All language subtitles for Boost.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,344 --> 00:00:15,214 (dramatic wind howling) 4 00:00:16,550 --> 00:00:19,685 (ominous orchestral music) 5 00:00:46,680 --> 00:00:50,649 (police sirens) 6 00:00:53,320 --> 00:00:57,322 (dramatic ambient music) 7 00:01:02,196 --> 00:01:07,132 (rap music plays from car) 8 00:01:07,134 --> 00:01:10,836 (dramatic ambient music) 9 00:01:26,720 --> 00:01:27,686 (watch beeps) 10 00:01:28,722 --> 00:01:32,291 (dramatic orchestral music) 11 00:01:52,113 --> 00:01:52,845 (crack) 12 00:02:13,634 --> 00:02:14,766 (engine rumbles) 13 00:02:19,807 --> 00:02:22,541 (engine roars) 14 00:02:27,381 --> 00:02:28,313 - [Voiceover] Eh! 15 00:02:28,682 --> 00:02:29,882 That's a gun asshole. 16 00:02:38,325 --> 00:02:40,159 What the fuck are you doing here, huh? 17 00:02:41,729 --> 00:02:43,462 This can't be no coincidence. 18 00:02:44,265 --> 00:02:45,364 Who sent you? 19 00:02:45,833 --> 00:02:47,299 Who sent you? 20 00:02:48,869 --> 00:02:51,703 Nobody in this town crosses Lorenzo, no one. 21 00:02:51,705 --> 00:02:52,938 You're a dead man! 22 00:02:54,275 --> 00:02:55,274 (gunshot) 23 00:02:55,643 --> 00:02:56,675 (gunshot) 24 00:02:57,845 --> 00:03:00,479 (grunting) 25 00:03:00,814 --> 00:03:03,949 (tense orchestral music) 26 00:03:08,722 --> 00:03:09,688 - Hey! 27 00:03:10,457 --> 00:03:11,390 Hey! 28 00:03:11,625 --> 00:03:12,558 Hey! 29 00:03:12,560 --> 00:03:13,692 You, you! 30 00:03:13,694 --> 00:03:15,227 Motherfucker! 31 00:03:15,229 --> 00:03:16,662 (tires squealing) 32 00:03:20,768 --> 00:03:22,568 (tense orchestral music) 33 00:03:47,394 --> 00:03:50,295 (engine rumbling) 34 00:03:56,971 --> 00:03:59,938 (ominous ambient music) 35 00:04:12,019 --> 00:04:14,753 (cell phone ringing) 36 00:04:16,757 --> 00:04:17,823 - Hello? 37 00:04:17,825 --> 00:04:18,757 - [Thief] Roy? 38 00:04:19,660 --> 00:04:20,826 - Jimmy, what's up? 39 00:04:20,828 --> 00:04:22,327 - Things went bad man, really bad. 40 00:04:22,329 --> 00:04:23,562 - Hey hold on. 41 00:04:23,564 --> 00:04:24,830 What happened, now do you have the car? 42 00:04:24,832 --> 00:04:25,831 - Yea I got the car, but what the fuck 43 00:04:25,833 --> 00:04:26,832 did you get me into? 44 00:04:26,834 --> 00:04:28,700 - Hey, now take it easy. 45 00:04:28,902 --> 00:04:30,836 Now, tell me what happened. 46 00:04:30,838 --> 00:04:31,903 - I did exactly what you said! 47 00:04:31,905 --> 00:04:33,605 I was there within the window. 48 00:04:33,607 --> 00:04:35,524 And then some guys show's up, 49 00:04:35,525 --> 00:04:37,442 puts a gun in my face, and you guaranteed me that time! 50 00:04:37,978 --> 00:04:39,711 - But you got away? 51 00:04:39,713 --> 00:04:41,747 - Yea I got away but I had to stab the dude in the neck! 52 00:04:42,349 --> 00:04:44,783 I boost cars, I don't stab motherfuckers in the neck! 53 00:04:44,785 --> 00:04:46,018 - Okay, now listen. 54 00:04:46,887 --> 00:04:48,387 We can fix this. 55 00:04:48,956 --> 00:04:51,957 But, you got to bring the car to the location. 56 00:04:51,959 --> 00:04:52,891 I'll meet you there. 57 00:04:53,961 --> 00:04:55,394 - Who's Lorenzo? 58 00:04:55,396 --> 00:04:57,562 (ominous ambient music) 59 00:04:57,564 --> 00:04:58,697 - How do you know that name? 60 00:04:59,033 --> 00:04:59,898 - Who is he? 61 00:04:59,900 --> 00:05:01,500 Roy, you fucked me man! 62 00:05:01,502 --> 00:05:02,901 - Now Jimmy, you knew this was going to be risky. 63 00:05:03,937 --> 00:05:05,354 Now trust me. 64 00:05:05,355 --> 00:05:06,772 You don't want to fuck with these people. 65 00:05:07,074 --> 00:05:08,707 If you bring us the car right now, 66 00:05:08,709 --> 00:05:09,841 I can fix this. 67 00:05:10,477 --> 00:05:11,576 - Fuck you! 68 00:05:11,845 --> 00:05:12,878 Who's us? 69 00:05:12,880 --> 00:05:14,946 You fucked me man, you knew those guys 70 00:05:14,948 --> 00:05:15,847 were going to be there. 71 00:05:15,849 --> 00:05:16,982 You set me up! 72 00:05:18,018 --> 00:05:19,551 - Think about this Jimmy. 73 00:05:19,953 --> 00:05:21,687 This is going to be the most important 74 00:05:21,689 --> 00:05:23,021 move of your life. 75 00:05:23,023 --> 00:05:26,024 It's bad enough you have one gangster out to kill you. 76 00:05:33,901 --> 00:05:35,000 Jimmy. 77 00:05:35,436 --> 00:05:36,468 Jimmy! 78 00:05:36,704 --> 00:05:37,636 (phone beeps) 79 00:05:40,441 --> 00:05:44,609 (dramatic ambient music) 80 00:06:04,998 --> 00:06:08,667 (ominous ambient music) 81 00:06:24,051 --> 00:06:25,016 (bang) 82 00:06:27,821 --> 00:06:31,022 (upbeat synthesizer music) 83 00:09:00,007 --> 00:09:02,107 (engine roars) 84 00:09:04,144 --> 00:09:07,746 (heavy breathing) 85 00:09:09,249 --> 00:09:10,715 - Detroit's a single mother 86 00:09:10,717 --> 00:09:13,251 living in a trailer park with a baby on her hip. 87 00:09:14,121 --> 00:09:16,087 And L.A.'s a porn star with fake tits, 88 00:09:16,089 --> 00:09:18,290 deep pockets, and a coke problem. 89 00:09:18,959 --> 00:09:21,126 Everybody comes out here to find something. 90 00:09:21,995 --> 00:09:23,595 Or run away from something. 91 00:09:24,064 --> 00:09:25,597 I'm doing both. 92 00:09:27,134 --> 00:09:28,266 Figured it was my environment that was 93 00:09:28,268 --> 00:09:30,235 making me who I was. 94 00:09:30,737 --> 00:09:32,237 When you fuck around like this, 95 00:09:32,973 --> 00:09:34,739 doesn't matter what city you live in. 96 00:09:35,342 --> 00:09:36,942 Sooner of later, 97 00:09:38,078 --> 00:09:39,778 things are bound to get bloody. 98 00:09:41,348 --> 00:09:42,814 Rule number one. 99 00:09:43,216 --> 00:09:45,216 Stay away from cars less than five years old. 100 00:09:45,218 --> 00:09:47,118 I usually go for Toyotas or Hondas. 101 00:09:47,354 --> 00:09:49,087 The Japs know how to make cars. 102 00:09:50,257 --> 00:09:52,157 Rule number two, stay away from any 103 00:09:52,159 --> 00:09:53,992 high-end luxury sports cars, 104 00:09:53,994 --> 00:09:56,895 Mercedes, BMW, Audi. 105 00:09:57,264 --> 00:09:58,997 Sure, the payout might be higher, 106 00:09:58,999 --> 00:10:00,231 but then so is the risk. 107 00:10:02,102 --> 00:10:03,835 Rule number three. 108 00:10:03,837 --> 00:10:06,605 Mental focus, it's all about the breath. 109 00:10:06,873 --> 00:10:09,374 (steady deliberate breathing) 110 00:10:09,776 --> 00:10:11,610 Keeping your head clear, and being present 111 00:10:11,612 --> 00:10:12,978 is of paramount importance when 112 00:10:12,980 --> 00:10:14,245 a boost is going down. 113 00:10:14,982 --> 00:10:17,148 I started this when I was young and desperate 114 00:10:17,150 --> 00:10:19,284 and bored, but I had a talent for it. 115 00:10:19,286 --> 00:10:21,353 On my best days, I would say it's a calling. 116 00:10:21,888 --> 00:10:24,089 Not like the other fuckos who joyride around 117 00:10:24,091 --> 00:10:25,223 and abuse it. 118 00:10:25,225 --> 00:10:28,293 And yes, if you aren't a moron, being a thief 119 00:10:28,295 --> 00:10:29,861 ain't so dangerous. 120 00:10:29,863 --> 00:10:32,230 But this is my practice, this is my discipline. 121 00:10:33,266 --> 00:10:36,735 Rule number four, perception is reality. 122 00:10:36,937 --> 00:10:38,103 You'd be amazing with what you can get away with 123 00:10:38,105 --> 00:10:39,371 if you look like you're working. 124 00:10:40,240 --> 00:10:41,740 But I am working. 125 00:10:42,976 --> 00:10:45,243 Rule number five, you pick the day in advance, 126 00:10:45,245 --> 00:10:46,378 but not the car. 127 00:10:47,247 --> 00:10:49,047 Picking the car is like deciding if you're 128 00:10:49,049 --> 00:10:50,915 going to go talk to a girl at the bar. 129 00:10:51,251 --> 00:10:53,385 It's a frequency you tune into. 130 00:10:54,321 --> 00:10:55,987 You can call it a gut instinct, 131 00:10:55,989 --> 00:10:58,223 for me, it's been like a wave at the back of my spine. 132 00:10:58,225 --> 00:10:59,691 And I don't know if it's the excitement 133 00:10:59,693 --> 00:11:01,660 of the unknown, or the adrenaline, 134 00:11:01,962 --> 00:11:03,328 but it's never wrong. 135 00:11:04,698 --> 00:11:07,032 I guess deep down, it's the part I like best. 136 00:11:08,101 --> 00:11:11,202 I've stolen 336 cars in the last 10 years, 137 00:11:11,204 --> 00:11:13,938 and this whooptie maked it 337. 138 00:11:14,875 --> 00:11:18,443 Rule six, you never trust anyone in the game. 139 00:11:18,445 --> 00:11:19,377 Ever. 140 00:11:21,081 --> 00:11:22,414 And one last thing, 141 00:11:24,117 --> 00:11:25,784 always know your price. 142 00:11:26,319 --> 00:11:27,919 My name is Jimmy Greco. 143 00:11:28,388 --> 00:11:30,889 And this is the story of the day I died. 144 00:11:30,891 --> 00:11:33,058 (dramatic bass) 145 00:11:35,462 --> 00:11:38,897 (gentle piano music) 146 00:11:40,734 --> 00:11:42,267 (knocking on door) 147 00:11:51,878 --> 00:11:52,877 Good morning. 148 00:11:53,380 --> 00:11:54,746 - Good morning. 149 00:11:54,748 --> 00:11:56,014 - Surprise. 150 00:12:06,893 --> 00:12:08,093 - [Girl] Do all guys from the East Coast 151 00:12:08,095 --> 00:12:09,394 put it down like you? 152 00:12:11,331 --> 00:12:12,831 - [Jimmy] I'm from Detroit baby. 153 00:12:12,833 --> 00:12:14,399 (laughter) 154 00:12:14,935 --> 00:12:16,968 - That's basically the East Coast. 155 00:12:18,238 --> 00:12:19,771 - [Jimmy] Not really. 156 00:12:19,773 --> 00:12:23,842 - Well it's closer to New York than it is to California. 157 00:12:24,444 --> 00:12:25,443 - True. 158 00:12:25,445 --> 00:12:27,011 (laughter) 159 00:12:27,414 --> 00:12:29,047 But the answer's no. 160 00:12:31,284 --> 00:12:32,817 - No what? 161 00:12:32,819 --> 00:12:36,020 - [Jimmy] No, not all guys from the East are like me. 162 00:12:38,859 --> 00:12:40,391 Want to know the reason it feels so good? 163 00:12:42,295 --> 00:12:43,528 - Why? 164 00:12:43,530 --> 00:12:44,929 - 'Cause I love you. 165 00:12:48,769 --> 00:12:50,068 - Careful Jimmy. 166 00:12:53,273 --> 00:12:55,440 - You're the one that needs to be careful. 167 00:12:56,076 --> 00:12:58,042 I'm fine expressing my emotions. 168 00:12:59,179 --> 00:13:00,311 I know what it means. 169 00:13:00,313 --> 00:13:01,479 - Is that a fact? 170 00:13:02,449 --> 00:13:04,516 - I could die tomorrow, and then what? 171 00:13:06,887 --> 00:13:08,419 Think any of this is going to matter? 172 00:13:09,956 --> 00:13:11,322 We're dust baby. 173 00:13:13,393 --> 00:13:15,059 - We're not just dust Jimmy. 174 00:13:15,996 --> 00:13:17,328 We're human beings. 175 00:13:19,199 --> 00:13:20,298 - But it's our human minds that assign 176 00:13:20,300 --> 00:13:22,133 meaning to our lives. 177 00:13:23,336 --> 00:13:25,036 I fucking love you, so what? 178 00:13:26,273 --> 00:13:27,438 What are you going to do about it? 179 00:13:27,440 --> 00:13:28,907 - How romantic. 180 00:13:30,877 --> 00:13:33,144 I'll think about that while I make your breakfast. 181 00:13:35,182 --> 00:13:36,915 - Brew the coffee strong please. 182 00:13:36,917 --> 00:13:39,350 (ominous ambient music) 183 00:13:39,352 --> 00:13:41,019 - I know how you like it. 184 00:13:42,823 --> 00:13:44,522 (distorted bass) 185 00:13:45,458 --> 00:13:47,425 - [Voiceover] Shit is fucking good! 186 00:13:50,463 --> 00:13:52,363 - [Voiceover] Yea, it's not bad. 187 00:13:55,268 --> 00:13:56,334 - [Voiceover] Not bad? 188 00:13:56,335 --> 00:13:57,401 It's way better then anything else out there right now. 189 00:13:57,404 --> 00:13:58,970 - [Voiceover] So? 190 00:13:58,972 --> 00:14:00,505 Doesn't make it amazing just 'cause it's better 191 00:14:00,507 --> 00:14:02,106 than all the other shit out there. 192 00:14:02,108 --> 00:14:05,143 - Babe, this negativity is really off putting. 193 00:14:05,145 --> 00:14:06,978 I mean yea, we finally get some good shit, 194 00:14:06,980 --> 00:14:08,479 and you're over there. 195 00:14:10,517 --> 00:14:12,884 I totally forgot this fucking monkey was sitting here. 196 00:14:15,388 --> 00:14:16,487 What's up man? 197 00:14:16,957 --> 00:14:18,523 Hmm, you got the money? 198 00:14:20,427 --> 00:14:22,894 Maybe I'll just bleed you out instead. 199 00:14:24,598 --> 00:14:26,364 - It's okay Gevorg. 200 00:14:27,000 --> 00:14:29,334 Baby, nobody's getting cut today. 201 00:14:30,270 --> 00:14:32,871 Too messy, I'm in no mood. 202 00:14:39,379 --> 00:14:40,645 - Fine. 203 00:14:44,484 --> 00:14:46,951 Why the fuck are you still sitting here? 204 00:14:52,025 --> 00:14:54,592 (ominous ambient music) 205 00:14:59,332 --> 00:15:00,431 - [Roy] Hola! 206 00:15:00,567 --> 00:15:01,933 - Yo, what the fuck man? 207 00:15:02,235 --> 00:15:03,534 - Como estas? 208 00:15:05,505 --> 00:15:06,571 - [Boy] Yo, I told you not to come out here 209 00:15:06,573 --> 00:15:08,273 without calling me first. 210 00:15:08,275 --> 00:15:09,540 (laughter) 211 00:15:09,542 --> 00:15:11,042 - Hey you think I give a shit about your 212 00:15:11,044 --> 00:15:13,244 chavalos and your powder pushing? 213 00:15:13,246 --> 00:15:15,580 - Do all you fucking beaners got maize in your ears? 214 00:15:16,416 --> 00:15:18,917 Or is it just you, huh? 215 00:15:19,519 --> 00:15:21,152 - Let me tell you something, loco. 216 00:15:22,489 --> 00:15:24,022 You keep pushing me, 217 00:15:24,391 --> 00:15:26,124 you're not going to like what happens. 218 00:15:29,529 --> 00:15:31,362 - Fuck you going to do? 219 00:15:32,599 --> 00:15:37,001 - How about, I call some of my cartel boys down here, 220 00:15:38,138 --> 00:15:39,637 to rape your little slut, 221 00:15:41,274 --> 00:15:44,442 gouge your eyes out, watch you peck around 222 00:15:44,444 --> 00:15:46,678 like a fucking blind chicken. 223 00:15:47,347 --> 00:15:51,582 (pecking noises) 224 00:15:54,955 --> 00:15:57,422 Hey, come on, lighten up, loco! 225 00:15:57,424 --> 00:16:00,224 Shit, I called you, I left a message, read? 226 00:16:00,226 --> 00:16:01,626 You never got back to me. 227 00:16:01,628 --> 00:16:03,461 So I came down here in person, 228 00:16:03,463 --> 00:16:07,031 to discuss some time-sensitive business. 229 00:16:09,569 --> 00:16:11,502 - Fucking blow got me all jumpy. 230 00:16:11,504 --> 00:16:13,204 (laughter) 231 00:16:13,974 --> 00:16:14,639 What the fuck do you want? 232 00:16:14,641 --> 00:16:15,740 Make it quick. 233 00:16:15,742 --> 00:16:19,043 - How would you like to expand your business? 234 00:16:19,279 --> 00:16:21,579 - Well you know I would love to, 235 00:16:21,581 --> 00:16:23,348 but Lorenzo runs the show. 236 00:16:23,483 --> 00:16:25,183 I'm already at capacity, in accordance 237 00:16:25,185 --> 00:16:26,751 with our agreement. 238 00:16:26,753 --> 00:16:28,619 (snorts) 239 00:16:28,621 --> 00:16:30,555 - [Roy] What if Lorenzo's not around anymore? 240 00:16:31,391 --> 00:16:33,157 - What if, what if? 241 00:16:34,094 --> 00:16:35,360 What if? 242 00:16:37,764 --> 00:16:39,998 - Some shit's getting ready to go down. 243 00:16:45,038 --> 00:16:46,304 - I'm listening. 244 00:16:46,439 --> 00:16:48,139 - The question is, how much would you 245 00:16:48,141 --> 00:16:51,142 be willing to pay to get in on it? 246 00:16:53,646 --> 00:16:54,746 - Huh. 247 00:16:59,652 --> 00:17:02,487 Since you seem to be the man with the plan, 248 00:17:02,622 --> 00:17:04,055 why don't you save us both the time 249 00:17:04,057 --> 00:17:05,656 and let me know how much it's going to cost me? 250 00:17:06,459 --> 00:17:07,725 - I'm not sure. 251 00:17:08,561 --> 00:17:10,528 I'm going to have to talk to my best guy. 252 00:17:10,530 --> 00:17:12,063 And then double it. 253 00:17:15,035 --> 00:17:16,768 - Yea, why do we need the best? 254 00:17:17,670 --> 00:17:21,105 - Word is, Lorenzo's dying, amigo. 255 00:17:21,107 --> 00:17:22,407 He needs a kidney. 256 00:17:23,076 --> 00:17:24,542 - Yea, how do you know this? 257 00:17:25,378 --> 00:17:28,446 - Because birdies talk, and birdies sing. 258 00:17:28,448 --> 00:17:29,647 (laughter) 259 00:17:30,183 --> 00:17:32,550 And then Big Tommy pays me a visit. 260 00:17:32,552 --> 00:17:34,318 (ominous ambient music) 261 00:17:34,320 --> 00:17:35,653 Yea, well well. 262 00:17:36,589 --> 00:17:38,089 - Don't start with me bro, I'd prefer to 263 00:17:38,091 --> 00:17:40,491 make this as painless as possible, alright? 264 00:17:40,627 --> 00:17:42,360 - Good to see you old friend. 265 00:17:44,164 --> 00:17:46,097 - We're not friends anymore, are we Roy? 266 00:17:47,333 --> 00:17:49,534 - Well, since your little accident. 267 00:17:51,471 --> 00:17:53,071 - I'm here to talk business. 268 00:17:53,440 --> 00:17:54,839 - Okay, well, 269 00:17:55,241 --> 00:17:57,375 how about a little drink for old time's sake? 270 00:18:00,313 --> 00:18:01,579 - No. 271 00:18:02,282 --> 00:18:04,082 I need you to move something for me. 272 00:18:06,553 --> 00:18:08,486 - You know what they say about forgiveness? 273 00:18:11,324 --> 00:18:13,458 To forgive is to set a prisoner free. 274 00:18:15,228 --> 00:18:17,428 Then you find you that prisoner's you. 275 00:18:21,367 --> 00:18:22,667 - It's time sensitive. 276 00:18:23,603 --> 00:18:24,769 And extremely valuable, and that's why 277 00:18:24,771 --> 00:18:26,637 I came to you. 278 00:18:27,140 --> 00:18:31,709 - He wants me to courier a package from Mexico. 279 00:18:32,679 --> 00:18:35,780 Tells me that there's a kidney inside that box. 280 00:18:36,249 --> 00:18:38,249 - Yea, makes sense I guess. 281 00:18:38,618 --> 00:18:40,551 Nobody's seen Lorenzo in months. 282 00:18:41,187 --> 00:18:43,488 - Big Tommy was very, very serious 283 00:18:43,690 --> 00:18:45,423 about the time frame. 284 00:18:46,292 --> 00:18:47,758 - Won't they know it was you? 285 00:18:49,629 --> 00:18:51,195 - They'll suspect. 286 00:18:51,197 --> 00:18:52,396 With all the connections I got, I got 287 00:18:52,398 --> 00:18:53,798 diplomatic immunity. 288 00:18:54,167 --> 00:18:55,733 - And what if they come after you anyway? 289 00:18:57,437 --> 00:18:59,137 - You let me worry about that. 290 00:18:59,739 --> 00:19:03,307 Lorenzo's got way too many enemies down south. 291 00:19:04,577 --> 00:19:06,677 - And little birdie's do talk. 292 00:19:11,417 --> 00:19:12,550 - [Jimmy] When you're alone, it's hard 293 00:19:12,552 --> 00:19:14,152 to be present with your thoughts. 294 00:19:14,721 --> 00:19:17,421 And that's our innate fear of death 295 00:19:17,423 --> 00:19:19,790 manifesting around the things we can't control. 296 00:19:20,426 --> 00:19:21,726 - No, man. 297 00:19:23,229 --> 00:19:24,829 It's 'cause I've got regrets. 298 00:19:26,166 --> 00:19:27,832 - But you can't change the past. 299 00:19:27,834 --> 00:19:30,535 - Yea, but at least if I'm going to get clipped, 300 00:19:30,537 --> 00:19:32,370 I know it's going to fucking happen fast. 301 00:19:32,539 --> 00:19:34,772 What I'm most terrified of, 302 00:19:35,341 --> 00:19:37,708 is the thought of a slow painful death, 303 00:19:37,710 --> 00:19:39,944 not actually dying. 304 00:19:39,945 --> 00:19:42,179 Especially after what I saw my dad go through, you know? 305 00:19:42,815 --> 00:19:43,681 - God rest his soul. 306 00:19:43,683 --> 00:19:44,715 - Yep. 307 00:19:45,351 --> 00:19:46,517 Cheers to that, man. 308 00:19:47,554 --> 00:19:51,689 (dramatic ambient music) 309 00:19:55,962 --> 00:19:57,728 What's up with the lotus ink bro? 310 00:19:59,465 --> 00:20:00,898 - Take the boy out the hood. 311 00:20:02,368 --> 00:20:03,868 - Is that a gang tattoo? 312 00:20:04,437 --> 00:20:06,504 - No man, we just got pride from where we're from. 313 00:20:07,407 --> 00:20:09,540 Those guys had my back and I had theirs. 314 00:20:10,643 --> 00:20:12,977 We weren't a gang in the traditional sense, but 315 00:20:12,979 --> 00:20:14,512 we protected each other. 316 00:20:14,881 --> 00:20:16,614 - So why'd you leave, man? 317 00:20:18,551 --> 00:20:19,650 - Honestly? 318 00:20:26,426 --> 00:20:27,458 Too cold. 319 00:20:27,460 --> 00:20:28,793 (laughter) 320 00:20:29,796 --> 00:20:30,828 - Uh huh. 321 00:20:33,866 --> 00:20:35,333 So is that really why you left? 322 00:20:36,302 --> 00:20:37,802 The weather? 323 00:20:38,538 --> 00:20:40,871 - Me and my boys got in a fight outside The Derby. 324 00:20:41,841 --> 00:20:43,241 One of them got shot. 325 00:20:43,409 --> 00:20:44,909 Did you know Rick McKeeum? 326 00:20:45,878 --> 00:20:47,311 - Nah, man. 327 00:20:48,948 --> 00:20:51,249 - After that, things just kind of slowed down. 328 00:20:51,818 --> 00:20:52,683 Felt like I was waiting around for 329 00:20:52,685 --> 00:20:53,951 something bad to happen. 330 00:20:55,288 --> 00:20:56,921 Figured if I came out here, 331 00:20:56,923 --> 00:20:58,823 give me a chance to start fresh. 332 00:20:59,892 --> 00:21:01,425 - How's it working out for you? 333 00:21:02,729 --> 00:21:03,995 - It's working. 334 00:21:06,633 --> 00:21:09,734 'Cause I'm sitting here, with Clyde, 335 00:21:09,869 --> 00:21:11,869 drinking beers and getting a tan. 336 00:21:12,372 --> 00:21:15,439 (dramatic ambient music) 337 00:21:15,808 --> 00:21:17,575 What about you, why'd you leave? 338 00:21:19,012 --> 00:21:20,945 - Do you remember Mike, my cousin? 339 00:21:21,414 --> 00:21:23,848 - [Jimmy] I never knew him, I remember he got killed. 340 00:21:24,851 --> 00:21:27,351 - Yea, well after... 341 00:21:28,488 --> 00:21:31,656 My father died, and Mike, 342 00:21:32,592 --> 00:21:36,360 I kind of realized I was going down the wrong path. 343 00:21:37,797 --> 00:21:39,397 - [Jimmy] I'm sorry, I know you guys were close. 344 00:21:39,399 --> 00:21:42,633 - I wasn't ever really that close to my dad, man. 345 00:21:43,369 --> 00:21:44,068 Not like you. 346 00:21:44,070 --> 00:21:46,070 (dramatic ambient music) 347 00:21:53,846 --> 00:21:55,479 - I was talking about Michael. 348 00:21:57,984 --> 00:21:59,850 - Right, right. 349 00:21:59,852 --> 00:22:01,952 (dramatic ambient music) 350 00:22:06,693 --> 00:22:10,528 (engine rumbling) 351 00:22:15,768 --> 00:22:16,901 - Jimmy! 352 00:22:16,903 --> 00:22:18,336 - Mr. Slick! 353 00:22:20,573 --> 00:22:21,939 - Come on to the office. 354 00:22:22,475 --> 00:22:23,908 - Nah man, I got to get going. 355 00:22:23,910 --> 00:22:25,376 I just got to go. 356 00:22:25,645 --> 00:22:26,744 - I got some tequila, and I want to 357 00:22:26,746 --> 00:22:28,379 talk to you anyway, come on. 358 00:22:31,017 --> 00:22:35,953 (Tejano music over intercom) 359 00:22:41,794 --> 00:22:43,527 - There's an extra 1,000 bucks here. 360 00:22:43,763 --> 00:22:45,963 - I thought you deserved a little bonus. 361 00:22:47,967 --> 00:22:49,367 - [Jimmy] No thanks. 362 00:22:50,002 --> 00:22:51,435 - Jimmy, don't be rude. 363 00:22:51,637 --> 00:22:52,870 - I don't mean to be rude, but I 364 00:22:52,872 --> 00:22:54,672 like our arrangement just fine the way it is. 365 00:22:54,674 --> 00:22:56,140 And I know what it means if I take that. 366 00:22:57,777 --> 00:22:58,943 - What are you talking about? 367 00:22:58,945 --> 00:22:59,977 - It means I work for you. 368 00:23:00,713 --> 00:23:01,979 - And what do you do now? 369 00:23:01,981 --> 00:23:04,815 - Now I work with you, there's a big difference. 370 00:23:05,385 --> 00:23:06,150 - How's that? 371 00:23:07,120 --> 00:23:08,552 - Simple. 372 00:23:08,688 --> 00:23:11,088 I bring you cars for $2,500 a pop. 373 00:23:11,591 --> 00:23:13,023 And you know as well as I do, 374 00:23:13,025 --> 00:23:14,792 I can go anywhere in town and get that same price. 375 00:23:14,961 --> 00:23:17,428 What makes us special, is that we're both consistent. 376 00:23:17,830 --> 00:23:19,029 (laughter) 377 00:23:19,031 --> 00:23:20,030 - Is that a fact? 378 00:23:20,400 --> 00:23:21,165 - [Jimmy] Damn straight. 379 00:23:22,168 --> 00:23:23,534 - You know? 380 00:23:26,606 --> 00:23:28,706 This tequila's made from a cactus. 381 00:23:30,777 --> 00:23:33,411 Meant to be sipped, and enjoyed. 382 00:23:33,946 --> 00:23:35,980 To power and money. 383 00:23:38,951 --> 00:23:40,117 (laughter) 384 00:23:41,788 --> 00:23:43,621 You know, but sometimes Jimmy, 385 00:23:43,623 --> 00:23:45,156 you got to just say, "fuck it." 386 00:23:45,158 --> 00:23:47,792 (ominous ambient music) 387 00:23:49,095 --> 00:23:50,795 - What's this about Roy? 388 00:23:52,932 --> 00:23:54,965 - I got a special job for you. 389 00:23:56,469 --> 00:23:58,135 - I don't do special jobs. 390 00:23:58,905 --> 00:24:00,504 - Not even for big money? 391 00:24:01,073 --> 00:24:02,706 - How much we talking? 392 00:24:02,942 --> 00:24:04,442 - 20 grand. 393 00:24:04,577 --> 00:24:07,445 - I just told you I don't do special jobs. 394 00:24:07,447 --> 00:24:08,679 - 50 then. 395 00:24:08,681 --> 00:24:10,114 - You're just going to throw numbers at me now? 396 00:24:10,116 --> 00:24:11,515 - Yea, I'm serious. 397 00:24:11,517 --> 00:24:13,451 - Well then again, respectfully Roy, 398 00:24:13,453 --> 00:24:15,052 I'm going to have to decline. 399 00:24:15,721 --> 00:24:17,521 - Well how about a respectable... 400 00:24:17,857 --> 00:24:19,089 100 grand? 401 00:24:21,627 --> 00:24:23,093 - [Jimmy] Thanks for the drink. 402 00:24:23,095 --> 00:24:26,130 (ominous ambient music) 403 00:24:27,700 --> 00:24:28,999 - 200 grand. 404 00:24:29,001 --> 00:24:31,769 (ominous ambient music) 405 00:24:33,773 --> 00:24:36,607 Ah, now I've got your attention. 406 00:24:36,609 --> 00:24:37,875 - Are you serious? 407 00:24:38,711 --> 00:24:40,177 - I don't fuck around Jimmy. 408 00:24:40,179 --> 00:24:43,080 (ominous ambient music) 409 00:24:47,119 --> 00:24:48,986 - What kind of job we talking? 410 00:24:49,489 --> 00:24:50,921 - Just another boost. 411 00:24:51,624 --> 00:24:53,491 You got five minutes to steal a car, 412 00:24:53,493 --> 00:24:56,060 containing some really valuable cargo. 413 00:24:56,963 --> 00:24:58,896 It's going down in broad daylight. 414 00:24:59,031 --> 00:25:01,131 All you got to do, bring me the car. 415 00:25:01,133 --> 00:25:04,201 Don't ask any questions, and that's it. 416 00:25:04,971 --> 00:25:06,036 - That's it? 417 00:25:07,173 --> 00:25:08,906 - Yep, that's it. 418 00:25:08,908 --> 00:25:11,242 (ominous ambient music) 419 00:25:11,244 --> 00:25:12,810 - Two fifty. 420 00:25:14,947 --> 00:25:15,946 - I got to make a call. 421 00:25:15,948 --> 00:25:17,248 - What for? 422 00:25:18,584 --> 00:25:20,818 - Now I know your price. 423 00:25:21,287 --> 00:25:23,220 (static hiss) 424 00:25:23,222 --> 00:25:26,090 (ominous ambient music) 425 00:25:35,268 --> 00:25:37,668 - Tommy, you mind? 426 00:25:40,740 --> 00:25:45,309 (ominous ambient music) 427 00:25:52,184 --> 00:25:53,751 You know who I am? 428 00:25:55,655 --> 00:25:57,121 - You must be Lorenzo. 429 00:25:59,125 --> 00:26:00,991 But you don't look sick to me. 430 00:26:00,993 --> 00:26:02,226 - That's because I'm not. 431 00:26:03,162 --> 00:26:04,695 At least not in the body. 432 00:26:05,231 --> 00:26:06,697 Maybe in the mind. 433 00:26:06,699 --> 00:26:10,067 - I thought this was all about you needing a kidney. 434 00:26:11,938 --> 00:26:13,203 - What's your name kid? 435 00:26:13,973 --> 00:26:15,005 - Jimmy. 436 00:26:15,207 --> 00:26:16,907 - What do you do Jimmy? 437 00:26:17,176 --> 00:26:18,309 What's your thing? 438 00:26:19,211 --> 00:26:20,778 - I boost cars. 439 00:26:21,280 --> 00:26:23,781 - And how did you wind up working for Austin? 440 00:26:25,217 --> 00:26:26,784 - I don't work for nobody. 441 00:26:26,786 --> 00:26:28,185 - And yet, here we are. 442 00:26:28,187 --> 00:26:30,788 (ominous ambient music) 443 00:26:33,159 --> 00:26:34,658 It's amazing isn't it? 444 00:26:34,660 --> 00:26:36,927 How crystal clear a situation becomes 445 00:26:36,929 --> 00:26:39,063 when you're looking at it from the outside? 446 00:26:40,266 --> 00:26:41,999 - It's a matter of point of view. 447 00:26:42,168 --> 00:26:43,167 - Exactly. 448 00:26:44,804 --> 00:26:46,136 We're animals. 449 00:26:46,138 --> 00:26:48,038 That's part of our conundrum. 450 00:26:48,808 --> 00:26:50,941 Greed serves us very well in nature, 451 00:26:50,943 --> 00:26:53,944 but in the human world, we have our intellect 452 00:26:53,946 --> 00:26:55,245 to tell us otherwise. 453 00:26:56,983 --> 00:26:59,116 - If you were me, you would have done the same thing. 454 00:27:00,152 --> 00:27:01,352 - Hard to say. 455 00:27:04,223 --> 00:27:07,257 (ominous heart beat effect) 456 00:27:17,336 --> 00:27:21,271 (ominous ambient music) 457 00:27:31,651 --> 00:27:33,784 You know I have to kill you, right? 458 00:27:34,086 --> 00:27:36,186 (ominous ambient music) 459 00:27:36,188 --> 00:27:37,921 - You don't have to do anything. 460 00:27:38,224 --> 00:27:41,191 - I didn't get to be in this position by being merciful. 461 00:27:42,161 --> 00:27:43,360 - Mercy? 462 00:27:44,296 --> 00:27:45,829 Is that what we're talking about? 463 00:27:46,298 --> 00:27:47,698 - If you were in my position, 464 00:27:47,700 --> 00:27:49,299 you'd do the same thing. 465 00:27:51,237 --> 00:27:52,269 - Hard to say. 466 00:27:54,273 --> 00:27:55,706 - How old are you kid? 467 00:27:56,342 --> 00:27:57,274 - 26. 468 00:27:57,743 --> 00:27:58,976 - Jesus. 469 00:27:59,345 --> 00:28:02,112 When I was 26, I lived in Chelsea. 470 00:28:03,816 --> 00:28:05,182 - Why'd you come here? 471 00:28:05,885 --> 00:28:07,384 - Because I knew that I would have to 472 00:28:07,386 --> 00:28:09,286 burn some people if I wanted to get 473 00:28:09,288 --> 00:28:10,988 where I wanted to go. 474 00:28:11,223 --> 00:28:13,190 Or, move somewhere else, 475 00:28:13,192 --> 00:28:14,425 and take what was mine. 476 00:28:14,427 --> 00:28:15,726 I chose the latter. 477 00:28:18,230 --> 00:28:20,931 - Makes sense, but why L.A.? 478 00:28:21,300 --> 00:28:22,766 It's the weather, right? 479 00:28:23,035 --> 00:28:25,269 I'm from Detroit, you ever been to Midwest? 480 00:28:25,271 --> 00:28:26,804 It's fucking cold. 481 00:28:28,307 --> 00:28:30,274 - First I went to New York. 482 00:28:30,409 --> 00:28:32,276 But the Guineas run that town. 483 00:28:32,278 --> 00:28:34,044 Also, cold. 484 00:28:34,480 --> 00:28:37,047 After a few years, I came out to L.A., 485 00:28:37,049 --> 00:28:39,750 and I knew right away, I'd hit it. 486 00:28:41,921 --> 00:28:43,220 - How'd you know? 487 00:28:43,956 --> 00:28:46,457 - Back then, my main thing was blow, 488 00:28:46,459 --> 00:28:49,460 and this bitch ran all the coke from Mexico. 489 00:28:49,929 --> 00:28:52,029 Ruthless cunt named Graciela. 490 00:28:52,798 --> 00:28:54,965 Bat shit crazy, that broad. 491 00:28:55,101 --> 00:28:57,935 And good looking too, huge titties. 492 00:28:58,370 --> 00:29:00,504 But if she even thought you'd crossed her, 493 00:29:00,506 --> 00:29:03,874 she'd have you burned alive, cut out your eyes, 494 00:29:03,876 --> 00:29:05,409 and chop off your dick. 495 00:29:06,278 --> 00:29:08,011 That's the funny thing about people, 496 00:29:08,013 --> 00:29:10,314 you can deify them, but that the end of the day, 497 00:29:10,316 --> 00:29:12,483 their flesh is just as soft and fragile 498 00:29:12,485 --> 00:29:14,251 as a baby girl's. 499 00:29:15,221 --> 00:29:17,888 - Something tells me things didn't end well for Graciela. 500 00:29:20,526 --> 00:29:23,260 - She fell victim to her vanity. 501 00:29:24,263 --> 00:29:25,996 And then I put a gun under her chin 502 00:29:25,998 --> 00:29:27,531 and blew her fucking head off. 503 00:29:29,869 --> 00:29:32,069 Men get a bad wrap, but it never ceases 504 00:29:32,071 --> 00:29:34,471 to surprise me, how stupid a woman becomes 505 00:29:34,473 --> 00:29:36,507 when she sees a big dick. 506 00:29:39,812 --> 00:29:42,780 Just like that, pow, no more Graciela, 507 00:29:42,782 --> 00:29:44,515 and I'm running the coke from Mexico. 508 00:29:46,352 --> 00:29:47,351 You think the wetbacks give a fuck 509 00:29:47,353 --> 00:29:48,986 who's running the shit? 510 00:29:48,988 --> 00:29:51,855 They don't, trust me, as long as you're consistent. 511 00:29:51,857 --> 00:29:54,491 (tense synthesizer music) 512 00:29:59,031 --> 00:30:00,364 You ever been in love? 513 00:30:02,134 --> 00:30:03,100 - What? 514 00:30:03,536 --> 00:30:05,836 - You ever been in love? 515 00:30:07,406 --> 00:30:08,438 - Sure I have. 516 00:30:09,542 --> 00:30:11,108 - Tell me about it. 517 00:30:11,377 --> 00:30:13,510 (tense synthesizer music) 518 00:30:15,981 --> 00:30:18,081 - First time was Sarah Madson. 519 00:30:19,819 --> 00:30:21,518 She was a couple of years older than me. 520 00:30:22,822 --> 00:30:24,254 She lived up the street. 521 00:30:26,425 --> 00:30:28,158 When I was 16, we hooked up. 522 00:30:29,261 --> 00:30:30,494 Spent the summer together. 523 00:30:32,231 --> 00:30:33,463 Used to pick her up in my truck, 524 00:30:33,465 --> 00:30:34,965 and we'd sleep under that stars at this lake 525 00:30:34,967 --> 00:30:36,333 near my home town. 526 00:30:37,403 --> 00:30:39,169 - Was she beautiful? 527 00:30:41,273 --> 00:30:42,439 - Yea. 528 00:30:44,510 --> 00:30:45,943 - So that's it? 529 00:30:46,245 --> 00:30:47,511 Just Sarah? 530 00:30:51,417 --> 00:30:53,116 - And my girl Sherry. 531 00:30:53,853 --> 00:30:55,085 - Sherry? 532 00:30:55,588 --> 00:30:57,454 - Yea, my girl Shereen. 533 00:30:58,991 --> 00:31:00,557 - Tell me about her. 534 00:31:02,862 --> 00:31:04,127 - She's different. 535 00:31:05,264 --> 00:31:06,463 She's special. 536 00:31:06,465 --> 00:31:09,499 (tense synthesizer music) 537 00:31:11,136 --> 00:31:12,569 I can't figure it out. 538 00:31:13,239 --> 00:31:14,638 She never asks me for much. 539 00:31:16,075 --> 00:31:19,476 She maintains this, distance. 540 00:31:22,114 --> 00:31:23,113 I tell her I love her all the time 541 00:31:23,115 --> 00:31:25,015 'cause honestly I do, but. 542 00:31:25,017 --> 00:31:27,417 (dramatic ambient music) 543 00:31:32,625 --> 00:31:34,324 - But what? 544 00:31:35,427 --> 00:31:37,160 - I don't know, nothing man, it's hard to explain. 545 00:31:37,162 --> 00:31:38,495 What do you care anyway? 546 00:31:40,933 --> 00:31:44,401 - All my life, I've spent avoiding love. 547 00:31:45,537 --> 00:31:48,572 I've had a few meaningful relationships, but 548 00:31:49,241 --> 00:31:51,008 when it comes to women, 549 00:31:51,410 --> 00:31:54,111 friends, family, in our line of work, 550 00:31:54,113 --> 00:31:55,913 it's best to keep it lean. 551 00:31:56,482 --> 00:31:58,649 Loved ones become... 552 00:32:00,552 --> 00:32:02,452 Like blind spots. 553 00:32:06,525 --> 00:32:08,659 I have a daughter, Jimmy. 554 00:32:09,528 --> 00:32:10,594 Sierra. 555 00:32:11,030 --> 00:32:12,262 She's seven. 556 00:32:12,598 --> 00:32:14,598 Never loved her mother, but, the moment 557 00:32:14,600 --> 00:32:16,199 I laid eyes on my little girl, 558 00:32:16,201 --> 00:32:17,935 my world flipped. 559 00:32:20,172 --> 00:32:22,005 Except for Tommy, I kept her a secret 560 00:32:22,007 --> 00:32:24,574 from my entire organization. 561 00:32:25,544 --> 00:32:27,411 The only reason I'm telling you, 562 00:32:27,413 --> 00:32:29,713 is that she's the one who's dying, not me. 563 00:32:30,049 --> 00:32:32,049 And I need your help to save her life. 564 00:32:36,221 --> 00:32:37,988 - This whole thing's about a little girl? 565 00:32:38,390 --> 00:32:41,191 A little girl, and a blood disease. 566 00:32:42,962 --> 00:32:44,661 It's ironic really. 567 00:32:46,131 --> 00:32:49,232 All the energy I expended trying to keep her a secret, 568 00:32:49,234 --> 00:32:53,704 and now, apparently, it's the very same thing 569 00:32:54,073 --> 00:32:55,539 that's brought us to this unfortunate 570 00:32:55,541 --> 00:32:57,607 and somewhat impossible situation. 571 00:32:57,609 --> 00:32:59,710 (ominous ambient music) 572 00:32:59,712 --> 00:33:01,311 - Why should I believe you? 573 00:33:02,114 --> 00:33:03,647 - You said it yourself, look at me. 574 00:33:03,649 --> 00:33:05,215 I'm as healthy as a horse. 575 00:33:06,452 --> 00:33:08,185 Now I'm going to level with you Jimmy. 576 00:33:09,321 --> 00:33:11,621 Because we're running fucking short on time, 577 00:33:11,623 --> 00:33:13,457 and we could chat here all night. 578 00:33:14,326 --> 00:33:17,160 Even if the kidney is intact, 579 00:33:17,629 --> 00:33:20,998 she still has only a 70% chance of it taking. 580 00:33:22,534 --> 00:33:24,234 I'm not going to sit here and make up 581 00:33:24,236 --> 00:33:26,069 some elaborate lie about how 582 00:33:26,071 --> 00:33:28,305 if you help me, I will let you go. 583 00:33:28,307 --> 00:33:30,374 You fucked me, Jimmy. 584 00:33:30,642 --> 00:33:32,509 And I know you didn't mean it, 585 00:33:32,511 --> 00:33:34,211 but you did it anyway. 586 00:33:34,213 --> 00:33:35,612 And now you have to pay the price. 587 00:33:36,482 --> 00:33:37,681 So, this is going to go down 588 00:33:37,683 --> 00:33:39,750 one of either two ways. 589 00:33:40,386 --> 00:33:42,352 One, you're going to tell me where 590 00:33:42,354 --> 00:33:45,022 the kidney is, and when I have it, 591 00:33:45,024 --> 00:33:46,623 Tommy here, is going to put a bullet 592 00:33:46,625 --> 00:33:48,191 through your heart. 593 00:33:48,193 --> 00:33:50,293 Or, you don't tell me where it is, 594 00:33:50,295 --> 00:33:52,696 and I have one of my less civilized guys 595 00:33:52,698 --> 00:33:54,097 go to work on you. 596 00:33:54,099 --> 00:33:56,700 (tense synthesizer music) 597 00:33:59,338 --> 00:34:00,704 - What if I set everything right? 598 00:34:03,709 --> 00:34:06,043 - Jimmy, I have my reputation. 599 00:34:06,545 --> 00:34:07,677 - So that's it? 600 00:34:10,649 --> 00:34:11,681 - That's it. 601 00:34:11,683 --> 00:34:14,384 (tense synthesizer music) 602 00:34:20,692 --> 00:34:23,693 (ominous ambient music) 603 00:34:27,766 --> 00:34:30,834 - Although I myself am not a violent man, Lorenzo, 604 00:34:31,570 --> 00:34:33,670 I understand people like you. 605 00:34:34,573 --> 00:34:36,706 So before I agree to anything, 606 00:34:37,309 --> 00:34:38,708 here are my terms. 607 00:34:39,411 --> 00:34:40,811 I need two things. 608 00:34:41,647 --> 00:34:42,679 One, 609 00:34:43,215 --> 00:34:44,714 I want 150K. 610 00:34:45,684 --> 00:34:47,117 For my girl Shereen. 611 00:34:47,252 --> 00:34:48,518 Put her brother through college, 612 00:34:48,520 --> 00:34:49,753 take care of her for a while. 613 00:34:51,423 --> 00:34:52,689 And two, 614 00:34:53,092 --> 00:34:55,092 you got to let me go for a couple hours. 615 00:34:56,095 --> 00:34:58,829 I'll bring you back the kidney, that's a promise. 616 00:35:00,165 --> 00:35:01,798 But I need some time. 617 00:35:02,734 --> 00:35:05,302 - You know I can't do that Jimmy. 618 00:35:05,304 --> 00:35:06,670 - Just hear me out. 619 00:35:07,506 --> 00:35:09,673 Like I said, I understand people like you. 620 00:35:10,209 --> 00:35:11,641 I know that you'll find the thing that I love most 621 00:35:11,643 --> 00:35:13,477 and destroy it if I try to skip town or 622 00:35:13,479 --> 00:35:14,845 do anything stupid. 623 00:35:16,248 --> 00:35:18,148 And I don't value my life that much, 624 00:35:19,418 --> 00:35:20,684 I never have. 625 00:35:22,121 --> 00:35:25,122 But just so we're clear, I'm not asking you. 626 00:35:25,424 --> 00:35:26,523 I'm telling you. 627 00:35:27,392 --> 00:35:28,825 I need a little time. 628 00:35:29,695 --> 00:35:33,597 (dramatic orchestral music) 629 00:35:50,782 --> 00:35:52,315 - Jimmy, what the fuck man? 630 00:35:52,684 --> 00:35:54,584 - I need your help, I'm in deep. 631 00:35:56,321 --> 00:35:57,521 - This is bad. 632 00:35:58,524 --> 00:35:59,890 This is really bad. 633 00:36:00,259 --> 00:36:01,658 - I know. 634 00:36:01,660 --> 00:36:03,827 I got caught up in this shit and it's all fucked up. 635 00:36:03,829 --> 00:36:05,362 - What shit? 636 00:36:05,364 --> 00:36:07,430 Buy, sell organs on the black market shit? 637 00:36:07,432 --> 00:36:08,832 - No, it's not my thing, it's. 638 00:36:08,834 --> 00:36:10,233 - Then what is your thing? 639 00:36:10,669 --> 00:36:12,169 - I boost cars! 640 00:36:16,708 --> 00:36:18,375 - I always knew you were into some shady shit man, 641 00:36:18,377 --> 00:36:19,743 but this is serious. 642 00:36:19,745 --> 00:36:20,911 - I know! 643 00:36:21,847 --> 00:36:23,613 - That kidney belongs to somebody 644 00:36:23,615 --> 00:36:25,248 and they're going to die if they don't get it. 645 00:36:25,250 --> 00:36:26,183 - I know. 646 00:36:26,752 --> 00:36:28,552 - Then what the fuck? 647 00:36:30,689 --> 00:36:32,789 - I was hired to steal this car for big money. 648 00:36:32,791 --> 00:36:34,191 I didn't know it was in the trunk, 649 00:36:34,192 --> 00:36:35,592 I knew it was valuable, I figured it was drugs. 650 00:36:35,594 --> 00:36:36,860 - And? 651 00:36:37,396 --> 00:36:38,795 - And during the boost some guy shows up 652 00:36:38,797 --> 00:36:40,697 and puts a gun in my face and I stab him man, 653 00:36:40,699 --> 00:36:42,632 I stab him in the neck with a screwdriver. 654 00:36:45,871 --> 00:36:47,337 - Wait, wait, wait, wait, 655 00:36:47,739 --> 00:36:48,972 you stabbed a guy? 656 00:36:49,608 --> 00:36:50,707 - It was self defense! 657 00:36:50,709 --> 00:36:52,776 (dramatic string music) 658 00:36:52,778 --> 00:36:54,311 - Look, Jimmy, that's murder. 659 00:36:54,313 --> 00:36:55,645 - What are you doing? 660 00:36:56,882 --> 00:36:57,981 - I'm a cop man. 661 00:36:58,850 --> 00:36:59,749 I know that we got a history, 662 00:36:59,751 --> 00:37:01,451 but I got to take you in. 663 00:37:01,853 --> 00:37:02,986 - Take me in? 664 00:37:02,988 --> 00:37:04,321 I called you 'cause I need you help! 665 00:37:05,924 --> 00:37:07,324 - Put your hands on your head. 666 00:37:07,693 --> 00:37:09,226 - Are you serious right now? 667 00:37:09,228 --> 00:37:12,429 Friendship, loyalty, does that mean anything to you? 668 00:37:12,431 --> 00:37:13,663 We're practically family! 669 00:37:14,466 --> 00:37:15,699 - I know Jimmy. 670 00:37:16,768 --> 00:37:18,235 But I'm not one of your lotus brothers 671 00:37:18,237 --> 00:37:20,337 and I certainly won't be an accessory to murder. 672 00:37:20,339 --> 00:37:21,938 Now put your hands behind your head! 673 00:37:22,274 --> 00:37:23,006 - No. 674 00:37:23,642 --> 00:37:24,608 (gunshot) 675 00:37:24,610 --> 00:37:26,943 (dramatic orchestral music) 676 00:37:33,952 --> 00:37:35,652 Come on. 677 00:37:36,922 --> 00:37:39,289 You made me do it man, I'm not going to shoot you. 678 00:37:41,860 --> 00:37:43,426 I called you 'cause I need your help 679 00:37:43,428 --> 00:37:45,328 and no one in this fucking town's got my back. 680 00:37:46,365 --> 00:37:48,965 These guys want to kill me, bad guys want to kill me. 681 00:37:49,534 --> 00:37:51,635 So you can either help me survive the next 24 hours, 682 00:37:51,637 --> 00:37:53,470 and be part of the solution, or not, 683 00:37:53,472 --> 00:37:55,038 and then you're just another part of the problem. 684 00:37:57,509 --> 00:37:59,042 - Jimmy I'm a cop man. 685 00:38:01,046 --> 00:38:02,912 This could cost me my badge. 686 00:38:03,915 --> 00:38:05,682 This is my career. 687 00:38:06,351 --> 00:38:07,917 - Then forget I ever called you. 688 00:38:09,955 --> 00:38:11,021 - [Clyde] Jimmy I'm sorry man. 689 00:38:11,023 --> 00:38:12,289 - Fuck you Clyde. 690 00:38:12,491 --> 00:38:14,958 (somber string music) 691 00:38:15,527 --> 00:38:17,627 (engine rumbles) 692 00:38:19,731 --> 00:38:20,830 - Jimmy wait! 693 00:38:20,832 --> 00:38:23,867 (suspenseful synthesizer music) 694 00:38:29,608 --> 00:38:30,540 - Boys! 695 00:38:30,542 --> 00:38:32,042 - [Tommy] Shut the fuck up Roy. 696 00:38:32,477 --> 00:38:33,410 (thud) 697 00:38:35,747 --> 00:38:38,948 (distorted bass) 698 00:38:38,950 --> 00:38:41,318 Roy? 699 00:38:41,620 --> 00:38:42,719 Roy? 700 00:38:43,388 --> 00:38:44,054 Roy? 701 00:38:44,056 --> 00:38:44,921 - The fuck? 702 00:38:44,923 --> 00:38:46,423 - Roy listen to me. 703 00:38:46,858 --> 00:38:49,859 One of my guys got stabbed in the neck today, 704 00:38:49,861 --> 00:38:53,063 with a screwdriver, during your pickup. 705 00:38:53,065 --> 00:38:54,597 - You mean your pickup! 706 00:38:54,933 --> 00:38:55,965 (Roy yells) 707 00:38:55,967 --> 00:38:59,703 - Listen, our personal stuff aside Roy, 708 00:38:59,705 --> 00:39:02,072 I trusted you again and you have fucked me. 709 00:39:02,607 --> 00:39:04,574 So you got about 30 seconds to start talking, 710 00:39:04,576 --> 00:39:07,544 or I am going to make your life miserable, huh? 711 00:39:07,546 --> 00:39:08,411 - I don't know anything! 712 00:39:08,413 --> 00:39:09,079 - Sledge. 713 00:39:09,081 --> 00:39:09,946 (thud) 714 00:39:09,948 --> 00:39:11,381 (coughing) 715 00:39:11,382 --> 00:39:12,815 You like to talk Roy, everybody in town 716 00:39:12,818 --> 00:39:15,085 knows that you like to talk, so talk to me. 717 00:39:15,787 --> 00:39:17,020 Huh? 718 00:39:17,022 --> 00:39:18,488 - Hey, I don't know what you're talking-- 719 00:39:18,489 --> 00:39:19,955 - Goddammit I don't get people like you! 720 00:39:20,125 --> 00:39:21,424 You know what, you just keep digging 721 00:39:21,426 --> 00:39:22,592 deeper and deeper right? 722 00:39:22,594 --> 00:39:24,027 You just won't look, 723 00:39:24,029 --> 00:39:25,028 grab his hand. 724 00:39:25,030 --> 00:39:25,962 (thud) 725 00:39:25,964 --> 00:39:28,031 You know what infuriates me? 726 00:39:28,033 --> 00:39:29,899 Is that think you're so smart, 727 00:39:29,901 --> 00:39:31,534 but you're not Roy, and on top of that, 728 00:39:31,536 --> 00:39:33,937 you're a horrible liar, so all that ends up happening, 729 00:39:33,939 --> 00:39:37,540 is you waste important people's valuable time, 730 00:39:37,542 --> 00:39:39,843 with all of your bullshit, huh? 731 00:39:40,045 --> 00:39:41,511 - [Roy] Wait, wait, wait, what's he doing? 732 00:39:41,513 --> 00:39:43,012 - [Tommy] Every time you lie to me, 733 00:39:43,014 --> 00:39:44,481 I'm going to rip out one of your fucking 734 00:39:44,483 --> 00:39:45,815 fingernails, okay? 735 00:39:45,817 --> 00:39:46,983 So start talking! 736 00:39:46,985 --> 00:39:48,151 - Okay I'll tell you everything I know! 737 00:39:48,153 --> 00:39:49,786 Wait, wait, wait! 738 00:39:49,788 --> 00:39:51,154 Okay, I'll tell you, I'll tell you everything I know. 739 00:39:51,523 --> 00:39:55,658 Okay, word is, this coked up kid, Austin. 740 00:39:55,660 --> 00:39:57,026 He found out about the package. 741 00:39:57,028 --> 00:39:58,745 He must have thought that it was like, 742 00:39:58,746 --> 00:40:00,463 a load of blow, because that's his deal. 743 00:40:00,465 --> 00:40:02,465 Hey, hey, he lives in Vernon. 744 00:40:03,101 --> 00:40:05,435 - I know who Austin is Roy. 745 00:40:05,837 --> 00:40:07,771 But what that doesn't account for is how 746 00:40:07,773 --> 00:40:10,073 Austin knew about the package, 747 00:40:10,075 --> 00:40:11,474 unless you told him! 748 00:40:11,476 --> 00:40:14,477 - I swear to God, I didn't say a thing! 749 00:40:14,479 --> 00:40:17,113 He deals to the Armenians, and he knows 750 00:40:17,115 --> 00:40:18,648 all the real border borthers! 751 00:40:18,650 --> 00:40:19,949 They must have fond out something! 752 00:40:19,951 --> 00:40:21,050 I didn't say a thing. 753 00:40:21,052 --> 00:40:23,153 (ominous ambient music) 754 00:40:23,955 --> 00:40:24,954 I swear. 755 00:40:34,566 --> 00:40:36,065 - That is a great story Roy. 756 00:40:36,067 --> 00:40:37,500 That is a great story. 757 00:40:37,903 --> 00:40:39,886 You know? 758 00:40:39,887 --> 00:40:41,870 I guess a half truth is better than no truth at all, so. 759 00:40:43,475 --> 00:40:46,009 I'm going to pay you for that info, thank you. 760 00:40:47,179 --> 00:40:48,778 But you still owe me one. 761 00:40:49,848 --> 00:40:52,682 (screaming) 762 00:40:52,951 --> 00:40:54,017 I'm going to call you. 763 00:40:54,786 --> 00:40:56,085 Get your money for you, okay? 764 00:40:56,087 --> 00:40:58,588 (ominous ambient music) 765 00:41:03,495 --> 00:41:05,962 - God damnit! 766 00:41:08,233 --> 00:41:11,468 - Listen, I'm going to need you to start from the beginning. 767 00:41:12,037 --> 00:41:13,102 I'm all ears. 768 00:41:13,805 --> 00:41:15,972 But if you want my help, 769 00:41:15,974 --> 00:41:18,641 I need to know everything, okay? 770 00:41:21,513 --> 00:41:23,079 - I don't know where to begin. 771 00:41:26,985 --> 00:41:28,852 - What about the guy that put a gun up to your head 772 00:41:28,854 --> 00:41:30,086 in the parking lot? 773 00:41:30,789 --> 00:41:32,055 Did he say anything? 774 00:41:32,924 --> 00:41:34,757 - He asked me who I was working for. 775 00:41:37,028 --> 00:41:38,962 He mentioned Lorenzo. 776 00:41:39,998 --> 00:41:41,631 - He said "Lorenzo?" 777 00:41:44,002 --> 00:41:45,568 Oh shit. 778 00:41:46,071 --> 00:41:48,004 He must be talking about Lorenzo Champs. 779 00:41:48,640 --> 00:41:49,606 - Who's that? 780 00:41:52,944 --> 00:41:54,177 - He's a big time gangster. 781 00:41:55,714 --> 00:41:57,981 Runs a lot of operations in and out of L.A. 782 00:41:58,650 --> 00:42:00,250 He's our west coast kingpin, man. 783 00:42:01,186 --> 00:42:03,586 You know, we've been trying to nail him down for years, but. 784 00:42:03,588 --> 00:42:04,521 - But what? 785 00:42:05,991 --> 00:42:08,258 - He's good Jimmy. 786 00:42:08,960 --> 00:42:10,226 He's real good. 787 00:42:12,097 --> 00:42:13,696 All of his businesses are legit now. 788 00:42:13,698 --> 00:42:14,898 Except for the coke. 789 00:42:17,168 --> 00:42:18,835 - So what's he want a kidney for? 790 00:42:19,137 --> 00:42:20,870 - Who knows man? 791 00:42:22,207 --> 00:42:24,140 People pay a lot of money for the shit. 792 00:42:25,176 --> 00:42:26,209 - I just keep thinking about that guy 793 00:42:26,211 --> 00:42:27,877 in the parking lot man. 794 00:42:27,879 --> 00:42:29,913 I didn't have a choice, you got to believe me. 795 00:42:32,017 --> 00:42:33,116 - Oh I believe you. 796 00:42:34,152 --> 00:42:36,286 Now I need you to tell me 797 00:42:36,855 --> 00:42:39,222 exactly what it is 798 00:42:39,224 --> 00:42:41,291 that you want me to do. 799 00:42:44,963 --> 00:42:47,730 (seagulls calling) 800 00:42:47,899 --> 00:42:51,234 (ominous droning music) 801 00:42:59,077 --> 00:43:00,577 - You must be Jimmy. 802 00:43:00,946 --> 00:43:02,078 Come on in, have seat. 803 00:43:02,080 --> 00:43:04,714 (ominous droning music) 804 00:43:12,724 --> 00:43:14,223 You don't need that pistol, cowboy. 805 00:43:14,225 --> 00:43:15,592 - I'll be the judge of that. 806 00:43:15,594 --> 00:43:17,694 - We're on the same side. 807 00:43:20,131 --> 00:43:21,731 So where's this box? 808 00:43:21,733 --> 00:43:22,932 I want to see this thing. 809 00:43:24,903 --> 00:43:26,102 - It ain't far. 810 00:43:26,104 --> 00:43:27,770 Where's my money? 811 00:43:27,772 --> 00:43:30,640 - You'll get your money when you deliver the package. 812 00:43:30,642 --> 00:43:32,275 So if there's someone you need to call, 813 00:43:32,277 --> 00:43:33,643 now would be a good time. 814 00:43:33,645 --> 00:43:35,111 - No, we'll wait 'till Roy gets here, 815 00:43:35,113 --> 00:43:36,813 then I make that call, and I decide how this 816 00:43:36,815 --> 00:43:38,348 is going to work together. 817 00:43:38,683 --> 00:43:40,049 - Okie dokie. 818 00:43:41,186 --> 00:43:42,752 I'm Crystal by the way. 819 00:43:44,356 --> 00:43:46,356 Your services are much appreciated. 820 00:43:46,825 --> 00:43:48,658 Roy spoke very highly of you. 821 00:43:48,960 --> 00:43:50,093 - That a fact? 822 00:43:51,663 --> 00:43:52,962 - So you thirsty? 823 00:43:53,331 --> 00:43:55,031 Care for a tasty beverage? 824 00:43:58,770 --> 00:44:00,069 Or maybe a bump? 825 00:44:00,071 --> 00:44:01,771 - No thanks, I had a pretty rough morning. 826 00:44:02,807 --> 00:44:05,241 - Yea, I heard about that. 827 00:44:07,245 --> 00:44:08,344 Sorry. 828 00:44:10,081 --> 00:44:11,948 Could you please stop pointing that at me? 829 00:44:12,651 --> 00:44:14,751 I'm a girl, it's rude. 830 00:44:15,320 --> 00:44:16,386 (lighter clicks) 831 00:44:18,390 --> 00:44:19,989 - [Jimmy] So how do you know Roy? 832 00:44:22,394 --> 00:44:24,093 Everyone knows Roy. 833 00:44:24,095 --> 00:44:25,428 - Wasn't he supposed to be here by now? 834 00:44:25,797 --> 00:44:28,364 - Dude, relax, you're tense. 835 00:44:31,770 --> 00:44:33,102 You're kind of cute though. 836 00:44:35,273 --> 00:44:36,239 Where you from? 837 00:44:36,241 --> 00:44:37,240 - Detroit. 838 00:44:40,011 --> 00:44:41,210 - Yea, I can see that. 839 00:44:41,212 --> 00:44:42,945 You kind of got that whole 840 00:44:43,114 --> 00:44:45,081 trashy urban guy thing going. 841 00:44:45,383 --> 00:44:46,949 - Yea, where you from? 842 00:44:49,421 --> 00:44:50,420 - The Hills. 843 00:44:53,024 --> 00:44:54,157 Oh, do you want one? 844 00:44:54,159 --> 00:44:56,192 (dramatic bass) 845 00:44:56,394 --> 00:44:58,394 Mellow the fuck out! 846 00:44:58,830 --> 00:45:00,229 You just made a shit ton of money, 847 00:45:00,231 --> 00:45:02,198 and as soon as you deliver your package, 848 00:45:02,934 --> 00:45:04,400 all's going to end well for you. 849 00:45:08,139 --> 00:45:09,439 How about that drink? 850 00:45:10,241 --> 00:45:12,075 - I don't like this, you're stalling! 851 00:45:12,077 --> 00:45:13,042 - Excuse me? 852 00:45:13,044 --> 00:45:14,343 - Where's my fucking money? 853 00:45:14,345 --> 00:45:17,313 - I don't like your tone Jimmy from Detroit. 854 00:45:17,315 --> 00:45:18,665 - Well I almost got killed earlier, 855 00:45:18,666 --> 00:45:20,016 so don't really give a shit what you think. 856 00:45:20,018 --> 00:45:21,217 Now where's my fucking money? 857 00:45:22,353 --> 00:45:24,420 - Alright, you left me no choice. 858 00:45:25,156 --> 00:45:26,355 - [Jimmy] What are you doing? 859 00:45:26,357 --> 00:45:28,424 - Helping you relax. 860 00:45:29,194 --> 00:45:31,828 (sensual synthesizer music) 861 00:45:37,268 --> 00:45:38,434 (laughter) 862 00:45:38,803 --> 00:45:41,270 You really are new at this, aren't you? 863 00:45:43,441 --> 00:45:46,342 Now take one more step, and I'll shoot. 864 00:45:47,011 --> 00:45:48,010 Baby! 865 00:45:48,313 --> 00:45:49,512 You can come out now! 866 00:45:49,514 --> 00:45:52,482 (sensual synthesizer music) 867 00:45:53,251 --> 00:45:56,419 (whistling) 868 00:46:02,427 --> 00:46:05,428 (knife clicking) 869 00:46:06,264 --> 00:46:09,899 (tense string music) 870 00:46:33,925 --> 00:46:34,957 - [Lorenzo] What? 871 00:46:36,361 --> 00:46:37,360 - Nothing. 872 00:46:40,532 --> 00:46:42,398 - Have a soft spot for the kid? 873 00:46:43,868 --> 00:46:45,168 - Yea, I guess so. 874 00:46:45,170 --> 00:46:47,003 (gentle string music) 875 00:46:48,473 --> 00:46:50,039 - What was I supposed to do? 876 00:46:50,375 --> 00:46:51,541 Let him go? 877 00:46:52,177 --> 00:46:53,509 - No, I don't know. 878 00:46:54,979 --> 00:46:57,313 It just, this doesn't feel right, you know? 879 00:46:57,315 --> 00:46:58,548 - [Lorenzo] It happens. 880 00:46:58,550 --> 00:46:59,448 - Yea, but not like this, and when the kid 881 00:46:59,450 --> 00:47:01,050 did the right thing Lorenzo. 882 00:47:04,322 --> 00:47:05,955 - Maybe in the end, 883 00:47:06,257 --> 00:47:08,124 he got mixed up with the wrong people. 884 00:47:08,259 --> 00:47:09,892 Roy, that weirdo coke head. 885 00:47:09,894 --> 00:47:11,394 - Austin. 886 00:47:11,396 --> 00:47:14,063 - Nobody with half a brain would work for that guy. 887 00:47:14,532 --> 00:47:16,465 - Yea, I don't think he was working with Austin. 888 00:47:16,935 --> 00:47:19,435 I mean, Roy maybe, but he didn't know Austin 889 00:47:19,437 --> 00:47:20,970 from a hole in the wall, I mean that guy 890 00:47:20,971 --> 00:47:22,504 was cutting his face up when we went in there. 891 00:47:22,974 --> 00:47:24,907 (static hiss) 892 00:47:27,912 --> 00:47:30,613 (ominous bass percussion) 893 00:47:43,895 --> 00:47:45,328 - [Tommy] Jesus Christ. 894 00:47:46,497 --> 00:47:48,197 - It's you. 895 00:47:51,636 --> 00:47:53,936 - [Tommy] What the fuck is the matter with you Austin? 896 00:47:56,341 --> 00:47:58,608 - Are you really going to lecture me old man? 897 00:48:00,378 --> 00:48:02,445 - Look, what's up with the sense of entitlement? 898 00:48:02,881 --> 00:48:04,113 Huh? 899 00:48:04,515 --> 00:48:05,514 I mean, didn't we talk about this? 900 00:48:05,516 --> 00:48:06,649 One day I'm going to be too old 901 00:48:06,651 --> 00:48:08,618 and too tired to deal with this bullshit? 902 00:48:09,120 --> 00:48:11,654 And then it was going to be Austin's time. 903 00:48:12,156 --> 00:48:13,656 Right, but you couldn't wait, huh? 904 00:48:13,658 --> 00:48:16,259 You just insist on disrespecting me 905 00:48:16,261 --> 00:48:19,328 over and over and over again. 906 00:48:19,497 --> 00:48:21,230 - Disrespecting you? 907 00:48:21,466 --> 00:48:24,500 I'm just trying to expand my business. 908 00:48:24,903 --> 00:48:26,269 If you were in my shoes, you would be doing 909 00:48:26,271 --> 00:48:28,271 the exact same thing. 910 00:48:30,408 --> 00:48:31,607 - Fair enough. 911 00:48:32,577 --> 00:48:34,577 However, if I want someone dead, 912 00:48:34,579 --> 00:48:37,046 I get them dead, and I make damn well sure 913 00:48:37,048 --> 00:48:39,215 they know it was me, that wanted them that way. 914 00:48:39,217 --> 00:48:40,616 You idiots, you get involved in shit without 915 00:48:40,618 --> 00:48:43,619 any concept of cause and effect. 916 00:48:46,357 --> 00:48:48,057 - Wow, you... 917 00:48:48,326 --> 00:48:51,694 Do realize we're talking about drug trafficking? 918 00:48:51,696 --> 00:48:54,597 Transporting human organs on the black market 919 00:48:54,599 --> 00:48:55,531 and murder? 920 00:48:56,367 --> 00:49:00,002 This isn't Sicily circa 1940. 921 00:49:00,405 --> 00:49:02,305 We're not in The Godfather. 922 00:49:02,307 --> 00:49:04,607 Some stupid gangster movie. 923 00:49:04,609 --> 00:49:07,310 Okay, I saw an opportunity. 924 00:49:07,645 --> 00:49:09,445 It's that simple. 925 00:49:10,181 --> 00:49:14,517 And when Lorenzo's body is drained and cold in the Earth, 926 00:49:14,519 --> 00:49:18,521 no one is going to gove a shit how it happened. 927 00:49:18,523 --> 00:49:21,524 (ominous ambient music) 928 00:49:24,595 --> 00:49:26,228 - [Tommy] I guess you didn't see all the 929 00:49:26,230 --> 00:49:28,497 guys in nice suits with huge guns. 930 00:49:31,536 --> 00:49:32,535 Okay. 931 00:49:32,537 --> 00:49:33,569 I'm going to explain it to you. 932 00:49:33,571 --> 00:49:36,272 There's a gulf here, there's a divide. 933 00:49:36,274 --> 00:49:37,740 A great divide, if you will. 934 00:49:38,142 --> 00:49:40,543 On the one side you got classy gentlemen, 935 00:49:40,545 --> 00:49:43,212 that get nice things, cars, houses. 936 00:49:43,414 --> 00:49:46,148 Beautiful women, big bank accounts. 937 00:49:46,617 --> 00:49:48,150 Fillet Mignon. 938 00:49:48,319 --> 00:49:50,720 Manicured lawns, and we get to have those things 939 00:49:50,722 --> 00:49:52,655 because well, we live by a creed. 940 00:49:53,091 --> 00:49:55,024 A sense of civility, right? 941 00:49:55,026 --> 00:49:56,692 And then on the other side, there's you. 942 00:49:58,396 --> 00:49:59,695 You're a fuck up, man. 943 00:49:59,697 --> 00:50:01,097 You're a psychopath. 944 00:50:01,099 --> 00:50:03,499 You make bad decisions, both personally, 945 00:50:04,068 --> 00:50:06,569 and businesswise, that affect other people. 946 00:50:07,405 --> 00:50:09,005 You have no reverence for the game 947 00:50:09,007 --> 00:50:10,439 and you played it wrong. 948 00:50:10,441 --> 00:50:12,308 You're lost in the woods without a compass Austin, 949 00:50:12,310 --> 00:50:14,176 and do you know where that gets you? 950 00:50:16,514 --> 00:50:18,714 - Lorenzo doesn't have the kidney. 951 00:50:19,050 --> 00:50:21,717 Okay, and time's running out, right, huh? 952 00:50:23,488 --> 00:50:25,654 Jimmy here is working with a cop. 953 00:50:26,657 --> 00:50:29,458 And he's the one who has the package, so. 954 00:50:29,627 --> 00:50:30,593 - Is that right? 955 00:50:33,598 --> 00:50:34,764 - That's right. 956 00:50:35,199 --> 00:50:36,132 Ask him. 957 00:50:36,134 --> 00:50:37,400 - [Tommy] Is that true kid? 958 00:50:43,307 --> 00:50:45,775 - You really going to shoot me Tommy? 959 00:50:47,612 --> 00:50:49,478 Wouldn't Lorenzo rather whack the guy 960 00:50:49,480 --> 00:50:50,780 who sold him out? 961 00:50:51,416 --> 00:50:52,715 That would make sense to me. 962 00:50:52,717 --> 00:50:55,251 (ominous ambient music) 963 00:51:01,626 --> 00:51:03,592 - Austin, you are a tragic character in this 964 00:51:03,594 --> 00:51:05,394 play of fools, brother. 965 00:51:06,464 --> 00:51:07,663 - How's that? 966 00:51:09,133 --> 00:51:10,699 - Because you played it wrong. 967 00:51:13,738 --> 00:51:15,271 - Killing me, 968 00:51:15,273 --> 00:51:17,540 would be bad for business. 969 00:51:18,576 --> 00:51:20,409 I move too much product. 970 00:51:24,315 --> 00:51:25,614 - That's true. 971 00:51:26,851 --> 00:51:28,684 However, that's why these guys are here. 972 00:51:30,855 --> 00:51:33,689 (ominous ambient music) 973 00:51:33,691 --> 00:51:34,623 Sledge. 974 00:51:34,625 --> 00:51:36,225 (ominous ambient music) 975 00:51:36,227 --> 00:51:37,593 - No, no! 976 00:51:38,096 --> 00:51:38,861 No! 977 00:51:39,197 --> 00:51:40,362 You don't have to do this! 978 00:51:40,364 --> 00:51:41,430 Tommy, no! 979 00:51:41,833 --> 00:51:42,765 Baby! 980 00:51:43,701 --> 00:51:44,700 No! 981 00:51:45,336 --> 00:51:46,502 (screams) 982 00:51:46,504 --> 00:51:48,437 (ominous ambient music) 983 00:51:48,439 --> 00:51:49,738 - You were just too eager. 984 00:51:49,740 --> 00:51:51,841 (ominous ambient music) 985 00:51:53,878 --> 00:51:54,777 (crack) 986 00:51:54,779 --> 00:51:56,879 (Austin gagging) 987 00:51:59,350 --> 00:52:00,282 Will you untie the kid? 988 00:52:00,284 --> 00:52:01,183 Let's get the fuck out of here. 989 00:52:01,185 --> 00:52:03,552 (ominous ambient music) 990 00:52:08,726 --> 00:52:10,559 - So, no more Austin. 991 00:52:10,561 --> 00:52:12,495 - Yea, good riddance. 992 00:52:12,496 --> 00:52:14,430 Wish I'd taken care of the whacko a long time ago. 993 00:52:15,366 --> 00:52:17,466 - These things play out Tommy, 994 00:52:17,468 --> 00:52:18,634 that's just the way it is. 995 00:52:18,636 --> 00:52:20,202 - No, I know, but I don't like it. 996 00:52:20,203 --> 00:52:21,769 I mean Roy's the one that made this mess. 997 00:52:24,809 --> 00:52:26,509 - He wanted the guy whacked, 998 00:52:26,511 --> 00:52:28,644 just think of this as part of the payment process. 999 00:52:28,646 --> 00:52:30,579 - But even if that's true, 1000 00:52:30,581 --> 00:52:31,847 what, we're just happy to have the Armenians 1001 00:52:31,849 --> 00:52:33,549 do Roy's dirty work? 1002 00:52:33,684 --> 00:52:34,717 - Doesn't matter now. 1003 00:52:37,688 --> 00:52:39,388 - Alright, so let me get this straight. 1004 00:52:39,824 --> 00:52:41,340 Even thought you and I both know 1005 00:52:41,341 --> 00:52:42,857 that it was Roy that sold us out, 1006 00:52:45,496 --> 00:52:46,829 you're not thinking what I'm thinking? 1007 00:52:47,798 --> 00:52:48,831 - No Tommy. 1008 00:52:50,835 --> 00:52:52,768 You know we can't touch him. 1009 00:52:54,672 --> 00:52:56,639 This'll blow the lid off the whole thing. 1010 00:52:57,775 --> 00:52:59,241 Got a lot of things on my mind, 1011 00:52:59,242 --> 00:53:00,708 the last thing I need is some bigger problem 1012 00:53:00,711 --> 00:53:01,777 south of the border. 1013 00:53:01,779 --> 00:53:02,945 - Come on. 1014 00:53:02,947 --> 00:53:04,747 - This isn't open for discussion! 1015 00:53:07,185 --> 00:53:08,184 - Alright. 1016 00:53:09,787 --> 00:53:10,953 How's she doing? 1017 00:53:12,890 --> 00:53:14,190 - We'll see. 1018 00:53:15,860 --> 00:53:18,794 (heartbeat effect) 1019 00:53:20,298 --> 00:53:23,832 (somber string music) 1020 00:53:26,470 --> 00:53:28,204 (sobbing) 1021 00:53:28,206 --> 00:53:31,273 (somber string music) 1022 00:54:07,745 --> 00:54:09,812 (banging) 1023 00:54:09,814 --> 00:54:13,315 (somber string music) 1024 00:54:17,989 --> 00:54:19,455 - Jimmy. 1025 00:54:19,890 --> 00:54:21,657 What the fuck happened to your face man? 1026 00:54:21,659 --> 00:54:22,658 - Where is it? 1027 00:54:22,860 --> 00:54:23,726 - [Clyde] It's in the kitchen. 1028 00:54:23,728 --> 00:54:24,960 - if I'm not back later, 1029 00:54:24,962 --> 00:54:27,730 you need to give this to my girl Shereen, okay? 1030 00:54:30,568 --> 00:54:31,800 Here's her address. 1031 00:54:32,403 --> 00:54:33,969 Promise me you'll give it to her! 1032 00:54:35,806 --> 00:54:36,672 - Jesus. 1033 00:54:36,674 --> 00:54:38,140 - Promise me! 1034 00:54:38,141 --> 00:54:39,607 - Jesus, I promise man, I promise! 1035 00:54:39,610 --> 00:54:41,844 (ominous ambient music) 1036 00:54:45,816 --> 00:54:48,751 (engine rumbling) 1037 00:54:51,989 --> 00:54:54,323 (ominous ambient music) 1038 00:55:16,814 --> 00:55:17,913 (gun cocks) 1039 00:55:17,915 --> 00:55:18,981 (gunshot) 1040 00:55:22,920 --> 00:55:24,019 - Take care of this. 1041 00:55:24,021 --> 00:55:26,822 (ominous ambient music) 1042 00:55:37,468 --> 00:55:40,903 (gentle piano music) 1043 00:55:47,411 --> 00:55:51,080 (puppies crying) 1044 00:55:53,017 --> 00:55:53,916 - [Jimmy] What would you do with 1045 00:55:53,918 --> 00:55:54,983 a few hundred grand, baby? 1046 00:55:56,821 --> 00:55:57,986 - What? 1047 00:55:58,489 --> 00:55:59,655 - [Jimmy] What would you do with a 1048 00:55:59,657 --> 00:56:01,690 few hundred grand, if you go it today? 1049 00:56:02,593 --> 00:56:03,759 Or tomorrow? 1050 00:56:03,961 --> 00:56:05,928 (gentle piano music) 1051 00:56:05,930 --> 00:56:06,995 - I don't know. 1052 00:56:07,698 --> 00:56:08,997 Put it down on a house, I guess. 1053 00:56:11,001 --> 00:56:12,568 I have no idea, why? 1054 00:56:12,737 --> 00:56:13,936 - [Jimmy] Just wondering. 1055 00:56:16,574 --> 00:56:17,940 - I would put some money away for 1056 00:56:17,942 --> 00:56:20,075 Mickey's college, I would definitely do that. 1057 00:56:20,678 --> 00:56:22,544 (bacon sizzling) 1058 00:56:22,546 --> 00:56:23,912 - [Jimmy] I would start a lot. 1059 00:56:25,416 --> 00:56:26,915 - What, like a parking lot? 1060 00:56:27,551 --> 00:56:28,650 - [Jimmy] No, like a used car lot. 1061 00:56:28,652 --> 00:56:30,052 I would buy and sell cars. 1062 00:56:33,958 --> 00:56:35,291 Maybe I'd take you on a trip. 1063 00:56:35,292 --> 00:56:36,625 I hear Pontiac, Michigan's beautiful this time of year. 1064 00:56:36,627 --> 00:56:37,960 - [Shereen] Let's go to the East Coast. 1065 00:56:37,962 --> 00:56:38,827 - Let's go. 1066 00:56:38,829 --> 00:56:40,996 (gentle piano music) 1067 00:56:41,732 --> 00:56:43,999 Mm, this bacon's so good baby. 1068 00:56:44,802 --> 00:56:45,834 - You like it? 1069 00:56:46,437 --> 00:56:47,970 - I'm in love with it. 1070 00:56:48,139 --> 00:56:49,938 Almost as much as you. 1071 00:56:51,142 --> 00:56:52,040 - You don't need money when 1072 00:56:52,042 --> 00:56:53,809 bacon makes you so happy. 1073 00:56:54,712 --> 00:56:55,944 - Damn right. 1074 00:56:59,984 --> 00:57:01,984 I was going down to Alvera Street, 1075 00:57:01,986 --> 00:57:03,752 and I saw it and I thought of you. 1076 00:57:04,588 --> 00:57:05,721 You like it? 1077 00:57:06,190 --> 00:57:07,189 - I love it. 1078 00:57:07,191 --> 00:57:09,558 (gentle piano music) 1079 00:57:15,699 --> 00:57:16,698 - [Jimmy] What? 1080 00:57:16,967 --> 00:57:18,133 - Nothing. 1081 00:57:18,903 --> 00:57:20,169 - Then what's the problem? 1082 00:57:21,439 --> 00:57:22,805 - It makes me feel uncomfortable when you 1083 00:57:22,807 --> 00:57:24,173 look at me like that. 1084 00:57:25,810 --> 00:57:27,543 - You're going to have to explain that to me. 1085 00:57:27,545 --> 00:57:29,478 (gentle piano music) 1086 00:57:30,714 --> 00:57:32,047 (sighs) 1087 00:57:34,685 --> 00:57:36,051 - I love you Jimmy. 1088 00:57:37,988 --> 00:57:39,121 I do. 1089 00:57:41,559 --> 00:57:42,658 I just. 1090 00:57:43,928 --> 00:57:45,060 - Just what? 1091 00:57:49,834 --> 00:57:51,133 - Let me tell you a story. 1092 00:57:55,940 --> 00:57:57,440 When I was a little girl, 1093 00:57:57,441 --> 00:57:58,941 I went to visit my family in Mexico. 1094 00:58:01,045 --> 00:58:02,644 And that summer they had this goat. 1095 00:58:04,114 --> 00:58:05,581 On the farm. 1096 00:58:07,051 --> 00:58:09,017 I loved little Billy more than anything. 1097 00:58:10,054 --> 00:58:11,053 He was black and white, and used to 1098 00:58:11,055 --> 00:58:12,821 follow me everywhere. 1099 00:58:14,191 --> 00:58:15,891 I was only five years old, and I'd 1100 00:58:15,893 --> 00:58:17,593 never been on a farm before. 1101 00:58:18,496 --> 00:58:19,862 So I didn't understand that they would 1102 00:58:19,864 --> 00:58:22,531 raise a goat once a year, to be harvested 1103 00:58:22,533 --> 00:58:25,167 in the Fall, for the festival to make berria. 1104 00:58:26,270 --> 00:58:28,103 One day, I was called to the corral, 1105 00:58:28,105 --> 00:58:29,705 as everyone else in the family. 1106 00:58:30,975 --> 00:58:32,641 We gather around, and, 1107 00:58:33,177 --> 00:58:35,277 we watched as my grandfather slaughtered him. 1108 00:58:37,147 --> 00:58:38,814 Being so young, I had no idea this was 1109 00:58:38,816 --> 00:58:40,249 going to happen, so... 1110 00:58:42,052 --> 00:58:43,519 I was... 1111 00:58:43,521 --> 00:58:45,187 Desperate and I started to cry. 1112 00:58:46,724 --> 00:58:48,657 As my grandfather cut his throat. 1113 00:58:50,794 --> 00:58:52,127 When he heard my cries, the poor billy 1114 00:58:52,129 --> 00:58:54,830 became distressed and started to panic, 1115 00:58:55,933 --> 00:58:58,100 and struggle for his life. 1116 00:58:59,603 --> 00:59:01,203 - He was being slaughtered. 1117 00:59:02,106 --> 00:59:03,105 - No. 1118 00:59:04,808 --> 00:59:06,108 That wasn't it. 1119 00:59:08,879 --> 00:59:11,547 Everyone else, including the goat, 1120 00:59:11,782 --> 00:59:14,049 up to that point, were extremely calm. 1121 00:59:15,152 --> 00:59:17,052 It was actually me who scared him. 1122 00:59:18,756 --> 00:59:20,656 My Tia grabbed my hand and said, 1123 00:59:20,791 --> 00:59:21,890 "Let him go." 1124 00:59:22,293 --> 00:59:24,192 "Your fears are scaring him." 1125 00:59:25,129 --> 00:59:26,995 "His life was not meant for you, 1126 00:59:26,997 --> 00:59:28,230 "he doesn't belong to you." 1127 00:59:28,966 --> 00:59:31,166 "His life was meant for a different purpose." 1128 00:59:32,236 --> 00:59:35,070 "He gives his body and blood to us, 1129 00:59:35,072 --> 00:59:36,838 "and we thank him by honoring him 1130 00:59:36,840 --> 00:59:38,106 "for his sacrifice." 1131 00:59:38,108 --> 00:59:40,309 (gentle string music) 1132 00:59:41,312 --> 00:59:43,245 At first I was confused. 1133 00:59:45,950 --> 00:59:47,049 But then I understood. 1134 00:59:47,051 --> 00:59:50,252 (gentle string music) 1135 00:59:51,221 --> 00:59:53,121 And my empathy evaporated, 1136 00:59:53,757 --> 00:59:55,591 and I realized she was right. 1137 00:59:57,895 --> 00:59:59,628 It was me who was keeping him here. 1138 01:00:03,867 --> 01:00:05,167 - So what did you do? 1139 01:00:05,302 --> 01:00:07,603 (ominous ambient music) 1140 01:00:11,375 --> 01:00:13,008 (sobbing) 1141 01:00:18,782 --> 01:00:20,248 - I let him go. 1142 01:00:23,387 --> 01:00:24,786 (sighs) 1143 01:00:24,788 --> 01:00:27,289 (dramatic ambient music) 1144 01:00:31,862 --> 01:00:32,894 Thank you. 1145 01:00:32,896 --> 01:00:35,330 (dramatic ambient music) 1146 01:00:43,073 --> 01:00:47,409 (humming) 1147 01:01:07,831 --> 01:01:09,264 - Hey man, I got to ask you something. 1148 01:01:09,933 --> 01:01:11,133 - Hm? 1149 01:01:11,135 --> 01:01:13,702 - You consider Pizza Hut a pizzeria? 1150 01:01:18,175 --> 01:01:19,174 - I don't know. 1151 01:01:20,844 --> 01:01:22,110 - I'm asking you a question. 1152 01:01:22,346 --> 01:01:23,812 Yes or no? 1153 01:01:32,990 --> 01:01:35,390 - No, I don't think Pizza Hut is a pizzeria. 1154 01:01:35,993 --> 01:01:36,958 - No? 1155 01:01:37,394 --> 01:01:39,027 They serve fucking pizza. 1156 01:01:39,263 --> 01:01:40,462 - Okay. 1157 01:01:41,098 --> 01:01:42,330 You know, I went there the other day 1158 01:01:42,332 --> 01:01:43,899 and got in an argument with the waitress. 1159 01:01:44,134 --> 01:01:45,333 I asked for two slices. 1160 01:01:46,737 --> 01:01:48,270 She says, "No." 1161 01:01:48,272 --> 01:01:51,273 - I don't think they do slices at Pizza Hut. 1162 01:01:51,275 --> 01:01:52,340 - That's not the point. 1163 01:01:52,810 --> 01:01:55,043 The point is, I asked for two slices, 1164 01:01:55,045 --> 01:01:57,779 she goes, "What do we look like, a pizzeria?" 1165 01:01:58,048 --> 01:01:59,715 Now tell me that wouldn't piss you off. 1166 01:02:01,719 --> 01:02:03,719 - Got to work on your anger management. 1167 01:02:03,721 --> 01:02:05,387 - Yea, anger management. 1168 01:02:05,389 --> 01:02:06,388 - Breathe. 1169 01:02:07,958 --> 01:02:09,758 - Take it in, let it out. 1170 01:02:10,060 --> 01:02:10,992 Pop her in the face. 1171 01:02:10,994 --> 01:02:12,160 (chuckles) 1172 01:02:14,798 --> 01:02:16,131 What's the plan here, man? 1173 01:02:19,269 --> 01:02:21,203 - Keri's going to pull up, drop the car off, 1174 01:02:22,172 --> 01:02:24,139 he's going to be under the wheel well, 1175 01:02:24,141 --> 01:02:25,741 package is in the back. 1176 01:02:25,742 --> 01:02:27,342 - Under the wheel well, or on the wheel well? 1177 01:02:27,344 --> 01:02:28,911 - [Tommy] It's under the wheel well 1178 01:02:28,912 --> 01:02:30,479 in like a, little hide-a-key thing. 1179 01:02:30,481 --> 01:02:32,013 - The fuck's a hide-a-key? 1180 01:02:32,416 --> 01:02:33,815 - Know what a hide-a-key is? 1181 01:02:33,817 --> 01:02:35,917 Little fucking black box, got magnets on it? 1182 01:02:36,153 --> 01:02:37,419 Slidey door, key goes in there, 1183 01:02:37,421 --> 01:02:39,521 your stick it under the car, in case you leave. 1184 01:02:40,124 --> 01:02:41,356 - (mumbles). 1185 01:02:41,825 --> 01:02:43,291 - A fucking hide-a-key. 1186 01:02:44,762 --> 01:02:45,861 - I'll find it. 1187 01:02:45,863 --> 01:02:47,129 - Got those hide-a-keys that got those 1188 01:02:47,131 --> 01:02:48,831 little fake rocks, you never seen those shits? 1189 01:02:48,832 --> 01:02:50,532 - Dude, I'm from Brooklyn, we got no fake rocks. 1190 01:02:50,534 --> 01:02:52,134 (tires squealing) 1191 01:02:52,936 --> 01:02:53,969 I'll find it though. 1192 01:03:01,311 --> 01:03:02,544 - [Gangster] Can't see anything. 1193 01:03:03,080 --> 01:03:04,312 - Just give it a minute. 1194 01:03:04,548 --> 01:03:06,148 ¶ Run run runnin' through a hot block 1195 01:03:06,150 --> 01:03:07,449 ¶ Duckin' from a top cop 1196 01:03:07,451 --> 01:03:08,984 ¶ Smith and Wesson teachin' lessons 1197 01:03:08,986 --> 01:03:10,352 ¶ Lookin' for that chop shop 1198 01:03:10,354 --> 01:03:11,920 ¶ Never have to knock knock 1199 01:03:11,922 --> 01:03:13,388 ¶ I'm never gonna stop stop 1200 01:03:13,390 --> 01:03:16,324 ¶ Wearin' what I'm wearin's got me carin' for that top spot 1201 01:03:16,326 --> 01:03:17,559 ¶ Robbin' 'em with the name homie 1202 01:03:17,561 --> 01:03:19,227 ¶ Jimmy when I'm insane 1203 01:03:19,229 --> 01:03:20,362 ¶ Got the shotgun goin' off and you can 1204 01:03:20,364 --> 01:03:22,230 ¶ Call it Kurt Cobain 1205 01:03:22,232 --> 01:03:24,199 ¶ Hey blast from the pastor 1206 01:03:24,201 --> 01:03:26,468 ¶ These other rappers listen and they know ¶ 1207 01:03:30,474 --> 01:03:31,540 Alright, go. 1208 01:03:39,349 --> 01:03:40,549 Fucking hide-a-key, 1209 01:03:40,551 --> 01:03:42,417 don't know what a fucking hide-a key is. 1210 01:03:42,419 --> 01:03:45,320 (ominous ambient music) 1211 01:04:11,582 --> 01:04:14,583 (dramatic keyboard music) 1212 01:04:19,857 --> 01:04:20,956 The fuck? 1213 01:04:23,293 --> 01:04:24,159 No, no! 1214 01:04:24,161 --> 01:04:25,026 (gunshot) 1215 01:04:25,028 --> 01:04:25,894 No, no, no! 1216 01:04:25,896 --> 01:04:27,162 Oh fuck, no! 1217 01:04:27,331 --> 01:04:31,233 (dramatic ambient music) 1218 01:04:32,569 --> 01:04:33,435 Hey! 1219 01:04:33,437 --> 01:04:34,970 You, you! 1220 01:04:34,972 --> 01:04:35,904 Motherfucker! 1221 01:04:35,906 --> 01:04:38,106 (dramatic ambient music) 1222 01:05:39,303 --> 01:05:42,671 (tense keyboard music) 1223 01:06:05,462 --> 01:06:07,729 (phone beeping) 1224 01:06:07,731 --> 01:06:09,664 (tense keyboard music) 1225 01:06:17,474 --> 01:06:19,641 (cell phone rings) 1226 01:06:21,578 --> 01:06:24,212 (cell phone rings) 1227 01:06:26,116 --> 01:06:28,717 (cell phone rings) 1228 01:06:32,656 --> 01:06:33,588 - Hello? 1229 01:06:34,758 --> 01:06:36,124 - Who is this? 1230 01:06:38,128 --> 01:06:39,394 - Who's this? 1231 01:06:40,130 --> 01:06:41,396 - This is the guy that knows that you're 1232 01:06:41,398 --> 01:06:44,599 speaking on a dead man's cell phone, that's who. 1233 01:06:46,103 --> 01:06:48,169 Some stunt you pulled back there kid. 1234 01:06:50,040 --> 01:06:51,339 - What do you want? 1235 01:06:53,243 --> 01:06:54,509 Big Tommy? 1236 01:06:57,347 --> 01:06:58,747 - Alright, listen. 1237 01:06:59,683 --> 01:07:01,616 Before you and I get off on the wrong foot, 1238 01:07:01,618 --> 01:07:03,151 I'm going to give you an opportunity 1239 01:07:03,153 --> 01:07:04,486 to set this right. 1240 01:07:04,654 --> 01:07:06,204 Under normal circumstances, that 1241 01:07:06,205 --> 01:07:07,755 wouldn't exist for someone in your predicament. 1242 01:07:09,292 --> 01:07:10,625 Right, but this shit is personal. 1243 01:07:12,729 --> 01:07:14,763 Keep in mind that the man that I work for, 1244 01:07:14,765 --> 01:07:16,398 he's not going to stop until you are 1245 01:07:16,400 --> 01:07:19,067 cut into little tiny pieces. 1246 01:07:19,569 --> 01:07:20,769 - You think I don't know that already? 1247 01:07:20,771 --> 01:07:21,736 - Well then what's it going to take for you 1248 01:07:21,738 --> 01:07:23,438 to bring me back the car? 1249 01:07:23,774 --> 01:07:25,440 - Don't you mean kidney? 1250 01:07:27,644 --> 01:07:29,711 That's not going to happen until I have my money. 1251 01:07:33,316 --> 01:07:35,216 - How much did they offer you? 1252 01:07:39,723 --> 01:07:41,389 - 250 grand. 1253 01:07:43,126 --> 01:07:44,359 - I'll match it. 1254 01:07:46,329 --> 01:07:47,429 - Go on. 1255 01:07:49,800 --> 01:07:51,699 - I want to know who hired you. 1256 01:07:54,471 --> 01:07:55,637 - I'm not saying anything until I have 1257 01:07:55,639 --> 01:07:56,805 my insurance policy. 1258 01:07:59,709 --> 01:08:01,142 - Well, you're going to need more than that kid. 1259 01:08:01,144 --> 01:08:03,711 (ominous ambient music) 1260 01:08:05,782 --> 01:08:07,182 - What do you mean? 1261 01:08:07,184 --> 01:08:08,783 - It's going to take more than a simple trade 1262 01:08:08,785 --> 01:08:11,686 to set this straight, you killed one of our guys. 1263 01:08:11,688 --> 01:08:13,154 Alright? 1264 01:08:13,156 --> 01:08:14,389 That being said, there's going to be 1265 01:08:14,391 --> 01:08:16,424 a price on your head, people are going to die. 1266 01:08:16,693 --> 01:08:17,826 If you want to get this straight, you and I, 1267 01:08:17,828 --> 01:08:19,594 we're going to have to work together 1268 01:08:19,596 --> 01:08:21,596 so that means that we will have to establish 1269 01:08:21,598 --> 01:08:23,131 some trust. 1270 01:08:23,733 --> 01:08:24,732 Alright? 1271 01:08:25,635 --> 01:08:28,736 I want to know who hired you. 1272 01:08:28,738 --> 01:08:30,839 (ominous ambient music) 1273 01:08:35,812 --> 01:08:37,378 - I'll call you back in a half an hour. 1274 01:08:37,380 --> 01:08:38,780 In the mean time, you can talk to Roy. 1275 01:08:39,749 --> 01:08:42,684 (dramatic ambient music) 1276 01:08:52,362 --> 01:08:55,697 (heavy breathing) 1277 01:08:55,699 --> 01:08:59,400 (dramatic ambient music) 1278 01:09:03,740 --> 01:09:05,907 - Now I need you to tell me 1279 01:09:05,909 --> 01:09:10,278 exactly what it is that you want me to do. 1280 01:09:10,280 --> 01:09:13,314 (dramatic ambient music) 1281 01:09:14,551 --> 01:09:15,884 - Nothing yet. 1282 01:09:15,886 --> 01:09:17,585 I just need the package. 1283 01:09:17,787 --> 01:09:19,787 Some place safe for my protection. 1284 01:09:20,457 --> 01:09:22,790 Just go home and hang tight, and I'll call you. 1285 01:09:25,495 --> 01:09:26,561 - Okay, but I thought you wanted my help 1286 01:09:26,563 --> 01:09:27,829 with these guys. 1287 01:09:30,500 --> 01:09:31,666 - The only thing I need now is for 1288 01:09:31,668 --> 01:09:32,800 the package to be some place safe with 1289 01:09:32,802 --> 01:09:34,636 someone I can trust. 1290 01:09:35,839 --> 01:09:37,505 Can you do that for me Clyde? 1291 01:09:37,507 --> 01:09:40,208 (dramatic ambient music) 1292 01:09:41,778 --> 01:09:42,877 - Yea. 1293 01:09:43,780 --> 01:09:45,346 Yea, I can do that. 1294 01:09:46,383 --> 01:09:47,749 - Then I need to make a phone call. 1295 01:09:50,287 --> 01:09:51,953 (screaming) 1296 01:09:51,955 --> 01:09:53,388 - I'm gonna call you, 1297 01:09:53,823 --> 01:09:55,356 get your money for you, okay? 1298 01:09:57,460 --> 01:09:58,393 Bye. 1299 01:10:00,931 --> 01:10:02,530 That motherfucker. 1300 01:10:03,433 --> 01:10:04,666 - [Sledge] Yea. 1301 01:10:05,335 --> 01:10:06,568 What are you going to to about it? 1302 01:10:10,707 --> 01:10:11,739 - I'm a lead the kid there, 1303 01:10:11,741 --> 01:10:13,341 and let him handle it. 1304 01:10:13,577 --> 01:10:14,542 That's the plan. 1305 01:10:14,544 --> 01:10:15,843 (cell phone buzzes) 1306 01:10:16,446 --> 01:10:17,445 Here he is. 1307 01:10:18,481 --> 01:10:20,215 You want your money, don't you? 1308 01:10:20,217 --> 01:10:21,516 - [Jimmy] Yea. 1309 01:10:21,518 --> 01:10:22,684 - Then you're going to have to go in there, 1310 01:10:22,686 --> 01:10:23,985 and you're going to have to get it. 1311 01:10:24,788 --> 01:10:26,588 Alright, that's the deal we're making. 1312 01:10:28,825 --> 01:10:30,358 Look, we'll be right behind you. 1313 01:10:31,561 --> 01:10:32,860 Okay, as soon as the Armenians get here, 1314 01:10:32,862 --> 01:10:33,928 we're going to swoop in. 1315 01:10:33,930 --> 01:10:36,698 (ominous ambient music) 1316 01:10:37,901 --> 01:10:41,402 (dramatic swelling effect) 1317 01:10:41,404 --> 01:10:42,270 (gunshot) 1318 01:10:42,272 --> 01:10:43,338 - [Crystal] Baby? 1319 01:10:43,340 --> 01:10:44,505 You can come out now. 1320 01:10:45,609 --> 01:10:47,508 (yelling) 1321 01:10:47,510 --> 01:10:48,543 - [Austin] You'll only make it worse! 1322 01:10:48,545 --> 01:10:50,912 (yelling) 1323 01:10:51,715 --> 01:10:53,314 (yelling) 1324 01:10:53,650 --> 01:10:54,749 (yelling) 1325 01:10:54,751 --> 01:10:55,750 (yelling) 1326 01:10:56,286 --> 01:10:59,687 (yelling) 1327 01:11:01,691 --> 01:11:03,024 Is it the pain? 1328 01:11:03,827 --> 01:11:06,761 Or the horror of being maimed that's worse? 1329 01:11:08,999 --> 01:11:10,698 - You're a monster! 1330 01:11:12,636 --> 01:11:13,968 - I'm an artist. 1331 01:11:14,771 --> 01:11:16,571 (crying) 1332 01:11:16,806 --> 01:11:19,007 (dramatic ambient music) 1333 01:11:22,946 --> 01:11:25,613 You know why I'm an artist? 1334 01:11:28,551 --> 01:11:31,452 It's because the lines you can draw. 1335 01:11:32,689 --> 01:11:34,522 The layers of a person 1336 01:11:35,025 --> 01:11:36,724 you can peel away. 1337 01:11:36,860 --> 01:11:37,992 Like an onion. 1338 01:11:39,663 --> 01:11:41,529 If it's (mumbles) enough, 1339 01:11:41,965 --> 01:11:43,031 you see steam 1340 01:11:43,800 --> 01:11:45,833 rising off of them. 1341 01:11:47,604 --> 01:11:49,771 All that heat. 1342 01:11:50,740 --> 01:11:53,441 All that life. 1343 01:11:54,577 --> 01:11:55,910 Literally. 1344 01:11:57,047 --> 01:11:58,746 Evaporating. 1345 01:11:58,748 --> 01:12:00,748 (sobbing) 1346 01:12:00,917 --> 01:12:02,817 I feel its fever. 1347 01:12:02,819 --> 01:12:05,386 (sobbing) 1348 01:12:06,456 --> 01:12:07,722 - [Jimmy] Help me! 1349 01:12:07,724 --> 01:12:09,791 Help, help me! 1350 01:12:10,727 --> 01:12:12,460 - You can scream all you want, 1351 01:12:13,463 --> 01:12:16,764 nobody can hear you! 1352 01:12:16,766 --> 01:12:18,900 (ominous ambient music) 1353 01:12:18,902 --> 01:12:22,603 (sobbing) 1354 01:12:22,872 --> 01:12:23,805 Ready? 1355 01:12:24,040 --> 01:12:25,073 Huh? 1356 01:12:25,075 --> 01:12:25,940 - Wait! 1357 01:12:25,942 --> 01:12:26,874 Wait, wait, wait, wait! 1358 01:12:26,876 --> 01:12:27,742 Wait, wait, wait, wait! 1359 01:12:27,744 --> 01:12:28,743 - [Austin] Baby, baby! 1360 01:12:28,745 --> 01:12:29,844 This is my favorite part. 1361 01:12:29,846 --> 01:12:31,512 (laughter) 1362 01:12:34,384 --> 01:12:35,049 - Baby? 1363 01:12:35,051 --> 01:12:37,618 (ominous ambient music) 1364 01:12:40,857 --> 01:12:42,357 - Gevorg, what the fuck? 1365 01:12:42,359 --> 01:12:44,792 (ominous ambient music) 1366 01:12:56,473 --> 01:13:00,007 (dramatic ambient music) 1367 01:13:00,877 --> 01:13:02,944 - What the fuck, where were you guys? 1368 01:13:03,880 --> 01:13:06,013 - We had to wait for the cavalry to show up Jimmy. 1369 01:13:07,917 --> 01:13:09,917 - So what's next, what are we doing? 1370 01:13:10,553 --> 01:13:12,120 - You're going to take the money to Roy's. 1371 01:13:14,891 --> 01:13:17,091 Look, I promised him the money for the info. 1372 01:13:19,963 --> 01:13:21,796 Then we ripped his fingernail out. 1373 01:13:24,634 --> 01:13:25,733 Then I guess you could say that 1374 01:13:25,735 --> 01:13:27,635 I needed an insurance policy too. 1375 01:13:27,637 --> 01:13:30,405 (ominous ambient music) 1376 01:13:44,988 --> 01:13:46,087 Thank you. 1377 01:13:46,089 --> 01:13:47,054 I appreciate it. 1378 01:13:47,056 --> 01:13:48,489 I'll call you later okay? 1379 01:13:48,992 --> 01:13:49,924 Thanks. 1380 01:13:55,165 --> 01:13:59,434 (dramatic ambient music) 1381 01:14:03,072 --> 01:14:04,472 You alright with this, huh? 1382 01:14:04,474 --> 01:14:07,175 (dramatic ambient music) 1383 01:14:09,846 --> 01:14:11,913 - So basically I have to convince this guy 1384 01:14:12,148 --> 01:14:14,048 that I'm going to give up my life, 1385 01:14:14,050 --> 01:14:15,516 and give him the kidney? 1386 01:14:17,720 --> 01:14:18,686 - [Tommy] Yea. 1387 01:14:20,089 --> 01:14:21,022 Basically. 1388 01:14:23,026 --> 01:14:24,525 - What if he doesn't buy it? 1389 01:14:26,129 --> 01:14:28,763 - Look Jimmy, just play it like we talked about, okay? 1390 01:14:29,499 --> 01:14:31,132 Assure him, reassure him. 1391 01:14:31,568 --> 01:14:32,800 Convince him. 1392 01:14:33,570 --> 01:14:35,837 - He's just going to give me 150 grand? 1393 01:14:35,839 --> 01:14:38,072 - Yea, if you can convince him that you're willing to die. 1394 01:14:38,708 --> 01:14:40,074 I think he will, yes. 1395 01:14:40,076 --> 01:14:43,144 (dramatic ambient music) 1396 01:14:44,948 --> 01:14:46,147 You can do this Jimmy. 1397 01:14:46,149 --> 01:14:49,584 (dramatic ambient music) 1398 01:14:51,120 --> 01:14:53,087 - And I don't value my life that much, 1399 01:14:53,656 --> 01:14:54,755 I never have. 1400 01:14:55,091 --> 01:14:56,591 But just so we're clear, 1401 01:14:56,593 --> 01:14:57,892 I'm not asking you, 1402 01:14:58,061 --> 01:14:59,260 I'm telling you. 1403 01:14:59,262 --> 01:15:00,828 I need a little time. 1404 01:15:02,532 --> 01:15:05,233 (ominous ambient music) 1405 01:15:17,146 --> 01:15:18,279 - He needs a little money, 1406 01:15:18,281 --> 01:15:19,780 and you're going to drive him. 1407 01:15:21,618 --> 01:15:23,117 - And we'll just meet back here? 1408 01:15:23,119 --> 01:15:24,752 - [Lorenzo] Yea. - Okay. 1409 01:15:26,122 --> 01:15:27,255 We're going to let him keep it? 1410 01:15:29,192 --> 01:15:30,291 - What do you think? 1411 01:15:30,293 --> 01:15:32,760 (tense orchestral music) 1412 01:15:34,130 --> 01:15:35,930 - I don't know, he seems alright to me. 1413 01:15:38,234 --> 01:15:40,067 And if he brings us the package. 1414 01:15:41,638 --> 01:15:43,170 - Shame it had to go down like this. 1415 01:15:43,172 --> 01:15:44,238 - Yea. 1416 01:15:44,240 --> 01:15:46,040 (tense orchestral music) 1417 01:15:49,145 --> 01:15:51,646 Could have been any of us back in the day, huh? 1418 01:15:52,949 --> 01:15:53,981 - But it wasn't. 1419 01:15:53,983 --> 01:15:57,151 (tense orchestral music) 1420 01:15:57,854 --> 01:15:59,153 - Alright, well I should go. 1421 01:16:00,223 --> 01:16:01,773 - If the kid, 1422 01:16:01,774 --> 01:16:03,324 so much as hints that he's going to book, 1423 01:16:03,993 --> 01:16:04,959 do him. 1424 01:16:05,161 --> 01:16:06,027 - Okay. 1425 01:16:06,029 --> 01:16:06,994 - You got two hours. 1426 01:16:08,264 --> 01:16:09,196 I'll go get the money. 1427 01:16:09,198 --> 01:16:11,632 (tense orchestral music) 1428 01:16:17,340 --> 01:16:20,007 (crickets chirping) 1429 01:16:20,009 --> 01:16:20,975 - So you talked to your guy, 1430 01:16:20,977 --> 01:16:22,310 he knows what to do? 1431 01:16:22,946 --> 01:16:24,345 - I told him exactly what to do. 1432 01:16:26,182 --> 01:16:27,715 - But I mean, you're confident? 1433 01:16:27,716 --> 01:16:29,249 I mean you trust him that he can do this, right? 1434 01:16:30,987 --> 01:16:32,153 - He said he would. 1435 01:16:32,155 --> 01:16:33,020 - Alright, but, you know, this has 1436 01:16:33,022 --> 01:16:34,188 got to look real Jimmy. 1437 01:16:34,190 --> 01:16:35,289 If this is going to work, you know, 1438 01:16:35,291 --> 01:16:36,924 for both of us, okay? 1439 01:16:38,161 --> 01:16:39,927 - Don't worry, this guy's a perfectionist. 1440 01:16:39,929 --> 01:16:42,863 (tense ambient music) 1441 01:16:43,066 --> 01:16:44,198 - He better be. 1442 01:16:44,200 --> 01:16:47,134 (tense ambient music) 1443 01:17:39,922 --> 01:17:41,989 (pounding on the door) 1444 01:17:43,159 --> 01:17:44,392 - [Jimmy] Here's her address. 1445 01:17:44,927 --> 01:17:46,260 Promise me you'll give it to her. 1446 01:17:46,963 --> 01:17:48,863 - Jesus. - Promise me! 1447 01:17:48,865 --> 01:17:50,865 - Jesus, I promise man, I promise! 1448 01:17:50,867 --> 01:17:53,300 (dramatic ambient music) 1449 01:18:20,363 --> 01:18:21,429 - I don't have much time. 1450 01:18:23,066 --> 01:18:24,398 - Yo Jimmy, wait man! 1451 01:18:27,036 --> 01:18:28,469 I got something I got to say before you go. 1452 01:18:30,840 --> 01:18:32,406 After my mother died, 1453 01:18:35,244 --> 01:18:37,778 my father and I were never really the same, you know? 1454 01:18:42,318 --> 01:18:44,218 And I know that he saw you as more of a son 1455 01:18:44,220 --> 01:18:45,953 than he ever saw me. 1456 01:18:46,723 --> 01:18:48,122 And that was hard. 1457 01:18:51,794 --> 01:18:54,395 I never got to say goodbye to my father, man. 1458 01:18:58,234 --> 01:19:00,935 And I know you did right by him when he was sick. 1459 01:19:04,273 --> 01:19:06,407 And I never got a chance to thank you for that. 1460 01:19:09,746 --> 01:19:11,412 So in case for some reason, 1461 01:19:13,015 --> 01:19:14,882 I don't ever see you again, 1462 01:19:16,819 --> 01:19:18,119 I love you man. 1463 01:19:18,121 --> 01:19:21,021 (dramatic orchestral music) 1464 01:19:33,169 --> 01:19:34,435 You sure you're going to be alright? 1465 01:19:35,772 --> 01:19:36,537 You sure? 1466 01:19:36,973 --> 01:19:37,872 - Yea, I'm sure. 1467 01:19:37,874 --> 01:19:41,008 (dramatic orchestral music) 1468 01:20:02,198 --> 01:20:04,865 (sobbing) 1469 01:20:07,069 --> 01:20:08,235 (gunshot) 1470 01:20:09,338 --> 01:20:11,539 (ominous ambient music) 1471 01:20:14,210 --> 01:20:15,509 - [Lorenzo] Take care of this. 1472 01:20:16,946 --> 01:20:19,914 (ominous ambient music) 1473 01:20:20,383 --> 01:20:24,451 (panting) 1474 01:20:24,453 --> 01:20:27,388 (dramatic orchestral music) 1475 01:20:32,461 --> 01:20:33,828 - [Tommy] It's alright. 1476 01:20:35,431 --> 01:20:36,363 You alright? 1477 01:20:36,365 --> 01:20:38,999 (dramatic orchestral music) 1478 01:20:55,852 --> 01:20:57,451 You did good, come on. 1479 01:20:59,188 --> 01:21:00,120 Come on! 1480 01:21:00,122 --> 01:21:01,856 (dramatic orchestral music) 1481 01:21:01,858 --> 01:21:03,290 Come on, walk it off. 1482 01:21:03,292 --> 01:21:05,392 (dramatic orchestral music) 1483 01:21:05,394 --> 01:21:06,293 Woo. 1484 01:21:06,295 --> 01:21:07,428 (Jimmy coughing) 1485 01:21:07,430 --> 01:21:08,495 Alright. 1486 01:21:08,497 --> 01:21:10,998 (dramatic orchestral music) 1487 01:21:14,370 --> 01:21:19,006 (Tommy humming) 1488 01:21:19,508 --> 01:21:23,577 (dramatic orchestral music) 1489 01:21:46,302 --> 01:21:49,637 (dramatic piano music) 1490 01:21:59,982 --> 01:22:00,681 Ready? 1491 01:22:00,683 --> 01:22:03,050 (dramatic piano music) 1492 01:22:43,960 --> 01:22:44,692 (bang) 1493 01:22:47,396 --> 01:22:48,329 Hey. 1494 01:22:54,203 --> 01:22:55,169 You alright? 1495 01:22:56,105 --> 01:22:57,304 You did good. 1496 01:23:11,420 --> 01:23:12,653 - So that's it? 1497 01:23:15,191 --> 01:23:16,457 - Unless she dies Jimmy, and then 1498 01:23:16,459 --> 01:23:17,758 I'm going to come find you. 1499 01:23:19,261 --> 01:23:20,227 - She won't. 1500 01:23:20,596 --> 01:23:21,595 - Yea. 1501 01:23:23,632 --> 01:23:25,099 But if she does. 1502 01:23:25,534 --> 01:23:28,736 (dramatic orchestral music) 1503 01:23:35,678 --> 01:23:37,144 Oh my goodness. 1504 01:23:37,146 --> 01:23:38,512 (chuckles) 1505 01:23:39,215 --> 01:23:40,381 You know Jimmy, you and I 1506 01:23:40,383 --> 01:23:41,382 actually made a pretty good team. 1507 01:23:41,384 --> 01:23:43,550 (dramatic orchestral music) 1508 01:23:46,622 --> 01:23:47,721 - Can I ask you something? 1509 01:23:48,124 --> 01:23:49,189 - [Tommy] Sure. 1510 01:23:50,359 --> 01:23:52,059 - Why'd you want to work with me? 1511 01:23:53,195 --> 01:23:54,361 - I didn't. 1512 01:23:57,366 --> 01:23:59,133 Jimmy, I did this for Sierra. 1513 01:23:59,135 --> 01:24:01,602 (dramatic orchestral music) 1514 01:24:02,605 --> 01:24:03,704 - Lorenzo's little girl? 1515 01:24:03,706 --> 01:24:06,106 (dramatic orchestral music) 1516 01:24:08,511 --> 01:24:11,512 - Yea, Lorenzo's her father,you know, but... 1517 01:24:14,683 --> 01:24:16,450 She's my little girl. 1518 01:24:19,155 --> 01:24:20,320 - I see. 1519 01:24:22,458 --> 01:24:24,558 - He wasn't lying, you know? 1520 01:24:25,061 --> 01:24:25,759 He would have killed you Jimmy, 1521 01:24:25,761 --> 01:24:27,094 he would have killed you. 1522 01:24:27,096 --> 01:24:28,695 He wouldn't have thought twice about it. 1523 01:24:28,697 --> 01:24:30,564 You know? 1524 01:24:30,565 --> 01:24:32,432 But then we would have lost the package and I... 1525 01:24:32,435 --> 01:24:34,234 (dramatic orchestral music) 1526 01:24:35,438 --> 01:24:36,804 I just, I... 1527 01:24:37,139 --> 01:24:38,405 I couldn't have that. 1528 01:24:40,276 --> 01:24:41,608 And I'm sure he gave you a great performance 1529 01:24:41,610 --> 01:24:43,710 when he was interrogating you, but... 1530 01:24:46,582 --> 01:24:48,549 Truth is, he is a horrible father. 1531 01:24:51,754 --> 01:24:52,853 - So you love her? 1532 01:24:52,855 --> 01:24:54,822 (dramatic orchestral music) 1533 01:25:05,634 --> 01:25:07,367 - Can't have kids of my own. 1534 01:25:11,674 --> 01:25:12,840 And it's not her fault, you know? 1535 01:25:12,842 --> 01:25:14,308 It's not her fault that 1536 01:25:14,310 --> 01:25:17,144 her father's a gangster, and mom was a whore. 1537 01:25:19,815 --> 01:25:21,515 And she can say, you know? 1538 01:25:24,186 --> 01:25:25,519 It's not her fault. 1539 01:25:30,860 --> 01:25:31,759 I don't know Jimmy. 1540 01:25:31,760 --> 01:25:32,659 There's no playbook for this type of shit. 1541 01:25:32,661 --> 01:25:35,729 (dramatic orchestral music) 1542 01:25:37,166 --> 01:25:39,766 I didn't like letting you walk, 1543 01:25:40,769 --> 01:25:43,303 after what you did to Lou. 1544 01:25:46,809 --> 01:25:49,209 Like I said, there's no playbook. 1545 01:25:50,846 --> 01:25:52,513 All I know is that, 1546 01:25:52,515 --> 01:25:54,448 in this line of work, you... 1547 01:25:54,450 --> 01:25:55,849 You make the guy that's got the thing you want, 1548 01:25:55,851 --> 01:25:57,417 you make him an ally. 1549 01:25:58,721 --> 01:25:59,887 Not an enemy. 1550 01:26:02,725 --> 01:26:03,757 That's how I played it. 1551 01:26:03,759 --> 01:26:06,860 (dramatic orchestral music) 1552 01:26:09,765 --> 01:26:10,814 - Well I hope you know that I 1553 01:26:10,815 --> 01:26:11,864 never would have taken this job if I had 1554 01:26:11,867 --> 01:26:13,901 known what the package was for. 1555 01:26:17,473 --> 01:26:18,839 - Doesn't matter now. 1556 01:26:18,841 --> 01:26:22,876 (dramatic ambient music) 1557 01:26:27,816 --> 01:26:28,782 Here. 1558 01:26:28,784 --> 01:26:31,952 (dramatic ambient music) 1559 01:26:37,826 --> 01:26:40,360 - Time to cash in that insurance policy? 1560 01:26:42,932 --> 01:26:44,398 - Yea. 1561 01:26:46,769 --> 01:26:48,569 I want you to call me when it's done. 1562 01:26:49,872 --> 01:26:50,871 Okay? 1563 01:26:50,873 --> 01:26:54,608 (dramatic ambient music) 1564 01:26:58,714 --> 01:26:59,846 Hey Jimmy. 1565 01:27:03,252 --> 01:27:04,818 You asked me, but... 1566 01:27:06,355 --> 01:27:07,821 Why'd you do it? 1567 01:27:07,823 --> 01:27:10,724 (dramatic ambient music) 1568 01:27:12,361 --> 01:27:14,328 - It was the ultimate boost. 1569 01:27:14,863 --> 01:27:17,965 (dramatic ambient music) 1570 01:27:20,636 --> 01:27:22,269 - You disappear kid. 1571 01:27:22,504 --> 01:27:24,805 (dramatic ambient music) 1572 01:27:35,851 --> 01:27:37,651 (door chimes ring) 1573 01:27:39,688 --> 01:27:40,821 - Back the fuck up! 1574 01:27:41,257 --> 01:27:42,489 Take a seat! 1575 01:27:42,858 --> 01:27:44,324 - Jimmy, Jimmy, take it easy man! 1576 01:27:44,326 --> 01:27:45,425 - Take it easy? 1577 01:27:45,995 --> 01:27:47,728 - Please, have a seat Jimmy. 1578 01:27:47,730 --> 01:27:49,496 - I'm not sitting anymore today. 1579 01:27:49,498 --> 01:27:51,365 I don't want to talk, I just want my money. 1580 01:27:51,900 --> 01:27:52,899 Pick it up! 1581 01:27:53,969 --> 01:27:55,335 Open it up! 1582 01:27:59,475 --> 01:28:00,540 Shut it! 1583 01:28:01,910 --> 01:28:02,843 - Please. 1584 01:28:03,612 --> 01:28:04,711 Now, come on, Jimmy. 1585 01:28:04,947 --> 01:28:05,879 - [Jimmy] Fuck you. 1586 01:28:07,783 --> 01:28:09,016 - Do you mind? 1587 01:28:09,885 --> 01:28:11,285 - Do it slow! 1588 01:28:14,857 --> 01:28:16,023 - You know I lied Jimmy. 1589 01:28:18,727 --> 01:28:20,060 - No shit! 1590 01:28:20,062 --> 01:28:21,595 - About the tequila. 1591 01:28:22,698 --> 01:28:23,864 It's really cheap. 1592 01:28:23,866 --> 01:28:25,499 - All tastes like shit to me. 1593 01:28:26,035 --> 01:28:28,435 - Okay, one last request, amigo. 1594 01:28:31,507 --> 01:28:32,873 How did we end up this way? 1595 01:28:34,843 --> 01:28:36,643 - I guess I got lucky. 1596 01:28:37,513 --> 01:28:38,912 - I don't believe in luck. 1597 01:28:39,581 --> 01:28:41,014 - You could use some by now. 1598 01:28:42,084 --> 01:28:43,550 - Hey you don't have to do this man, 1599 01:28:43,552 --> 01:28:44,785 you got your money. 1600 01:28:44,787 --> 01:28:46,953 - And you almost got me killed, twice! 1601 01:28:48,390 --> 01:28:49,723 - Hey, it wasn't personal! 1602 01:28:49,725 --> 01:28:50,724 - How's that? 1603 01:28:51,060 --> 01:28:52,092 - Lorenzo. 1604 01:28:52,594 --> 01:28:54,361 Killed my cousin Graciela. 1605 01:28:54,863 --> 01:28:57,331 This was my first chance to get even. 1606 01:28:57,866 --> 01:28:59,900 - Why me, why the bullshit story? 1607 01:29:01,904 --> 01:29:03,370 - I wanted to get rid of Austin. 1608 01:29:04,773 --> 01:29:06,940 I figured Lorenzo's guys would kill him. 1609 01:29:07,376 --> 01:29:09,810 And I was hoping you'd get away, and you did! 1610 01:29:09,812 --> 01:29:11,011 - You're a terrible liar. 1611 01:29:11,480 --> 01:29:12,846 But it doesn't matter now. 1612 01:29:13,349 --> 01:29:15,048 I'm not killing you for Lorenzo. 1613 01:29:15,851 --> 01:29:17,384 He already thinks I'm dead. 1614 01:29:18,487 --> 01:29:19,953 - So Tommy gets his wish. 1615 01:29:20,656 --> 01:29:22,356 At the hands of a dead man. 1616 01:29:23,025 --> 01:29:24,591 - These things play out. 1617 01:29:24,960 --> 01:29:26,793 - That's why I like you Jimmy. 1618 01:29:27,029 --> 01:29:29,096 'Cause you're smarter than the average bear. 1619 01:29:30,032 --> 01:29:31,898 But let me give you a word of advice. 1620 01:29:31,900 --> 01:29:33,066 For the future. 1621 01:29:35,037 --> 01:29:36,970 You wear your heart on you sleeve. 1622 01:29:38,907 --> 01:29:40,440 And that makes you weak. 1623 01:29:43,912 --> 01:29:46,046 - So my life was worth 500 grand? 1624 01:29:46,982 --> 01:29:49,116 And now I'm buying it back for a lot more. 1625 01:29:50,686 --> 01:29:53,053 - You would have done the same thing in my position. 1626 01:29:54,056 --> 01:29:55,021 - Hard to say. 1627 01:29:56,992 --> 01:29:58,125 - Salut Jimmy. 1628 01:29:58,994 --> 01:30:00,093 - Salut Roy. 1629 01:30:01,029 --> 01:30:02,429 (gunshot) 1630 01:30:03,899 --> 01:30:06,633 (humming) 1631 01:30:06,635 --> 01:30:10,003 (cell phone buzzing) 1632 01:30:13,409 --> 01:30:14,508 - Hello? 1633 01:30:15,077 --> 01:30:16,576 - It's done. 1634 01:30:17,946 --> 01:30:20,414 - No, sorry, you got the wrong number, bud. 1635 01:30:20,416 --> 01:30:22,716 (dramatic ambient music) 1636 01:30:52,181 --> 01:30:56,049 (dramatic bass music) 1637 01:32:04,052 --> 01:32:07,754 (dramatic bass music) 1638 01:32:37,052 --> 01:32:37,083 (upbeat rap music) 103031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.