Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:06,214
Previously on
"Below Deck Mediterranean"...
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,341
Oh, ladies.
3
00:00:08,383 --> 00:00:09,342
Woo!
4
00:00:12,387 --> 00:00:14,347
I'm not Magic Mike.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,349
I think that's
well-established, yeah.
6
00:00:16,391 --> 00:00:17,350
'Sup, bitch?
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,060
What's up, baby girl?
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,520
Oh, that was way nicer than
what I said to you.
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,397
It's always fun to like
have someone on board
10
00:00:22,439 --> 00:00:24,190
that you can kind of like
have that flirty banter with.
11
00:00:24,232 --> 00:00:25,608
I feel like we have good
banter at the moment.
12
00:00:25,650 --> 00:00:27,110
I think he likes me.
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,361
I don't even know if
she likes me.
14
00:00:28,403 --> 00:00:29,404
So we'll see.
15
00:00:29,446 --> 00:00:32,490
So... we'll see.
16
00:00:32,532 --> 00:00:34,409
Lexi was starting our
room earlier.
17
00:00:34,451 --> 00:00:35,827
The cleaners and
everything are still in there,
18
00:00:35,869 --> 00:00:39,080
-and there's no towels.
-Can we get some plates?
19
00:00:42,625 --> 00:00:44,377
Need some help
in the interior?
20
00:00:44,419 --> 00:00:46,546
I got this girl in quarantine,
we have an extra bed.
21
00:00:46,588 --> 00:00:48,548
I'm willing to give her
a shot for this charter.
22
00:00:48,590 --> 00:00:50,383
-Hi.
-Hi. Katie.
23
00:00:50,425 --> 00:00:53,178
I know you're deck but
we need the support inside.
24
00:00:54,804 --> 00:00:57,098
If she has time and wants
to come outside,
25
00:00:57,140 --> 00:00:58,391
she's more than
welcome to.
26
00:01:00,643 --> 00:01:02,395
Oh...
27
00:01:02,437 --> 00:01:03,897
Mat, this is your roomie.
28
00:01:03,938 --> 00:01:04,898
-Delaney.
-Nice to meet you.
29
00:01:04,939 --> 00:01:06,733
Management just called.
30
00:01:06,775 --> 00:01:11,279
We cannot allow cabin sharing
between a male and a female.
31
00:01:11,321 --> 00:01:13,239
That means you have
to move everybody.
32
00:01:13,281 --> 00:01:15,116
This isn't what she
signed up to do,
33
00:01:15,158 --> 00:01:17,535
so if she kicks off and then
it's like we moved all this sh--
34
00:01:17,577 --> 00:01:18,745
for nothing.
35
00:01:18,787 --> 00:01:19,829
I don't want that
girl to be here.
36
00:01:19,871 --> 00:01:21,373
It's messing up our tip.
37
00:01:21,414 --> 00:01:23,249
-I... shut the *bleep* up.
-All right.
38
00:01:23,291 --> 00:01:25,835
I blame Lexi for
not pulling her weight,
39
00:01:25,877 --> 00:01:28,254
for us bringing on a
fourth stew who's now
40
00:01:28,296 --> 00:01:29,547
taking my ----ing cabin.
41
00:01:29,589 --> 00:01:31,591
It's up to you.
You can let her go.
42
00:01:35,512 --> 00:01:37,597
I do take things heavily
and I'm responsible
43
00:01:37,639 --> 00:01:38,848
for all of these people.
44
00:01:38,890 --> 00:01:40,850
My decision can
affect everything,
45
00:01:40,892 --> 00:01:43,311
so... it's not easy
for me, like...
46
00:01:43,353 --> 00:01:45,605
Because I do care about people.
47
00:01:45,647 --> 00:01:48,692
Can you tell Delaney come see me
in the main salon quickly?
48
00:01:48,733 --> 00:01:50,443
-Take a seat.
-Okay, sure.
49
00:01:50,485 --> 00:01:51,861
I want my cabin back tomorrow.
50
00:01:51,903 --> 00:01:53,655
Um...
51
00:01:57,242 --> 00:01:59,661
Um... I just wanted to touch
base on what we spoke about
52
00:01:59,703 --> 00:02:01,329
the other day.
53
00:02:01,371 --> 00:02:03,456
Obviously, we brought you
on board for this trip
54
00:02:03,498 --> 00:02:04,708
to see how things are going.
55
00:02:04,749 --> 00:02:06,501
You as a person,
you've been great.
56
00:02:06,543 --> 00:02:07,752
I believe your attitude's good.
57
00:02:07,794 --> 00:02:09,421
Hey, good morning.
58
00:02:11,381 --> 00:02:13,258
Right.
59
00:02:13,299 --> 00:02:14,259
Thanks.
60
00:02:14,300 --> 00:02:15,802
You have helped.
61
00:02:15,844 --> 00:02:17,512
Obviously, you've never been
a stewardess before,
62
00:02:17,554 --> 00:02:18,513
so you know things aren't
going to be perfect.
63
00:02:18,555 --> 00:02:19,848
I totally understand that.
64
00:02:19,889 --> 00:02:21,891
But a lot of the crew
are not happy
65
00:02:21,933 --> 00:02:23,643
about the whole
cabin arrangement,
66
00:02:23,685 --> 00:02:25,854
like to get six people
to move cabins,
67
00:02:25,895 --> 00:02:28,314
clean all the cabins, like...
68
00:02:28,356 --> 00:02:29,482
Why can't they just take
their sheets from their beds
69
00:02:29,524 --> 00:02:30,734
and put them--
70
00:02:30,775 --> 00:02:32,652
Because they're all for
the actual beds.
71
00:02:32,694 --> 00:02:35,238
Because they're like different
sizes and stuff like that.
72
00:02:35,280 --> 00:02:36,990
Can we send that stuff off with
the stuff we're sending off--
73
00:02:37,032 --> 00:02:40,368
No, because we don't
have spare crew stuff.
74
00:02:40,410 --> 00:02:42,495
But I mean, we send it off
and get it back--
75
00:02:42,537 --> 00:02:46,332
I'm just telling you, for me
it's causing me more stress
76
00:02:46,374 --> 00:02:49,753
than good, you know, like,
I feel terrible saying this,
77
00:02:49,794 --> 00:02:54,591
but I think it would be best
if you finish this trip
78
00:02:54,632 --> 00:02:56,426
and we say goodbye.
79
00:02:58,887 --> 00:03:00,221
But you think things
have gone well, right?
80
00:03:00,263 --> 00:03:01,431
Like I've done good work?
81
00:03:01,473 --> 00:03:03,350
You have, yeah.
It's not that.
82
00:03:03,391 --> 00:03:05,310
Have you tried Sandy and just
sitting down what's going on?
83
00:03:05,352 --> 00:03:07,479
We spoke this morning and she
kind of just left it up to me.
84
00:03:07,520 --> 00:03:08,855
Okay.
85
00:03:08,897 --> 00:03:11,983
Is it worth asking
the other stewardesses?
86
00:03:12,025 --> 00:03:14,361
Because I kind of feel like
they've been really happy
87
00:03:14,402 --> 00:03:16,529
that they've been able to
have more time to themselves
88
00:03:16,571 --> 00:03:18,365
and more time for break?
89
00:03:18,406 --> 00:03:20,825
This is what I just feel is
best for the boat as a whole.
90
00:03:20,867 --> 00:03:22,452
Honestly...
91
00:03:22,494 --> 00:03:23,828
Well, you're the queen,
you're in charge,
92
00:03:23,870 --> 00:03:25,372
so you call the shots
in your department.
93
00:03:25,413 --> 00:03:26,956
I mean, I feel like
I did a good job, so...
94
00:03:26,998 --> 00:03:28,667
You really did.
95
00:03:28,708 --> 00:03:30,377
Yeah, I hope you understand.
96
00:03:30,418 --> 00:03:31,670
Yeah.
97
00:03:31,711 --> 00:03:33,380
Obviously, I want
you to stay tonight,
98
00:03:33,421 --> 00:03:34,506
I want you to
come out with us.
99
00:03:34,547 --> 00:03:35,965
You deserve it,
you really do.
100
00:03:36,007 --> 00:03:37,509
I mean, do you want to
come out with us tonight?
101
00:03:37,550 --> 00:03:38,760
Yeah.
102
00:03:38,802 --> 00:03:40,387
I'll get Mat back
in his cabin.
103
00:03:40,428 --> 00:03:42,514
Maybe just make one of the
beds in the twin cabin,
104
00:03:42,555 --> 00:03:43,723
and guest cabin.
105
00:03:43,765 --> 00:03:44,808
Sleep there tonight
and then just
106
00:03:44,849 --> 00:03:46,059
figure out tomorrow morning?
107
00:03:46,101 --> 00:03:47,602
Yeah, if that's all cool
with you.
108
00:03:47,644 --> 00:03:49,688
-Yeah.
-Thank you so much.
109
00:03:49,729 --> 00:03:51,439
I ----ed up,
I made a mistake.
110
00:03:51,481 --> 00:03:53,650
Like Captain Sandy being like,
111
00:03:53,692 --> 00:03:55,318
you are saying
you want more hands,
112
00:03:55,360 --> 00:03:57,320
so like
here's your opportunity,
113
00:03:57,362 --> 00:04:00,407
and you're kind of like, I have
been saying that, haven't I?
114
00:04:00,448 --> 00:04:02,450
So... I'm going to be
a ----ing idiot
115
00:04:02,492 --> 00:04:03,785
for not giving this a go.
116
00:04:03,827 --> 00:04:06,079
-Okay, thanks, Delaney.
-Cool.
117
00:04:06,121 --> 00:04:08,665
But you said you were
a deck stew and you're not.
118
00:04:08,707 --> 00:04:11,042
She has to take a little bit
of a responsibility for that.
119
00:04:11,084 --> 00:04:12,794
So, the slipper didn't fit.
120
00:04:12,836 --> 00:04:15,630
That's what it came down to.
121
00:04:18,049 --> 00:04:19,884
I need a hug.
122
00:04:19,926 --> 00:04:22,595
I feel bad, she took it
really well.
123
00:04:22,637 --> 00:04:24,848
-I feel bad though like...
-Because you're a nice person.
124
00:04:24,889 --> 00:04:25,974
If I was in charge...
125
00:04:28,143 --> 00:04:30,061
I can't do that.
126
00:04:31,062 --> 00:04:32,522
Whatever, it's done.
127
00:04:32,564 --> 00:04:34,357
Do I think it's fair? No.
128
00:04:34,399 --> 00:04:36,693
Do I think it's the best
decision for the yacht? No.
129
00:04:36,735 --> 00:04:38,319
I think I could have
been a solution
130
00:04:38,361 --> 00:04:40,363
to some of those problems,
but ultimately,
131
00:04:40,405 --> 00:04:41,865
it's not in my control.
132
00:04:41,906 --> 00:04:44,325
So... good luck, Katie.
133
00:04:47,495 --> 00:04:49,706
I'm gonna go...
you want to finish,
134
00:04:49,748 --> 00:04:50,707
go down and steam treat?
135
00:04:50,749 --> 00:04:52,000
Yeah, help Delaney.
136
00:04:52,042 --> 00:04:54,502
Just so you know,
she will be leaving us.
137
00:04:54,544 --> 00:04:55,920
-Okay.
-Yeah.
138
00:04:55,962 --> 00:04:57,756
It's not a personal thing.
139
00:04:57,797 --> 00:05:00,508
She had good attitude.
140
00:05:00,550 --> 00:05:02,510
I said that to her, there's
just some many other factors.
141
00:05:02,552 --> 00:05:04,012
So many things going on.
142
00:05:04,054 --> 00:05:06,806
Yeah, that's all it is,
and I think it's just...
143
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
for me, it's consumed
so much of my time
144
00:05:08,725 --> 00:05:10,810
that I need to focus
on guests.
145
00:05:10,852 --> 00:05:12,979
And she's going to stay tonight,
I said, come out with us.
146
00:05:13,021 --> 00:05:14,606
You deserve a night out.
147
00:05:14,647 --> 00:05:15,607
She'll help us turn
the boat around?
148
00:05:15,648 --> 00:05:17,108
-Yeah.
-Okay, good.
149
00:05:18,860 --> 00:05:20,528
All right, so I'll go down,
help her steam treat.
150
00:05:20,570 --> 00:05:21,821
-Cool.
-Call me.
151
00:05:21,863 --> 00:05:22,822
Thanks, Lexi.
152
00:05:25,575 --> 00:05:28,620
Any bets if they get up
and do watersports or not?
153
00:05:28,661 --> 00:05:30,121
Yeah, zero.
154
00:05:30,163 --> 00:05:32,123
Let's pull the tinder around
155
00:05:32,165 --> 00:05:33,625
so we can put
the whips away.
156
00:05:35,126 --> 00:05:36,753
Some towels.
157
00:05:36,795 --> 00:05:38,505
Did you look at the swell today?
158
00:05:38,546 --> 00:05:39,839
Yeah.
159
00:05:39,881 --> 00:05:41,132
If you were to take
your bow off first,
160
00:05:41,174 --> 00:05:42,801
it's going to get
blown in.
161
00:05:42,842 --> 00:05:44,886
Just turn your steering wheel
to starboard.
162
00:05:44,928 --> 00:05:46,805
Yeah, exactly.
163
00:05:46,846 --> 00:05:48,682
Okay, where are my gifs?
164
00:05:49,683 --> 00:05:51,017
Hey, good morning.
165
00:05:51,059 --> 00:05:52,936
Did you see the pictures
of Daniel last night?
166
00:05:52,977 --> 00:05:54,854
She said I need my
fire extinguished.
167
00:05:54,896 --> 00:05:57,065
We kept poor Courtney up to,
like, 3 A.M.
168
00:05:58,066 --> 00:06:00,652
Nicely done.
169
00:06:00,694 --> 00:06:01,736
Good morning, ladies.
170
00:06:01,778 --> 00:06:03,530
Good morning.
171
00:06:03,571 --> 00:06:05,657
All right, coming up
on the transom.
172
00:06:05,699 --> 00:06:07,534
-Hey.
-Hey, Dave-o.
173
00:06:07,575 --> 00:06:09,119
-Good morning.
-Good morrow, sir.
174
00:06:09,160 --> 00:06:10,912
A good morrow to you, too, sir.
175
00:06:11,955 --> 00:06:13,540
How did it go?
176
00:06:13,581 --> 00:06:14,541
Well, it sounds like
tonight's my last night
177
00:06:14,582 --> 00:06:16,001
to party with you guys.
178
00:06:16,042 --> 00:06:17,460
I'm going to miss you,
you were a big help.
179
00:06:17,502 --> 00:06:18,878
I know, I am, too.
180
00:06:18,920 --> 00:06:20,755
The only reason I know
is that she doesn't
181
00:06:20,797 --> 00:06:21,756
want to change
people's cabins.
182
00:06:21,798 --> 00:06:23,091
I would change cabins.
183
00:06:23,133 --> 00:06:24,843
It's only two weeks, you know.
184
00:06:24,884 --> 00:06:27,679
I feel bad for Delaney because
185
00:06:27,721 --> 00:06:30,932
I feel like Katie made a big
deal about being stressed out.
186
00:06:32,934 --> 00:06:34,769
I'm sad to see you go.
187
00:06:37,188 --> 00:06:39,107
Here we go, David.
188
00:06:39,149 --> 00:06:41,067
Rock and roll.
189
00:06:41,109 --> 00:06:44,195
Bridge, bridge, we are ready
to take up anchor when you are.
190
00:06:44,237 --> 00:06:45,780
Start bringing it up.
191
00:06:49,743 --> 00:06:51,202
Anchor home.
192
00:06:51,244 --> 00:06:52,620
Thank you very much.
193
00:06:52,662 --> 00:06:53,621
Nice.
194
00:06:53,663 --> 00:06:54,998
Hi.
195
00:06:55,040 --> 00:06:56,082
Are we going on straight
on when we get there?
196
00:06:56,124 --> 00:06:57,709
Yeah.
197
00:06:59,544 --> 00:07:02,714
So I spoke to Delaney.
198
00:07:02,756 --> 00:07:05,925
She'll be departing us.
I explained the reasons why.
199
00:07:05,967 --> 00:07:08,720
I said firstly I'm sorry for
my approach the other day.
200
00:07:08,762 --> 00:07:10,221
I think she understands.
201
00:07:10,263 --> 00:07:12,015
She's... great attitude, man.
202
00:07:12,057 --> 00:07:13,933
Celebrate her really
well tonight.
203
00:07:13,975 --> 00:07:16,728
So I can put her in one of
the guest cabins
204
00:07:16,770 --> 00:07:19,189
so then Mathew can
go back to his cabin.
205
00:07:19,230 --> 00:07:20,482
Thanks, Captain Sandy.
206
00:07:20,523 --> 00:07:22,025
You're welcome.
207
00:07:22,067 --> 00:07:23,943
This is the prettiest coastline
we've seen yet, really.
208
00:07:23,985 --> 00:07:26,154
I like to play musical chairs.
209
00:07:26,196 --> 00:07:28,531
Sit somewhere different
every day.
210
00:07:28,573 --> 00:07:30,617
Deck crew, who would like
to drive the vessel
211
00:07:30,658 --> 00:07:32,035
through the canal?
212
00:07:32,077 --> 00:07:34,871
If David's done with his
lines on the bow,
213
00:07:34,913 --> 00:07:36,289
he's more than welcome
to go inside.
214
00:07:36,331 --> 00:07:38,208
-Galley.
215
00:07:38,249 --> 00:07:39,793
There's enough of them
at the table
216
00:07:39,834 --> 00:07:41,127
if you want to bring up
some hot stuff.
217
00:07:41,169 --> 00:07:43,505
All right, cool, thanks. Bye.
218
00:07:53,139 --> 00:07:54,641
Dave?
219
00:07:54,683 --> 00:07:57,519
I'm going to have you and
Mzi on the bow.
220
00:07:57,560 --> 00:07:58,978
Sure.
221
00:07:59,020 --> 00:08:00,146
Don't you love it
when you're driving,
222
00:08:00,188 --> 00:08:02,315
how distracting people can be?
223
00:08:02,357 --> 00:08:03,983
Oh, he's got this.
224
00:08:04,025 --> 00:08:05,527
Okay, I'm going to get
in my epaulettes.
225
00:08:05,568 --> 00:08:07,570
So these are lemon curd
and ricotta.
226
00:08:07,612 --> 00:08:08,905
Are the crepes dairy free?
227
00:08:08,947 --> 00:08:11,157
No. You can come right
back for the rest.
228
00:08:11,199 --> 00:08:12,951
-What a beautiful day.
-Mm-hmm.
229
00:08:12,992 --> 00:08:16,621
So we have poppyseed crepes
with ricotta and lemon curd.
230
00:08:16,663 --> 00:08:18,164
Where have the beans gone?
231
00:08:18,206 --> 00:08:19,207
I can't have eaten them all.
232
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
Do you eat that every morning?
233
00:08:20,709 --> 00:08:21,751
*bleep* yeah.
234
00:08:21,793 --> 00:08:24,337
Oh my God, you're so English.
235
00:08:24,379 --> 00:08:26,172
We have bacon for the table.
236
00:08:26,214 --> 00:08:28,049
Yummy.
237
00:08:29,884 --> 00:08:32,345
This is clean, or dirty?
238
00:08:32,387 --> 00:08:34,681
Clean.
239
00:08:34,723 --> 00:08:35,682
'Sup, bitches?
240
00:08:35,724 --> 00:08:37,225
They call her Coco-loco.
241
00:08:37,267 --> 00:08:39,686
This is how I like bacon.
It's really crispy.
242
00:08:39,728 --> 00:08:41,146
-Ah, there you are.
-Hey.
243
00:08:41,187 --> 00:08:42,897
Captain Sandy wanted to give
you the opportunity
244
00:08:42,939 --> 00:08:44,190
-to come out on deck.
-Cool.
245
00:08:44,232 --> 00:08:45,775
So I'll have you go
in the stern.
246
00:08:45,817 --> 00:08:46,943
Are you cool with that?
Comfortable with that?
247
00:08:46,985 --> 00:08:48,361
-Yeah.
-We'll just do
248
00:08:48,403 --> 00:08:50,030
a quick run-through
when you're back there,
249
00:08:50,071 --> 00:08:51,197
and then, yeah, you'll be
on the stern lines.
250
00:08:51,239 --> 00:08:52,866
-Cool. Thank you.
-Yeah.
251
00:08:52,907 --> 00:08:54,784
What time did we go to bed
last night, Danielle?
252
00:08:54,826 --> 00:08:56,578
-3:00.
-What?
253
00:08:56,619 --> 00:08:58,371
She made three campaign videos
for her mayoral election.
254
00:08:58,413 --> 00:09:00,081
Muffins and bagels.
255
00:09:00,123 --> 00:09:01,249
Thank you.
256
00:09:01,291 --> 00:09:02,959
Put that here.
257
00:09:03,001 --> 00:09:04,336
Delaney, Delaney, Malia.
258
00:09:04,377 --> 00:09:05,837
Go ahead.
259
00:09:05,879 --> 00:09:07,380
You can come out on
deck now, please.
260
00:09:07,422 --> 00:09:09,174
Okay, I'm on my way.
261
00:09:13,636 --> 00:09:15,597
I was like, there's just
so many little things.
262
00:09:15,638 --> 00:09:18,725
And I was like, I just can't,
I'm over thinking about this.
263
00:09:18,767 --> 00:09:20,643
So she's just helping
on deck this morning.
264
00:09:20,685 --> 00:09:22,312
Do you want to just go
run around any cabins
265
00:09:22,354 --> 00:09:23,313
and grab any towels?
266
00:09:23,355 --> 00:09:24,397
The Master is free.
267
00:09:24,439 --> 00:09:25,398
Yeah, I think so.
268
00:09:25,440 --> 00:09:26,983
That is it.
269
00:09:27,025 --> 00:09:28,777
Well done.
270
00:09:30,695 --> 00:09:32,113
-Thank you.
-You're welcome.
271
00:09:32,155 --> 00:09:33,990
You want to start working
on your heaving lines?
272
00:09:34,032 --> 00:09:35,950
Okay.
273
00:09:35,992 --> 00:09:37,410
So we're going to give him
that, he's going to attach it.
274
00:09:37,452 --> 00:09:40,622
And then you're just going
to let it run.
275
00:09:40,663 --> 00:09:43,083
Delaney, have you thrown
a heaving line before?
276
00:09:43,124 --> 00:09:45,043
Yeah. Not with a
banister right there
277
00:09:45,085 --> 00:09:46,670
so it's going to go
all the way over.
278
00:09:46,711 --> 00:09:47,754
Yeah.
279
00:09:47,796 --> 00:09:49,923
I'm excited to get outside.
280
00:09:49,964 --> 00:09:51,800
I am really comfortable
out on deck.
281
00:09:51,841 --> 00:09:53,385
I like to throw it
from the side,
282
00:09:53,426 --> 00:09:55,136
because if you try
to go like this,
283
00:09:55,178 --> 00:09:56,137
there's a good chance you're
going to hit this.
284
00:09:56,179 --> 00:09:57,138
Of course.
285
00:09:57,180 --> 00:09:59,057
It's good.
286
00:09:59,099 --> 00:10:01,142
First pick up is this one that
the yellow tender's got hold of.
287
00:10:01,184 --> 00:10:02,769
How did you sleep?
288
00:10:02,811 --> 00:10:03,937
All right.
289
00:10:03,978 --> 00:10:05,772
You guys all look
very cute today.
290
00:10:05,814 --> 00:10:07,273
Thank you.
291
00:10:07,315 --> 00:10:08,942
Excellent, at this line,
292
00:10:08,983 --> 00:10:10,777
we can just keep
walking back astern.
293
00:10:10,819 --> 00:10:12,987
I decided to put Delaney
on the sterns
294
00:10:13,029 --> 00:10:15,281
so that I can be there
just in case,
295
00:10:15,323 --> 00:10:16,908
because I don't know her
skill level yet.
296
00:10:16,950 --> 00:10:19,119
And that means I can give
Mzi the opportunity
297
00:10:19,160 --> 00:10:20,870
to be on the bow
for the first time.
298
00:10:20,912 --> 00:10:22,997
All right, Delaney, so you're
the first one across
299
00:10:23,039 --> 00:10:24,958
is going to be
your straightbacks.
300
00:10:25,000 --> 00:10:26,793
You'll go off
my call, please. Okay?
301
00:10:26,835 --> 00:10:27,794
Okay, hold there.
302
00:10:27,836 --> 00:10:29,129
Wupa.
303
00:10:29,170 --> 00:10:31,006
Bow, bow have you
crossed your lines?
304
00:10:31,047 --> 00:10:32,966
Yeah, port line is great.
305
00:10:33,008 --> 00:10:37,929
Sending stern lines.
306
00:10:37,971 --> 00:10:40,390
Do we have the starboard
bow line across?
307
00:10:40,432 --> 00:10:42,767
Yeah, they're just trying to get
it connected to the Dolphin.
308
00:10:42,809 --> 00:10:45,145
Sarah, your booty
looks good in those jeans.
309
00:10:46,813 --> 00:10:48,982
Are you ready?
Let's get your string across.
310
00:10:53,278 --> 00:10:54,487
Come on, Delaney.
311
00:10:54,529 --> 00:10:58,408
I really need
starboard string across.
312
00:10:58,450 --> 00:11:00,994
Captain Sandy, can we get
a little nudge to starboard?
313
00:11:01,036 --> 00:11:03,038
I'm losing the whole boat
to port now.
314
00:11:03,079 --> 00:11:04,873
We keep getting blown to port
315
00:11:04,914 --> 00:11:06,374
because we haven't
secured our lines.
316
00:11:06,416 --> 00:11:07,876
Did you say walk to starboard?
317
00:11:07,917 --> 00:11:09,044
Yes, please.
318
00:11:09,085 --> 00:11:11,004
The whole boat,
walk to starboard.
319
00:11:11,046 --> 00:11:14,341
It's a massive boat, it's not
safe for Captain Sandy
320
00:11:14,382 --> 00:11:15,925
to just keep walking it over.
321
00:11:19,095 --> 00:11:20,180
Coming up...
322
00:11:20,221 --> 00:11:22,265
-She had bad parents.
-Whoa!
323
00:11:22,307 --> 00:11:24,392
You're a dick,
you're ugly as *bleep*,
324
00:11:24,434 --> 00:11:26,811
and if this wasn't on camera,
I would have smacked your ass.
325
00:11:33,068 --> 00:11:33,568
Come on, Delaney.
326
00:11:34,944 --> 00:11:35,904
I really need starboard
string across.
327
00:11:35,945 --> 00:11:37,614
All right, on deck.
328
00:11:37,655 --> 00:11:39,407
Captain Sandy, can we get
a little nudge to starboard?
329
00:11:44,245 --> 00:11:45,997
Quick.
330
00:11:47,165 --> 00:11:49,209
What's taking so long?
331
00:11:51,169 --> 00:11:53,296
Thank you.
332
00:11:53,338 --> 00:11:56,049
It's kind of a surprise
to me that Delaney's
333
00:11:56,091 --> 00:11:58,009
having an issue with the
heaving line with
334
00:11:58,051 --> 00:11:59,969
all the experience
she's been talking about
335
00:12:00,011 --> 00:12:01,471
and what she put on her C.V.
336
00:12:01,513 --> 00:12:03,306
This is why I treat everyone
like a green deckhand
337
00:12:03,348 --> 00:12:05,141
until I actually
see them throw a line.
338
00:12:05,183 --> 00:12:06,309
Far kleat, please.
339
00:12:06,351 --> 00:12:07,310
Thank you!
340
00:12:07,352 --> 00:12:09,020
Oh, wow, it's 11:30.
341
00:12:09,062 --> 00:12:10,021
We're supposed to be
off by noon, aren't we?
342
00:12:10,063 --> 00:12:11,022
Yes.
343
00:12:12,482 --> 00:12:13,483
Hi.
344
00:12:13,525 --> 00:12:15,443
An alarm?
345
00:12:17,404 --> 00:12:18,655
Yep.
346
00:12:18,697 --> 00:12:21,324
He got an alarm on
the steering pots.
347
00:12:21,366 --> 00:12:24,327
Do you think it caught a line?
348
00:12:24,369 --> 00:12:26,079
I'm gonna ask Malia
to dive under
349
00:12:26,121 --> 00:12:27,080
and look at the rudder.
350
00:12:27,122 --> 00:12:28,998
And then put a stopper on.
351
00:12:29,040 --> 00:12:33,169
Rudder alarms are not common and
that's what steers the vessel.
352
00:12:33,211 --> 00:12:35,005
When you hear that
type of alarm,
353
00:12:35,046 --> 00:12:37,340
it means a line could
be caught around the rudder.
354
00:12:37,382 --> 00:12:39,509
We could do major damage and
that could end our season.
355
00:12:42,470 --> 00:12:44,055
-Oh, yeah, just to make sure.
-Just in case.
356
00:12:44,097 --> 00:12:45,515
Delaney, do you know how to
do a stopper knot?
357
00:12:45,557 --> 00:12:47,350
I am.
358
00:12:47,392 --> 00:12:48,893
Messing that one up right now.
I can do a different one.
359
00:12:48,935 --> 00:12:51,187
Your line should come
through the cleat.
360
00:12:51,229 --> 00:12:52,522
And your stopper
would go from this one.
361
00:12:52,564 --> 00:12:53,690
Okay.
362
00:12:53,732 --> 00:12:56,359
All righty.
363
00:12:56,401 --> 00:12:58,278
Okay, bow we canstart taking up, please.
364
00:12:58,319 --> 00:13:00,030
Yes, ----ing...
365
00:13:00,071 --> 00:13:02,157
Can you guys go and get changed
into your whites, please?
366
00:13:02,198 --> 00:13:03,283
Yep. Copy.
367
00:13:03,324 --> 00:13:05,285
Coming out with the passerelle.
368
00:13:05,326 --> 00:13:07,579
Oh, my goodness gracious!
369
00:13:10,540 --> 00:13:12,375
Deck crew, we have someof our guests ready.
370
00:13:12,417 --> 00:13:14,210
These are gorgeous.
371
00:13:14,252 --> 00:13:16,546
I did that.
I did that.
372
00:13:16,588 --> 00:13:18,214
All crew, all crew,queue up on the dock.
373
00:13:18,256 --> 00:13:19,424
Oh, okay, cool.
374
00:13:19,466 --> 00:13:21,217
Yeah, this is my new catwalk.
375
00:13:21,259 --> 00:13:22,427
Bye, yacht life.
376
00:13:22,469 --> 00:13:25,388
Toes on the line!
Yes.
377
00:13:25,430 --> 00:13:26,514
Happy, sad.
378
00:13:26,556 --> 00:13:28,475
Bye. Thank you so much.
379
00:13:28,516 --> 00:13:32,062
So nice to meet you.
Thank you.
380
00:13:32,103 --> 00:13:35,565
A few days ago, you all
let eight crazy ladies,
381
00:13:35,607 --> 00:13:39,402
all with different and unique
preferences, board your yacht.
382
00:13:39,444 --> 00:13:41,154
But the drinks, the cabins,
383
00:13:41,196 --> 00:13:44,032
the lunches were
perfect every day.
384
00:13:44,074 --> 00:13:46,326
And the deck crew,
all the water toys,
385
00:13:46,368 --> 00:13:48,620
thank you all for
an amazing journey.
386
00:13:48,661 --> 00:13:50,372
-Thank you.
-Thank you.
387
00:13:50,413 --> 00:13:52,374
Bye, thank you.
388
00:13:52,415 --> 00:13:54,751
Let's get out of
our whites and into our reds.
389
00:13:54,793 --> 00:13:56,086
And then we're gonna
meet in the main salon
390
00:13:56,127 --> 00:13:57,504
for a tipping meeting.
391
00:13:58,797 --> 00:14:00,590
-Hi!
-Hi!
392
00:14:00,632 --> 00:14:04,094
Okay, I'm coming if I could
get these tights halfway up.
393
00:14:04,135 --> 00:14:07,389
So it sounds like
you came to your decision,
394
00:14:07,430 --> 00:14:09,766
but thank you for experience.
395
00:14:09,808 --> 00:14:11,393
And it was really nice
to meet you.
396
00:14:11,434 --> 00:14:12,477
Thank you.
397
00:14:12,519 --> 00:14:13,728
You never had an attitude
398
00:14:13,770 --> 00:14:15,563
knowing that you wanted
to be on deck.
399
00:14:15,605 --> 00:14:19,150
Like you just are a team player
and I really appreciate that.
400
00:14:19,192 --> 00:14:20,610
Thank you so much,
Captain Sandy.
401
00:14:20,652 --> 00:14:22,987
All right.
I'll see you in the main salon.
402
00:14:23,029 --> 00:14:24,322
Okay.
403
00:14:24,364 --> 00:14:25,615
David, you will be
getting your bed back.
404
00:14:25,657 --> 00:14:28,243
-Yeah!
-We're going back to Stage One.
405
00:14:28,284 --> 00:14:31,162
-Good show!
-Good show!
406
00:14:31,204 --> 00:14:32,789
All crew, all crew,
407
00:14:32,831 --> 00:14:34,457
meet in the main salon
for our tip meeting.
408
00:14:37,127 --> 00:14:38,795
Yes.
409
00:14:38,837 --> 00:14:41,381
Okay, I want to
start with Delaney.
410
00:14:41,423 --> 00:14:44,134
Your attitude was beyond.
411
00:14:44,175 --> 00:14:46,553
You're an asset on any boat.
412
00:14:46,594 --> 00:14:49,472
To step into
such a tight group is not easy
413
00:14:49,514 --> 00:14:50,724
and you did it with grace.
414
00:14:50,765 --> 00:14:52,434
-Thank you.
-So, thank you.
415
00:14:52,475 --> 00:14:54,102
-Yeah, thank you so much.
-Thank you.
416
00:14:54,144 --> 00:14:55,395
For the trip, we
all know what it's like
417
00:14:55,437 --> 00:14:56,646
walking onto a boat midseason.
418
00:14:56,688 --> 00:14:59,399
Like it's pretty ----ing
nerve-wracking.
419
00:14:59,441 --> 00:15:01,651
Especially on a work day, so
everyone's busy and not talking.
420
00:15:01,693 --> 00:15:03,486
-Yeah!
-So we get to have fun now.
421
00:15:03,528 --> 00:15:04,612
Thank you.
422
00:15:04,654 --> 00:15:07,407
And these women were amazing.
423
00:15:07,449 --> 00:15:12,662
So $17,000,
$1,300 per person.
424
00:15:12,704 --> 00:15:14,330
That's a good tip
for the four days.
425
00:15:14,372 --> 00:15:15,665
And I think
we worked hard for it.
426
00:15:15,707 --> 00:15:18,418
It would be great
if Delaney wasn't...
427
00:15:20,378 --> 00:15:21,755
So here's the deal.
428
00:15:21,796 --> 00:15:24,132
The owner has arranged
for you guys to go out
429
00:15:24,174 --> 00:15:25,342
and have a day off tomorrow.
430
00:15:25,383 --> 00:15:27,135
You get to do water toys...
431
00:15:27,177 --> 00:15:28,136
Yay!
432
00:15:28,178 --> 00:15:29,346
And then in the afternoon,
433
00:15:29,387 --> 00:15:30,847
you're gonna go to
Krka Falls.
434
00:15:31,890 --> 00:15:33,350
Oh, yes!
435
00:15:33,391 --> 00:15:35,685
I hope you join them
for their day off.
436
00:15:35,727 --> 00:15:37,479
I would absolutely love to.
437
00:15:37,520 --> 00:15:39,481
Anyway, cheers, everyone.
Thank you.
438
00:15:39,522 --> 00:15:40,857
I am so pumped for the day off.
439
00:15:40,899 --> 00:15:43,693
Cheers!
440
00:15:43,735 --> 00:15:45,528
Chef life is very
tough with hands.
441
00:15:45,570 --> 00:15:47,781
I need some
hand massages and rest.
442
00:15:48,782 --> 00:15:50,075
Yas, queen!
443
00:15:51,368 --> 00:15:52,702
It's all in the hips.
444
00:15:52,744 --> 00:15:54,746
Yes!
445
00:15:57,624 --> 00:15:59,209
Yas, queen!
446
00:15:59,250 --> 00:16:01,086
Let's smash out the sh--.
447
00:16:01,127 --> 00:16:02,420
I'm on the lower deck.
448
00:16:02,462 --> 00:16:03,713
Malia, meet me on the bow.
449
00:16:11,262 --> 00:16:12,722
If you had to pick
two people that
450
00:16:12,764 --> 00:16:14,265
you think would get together,
who would you pick?
451
00:16:16,726 --> 00:16:18,186
Are you wearing all
white tonight, Courtney?
452
00:16:18,228 --> 00:16:20,855
No, bro.
I have a good cream outfit.
453
00:16:20,897 --> 00:16:23,566
But I have good twerking pants,
so you know.
454
00:16:41,376 --> 00:16:42,752
Enjoy!
455
00:16:42,794 --> 00:16:44,879
So cheffy wouldn't
get with anyone.
456
00:16:44,921 --> 00:16:47,507
Oh, I wouldn't get with him.
He's ----ing weird.
457
00:16:47,549 --> 00:16:50,260
I wouldn't touch him
with a 10-foot pole, though.
458
00:16:50,301 --> 00:16:51,511
I can use a hug.
459
00:16:51,553 --> 00:16:54,431
Like if he was the
last man on earth,
460
00:16:54,472 --> 00:16:56,599
I'd rather just die
without dick.
461
00:16:56,641 --> 00:16:57,726
Tell me how you really feel.
462
00:16:57,767 --> 00:16:59,269
He's socially awkward.
463
00:16:59,310 --> 00:17:00,478
He's poly-amorous.
464
00:17:00,520 --> 00:17:02,230
Oh, nothing against that.
465
00:17:03,898 --> 00:17:06,526
Your mind is opened
to the world.
466
00:17:08,987 --> 00:17:10,780
So how many people do
you bang in one day?
467
00:17:10,822 --> 00:17:12,198
That's all I wanna know.
468
00:17:12,240 --> 00:17:14,576
Probably one, maybe two.
469
00:17:14,617 --> 00:17:18,747
I think I had
a rudder pump alarm.
470
00:17:18,788 --> 00:17:20,790
I think maybe
I caught a ground line.
471
00:17:20,832 --> 00:17:22,876
So you're gonna have
to dive in the water.
472
00:17:22,917 --> 00:17:24,919
This is why I don't
like to walk the boat
473
00:17:24,961 --> 00:17:26,629
at the dock because
of the ground lines.
474
00:17:26,671 --> 00:17:29,799
One more kick to starboard.
475
00:17:29,841 --> 00:17:31,468
I need you to look
at the rudders,
476
00:17:31,509 --> 00:17:33,511
the starboard prop
and the ground lines.
477
00:17:33,553 --> 00:17:35,930
Okay, we can take
a look at that.
478
00:17:35,972 --> 00:17:39,517
When you have a 900-ton vessel
that's not secured,
479
00:17:39,559 --> 00:17:41,353
every second counts.
480
00:17:41,394 --> 00:17:43,438
Like heaving lines,
even though you might think
481
00:17:43,480 --> 00:17:45,815
it's a small thing,
one little thing
482
00:17:45,857 --> 00:17:47,233
can cause a chain reaction.
483
00:17:47,275 --> 00:17:50,653
Starboard string across.
484
00:17:50,695 --> 00:17:52,364
Thank God, she's on the stern.
485
00:17:52,405 --> 00:17:54,491
Because had she been on
the bow and made a mistake,
486
00:17:54,532 --> 00:17:56,993
we could be ----ed
for the rest of the season.
487
00:17:57,035 --> 00:17:58,661
Let me get the hose.
488
00:18:03,750 --> 00:18:05,210
-Every time, mate!
-*bleep*
489
00:18:05,251 --> 00:18:06,753
Every time!
490
00:18:15,804 --> 00:18:18,515
The engineer goes,
"It's never happened before."
491
00:18:18,556 --> 00:18:19,557
That alarm?
492
00:18:19,599 --> 00:18:22,435
Well, I'm happy to check it out.
493
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
How you guys going?
494
00:18:23,728 --> 00:18:25,897
Done-zo, yeah.
495
00:18:32,529 --> 00:18:34,239
Woo!
496
00:18:40,328 --> 00:18:42,414
-Did we catch the line?
-I don't know.
497
00:18:51,631 --> 00:18:52,632
Coming up...
498
00:18:52,674 --> 00:18:53,925
Mat, are you single?
499
00:18:53,967 --> 00:18:56,428
I'm non-monogamous,
so yeah and no.
500
00:18:56,469 --> 00:18:59,389
You and me should chat!
100%, bro!
501
00:18:59,431 --> 00:19:00,598
Yes.
502
00:19:01,850 --> 00:19:03,018
Oh, what? Mmm...
503
00:19:08,023 --> 00:19:09,441
Woo!
504
00:19:13,111 --> 00:19:14,487
David, keep an eye on Malia.
505
00:19:16,322 --> 00:19:19,075
-Did we catch the line?
-I don't know.
506
00:19:19,117 --> 00:19:21,619
I think part of the reason
I love yachting is 'cause,
507
00:19:21,661 --> 00:19:23,413
with my qualifications,
508
00:19:23,455 --> 00:19:25,582
I do still get to dive in
some pretty awesome places.
509
00:19:25,623 --> 00:19:28,793
Underwater is quiet.
No one can really talk.
510
00:19:31,588 --> 00:19:33,840
Nothing was caught on the props,
nothing's caught anywhere.
511
00:19:33,882 --> 00:19:36,009
But, you know, it's always
good to check.
512
00:19:38,386 --> 00:19:39,971
-Thank you.
-Pleasure.
513
00:19:40,013 --> 00:19:41,931
There were no ground lines
on anything.
514
00:19:41,973 --> 00:19:43,433
We're clear of obstruction.
515
00:19:43,475 --> 00:19:44,851
Thank you so much
for doing that.
516
00:19:44,893 --> 00:19:46,519
Yeah, of course.
517
00:19:51,524 --> 00:19:52,776
Are we having a
big night or what?
518
00:19:52,817 --> 00:19:53,777
Oh, yeah.
519
00:19:53,818 --> 00:19:54,778
Wait...
520
00:19:54,819 --> 00:19:56,738
Oh, I feel so under-dressed.
521
00:19:56,780 --> 00:19:58,073
I was playing dress-up.
522
00:19:58,114 --> 00:20:00,992
Okay, okay.
523
00:20:01,034 --> 00:20:03,453
Okay, okay, okay!
524
00:20:03,495 --> 00:20:04,954
I'm gonna step my game up.
525
00:20:04,996 --> 00:20:06,498
Oh, yeah, step your game up.
526
00:20:06,539 --> 00:20:08,083
Cheers, love.
527
00:20:08,124 --> 00:20:09,751
Yeah, might as well.
528
00:20:09,793 --> 00:20:10,794
All right,
I'll see you at dinner.
529
00:20:10,835 --> 00:20:12,379
Get on.
530
00:20:16,383 --> 00:20:17,884
I'm sorry.
531
00:20:19,094 --> 00:20:21,596
Absolutely naughty!
532
00:20:21,638 --> 00:20:23,014
Yeah, yeah.
533
00:20:25,892 --> 00:20:27,560
You don't think I should
wear a t-shirt like usual?
534
00:20:28,561 --> 00:20:29,896
Paisley for the boys.
535
00:20:35,193 --> 00:20:38,363
-It's the fun car!
-Yes, it is!
536
00:20:38,405 --> 00:20:40,115
Oh, my God!
537
00:20:42,033 --> 00:20:43,576
I haven't talked to you two
like at all.
538
00:20:43,618 --> 00:20:44,828
What's your deal?
539
00:20:44,869 --> 00:20:46,121
I'm four years deep
in yachting.
540
00:20:46,162 --> 00:20:47,539
but I'm only here
to smell good.
541
00:20:49,124 --> 00:20:51,459
That's what I told him when
I had the sh---fit.
542
00:20:51,501 --> 00:20:53,753
The only thing you have going
for you is you smell nice.
543
00:20:53,795 --> 00:20:56,131
And that is it.
That is all I have going for me.
544
00:20:56,172 --> 00:20:57,507
Is that what was said?
545
00:20:57,549 --> 00:21:00,635
I had mic dropped at this point.
546
00:21:05,598 --> 00:21:06,850
Queens in the middle.
547
00:21:06,891 --> 00:21:08,101
Shots?
548
00:21:08,143 --> 00:21:09,602
-Yes.
-Tequila?
549
00:21:09,644 --> 00:21:10,687
Can I get a champagne, please?
550
00:21:10,729 --> 00:21:11,688
Large beer.
551
00:21:11,730 --> 00:21:12,856
Who wants to order?
552
00:21:12,897 --> 00:21:13,857
Are we ready to
place our orders?
553
00:21:13,898 --> 00:21:15,442
Can I do the smoked duck?
554
00:21:15,483 --> 00:21:16,735
May I have the
vegetarian option?
555
00:21:16,776 --> 00:21:18,403
I'll take a smoked duck
as well, please.
556
00:21:18,445 --> 00:21:20,655
I'm so excited for
water sports tomorrow.
557
00:21:20,697 --> 00:21:21,698
Thank you.
558
00:21:21,740 --> 00:21:22,699
I need to take more photos.
559
00:21:22,741 --> 00:21:24,659
Take one of Katie and I.
560
00:21:24,701 --> 00:21:26,536
Oh, my gosh.
How beautiful are you?
561
00:21:26,578 --> 00:21:27,871
Don't look happy.
562
00:21:27,912 --> 00:21:29,539
Oh, Daddy's.
563
00:21:29,581 --> 00:21:30,957
Lloyd's in the titty.
564
00:21:33,752 --> 00:21:34,711
Katie, are you
in a relationship?
565
00:21:34,753 --> 00:21:35,879
No.
566
00:21:35,920 --> 00:21:37,172
What about you, Mat?
Are you single?
567
00:21:37,213 --> 00:21:38,673
-Mm-hm.
-Like a dollar bill?
568
00:21:38,715 --> 00:21:41,801
I'm a non-monogamous,
so yeah and no.
569
00:21:41,843 --> 00:21:44,512
You and me to chat!
100%, bro!
570
00:21:44,554 --> 00:21:45,638
Yes.
571
00:21:45,680 --> 00:21:47,098
Seriously, I'm non-monogamous.
572
00:21:48,600 --> 00:21:49,601
She goes to orgies!
573
00:21:51,019 --> 00:21:52,103
Oh, what...
574
00:21:55,857 --> 00:21:57,650
It's not like...
it's not how I identify.
575
00:22:04,532 --> 00:22:05,533
Obviously, Z...
576
00:22:20,590 --> 00:22:22,217
So when do you...
577
00:22:22,258 --> 00:22:24,094
You said parts of the new year,
right, you'll be on a boat?
578
00:22:24,135 --> 00:22:26,096
It's getting cold now, though.
579
00:22:26,137 --> 00:22:28,848
I can't linger, but I don't
think I'm gonna join a boat.
580
00:22:28,890 --> 00:22:31,559
Like...
581
00:22:31,601 --> 00:22:35,647
David and ----ing Lloyd,
I ----ing...
582
00:22:35,689 --> 00:22:36,940
I ----ing love you.
583
00:22:36,981 --> 00:22:39,150
I feel like
I can't be locked down.
584
00:22:39,192 --> 00:22:40,860
The only thing
I wanna be kind of locked down
585
00:22:40,902 --> 00:22:42,654
in is in a relationship.
586
00:22:42,696 --> 00:22:44,155
Other than that, I don't
wanna be locked down in a job.
587
00:22:48,076 --> 00:22:49,619
I'm the opposite.
588
00:22:49,661 --> 00:22:50,620
I'm like I like to
be locked down in a job
589
00:22:50,662 --> 00:22:51,955
and not a relationship.
590
00:22:51,996 --> 00:22:55,125
No, no, no.
You got it backwards.
591
00:22:55,166 --> 00:22:57,210
I wanna be locked in
a relationship, not on a job.
592
00:22:57,252 --> 00:22:59,170
Opposites attract, okay?
This is a reason we're friends.
593
00:22:59,212 --> 00:23:02,632
You really are my favorite
stewie I've ever worked with.
594
00:23:02,674 --> 00:23:04,134
Oh, you're my favorite chef!
595
00:23:04,175 --> 00:23:05,719
No, you don't have to
say it back.
596
00:23:05,760 --> 00:23:07,595
It's the little things.
597
00:23:07,637 --> 00:23:09,764
Like I plate
and they're not always
598
00:23:09,806 --> 00:23:10,807
facing the same direction.
599
00:23:10,849 --> 00:23:12,559
Always like meat, 6:00 or
600
00:23:12,600 --> 00:23:15,103
make sure the teacup's
handle at the right...
601
00:23:15,145 --> 00:23:16,896
Well, we're a team!
I think people forget,
602
00:23:16,938 --> 00:23:20,275
like a chef and chief stew
has to be a team as well.
603
00:23:25,655 --> 00:23:27,032
100%.
604
00:23:27,073 --> 00:23:28,908
That means so much.
605
00:23:30,660 --> 00:23:32,162
Oh, my God, I need to hug you!
606
00:23:32,203 --> 00:23:35,123
No, I actually wouldn't!
Honestly, I wouldn't.
607
00:23:35,165 --> 00:23:36,291
I actually wouldn't.
608
00:23:36,332 --> 00:23:38,585
Oh, I love you!
Thank you so much.
609
00:23:38,626 --> 00:23:40,086
You've been...
610
00:23:40,128 --> 00:23:42,130
Anyway, David...
611
00:23:42,172 --> 00:23:45,133
Let's hear one of
your amazing speeches! Come on!
612
00:23:45,175 --> 00:23:46,634
Come on, let's hear it.
613
00:23:46,676 --> 00:23:47,969
Okay, we're gonna start
with Delaney.
614
00:23:48,011 --> 00:23:49,596
You came in right
when we were working,
615
00:23:49,637 --> 00:23:50,847
we actually haven't had
a deep conversation...
616
00:23:50,889 --> 00:23:53,016
which breaks my heart.
617
00:23:53,058 --> 00:23:55,268
You came in, you ----ing
had it away,
618
00:23:55,310 --> 00:23:57,979
and you've been a diamond
from when you started..
619
00:23:58,021 --> 00:23:59,189
to whatever.
620
00:23:59,230 --> 00:24:03,026
Katie, you have been incredible.
621
00:24:03,068 --> 00:24:06,821
Malia, proven a girl can ----ing
kill it in a man's world.
622
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
Yes!
623
00:24:09,199 --> 00:24:10,700
Mat might have had a rocky start
624
00:24:10,742 --> 00:24:12,369
from the first night
when our chef
625
00:24:12,410 --> 00:24:14,204
got a little sour knee, yeah?
626
00:24:17,749 --> 00:24:19,042
Left the boat?
627
00:24:30,887 --> 00:24:33,348
You know, to talk sh-- about me
like during David's speech
628
00:24:33,390 --> 00:24:36,142
is just ----ing bullsh--.
629
00:24:36,184 --> 00:24:37,769
Okay.
630
00:24:37,811 --> 00:24:39,270
-Shut the *bleep* up.
-David's got the floor!
631
00:24:41,106 --> 00:24:42,065
Coming up...
632
00:24:43,400 --> 00:24:44,609
I'm definitely taking the shot.
633
00:24:56,454 --> 00:24:57,372
From the first night
when our chef
634
00:24:58,540 --> 00:24:59,958
got a little sore knee, yeah?
635
00:25:08,883 --> 00:25:11,428
-Shut the *bleep* up!
-Okay, David's got the floor!
636
00:25:14,889 --> 00:25:16,433
Yeah, he has!
637
00:25:16,474 --> 00:25:17,976
Yeah!
638
00:25:19,310 --> 00:25:22,022
He's like sunshine
on a rainy day!
639
00:25:22,063 --> 00:25:23,231
I'm the only one
that's seeing
640
00:25:23,273 --> 00:25:24,315
what's going on
from the outside.
641
00:25:24,357 --> 00:25:25,734
And everyone's worshipping him.
642
00:25:25,775 --> 00:25:27,193
It's not genuine in this light.
643
00:25:27,235 --> 00:25:28,737
It's the fakest...
644
00:25:28,778 --> 00:25:30,280
I don't know.
It's just so fake.
645
00:25:30,321 --> 00:25:34,868
It's so apparent.
But not my horse or my battle.
646
00:25:42,250 --> 00:25:43,543
I did, because like I did
it so many times,
647
00:25:43,585 --> 00:25:45,837
but I really like wanted
to like look good
648
00:25:45,879 --> 00:25:47,839
because I know what
I'm doing on deck.
649
00:25:47,881 --> 00:25:49,341
It's fine.
650
00:25:49,382 --> 00:25:50,425
I just wanted to like
go through it, like...
651
00:25:50,467 --> 00:25:53,428
Be like, whoops, sorry, like...
652
00:25:53,470 --> 00:25:55,055
I didn't yell at you.
653
00:25:55,096 --> 00:25:57,557
No, Malia,
you're great and I'm great.
654
00:25:57,599 --> 00:25:59,017
I was just like flustered.
655
00:25:59,059 --> 00:26:00,852
Can I give you some advice?
656
00:26:00,894 --> 00:26:03,813
Because I saw your resume,
and I'm a female deck hand.
657
00:26:03,855 --> 00:26:06,066
Don't be afraid to be green.
658
00:26:06,107 --> 00:26:07,484
Okay.
659
00:26:07,525 --> 00:26:09,110
'Cause the worst thing,
you look at your resume
660
00:26:09,152 --> 00:26:12,781
and it says skipper,
skipper.
661
00:26:12,822 --> 00:26:14,407
Mate, mate, bosun,
662
00:26:14,449 --> 00:26:16,242
That means you've never
been willing to be
663
00:26:16,284 --> 00:26:17,577
a deckhand on a bigger ship.
664
00:26:17,619 --> 00:26:20,997
'Cause a lot of smaller
boats will say
665
00:26:21,039 --> 00:26:23,249
you can be Chief Officer,
666
00:26:23,291 --> 00:26:25,001
but you're not actually
a Chief Officer.
667
00:26:25,043 --> 00:26:27,504
I mean, I literally
just keep putting
668
00:26:27,545 --> 00:26:31,257
what is extremely honest
on my CV.
669
00:26:31,299 --> 00:26:34,010
But you put deck stew
and then you said
670
00:26:34,052 --> 00:26:35,387
-you had no stew experience.
-No.
671
00:26:35,428 --> 00:26:37,138
I said put deck stew and
it says day charter...
672
00:26:39,182 --> 00:26:40,975
I'm just giving you
my advice.
673
00:26:44,229 --> 00:26:45,980
I get it.
674
00:26:46,022 --> 00:26:48,400
I don't think Delaney
really took my advice at all.
675
00:26:48,441 --> 00:26:50,110
She's one of those
people that's like,
676
00:26:50,151 --> 00:26:51,861
yeah, thanks for the advice.
677
00:26:51,903 --> 00:26:54,114
But here's this reason,
reason, reason why I did it.
678
00:26:54,155 --> 00:26:57,242
You're like, okay,
good luck with the temp jobs.
679
00:26:57,283 --> 00:26:59,411
Okay!
Mzi has got the floor!
680
00:26:59,452 --> 00:27:01,454
Are you gonna do a dirty dance?
681
00:27:01,496 --> 00:27:03,081
Yes, Mzi's wasted!
682
00:27:06,459 --> 00:27:07,919
-Coco!
-Here we go!
683
00:27:07,961 --> 00:27:09,337
Uh-oh, Coco!
He's coming for you!
684
00:27:09,379 --> 00:27:10,380
Come on, Mzi.
685
00:27:12,132 --> 00:27:14,175
Oh, daddy!
686
00:27:14,217 --> 00:27:16,302
-Uh-oh!
-Watch out, daddy!
687
00:27:16,344 --> 00:27:18,054
Yas, queen!
688
00:27:19,931 --> 00:27:21,141
Oh, my gosh!
689
00:27:22,142 --> 00:27:23,184
What?
690
00:27:23,226 --> 00:27:24,936
Oh!
691
00:27:26,229 --> 00:27:27,355
Whoa.
692
00:27:37,657 --> 00:27:39,534
Oh, oh.
693
00:27:40,535 --> 00:27:42,037
Yes, daddy!
694
00:27:50,253 --> 00:27:51,588
Go, go, go, go!
695
00:27:51,629 --> 00:27:53,423
Okay, squad's here,
squad's here.
696
00:27:53,465 --> 00:27:55,216
Let's go, let's go.
697
00:27:59,220 --> 00:28:00,221
Too many hands!
698
00:28:03,641 --> 00:28:05,060
Captain Sandy's asleep.
699
00:28:05,101 --> 00:28:06,478
Captain Sandy's feeling randy
700
00:28:06,519 --> 00:28:08,229
and she wants some Chloe!
701
00:28:08,271 --> 00:28:09,647
What are we doing?
702
00:28:09,689 --> 00:28:11,232
Getting a cocktail and
going to the hot tub!
703
00:28:18,698 --> 00:28:21,451
I'm hungry.
I think I have a tapeworm.
704
00:28:21,493 --> 00:28:22,994
Okay, are we going?
705
00:28:23,036 --> 00:28:24,037
Thank you.
706
00:28:25,622 --> 00:28:26,998
You need to man
the *bleep* up.
707
00:28:27,999 --> 00:28:29,334
Come on!
708
00:28:29,376 --> 00:28:30,543
Naughty, naughty!
709
00:28:30,585 --> 00:28:33,129
A little bubble bath!
710
00:28:35,757 --> 00:28:37,175
Oh, yes!
711
00:28:37,217 --> 00:28:38,301
What do you want?
712
00:28:38,343 --> 00:28:41,137
-Wait.
-Everyone dance!
713
00:28:44,974 --> 00:28:46,935
Ooh, there's chili!
714
00:28:52,691 --> 00:28:55,443
What is going on down here?
715
00:29:00,156 --> 00:29:01,533
*bleep*
716
00:29:10,041 --> 00:29:12,335
Hi! My name's Courtney.
717
00:29:14,587 --> 00:29:16,464
I'm gonna be mayor because
718
00:29:16,506 --> 00:29:20,218
I like all of the things
for all of the people.
719
00:29:22,762 --> 00:29:24,264
Bye.
720
00:29:49,414 --> 00:29:51,124
It's either going to happen
or it's not.
721
00:29:51,166 --> 00:29:52,584
I'm definitely taking the shot.
722
00:29:53,585 --> 00:29:55,337
Oh, my!
723
00:30:04,763 --> 00:30:06,014
I would buy it again.
724
00:30:09,100 --> 00:30:11,269
Wait, wait, wait, wait.
You ready?
725
00:30:14,689 --> 00:30:16,232
Okay, bye forever.
726
00:30:22,197 --> 00:30:23,448
He's not okay.
727
00:30:34,876 --> 00:30:37,128
Dave?
728
00:30:40,173 --> 00:30:41,341
----ing sh--.
729
00:30:43,593 --> 00:30:45,345
Oh, buddy.
730
00:30:55,605 --> 00:30:59,192
*bleep*, I spilled my
----ing cappuccino.
731
00:30:59,234 --> 00:31:00,819
Hey, let's go eat some crisps.
732
00:31:00,860 --> 00:31:02,612
Guys...
733
00:31:03,613 --> 00:31:04,948
Go on.
Sit in there.
734
00:31:04,989 --> 00:31:06,199
Come on, let's sit down.
735
00:31:07,492 --> 00:31:09,369
Sh--.
736
00:31:09,411 --> 00:31:11,663
Sophie, I don't even know
what day of the week it is.
737
00:31:11,705 --> 00:31:14,791
I know nothing.
Just been a blur.
738
00:31:14,833 --> 00:31:17,669
Sorry I couldn't be there,
miss and love you lots.
739
00:31:17,711 --> 00:31:19,671
Why is he walking like that?
740
00:31:19,713 --> 00:31:21,673
No, but, Dave, to be real,
did you break your dick?
741
00:31:25,760 --> 00:31:26,720
Hello?
742
00:31:26,761 --> 00:31:28,346
Hello.
743
00:31:36,813 --> 00:31:38,773
I know.
744
00:31:40,275 --> 00:31:41,776
It's such a
love-hate relationship
745
00:31:41,818 --> 00:31:42,819
I have with yachting.
746
00:31:42,861 --> 00:31:44,654
Like I do love it.
747
00:31:44,696 --> 00:31:46,781
That's why I've lasted
so long in this industry.
748
00:31:46,823 --> 00:31:49,200
At the same time, I think,
749
00:31:49,242 --> 00:31:51,870
yeah, I can't believe
I'm crying.
750
00:31:51,911 --> 00:31:55,373
It's like these moments
like, you know,
751
00:31:55,415 --> 00:31:56,875
my best friend's
about to give birth
752
00:31:56,916 --> 00:31:58,626
and I'm not there.
753
00:31:58,668 --> 00:32:01,796
I'm sacrificing being here
with all this bullsh--
754
00:32:01,838 --> 00:32:03,381
that's going on
like on the boat.
755
00:32:03,423 --> 00:32:04,883
Like everybody's fighting,
756
00:32:04,924 --> 00:32:07,385
like there's so much more
to life than this sh--.
757
00:32:14,559 --> 00:32:16,269
You miss weddings,
you miss birthdays,
758
00:32:16,311 --> 00:32:19,439
you miss deaths,
like you miss it all.
759
00:32:19,481 --> 00:32:22,025
And it kind
of makes you question,
760
00:32:22,067 --> 00:32:23,818
is it really worth it?
761
00:32:27,697 --> 00:32:29,240
Okay. Love you.
762
00:32:29,282 --> 00:32:30,575
All right.Love you, too, sweetheart.
763
00:32:30,617 --> 00:32:31,618
Bye.
764
00:32:33,745 --> 00:32:34,954
What?
765
00:32:34,996 --> 00:32:36,790
I was teasing,
saying it on the radio.
766
00:32:36,831 --> 00:32:38,375
Like you say everything twice.
767
00:32:38,416 --> 00:32:40,251
On the radio, you have to.
768
00:32:40,293 --> 00:32:43,505
How about you saying "Deloni"
and her responding "Delaney"?
769
00:32:43,546 --> 00:32:44,631
"Deloni", Lexi?
770
00:32:44,673 --> 00:32:45,965
Hey, go ahead for Delaney.
771
00:32:46,007 --> 00:32:47,717
"Deloni", "Deloni", Lexi?
772
00:32:47,759 --> 00:32:49,302
Hey, go ahead for Delaney.
773
00:32:49,344 --> 00:32:51,262
Listen, I'm in laundry.
774
00:32:51,304 --> 00:32:52,263
You realize that in laundry...
775
00:32:52,305 --> 00:32:53,264
Listen, you are clueless!
776
00:32:53,306 --> 00:32:54,766
No! I'm in laundry!
777
00:32:54,808 --> 00:32:56,267
-It's not clueless.
-Yeah, it's clueless.
778
00:32:56,309 --> 00:32:58,436
Show us how you
talk to yourself.
779
00:33:00,021 --> 00:33:01,481
No, we're not gonna do that.
780
00:33:01,523 --> 00:33:02,565
It's kind of scary.
781
00:33:02,607 --> 00:33:04,359
Well, you're scary in person.
782
00:33:04,401 --> 00:33:06,820
I will say Mat's an amazing
chef, an amazing chef.
783
00:33:06,861 --> 00:33:08,571
No!
784
00:33:08,613 --> 00:33:09,906
Mat's not an amazing chef!
785
00:33:09,948 --> 00:33:10,949
He's a ----ing
amazing human being!
786
00:33:10,990 --> 00:33:11,950
Okay, what's the attitude?
787
00:33:11,991 --> 00:33:13,576
It's not the attitude.
788
00:33:13,618 --> 00:33:15,036
It sounds like
you're having an attitude.
789
00:33:16,621 --> 00:33:18,456
I never liked you
from the beginning, so...
790
00:33:18,498 --> 00:33:19,833
Same.
791
00:33:21,918 --> 00:33:23,753
It's like no one's
even talking to you.
792
00:33:23,795 --> 00:33:25,880
He's like being defensive
and there's no reason to be.
793
00:33:25,922 --> 00:33:27,674
Okay!
794
00:33:27,716 --> 00:33:28,717
And I don't know where that
attitude's coming from.
795
00:33:28,758 --> 00:33:30,010
Everybody, shut the *bleep* up!
796
00:33:31,720 --> 00:33:32,929
I'm gotta get quiet.
797
00:33:32,971 --> 00:33:34,514
I'm sorry.
That was all my fault.
798
00:33:34,556 --> 00:33:37,684
I did bring two matching
fitted cheetah suits.
799
00:33:37,726 --> 00:33:39,519
And I intend to wear them
before I leave.
800
00:33:40,812 --> 00:33:42,439
Put it on!
Put it on!
801
00:33:42,480 --> 00:33:44,733
The Cheetah onesies
have been skydiving.
802
00:33:44,774 --> 00:33:47,610
They've been skiing
in three different states
803
00:33:47,652 --> 00:33:48,945
and now they've been
to Croatia.
804
00:33:48,987 --> 00:33:50,447
They're wonder suits.
I love them.
805
00:33:51,489 --> 00:33:53,491
Who's ready?
806
00:33:54,617 --> 00:33:55,744
I have two of them.
807
00:33:55,785 --> 00:33:57,537
Anyone can be second.
808
00:33:57,579 --> 00:33:59,039
You can put it on
and do headstands with me.
809
00:33:59,080 --> 00:34:01,791
I can't do headstands
I don't wanna fall.
810
00:34:01,833 --> 00:34:03,084
-What are we doing?
-Plank.
811
00:34:03,126 --> 00:34:04,127
Oh, God, I feel
like I'm gonna fall.
812
00:34:04,169 --> 00:34:05,962
Plank.
Plank.
813
00:34:06,004 --> 00:34:07,839
-Look ahead.
-I'm looking ahead!
814
00:34:07,881 --> 00:34:09,341
Wait.
815
00:34:09,382 --> 00:34:12,093
Mat, Mat.
816
00:34:12,135 --> 00:34:13,470
I'm falling, I'm falling.
817
00:34:13,511 --> 00:34:14,971
No, you're not.
818
00:34:15,013 --> 00:34:16,014
I'm falling.
819
00:34:16,056 --> 00:34:17,140
Squeeze your butt.
820
00:34:17,182 --> 00:34:18,767
There you go.
821
00:34:18,808 --> 00:34:22,687
Um, what the *bleep*
is going on?
822
00:34:22,729 --> 00:34:24,397
Do you wanna go for a smoke?
823
00:34:41,414 --> 00:34:42,415
-Aww...
824
00:34:45,418 --> 00:34:47,003
Yeah.
825
00:34:47,045 --> 00:34:49,714
Will you send Lexi some flowers
and ask her to quit, please?
826
00:34:49,756 --> 00:34:51,466
Delaney should stay.
Lexi should go.
827
00:34:51,508 --> 00:34:53,593
You have been saying
that from day one.
828
00:34:53,635 --> 00:34:54,886
What did she say to you guys?
829
00:34:58,139 --> 00:35:00,141
Y'all deck crew!
830
00:35:00,183 --> 00:35:03,061
You're being a ----ing
deckhand right now!
831
00:35:03,103 --> 00:35:04,688
Grow the *bleep* up.
832
00:35:04,729 --> 00:35:06,439
Dude, it's crazy that
I didn't have
833
00:35:06,481 --> 00:35:07,565
the worst night that night.
834
00:35:11,069 --> 00:35:12,696
Okay.
835
00:35:12,737 --> 00:35:13,905
Do you think David's
gonna smash tonight?
836
00:35:13,947 --> 00:35:16,658
I think he should, but he's not.
837
00:35:16,700 --> 00:35:17,951
There you go.
Good work.
838
00:35:17,992 --> 00:35:19,494
How about you?
Oh.
839
00:35:19,536 --> 00:35:20,912
Meow...
840
00:35:40,765 --> 00:35:43,435
I'm gonna go under you
shirt for traction.
841
00:35:43,476 --> 00:35:44,686
All right.
842
00:35:46,980 --> 00:35:48,440
Okay, yeah!
843
00:35:49,274 --> 00:35:50,608
I'm literally flying.
844
00:35:57,615 --> 00:35:59,117
My leg's ----ed up.
845
00:35:59,159 --> 00:36:00,243
Oh, my God!
846
00:36:00,285 --> 00:36:01,786
Its ----ing savage, isn't it?
847
00:36:01,828 --> 00:36:03,121
Okay.
848
00:36:04,622 --> 00:36:06,166
In the laundry.
849
00:36:06,207 --> 00:36:07,751
Just a little bit
of spray, yeah?
850
00:36:07,792 --> 00:36:08,793
'Night, family!
851
00:36:09,794 --> 00:36:10,920
Oh, good.
852
00:36:10,962 --> 00:36:11,963
-Delaney!
-What?
853
00:36:12,005 --> 00:36:13,757
Help me!
854
00:36:13,798 --> 00:36:14,924
With what?
855
00:36:14,966 --> 00:36:17,552
Help me with my friend!
856
00:36:17,594 --> 00:36:18,928
He has...
this is an ice pack?
857
00:36:18,970 --> 00:36:20,138
Apparently.
858
00:36:20,180 --> 00:36:21,973
You have an ice pack
on the table.
859
00:36:22,015 --> 00:36:23,683
I have a ice pack.
860
00:36:23,725 --> 00:36:25,185
You leave for five minutes,
this is what happens.
861
00:36:25,226 --> 00:36:26,603
All right.
It's two a.m.
862
00:36:26,644 --> 00:36:27,854
I'm gonna go to bed.
863
00:36:27,896 --> 00:36:29,105
I will see you guys
in the morning
864
00:36:29,147 --> 00:36:31,608
and we'll do fun
watersports, okay?
865
00:36:33,151 --> 00:36:34,736
-Dave, go.
-What do you mean, go?
866
00:36:34,778 --> 00:36:36,154
I'm not gonna ----ing
chase her into her room
867
00:36:36,196 --> 00:36:38,740
like some ----ing psychophile.
868
00:36:38,782 --> 00:36:39,866
I'm fine.
869
00:36:45,080 --> 00:36:47,165
-Goodnight!
-Go to bed!
870
00:36:56,800 --> 00:36:59,052
That first cup,
it's like super special.
871
00:37:01,805 --> 00:37:04,140
Deck crew!
872
00:37:04,182 --> 00:37:06,726
Ladies?
Taxi's leaving at nine a.m.
873
00:37:11,147 --> 00:37:13,525
I wake up and my leg's sore.
874
00:37:15,193 --> 00:37:18,154
What would sober me
say to drunk me,
875
00:37:18,196 --> 00:37:19,823
"Don't jump off sh--?"
876
00:37:19,864 --> 00:37:20,865
Let's see your leg.
877
00:37:22,325 --> 00:37:23,660
Oh, no.
878
00:37:23,702 --> 00:37:24,744
That's not all right.
879
00:37:28,707 --> 00:37:29,833
White wine?
880
00:37:31,710 --> 00:37:33,294
No. Time out!
881
00:37:33,336 --> 00:37:35,005
We're going to do water sports
for a couple of hours.
882
00:37:35,046 --> 00:37:36,339
We're coming back,
we're gonna get ready,
883
00:37:36,381 --> 00:37:39,217
change, and then go
to the waterfalls.
884
00:37:39,259 --> 00:37:41,803
-Is Lexi coming?
-Lexi? Do you wanna come?
885
00:37:51,229 --> 00:37:53,106
Don't make it my fault!
886
00:37:53,148 --> 00:37:54,899
Don't make it my fault!
887
00:37:58,111 --> 00:37:59,612
Here, we'll train it.
888
00:37:59,654 --> 00:38:01,740
Train it?
889
00:38:01,781 --> 00:38:03,199
Has anyone seen
Lexi this morning?
890
00:38:03,241 --> 00:38:04,826
Go wake her up.
891
00:38:06,161 --> 00:38:07,579
Sexy Lexi!
892
00:38:07,620 --> 00:38:09,039
We're gonna jump
in the cold ocean.
893
00:38:09,080 --> 00:38:10,331
It's gonna wake you up.
894
00:38:10,373 --> 00:38:11,332
And you're gonna
feel great and be fun.
895
00:38:11,374 --> 00:38:13,918
Please come?
896
00:38:13,960 --> 00:38:15,879
I was up from six a.m.
the previous day.
897
00:38:15,920 --> 00:38:17,839
I think I got a rash.
898
00:38:17,881 --> 00:38:21,885
So I'd rather sleep in than be
freezing cold in water sports.
899
00:38:21,926 --> 00:38:23,011
-Okay, bye.
-Yeah.
900
00:38:23,053 --> 00:38:24,220
Sleep well, babe.
901
00:38:24,262 --> 00:38:25,388
All right, good to go.
902
00:38:25,430 --> 00:38:27,182
Let's rock, bitches!
903
00:38:27,223 --> 00:38:28,725
Do it!
904
00:38:28,767 --> 00:38:30,894
Yay!
905
00:38:30,935 --> 00:38:32,145
Dave!
906
00:38:32,187 --> 00:38:33,897
I've a little bit of a bang.
907
00:38:33,938 --> 00:38:35,065
Are you okay?
908
00:38:35,106 --> 00:38:36,691
Yeah.
909
00:38:36,733 --> 00:38:37,817
I am!
910
00:38:37,859 --> 00:38:39,611
Mzi's like, you're not okay.
911
00:38:39,652 --> 00:38:41,404
We have to keep Delany on deck.
912
00:38:41,446 --> 00:38:43,698
Don't say that!
913
00:38:43,740 --> 00:38:45,075
It's fine, I just got
to stretch it out.
914
00:38:45,116 --> 00:38:47,160
-Cheers.
-Cheers.
915
00:38:47,202 --> 00:38:48,912
Donde Lexi?
916
00:38:48,953 --> 00:38:50,330
I tried to pep talk to her
and she said no.
917
00:38:50,372 --> 00:38:52,957
So she said she's super
down for Krka later.
918
00:39:05,679 --> 00:39:07,764
Woo!
919
00:39:07,806 --> 00:39:10,266
*bleep*, it's cold!
920
00:39:10,308 --> 00:39:12,268
Oh, yeah!
That's not working!
921
00:39:12,310 --> 00:39:13,728
Oh, yeah.
922
00:39:13,770 --> 00:39:15,730
You got it!
923
00:39:15,772 --> 00:39:17,148
Oh, she's going hella fast.
924
00:39:21,277 --> 00:39:23,071
Woo!
925
00:39:24,280 --> 00:39:27,992
Malia is looking
majestic out there.
926
00:39:29,035 --> 00:39:30,912
-Hey!
-Hey!
927
00:39:30,954 --> 00:39:32,414
Yes, Katie!
928
00:39:35,959 --> 00:39:38,962
These are the little like
glimmers of hope in between.
929
00:39:39,004 --> 00:39:41,089
I feel like I've need
this for so long
930
00:39:41,131 --> 00:39:44,676
to ----ing cleanse my soul, if
I still have one at this point.
931
00:39:44,718 --> 00:39:45,969
I honestly don't know.
932
00:39:57,731 --> 00:39:59,065
Oh!
933
00:40:00,358 --> 00:40:02,068
Yes! Ooh!
934
00:40:03,194 --> 00:40:04,738
I'm gonna try that.
935
00:40:04,779 --> 00:40:05,989
Do you like Mzi?
936
00:40:06,031 --> 00:40:07,198
Do I like Mzi?
937
00:40:09,284 --> 00:40:10,827
No, I know.
938
00:40:10,869 --> 00:40:12,287
No, I feel like we're
just like we got
939
00:40:12,328 --> 00:40:13,329
a good friendship thing going.
940
00:40:13,371 --> 00:40:14,456
Why?
941
00:40:14,497 --> 00:40:15,832
You do?
942
00:40:15,874 --> 00:40:16,833
Yeah.
943
00:40:16,875 --> 00:40:18,043
*bleep*
944
00:40:18,084 --> 00:40:20,211
There's a bouquet
of roses coming
945
00:40:20,253 --> 00:40:21,963
and the reciprocant
doesn't want them.
946
00:40:22,005 --> 00:40:23,006
Am I like stringing him along?
947
00:40:23,048 --> 00:40:24,341
No, no, no, no.
948
00:40:24,382 --> 00:40:25,800
I don't want that.
I don't want...
949
00:40:25,842 --> 00:40:27,010
I think he has
a few extra feelings.
950
00:40:27,052 --> 00:40:28,303
I'm in a predicament.
951
00:40:28,345 --> 00:40:30,180
How do I approach
this to Mzi, man?
952
00:40:30,221 --> 00:40:31,389
*bleep*
953
00:40:33,308 --> 00:40:34,893
-Yes!
-Oh, whoa!
954
00:40:34,934 --> 00:40:36,019
Mzi's down.
955
00:40:36,061 --> 00:40:37,437
Coming up...
956
00:40:37,479 --> 00:40:38,980
I've never disliked
someone more in my life.
957
00:40:39,022 --> 00:40:41,107
I don't give a *bleep*.
You're a nobody.
958
00:40:41,149 --> 00:40:43,109
You're a low-life, clearly.
959
00:40:48,198 --> 00:40:48,448
Ow, ow!
960
00:40:50,492 --> 00:40:52,160
No. I'm a very like, obviously,
961
00:40:52,202 --> 00:40:54,204
like a flirty person,
that's just how I act.
962
00:40:54,245 --> 00:40:55,246
Ooh!
963
00:40:55,288 --> 00:40:57,082
-Oh!
-Mzi's down!
964
00:40:57,123 --> 00:40:59,459
I'm worried that maybe
I was giving off vibes.
965
00:40:59,501 --> 00:41:01,586
-No, no.
-I didn't mean to.
966
00:41:01,628 --> 00:41:04,047
Even aside from that obviously,
it's good fun and he's loving,
967
00:41:04,089 --> 00:41:05,924
-Like loving it as friends.
-Yeah.
968
00:41:05,965 --> 00:41:07,467
It's so funny and
like the whole--
969
00:41:07,509 --> 00:41:08,468
He's got to know if you
could take it further or not.
970
00:41:08,510 --> 00:41:09,552
Yeah.
971
00:41:09,594 --> 00:41:11,846
Sort of like now
I know I can...
972
00:41:11,888 --> 00:41:13,556
Say like carry on enjoying it
as it is, yeah.
973
00:41:13,598 --> 00:41:15,141
Just for now. Like I never
say never say never, but...
974
00:41:15,183 --> 00:41:16,226
Of course.
975
00:41:16,267 --> 00:41:17,894
I got it, Mzi.
976
00:41:17,936 --> 00:41:19,979
-He's a ----ing ace guy.
-He's such a legend.
977
00:41:20,021 --> 00:41:21,398
Yeah.
978
00:41:21,439 --> 00:41:22,941
There he is, the man,
the myth, the legend!
979
00:41:22,982 --> 00:41:25,026
Swear down, we were
just gassing about you.
980
00:41:26,528 --> 00:41:28,530
Yeah, I was busting.
981
00:41:30,615 --> 00:41:31,991
Sweet.
982
00:41:32,033 --> 00:41:33,368
-All right, we good to go?
-Sweet.
983
00:41:42,544 --> 00:41:44,337
Are you still on
the same rose?
984
00:41:44,379 --> 00:41:45,964
Yeah, I am.
985
00:41:46,006 --> 00:41:47,507
* Too many men, too,
too many men *
986
00:41:47,549 --> 00:41:48,508
* Too many men,
too, many many men *
987
00:41:48,550 --> 00:41:50,301
* We need more girls *
988
00:41:50,343 --> 00:41:52,470
I don't know what to expect,
giving Courtney roses.
989
00:41:52,512 --> 00:41:58,018
Like I'm nervous, I'm excited,
I'm anxious, I'm everything.
990
00:41:58,059 --> 00:42:00,395
But I feel like alcohol
helps the situation.
991
00:42:00,437 --> 00:42:02,022
-This was epic!
-Yeah.
992
00:42:02,063 --> 00:42:03,231
Best day ever!
993
00:42:03,273 --> 00:42:05,191
So jealous!
I wish I was staying.
994
00:42:10,530 --> 00:42:12,240
Thank you so much.
That was awesome.
995
00:42:12,282 --> 00:42:15,035
-Thank you!
-Thank you!
996
00:42:19,956 --> 00:42:22,000
Are you gonna go for it?
997
00:42:22,042 --> 00:42:23,001
How long did you sleep in for?
998
00:42:23,043 --> 00:42:25,086
I got up like 10:30.
999
00:42:26,546 --> 00:42:27,672
What?
1000
00:42:27,714 --> 00:42:29,049
I don't know.
At some point...
1001
00:42:29,090 --> 00:42:30,508
What? A doctor for a bruise?
1002
00:42:30,550 --> 00:42:33,136
It's but a scratch, boy!
But a scratch.
1003
00:42:33,178 --> 00:42:35,472
Do you wanna shower first so I
can just take over the bathroom?
1004
00:42:35,513 --> 00:42:36,931
Sure.
1005
00:42:38,308 --> 00:42:39,684
No one's counting.
1006
00:42:39,726 --> 00:42:41,061
All right, you're gonna
be somewhat fast, right?
1007
00:42:41,102 --> 00:42:42,437
Super fast.
Yo, I'm bald.
1008
00:42:42,479 --> 00:42:43,730
-Yeah.
-Yeah.
1009
00:42:43,772 --> 00:42:46,232
And one day left?
1010
00:42:46,274 --> 00:42:48,109
Do you wanna quit
and go with me?
1011
00:42:49,986 --> 00:42:51,404
What to wear?
1012
00:42:51,446 --> 00:42:53,656
Should I wear
a short white dress.
1013
00:42:58,036 --> 00:42:59,245
Mzi!
1014
00:42:59,287 --> 00:43:00,246
Oh, my God!
1015
00:43:00,288 --> 00:43:01,247
How did you fall?
1016
00:43:01,289 --> 00:43:02,582
What happened here?
1017
00:43:05,669 --> 00:43:06,961
Get loose, get goose.
1018
00:43:09,047 --> 00:43:10,757
Oi, is this the
Katie-Mzi-Lloyd-Malia car?
1019
00:43:10,799 --> 00:43:12,175
Yes.
1020
00:43:17,555 --> 00:43:19,557
Wait. Is it just Dave
and the girls then?
1021
00:43:19,599 --> 00:43:21,142
It's just Dave and the girls.
1022
00:43:21,184 --> 00:43:23,978
Dave would have got in
the trunk if he could.
1023
00:43:24,020 --> 00:43:26,272
At least in here,
it's going to be banterful,
1024
00:43:26,314 --> 00:43:28,024
like sitting there
and not talking.
1025
00:43:28,066 --> 00:43:29,651
This is a trick of
a drive as well.
1026
00:43:34,364 --> 00:43:35,573
All right, who's
having a cup of rose?
1027
00:43:37,033 --> 00:43:37,992
Yeah, you will.
1028
00:43:45,125 --> 00:43:47,460
Hey, guys, we're here. Yay!
1029
00:43:50,130 --> 00:43:53,633
Hey!
1030
00:43:53,675 --> 00:43:56,261
Who's having champagne?
1031
00:43:56,302 --> 00:43:57,679
Yeah, you will.
1032
00:43:57,721 --> 00:44:00,015
I have been
to these waterfalls before,
1033
00:44:00,056 --> 00:44:01,766
my first season of yachting.
1034
00:44:01,808 --> 00:44:03,268
I'm glad I've finally got
to spend some time with you.
1035
00:44:04,811 --> 00:44:06,730
I definitely won't
be kissing the chef
1036
00:44:06,771 --> 00:44:08,523
at the waterfalls this time.
1037
00:44:14,195 --> 00:44:16,031
Woo! Waterfalls!
1038
00:44:16,072 --> 00:44:17,323
Mzi is drunk.
1039
00:44:17,365 --> 00:44:18,658
Welcome to a national park!
1040
00:44:18,700 --> 00:44:20,160
We're having
great weather today.
1041
00:44:20,201 --> 00:44:21,786
In my backpack,
I have a few beers, wine,
1042
00:44:21,828 --> 00:44:23,788
tequila, so have an
awesome day.
1043
00:44:27,167 --> 00:44:30,337
Guys, when you're ready,
we can walk through this bridge.
1044
00:44:30,378 --> 00:44:31,838
You're gonna see
Skradisnki Buk,
1045
00:44:31,880 --> 00:44:34,466
waterfalls on river Krka,
which is 45 meters.
1046
00:44:34,507 --> 00:44:37,052
Whoa!
That sh--'s epic.
1047
00:44:37,093 --> 00:44:38,678
Look at that! So pretty!
1048
00:44:38,720 --> 00:44:41,431
Wow!
This is ----ing epic!
1049
00:44:41,473 --> 00:44:42,432
This is so cool!
1050
00:44:42,474 --> 00:44:43,683
Oh, my God!
1051
00:44:43,725 --> 00:44:45,602
Look at the foam bubbles!
1052
00:44:45,643 --> 00:44:48,063
Hey, sex party girls.
Meet sex party boys.
1053
00:44:48,104 --> 00:44:50,106
Everyone say Krka falls!
1054
00:44:58,782 --> 00:45:00,283
Look a this!
1055
00:45:00,325 --> 00:45:02,285
*bleep* me.
1056
00:45:02,327 --> 00:45:04,412
Welcome to Restaurant...
1057
00:45:04,454 --> 00:45:05,413
You want something
to drink maybe?
1058
00:45:05,455 --> 00:45:06,581
Can I have a red wine?
1059
00:45:06,623 --> 00:45:08,750
You have Aperol Spritz?
1060
00:45:08,792 --> 00:45:10,251
Mzi, you need to eat something.
1061
00:45:10,293 --> 00:45:12,295
I suggest you eat
as much as possible.
1062
00:45:12,337 --> 00:45:14,130
Yeah. Start with the bread.
It's over there.
1063
00:45:14,172 --> 00:45:16,383
He started drinking like
five hours before you.
1064
00:45:16,424 --> 00:45:18,259
Look at the kitty cat! Hello!
1065
00:45:18,301 --> 00:45:19,636
Is this dinner?
1066
00:45:19,678 --> 00:45:21,137
No.
1067
00:45:21,179 --> 00:45:22,597
This is a picnic, guys,
this is a picnic.
1068
00:45:22,639 --> 00:45:24,432
We're smashed at the picnic.
1069
00:45:26,851 --> 00:45:28,561
I'm a little bit
----ed up right now.
1070
00:45:28,603 --> 00:45:30,355
Everyone's hungry.
1071
00:45:30,397 --> 00:45:32,607
What were you girls talking
about with Dave in the car?
1072
00:45:32,649 --> 00:45:35,276
Sweet Dave was asleep,
so nothing.
1073
00:45:37,862 --> 00:45:39,614
16 more days.
1074
00:45:39,656 --> 00:45:41,282
Unless you leave and she stays.
1075
00:45:53,169 --> 00:45:54,295
Unless you left.
1076
00:45:55,922 --> 00:45:57,507
I really don't wanna be in
this conversation, really.
1077
00:45:57,549 --> 00:45:59,342
Leave my name out of it.
1078
00:45:59,384 --> 00:46:01,302
I've never disliked someone
more in my life, honestly.
1079
00:46:01,344 --> 00:46:02,804
-Stop.
-The feeling's mutual.
1080
00:46:02,846 --> 00:46:03,847
No!
1081
00:46:04,889 --> 00:46:05,849
But the feeling's mutual.
1082
00:46:05,890 --> 00:46:07,267
Yeah, I know.
1083
00:46:07,308 --> 00:46:09,769
You don't matter
in my real world.
1084
00:46:09,811 --> 00:46:12,272
Your real world is so phony!
1085
00:46:12,313 --> 00:46:13,565
Like, literally, you don't
matter.
1086
00:46:13,606 --> 00:46:15,275
You're a nobody.
You're a low-life.
1087
00:46:15,316 --> 00:46:16,443
Do you wanna switch my seat?
1088
00:46:18,236 --> 00:46:20,447
No. No one ever puts
him in his place.
1089
00:46:20,488 --> 00:46:22,157
He's a low-life chef.
1090
00:46:22,198 --> 00:46:23,700
He's whacked and nobody
like tells you.
1091
00:46:23,742 --> 00:46:25,744
So now you know.
1092
00:46:25,785 --> 00:46:27,787
But you are the worst person
I've ever met.
1093
00:46:27,829 --> 00:46:30,540
You're the worst person.
1094
00:46:30,582 --> 00:46:31,624
-Shut up!
-I don't give a *bleep*.
1095
00:46:31,666 --> 00:46:33,293
You're a nobody.
1096
00:46:33,335 --> 00:46:35,337
You don't pay my bank account.
You don't...
1097
00:46:35,378 --> 00:46:36,755
Hey, stop being
so ----ing toxic!
1098
00:46:36,796 --> 00:46:39,632
You don't add any money
to my, like...
1099
00:46:39,674 --> 00:46:41,259
Literally, you're a low-life!
1100
00:46:41,301 --> 00:46:43,470
Hey! Stop it, Lexi!
1101
00:46:43,511 --> 00:46:46,389
You both get so ----ing nasty
and nobody ----ing needs it!
1102
00:46:46,431 --> 00:46:47,640
Just stop!
1103
00:46:47,682 --> 00:46:49,267
Don't put this sh--
in my face, bro!
1104
00:46:58,485 --> 00:46:58,985
You're a low-life!
1105
00:46:59,819 --> 00:47:00,945
Oi, stop it, Lexi!
1106
00:47:00,987 --> 00:47:02,614
Just stop!
1107
00:47:02,655 --> 00:47:03,782
Don't put this
sh-- in my face, bro!
1108
00:47:03,823 --> 00:47:05,158
Don't ----ing do that!
1109
00:47:05,200 --> 00:47:07,911
Lexi, stop it!
It's so ----ing petty.
1110
00:47:07,952 --> 00:47:09,746
Like how old are we?
Are we ----ing sixteen or what?
1111
00:47:09,788 --> 00:47:11,581
Like enjoy this place,
1112
00:47:11,623 --> 00:47:14,834
put your ----ing sh-- behind you
and come and ----ing sit down!
1113
00:47:14,876 --> 00:47:17,504
Jesus Christ.
It's like dealing with children.
1114
00:47:17,545 --> 00:47:18,546
But you're a horrible human!
1115
00:47:18,588 --> 00:47:21,466
-Your mother is.
-Shut up!
1116
00:47:21,508 --> 00:47:22,676
Mathew!
1117
00:47:22,717 --> 00:47:23,843
That's so unnecessary!
1118
00:47:23,885 --> 00:47:25,553
Unnecessary!
Stop!
1119
00:47:25,595 --> 00:47:27,389
I literally cannot stand him.
1120
00:47:27,430 --> 00:47:28,598
Yo! No one likes you, though!
1121
00:47:28,640 --> 00:47:30,684
Mathew!
1122
00:47:30,725 --> 00:47:31,935
My bank account is so fat.
1123
00:47:31,976 --> 00:47:33,520
It's so fat.
1124
00:47:33,561 --> 00:47:35,563
Nobody cares about your
----ing account, Lexi!
1125
00:47:35,605 --> 00:47:38,149
Lexi, like she has these
Miami guys who are so rich...
1126
00:47:38,191 --> 00:47:39,150
Stop!
1127
00:47:39,192 --> 00:47:40,944
You're so cool in Miami!
1128
00:47:40,985 --> 00:47:43,446
You're jealous!
Oh, that's why you're jealous!
1129
00:47:43,488 --> 00:47:45,949
You can't have anyone
enjoying your sex orgies!
1130
00:47:45,990 --> 00:47:47,909
Oh, that's why!
1131
00:47:47,951 --> 00:47:50,954
No one wants to join
Mathews' sex orgies!
1132
00:47:50,995 --> 00:47:52,747
Sit over there!
1133
00:47:52,789 --> 00:47:54,541
You're ----ing disgusting
when you speak like this.
1134
00:47:54,582 --> 00:47:56,167
So shut the *bleep* up.
1135
00:47:56,209 --> 00:47:58,545
I ain't sorting this out,
and we're not at work.
1136
00:47:58,586 --> 00:48:02,048
So they need to learn that you
can't speak to people like this.
1137
00:48:02,090 --> 00:48:04,551
-I wish I was popular in Miami.
-Mathew!
1138
00:48:04,592 --> 00:48:05,844
You spend most of
your money in brothels.
1139
00:48:05,885 --> 00:48:08,054
Get the ---- up
and walk away!
1140
00:48:08,096 --> 00:48:10,056
Come on! Like are you five?
1141
00:48:13,810 --> 00:48:15,729
Okay. I'm done.
1142
00:48:17,063 --> 00:48:20,608
Guys, how ----ing
cool are these cats?
1143
00:48:20,650 --> 00:48:22,944
I decided to just
go hang out with the cats
1144
00:48:22,986 --> 00:48:25,989
'cause these people suck.
1145
00:48:26,031 --> 00:48:28,658
-*bleep* it.
-Anyhoo, okay, let's go.
1146
00:48:28,700 --> 00:48:29,784
-Are we ready to rock?
-Whoa!
1147
00:48:29,826 --> 00:48:31,619
You almost fall?
Sorry.
1148
00:48:31,661 --> 00:48:33,580
That's okay.
Are you wasted?
1149
00:48:33,621 --> 00:48:34,998
I am.
1150
00:48:35,040 --> 00:48:36,958
No. Want a piggy back?
1151
00:48:37,000 --> 00:48:39,711
-Stop.
-No, I'm not...
1152
00:48:39,753 --> 00:48:42,464
Tie your shoe
before you fall...
1153
00:48:42,505 --> 00:48:43,923
Here, I'll do it,
I'll do it, I'll do it.
1154
00:48:43,965 --> 00:48:46,134
Oh, this?
1155
00:48:46,176 --> 00:48:47,135
Oh my God.
1156
00:48:47,177 --> 00:48:48,136
You're good.
1157
00:48:48,178 --> 00:48:49,262
Well, I should be.
1158
00:48:49,304 --> 00:48:53,016
Hey, he's standing on his own!
1159
00:48:53,058 --> 00:48:55,060
Oh, no, no, no, no, no!
1160
00:48:56,061 --> 00:48:57,187
Come on.
1161
00:48:57,228 --> 00:48:58,772
-Have a great day!
-Thank you!
1162
00:48:58,813 --> 00:49:00,231
-Thank you so much!
-Thank you very much!
1163
00:49:00,273 --> 00:49:01,608
Okay, guys, come on!
1164
00:49:01,649 --> 00:49:02,650
Are we having dinner?
1165
00:49:05,070 --> 00:49:06,571
Wait, I want to go
in the fun car.
1166
00:49:06,613 --> 00:49:08,031
Because my car was so quiet
and I wanna like
1167
00:49:08,073 --> 00:49:09,866
have the fun car
on the way to dinner.
1168
00:49:09,908 --> 00:49:13,620
I definitely came on the boat
and befriended the wrong person.
1169
00:49:13,661 --> 00:49:14,746
Yikes.
1170
00:49:14,788 --> 00:49:19,209
Is my purse in here? Good.
1171
00:49:19,250 --> 00:49:20,835
*bleep*
1172
00:49:20,877 --> 00:49:22,253
Hey!
1173
00:49:22,295 --> 00:49:24,005
Dude, I spent all the time
in Rybo,
1174
00:49:24,047 --> 00:49:26,800
meaning West Palm Beach,
Florida.
1175
00:49:30,762 --> 00:49:32,180
So I guess I'm changing.
1176
00:49:32,222 --> 00:49:33,682
I need my second dress.
1177
00:49:33,723 --> 00:49:35,016
I'm taking my
pants off right now.
1178
00:49:41,981 --> 00:49:44,567
Put that away!
1179
00:49:44,609 --> 00:49:45,985
Guys, this is
my last meal with you all.
1180
00:49:46,027 --> 00:49:47,153
It's my last night.
1181
00:49:47,195 --> 00:49:49,322
Yeah, we're gonna make it big.
1182
00:49:49,364 --> 00:49:51,157
Mat, do you wanna
sit next to Lexi or...
1183
00:49:51,199 --> 00:49:52,742
No! *bleep*, no, Malia.
1184
00:49:52,784 --> 00:49:55,662
Lex? Go time!
1185
00:49:55,704 --> 00:49:56,746
Woo!
1186
00:49:56,788 --> 00:49:57,956
Hello.
1187
00:49:57,997 --> 00:49:59,207
This is also really beautiful.
1188
00:49:59,249 --> 00:50:01,209
Now we're here, Lex!
1189
00:50:01,251 --> 00:50:02,794
Mm-hm.
1190
00:50:02,836 --> 00:50:05,171
Does anyone wanna get Lex?
1191
00:50:05,213 --> 00:50:06,339
Sorry?
1192
00:50:06,381 --> 00:50:07,340
Mzi?
1193
00:50:07,382 --> 00:50:08,341
Let's go, babycakes.
1194
00:50:08,383 --> 00:50:10,051
It's dinner time.
1195
00:50:10,093 --> 00:50:12,137
Come on. Hey, babe.
1196
00:50:12,178 --> 00:50:14,973
I'm going.
What time is it?
1197
00:50:15,015 --> 00:50:16,307
It's time to go party.
Let's go.
1198
00:50:19,644 --> 00:50:21,021
Yeah, let's go.
One, two, three, go.
1199
00:50:21,062 --> 00:50:22,939
Okay, I'm coming.
Five minutes.
1200
00:50:22,981 --> 00:50:24,816
All right.
1201
00:50:24,858 --> 00:50:29,696
Well, I'm not here to force
anything upon you, so fine.
1202
00:50:29,738 --> 00:50:31,573
Yeah.
1203
00:50:31,614 --> 00:50:33,116
So Lexi is coming, I guess.
1204
00:50:33,158 --> 00:50:34,826
Where's Lexi?
1205
00:50:34,868 --> 00:50:36,327
She's sleeping.
She's coming in five minutes.
1206
00:50:36,369 --> 00:50:37,829
She's sleeping?
1207
00:50:37,871 --> 00:50:39,831
What do you mean,
sleeping in the van?
1208
00:50:39,873 --> 00:50:41,875
This is what I've just said.
I don't know.
1209
00:50:41,916 --> 00:50:43,793
Maybe Lexi will just sleep
through this whole dinner.
1210
00:50:43,835 --> 00:50:46,880
And then we won't
have a huge fight.
1211
00:50:46,921 --> 00:50:48,381
Yo, wake Lexi.
1212
00:50:48,423 --> 00:50:49,799
Don't let her sleep
through the dinner.
1213
00:50:49,841 --> 00:50:51,885
Yeah.
1214
00:50:51,926 --> 00:50:53,345
Oh, I've got some for you.
1215
00:50:53,386 --> 00:50:54,637
-Thank you.
-Thank you very much.
1216
00:50:54,679 --> 00:50:56,348
Are you okay?
1217
00:50:57,682 --> 00:50:59,017
-Why?
-I don't know.
1218
00:50:59,059 --> 00:51:01,061
Mzi, it just means you
need to drink more.
1219
00:51:01,102 --> 00:51:02,270
No, that's trouble.
1220
00:51:02,312 --> 00:51:03,772
Hit that bread basket, Mzi.
1221
00:51:05,106 --> 00:51:06,816
I love Katie's angry look.
1222
00:51:06,858 --> 00:51:07,859
I know.
It's super noticeable.
1223
00:51:07,901 --> 00:51:08,985
I have a resting bitch face.
1224
00:51:09,027 --> 00:51:10,737
Yeah, I love it.
1225
00:51:10,779 --> 00:51:12,238
Resting bitch face, she'll never
get wrinkles from, okay?
1226
00:51:12,280 --> 00:51:14,240
You're not scrunching up
any part of your face and,
1227
00:51:14,282 --> 00:51:15,742
therefore, you'll never
get wrinkles
1228
00:51:15,784 --> 00:51:17,660
if you always have
resting bitch face.
1229
00:51:17,702 --> 00:51:19,954
Well, we work in yachting, so
I'm definitely getting wrinkles.
1230
00:51:19,996 --> 00:51:21,956
The wrinkle train has passed.
1231
00:51:21,998 --> 00:51:23,792
I do 18-hour days,
so I've got wrinkles.
1232
00:51:36,805 --> 00:51:39,933
I had a full ----ing nap, bro.
1233
00:51:39,974 --> 00:51:40,934
No one woke me up.
1234
00:51:40,975 --> 00:51:41,935
They all woke you up!
1235
00:51:41,976 --> 00:51:43,103
What? We just.
1236
00:51:43,144 --> 00:51:44,229
Oh, you did?
Oh, I'm sorry.
1237
00:51:44,270 --> 00:51:46,064
To being tired.
1238
00:51:46,106 --> 00:51:47,649
Oh, yes.
1239
00:51:48,817 --> 00:51:50,235
Oh, my God,
those shots are massive.
1240
00:51:55,865 --> 00:51:57,742
Did somebody order something?
1241
00:51:57,784 --> 00:51:59,703
Mmm.
1242
00:52:00,787 --> 00:52:02,997
Oh, yes, yes, yes!
1243
00:52:04,833 --> 00:52:06,751
Yay, Courtney!
1244
00:52:06,793 --> 00:52:07,794
Thank you.
1245
00:52:07,836 --> 00:52:09,087
Is this for Courtney or Coco?
1246
00:52:11,881 --> 00:52:13,216
Oh, Mzi, you are so sweet!
1247
00:52:13,258 --> 00:52:14,426
Stop it.
1248
00:52:15,969 --> 00:52:18,805
No wonder Mzi go ----ed up
before dinner!
1249
00:52:18,847 --> 00:52:21,307
I never get sent flowers.
1250
00:52:21,349 --> 00:52:23,435
Obviously, it's so nice of him,
1251
00:52:23,476 --> 00:52:25,687
but it's just like at the dinner
table with everyone there.
1252
00:52:25,729 --> 00:52:27,147
And like it's just awkward.
1253
00:52:27,188 --> 00:52:30,191
Thank you so much.
It's so nice.
1254
00:52:35,864 --> 00:52:37,323
I don't respond well
to this stuff.
1255
00:52:37,365 --> 00:52:40,201
But like I appreciate
it so much.
1256
00:52:40,243 --> 00:52:42,078
So, obviously, like
I love you so much,
1257
00:52:42,120 --> 00:52:43,872
like thank you.
1258
00:52:43,913 --> 00:52:45,248
Bon appetit!
1259
00:52:45,290 --> 00:52:47,292
Everybody got food?
1260
00:52:51,796 --> 00:52:52,922
How about this?
1261
00:52:52,964 --> 00:52:54,966
I'll give you
a 60-second hug.
1262
00:52:55,008 --> 00:52:57,969
because a 60-second hugs
lowers your blood sugar.
1263
00:52:58,011 --> 00:53:01,097
It lowers your heart rate,
it lowers your stress level.
1264
00:53:01,139 --> 00:53:03,892
Did you read like a fact book
before you came here?
1265
00:53:03,933 --> 00:53:04,976
I feel like you have a fact for
everything that we've done.
1266
00:53:05,018 --> 00:53:07,020
No, I'm just really into...
1267
00:53:07,062 --> 00:53:08,938
I think physical touches you
really needed in humans' lives.
1268
00:53:08,980 --> 00:53:11,816
I mean, I agree.
I love physical touch.
1269
00:53:14,819 --> 00:53:16,196
Welcome, welcome, welcome, Mzi.
1270
00:53:16,237 --> 00:53:17,864
Welcome Mzi. Guys!
Mzi's back!
1271
00:53:17,906 --> 00:53:21,409
Guys, Mzi's back!
1272
00:53:21,451 --> 00:53:22,952
Oh, *bleep*!
1273
00:53:27,207 --> 00:53:30,168
Mzi has left the group chat!
1274
00:53:30,210 --> 00:53:32,212
I'm just going to ----ing
sit on my seat.
1275
00:53:32,253 --> 00:53:34,047
Be careful.
That seat moves.
1276
00:53:34,089 --> 00:53:36,841
Yes, okay.
1277
00:53:36,883 --> 00:53:38,927
Okay, everyone cards out!
1278
00:53:38,968 --> 00:53:39,928
I'll pay for Mzi.
1279
00:53:39,969 --> 00:53:41,471
Okay.
1280
00:53:41,513 --> 00:53:42,931
Mat, you paid for so much.
1281
00:53:42,972 --> 00:53:44,432
Yeah, Mat.
Put your card back.
1282
00:53:44,474 --> 00:53:45,517
All right.
Thank you.
1283
00:53:45,558 --> 00:53:46,768
He never paid for a lot.
1284
00:53:48,144 --> 00:53:49,979
I just wanna pay
for anyone but Lexi.
1285
00:53:54,859 --> 00:53:57,070
It's honestly disgusting
behavior to me.
1286
00:53:57,112 --> 00:53:59,406
Like that is disgusting
behavior.
1287
00:53:59,447 --> 00:54:00,782
I hate that word.
1288
00:54:00,824 --> 00:54:02,409
You're a bad human!
1289
00:54:02,450 --> 00:54:05,078
-But I hate you so...
-And you're a bad human.
1290
00:54:05,120 --> 00:54:06,996
-Like I hate you.
-No one here likes you!
1291
00:54:07,038 --> 00:54:08,498
Hey, hey!
What were we talking about?
1292
00:54:08,540 --> 00:54:10,041
We're talking about
kindness, right?
1293
00:54:10,083 --> 00:54:11,251
Yeah, and she said the R word
1294
00:54:11,292 --> 00:54:12,293
and you're talking
about kindness?
1295
00:54:12,335 --> 00:54:13,461
So *bleep* off!
1296
00:54:18,967 --> 00:54:20,301
No, it's not.
1297
00:54:39,320 --> 00:54:40,530
And then...
1298
00:54:43,450 --> 00:54:45,285
My grandma is a special
education teacher.
1299
00:54:45,326 --> 00:54:47,203
And she'd tell her
she had bad parents.
1300
00:54:47,245 --> 00:54:48,496
Stop.
1301
00:54:50,623 --> 00:54:52,250
No, my parents are amazing.
1302
00:54:52,292 --> 00:54:53,293
Your parents should
have aborted you.
1303
00:54:53,335 --> 00:54:54,294
Whoa!
1304
00:54:54,336 --> 00:54:55,837
I'm pro choice!
1305
00:54:55,879 --> 00:54:58,089
Your parents should have
----ing aborted you!
1306
00:54:58,131 --> 00:55:00,300
You're a dick,
you're ugly.
1307
00:55:00,342 --> 00:55:02,469
And if this wasn't on camera,
I would have smacked your ass.
1308
00:55:02,510 --> 00:55:03,595
-You should.
-There you go.
1309
00:55:03,636 --> 00:55:04,929
You got a real ass bitch.
1310
00:55:04,971 --> 00:55:07,849
Oh, you are a hateful girl!
1311
00:55:07,891 --> 00:55:10,268
There you go!
Real bitch is out now!
90942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.