Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,344 --> 00:00:15,214
(dramatic wind howling)
4
00:00:16,550 --> 00:00:19,685
(ominous orchestral music)
5
00:00:46,680 --> 00:00:50,649
(police sirens)
6
00:00:53,320 --> 00:00:57,322
(dramatic ambient music)
7
00:01:02,196 --> 00:01:07,132
(rap music plays from car)
8
00:01:07,134 --> 00:01:10,836
(dramatic ambient music)
9
00:01:26,720 --> 00:01:27,686
(watch beeps)
10
00:01:28,722 --> 00:01:32,291
(dramatic orchestral music)
11
00:01:52,113 --> 00:01:52,845
(crack)
12
00:02:13,634 --> 00:02:14,766
(engine rumbles)
13
00:02:19,807 --> 00:02:22,541
(engine roars)
14
00:02:27,381 --> 00:02:28,313
- [Voiceover] Eh!
15
00:02:28,682 --> 00:02:29,882
That's a gun asshole.
16
00:02:38,325 --> 00:02:40,159
What the fuck are
you doing here, huh?
17
00:02:41,729 --> 00:02:43,462
This can't be no coincidence.
18
00:02:44,265 --> 00:02:45,364
Who sent you?
19
00:02:45,833 --> 00:02:47,299
Who sent you?
20
00:02:48,869 --> 00:02:51,703
Nobody in this town
crosses Lorenzo, no one.
21
00:02:51,705 --> 00:02:52,938
You're a dead man!
22
00:02:54,275 --> 00:02:55,274
(gunshot)
23
00:02:55,643 --> 00:02:56,675
(gunshot)
24
00:02:57,845 --> 00:03:00,479
(grunting)
25
00:03:00,814 --> 00:03:03,949
(tense orchestral music)
26
00:03:08,722 --> 00:03:09,688
- Hey!
27
00:03:10,457 --> 00:03:11,390
Hey!
28
00:03:11,625 --> 00:03:12,558
Hey!
29
00:03:12,560 --> 00:03:13,692
You, you!
30
00:03:13,694 --> 00:03:15,227
Motherfucker!
31
00:03:15,229 --> 00:03:16,662
(tires squealing)
32
00:03:20,768 --> 00:03:22,568
(tense orchestral music)
33
00:03:47,394 --> 00:03:50,295
(engine rumbling)
34
00:03:56,971 --> 00:03:59,938
(ominous ambient music)
35
00:04:12,019 --> 00:04:14,753
(cell phone ringing)
36
00:04:16,757 --> 00:04:17,823
- Hello?
37
00:04:17,825 --> 00:04:18,757
- [Thief] Roy?
38
00:04:19,660 --> 00:04:20,826
- Jimmy, what's up?
39
00:04:20,828 --> 00:04:22,327
- Things went bad
man, really bad.
40
00:04:22,329 --> 00:04:23,562
- Hey hold on.
41
00:04:23,564 --> 00:04:24,830
What happened, now
do you have the car?
42
00:04:24,832 --> 00:04:25,831
- Yea I got the car,
but what the fuck
43
00:04:25,833 --> 00:04:26,832
did you get me into?
44
00:04:26,834 --> 00:04:28,700
- Hey, now take it easy.
45
00:04:28,902 --> 00:04:30,836
Now, tell me what happened.
46
00:04:30,838 --> 00:04:31,903
- I did exactly what you said!
47
00:04:31,905 --> 00:04:33,605
I was there within the window.
48
00:04:33,607 --> 00:04:35,524
And then some guys show's up,
49
00:04:35,525 --> 00:04:37,442
puts a gun in my face, and
you guaranteed me that time!
50
00:04:37,978 --> 00:04:39,711
- But you got away?
51
00:04:39,713 --> 00:04:41,747
- Yea I got away but I had
to stab the dude in the neck!
52
00:04:42,349 --> 00:04:44,783
I boost cars, I don't stab
motherfuckers in the neck!
53
00:04:44,785 --> 00:04:46,018
- Okay, now listen.
54
00:04:46,887 --> 00:04:48,387
We can fix this.
55
00:04:48,956 --> 00:04:51,957
But, you got to bring
the car to the location.
56
00:04:51,959 --> 00:04:52,891
I'll meet you there.
57
00:04:53,961 --> 00:04:55,394
- Who's Lorenzo?
58
00:04:55,396 --> 00:04:57,562
(ominous ambient music)
59
00:04:57,564 --> 00:04:58,697
- How do you know that name?
60
00:04:59,033 --> 00:04:59,898
- Who is he?
61
00:04:59,900 --> 00:05:01,500
Roy, you fucked me man!
62
00:05:01,502 --> 00:05:02,901
- Now Jimmy, you knew this
was going to be risky.
63
00:05:03,937 --> 00:05:05,354
Now trust me.
64
00:05:05,355 --> 00:05:06,772
You don't want to fuck
with these people.
65
00:05:07,074 --> 00:05:08,707
If you bring us
the car right now,
66
00:05:08,709 --> 00:05:09,841
I can fix this.
67
00:05:10,477 --> 00:05:11,576
- Fuck you!
68
00:05:11,845 --> 00:05:12,878
Who's us?
69
00:05:12,880 --> 00:05:14,946
You fucked me man,
you knew those guys
70
00:05:14,948 --> 00:05:15,847
were going to be there.
71
00:05:15,849 --> 00:05:16,982
You set me up!
72
00:05:18,018 --> 00:05:19,551
- Think about this Jimmy.
73
00:05:19,953 --> 00:05:21,687
This is going to be
the most important
74
00:05:21,689 --> 00:05:23,021
move of your life.
75
00:05:23,023 --> 00:05:26,024
It's bad enough you have one
gangster out to kill you.
76
00:05:33,901 --> 00:05:35,000
Jimmy.
77
00:05:35,436 --> 00:05:36,468
Jimmy!
78
00:05:36,704 --> 00:05:37,636
(phone beeps)
79
00:05:40,441 --> 00:05:44,609
(dramatic ambient music)
80
00:06:04,998 --> 00:06:08,667
(ominous ambient music)
81
00:06:24,051 --> 00:06:25,016
(bang)
82
00:06:27,821 --> 00:06:31,022
(upbeat synthesizer music)
83
00:09:00,007 --> 00:09:02,107
(engine roars)
84
00:09:04,144 --> 00:09:07,746
(heavy breathing)
85
00:09:09,249 --> 00:09:10,715
- Detroit's a single mother
86
00:09:10,717 --> 00:09:13,251
living in a trailer park
with a baby on her hip.
87
00:09:14,121 --> 00:09:16,087
And L.A.'s a porn
star with fake tits,
88
00:09:16,089 --> 00:09:18,290
deep pockets, and
a coke problem.
89
00:09:18,959 --> 00:09:21,126
Everybody comes out
here to find something.
90
00:09:21,995 --> 00:09:23,595
Or run away from something.
91
00:09:24,064 --> 00:09:25,597
I'm doing both.
92
00:09:27,134 --> 00:09:28,266
Figured it was my
environment that was
93
00:09:28,268 --> 00:09:30,235
making me who I was.
94
00:09:30,737 --> 00:09:32,237
When you fuck around like this,
95
00:09:32,973 --> 00:09:34,739
doesn't matter what
city you live in.
96
00:09:35,342 --> 00:09:36,942
Sooner of later,
97
00:09:38,078 --> 00:09:39,778
things are bound to get bloody.
98
00:09:41,348 --> 00:09:42,814
Rule number one.
99
00:09:43,216 --> 00:09:45,216
Stay away from cars less
than five years old.
100
00:09:45,218 --> 00:09:47,118
I usually go for
Toyotas or Hondas.
101
00:09:47,354 --> 00:09:49,087
The Japs know how to make cars.
102
00:09:50,257 --> 00:09:52,157
Rule number two,
stay away from any
103
00:09:52,159 --> 00:09:53,992
high-end luxury sports cars,
104
00:09:53,994 --> 00:09:56,895
Mercedes, BMW, Audi.
105
00:09:57,264 --> 00:09:58,997
Sure, the payout
might be higher,
106
00:09:58,999 --> 00:10:00,231
but then so is the risk.
107
00:10:02,102 --> 00:10:03,835
Rule number three.
108
00:10:03,837 --> 00:10:06,605
Mental focus, it's
all about the breath.
109
00:10:06,873 --> 00:10:09,374
(steady deliberate breathing)
110
00:10:09,776 --> 00:10:11,610
Keeping your head
clear, and being present
111
00:10:11,612 --> 00:10:12,978
is of paramount importance when
112
00:10:12,980 --> 00:10:14,245
a boost is going down.
113
00:10:14,982 --> 00:10:17,148
I started this when I
was young and desperate
114
00:10:17,150 --> 00:10:19,284
and bored, but I
had a talent for it.
115
00:10:19,286 --> 00:10:21,353
On my best days, I would
say it's a calling.
116
00:10:21,888 --> 00:10:24,089
Not like the other
fuckos who joyride around
117
00:10:24,091 --> 00:10:25,223
and abuse it.
118
00:10:25,225 --> 00:10:28,293
And yes, if you aren't
a moron, being a thief
119
00:10:28,295 --> 00:10:29,861
ain't so dangerous.
120
00:10:29,863 --> 00:10:32,230
But this is my practice,
this is my discipline.
121
00:10:33,266 --> 00:10:36,735
Rule number four,
perception is reality.
122
00:10:36,937 --> 00:10:38,103
You'd be amazing with
what you can get away with
123
00:10:38,105 --> 00:10:39,371
if you look like you're working.
124
00:10:40,240 --> 00:10:41,740
But I am working.
125
00:10:42,976 --> 00:10:45,243
Rule number five, you
pick the day in advance,
126
00:10:45,245 --> 00:10:46,378
but not the car.
127
00:10:47,247 --> 00:10:49,047
Picking the car is
like deciding if you're
128
00:10:49,049 --> 00:10:50,915
going to go talk to
a girl at the bar.
129
00:10:51,251 --> 00:10:53,385
It's a frequency you tune into.
130
00:10:54,321 --> 00:10:55,987
You can call it a gut instinct,
131
00:10:55,989 --> 00:10:58,223
for me, it's been like a
wave at the back of my spine.
132
00:10:58,225 --> 00:10:59,691
And I don't know if
it's the excitement
133
00:10:59,693 --> 00:11:01,660
of the unknown,
or the adrenaline,
134
00:11:01,962 --> 00:11:03,328
but it's never wrong.
135
00:11:04,698 --> 00:11:07,032
I guess deep down, it's
the part I like best.
136
00:11:08,101 --> 00:11:11,202
I've stolen 336 cars
in the last 10 years,
137
00:11:11,204 --> 00:11:13,938
and this whooptie maked it 337.
138
00:11:14,875 --> 00:11:18,443
Rule six, you never
trust anyone in the game.
139
00:11:18,445 --> 00:11:19,377
Ever.
140
00:11:21,081 --> 00:11:22,414
And one last thing,
141
00:11:24,117 --> 00:11:25,784
always know your price.
142
00:11:26,319 --> 00:11:27,919
My name is Jimmy Greco.
143
00:11:28,388 --> 00:11:30,889
And this is the story
of the day I died.
144
00:11:30,891 --> 00:11:33,058
(dramatic bass)
145
00:11:35,462 --> 00:11:38,897
(gentle piano music)
146
00:11:40,734 --> 00:11:42,267
(knocking on door)
147
00:11:51,878 --> 00:11:52,877
Good morning.
148
00:11:53,380 --> 00:11:54,746
- Good morning.
149
00:11:54,748 --> 00:11:56,014
- Surprise.
150
00:12:06,893 --> 00:12:08,093
- [Girl] Do all guys
from the East Coast
151
00:12:08,095 --> 00:12:09,394
put it down like you?
152
00:12:11,331 --> 00:12:12,831
- [Jimmy] I'm from Detroit baby.
153
00:12:12,833 --> 00:12:14,399
(laughter)
154
00:12:14,935 --> 00:12:16,968
- That's basically
the East Coast.
155
00:12:18,238 --> 00:12:19,771
- [Jimmy] Not really.
156
00:12:19,773 --> 00:12:23,842
- Well it's closer to New
York than it is to California.
157
00:12:24,444 --> 00:12:25,443
- True.
158
00:12:25,445 --> 00:12:27,011
(laughter)
159
00:12:27,414 --> 00:12:29,047
But the answer's no.
160
00:12:31,284 --> 00:12:32,817
- No what?
161
00:12:32,819 --> 00:12:36,020
- [Jimmy] No, not all guys
from the East are like me.
162
00:12:38,859 --> 00:12:40,391
Want to know the reason
it feels so good?
163
00:12:42,295 --> 00:12:43,528
- Why?
164
00:12:43,530 --> 00:12:44,929
- 'Cause I love you.
165
00:12:48,769 --> 00:12:50,068
- Careful Jimmy.
166
00:12:53,273 --> 00:12:55,440
- You're the one that
needs to be careful.
167
00:12:56,076 --> 00:12:58,042
I'm fine expressing my emotions.
168
00:12:59,179 --> 00:13:00,311
I know what it means.
169
00:13:00,313 --> 00:13:01,479
- Is that a fact?
170
00:13:02,449 --> 00:13:04,516
- I could die tomorrow,
and then what?
171
00:13:06,887 --> 00:13:08,419
Think any of this
is going to matter?
172
00:13:09,956 --> 00:13:11,322
We're dust baby.
173
00:13:13,393 --> 00:13:15,059
- We're not just dust Jimmy.
174
00:13:15,996 --> 00:13:17,328
We're human beings.
175
00:13:19,199 --> 00:13:20,298
- But it's our human
minds that assign
176
00:13:20,300 --> 00:13:22,133
meaning to our lives.
177
00:13:23,336 --> 00:13:25,036
I fucking love you, so what?
178
00:13:26,273 --> 00:13:27,438
What are you going
to do about it?
179
00:13:27,440 --> 00:13:28,907
- How romantic.
180
00:13:30,877 --> 00:13:33,144
I'll think about that while
I make your breakfast.
181
00:13:35,182 --> 00:13:36,915
- Brew the coffee strong please.
182
00:13:36,917 --> 00:13:39,350
(ominous ambient music)
183
00:13:39,352 --> 00:13:41,019
- I know how you like it.
184
00:13:42,823 --> 00:13:44,522
(distorted bass)
185
00:13:45,458 --> 00:13:47,425
- [Voiceover] Shit
is fucking good!
186
00:13:50,463 --> 00:13:52,363
- [Voiceover] Yea, it's not bad.
187
00:13:55,268 --> 00:13:56,334
- [Voiceover] Not bad?
188
00:13:56,335 --> 00:13:57,401
It's way better then anything
else out there right now.
189
00:13:57,404 --> 00:13:58,970
- [Voiceover] So?
190
00:13:58,972 --> 00:14:00,505
Doesn't make it amazing
just 'cause it's better
191
00:14:00,507 --> 00:14:02,106
than all the other
shit out there.
192
00:14:02,108 --> 00:14:05,143
- Babe, this negativity
is really off putting.
193
00:14:05,145 --> 00:14:06,978
I mean yea, we finally
get some good shit,
194
00:14:06,980 --> 00:14:08,479
and you're over there.
195
00:14:10,517 --> 00:14:12,884
I totally forgot this fucking
monkey was sitting here.
196
00:14:15,388 --> 00:14:16,487
What's up man?
197
00:14:16,957 --> 00:14:18,523
Hmm, you got the money?
198
00:14:20,427 --> 00:14:22,894
Maybe I'll just bleed
you out instead.
199
00:14:24,598 --> 00:14:26,364
- It's okay Gevorg.
200
00:14:27,000 --> 00:14:29,334
Baby, nobody's
getting cut today.
201
00:14:30,270 --> 00:14:32,871
Too messy, I'm in no mood.
202
00:14:39,379 --> 00:14:40,645
- Fine.
203
00:14:44,484 --> 00:14:46,951
Why the fuck are you
still sitting here?
204
00:14:52,025 --> 00:14:54,592
(ominous ambient music)
205
00:14:59,332 --> 00:15:00,431
- [Roy] Hola!
206
00:15:00,567 --> 00:15:01,933
- Yo, what the fuck man?
207
00:15:02,235 --> 00:15:03,534
- Como estas?
208
00:15:05,505 --> 00:15:06,571
- [Boy] Yo, I told you
not to come out here
209
00:15:06,573 --> 00:15:08,273
without calling me first.
210
00:15:08,275 --> 00:15:09,540
(laughter)
211
00:15:09,542 --> 00:15:11,042
- Hey you think I
give a shit about your
212
00:15:11,044 --> 00:15:13,244
chavalos and your
powder pushing?
213
00:15:13,246 --> 00:15:15,580
- Do all you fucking beaners
got maize in your ears?
214
00:15:16,416 --> 00:15:18,917
Or is it just you, huh?
215
00:15:19,519 --> 00:15:21,152
- Let me tell you
something, loco.
216
00:15:22,489 --> 00:15:24,022
You keep pushing me,
217
00:15:24,391 --> 00:15:26,124
you're not going to
like what happens.
218
00:15:29,529 --> 00:15:31,362
- Fuck you going to do?
219
00:15:32,599 --> 00:15:37,001
- How about, I call some of
my cartel boys down here,
220
00:15:38,138 --> 00:15:39,637
to rape your little slut,
221
00:15:41,274 --> 00:15:44,442
gouge your eyes out,
watch you peck around
222
00:15:44,444 --> 00:15:46,678
like a fucking blind chicken.
223
00:15:47,347 --> 00:15:51,582
(pecking noises)
224
00:15:54,955 --> 00:15:57,422
Hey, come on, lighten up, loco!
225
00:15:57,424 --> 00:16:00,224
Shit, I called you, I
left a message, read?
226
00:16:00,226 --> 00:16:01,626
You never got back to me.
227
00:16:01,628 --> 00:16:03,461
So I came down here in person,
228
00:16:03,463 --> 00:16:07,031
to discuss some
time-sensitive business.
229
00:16:09,569 --> 00:16:11,502
- Fucking blow got me all jumpy.
230
00:16:11,504 --> 00:16:13,204
(laughter)
231
00:16:13,974 --> 00:16:14,639
What the fuck do you want?
232
00:16:14,641 --> 00:16:15,740
Make it quick.
233
00:16:15,742 --> 00:16:19,043
- How would you like to
expand your business?
234
00:16:19,279 --> 00:16:21,579
- Well you know I would love to,
235
00:16:21,581 --> 00:16:23,348
but Lorenzo runs the show.
236
00:16:23,483 --> 00:16:25,183
I'm already at
capacity, in accordance
237
00:16:25,185 --> 00:16:26,751
with our agreement.
238
00:16:26,753 --> 00:16:28,619
(snorts)
239
00:16:28,621 --> 00:16:30,555
- [Roy] What if Lorenzo's
not around anymore?
240
00:16:31,391 --> 00:16:33,157
- What if, what if?
241
00:16:34,094 --> 00:16:35,360
What if?
242
00:16:37,764 --> 00:16:39,998
- Some shit's getting
ready to go down.
243
00:16:45,038 --> 00:16:46,304
- I'm listening.
244
00:16:46,439 --> 00:16:48,139
- The question is,
how much would you
245
00:16:48,141 --> 00:16:51,142
be willing to pay
to get in on it?
246
00:16:53,646 --> 00:16:54,746
- Huh.
247
00:16:59,652 --> 00:17:02,487
Since you seem to be
the man with the plan,
248
00:17:02,622 --> 00:17:04,055
why don't you save
us both the time
249
00:17:04,057 --> 00:17:05,656
and let me know how much
it's going to cost me?
250
00:17:06,459 --> 00:17:07,725
- I'm not sure.
251
00:17:08,561 --> 00:17:10,528
I'm going to have to
talk to my best guy.
252
00:17:10,530 --> 00:17:12,063
And then double it.
253
00:17:15,035 --> 00:17:16,768
- Yea, why do we need the best?
254
00:17:17,670 --> 00:17:21,105
- Word is, Lorenzo's
dying, amigo.
255
00:17:21,107 --> 00:17:22,407
He needs a kidney.
256
00:17:23,076 --> 00:17:24,542
- Yea, how do you know this?
257
00:17:25,378 --> 00:17:28,446
- Because birdies
talk, and birdies sing.
258
00:17:28,448 --> 00:17:29,647
(laughter)
259
00:17:30,183 --> 00:17:32,550
And then Big Tommy
pays me a visit.
260
00:17:32,552 --> 00:17:34,318
(ominous ambient music)
261
00:17:34,320 --> 00:17:35,653
Yea, well well.
262
00:17:36,589 --> 00:17:38,089
- Don't start with
me bro, I'd prefer to
263
00:17:38,091 --> 00:17:40,491
make this as painless
as possible, alright?
264
00:17:40,627 --> 00:17:42,360
- Good to see you old friend.
265
00:17:44,164 --> 00:17:46,097
- We're not friends
anymore, are we Roy?
266
00:17:47,333 --> 00:17:49,534
- Well, since your
little accident.
267
00:17:51,471 --> 00:17:53,071
- I'm here to talk business.
268
00:17:53,440 --> 00:17:54,839
- Okay, well,
269
00:17:55,241 --> 00:17:57,375
how about a little drink
for old time's sake?
270
00:18:00,313 --> 00:18:01,579
- No.
271
00:18:02,282 --> 00:18:04,082
I need you to move
something for me.
272
00:18:06,553 --> 00:18:08,486
- You know what they
say about forgiveness?
273
00:18:11,324 --> 00:18:13,458
To forgive is to
set a prisoner free.
274
00:18:15,228 --> 00:18:17,428
Then you find you
that prisoner's you.
275
00:18:21,367 --> 00:18:22,667
- It's time sensitive.
276
00:18:23,603 --> 00:18:24,769
And extremely valuable,
and that's why
277
00:18:24,771 --> 00:18:26,637
I came to you.
278
00:18:27,140 --> 00:18:31,709
- He wants me to courier
a package from Mexico.
279
00:18:32,679 --> 00:18:35,780
Tells me that there's a
kidney inside that box.
280
00:18:36,249 --> 00:18:38,249
- Yea, makes sense I guess.
281
00:18:38,618 --> 00:18:40,551
Nobody's seen Lorenzo in months.
282
00:18:41,187 --> 00:18:43,488
- Big Tommy was
very, very serious
283
00:18:43,690 --> 00:18:45,423
about the time frame.
284
00:18:46,292 --> 00:18:47,758
- Won't they know it was you?
285
00:18:49,629 --> 00:18:51,195
- They'll suspect.
286
00:18:51,197 --> 00:18:52,396
With all the
connections I got, I got
287
00:18:52,398 --> 00:18:53,798
diplomatic immunity.
288
00:18:54,167 --> 00:18:55,733
- And what if they
come after you anyway?
289
00:18:57,437 --> 00:18:59,137
- You let me worry about that.
290
00:18:59,739 --> 00:19:03,307
Lorenzo's got way too
many enemies down south.
291
00:19:04,577 --> 00:19:06,677
- And little birdie's do talk.
292
00:19:11,417 --> 00:19:12,550
- [Jimmy] When you're
alone, it's hard
293
00:19:12,552 --> 00:19:14,152
to be present with
your thoughts.
294
00:19:14,721 --> 00:19:17,421
And that's our
innate fear of death
295
00:19:17,423 --> 00:19:19,790
manifesting around the
things we can't control.
296
00:19:20,426 --> 00:19:21,726
- No, man.
297
00:19:23,229 --> 00:19:24,829
It's 'cause I've got regrets.
298
00:19:26,166 --> 00:19:27,832
- But you can't change the past.
299
00:19:27,834 --> 00:19:30,535
- Yea, but at least if
I'm going to get clipped,
300
00:19:30,537 --> 00:19:32,370
I know it's going to
fucking happen fast.
301
00:19:32,539 --> 00:19:34,772
What I'm most terrified of,
302
00:19:35,341 --> 00:19:37,708
is the thought of a
slow painful death,
303
00:19:37,710 --> 00:19:39,944
not actually dying.
304
00:19:39,945 --> 00:19:42,179
Especially after what I saw
my dad go through, you know?
305
00:19:42,815 --> 00:19:43,681
- God rest his soul.
306
00:19:43,683 --> 00:19:44,715
- Yep.
307
00:19:45,351 --> 00:19:46,517
Cheers to that, man.
308
00:19:47,554 --> 00:19:51,689
(dramatic ambient music)
309
00:19:55,962 --> 00:19:57,728
What's up with
the lotus ink bro?
310
00:19:59,465 --> 00:20:00,898
- Take the boy out the hood.
311
00:20:02,368 --> 00:20:03,868
- Is that a gang tattoo?
312
00:20:04,437 --> 00:20:06,504
- No man, we just got pride
from where we're from.
313
00:20:07,407 --> 00:20:09,540
Those guys had my
back and I had theirs.
314
00:20:10,643 --> 00:20:12,977
We weren't a gang in the
traditional sense, but
315
00:20:12,979 --> 00:20:14,512
we protected each other.
316
00:20:14,881 --> 00:20:16,614
- So why'd you leave, man?
317
00:20:18,551 --> 00:20:19,650
- Honestly?
318
00:20:26,426 --> 00:20:27,458
Too cold.
319
00:20:27,460 --> 00:20:28,793
(laughter)
320
00:20:29,796 --> 00:20:30,828
- Uh huh.
321
00:20:33,866 --> 00:20:35,333
So is that really why you left?
322
00:20:36,302 --> 00:20:37,802
The weather?
323
00:20:38,538 --> 00:20:40,871
- Me and my boys got in a
fight outside The Derby.
324
00:20:41,841 --> 00:20:43,241
One of them got shot.
325
00:20:43,409 --> 00:20:44,909
Did you know Rick McKeeum?
326
00:20:45,878 --> 00:20:47,311
- Nah, man.
327
00:20:48,948 --> 00:20:51,249
- After that, things
just kind of slowed down.
328
00:20:51,818 --> 00:20:52,683
Felt like I was
waiting around for
329
00:20:52,685 --> 00:20:53,951
something bad to happen.
330
00:20:55,288 --> 00:20:56,921
Figured if I came out here,
331
00:20:56,923 --> 00:20:58,823
give me a chance to start fresh.
332
00:20:59,892 --> 00:21:01,425
- How's it working out for you?
333
00:21:02,729 --> 00:21:03,995
- It's working.
334
00:21:06,633 --> 00:21:09,734
'Cause I'm sitting
here, with Clyde,
335
00:21:09,869 --> 00:21:11,869
drinking beers
and getting a tan.
336
00:21:12,372 --> 00:21:15,439
(dramatic ambient music)
337
00:21:15,808 --> 00:21:17,575
What about you, why'd you leave?
338
00:21:19,012 --> 00:21:20,945
- Do you remember
Mike, my cousin?
339
00:21:21,414 --> 00:21:23,848
- [Jimmy] I never knew him,
I remember he got killed.
340
00:21:24,851 --> 00:21:27,351
- Yea, well after...
341
00:21:28,488 --> 00:21:31,656
My father died, and Mike,
342
00:21:32,592 --> 00:21:36,360
I kind of realized I was
going down the wrong path.
343
00:21:37,797 --> 00:21:39,397
- [Jimmy] I'm sorry, I
know you guys were close.
344
00:21:39,399 --> 00:21:42,633
- I wasn't ever really
that close to my dad, man.
345
00:21:43,369 --> 00:21:44,068
Not like you.
346
00:21:44,070 --> 00:21:46,070
(dramatic ambient music)
347
00:21:53,846 --> 00:21:55,479
- I was talking about Michael.
348
00:21:57,984 --> 00:21:59,850
- Right, right.
349
00:21:59,852 --> 00:22:01,952
(dramatic ambient music)
350
00:22:06,693 --> 00:22:10,528
(engine rumbling)
351
00:22:15,768 --> 00:22:16,901
- Jimmy!
352
00:22:16,903 --> 00:22:18,336
- Mr. Slick!
353
00:22:20,573 --> 00:22:21,939
- Come on to the office.
354
00:22:22,475 --> 00:22:23,908
- Nah man, I got to get going.
355
00:22:23,910 --> 00:22:25,376
I just got to go.
356
00:22:25,645 --> 00:22:26,744
- I got some tequila,
and I want to
357
00:22:26,746 --> 00:22:28,379
talk to you anyway, come on.
358
00:22:31,017 --> 00:22:35,953
(Tejano music over intercom)
359
00:22:41,794 --> 00:22:43,527
- There's an extra
1,000 bucks here.
360
00:22:43,763 --> 00:22:45,963
- I thought you
deserved a little bonus.
361
00:22:47,967 --> 00:22:49,367
- [Jimmy] No thanks.
362
00:22:50,002 --> 00:22:51,435
- Jimmy, don't be rude.
363
00:22:51,637 --> 00:22:52,870
- I don't mean to be rude, but I
364
00:22:52,872 --> 00:22:54,672
like our arrangement
just fine the way it is.
365
00:22:54,674 --> 00:22:56,140
And I know what it
means if I take that.
366
00:22:57,777 --> 00:22:58,943
- What are you talking about?
367
00:22:58,945 --> 00:22:59,977
- It means I work for you.
368
00:23:00,713 --> 00:23:01,979
- And what do you do now?
369
00:23:01,981 --> 00:23:04,815
- Now I work with you,
there's a big difference.
370
00:23:05,385 --> 00:23:06,150
- How's that?
371
00:23:07,120 --> 00:23:08,552
- Simple.
372
00:23:08,688 --> 00:23:11,088
I bring you cars
for $2,500 a pop.
373
00:23:11,591 --> 00:23:13,023
And you know as well as I do,
374
00:23:13,025 --> 00:23:14,792
I can go anywhere in town
and get that same price.
375
00:23:14,961 --> 00:23:17,428
What makes us special, is
that we're both consistent.
376
00:23:17,830 --> 00:23:19,029
(laughter)
377
00:23:19,031 --> 00:23:20,030
- Is that a fact?
378
00:23:20,400 --> 00:23:21,165
- [Jimmy] Damn straight.
379
00:23:22,168 --> 00:23:23,534
- You know?
380
00:23:26,606 --> 00:23:28,706
This tequila's
made from a cactus.
381
00:23:30,777 --> 00:23:33,411
Meant to be sipped, and enjoyed.
382
00:23:33,946 --> 00:23:35,980
To power and money.
383
00:23:38,951 --> 00:23:40,117
(laughter)
384
00:23:41,788 --> 00:23:43,621
You know, but sometimes Jimmy,
385
00:23:43,623 --> 00:23:45,156
you got to just say, "fuck it."
386
00:23:45,158 --> 00:23:47,792
(ominous ambient music)
387
00:23:49,095 --> 00:23:50,795
- What's this about Roy?
388
00:23:52,932 --> 00:23:54,965
- I got a special job for you.
389
00:23:56,469 --> 00:23:58,135
- I don't do special jobs.
390
00:23:58,905 --> 00:24:00,504
- Not even for big money?
391
00:24:01,073 --> 00:24:02,706
- How much we talking?
392
00:24:02,942 --> 00:24:04,442
- 20 grand.
393
00:24:04,577 --> 00:24:07,445
- I just told you I
don't do special jobs.
394
00:24:07,447 --> 00:24:08,679
- 50 then.
395
00:24:08,681 --> 00:24:10,114
- You're just going to
throw numbers at me now?
396
00:24:10,116 --> 00:24:11,515
- Yea, I'm serious.
397
00:24:11,517 --> 00:24:13,451
- Well then again,
respectfully Roy,
398
00:24:13,453 --> 00:24:15,052
I'm going to have to decline.
399
00:24:15,721 --> 00:24:17,521
- Well how about
a respectable...
400
00:24:17,857 --> 00:24:19,089
100 grand?
401
00:24:21,627 --> 00:24:23,093
- [Jimmy] Thanks for the drink.
402
00:24:23,095 --> 00:24:26,130
(ominous ambient music)
403
00:24:27,700 --> 00:24:28,999
- 200 grand.
404
00:24:29,001 --> 00:24:31,769
(ominous ambient music)
405
00:24:33,773 --> 00:24:36,607
Ah, now I've got your attention.
406
00:24:36,609 --> 00:24:37,875
- Are you serious?
407
00:24:38,711 --> 00:24:40,177
- I don't fuck around Jimmy.
408
00:24:40,179 --> 00:24:43,080
(ominous ambient music)
409
00:24:47,119 --> 00:24:48,986
- What kind of job we talking?
410
00:24:49,489 --> 00:24:50,921
- Just another boost.
411
00:24:51,624 --> 00:24:53,491
You got five minutes
to steal a car,
412
00:24:53,493 --> 00:24:56,060
containing some
really valuable cargo.
413
00:24:56,963 --> 00:24:58,896
It's going down
in broad daylight.
414
00:24:59,031 --> 00:25:01,131
All you got to do,
bring me the car.
415
00:25:01,133 --> 00:25:04,201
Don't ask any questions,
and that's it.
416
00:25:04,971 --> 00:25:06,036
- That's it?
417
00:25:07,173 --> 00:25:08,906
- Yep, that's it.
418
00:25:08,908 --> 00:25:11,242
(ominous ambient music)
419
00:25:11,244 --> 00:25:12,810
- Two fifty.
420
00:25:14,947 --> 00:25:15,946
- I got to make a call.
421
00:25:15,948 --> 00:25:17,248
- What for?
422
00:25:18,584 --> 00:25:20,818
- Now I know your price.
423
00:25:21,287 --> 00:25:23,220
(static hiss)
424
00:25:23,222 --> 00:25:26,090
(ominous ambient music)
425
00:25:35,268 --> 00:25:37,668
- Tommy, you mind?
426
00:25:40,740 --> 00:25:45,309
(ominous ambient music)
427
00:25:52,184 --> 00:25:53,751
You know who I am?
428
00:25:55,655 --> 00:25:57,121
- You must be Lorenzo.
429
00:25:59,125 --> 00:26:00,991
But you don't look sick to me.
430
00:26:00,993 --> 00:26:02,226
- That's because I'm not.
431
00:26:03,162 --> 00:26:04,695
At least not in the body.
432
00:26:05,231 --> 00:26:06,697
Maybe in the mind.
433
00:26:06,699 --> 00:26:10,067
- I thought this was all
about you needing a kidney.
434
00:26:11,938 --> 00:26:13,203
- What's your name kid?
435
00:26:13,973 --> 00:26:15,005
- Jimmy.
436
00:26:15,207 --> 00:26:16,907
- What do you do Jimmy?
437
00:26:17,176 --> 00:26:18,309
What's your thing?
438
00:26:19,211 --> 00:26:20,778
- I boost cars.
439
00:26:21,280 --> 00:26:23,781
- And how did you wind
up working for Austin?
440
00:26:25,217 --> 00:26:26,784
- I don't work for nobody.
441
00:26:26,786 --> 00:26:28,185
- And yet, here we are.
442
00:26:28,187 --> 00:26:30,788
(ominous ambient music)
443
00:26:33,159 --> 00:26:34,658
It's amazing isn't it?
444
00:26:34,660 --> 00:26:36,927
How crystal clear
a situation becomes
445
00:26:36,929 --> 00:26:39,063
when you're looking at
it from the outside?
446
00:26:40,266 --> 00:26:41,999
- It's a matter
of point of view.
447
00:26:42,168 --> 00:26:43,167
- Exactly.
448
00:26:44,804 --> 00:26:46,136
We're animals.
449
00:26:46,138 --> 00:26:48,038
That's part of our conundrum.
450
00:26:48,808 --> 00:26:50,941
Greed serves us
very well in nature,
451
00:26:50,943 --> 00:26:53,944
but in the human world,
we have our intellect
452
00:26:53,946 --> 00:26:55,245
to tell us otherwise.
453
00:26:56,983 --> 00:26:59,116
- If you were me, you would
have done the same thing.
454
00:27:00,152 --> 00:27:01,352
- Hard to say.
455
00:27:04,223 --> 00:27:07,257
(ominous heart beat effect)
456
00:27:17,336 --> 00:27:21,271
(ominous ambient music)
457
00:27:31,651 --> 00:27:33,784
You know I have to
kill you, right?
458
00:27:34,086 --> 00:27:36,186
(ominous ambient music)
459
00:27:36,188 --> 00:27:37,921
- You don't have to do anything.
460
00:27:38,224 --> 00:27:41,191
- I didn't get to be in this
position by being merciful.
461
00:27:42,161 --> 00:27:43,360
- Mercy?
462
00:27:44,296 --> 00:27:45,829
Is that what we're
talking about?
463
00:27:46,298 --> 00:27:47,698
- If you were in my position,
464
00:27:47,700 --> 00:27:49,299
you'd do the same thing.
465
00:27:51,237 --> 00:27:52,269
- Hard to say.
466
00:27:54,273 --> 00:27:55,706
- How old are you kid?
467
00:27:56,342 --> 00:27:57,274
- 26.
468
00:27:57,743 --> 00:27:58,976
- Jesus.
469
00:27:59,345 --> 00:28:02,112
When I was 26, I
lived in Chelsea.
470
00:28:03,816 --> 00:28:05,182
- Why'd you come here?
471
00:28:05,885 --> 00:28:07,384
- Because I knew
that I would have to
472
00:28:07,386 --> 00:28:09,286
burn some people
if I wanted to get
473
00:28:09,288 --> 00:28:10,988
where I wanted to go.
474
00:28:11,223 --> 00:28:13,190
Or, move somewhere else,
475
00:28:13,192 --> 00:28:14,425
and take what was mine.
476
00:28:14,427 --> 00:28:15,726
I chose the latter.
477
00:28:18,230 --> 00:28:20,931
- Makes sense, but why L.A.?
478
00:28:21,300 --> 00:28:22,766
It's the weather, right?
479
00:28:23,035 --> 00:28:25,269
I'm from Detroit, you
ever been to Midwest?
480
00:28:25,271 --> 00:28:26,804
It's fucking cold.
481
00:28:28,307 --> 00:28:30,274
- First I went to New York.
482
00:28:30,409 --> 00:28:32,276
But the Guineas run that town.
483
00:28:32,278 --> 00:28:34,044
Also, cold.
484
00:28:34,480 --> 00:28:37,047
After a few years,
I came out to L.A.,
485
00:28:37,049 --> 00:28:39,750
and I knew right
away, I'd hit it.
486
00:28:41,921 --> 00:28:43,220
- How'd you know?
487
00:28:43,956 --> 00:28:46,457
- Back then, my
main thing was blow,
488
00:28:46,459 --> 00:28:49,460
and this bitch ran all
the coke from Mexico.
489
00:28:49,929 --> 00:28:52,029
Ruthless cunt named Graciela.
490
00:28:52,798 --> 00:28:54,965
Bat shit crazy, that broad.
491
00:28:55,101 --> 00:28:57,935
And good looking
too, huge titties.
492
00:28:58,370 --> 00:29:00,504
But if she even thought
you'd crossed her,
493
00:29:00,506 --> 00:29:03,874
she'd have you burned
alive, cut out your eyes,
494
00:29:03,876 --> 00:29:05,409
and chop off your dick.
495
00:29:06,278 --> 00:29:08,011
That's the funny
thing about people,
496
00:29:08,013 --> 00:29:10,314
you can deify them, but
that the end of the day,
497
00:29:10,316 --> 00:29:12,483
their flesh is just
as soft and fragile
498
00:29:12,485 --> 00:29:14,251
as a baby girl's.
499
00:29:15,221 --> 00:29:17,888
- Something tells me things
didn't end well for Graciela.
500
00:29:20,526 --> 00:29:23,260
- She fell victim to her vanity.
501
00:29:24,263 --> 00:29:25,996
And then I put a
gun under her chin
502
00:29:25,998 --> 00:29:27,531
and blew her fucking head off.
503
00:29:29,869 --> 00:29:32,069
Men get a bad wrap,
but it never ceases
504
00:29:32,071 --> 00:29:34,471
to surprise me, how
stupid a woman becomes
505
00:29:34,473 --> 00:29:36,507
when she sees a big dick.
506
00:29:39,812 --> 00:29:42,780
Just like that, pow,
no more Graciela,
507
00:29:42,782 --> 00:29:44,515
and I'm running the
coke from Mexico.
508
00:29:46,352 --> 00:29:47,351
You think the
wetbacks give a fuck
509
00:29:47,353 --> 00:29:48,986
who's running the shit?
510
00:29:48,988 --> 00:29:51,855
They don't, trust me, as
long as you're consistent.
511
00:29:51,857 --> 00:29:54,491
(tense synthesizer music)
512
00:29:59,031 --> 00:30:00,364
You ever been in love?
513
00:30:02,134 --> 00:30:03,100
- What?
514
00:30:03,536 --> 00:30:05,836
- You ever been in love?
515
00:30:07,406 --> 00:30:08,438
- Sure I have.
516
00:30:09,542 --> 00:30:11,108
- Tell me about it.
517
00:30:11,377 --> 00:30:13,510
(tense synthesizer music)
518
00:30:15,981 --> 00:30:18,081
- First time was Sarah Madson.
519
00:30:19,819 --> 00:30:21,518
She was a couple of
years older than me.
520
00:30:22,822 --> 00:30:24,254
She lived up the street.
521
00:30:26,425 --> 00:30:28,158
When I was 16, we hooked up.
522
00:30:29,261 --> 00:30:30,494
Spent the summer together.
523
00:30:32,231 --> 00:30:33,463
Used to pick her up in my truck,
524
00:30:33,465 --> 00:30:34,965
and we'd sleep under
that stars at this lake
525
00:30:34,967 --> 00:30:36,333
near my home town.
526
00:30:37,403 --> 00:30:39,169
- Was she beautiful?
527
00:30:41,273 --> 00:30:42,439
- Yea.
528
00:30:44,510 --> 00:30:45,943
- So that's it?
529
00:30:46,245 --> 00:30:47,511
Just Sarah?
530
00:30:51,417 --> 00:30:53,116
- And my girl Sherry.
531
00:30:53,853 --> 00:30:55,085
- Sherry?
532
00:30:55,588 --> 00:30:57,454
- Yea, my girl Shereen.
533
00:30:58,991 --> 00:31:00,557
- Tell me about her.
534
00:31:02,862 --> 00:31:04,127
- She's different.
535
00:31:05,264 --> 00:31:06,463
She's special.
536
00:31:06,465 --> 00:31:09,499
(tense synthesizer music)
537
00:31:11,136 --> 00:31:12,569
I can't figure it out.
538
00:31:13,239 --> 00:31:14,638
She never asks me for much.
539
00:31:16,075 --> 00:31:19,476
She maintains this, distance.
540
00:31:22,114 --> 00:31:23,113
I tell her I love
her all the time
541
00:31:23,115 --> 00:31:25,015
'cause honestly I do, but.
542
00:31:25,017 --> 00:31:27,417
(dramatic ambient music)
543
00:31:32,625 --> 00:31:34,324
- But what?
544
00:31:35,427 --> 00:31:37,160
- I don't know, nothing
man, it's hard to explain.
545
00:31:37,162 --> 00:31:38,495
What do you care anyway?
546
00:31:40,933 --> 00:31:44,401
- All my life, I've
spent avoiding love.
547
00:31:45,537 --> 00:31:48,572
I've had a few meaningful
relationships, but
548
00:31:49,241 --> 00:31:51,008
when it comes to women,
549
00:31:51,410 --> 00:31:54,111
friends, family, in
our line of work,
550
00:31:54,113 --> 00:31:55,913
it's best to keep it lean.
551
00:31:56,482 --> 00:31:58,649
Loved ones become...
552
00:32:00,552 --> 00:32:02,452
Like blind spots.
553
00:32:06,525 --> 00:32:08,659
I have a daughter, Jimmy.
554
00:32:09,528 --> 00:32:10,594
Sierra.
555
00:32:11,030 --> 00:32:12,262
She's seven.
556
00:32:12,598 --> 00:32:14,598
Never loved her
mother, but, the moment
557
00:32:14,600 --> 00:32:16,199
I laid eyes on my little girl,
558
00:32:16,201 --> 00:32:17,935
my world flipped.
559
00:32:20,172 --> 00:32:22,005
Except for Tommy,
I kept her a secret
560
00:32:22,007 --> 00:32:24,574
from my entire organization.
561
00:32:25,544 --> 00:32:27,411
The only reason I'm telling you,
562
00:32:27,413 --> 00:32:29,713
is that she's the one
who's dying, not me.
563
00:32:30,049 --> 00:32:32,049
And I need your help
to save her life.
564
00:32:36,221 --> 00:32:37,988
- This whole thing's
about a little girl?
565
00:32:38,390 --> 00:32:41,191
A little girl, and
a blood disease.
566
00:32:42,962 --> 00:32:44,661
It's ironic really.
567
00:32:46,131 --> 00:32:49,232
All the energy I expended
trying to keep her a secret,
568
00:32:49,234 --> 00:32:53,704
and now, apparently,
it's the very same thing
569
00:32:54,073 --> 00:32:55,539
that's brought us
to this unfortunate
570
00:32:55,541 --> 00:32:57,607
and somewhat
impossible situation.
571
00:32:57,609 --> 00:32:59,710
(ominous ambient music)
572
00:32:59,712 --> 00:33:01,311
- Why should I believe you?
573
00:33:02,114 --> 00:33:03,647
- You said it
yourself, look at me.
574
00:33:03,649 --> 00:33:05,215
I'm as healthy as a horse.
575
00:33:06,452 --> 00:33:08,185
Now I'm going to
level with you Jimmy.
576
00:33:09,321 --> 00:33:11,621
Because we're running
fucking short on time,
577
00:33:11,623 --> 00:33:13,457
and we could chat
here all night.
578
00:33:14,326 --> 00:33:17,160
Even if the kidney is intact,
579
00:33:17,629 --> 00:33:20,998
she still has only a
70% chance of it taking.
580
00:33:22,534 --> 00:33:24,234
I'm not going to
sit here and make up
581
00:33:24,236 --> 00:33:26,069
some elaborate lie about how
582
00:33:26,071 --> 00:33:28,305
if you help me, I
will let you go.
583
00:33:28,307 --> 00:33:30,374
You fucked me, Jimmy.
584
00:33:30,642 --> 00:33:32,509
And I know you didn't mean it,
585
00:33:32,511 --> 00:33:34,211
but you did it anyway.
586
00:33:34,213 --> 00:33:35,612
And now you have
to pay the price.
587
00:33:36,482 --> 00:33:37,681
So, this is going to go down
588
00:33:37,683 --> 00:33:39,750
one of either two ways.
589
00:33:40,386 --> 00:33:42,352
One, you're going
to tell me where
590
00:33:42,354 --> 00:33:45,022
the kidney is, and
when I have it,
591
00:33:45,024 --> 00:33:46,623
Tommy here, is going
to put a bullet
592
00:33:46,625 --> 00:33:48,191
through your heart.
593
00:33:48,193 --> 00:33:50,293
Or, you don't tell
me where it is,
594
00:33:50,295 --> 00:33:52,696
and I have one of my
less civilized guys
595
00:33:52,698 --> 00:33:54,097
go to work on you.
596
00:33:54,099 --> 00:33:56,700
(tense synthesizer music)
597
00:33:59,338 --> 00:34:00,704
- What if I set
everything right?
598
00:34:03,709 --> 00:34:06,043
- Jimmy, I have my reputation.
599
00:34:06,545 --> 00:34:07,677
- So that's it?
600
00:34:10,649 --> 00:34:11,681
- That's it.
601
00:34:11,683 --> 00:34:14,384
(tense synthesizer music)
602
00:34:20,692 --> 00:34:23,693
(ominous ambient music)
603
00:34:27,766 --> 00:34:30,834
- Although I myself am not
a violent man, Lorenzo,
604
00:34:31,570 --> 00:34:33,670
I understand people like you.
605
00:34:34,573 --> 00:34:36,706
So before I agree to anything,
606
00:34:37,309 --> 00:34:38,708
here are my terms.
607
00:34:39,411 --> 00:34:40,811
I need two things.
608
00:34:41,647 --> 00:34:42,679
One,
609
00:34:43,215 --> 00:34:44,714
I want 150K.
610
00:34:45,684 --> 00:34:47,117
For my girl Shereen.
611
00:34:47,252 --> 00:34:48,518
Put her brother through college,
612
00:34:48,520 --> 00:34:49,753
take care of her for a while.
613
00:34:51,423 --> 00:34:52,689
And two,
614
00:34:53,092 --> 00:34:55,092
you got to let me go
for a couple hours.
615
00:34:56,095 --> 00:34:58,829
I'll bring you back the
kidney, that's a promise.
616
00:35:00,165 --> 00:35:01,798
But I need some time.
617
00:35:02,734 --> 00:35:05,302
- You know I can't
do that Jimmy.
618
00:35:05,304 --> 00:35:06,670
- Just hear me out.
619
00:35:07,506 --> 00:35:09,673
Like I said, I understand
people like you.
620
00:35:10,209 --> 00:35:11,641
I know that you'll find
the thing that I love most
621
00:35:11,643 --> 00:35:13,477
and destroy it if I
try to skip town or
622
00:35:13,479 --> 00:35:14,845
do anything stupid.
623
00:35:16,248 --> 00:35:18,148
And I don't value
my life that much,
624
00:35:19,418 --> 00:35:20,684
I never have.
625
00:35:22,121 --> 00:35:25,122
But just so we're clear,
I'm not asking you.
626
00:35:25,424 --> 00:35:26,523
I'm telling you.
627
00:35:27,392 --> 00:35:28,825
I need a little time.
628
00:35:29,695 --> 00:35:33,597
(dramatic orchestral music)
629
00:35:50,782 --> 00:35:52,315
- Jimmy, what the fuck man?
630
00:35:52,684 --> 00:35:54,584
- I need your help, I'm in deep.
631
00:35:56,321 --> 00:35:57,521
- This is bad.
632
00:35:58,524 --> 00:35:59,890
This is really bad.
633
00:36:00,259 --> 00:36:01,658
- I know.
634
00:36:01,660 --> 00:36:03,827
I got caught up in this
shit and it's all fucked up.
635
00:36:03,829 --> 00:36:05,362
- What shit?
636
00:36:05,364 --> 00:36:07,430
Buy, sell organs on
the black market shit?
637
00:36:07,432 --> 00:36:08,832
- No, it's not my thing, it's.
638
00:36:08,834 --> 00:36:10,233
- Then what is your thing?
639
00:36:10,669 --> 00:36:12,169
- I boost cars!
640
00:36:16,708 --> 00:36:18,375
- I always knew you were
into some shady shit man,
641
00:36:18,377 --> 00:36:19,743
but this is serious.
642
00:36:19,745 --> 00:36:20,911
- I know!
643
00:36:21,847 --> 00:36:23,613
- That kidney
belongs to somebody
644
00:36:23,615 --> 00:36:25,248
and they're going to die
if they don't get it.
645
00:36:25,250 --> 00:36:26,183
- I know.
646
00:36:26,752 --> 00:36:28,552
- Then what the fuck?
647
00:36:30,689 --> 00:36:32,789
- I was hired to steal
this car for big money.
648
00:36:32,791 --> 00:36:34,191
I didn't know it
was in the trunk,
649
00:36:34,192 --> 00:36:35,592
I knew it was valuable,
I figured it was drugs.
650
00:36:35,594 --> 00:36:36,860
- And?
651
00:36:37,396 --> 00:36:38,795
- And during the boost
some guy shows up
652
00:36:38,797 --> 00:36:40,697
and puts a gun in my
face and I stab him man,
653
00:36:40,699 --> 00:36:42,632
I stab him in the neck
with a screwdriver.
654
00:36:45,871 --> 00:36:47,337
- Wait, wait, wait, wait,
655
00:36:47,739 --> 00:36:48,972
you stabbed a guy?
656
00:36:49,608 --> 00:36:50,707
- It was self defense!
657
00:36:50,709 --> 00:36:52,776
(dramatic string music)
658
00:36:52,778 --> 00:36:54,311
- Look, Jimmy, that's murder.
659
00:36:54,313 --> 00:36:55,645
- What are you doing?
660
00:36:56,882 --> 00:36:57,981
- I'm a cop man.
661
00:36:58,850 --> 00:36:59,749
I know that we got a history,
662
00:36:59,751 --> 00:37:01,451
but I got to take you in.
663
00:37:01,853 --> 00:37:02,986
- Take me in?
664
00:37:02,988 --> 00:37:04,321
I called you 'cause
I need you help!
665
00:37:05,924 --> 00:37:07,324
- Put your hands on your head.
666
00:37:07,693 --> 00:37:09,226
- Are you serious right now?
667
00:37:09,228 --> 00:37:12,429
Friendship, loyalty, does
that mean anything to you?
668
00:37:12,431 --> 00:37:13,663
We're practically family!
669
00:37:14,466 --> 00:37:15,699
- I know Jimmy.
670
00:37:16,768 --> 00:37:18,235
But I'm not one of
your lotus brothers
671
00:37:18,237 --> 00:37:20,337
and I certainly won't be
an accessory to murder.
672
00:37:20,339 --> 00:37:21,938
Now put your hands
behind your head!
673
00:37:22,274 --> 00:37:23,006
- No.
674
00:37:23,642 --> 00:37:24,608
(gunshot)
675
00:37:24,610 --> 00:37:26,943
(dramatic orchestral music)
676
00:37:33,952 --> 00:37:35,652
Come on.
677
00:37:36,922 --> 00:37:39,289
You made me do it man, I'm
not going to shoot you.
678
00:37:41,860 --> 00:37:43,426
I called you 'cause
I need your help
679
00:37:43,428 --> 00:37:45,328
and no one in this fucking
town's got my back.
680
00:37:46,365 --> 00:37:48,965
These guys want to kill me,
bad guys want to kill me.
681
00:37:49,534 --> 00:37:51,635
So you can either help me
survive the next 24 hours,
682
00:37:51,637 --> 00:37:53,470
and be part of the
solution, or not,
683
00:37:53,472 --> 00:37:55,038
and then you're just
another part of the problem.
684
00:37:57,509 --> 00:37:59,042
- Jimmy I'm a cop man.
685
00:38:01,046 --> 00:38:02,912
This could cost me my badge.
686
00:38:03,915 --> 00:38:05,682
This is my career.
687
00:38:06,351 --> 00:38:07,917
- Then forget I ever called you.
688
00:38:09,955 --> 00:38:11,021
- [Clyde] Jimmy I'm sorry man.
689
00:38:11,023 --> 00:38:12,289
- Fuck you Clyde.
690
00:38:12,491 --> 00:38:14,958
(somber string music)
691
00:38:15,527 --> 00:38:17,627
(engine rumbles)
692
00:38:19,731 --> 00:38:20,830
- Jimmy wait!
693
00:38:20,832 --> 00:38:23,867
(suspenseful synthesizer music)
694
00:38:29,608 --> 00:38:30,540
- Boys!
695
00:38:30,542 --> 00:38:32,042
- [Tommy] Shut the fuck up Roy.
696
00:38:32,477 --> 00:38:33,410
(thud)
697
00:38:35,747 --> 00:38:38,948
(distorted bass)
698
00:38:38,950 --> 00:38:41,318
Roy?
699
00:38:41,620 --> 00:38:42,719
Roy?
700
00:38:43,388 --> 00:38:44,054
Roy?
701
00:38:44,056 --> 00:38:44,921
- The fuck?
702
00:38:44,923 --> 00:38:46,423
- Roy listen to me.
703
00:38:46,858 --> 00:38:49,859
One of my guys got
stabbed in the neck today,
704
00:38:49,861 --> 00:38:53,063
with a screwdriver,
during your pickup.
705
00:38:53,065 --> 00:38:54,597
- You mean your pickup!
706
00:38:54,933 --> 00:38:55,965
(Roy yells)
707
00:38:55,967 --> 00:38:59,703
- Listen, our personal
stuff aside Roy,
708
00:38:59,705 --> 00:39:02,072
I trusted you again
and you have fucked me.
709
00:39:02,607 --> 00:39:04,574
So you got about 30
seconds to start talking,
710
00:39:04,576 --> 00:39:07,544
or I am going to make
your life miserable, huh?
711
00:39:07,546 --> 00:39:08,411
- I don't know anything!
712
00:39:08,413 --> 00:39:09,079
- Sledge.
713
00:39:09,081 --> 00:39:09,946
(thud)
714
00:39:09,948 --> 00:39:11,381
(coughing)
715
00:39:11,382 --> 00:39:12,815
You like to talk Roy,
everybody in town
716
00:39:12,818 --> 00:39:15,085
knows that you like to
talk, so talk to me.
717
00:39:15,787 --> 00:39:17,020
Huh?
718
00:39:17,022 --> 00:39:18,488
- Hey, I don't know
what you're talking--
719
00:39:18,489 --> 00:39:19,955
- Goddammit I don't
get people like you!
720
00:39:20,125 --> 00:39:21,424
You know what, you
just keep digging
721
00:39:21,426 --> 00:39:22,592
deeper and deeper right?
722
00:39:22,594 --> 00:39:24,027
You just won't look,
723
00:39:24,029 --> 00:39:25,028
grab his hand.
724
00:39:25,030 --> 00:39:25,962
(thud)
725
00:39:25,964 --> 00:39:28,031
You know what infuriates me?
726
00:39:28,033 --> 00:39:29,899
Is that think you're so smart,
727
00:39:29,901 --> 00:39:31,534
but you're not Roy,
and on top of that,
728
00:39:31,536 --> 00:39:33,937
you're a horrible liar, so
all that ends up happening,
729
00:39:33,939 --> 00:39:37,540
is you waste important
people's valuable time,
730
00:39:37,542 --> 00:39:39,843
with all of your bullshit, huh?
731
00:39:40,045 --> 00:39:41,511
- [Roy] Wait, wait,
wait, what's he doing?
732
00:39:41,513 --> 00:39:43,012
- [Tommy] Every
time you lie to me,
733
00:39:43,014 --> 00:39:44,481
I'm going to rip out
one of your fucking
734
00:39:44,483 --> 00:39:45,815
fingernails, okay?
735
00:39:45,817 --> 00:39:46,983
So start talking!
736
00:39:46,985 --> 00:39:48,151
- Okay I'll tell you
everything I know!
737
00:39:48,153 --> 00:39:49,786
Wait, wait, wait!
738
00:39:49,788 --> 00:39:51,154
Okay, I'll tell you, I'll
tell you everything I know.
739
00:39:51,523 --> 00:39:55,658
Okay, word is, this
coked up kid, Austin.
740
00:39:55,660 --> 00:39:57,026
He found out about the package.
741
00:39:57,028 --> 00:39:58,745
He must have thought
that it was like,
742
00:39:58,746 --> 00:40:00,463
a load of blow, because
that's his deal.
743
00:40:00,465 --> 00:40:02,465
Hey, hey, he lives in Vernon.
744
00:40:03,101 --> 00:40:05,435
- I know who Austin is Roy.
745
00:40:05,837 --> 00:40:07,771
But what that doesn't
account for is how
746
00:40:07,773 --> 00:40:10,073
Austin knew about the package,
747
00:40:10,075 --> 00:40:11,474
unless you told him!
748
00:40:11,476 --> 00:40:14,477
- I swear to God, I
didn't say a thing!
749
00:40:14,479 --> 00:40:17,113
He deals to the
Armenians, and he knows
750
00:40:17,115 --> 00:40:18,648
all the real border borthers!
751
00:40:18,650 --> 00:40:19,949
They must have
fond out something!
752
00:40:19,951 --> 00:40:21,050
I didn't say a thing.
753
00:40:21,052 --> 00:40:23,153
(ominous ambient music)
754
00:40:23,955 --> 00:40:24,954
I swear.
755
00:40:34,566 --> 00:40:36,065
- That is a great story Roy.
756
00:40:36,067 --> 00:40:37,500
That is a great story.
757
00:40:37,903 --> 00:40:39,886
You know?
758
00:40:39,887 --> 00:40:41,870
I guess a half truth is better
than no truth at all, so.
759
00:40:43,475 --> 00:40:46,009
I'm going to pay you for
that info, thank you.
760
00:40:47,179 --> 00:40:48,778
But you still owe me one.
761
00:40:49,848 --> 00:40:52,682
(screaming)
762
00:40:52,951 --> 00:40:54,017
I'm going to call you.
763
00:40:54,786 --> 00:40:56,085
Get your money for you, okay?
764
00:40:56,087 --> 00:40:58,588
(ominous ambient music)
765
00:41:03,495 --> 00:41:05,962
- God damnit!
766
00:41:08,233 --> 00:41:11,468
- Listen, I'm going to need you
to start from the beginning.
767
00:41:12,037 --> 00:41:13,102
I'm all ears.
768
00:41:13,805 --> 00:41:15,972
But if you want my help,
769
00:41:15,974 --> 00:41:18,641
I need to know everything, okay?
770
00:41:21,513 --> 00:41:23,079
- I don't know where to begin.
771
00:41:26,985 --> 00:41:28,852
- What about the guy that
put a gun up to your head
772
00:41:28,854 --> 00:41:30,086
in the parking lot?
773
00:41:30,789 --> 00:41:32,055
Did he say anything?
774
00:41:32,924 --> 00:41:34,757
- He asked me who
I was working for.
775
00:41:37,028 --> 00:41:38,962
He mentioned Lorenzo.
776
00:41:39,998 --> 00:41:41,631
- He said "Lorenzo?"
777
00:41:44,002 --> 00:41:45,568
Oh shit.
778
00:41:46,071 --> 00:41:48,004
He must be talking
about Lorenzo Champs.
779
00:41:48,640 --> 00:41:49,606
- Who's that?
780
00:41:52,944 --> 00:41:54,177
- He's a big time gangster.
781
00:41:55,714 --> 00:41:57,981
Runs a lot of operations
in and out of L.A.
782
00:41:58,650 --> 00:42:00,250
He's our west
coast kingpin, man.
783
00:42:01,186 --> 00:42:03,586
You know, we've been trying to
nail him down for years, but.
784
00:42:03,588 --> 00:42:04,521
- But what?
785
00:42:05,991 --> 00:42:08,258
- He's good Jimmy.
786
00:42:08,960 --> 00:42:10,226
He's real good.
787
00:42:12,097 --> 00:42:13,696
All of his businesses
are legit now.
788
00:42:13,698 --> 00:42:14,898
Except for the coke.
789
00:42:17,168 --> 00:42:18,835
- So what's he
want a kidney for?
790
00:42:19,137 --> 00:42:20,870
- Who knows man?
791
00:42:22,207 --> 00:42:24,140
People pay a lot of
money for the shit.
792
00:42:25,176 --> 00:42:26,209
- I just keep thinking
about that guy
793
00:42:26,211 --> 00:42:27,877
in the parking lot man.
794
00:42:27,879 --> 00:42:29,913
I didn't have a choice,
you got to believe me.
795
00:42:32,017 --> 00:42:33,116
- Oh I believe you.
796
00:42:34,152 --> 00:42:36,286
Now I need you to tell me
797
00:42:36,855 --> 00:42:39,222
exactly what it is
798
00:42:39,224 --> 00:42:41,291
that you want me to do.
799
00:42:44,963 --> 00:42:47,730
(seagulls calling)
800
00:42:47,899 --> 00:42:51,234
(ominous droning music)
801
00:42:59,077 --> 00:43:00,577
- You must be Jimmy.
802
00:43:00,946 --> 00:43:02,078
Come on in, have seat.
803
00:43:02,080 --> 00:43:04,714
(ominous droning music)
804
00:43:12,724 --> 00:43:14,223
You don't need that
pistol, cowboy.
805
00:43:14,225 --> 00:43:15,592
- I'll be the judge of that.
806
00:43:15,594 --> 00:43:17,694
- We're on the same side.
807
00:43:20,131 --> 00:43:21,731
So where's this box?
808
00:43:21,733 --> 00:43:22,932
I want to see this thing.
809
00:43:24,903 --> 00:43:26,102
- It ain't far.
810
00:43:26,104 --> 00:43:27,770
Where's my money?
811
00:43:27,772 --> 00:43:30,640
- You'll get your money when
you deliver the package.
812
00:43:30,642 --> 00:43:32,275
So if there's someone
you need to call,
813
00:43:32,277 --> 00:43:33,643
now would be a good time.
814
00:43:33,645 --> 00:43:35,111
- No, we'll wait
'till Roy gets here,
815
00:43:35,113 --> 00:43:36,813
then I make that call,
and I decide how this
816
00:43:36,815 --> 00:43:38,348
is going to work together.
817
00:43:38,683 --> 00:43:40,049
- Okie dokie.
818
00:43:41,186 --> 00:43:42,752
I'm Crystal by the way.
819
00:43:44,356 --> 00:43:46,356
Your services are
much appreciated.
820
00:43:46,825 --> 00:43:48,658
Roy spoke very highly of you.
821
00:43:48,960 --> 00:43:50,093
- That a fact?
822
00:43:51,663 --> 00:43:52,962
- So you thirsty?
823
00:43:53,331 --> 00:43:55,031
Care for a tasty beverage?
824
00:43:58,770 --> 00:44:00,069
Or maybe a bump?
825
00:44:00,071 --> 00:44:01,771
- No thanks, I had a
pretty rough morning.
826
00:44:02,807 --> 00:44:05,241
- Yea, I heard about that.
827
00:44:07,245 --> 00:44:08,344
Sorry.
828
00:44:10,081 --> 00:44:11,948
Could you please stop
pointing that at me?
829
00:44:12,651 --> 00:44:14,751
I'm a girl, it's rude.
830
00:44:15,320 --> 00:44:16,386
(lighter clicks)
831
00:44:18,390 --> 00:44:19,989
- [Jimmy] So how
do you know Roy?
832
00:44:22,394 --> 00:44:24,093
Everyone knows Roy.
833
00:44:24,095 --> 00:44:25,428
- Wasn't he supposed
to be here by now?
834
00:44:25,797 --> 00:44:28,364
- Dude, relax, you're tense.
835
00:44:31,770 --> 00:44:33,102
You're kind of cute though.
836
00:44:35,273 --> 00:44:36,239
Where you from?
837
00:44:36,241 --> 00:44:37,240
- Detroit.
838
00:44:40,011 --> 00:44:41,210
- Yea, I can see that.
839
00:44:41,212 --> 00:44:42,945
You kind of got that whole
840
00:44:43,114 --> 00:44:45,081
trashy urban guy thing going.
841
00:44:45,383 --> 00:44:46,949
- Yea, where you from?
842
00:44:49,421 --> 00:44:50,420
- The Hills.
843
00:44:53,024 --> 00:44:54,157
Oh, do you want one?
844
00:44:54,159 --> 00:44:56,192
(dramatic bass)
845
00:44:56,394 --> 00:44:58,394
Mellow the fuck out!
846
00:44:58,830 --> 00:45:00,229
You just made a
shit ton of money,
847
00:45:00,231 --> 00:45:02,198
and as soon as you
deliver your package,
848
00:45:02,934 --> 00:45:04,400
all's going to end well for you.
849
00:45:08,139 --> 00:45:09,439
How about that drink?
850
00:45:10,241 --> 00:45:12,075
- I don't like this,
you're stalling!
851
00:45:12,077 --> 00:45:13,042
- Excuse me?
852
00:45:13,044 --> 00:45:14,343
- Where's my fucking money?
853
00:45:14,345 --> 00:45:17,313
- I don't like your
tone Jimmy from Detroit.
854
00:45:17,315 --> 00:45:18,665
- Well I almost
got killed earlier,
855
00:45:18,666 --> 00:45:20,016
so don't really give
a shit what you think.
856
00:45:20,018 --> 00:45:21,217
Now where's my fucking money?
857
00:45:22,353 --> 00:45:24,420
- Alright, you
left me no choice.
858
00:45:25,156 --> 00:45:26,355
- [Jimmy] What are you doing?
859
00:45:26,357 --> 00:45:28,424
- Helping you relax.
860
00:45:29,194 --> 00:45:31,828
(sensual synthesizer music)
861
00:45:37,268 --> 00:45:38,434
(laughter)
862
00:45:38,803 --> 00:45:41,270
You really are new
at this, aren't you?
863
00:45:43,441 --> 00:45:46,342
Now take one more
step, and I'll shoot.
864
00:45:47,011 --> 00:45:48,010
Baby!
865
00:45:48,313 --> 00:45:49,512
You can come out now!
866
00:45:49,514 --> 00:45:52,482
(sensual synthesizer music)
867
00:45:53,251 --> 00:45:56,419
(whistling)
868
00:46:02,427 --> 00:46:05,428
(knife clicking)
869
00:46:06,264 --> 00:46:09,899
(tense string music)
870
00:46:33,925 --> 00:46:34,957
- [Lorenzo] What?
871
00:46:36,361 --> 00:46:37,360
- Nothing.
872
00:46:40,532 --> 00:46:42,398
- Have a soft spot for the kid?
873
00:46:43,868 --> 00:46:45,168
- Yea, I guess so.
874
00:46:45,170 --> 00:46:47,003
(gentle string music)
875
00:46:48,473 --> 00:46:50,039
- What was I supposed to do?
876
00:46:50,375 --> 00:46:51,541
Let him go?
877
00:46:52,177 --> 00:46:53,509
- No, I don't know.
878
00:46:54,979 --> 00:46:57,313
It just, this doesn't
feel right, you know?
879
00:46:57,315 --> 00:46:58,548
- [Lorenzo] It happens.
880
00:46:58,550 --> 00:46:59,448
- Yea, but not like
this, and when the kid
881
00:46:59,450 --> 00:47:01,050
did the right thing Lorenzo.
882
00:47:04,322 --> 00:47:05,955
- Maybe in the end,
883
00:47:06,257 --> 00:47:08,124
he got mixed up with
the wrong people.
884
00:47:08,259 --> 00:47:09,892
Roy, that weirdo coke head.
885
00:47:09,894 --> 00:47:11,394
- Austin.
886
00:47:11,396 --> 00:47:14,063
- Nobody with half a brain
would work for that guy.
887
00:47:14,532 --> 00:47:16,465
- Yea, I don't think he
was working with Austin.
888
00:47:16,935 --> 00:47:19,435
I mean, Roy maybe, but
he didn't know Austin
889
00:47:19,437 --> 00:47:20,970
from a hole in the
wall, I mean that guy
890
00:47:20,971 --> 00:47:22,504
was cutting his face up
when we went in there.
891
00:47:22,974 --> 00:47:24,907
(static hiss)
892
00:47:27,912 --> 00:47:30,613
(ominous bass percussion)
893
00:47:43,895 --> 00:47:45,328
- [Tommy] Jesus Christ.
894
00:47:46,497 --> 00:47:48,197
- It's you.
895
00:47:51,636 --> 00:47:53,936
- [Tommy] What the fuck is
the matter with you Austin?
896
00:47:56,341 --> 00:47:58,608
- Are you really going
to lecture me old man?
897
00:48:00,378 --> 00:48:02,445
- Look, what's up with
the sense of entitlement?
898
00:48:02,881 --> 00:48:04,113
Huh?
899
00:48:04,515 --> 00:48:05,514
I mean, didn't we
talk about this?
900
00:48:05,516 --> 00:48:06,649
One day I'm going to be too old
901
00:48:06,651 --> 00:48:08,618
and too tired to deal
with this bullshit?
902
00:48:09,120 --> 00:48:11,654
And then it was going
to be Austin's time.
903
00:48:12,156 --> 00:48:13,656
Right, but you
couldn't wait, huh?
904
00:48:13,658 --> 00:48:16,259
You just insist on
disrespecting me
905
00:48:16,261 --> 00:48:19,328
over and over and over again.
906
00:48:19,497 --> 00:48:21,230
- Disrespecting you?
907
00:48:21,466 --> 00:48:24,500
I'm just trying to
expand my business.
908
00:48:24,903 --> 00:48:26,269
If you were in my shoes,
you would be doing
909
00:48:26,271 --> 00:48:28,271
the exact same thing.
910
00:48:30,408 --> 00:48:31,607
- Fair enough.
911
00:48:32,577 --> 00:48:34,577
However, if I want someone dead,
912
00:48:34,579 --> 00:48:37,046
I get them dead, and
I make damn well sure
913
00:48:37,048 --> 00:48:39,215
they know it was me, that
wanted them that way.
914
00:48:39,217 --> 00:48:40,616
You idiots, you get
involved in shit without
915
00:48:40,618 --> 00:48:43,619
any concept of cause and effect.
916
00:48:46,357 --> 00:48:48,057
- Wow, you...
917
00:48:48,326 --> 00:48:51,694
Do realize we're talking
about drug trafficking?
918
00:48:51,696 --> 00:48:54,597
Transporting human organs
on the black market
919
00:48:54,599 --> 00:48:55,531
and murder?
920
00:48:56,367 --> 00:49:00,002
This isn't Sicily circa 1940.
921
00:49:00,405 --> 00:49:02,305
We're not in The Godfather.
922
00:49:02,307 --> 00:49:04,607
Some stupid gangster movie.
923
00:49:04,609 --> 00:49:07,310
Okay, I saw an opportunity.
924
00:49:07,645 --> 00:49:09,445
It's that simple.
925
00:49:10,181 --> 00:49:14,517
And when Lorenzo's body is
drained and cold in the Earth,
926
00:49:14,519 --> 00:49:18,521
no one is going to gove
a shit how it happened.
927
00:49:18,523 --> 00:49:21,524
(ominous ambient music)
928
00:49:24,595 --> 00:49:26,228
- [Tommy] I guess you
didn't see all the
929
00:49:26,230 --> 00:49:28,497
guys in nice suits
with huge guns.
930
00:49:31,536 --> 00:49:32,535
Okay.
931
00:49:32,537 --> 00:49:33,569
I'm going to explain it to you.
932
00:49:33,571 --> 00:49:36,272
There's a gulf here,
there's a divide.
933
00:49:36,274 --> 00:49:37,740
A great divide, if you will.
934
00:49:38,142 --> 00:49:40,543
On the one side you
got classy gentlemen,
935
00:49:40,545 --> 00:49:43,212
that get nice
things, cars, houses.
936
00:49:43,414 --> 00:49:46,148
Beautiful women,
big bank accounts.
937
00:49:46,617 --> 00:49:48,150
Fillet Mignon.
938
00:49:48,319 --> 00:49:50,720
Manicured lawns, and we
get to have those things
939
00:49:50,722 --> 00:49:52,655
because well, we
live by a creed.
940
00:49:53,091 --> 00:49:55,024
A sense of civility, right?
941
00:49:55,026 --> 00:49:56,692
And then on the other
side, there's you.
942
00:49:58,396 --> 00:49:59,695
You're a fuck up, man.
943
00:49:59,697 --> 00:50:01,097
You're a psychopath.
944
00:50:01,099 --> 00:50:03,499
You make bad decisions,
both personally,
945
00:50:04,068 --> 00:50:06,569
and businesswise, that
affect other people.
946
00:50:07,405 --> 00:50:09,005
You have no reverence
for the game
947
00:50:09,007 --> 00:50:10,439
and you played it wrong.
948
00:50:10,441 --> 00:50:12,308
You're lost in the woods
without a compass Austin,
949
00:50:12,310 --> 00:50:14,176
and do you know
where that gets you?
950
00:50:16,514 --> 00:50:18,714
- Lorenzo doesn't
have the kidney.
951
00:50:19,050 --> 00:50:21,717
Okay, and time's
running out, right, huh?
952
00:50:23,488 --> 00:50:25,654
Jimmy here is
working with a cop.
953
00:50:26,657 --> 00:50:29,458
And he's the one who
has the package, so.
954
00:50:29,627 --> 00:50:30,593
- Is that right?
955
00:50:33,598 --> 00:50:34,764
- That's right.
956
00:50:35,199 --> 00:50:36,132
Ask him.
957
00:50:36,134 --> 00:50:37,400
- [Tommy] Is that true kid?
958
00:50:43,307 --> 00:50:45,775
- You really going
to shoot me Tommy?
959
00:50:47,612 --> 00:50:49,478
Wouldn't Lorenzo
rather whack the guy
960
00:50:49,480 --> 00:50:50,780
who sold him out?
961
00:50:51,416 --> 00:50:52,715
That would make sense to me.
962
00:50:52,717 --> 00:50:55,251
(ominous ambient music)
963
00:51:01,626 --> 00:51:03,592
- Austin, you are a
tragic character in this
964
00:51:03,594 --> 00:51:05,394
play of fools, brother.
965
00:51:06,464 --> 00:51:07,663
- How's that?
966
00:51:09,133 --> 00:51:10,699
- Because you played it wrong.
967
00:51:13,738 --> 00:51:15,271
- Killing me,
968
00:51:15,273 --> 00:51:17,540
would be bad for business.
969
00:51:18,576 --> 00:51:20,409
I move too much product.
970
00:51:24,315 --> 00:51:25,614
- That's true.
971
00:51:26,851 --> 00:51:28,684
However, that's why
these guys are here.
972
00:51:30,855 --> 00:51:33,689
(ominous ambient music)
973
00:51:33,691 --> 00:51:34,623
Sledge.
974
00:51:34,625 --> 00:51:36,225
(ominous ambient music)
975
00:51:36,227 --> 00:51:37,593
- No, no!
976
00:51:38,096 --> 00:51:38,861
No!
977
00:51:39,197 --> 00:51:40,362
You don't have to do this!
978
00:51:40,364 --> 00:51:41,430
Tommy, no!
979
00:51:41,833 --> 00:51:42,765
Baby!
980
00:51:43,701 --> 00:51:44,700
No!
981
00:51:45,336 --> 00:51:46,502
(screams)
982
00:51:46,504 --> 00:51:48,437
(ominous ambient music)
983
00:51:48,439 --> 00:51:49,738
- You were just too eager.
984
00:51:49,740 --> 00:51:51,841
(ominous ambient music)
985
00:51:53,878 --> 00:51:54,777
(crack)
986
00:51:54,779 --> 00:51:56,879
(Austin gagging)
987
00:51:59,350 --> 00:52:00,282
Will you untie the kid?
988
00:52:00,284 --> 00:52:01,183
Let's get the fuck out of here.
989
00:52:01,185 --> 00:52:03,552
(ominous ambient music)
990
00:52:08,726 --> 00:52:10,559
- So, no more Austin.
991
00:52:10,561 --> 00:52:12,495
- Yea, good riddance.
992
00:52:12,496 --> 00:52:14,430
Wish I'd taken care of the
whacko a long time ago.
993
00:52:15,366 --> 00:52:17,466
- These things play out Tommy,
994
00:52:17,468 --> 00:52:18,634
that's just the way it is.
995
00:52:18,636 --> 00:52:20,202
- No, I know, but
I don't like it.
996
00:52:20,203 --> 00:52:21,769
I mean Roy's the one
that made this mess.
997
00:52:24,809 --> 00:52:26,509
- He wanted the guy whacked,
998
00:52:26,511 --> 00:52:28,644
just think of this as part
of the payment process.
999
00:52:28,646 --> 00:52:30,579
- But even if that's true,
1000
00:52:30,581 --> 00:52:31,847
what, we're just happy
to have the Armenians
1001
00:52:31,849 --> 00:52:33,549
do Roy's dirty work?
1002
00:52:33,684 --> 00:52:34,717
- Doesn't matter now.
1003
00:52:37,688 --> 00:52:39,388
- Alright, so let me
get this straight.
1004
00:52:39,824 --> 00:52:41,340
Even thought you and I both know
1005
00:52:41,341 --> 00:52:42,857
that it was Roy
that sold us out,
1006
00:52:45,496 --> 00:52:46,829
you're not thinking
what I'm thinking?
1007
00:52:47,798 --> 00:52:48,831
- No Tommy.
1008
00:52:50,835 --> 00:52:52,768
You know we can't touch him.
1009
00:52:54,672 --> 00:52:56,639
This'll blow the lid
off the whole thing.
1010
00:52:57,775 --> 00:52:59,241
Got a lot of things on my mind,
1011
00:52:59,242 --> 00:53:00,708
the last thing I need
is some bigger problem
1012
00:53:00,711 --> 00:53:01,777
south of the border.
1013
00:53:01,779 --> 00:53:02,945
- Come on.
1014
00:53:02,947 --> 00:53:04,747
- This isn't open
for discussion!
1015
00:53:07,185 --> 00:53:08,184
- Alright.
1016
00:53:09,787 --> 00:53:10,953
How's she doing?
1017
00:53:12,890 --> 00:53:14,190
- We'll see.
1018
00:53:15,860 --> 00:53:18,794
(heartbeat effect)
1019
00:53:20,298 --> 00:53:23,832
(somber string music)
1020
00:53:26,470 --> 00:53:28,204
(sobbing)
1021
00:53:28,206 --> 00:53:31,273
(somber string music)
1022
00:54:07,745 --> 00:54:09,812
(banging)
1023
00:54:09,814 --> 00:54:13,315
(somber string music)
1024
00:54:17,989 --> 00:54:19,455
- Jimmy.
1025
00:54:19,890 --> 00:54:21,657
What the fuck happened
to your face man?
1026
00:54:21,659 --> 00:54:22,658
- Where is it?
1027
00:54:22,860 --> 00:54:23,726
- [Clyde] It's in the kitchen.
1028
00:54:23,728 --> 00:54:24,960
- if I'm not back later,
1029
00:54:24,962 --> 00:54:27,730
you need to give this to
my girl Shereen, okay?
1030
00:54:30,568 --> 00:54:31,800
Here's her address.
1031
00:54:32,403 --> 00:54:33,969
Promise me you'll
give it to her!
1032
00:54:35,806 --> 00:54:36,672
- Jesus.
1033
00:54:36,674 --> 00:54:38,140
- Promise me!
1034
00:54:38,141 --> 00:54:39,607
- Jesus, I promise
man, I promise!
1035
00:54:39,610 --> 00:54:41,844
(ominous ambient music)
1036
00:54:45,816 --> 00:54:48,751
(engine rumbling)
1037
00:54:51,989 --> 00:54:54,323
(ominous ambient music)
1038
00:55:16,814 --> 00:55:17,913
(gun cocks)
1039
00:55:17,915 --> 00:55:18,981
(gunshot)
1040
00:55:22,920 --> 00:55:24,019
- Take care of this.
1041
00:55:24,021 --> 00:55:26,822
(ominous ambient music)
1042
00:55:37,468 --> 00:55:40,903
(gentle piano music)
1043
00:55:47,411 --> 00:55:51,080
(puppies crying)
1044
00:55:53,017 --> 00:55:53,916
- [Jimmy] What would you do with
1045
00:55:53,918 --> 00:55:54,983
a few hundred grand, baby?
1046
00:55:56,821 --> 00:55:57,986
- What?
1047
00:55:58,489 --> 00:55:59,655
- [Jimmy] What
would you do with a
1048
00:55:59,657 --> 00:56:01,690
few hundred grand,
if you go it today?
1049
00:56:02,593 --> 00:56:03,759
Or tomorrow?
1050
00:56:03,961 --> 00:56:05,928
(gentle piano music)
1051
00:56:05,930 --> 00:56:06,995
- I don't know.
1052
00:56:07,698 --> 00:56:08,997
Put it down on a house, I guess.
1053
00:56:11,001 --> 00:56:12,568
I have no idea, why?
1054
00:56:12,737 --> 00:56:13,936
- [Jimmy] Just wondering.
1055
00:56:16,574 --> 00:56:17,940
- I would put some
money away for
1056
00:56:17,942 --> 00:56:20,075
Mickey's college, I
would definitely do that.
1057
00:56:20,678 --> 00:56:22,544
(bacon sizzling)
1058
00:56:22,546 --> 00:56:23,912
- [Jimmy] I would start a lot.
1059
00:56:25,416 --> 00:56:26,915
- What, like a parking lot?
1060
00:56:27,551 --> 00:56:28,650
- [Jimmy] No, like
a used car lot.
1061
00:56:28,652 --> 00:56:30,052
I would buy and sell cars.
1062
00:56:33,958 --> 00:56:35,291
Maybe I'd take you on a trip.
1063
00:56:35,292 --> 00:56:36,625
I hear Pontiac, Michigan's
beautiful this time of year.
1064
00:56:36,627 --> 00:56:37,960
- [Shereen] Let's go
to the East Coast.
1065
00:56:37,962 --> 00:56:38,827
- Let's go.
1066
00:56:38,829 --> 00:56:40,996
(gentle piano music)
1067
00:56:41,732 --> 00:56:43,999
Mm, this bacon's so good baby.
1068
00:56:44,802 --> 00:56:45,834
- You like it?
1069
00:56:46,437 --> 00:56:47,970
- I'm in love with it.
1070
00:56:48,139 --> 00:56:49,938
Almost as much as you.
1071
00:56:51,142 --> 00:56:52,040
- You don't need money when
1072
00:56:52,042 --> 00:56:53,809
bacon makes you so happy.
1073
00:56:54,712 --> 00:56:55,944
- Damn right.
1074
00:56:59,984 --> 00:57:01,984
I was going down
to Alvera Street,
1075
00:57:01,986 --> 00:57:03,752
and I saw it and
I thought of you.
1076
00:57:04,588 --> 00:57:05,721
You like it?
1077
00:57:06,190 --> 00:57:07,189
- I love it.
1078
00:57:07,191 --> 00:57:09,558
(gentle piano music)
1079
00:57:15,699 --> 00:57:16,698
- [Jimmy] What?
1080
00:57:16,967 --> 00:57:18,133
- Nothing.
1081
00:57:18,903 --> 00:57:20,169
- Then what's the problem?
1082
00:57:21,439 --> 00:57:22,805
- It makes me feel
uncomfortable when you
1083
00:57:22,807 --> 00:57:24,173
look at me like that.
1084
00:57:25,810 --> 00:57:27,543
- You're going to have
to explain that to me.
1085
00:57:27,545 --> 00:57:29,478
(gentle piano music)
1086
00:57:30,714 --> 00:57:32,047
(sighs)
1087
00:57:34,685 --> 00:57:36,051
- I love you Jimmy.
1088
00:57:37,988 --> 00:57:39,121
I do.
1089
00:57:41,559 --> 00:57:42,658
I just.
1090
00:57:43,928 --> 00:57:45,060
- Just what?
1091
00:57:49,834 --> 00:57:51,133
- Let me tell you a story.
1092
00:57:55,940 --> 00:57:57,440
When I was a little girl,
1093
00:57:57,441 --> 00:57:58,941
I went to visit my
family in Mexico.
1094
00:58:01,045 --> 00:58:02,644
And that summer
they had this goat.
1095
00:58:04,114 --> 00:58:05,581
On the farm.
1096
00:58:07,051 --> 00:58:09,017
I loved little Billy
more than anything.
1097
00:58:10,054 --> 00:58:11,053
He was black and
white, and used to
1098
00:58:11,055 --> 00:58:12,821
follow me everywhere.
1099
00:58:14,191 --> 00:58:15,891
I was only five
years old, and I'd
1100
00:58:15,893 --> 00:58:17,593
never been on a farm before.
1101
00:58:18,496 --> 00:58:19,862
So I didn't understand
that they would
1102
00:58:19,864 --> 00:58:22,531
raise a goat once a
year, to be harvested
1103
00:58:22,533 --> 00:58:25,167
in the Fall, for the
festival to make berria.
1104
00:58:26,270 --> 00:58:28,103
One day, I was
called to the corral,
1105
00:58:28,105 --> 00:58:29,705
as everyone else in the family.
1106
00:58:30,975 --> 00:58:32,641
We gather around, and,
1107
00:58:33,177 --> 00:58:35,277
we watched as my
grandfather slaughtered him.
1108
00:58:37,147 --> 00:58:38,814
Being so young, I
had no idea this was
1109
00:58:38,816 --> 00:58:40,249
going to happen, so...
1110
00:58:42,052 --> 00:58:43,519
I was...
1111
00:58:43,521 --> 00:58:45,187
Desperate and I started to cry.
1112
00:58:46,724 --> 00:58:48,657
As my grandfather
cut his throat.
1113
00:58:50,794 --> 00:58:52,127
When he heard my
cries, the poor billy
1114
00:58:52,129 --> 00:58:54,830
became distressed
and started to panic,
1115
00:58:55,933 --> 00:58:58,100
and struggle for his life.
1116
00:58:59,603 --> 00:59:01,203
- He was being slaughtered.
1117
00:59:02,106 --> 00:59:03,105
- No.
1118
00:59:04,808 --> 00:59:06,108
That wasn't it.
1119
00:59:08,879 --> 00:59:11,547
Everyone else,
including the goat,
1120
00:59:11,782 --> 00:59:14,049
up to that point,
were extremely calm.
1121
00:59:15,152 --> 00:59:17,052
It was actually
me who scared him.
1122
00:59:18,756 --> 00:59:20,656
My Tia grabbed my hand and said,
1123
00:59:20,791 --> 00:59:21,890
"Let him go."
1124
00:59:22,293 --> 00:59:24,192
"Your fears are scaring him."
1125
00:59:25,129 --> 00:59:26,995
"His life was not meant for you,
1126
00:59:26,997 --> 00:59:28,230
"he doesn't belong to you."
1127
00:59:28,966 --> 00:59:31,166
"His life was meant for
a different purpose."
1128
00:59:32,236 --> 00:59:35,070
"He gives his body
and blood to us,
1129
00:59:35,072 --> 00:59:36,838
"and we thank him
by honoring him
1130
00:59:36,840 --> 00:59:38,106
"for his sacrifice."
1131
00:59:38,108 --> 00:59:40,309
(gentle string music)
1132
00:59:41,312 --> 00:59:43,245
At first I was confused.
1133
00:59:45,950 --> 00:59:47,049
But then I understood.
1134
00:59:47,051 --> 00:59:50,252
(gentle string music)
1135
00:59:51,221 --> 00:59:53,121
And my empathy evaporated,
1136
00:59:53,757 --> 00:59:55,591
and I realized she was right.
1137
00:59:57,895 --> 00:59:59,628
It was me who was
keeping him here.
1138
01:00:03,867 --> 01:00:05,167
- So what did you do?
1139
01:00:05,302 --> 01:00:07,603
(ominous ambient music)
1140
01:00:11,375 --> 01:00:13,008
(sobbing)
1141
01:00:18,782 --> 01:00:20,248
- I let him go.
1142
01:00:23,387 --> 01:00:24,786
(sighs)
1143
01:00:24,788 --> 01:00:27,289
(dramatic ambient music)
1144
01:00:31,862 --> 01:00:32,894
Thank you.
1145
01:00:32,896 --> 01:00:35,330
(dramatic ambient music)
1146
01:00:43,073 --> 01:00:47,409
(humming)
1147
01:01:07,831 --> 01:01:09,264
- Hey man, I got to
ask you something.
1148
01:01:09,933 --> 01:01:11,133
- Hm?
1149
01:01:11,135 --> 01:01:13,702
- You consider Pizza
Hut a pizzeria?
1150
01:01:18,175 --> 01:01:19,174
- I don't know.
1151
01:01:20,844 --> 01:01:22,110
- I'm asking you a question.
1152
01:01:22,346 --> 01:01:23,812
Yes or no?
1153
01:01:32,990 --> 01:01:35,390
- No, I don't think
Pizza Hut is a pizzeria.
1154
01:01:35,993 --> 01:01:36,958
- No?
1155
01:01:37,394 --> 01:01:39,027
They serve fucking pizza.
1156
01:01:39,263 --> 01:01:40,462
- Okay.
1157
01:01:41,098 --> 01:01:42,330
You know, I went
there the other day
1158
01:01:42,332 --> 01:01:43,899
and got in an argument
with the waitress.
1159
01:01:44,134 --> 01:01:45,333
I asked for two slices.
1160
01:01:46,737 --> 01:01:48,270
She says, "No."
1161
01:01:48,272 --> 01:01:51,273
- I don't think they
do slices at Pizza Hut.
1162
01:01:51,275 --> 01:01:52,340
- That's not the point.
1163
01:01:52,810 --> 01:01:55,043
The point is, I
asked for two slices,
1164
01:01:55,045 --> 01:01:57,779
she goes, "What do we
look like, a pizzeria?"
1165
01:01:58,048 --> 01:01:59,715
Now tell me that
wouldn't piss you off.
1166
01:02:01,719 --> 01:02:03,719
- Got to work on your
anger management.
1167
01:02:03,721 --> 01:02:05,387
- Yea, anger management.
1168
01:02:05,389 --> 01:02:06,388
- Breathe.
1169
01:02:07,958 --> 01:02:09,758
- Take it in, let it out.
1170
01:02:10,060 --> 01:02:10,992
Pop her in the face.
1171
01:02:10,994 --> 01:02:12,160
(chuckles)
1172
01:02:14,798 --> 01:02:16,131
What's the plan here, man?
1173
01:02:19,269 --> 01:02:21,203
- Keri's going to pull
up, drop the car off,
1174
01:02:22,172 --> 01:02:24,139
he's going to be
under the wheel well,
1175
01:02:24,141 --> 01:02:25,741
package is in the back.
1176
01:02:25,742 --> 01:02:27,342
- Under the wheel well,
or on the wheel well?
1177
01:02:27,344 --> 01:02:28,911
- [Tommy] It's
under the wheel well
1178
01:02:28,912 --> 01:02:30,479
in like a, little
hide-a-key thing.
1179
01:02:30,481 --> 01:02:32,013
- The fuck's a hide-a-key?
1180
01:02:32,416 --> 01:02:33,815
- Know what a hide-a-key is?
1181
01:02:33,817 --> 01:02:35,917
Little fucking black
box, got magnets on it?
1182
01:02:36,153 --> 01:02:37,419
Slidey door, key goes in there,
1183
01:02:37,421 --> 01:02:39,521
your stick it under the
car, in case you leave.
1184
01:02:40,124 --> 01:02:41,356
- (mumbles).
1185
01:02:41,825 --> 01:02:43,291
- A fucking hide-a-key.
1186
01:02:44,762 --> 01:02:45,861
- I'll find it.
1187
01:02:45,863 --> 01:02:47,129
- Got those hide-a-keys
that got those
1188
01:02:47,131 --> 01:02:48,831
little fake rocks, you
never seen those shits?
1189
01:02:48,832 --> 01:02:50,532
- Dude, I'm from Brooklyn,
we got no fake rocks.
1190
01:02:50,534 --> 01:02:52,134
(tires squealing)
1191
01:02:52,936 --> 01:02:53,969
I'll find it though.
1192
01:03:01,311 --> 01:03:02,544
- [Gangster] Can't see anything.
1193
01:03:03,080 --> 01:03:04,312
- Just give it a minute.
1194
01:03:04,548 --> 01:03:06,148
¶ Run run runnin'
through a hot block
1195
01:03:06,150 --> 01:03:07,449
¶ Duckin' from a top cop
1196
01:03:07,451 --> 01:03:08,984
¶ Smith and Wesson
teachin' lessons
1197
01:03:08,986 --> 01:03:10,352
¶ Lookin' for that chop shop
1198
01:03:10,354 --> 01:03:11,920
¶ Never have to knock knock
1199
01:03:11,922 --> 01:03:13,388
¶ I'm never gonna stop stop
1200
01:03:13,390 --> 01:03:16,324
¶ Wearin' what I'm wearin's
got me carin' for that top spot
1201
01:03:16,326 --> 01:03:17,559
¶ Robbin' 'em with
the name homie
1202
01:03:17,561 --> 01:03:19,227
¶ Jimmy when I'm insane
1203
01:03:19,229 --> 01:03:20,362
¶ Got the shotgun
goin' off and you can
1204
01:03:20,364 --> 01:03:22,230
¶ Call it Kurt Cobain
1205
01:03:22,232 --> 01:03:24,199
¶ Hey blast from the pastor
1206
01:03:24,201 --> 01:03:26,468
¶ These other rappers
listen and they know ¶
1207
01:03:30,474 --> 01:03:31,540
Alright, go.
1208
01:03:39,349 --> 01:03:40,549
Fucking hide-a-key,
1209
01:03:40,551 --> 01:03:42,417
don't know what a
fucking hide-a key is.
1210
01:03:42,419 --> 01:03:45,320
(ominous ambient music)
1211
01:04:11,582 --> 01:04:14,583
(dramatic keyboard music)
1212
01:04:19,857 --> 01:04:20,956
The fuck?
1213
01:04:23,293 --> 01:04:24,159
No, no!
1214
01:04:24,161 --> 01:04:25,026
(gunshot)
1215
01:04:25,028 --> 01:04:25,894
No, no, no!
1216
01:04:25,896 --> 01:04:27,162
Oh fuck, no!
1217
01:04:27,331 --> 01:04:31,233
(dramatic ambient music)
1218
01:04:32,569 --> 01:04:33,435
Hey!
1219
01:04:33,437 --> 01:04:34,970
You, you!
1220
01:04:34,972 --> 01:04:35,904
Motherfucker!
1221
01:04:35,906 --> 01:04:38,106
(dramatic ambient music)
1222
01:05:39,303 --> 01:05:42,671
(tense keyboard music)
1223
01:06:05,462 --> 01:06:07,729
(phone beeping)
1224
01:06:07,731 --> 01:06:09,664
(tense keyboard music)
1225
01:06:17,474 --> 01:06:19,641
(cell phone rings)
1226
01:06:21,578 --> 01:06:24,212
(cell phone rings)
1227
01:06:26,116 --> 01:06:28,717
(cell phone rings)
1228
01:06:32,656 --> 01:06:33,588
- Hello?
1229
01:06:34,758 --> 01:06:36,124
- Who is this?
1230
01:06:38,128 --> 01:06:39,394
- Who's this?
1231
01:06:40,130 --> 01:06:41,396
- This is the guy
that knows that you're
1232
01:06:41,398 --> 01:06:44,599
speaking on a dead man's
cell phone, that's who.
1233
01:06:46,103 --> 01:06:48,169
Some stunt you pulled
back there kid.
1234
01:06:50,040 --> 01:06:51,339
- What do you want?
1235
01:06:53,243 --> 01:06:54,509
Big Tommy?
1236
01:06:57,347 --> 01:06:58,747
- Alright, listen.
1237
01:06:59,683 --> 01:07:01,616
Before you and I get
off on the wrong foot,
1238
01:07:01,618 --> 01:07:03,151
I'm going to give
you an opportunity
1239
01:07:03,153 --> 01:07:04,486
to set this right.
1240
01:07:04,654 --> 01:07:06,204
Under normal circumstances, that
1241
01:07:06,205 --> 01:07:07,755
wouldn't exist for someone
in your predicament.
1242
01:07:09,292 --> 01:07:10,625
Right, but this
shit is personal.
1243
01:07:12,729 --> 01:07:14,763
Keep in mind that the
man that I work for,
1244
01:07:14,765 --> 01:07:16,398
he's not going to
stop until you are
1245
01:07:16,400 --> 01:07:19,067
cut into little tiny pieces.
1246
01:07:19,569 --> 01:07:20,769
- You think I don't
know that already?
1247
01:07:20,771 --> 01:07:21,736
- Well then what's it
going to take for you
1248
01:07:21,738 --> 01:07:23,438
to bring me back the car?
1249
01:07:23,774 --> 01:07:25,440
- Don't you mean kidney?
1250
01:07:27,644 --> 01:07:29,711
That's not going to happen
until I have my money.
1251
01:07:33,316 --> 01:07:35,216
- How much did they offer you?
1252
01:07:39,723 --> 01:07:41,389
- 250 grand.
1253
01:07:43,126 --> 01:07:44,359
- I'll match it.
1254
01:07:46,329 --> 01:07:47,429
- Go on.
1255
01:07:49,800 --> 01:07:51,699
- I want to know who hired you.
1256
01:07:54,471 --> 01:07:55,637
- I'm not saying
anything until I have
1257
01:07:55,639 --> 01:07:56,805
my insurance policy.
1258
01:07:59,709 --> 01:08:01,142
- Well, you're going to
need more than that kid.
1259
01:08:01,144 --> 01:08:03,711
(ominous ambient music)
1260
01:08:05,782 --> 01:08:07,182
- What do you mean?
1261
01:08:07,184 --> 01:08:08,783
- It's going to take
more than a simple trade
1262
01:08:08,785 --> 01:08:11,686
to set this straight, you
killed one of our guys.
1263
01:08:11,688 --> 01:08:13,154
Alright?
1264
01:08:13,156 --> 01:08:14,389
That being said,
there's going to be
1265
01:08:14,391 --> 01:08:16,424
a price on your head,
people are going to die.
1266
01:08:16,693 --> 01:08:17,826
If you want to get this
straight, you and I,
1267
01:08:17,828 --> 01:08:19,594
we're going to have
to work together
1268
01:08:19,596 --> 01:08:21,596
so that means that we
will have to establish
1269
01:08:21,598 --> 01:08:23,131
some trust.
1270
01:08:23,733 --> 01:08:24,732
Alright?
1271
01:08:25,635 --> 01:08:28,736
I want to know who hired you.
1272
01:08:28,738 --> 01:08:30,839
(ominous ambient music)
1273
01:08:35,812 --> 01:08:37,378
- I'll call you back
in a half an hour.
1274
01:08:37,380 --> 01:08:38,780
In the mean time,
you can talk to Roy.
1275
01:08:39,749 --> 01:08:42,684
(dramatic ambient music)
1276
01:08:52,362 --> 01:08:55,697
(heavy breathing)
1277
01:08:55,699 --> 01:08:59,400
(dramatic ambient music)
1278
01:09:03,740 --> 01:09:05,907
- Now I need you to tell me
1279
01:09:05,909 --> 01:09:10,278
exactly what it is
that you want me to do.
1280
01:09:10,280 --> 01:09:13,314
(dramatic ambient music)
1281
01:09:14,551 --> 01:09:15,884
- Nothing yet.
1282
01:09:15,886 --> 01:09:17,585
I just need the package.
1283
01:09:17,787 --> 01:09:19,787
Some place safe
for my protection.
1284
01:09:20,457 --> 01:09:22,790
Just go home and hang
tight, and I'll call you.
1285
01:09:25,495 --> 01:09:26,561
- Okay, but I thought
you wanted my help
1286
01:09:26,563 --> 01:09:27,829
with these guys.
1287
01:09:30,500 --> 01:09:31,666
- The only thing
I need now is for
1288
01:09:31,668 --> 01:09:32,800
the package to be
some place safe with
1289
01:09:32,802 --> 01:09:34,636
someone I can trust.
1290
01:09:35,839 --> 01:09:37,505
Can you do that for me Clyde?
1291
01:09:37,507 --> 01:09:40,208
(dramatic ambient music)
1292
01:09:41,778 --> 01:09:42,877
- Yea.
1293
01:09:43,780 --> 01:09:45,346
Yea, I can do that.
1294
01:09:46,383 --> 01:09:47,749
- Then I need to
make a phone call.
1295
01:09:50,287 --> 01:09:51,953
(screaming)
1296
01:09:51,955 --> 01:09:53,388
- I'm gonna call you,
1297
01:09:53,823 --> 01:09:55,356
get your money for you, okay?
1298
01:09:57,460 --> 01:09:58,393
Bye.
1299
01:10:00,931 --> 01:10:02,530
That motherfucker.
1300
01:10:03,433 --> 01:10:04,666
- [Sledge] Yea.
1301
01:10:05,335 --> 01:10:06,568
What are you going
to to about it?
1302
01:10:10,707 --> 01:10:11,739
- I'm a lead the kid there,
1303
01:10:11,741 --> 01:10:13,341
and let him handle it.
1304
01:10:13,577 --> 01:10:14,542
That's the plan.
1305
01:10:14,544 --> 01:10:15,843
(cell phone buzzes)
1306
01:10:16,446 --> 01:10:17,445
Here he is.
1307
01:10:18,481 --> 01:10:20,215
You want your money, don't you?
1308
01:10:20,217 --> 01:10:21,516
- [Jimmy] Yea.
1309
01:10:21,518 --> 01:10:22,684
- Then you're going to
have to go in there,
1310
01:10:22,686 --> 01:10:23,985
and you're going
to have to get it.
1311
01:10:24,788 --> 01:10:26,588
Alright, that's the
deal we're making.
1312
01:10:28,825 --> 01:10:30,358
Look, we'll be right behind you.
1313
01:10:31,561 --> 01:10:32,860
Okay, as soon as the
Armenians get here,
1314
01:10:32,862 --> 01:10:33,928
we're going to swoop in.
1315
01:10:33,930 --> 01:10:36,698
(ominous ambient music)
1316
01:10:37,901 --> 01:10:41,402
(dramatic swelling effect)
1317
01:10:41,404 --> 01:10:42,270
(gunshot)
1318
01:10:42,272 --> 01:10:43,338
- [Crystal] Baby?
1319
01:10:43,340 --> 01:10:44,505
You can come out now.
1320
01:10:45,609 --> 01:10:47,508
(yelling)
1321
01:10:47,510 --> 01:10:48,543
- [Austin] You'll
only make it worse!
1322
01:10:48,545 --> 01:10:50,912
(yelling)
1323
01:10:51,715 --> 01:10:53,314
(yelling)
1324
01:10:53,650 --> 01:10:54,749
(yelling)
1325
01:10:54,751 --> 01:10:55,750
(yelling)
1326
01:10:56,286 --> 01:10:59,687
(yelling)
1327
01:11:01,691 --> 01:11:03,024
Is it the pain?
1328
01:11:03,827 --> 01:11:06,761
Or the horror of being
maimed that's worse?
1329
01:11:08,999 --> 01:11:10,698
- You're a monster!
1330
01:11:12,636 --> 01:11:13,968
- I'm an artist.
1331
01:11:14,771 --> 01:11:16,571
(crying)
1332
01:11:16,806 --> 01:11:19,007
(dramatic ambient music)
1333
01:11:22,946 --> 01:11:25,613
You know why I'm an artist?
1334
01:11:28,551 --> 01:11:31,452
It's because the
lines you can draw.
1335
01:11:32,689 --> 01:11:34,522
The layers of a person
1336
01:11:35,025 --> 01:11:36,724
you can peel away.
1337
01:11:36,860 --> 01:11:37,992
Like an onion.
1338
01:11:39,663 --> 01:11:41,529
If it's (mumbles) enough,
1339
01:11:41,965 --> 01:11:43,031
you see steam
1340
01:11:43,800 --> 01:11:45,833
rising off of them.
1341
01:11:47,604 --> 01:11:49,771
All that heat.
1342
01:11:50,740 --> 01:11:53,441
All that life.
1343
01:11:54,577 --> 01:11:55,910
Literally.
1344
01:11:57,047 --> 01:11:58,746
Evaporating.
1345
01:11:58,748 --> 01:12:00,748
(sobbing)
1346
01:12:00,917 --> 01:12:02,817
I feel its fever.
1347
01:12:02,819 --> 01:12:05,386
(sobbing)
1348
01:12:06,456 --> 01:12:07,722
- [Jimmy] Help me!
1349
01:12:07,724 --> 01:12:09,791
Help, help me!
1350
01:12:10,727 --> 01:12:12,460
- You can scream all you want,
1351
01:12:13,463 --> 01:12:16,764
nobody can hear you!
1352
01:12:16,766 --> 01:12:18,900
(ominous ambient music)
1353
01:12:18,902 --> 01:12:22,603
(sobbing)
1354
01:12:22,872 --> 01:12:23,805
Ready?
1355
01:12:24,040 --> 01:12:25,073
Huh?
1356
01:12:25,075 --> 01:12:25,940
- Wait!
1357
01:12:25,942 --> 01:12:26,874
Wait, wait, wait, wait!
1358
01:12:26,876 --> 01:12:27,742
Wait, wait, wait, wait!
1359
01:12:27,744 --> 01:12:28,743
- [Austin] Baby, baby!
1360
01:12:28,745 --> 01:12:29,844
This is my favorite part.
1361
01:12:29,846 --> 01:12:31,512
(laughter)
1362
01:12:34,384 --> 01:12:35,049
- Baby?
1363
01:12:35,051 --> 01:12:37,618
(ominous ambient music)
1364
01:12:40,857 --> 01:12:42,357
- Gevorg, what the fuck?
1365
01:12:42,359 --> 01:12:44,792
(ominous ambient music)
1366
01:12:56,473 --> 01:13:00,007
(dramatic ambient music)
1367
01:13:00,877 --> 01:13:02,944
- What the fuck,
where were you guys?
1368
01:13:03,880 --> 01:13:06,013
- We had to wait for the
cavalry to show up Jimmy.
1369
01:13:07,917 --> 01:13:09,917
- So what's next,
what are we doing?
1370
01:13:10,553 --> 01:13:12,120
- You're going to take
the money to Roy's.
1371
01:13:14,891 --> 01:13:17,091
Look, I promised him
the money for the info.
1372
01:13:19,963 --> 01:13:21,796
Then we ripped his
fingernail out.
1373
01:13:24,634 --> 01:13:25,733
Then I guess you could say that
1374
01:13:25,735 --> 01:13:27,635
I needed an
insurance policy too.
1375
01:13:27,637 --> 01:13:30,405
(ominous ambient music)
1376
01:13:44,988 --> 01:13:46,087
Thank you.
1377
01:13:46,089 --> 01:13:47,054
I appreciate it.
1378
01:13:47,056 --> 01:13:48,489
I'll call you later okay?
1379
01:13:48,992 --> 01:13:49,924
Thanks.
1380
01:13:55,165 --> 01:13:59,434
(dramatic ambient music)
1381
01:14:03,072 --> 01:14:04,472
You alright with this, huh?
1382
01:14:04,474 --> 01:14:07,175
(dramatic ambient music)
1383
01:14:09,846 --> 01:14:11,913
- So basically I have
to convince this guy
1384
01:14:12,148 --> 01:14:14,048
that I'm going to
give up my life,
1385
01:14:14,050 --> 01:14:15,516
and give him the kidney?
1386
01:14:17,720 --> 01:14:18,686
- [Tommy] Yea.
1387
01:14:20,089 --> 01:14:21,022
Basically.
1388
01:14:23,026 --> 01:14:24,525
- What if he doesn't buy it?
1389
01:14:26,129 --> 01:14:28,763
- Look Jimmy, just play it
like we talked about, okay?
1390
01:14:29,499 --> 01:14:31,132
Assure him, reassure him.
1391
01:14:31,568 --> 01:14:32,800
Convince him.
1392
01:14:33,570 --> 01:14:35,837
- He's just going to
give me 150 grand?
1393
01:14:35,839 --> 01:14:38,072
- Yea, if you can convince him
that you're willing to die.
1394
01:14:38,708 --> 01:14:40,074
I think he will, yes.
1395
01:14:40,076 --> 01:14:43,144
(dramatic ambient music)
1396
01:14:44,948 --> 01:14:46,147
You can do this Jimmy.
1397
01:14:46,149 --> 01:14:49,584
(dramatic ambient music)
1398
01:14:51,120 --> 01:14:53,087
- And I don't value
my life that much,
1399
01:14:53,656 --> 01:14:54,755
I never have.
1400
01:14:55,091 --> 01:14:56,591
But just so we're clear,
1401
01:14:56,593 --> 01:14:57,892
I'm not asking you,
1402
01:14:58,061 --> 01:14:59,260
I'm telling you.
1403
01:14:59,262 --> 01:15:00,828
I need a little time.
1404
01:15:02,532 --> 01:15:05,233
(ominous ambient music)
1405
01:15:17,146 --> 01:15:18,279
- He needs a little money,
1406
01:15:18,281 --> 01:15:19,780
and you're going to drive him.
1407
01:15:21,618 --> 01:15:23,117
- And we'll just meet back here?
1408
01:15:23,119 --> 01:15:24,752
- [Lorenzo] Yea.
- Okay.
1409
01:15:26,122 --> 01:15:27,255
We're going to let him keep it?
1410
01:15:29,192 --> 01:15:30,291
- What do you think?
1411
01:15:30,293 --> 01:15:32,760
(tense orchestral music)
1412
01:15:34,130 --> 01:15:35,930
- I don't know, he
seems alright to me.
1413
01:15:38,234 --> 01:15:40,067
And if he brings us the package.
1414
01:15:41,638 --> 01:15:43,170
- Shame it had to
go down like this.
1415
01:15:43,172 --> 01:15:44,238
- Yea.
1416
01:15:44,240 --> 01:15:46,040
(tense orchestral music)
1417
01:15:49,145 --> 01:15:51,646
Could have been any of
us back in the day, huh?
1418
01:15:52,949 --> 01:15:53,981
- But it wasn't.
1419
01:15:53,983 --> 01:15:57,151
(tense orchestral music)
1420
01:15:57,854 --> 01:15:59,153
- Alright, well I should go.
1421
01:16:00,223 --> 01:16:01,773
- If the kid,
1422
01:16:01,774 --> 01:16:03,324
so much as hints that
he's going to book,
1423
01:16:03,993 --> 01:16:04,959
do him.
1424
01:16:05,161 --> 01:16:06,027
- Okay.
1425
01:16:06,029 --> 01:16:06,994
- You got two hours.
1426
01:16:08,264 --> 01:16:09,196
I'll go get the money.
1427
01:16:09,198 --> 01:16:11,632
(tense orchestral music)
1428
01:16:17,340 --> 01:16:20,007
(crickets chirping)
1429
01:16:20,009 --> 01:16:20,975
- So you talked to your guy,
1430
01:16:20,977 --> 01:16:22,310
he knows what to do?
1431
01:16:22,946 --> 01:16:24,345
- I told him exactly what to do.
1432
01:16:26,182 --> 01:16:27,715
- But I mean, you're confident?
1433
01:16:27,716 --> 01:16:29,249
I mean you trust him that
he can do this, right?
1434
01:16:30,987 --> 01:16:32,153
- He said he would.
1435
01:16:32,155 --> 01:16:33,020
- Alright, but,
you know, this has
1436
01:16:33,022 --> 01:16:34,188
got to look real Jimmy.
1437
01:16:34,190 --> 01:16:35,289
If this is going
to work, you know,
1438
01:16:35,291 --> 01:16:36,924
for both of us, okay?
1439
01:16:38,161 --> 01:16:39,927
- Don't worry, this
guy's a perfectionist.
1440
01:16:39,929 --> 01:16:42,863
(tense ambient music)
1441
01:16:43,066 --> 01:16:44,198
- He better be.
1442
01:16:44,200 --> 01:16:47,134
(tense ambient music)
1443
01:17:39,922 --> 01:17:41,989
(pounding on the door)
1444
01:17:43,159 --> 01:17:44,392
- [Jimmy] Here's her address.
1445
01:17:44,927 --> 01:17:46,260
Promise me you'll
give it to her.
1446
01:17:46,963 --> 01:17:48,863
- Jesus.
- Promise me!
1447
01:17:48,865 --> 01:17:50,865
- Jesus, I promise
man, I promise!
1448
01:17:50,867 --> 01:17:53,300
(dramatic ambient music)
1449
01:18:20,363 --> 01:18:21,429
- I don't have much time.
1450
01:18:23,066 --> 01:18:24,398
- Yo Jimmy, wait man!
1451
01:18:27,036 --> 01:18:28,469
I got something I got
to say before you go.
1452
01:18:30,840 --> 01:18:32,406
After my mother died,
1453
01:18:35,244 --> 01:18:37,778
my father and I were never
really the same, you know?
1454
01:18:42,318 --> 01:18:44,218
And I know that he saw
you as more of a son
1455
01:18:44,220 --> 01:18:45,953
than he ever saw me.
1456
01:18:46,723 --> 01:18:48,122
And that was hard.
1457
01:18:51,794 --> 01:18:54,395
I never got to say
goodbye to my father, man.
1458
01:18:58,234 --> 01:19:00,935
And I know you did right
by him when he was sick.
1459
01:19:04,273 --> 01:19:06,407
And I never got a chance
to thank you for that.
1460
01:19:09,746 --> 01:19:11,412
So in case for some reason,
1461
01:19:13,015 --> 01:19:14,882
I don't ever see you again,
1462
01:19:16,819 --> 01:19:18,119
I love you man.
1463
01:19:18,121 --> 01:19:21,021
(dramatic orchestral music)
1464
01:19:33,169 --> 01:19:34,435
You sure you're
going to be alright?
1465
01:19:35,772 --> 01:19:36,537
You sure?
1466
01:19:36,973 --> 01:19:37,872
- Yea, I'm sure.
1467
01:19:37,874 --> 01:19:41,008
(dramatic orchestral music)
1468
01:20:02,198 --> 01:20:04,865
(sobbing)
1469
01:20:07,069 --> 01:20:08,235
(gunshot)
1470
01:20:09,338 --> 01:20:11,539
(ominous ambient music)
1471
01:20:14,210 --> 01:20:15,509
- [Lorenzo] Take care of this.
1472
01:20:16,946 --> 01:20:19,914
(ominous ambient music)
1473
01:20:20,383 --> 01:20:24,451
(panting)
1474
01:20:24,453 --> 01:20:27,388
(dramatic orchestral music)
1475
01:20:32,461 --> 01:20:33,828
- [Tommy] It's alright.
1476
01:20:35,431 --> 01:20:36,363
You alright?
1477
01:20:36,365 --> 01:20:38,999
(dramatic orchestral music)
1478
01:20:55,852 --> 01:20:57,451
You did good, come on.
1479
01:20:59,188 --> 01:21:00,120
Come on!
1480
01:21:00,122 --> 01:21:01,856
(dramatic orchestral music)
1481
01:21:01,858 --> 01:21:03,290
Come on, walk it off.
1482
01:21:03,292 --> 01:21:05,392
(dramatic orchestral music)
1483
01:21:05,394 --> 01:21:06,293
Woo.
1484
01:21:06,295 --> 01:21:07,428
(Jimmy coughing)
1485
01:21:07,430 --> 01:21:08,495
Alright.
1486
01:21:08,497 --> 01:21:10,998
(dramatic orchestral music)
1487
01:21:14,370 --> 01:21:19,006
(Tommy humming)
1488
01:21:19,508 --> 01:21:23,577
(dramatic orchestral music)
1489
01:21:46,302 --> 01:21:49,637
(dramatic piano music)
1490
01:21:59,982 --> 01:22:00,681
Ready?
1491
01:22:00,683 --> 01:22:03,050
(dramatic piano music)
1492
01:22:43,960 --> 01:22:44,692
(bang)
1493
01:22:47,396 --> 01:22:48,329
Hey.
1494
01:22:54,203 --> 01:22:55,169
You alright?
1495
01:22:56,105 --> 01:22:57,304
You did good.
1496
01:23:11,420 --> 01:23:12,653
- So that's it?
1497
01:23:15,191 --> 01:23:16,457
- Unless she dies
Jimmy, and then
1498
01:23:16,459 --> 01:23:17,758
I'm going to come find you.
1499
01:23:19,261 --> 01:23:20,227
- She won't.
1500
01:23:20,596 --> 01:23:21,595
- Yea.
1501
01:23:23,632 --> 01:23:25,099
But if she does.
1502
01:23:25,534 --> 01:23:28,736
(dramatic orchestral music)
1503
01:23:35,678 --> 01:23:37,144
Oh my goodness.
1504
01:23:37,146 --> 01:23:38,512
(chuckles)
1505
01:23:39,215 --> 01:23:40,381
You know Jimmy, you and I
1506
01:23:40,383 --> 01:23:41,382
actually made a
pretty good team.
1507
01:23:41,384 --> 01:23:43,550
(dramatic orchestral music)
1508
01:23:46,622 --> 01:23:47,721
- Can I ask you something?
1509
01:23:48,124 --> 01:23:49,189
- [Tommy] Sure.
1510
01:23:50,359 --> 01:23:52,059
- Why'd you want
to work with me?
1511
01:23:53,195 --> 01:23:54,361
- I didn't.
1512
01:23:57,366 --> 01:23:59,133
Jimmy, I did this for Sierra.
1513
01:23:59,135 --> 01:24:01,602
(dramatic orchestral music)
1514
01:24:02,605 --> 01:24:03,704
- Lorenzo's little girl?
1515
01:24:03,706 --> 01:24:06,106
(dramatic orchestral music)
1516
01:24:08,511 --> 01:24:11,512
- Yea, Lorenzo's her
father,you know, but...
1517
01:24:14,683 --> 01:24:16,450
She's my little girl.
1518
01:24:19,155 --> 01:24:20,320
- I see.
1519
01:24:22,458 --> 01:24:24,558
- He wasn't lying, you know?
1520
01:24:25,061 --> 01:24:25,759
He would have killed you Jimmy,
1521
01:24:25,761 --> 01:24:27,094
he would have killed you.
1522
01:24:27,096 --> 01:24:28,695
He wouldn't have
thought twice about it.
1523
01:24:28,697 --> 01:24:30,564
You know?
1524
01:24:30,565 --> 01:24:32,432
But then we would have
lost the package and I...
1525
01:24:32,435 --> 01:24:34,234
(dramatic orchestral music)
1526
01:24:35,438 --> 01:24:36,804
I just, I...
1527
01:24:37,139 --> 01:24:38,405
I couldn't have that.
1528
01:24:40,276 --> 01:24:41,608
And I'm sure he gave
you a great performance
1529
01:24:41,610 --> 01:24:43,710
when he was
interrogating you, but...
1530
01:24:46,582 --> 01:24:48,549
Truth is, he is a
horrible father.
1531
01:24:51,754 --> 01:24:52,853
- So you love her?
1532
01:24:52,855 --> 01:24:54,822
(dramatic orchestral music)
1533
01:25:05,634 --> 01:25:07,367
- Can't have kids of my own.
1534
01:25:11,674 --> 01:25:12,840
And it's not her
fault, you know?
1535
01:25:12,842 --> 01:25:14,308
It's not her fault that
1536
01:25:14,310 --> 01:25:17,144
her father's a gangster,
and mom was a whore.
1537
01:25:19,815 --> 01:25:21,515
And she can say, you know?
1538
01:25:24,186 --> 01:25:25,519
It's not her fault.
1539
01:25:30,860 --> 01:25:31,759
I don't know Jimmy.
1540
01:25:31,760 --> 01:25:32,659
There's no playbook
for this type of shit.
1541
01:25:32,661 --> 01:25:35,729
(dramatic orchestral music)
1542
01:25:37,166 --> 01:25:39,766
I didn't like letting you walk,
1543
01:25:40,769 --> 01:25:43,303
after what you did to Lou.
1544
01:25:46,809 --> 01:25:49,209
Like I said,
there's no playbook.
1545
01:25:50,846 --> 01:25:52,513
All I know is that,
1546
01:25:52,515 --> 01:25:54,448
in this line of work, you...
1547
01:25:54,450 --> 01:25:55,849
You make the guy that's
got the thing you want,
1548
01:25:55,851 --> 01:25:57,417
you make him an ally.
1549
01:25:58,721 --> 01:25:59,887
Not an enemy.
1550
01:26:02,725 --> 01:26:03,757
That's how I played it.
1551
01:26:03,759 --> 01:26:06,860
(dramatic orchestral music)
1552
01:26:09,765 --> 01:26:10,814
- Well I hope you know that I
1553
01:26:10,815 --> 01:26:11,864
never would have taken
this job if I had
1554
01:26:11,867 --> 01:26:13,901
known what the package was for.
1555
01:26:17,473 --> 01:26:18,839
- Doesn't matter now.
1556
01:26:18,841 --> 01:26:22,876
(dramatic ambient music)
1557
01:26:27,816 --> 01:26:28,782
Here.
1558
01:26:28,784 --> 01:26:31,952
(dramatic ambient music)
1559
01:26:37,826 --> 01:26:40,360
- Time to cash in
that insurance policy?
1560
01:26:42,932 --> 01:26:44,398
- Yea.
1561
01:26:46,769 --> 01:26:48,569
I want you to call
me when it's done.
1562
01:26:49,872 --> 01:26:50,871
Okay?
1563
01:26:50,873 --> 01:26:54,608
(dramatic ambient music)
1564
01:26:58,714 --> 01:26:59,846
Hey Jimmy.
1565
01:27:03,252 --> 01:27:04,818
You asked me, but...
1566
01:27:06,355 --> 01:27:07,821
Why'd you do it?
1567
01:27:07,823 --> 01:27:10,724
(dramatic ambient music)
1568
01:27:12,361 --> 01:27:14,328
- It was the ultimate boost.
1569
01:27:14,863 --> 01:27:17,965
(dramatic ambient music)
1570
01:27:20,636 --> 01:27:22,269
- You disappear kid.
1571
01:27:22,504 --> 01:27:24,805
(dramatic ambient music)
1572
01:27:35,851 --> 01:27:37,651
(door chimes ring)
1573
01:27:39,688 --> 01:27:40,821
- Back the fuck up!
1574
01:27:41,257 --> 01:27:42,489
Take a seat!
1575
01:27:42,858 --> 01:27:44,324
- Jimmy, Jimmy,
take it easy man!
1576
01:27:44,326 --> 01:27:45,425
- Take it easy?
1577
01:27:45,995 --> 01:27:47,728
- Please, have a seat Jimmy.
1578
01:27:47,730 --> 01:27:49,496
- I'm not sitting anymore today.
1579
01:27:49,498 --> 01:27:51,365
I don't want to talk,
I just want my money.
1580
01:27:51,900 --> 01:27:52,899
Pick it up!
1581
01:27:53,969 --> 01:27:55,335
Open it up!
1582
01:27:59,475 --> 01:28:00,540
Shut it!
1583
01:28:01,910 --> 01:28:02,843
- Please.
1584
01:28:03,612 --> 01:28:04,711
Now, come on, Jimmy.
1585
01:28:04,947 --> 01:28:05,879
- [Jimmy] Fuck you.
1586
01:28:07,783 --> 01:28:09,016
- Do you mind?
1587
01:28:09,885 --> 01:28:11,285
- Do it slow!
1588
01:28:14,857 --> 01:28:16,023
- You know I lied Jimmy.
1589
01:28:18,727 --> 01:28:20,060
- No shit!
1590
01:28:20,062 --> 01:28:21,595
- About the tequila.
1591
01:28:22,698 --> 01:28:23,864
It's really cheap.
1592
01:28:23,866 --> 01:28:25,499
- All tastes like shit to me.
1593
01:28:26,035 --> 01:28:28,435
- Okay, one last request, amigo.
1594
01:28:31,507 --> 01:28:32,873
How did we end up this way?
1595
01:28:34,843 --> 01:28:36,643
- I guess I got lucky.
1596
01:28:37,513 --> 01:28:38,912
- I don't believe in luck.
1597
01:28:39,581 --> 01:28:41,014
- You could use some by now.
1598
01:28:42,084 --> 01:28:43,550
- Hey you don't
have to do this man,
1599
01:28:43,552 --> 01:28:44,785
you got your money.
1600
01:28:44,787 --> 01:28:46,953
- And you almost got
me killed, twice!
1601
01:28:48,390 --> 01:28:49,723
- Hey, it wasn't personal!
1602
01:28:49,725 --> 01:28:50,724
- How's that?
1603
01:28:51,060 --> 01:28:52,092
- Lorenzo.
1604
01:28:52,594 --> 01:28:54,361
Killed my cousin Graciela.
1605
01:28:54,863 --> 01:28:57,331
This was my first
chance to get even.
1606
01:28:57,866 --> 01:28:59,900
- Why me, why the
bullshit story?
1607
01:29:01,904 --> 01:29:03,370
- I wanted to get rid of Austin.
1608
01:29:04,773 --> 01:29:06,940
I figured Lorenzo's
guys would kill him.
1609
01:29:07,376 --> 01:29:09,810
And I was hoping you'd
get away, and you did!
1610
01:29:09,812 --> 01:29:11,011
- You're a terrible liar.
1611
01:29:11,480 --> 01:29:12,846
But it doesn't matter now.
1612
01:29:13,349 --> 01:29:15,048
I'm not killing you for Lorenzo.
1613
01:29:15,851 --> 01:29:17,384
He already thinks I'm dead.
1614
01:29:18,487 --> 01:29:19,953
- So Tommy gets his wish.
1615
01:29:20,656 --> 01:29:22,356
At the hands of a dead man.
1616
01:29:23,025 --> 01:29:24,591
- These things play out.
1617
01:29:24,960 --> 01:29:26,793
- That's why I like you Jimmy.
1618
01:29:27,029 --> 01:29:29,096
'Cause you're smarter
than the average bear.
1619
01:29:30,032 --> 01:29:31,898
But let me give you
a word of advice.
1620
01:29:31,900 --> 01:29:33,066
For the future.
1621
01:29:35,037 --> 01:29:36,970
You wear your heart
on you sleeve.
1622
01:29:38,907 --> 01:29:40,440
And that makes you weak.
1623
01:29:43,912 --> 01:29:46,046
- So my life was
worth 500 grand?
1624
01:29:46,982 --> 01:29:49,116
And now I'm buying it
back for a lot more.
1625
01:29:50,686 --> 01:29:53,053
- You would have done the
same thing in my position.
1626
01:29:54,056 --> 01:29:55,021
- Hard to say.
1627
01:29:56,992 --> 01:29:58,125
- Salut Jimmy.
1628
01:29:58,994 --> 01:30:00,093
- Salut Roy.
1629
01:30:01,029 --> 01:30:02,429
(gunshot)
1630
01:30:03,899 --> 01:30:06,633
(humming)
1631
01:30:06,635 --> 01:30:10,003
(cell phone buzzing)
1632
01:30:13,409 --> 01:30:14,508
- Hello?
1633
01:30:15,077 --> 01:30:16,576
- It's done.
1634
01:30:17,946 --> 01:30:20,414
- No, sorry, you got
the wrong number, bud.
1635
01:30:20,416 --> 01:30:22,716
(dramatic ambient music)
1636
01:30:52,181 --> 01:30:56,049
(dramatic bass music)
1637
01:32:04,052 --> 01:32:07,754
(dramatic bass music)
1638
01:32:37,052 --> 01:32:37,083
(upbeat rap music)
103031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.