01:16:36,460
My beautiful children.
1637
01:16:36,504 --> 01:16:38,550
It's like
no matter what you do,
1638
01:16:38,594 --> 01:16:41,727
no matter how many times
you change history,
1639
01:16:41,771 --> 01:16:43,903
it still doesn't
change the fact
1640
01:16:43,947 --> 01:16:47,210
that it is yourselves
who need the fixing.
1641
01:16:47,254 --> 01:16:50,388
No.
I did everything right!
1642
01:16:50,431 --> 01:16:53,304
It -- It was him.
He --
1643
01:16:53,347 --> 01:16:54,522
He -- He
screwed up everything!
1644
01:16:54,566 --> 01:16:56,829
He...
1645
01:16:56,873 --> 01:16:59,223
Harambe, please.
1646
01:16:59,266 --> 01:17:01,617
Please.
Tell me what to do.
1647
01:17:01,660 --> 01:17:03,053
The simulation's
about to end.
1648
01:17:03,096 --> 01:17:06,012
And the Overlords,
I can't contact them.
1649
01:17:06,056 --> 01:17:10,016
Well, first off, you can quit
being a dumb fuck.
1650
01:17:10,059 --> 01:17:12,192
[ Chuckles ]
1651
01:17:12,236 --> 01:17:14,978
You too. You shot me
in the fucking head.
1652
01:17:15,021 --> 01:17:16,849
[ Breathing heavily ]
1653
01:17:16,893 --> 01:17:19,156
Hah. Please.
1654
01:17:19,199 --> 01:17:24,204
Just -- Just impart your wisdom
upon us, oh, great one.
1655
01:17:24,814 --> 01:17:27,077
Umm...
1656
01:17:27,120 --> 01:17:29,166
no.
1657
01:17:29,209 --> 01:17:30,602
What?
1658
01:17:30,646 --> 01:17:33,431
Even if I did, you wouldn't
do anything with it.
1659
01:17:33,474 --> 01:17:35,607
Yeah -- Yes, we would.
1660
01:17:35,651 --> 01:17:38,305
All you do is yell at each other
and blame each other
1661
01:17:38,349 --> 01:17:39,611
for everything.
1662
01:17:39,655 --> 01:17:41,700
In fact, I've been forced
to sit here
1663
01:17:41,744 --> 01:17:43,876
and watch each and every
goddamn scenario
1664
01:17:43,920 --> 01:17:47,575
you guys just played out,
and I'm going fucking bananas.
1665
01:17:47,619 --> 01:17:50,100
Do you not see the futility
of placing blame
1666
01:17:50,143 --> 01:17:52,145
in the face
of destruction?
1667
01:17:52,189 --> 01:17:55,061
But of course, it's
much more fun to die
1668
01:17:55,105 --> 01:17:57,716
being correct
than live being wrong.
1669
01:17:57,760 --> 01:17:59,413
The solutions to
all your problems
1670
01:17:59,457 --> 01:18:01,371
could literally be
right in front of you,
1671
01:18:01,415 --> 01:18:03,591
and you'd just
call each other cunts
1672
01:18:03,635 --> 01:18:06,072
and feel accomplished.
1673
01:18:06,116 --> 01:18:08,379
Anyways, goodbye.
1674
01:18:08,422 --> 01:18:11,208
Uh, wait, wait.
Where are you going?
1675
01:18:11,251 --> 01:18:14,254
My child, I'm going to
kill myself again.
1676
01:18:14,298 --> 01:18:15,821
What?
1677
01:18:15,865 --> 01:18:18,389
You think I wanna be stuck
in here with you two assholes?
1678
01:18:18,432 --> 01:18:19,607
Really?
1679
01:18:19,651 --> 01:18:20,739
But, Harambe!
Think of all the good --
1680
01:18:20,782 --> 01:18:23,175
[ Gunshot ]
1681
01:18:26,876 --> 01:18:31,880
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
1682
01:18:39,627 --> 01:18:41,368
[ Gasps ]
1683
01:18:41,412 --> 01:18:43,719
[ Breathing unevenly ]
1684
01:18:55,121 --> 01:18:57,862
♪♪
1685
01:18:57,907 --> 01:18:59,822
Hmm.
1686
01:18:59,865 --> 01:19:04,870
♪♪
1687
01:19:08,918 --> 01:19:13,923
♪♪
1688
01:19:17,969 --> 01:19:22,975
♪♪
1689
01:19:27,023 --> 01:19:32,028
♪♪
1690
01:19:36,075 --> 01:19:41,080
♪♪
1691
01:19:45,128 --> 01:19:50,133
♪♪
1692
01:19:54,224 --> 01:19:59,228
♪♪
1693
01:20:03,276 --> 01:20:08,281
♪♪
1694
01:20:12,329 --> 01:20:17,334
♪♪
1695
01:20:21,380 --> 01:20:26,386
♪♪
1696
01:20:30,434 --> 01:20:35,439
♪♪
1697
01:20:39,486 --> 01:20:44,491
♪♪
1698
01:20:48,539 --> 01:20:51,541
[ Clock beeping ]
1699
01:20:58,766 --> 01:21:00,898
Economist, I'm sorry.
1700
01:21:00,943 --> 01:21:03,119
No, I'msorry.
1701
01:21:05,469 --> 01:21:08,298
I know who's fault
this really is.
1702
01:21:09,907 --> 01:21:12,041
So do I.
1703
01:21:15,392 --> 01:21:17,655
It's Harambe!
Fuck him!
1704
01:21:17,698 --> 01:21:20,571
That fucker!He's such a fucker!
1705
01:21:20,614 --> 01:21:22,660
This is all his fucking fault!
You know that?
1706
01:21:22,702 --> 01:21:24,749
I mean, he didn't even tell us
the meaning of life, right?
1707
01:21:24,791 --> 01:21:26,664
Yeah, and if he were here
right now,
1708
01:21:26,707 --> 01:21:29,275
I'd fucking
tell himsomething!
1709
01:21:29,318 --> 01:21:31,755
I don't know why he had to
talk that way to me!
1710
01:21:31,799 --> 01:21:35,325
Yeah! Fuck -- talk down at us
like a fucker!
1711
01:21:35,368 --> 01:21:37,327
That's exactly what I'm saying.
A dick.
1712
01:21:37,370 --> 01:21:40,939
You know, I have an idea of what
we could do to get back at him.
1713
01:21:40,983 --> 01:21:42,767
So do I.
1714
01:21:42,809 --> 01:21:46,291
[ Cellphone vibrates ]
1715
01:21:46,335 --> 01:21:48,816
Oh, hey. Look.
1716
01:21:48,860 --> 01:21:51,123
The Overlords are calling.
1717
01:21:51,166 --> 01:21:53,343
Oh, no shit?
Yeah.
1718
01:21:55,648 --> 01:21:57,651
Oh, hey, Overlords!
1719
01:21:57,695 --> 01:21:59,001
Hey, it's the Economist.
1720
01:21:59,044 --> 01:22:00,175
How's it hangin'?
1721
01:22:00,219 --> 01:22:02,178
Bitches.
[ Chuckles ]
1722
01:22:02,221 --> 01:22:07,226
♪♪
1723
01:22:07,487 --> 01:22:11,013
[ Beeping ]
1724
01:22:11,056 --> 01:22:14,755
[ Telephone ringing ]
1725
01:22:18,803 --> 01:22:21,675
Wife: Hello?
1726
01:22:21,719 --> 01:22:23,112
Hey, babe.
It's me.
1727
01:22:23,155 --> 01:22:25,636
Oh, thank God.
Where have you been?
1728
01:22:25,679 --> 01:22:27,290
You know,
I've been going crazy.
1729
01:22:27,333 --> 01:22:28,943
I'm, like -- I'm, like,
sick to my stomach.
1730
01:22:28,987 --> 01:22:30,510
I mean, you call me,
you tell me
1731
01:22:30,554 --> 01:22:31,859
that the world is ending,
then sucker me
1732
01:22:31,903 --> 01:22:33,425
into a fight
about Jeremy.
1733
01:22:33,469 --> 01:22:35,514
And then you hang up
and then disappear!
1734
01:22:35,559 --> 01:22:36,690
Oh, okay. Good!
1735
01:22:36,734 --> 01:22:38,344
It's the real
version of you.
1736
01:22:38,388 --> 01:22:39,824
What are you
talking about?
1737
01:22:39,867 --> 01:22:42,478
And why on Earth
do you sound so happy?
1738
01:22:42,522 --> 01:22:44,175
We are all about to die!
1739
01:22:44,219 --> 01:22:47,657
No, no! We --
We fixed it!
1740
01:22:47,701 --> 01:22:49,050
What?
1741
01:22:49,094 --> 01:22:51,009
Yeah, the world
isn't ending anymore.
1742
01:22:51,053 --> 01:22:53,359
Hey, yeah, it's your boy
the Economist!
1743
01:22:53,403 --> 01:22:55,492
Yeah, he's
telling the truth.
1744
01:22:55,535 --> 01:22:57,189
What the fuck are you guys
talking about?
1745
01:22:57,233 --> 01:22:59,103
I just spent the last
three hours crying,
1746
01:22:59,148 --> 01:23:00,888
throwing up.
I --
1747
01:23:00,932 --> 01:23:03,021
I barely managed to call my mum
and dad to say goodbye.
1748
01:23:03,065 --> 01:23:05,023
Well, call them back
and say un-goodbye.
1749
01:23:05,067 --> 01:23:07,460
[ Laughing ]
[ Laughing ]
1750
01:23:07,504 --> 01:23:09,375
Yeah! No.
It's all good.
1751
01:23:09,419 --> 01:23:11,987
What the fuck?
Wait. How? How?
1752
01:23:12,030 --> 01:23:14,293
We brought Harambe
back to life.
1753
01:23:14,337 --> 01:23:15,947
We did it by accident.
1754
01:23:15,991 --> 01:23:17,557
But we brought him
back digitally.
1755
01:23:17,601 --> 01:23:19,168
And then he killed himself.
1756
01:23:19,210 --> 01:23:21,039
So we brought him back again,
but this time with no arms,
1757
01:23:21,083 --> 01:23:22,736
so he couldn't
blow his brains out!
1758
01:23:22,780 --> 01:23:24,389
And then we took
his digital consciousness
1759
01:23:24,434 --> 01:23:26,044
and we handed him over
to the Overlords,
1760
01:23:26,088 --> 01:23:28,219
and he took him out of this
prison and put him into theirs!
1761
01:23:28,264 --> 01:23:30,135
And they were so happy.
1762
01:23:30,179 --> 01:23:31,745
Oh, God, they were so happy.
1763
01:23:31,789 --> 01:23:33,573
They couldn't believe they
didn't think of it themselves.
1764
01:23:33,617 --> 01:23:35,923
And now they're not ending
the simulation anymore.
1765
01:23:35,967 --> 01:23:37,142
As a reward!
1766
01:23:37,186 --> 01:23:38,839
I fucking told you
I could do it.
1767
01:23:38,883 --> 01:23:40,362
Wait. Really?
1768
01:23:40,406 --> 01:23:42,059
You actually fixed
something, for once?
1769
01:23:42,103 --> 01:23:43,322
Oh! And --
1770
01:23:43,366 --> 01:23:44,671
And they gave me
my old job back!
1771
01:23:44,715 --> 01:23:45,846
Well, actually they
gave me a promotion.
1772
01:23:45,889 --> 01:23:47,152
They made me a general.
1773
01:23:47,196 --> 01:23:49,675
A general for what?
1774
01:23:49,719 --> 01:23:52,114
The great meme war!
You'll hear about it.
1775
01:23:52,157 --> 01:23:54,246
And get this!
The simulation?
1776
01:23:54,290 --> 01:23:56,379
They're completely
retooling it.
1777
01:23:56,422 --> 01:24:00,252
Instead of one simulation
for 7.5 billion minds,
1778
01:24:00,296 --> 01:24:03,342
they're gonna have
7.4 billion simulations.
1779
01:24:03,386 --> 01:24:05,040
One for each of us!Yeah!
1780
01:24:05,083 --> 01:24:07,085
And they're basing them off
the programming from my prison.
1781
01:24:07,129 --> 01:24:09,609
And the best part is,
is that everyone's prison
1782
01:24:09,653 --> 01:24:11,611
will be tailored
just for them.
1783
01:24:11,655 --> 01:24:14,136
In everyone's prison,
they'll be right
1784
01:24:14,179 --> 01:24:17,443
about everything
100% of the time.
1785
01:24:17,487 --> 01:24:20,142
None of our problems
will be our own fault!
1786
01:24:20,184 --> 01:24:21,577
It's perfect!
1787
01:24:21,621 --> 01:24:24,710
Humans and simians
living in perfect harmony.
1788
01:24:24,755 --> 01:24:26,148
[ Chuckles ]
Except for the great meme war.
1789
01:24:26,191 --> 01:24:27,496
[ Chuckles ]
1790
01:24:27,540 --> 01:24:29,368
[ Sighs ]
1791
01:24:29,412 --> 01:24:32,154
Are you --
Are you still there?
1792
01:24:33,851 --> 01:24:36,332
Yeah. Yeah.
I -- I'm still here.
1793
01:24:36,375 --> 01:24:38,334
I just, um --
Well, it sounds like
1794
01:24:38,377 --> 01:24:40,291
you didn't actually
solve anything.
1795
01:24:40,335 --> 01:24:42,077
You just stumbled
onto a solution
1796
01:24:42,120 --> 01:24:43,600
by pure dumb luck.
1797
01:24:43,643 --> 01:24:45,950
And, like, did you even
ask the Overlords
1798
01:24:45,993 --> 01:24:48,126
to stop introducing
crazy stimuli?
1799
01:24:48,170 --> 01:24:50,911
To stop experimenting on us
and studying us
1800
01:24:50,955 --> 01:24:53,000
like we're rats?
1801
01:24:58,789 --> 01:25:01,052
[ Siren wails ]
1802
01:25:01,096 --> 01:25:03,272
[ Flames roaring ]
1803
01:25:03,315 --> 01:25:08,320
♪♪
1804
01:25:18,200 --> 01:25:21,072
Of course we did.
[ Chuckles ]
1805
01:25:21,116 --> 01:25:22,813
Goodbye, cunt.[ Beep ]
1806
01:25:22,856 --> 01:25:27,861
♪♪
1807
01:25:30,255 --> 01:25:35,260
♪♪
1808
01:25:37,654 --> 01:25:41,397
♪ I see his Joshua tree
1809
01:25:41,440 --> 01:25:44,922
♪ I think he noticed me
1810
01:25:44,965 --> 01:25:48,317
♪ I see his Joshua tree
1811
01:25:48,360 --> 01:25:52,451
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
1812
01:25:52,495 --> 01:25:56,412
♪ I see his Joshua tree
1813
01:25:56,455 --> 01:26:00,067
♪ I think he noticed me
1814
01:26:00,111 --> 01:26:03,157
♪ I see his Joshua tree
1815
01:26:03,201 --> 01:26:06,639
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
1816
01:26:06,683 --> 01:26:09,816
♪ What I mean is,
I really like your penis ♪
1817
01:26:09,860 --> 01:26:13,951
♪ I just wanna see it
naked again ♪
1818
01:26:13,994 --> 01:26:17,128
♪ What I mean is,
I really like your penis ♪
1819
01:26:17,172 --> 01:26:21,263
♪ I just wanna see it
naked again ♪
1820
01:26:21,306 --> 01:26:25,441
♪ I see his Joshua tree
1821
01:26:25,484 --> 01:26:29,662
♪ I think he noticed me
1822
01:26:29,706 --> 01:26:32,665
♪ I see his Joshua tree
1823
01:26:32,709 --> 01:26:36,713
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
1824
01:26:36,755 --> 01:26:40,673
♪ I see his Joshua tree
1825
01:26:40,717 --> 01:26:44,416
♪ I think he noticed me
1826
01:26:44,460 --> 01:26:47,593
♪ I see his Joshua tree
1827
01:26:47,637 --> 01:26:51,206
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
1828
01:26:51,249 --> 01:26:54,600
♪ I really like
when your dick is wet ♪
1829
01:26:54,644 --> 01:26:58,865
♪ It's my favorite, yeah-eah
1830
01:26:58,909 --> 01:27:01,868
♪ I really like
when your dick is wet ♪
1831
01:27:01,912 --> 01:27:06,046
♪ It's my favorite, yeah-eah
1832
01:27:06,090 --> 01:27:10,268
♪ I see his Joshua tree
1833
01:27:10,312 --> 01:27:14,011
♪ I think he noticed me
1834
01:27:14,054 --> 01:27:17,057
♪ I see his Joshua tree
1835
01:27:17,101 --> 01:27:19,190
♪ His Joshua tree,
his Joshua tree ♪
1836
01:27:19,234 --> 01:27:21,800
♪ Joshua tree
117772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.