Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,166 --> 00:00:03,000
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:03,367 --> 00:00:04,500
Cheers!
3
00:00:04,533 --> 00:00:06,166
-Someone get me a hooker.
-Mat!
4
00:00:06,200 --> 00:00:07,500
It's like [bleep] you,
I'm going home.
5
00:00:07,533 --> 00:00:09,000
I quit.
Get out of my ----ing face.
6
00:00:09,033 --> 00:00:11,166
Hey!
7
00:00:13,033 --> 00:00:14,500
Why are you so angry, Lloyd?
8
00:00:14,533 --> 00:00:18,367
You're a ----ing bosun,
stand the [bleep] down!
9
00:00:18,400 --> 00:00:20,033
-She is...
-Stop being a kiss-ass.
10
00:00:20,066 --> 00:00:21,367
You must stop your sh--.
11
00:00:21,400 --> 00:00:23,166
No, you're being a
kiss-ass, [bleep] off.
12
00:00:23,200 --> 00:00:24,333
Hey, whoa, hey!
13
00:00:28,300 --> 00:00:29,567
She's a fake-ass bitch.
14
00:00:29,600 --> 00:00:31,233
She is not a fake person,
she's is...
15
00:00:31,266 --> 00:00:33,200
Z, stop being a kiss-ass.
16
00:00:33,233 --> 00:00:34,500
You must stop your sh--.
17
00:00:34,533 --> 00:00:36,333
No, you're being
a kiss-ass [bleep] off.
18
00:00:36,367 --> 00:00:37,467
Hey, whoa, hey, enough, enough.
19
00:00:37,500 --> 00:00:39,500
Stop your ----ing sh--!
20
00:00:39,533 --> 00:00:42,266
Go to bed.
21
00:00:42,300 --> 00:00:44,166
You can slap me as much as
you want, sweetheart.
22
00:00:44,200 --> 00:00:45,400
-You ----ing...
-You...
23
00:00:45,433 --> 00:00:47,300
No, maybe honestly...
no, no, no one.
24
00:00:47,333 --> 00:00:49,567
Come on, Z, no, no, no,
just ----ing stay there.
25
00:00:51,100 --> 00:00:52,400
Lexi, do you not understand
26
00:00:52,433 --> 00:00:54,266
that you're really
pissing off a lot of...
27
00:00:54,300 --> 00:00:56,000
Stop. Stop.
Just stop. Just stop. Just stop.
28
00:00:56,033 --> 00:00:57,633
Just stop...
stop, stop, stop saying words.
29
00:00:57,667 --> 00:00:59,600
If you're...
whoa, whoa, whoa!
30
00:00:59,633 --> 00:01:02,533
How much noise do you wanna make
before you realize you're wrong?
31
00:01:02,567 --> 00:01:04,133
The captain's not waking up.
32
00:01:04,166 --> 00:01:05,533
No, are you wrong?
33
00:01:05,567 --> 00:01:07,266
Okay, okay, you're talking...
I'll listen.
34
00:01:07,300 --> 00:01:08,300
Come on, talk.
I'll listen, if you wanna talk.
35
00:01:09,367 --> 00:01:10,233
My rank.
36
00:01:12,066 --> 00:01:13,166
How long have you been in
yachting?
37
00:01:13,200 --> 00:01:14,166
Four years.
38
00:01:14,200 --> 00:01:15,433
I'm just, like...
39
00:01:15,467 --> 00:01:17,133
-No, I know...
-Like, the other night...
40
00:01:17,166 --> 00:01:19,033
She opened up
to me about her dad,
41
00:01:19,066 --> 00:01:20,467
and I was there for her.
42
00:01:20,500 --> 00:01:23,266
And now she's just
being a horrible person.
43
00:01:23,300 --> 00:01:24,467
-I said...
-Okay, what's the question?
44
00:01:24,500 --> 00:01:25,467
What is your position
on the boat?
45
00:01:25,500 --> 00:01:27,033
Deckhand.
46
00:01:27,066 --> 00:01:30,066
-You're lazy as [bleep] .
-Yeah?
47
00:01:30,100 --> 00:01:32,200
I do wash a teak, yeah.
48
00:01:32,233 --> 00:01:33,300
I'm not even lead deckhand,
sweetheart,
49
00:01:33,333 --> 00:01:37,166
I'm just a deckhand.
50
00:01:37,200 --> 00:01:38,333
And that is it.
That is all I have going for me.
51
00:01:38,367 --> 00:01:40,100
Seriously.
52
00:01:41,433 --> 00:01:42,633
-You're disgusting.
-Go to bed.
53
00:01:42,667 --> 00:01:45,066
You can't even ----ing
drive a tender.
54
00:01:45,100 --> 00:01:46,233
You're ----ing wack as sh--.
55
00:01:46,266 --> 00:01:48,266
-Go to bed.
-Oh, tell me again.
56
00:01:48,300 --> 00:01:49,567
Don't touch me.
57
00:01:49,600 --> 00:01:50,567
You're wack.
I'm not touching you.
58
00:01:50,600 --> 00:01:52,233
Mate, go... stop that...
59
00:01:52,266 --> 00:01:53,467
Oh, it's a barrier,
shut the [bleep] up.
60
00:01:53,500 --> 00:01:55,567
-You don't need a barrier.
-Stop!
61
00:01:55,600 --> 00:01:59,300
Leave my ----ing boys alone,
and get the [bleep] out.
62
00:01:59,333 --> 00:02:00,633
He's going to bed.
63
00:02:00,667 --> 00:02:02,400
Just leave it.
You're being ----ing toxic.
64
00:02:02,433 --> 00:02:03,700
Shut the [bleep] up!
65
00:02:03,734 --> 00:02:05,133
Lexi, please go to bed.
66
00:02:05,166 --> 00:02:06,367
You're a ----ing dick.
67
00:02:06,400 --> 00:02:09,133
-Thank you.
-Lexi... Lexi, go to bed.
68
00:02:12,500 --> 00:02:14,066
Okay, there we go.
69
00:02:14,100 --> 00:02:15,533
Okay, Malia, we need to make
decisions.
70
00:02:15,567 --> 00:02:17,233
Should I make you a bed?
71
00:02:17,266 --> 00:02:18,333
Otherwise, you're going
to the boys' cabin
72
00:02:18,367 --> 00:02:19,333
and sleep in the other bed.
73
00:02:19,367 --> 00:02:20,500
Sleepover!
74
00:02:20,533 --> 00:02:22,066
-Oh, my God.
-She's in.
75
00:02:22,100 --> 00:02:23,100
Now you're in here.
76
00:02:23,133 --> 00:02:24,467
Oh!
77
00:02:24,500 --> 00:02:28,200
Love you guys,
I'm sorry for my stewardess.
78
00:02:28,233 --> 00:02:30,333
Hey, lads, thanks, guys.
79
00:02:30,367 --> 00:02:32,300
We got each other's backs.
80
00:02:35,667 --> 00:02:37,500
Deck crew, I love you guys.
81
00:02:37,533 --> 00:02:40,400
Love you guys,
I'm sorry for my stewardess.
82
00:02:40,433 --> 00:02:42,600
Katie, we appreciate you.
83
00:02:42,633 --> 00:02:45,433
Old news...
has anyone seen my cabin mate?
84
00:02:45,467 --> 00:02:47,367
No.
85
00:02:47,400 --> 00:02:48,700
I think he's ----ing gone-gone.
86
00:02:48,734 --> 00:02:50,100
-Yeah.
-All his clothes are gone.
87
00:02:50,133 --> 00:02:51,233
Yeah, he's proper gone.
88
00:02:51,266 --> 00:02:52,533
[bleep]
89
00:02:59,300 --> 00:03:01,166
What the [bleep].
90
00:03:01,200 --> 00:03:02,667
Jeez.
91
00:03:07,367 --> 00:03:08,533
[alarm ringing]
92
00:03:24,633 --> 00:03:25,700
Really?
93
00:03:29,734 --> 00:03:32,400
Waking up this morning,
everything just feels heavy.
94
00:03:32,433 --> 00:03:35,266
And it's hard, because I do
feel empathetic towards her,
95
00:03:35,300 --> 00:03:37,500
because I know she's going
through a sh-- time.
96
00:03:37,533 --> 00:03:39,533
We all have a story, right?
97
00:03:39,567 --> 00:03:41,433
Did your dad die?
98
00:03:41,467 --> 00:03:44,333
I've never had to deal with
something like this before.
99
00:03:44,367 --> 00:03:47,200
Like, letting her stay,
is that like letting it slide?
100
00:03:47,233 --> 00:03:51,567
Like, I'm confused about it,
what the best thing to do is.
101
00:03:53,633 --> 00:03:55,300
-Morning.
-Good morning, Captain.
102
00:03:55,333 --> 00:03:56,500
How are you?
103
00:03:56,533 --> 00:03:58,400
I have a bad headache.
104
00:04:00,266 --> 00:04:01,266
We had fun.
105
00:04:01,300 --> 00:04:02,633
Like, we had...
like, we had...
106
00:04:02,667 --> 00:04:04,166
there was a lot of drinks,
so we had fun.
107
00:04:07,700 --> 00:04:08,734
Yeah...
108
00:04:12,500 --> 00:04:14,266
We were all, like, intoxicated.
109
00:04:14,300 --> 00:04:15,567
I had a part in that,
because I said some stuff
110
00:04:15,600 --> 00:04:17,500
and they said some stuff,
111
00:04:17,533 --> 00:04:19,600
but it's just, like, I can get
over it and work, can you?
112
00:04:19,633 --> 00:04:21,567
-Just, you know...
-Yeah.
113
00:04:21,600 --> 00:04:23,200
Apologize.
114
00:04:23,233 --> 00:04:24,467
I know, I want to, but
it's, like,
115
00:04:24,500 --> 00:04:26,166
I wanna be authentic,
116
00:04:26,200 --> 00:04:27,633
and I don't know
what I'm apologizing for.
117
00:04:27,667 --> 00:04:28,700
So then say that.
118
00:04:28,734 --> 00:04:30,333
Mm, that's a good thing.
119
00:04:30,367 --> 00:04:31,333
Yeah, why didn't
I think about that?
120
00:04:31,367 --> 00:04:33,300
Yeah.
121
00:04:33,333 --> 00:04:34,767
Like, I'm not gonna apologize
to you if I don't believe
122
00:04:35,000 --> 00:04:37,400
that it's necessary, or
if I don't believe in it.
123
00:04:37,433 --> 00:04:40,433
Like, all my apologies have
to come from a real place,
124
00:04:40,467 --> 00:04:42,734
or what's the point
of apologizing?
125
00:04:42,767 --> 00:04:44,667
-Yeah.
-That's truthful, right?
126
00:04:44,700 --> 00:04:46,266
Yeah.
127
00:04:46,300 --> 00:04:47,367
I think if you just stick
to the truth...
128
00:04:47,400 --> 00:04:49,533
-Yeah.
-People are reasonable.
129
00:04:49,567 --> 00:04:52,533
And they give them at least
24 hours to get over it.
130
00:04:52,567 --> 00:04:54,200
That's true.
131
00:04:54,233 --> 00:04:55,300
I'll do that,
I'll take your advice.
132
00:04:55,333 --> 00:04:56,300
-Yeah.
-I'll do that.
133
00:04:56,333 --> 00:04:57,333
-Yeah.
-Thank you.
134
00:04:57,367 --> 00:04:58,400
All right, good luck.
135
00:05:00,433 --> 00:05:01,600
Yeah, can you start with that?
136
00:05:02,567 --> 00:05:04,266
Good, we have some wind.
137
00:05:04,300 --> 00:05:06,734
You heard the stories
about Chef?
138
00:05:06,767 --> 00:05:07,767
No.
139
00:05:11,767 --> 00:05:12,767
I'm done.
I'm done, I'm just...
140
00:05:13,000 --> 00:05:14,734
Stop ----ing walking with me.
141
00:05:14,767 --> 00:05:16,367
Get off my ----ing face.
142
00:05:20,500 --> 00:05:22,500
The chef?
143
00:05:22,533 --> 00:05:24,266
He left?
144
00:05:24,300 --> 00:05:25,333
Why?
145
00:05:26,500 --> 00:05:27,567
I was here.
146
00:05:27,600 --> 00:05:29,033
So, Cheffy's gone?
147
00:05:29,066 --> 00:05:30,066
I don't know.
148
00:05:30,100 --> 00:05:31,533
Is his stuff gone, David?
149
00:05:31,567 --> 00:05:34,266
Yeah, he's done full
supermarket sweep.
150
00:05:34,300 --> 00:05:35,500
He just left?
151
00:05:35,533 --> 00:05:37,467
-Yeah.
-Oh, my God.
152
00:05:37,500 --> 00:05:38,500
I thought he was happy?
153
00:05:38,533 --> 00:05:41,367
I mean... that's wild.
154
00:05:41,400 --> 00:05:44,500
I have a charter that starts
tomorrow, I have no chef.
155
00:05:44,533 --> 00:05:46,767
I gotta go and have a meltdown.
156
00:05:47,000 --> 00:05:49,367
If you signed up
for a job, show up.
157
00:05:49,400 --> 00:05:51,734
Lloyd, I love you.
158
00:05:53,066 --> 00:05:54,667
Pardon me.
159
00:05:54,700 --> 00:05:57,467
Hi.
160
00:05:57,500 --> 00:05:59,233
Where's my radio?
161
00:05:59,266 --> 00:06:02,667
-Is your lip okay?
-Yeah.
162
00:06:02,700 --> 00:06:04,400
Lexi's behavior
last night definitely
163
00:06:04,433 --> 00:06:06,500
made things fairly tense.
164
00:06:06,533 --> 00:06:08,367
-Z...
-No, I'm not being rude to you.
165
00:06:08,400 --> 00:06:10,400
Take your Afrikaans ass and
go the [bleep] away.
166
00:06:14,734 --> 00:06:17,100
So, I don't know if she was
trying to play on the fact
167
00:06:17,133 --> 00:06:19,266
that I'm adopted
and have a white family,
168
00:06:19,300 --> 00:06:20,700
but I think she
was differently trying to be
169
00:06:20,734 --> 00:06:22,433
derogatory and harsh.
170
00:06:22,467 --> 00:06:24,066
She's just completely ignorant.
171
00:06:24,100 --> 00:06:25,467
She hasn't apologized,
like, nothing.
172
00:06:28,000 --> 00:06:29,667
Nice.
173
00:06:29,700 --> 00:06:33,066
All right, deck crew, could we
get on deck, where we belong?
174
00:06:33,100 --> 00:06:34,600
I can't believe the chef's gone.
175
00:06:34,633 --> 00:06:36,066
What do you mean, gone?
176
00:06:36,100 --> 00:06:38,467
Gone. What else can I mean?
177
00:06:38,500 --> 00:06:40,000
-Gone.
-Last night, I think,
178
00:06:40,033 --> 00:06:41,667
it's me, Malia, and
David had an argument.
179
00:06:41,700 --> 00:06:43,000
No, I know.
180
00:06:43,033 --> 00:06:44,467
But that's all I can remember.
181
00:06:44,500 --> 00:06:45,600
His credit card and his
iPod's still here.
182
00:06:45,633 --> 00:06:47,066
I mean, do you not
want your money?
183
00:06:47,100 --> 00:06:48,300
That should be
the first thing you take.
184
00:06:55,066 --> 00:06:57,333
Captain Sandy, Katie.
Can you meet me in the bridge?
185
00:06:57,367 --> 00:06:58,467
Copy.
186
00:07:01,700 --> 00:07:02,667
You're not leaving, are you?
187
00:07:02,700 --> 00:07:03,700
No, I'm not.
188
00:07:03,734 --> 00:07:05,100
Oh, thank God.
I mean...
189
00:07:05,133 --> 00:07:08,066
I had a big problem with Lexi.
190
00:07:08,100 --> 00:07:10,100
She's lost her father recently,
191
00:07:10,133 --> 00:07:11,667
so she was really
upset about that.
192
00:07:11,700 --> 00:07:15,500
When we came back,
we went up to the hot tub,
193
00:07:15,533 --> 00:07:16,700
we were all just
drinking up there.
194
00:07:16,734 --> 00:07:18,467
I left.
195
00:07:18,500 --> 00:07:22,433
I still don't really know,
like, what happened,
196
00:07:22,467 --> 00:07:24,500
so I went up there, and
she's, like,
197
00:07:24,533 --> 00:07:26,667
saying really nasty
things to Malia.
198
00:07:26,700 --> 00:07:29,066
Like about all she cares
about is her...
199
00:07:29,100 --> 00:07:31,734
Pardon me...
hi, sorry, Captain.
200
00:07:39,667 --> 00:07:41,133
I still don't really know what
happened, so I went up there,
201
00:07:42,633 --> 00:07:44,500
and she's saying really
nasty things to Malia,
202
00:07:44,533 --> 00:07:47,133
like about all she
cares about is her...
203
00:07:47,166 --> 00:07:49,767
Pardon me.
Hi... sorry, Captain.
204
00:07:50,000 --> 00:07:51,400
-This is about you.
-Oh.
205
00:07:51,433 --> 00:07:53,066
Come on in.
206
00:07:53,100 --> 00:07:55,467
First, I wanna say I'm really
sorry about your father.
207
00:07:55,500 --> 00:07:57,166
-Thank you.
-Yeah.
208
00:07:57,200 --> 00:07:58,633
So, I'm getting the download
what happened last night.
209
00:07:58,667 --> 00:08:00,400
Yeah.
210
00:08:00,433 --> 00:08:03,500
I came up, and then
you're screaming at Malia,
211
00:08:03,533 --> 00:08:05,367
saying really terrible things.
212
00:08:05,400 --> 00:08:07,734
Then something happened
with you and Z, and you...
213
00:08:07,767 --> 00:08:09,600
No, not Z, David.
214
00:08:09,633 --> 00:08:11,100
Like, he was screaming at me,
and I was screaming back at him.
215
00:08:11,133 --> 00:08:14,033
-It was a scream fest.
-It was horrendous.
216
00:08:14,066 --> 00:08:15,767
Let's try to mend this.
217
00:08:16,000 --> 00:08:18,400
I think this calls for,
like, a crew meeting.
218
00:08:18,433 --> 00:08:20,000
-Mm-hmm.
-Let's get it out on the table.
219
00:08:20,033 --> 00:08:22,467
If there's anything that
you don't remember,
220
00:08:22,500 --> 00:08:23,667
just be open
to people sharing...
221
00:08:23,700 --> 00:08:25,400
-Yeah.
-What they remember.
222
00:08:25,433 --> 00:08:27,500
And then move forward,
because we got a charter,
223
00:08:27,533 --> 00:08:29,600
and we got no chef.
224
00:08:29,633 --> 00:08:32,166
So, for me, that's
a huge thing right now.
225
00:08:32,200 --> 00:08:34,767
So, we all have
to check our emotions.
226
00:08:35,000 --> 00:08:36,700
And plus you're tired, hungover.
227
00:08:36,734 --> 00:08:39,400
So, no matter what happens,
228
00:08:39,433 --> 00:08:41,000
let's just don't lose it, okay?
229
00:08:41,033 --> 00:08:42,066
-All right.
-Okay.
230
00:08:42,100 --> 00:08:43,500
Thanks.
231
00:08:43,533 --> 00:08:44,667
Let's get to it.
232
00:08:44,700 --> 00:08:46,066
Can I get the hose?
233
00:08:46,100 --> 00:08:47,066
Yeah, you can take it.
234
00:08:47,100 --> 00:08:48,700
Oops.
235
00:08:48,734 --> 00:08:52,433
All crew, all crew, meet me
in the main salon for a meeting.
236
00:08:52,467 --> 00:08:53,567
Copy.
237
00:08:53,600 --> 00:08:55,533
Doesn't sound good.
238
00:08:55,567 --> 00:08:57,133
We don't have a chef,
239
00:08:57,166 --> 00:08:59,433
and I can't just go
replace another crewmember.
240
00:08:59,467 --> 00:09:02,533
So, I wanna allow Lexi
an opportunity to own it,
241
00:09:02,567 --> 00:09:04,166
and to be able to have
that second chance.
242
00:09:04,200 --> 00:09:05,166
-Hi.
-Hi.
243
00:09:05,200 --> 00:09:07,066
Good morning.
244
00:09:07,100 --> 00:09:11,700
Okay. What I want is to have my
crew back for my charter.
245
00:09:11,734 --> 00:09:14,467
So, this is up to you.
246
00:09:14,500 --> 00:09:18,000
Do we forgive,
but still hold accountable?
247
00:09:18,033 --> 00:09:20,567
These are questions for you.
248
00:09:20,600 --> 00:09:22,500
I mean, like, me and Malia
had our thing in the cabin,
249
00:09:22,533 --> 00:09:24,500
and it spilled over
to the hot tub.
250
00:09:24,533 --> 00:09:27,233
I really don't remember, but I
know me and David got arguing.
251
00:09:27,266 --> 00:09:30,000
But I wanna apologize
for screaming at you.
252
00:09:30,033 --> 00:09:31,567
But you were screaming
at me as well, so.
253
00:09:31,600 --> 00:09:34,600
And Malia, we had an issue.
254
00:09:34,633 --> 00:09:36,200
I don't know
what I completely said.
255
00:09:36,233 --> 00:09:39,000
You made some really personal,
inappropriate comments.
256
00:09:39,033 --> 00:09:40,266
And not just to me.
257
00:09:40,300 --> 00:09:41,700
You owe an apology
to Z as well, and Lloyd.
258
00:09:41,734 --> 00:09:43,066
What?
Um, I don't remember what I...
259
00:09:43,100 --> 00:09:44,066
-I...
-I know you don't.
260
00:09:44,100 --> 00:09:45,200
I said that the only...
261
00:09:45,233 --> 00:09:46,633
-But this is... this is...
-Okay...
262
00:09:46,667 --> 00:09:48,066
Lexi, you can be defensive,
if you want.
263
00:09:48,100 --> 00:09:49,633
You were screaming
at us, telling us
264
00:09:49,667 --> 00:09:51,200
you were better than all
of us, I mean, you're so...
265
00:09:51,233 --> 00:09:52,667
When did I say that?
That's not true.
266
00:09:52,700 --> 00:09:54,166
I never said that to anyone.
267
00:09:54,200 --> 00:09:56,033
Did I say that to you?
268
00:09:56,066 --> 00:09:57,200
No, I didn't say that to you.
269
00:09:57,233 --> 00:09:58,633
No, you're...
you're, like...
270
00:09:58,667 --> 00:09:59,633
I had 20 minutes of
you putting me down.
271
00:09:59,667 --> 00:10:01,500
Okay, let me just stop.
272
00:10:01,533 --> 00:10:03,100
If you don't remember, just
listen without defending.
273
00:10:03,133 --> 00:10:07,000
You were very worked up,
so we all got involved.
274
00:10:07,033 --> 00:10:08,300
A lot of us were
trying to mediate...
275
00:10:08,333 --> 00:10:10,233
Okay, I understand.
276
00:10:10,266 --> 00:10:15,200
So, yes, I apologize, Katie,
David, for my stuff last night.
277
00:10:15,233 --> 00:10:17,700
I will talk to Malia separately.
278
00:10:19,633 --> 00:10:21,600
Words can
sometimes affect people,
279
00:10:21,633 --> 00:10:23,734
and we can't take it back.
280
00:10:23,767 --> 00:10:26,567
The only thing
we can do is reset.
281
00:10:26,600 --> 00:10:29,066
You're all assets to me.
282
00:10:29,100 --> 00:10:32,233
I feel like you guys
can figure this out.
283
00:10:32,266 --> 00:10:35,000
On top of this,
we don't have a chef.
284
00:10:35,033 --> 00:10:37,033
Wait, like, he's gone?
285
00:10:37,066 --> 00:10:39,000
Gone.
I have to deal with that.
286
00:10:39,033 --> 00:10:40,767
I'm gonna leave you to it.
287
00:10:41,000 --> 00:10:42,200
We don't wanna
nail you to a cross.
288
00:10:42,233 --> 00:10:43,233
Mm-hmm.
289
00:10:43,266 --> 00:10:44,533
But I'm sorry for my part in it.
290
00:10:44,567 --> 00:10:46,066
All of us are now
aware
291
00:10:46,100 --> 00:10:48,266
you went through something
really difficult.
292
00:10:52,100 --> 00:10:53,200
I'm just gonna go
and see if she's okay.
293
00:10:56,066 --> 00:10:57,233
Lex?
294
00:10:57,266 --> 00:10:58,233
Lexi?
295
00:10:58,266 --> 00:11:00,734
Can I come in?
296
00:11:00,767 --> 00:11:02,100
I'm fine.
297
00:11:02,133 --> 00:11:03,734
Just let me in, please.
298
00:11:04,000 --> 00:11:05,667
I'll come out soon.
299
00:11:05,700 --> 00:11:08,166
I'm just...
I just need five minutes.
300
00:11:08,200 --> 00:11:10,066
Okay, you sure
you don't want me to come in?
301
00:11:10,100 --> 00:11:11,100
No.
302
00:11:11,133 --> 00:11:12,533
I love you.
303
00:11:12,567 --> 00:11:15,166
I just need five minutes.
304
00:11:15,200 --> 00:11:17,700
Yeah, she's in the bathroom,
but I can't go in.
305
00:11:17,734 --> 00:11:20,600
Is everyone feeling okay,
like they can get past it?
306
00:11:20,633 --> 00:11:22,533
I'm past it.
307
00:11:22,567 --> 00:11:24,000
Lloyd?
308
00:11:24,033 --> 00:11:26,200
Yeah, I'm good, yeah.
309
00:11:26,233 --> 00:11:28,533
The fact that she hasn't
said an honest apology
310
00:11:28,567 --> 00:11:30,600
really makes me think
that she doesn't feel bad
311
00:11:30,633 --> 00:11:32,033
about it at all.
312
00:11:35,000 --> 00:11:37,133
Unfortunately, it does eat
away a little bit at me.
313
00:11:37,166 --> 00:11:38,600
Tomorrow will be a new day.
314
00:11:38,633 --> 00:11:39,734
-Yeah.
-Let's hope we find a chef.
315
00:11:39,767 --> 00:11:41,000
-Yes!
-Yeah.
316
00:11:41,033 --> 00:11:43,000
Yeah [bleep].
317
00:11:48,100 --> 00:11:50,033
From the very first day,
318
00:11:50,066 --> 00:11:52,066
thinking that Mathew
wasn't coming back...
319
00:11:52,100 --> 00:11:55,066
I can't do this.
320
00:11:55,100 --> 00:11:58,400
The first thing I did was call
and get a chef into quarantine.
321
00:11:58,433 --> 00:12:02,000
I've been one week
in quarantine.
322
00:12:02,033 --> 00:12:03,400
I'm getting a little bit fat.
323
00:12:03,433 --> 00:12:06,033
Hopefully it will be done soon.
324
00:12:06,066 --> 00:12:07,567
Luka won't be ready
for a couple more days,
325
00:12:07,600 --> 00:12:10,266
which complicates it
when we have a charter
326
00:12:10,300 --> 00:12:12,400
starting in one day.
327
00:12:12,433 --> 00:12:14,367
I mean, what do I do?
328
00:12:15,433 --> 00:12:17,266
Lexi, Lexi, Katie.
329
00:12:17,300 --> 00:12:19,133
Can you meet me
in the crew mess?
330
00:12:19,166 --> 00:12:20,400
Copy.
331
00:12:20,433 --> 00:12:23,333
Mate, is there not
a deck blade up here?
332
00:12:23,367 --> 00:12:25,033
Oh... twat.
333
00:12:33,133 --> 00:12:35,300
David, you ----ing kiss-ass
mother----er.
334
00:12:35,333 --> 00:12:36,700
That's hard to answer.
335
00:12:36,734 --> 00:12:38,633
I started the night
with a game plan,
336
00:12:38,667 --> 00:12:41,266
see if she makes a move,
and very quickly,
337
00:12:41,300 --> 00:12:43,667
that turned into
maybe I should just find out
338
00:12:43,700 --> 00:12:44,667
what the move should be.
339
00:12:44,700 --> 00:12:46,200
All Gucci?
340
00:12:46,233 --> 00:12:48,133
And she was, like, "Well,
I can't really
341
00:12:48,166 --> 00:12:49,700
answer that right now," and I
was like, okay, that's cool,
342
00:12:49,734 --> 00:12:51,633
it's not a yes or a no,
it's just ----ing...
343
00:12:51,667 --> 00:12:52,633
Yeah.
344
00:12:52,667 --> 00:12:54,266
Take the maybe, and move on.
345
00:12:54,300 --> 00:12:56,233
Right, maybe she'll come around.
346
00:12:56,266 --> 00:12:57,734
Yeah.
347
00:12:57,767 --> 00:12:59,633
-Now she knows.
-Yeah, now she knows.
348
00:12:59,667 --> 00:13:01,066
Okay, you can start in laundry.
349
00:13:01,100 --> 00:13:02,400
Yep.
350
00:13:02,433 --> 00:13:04,600
Can you go straight into VIP,
make the bed,
351
00:13:04,633 --> 00:13:06,100
and getting that cabin ready?
352
00:13:09,100 --> 00:13:10,400
Last night was horrendous.
353
00:13:12,433 --> 00:13:14,000
Now it's become my problem,
354
00:13:14,033 --> 00:13:15,100
because it's, like,
my department,
355
00:13:15,133 --> 00:13:17,166
which ----ing infuriates me.
356
00:13:22,133 --> 00:13:24,066
I'm turning the hose on,
watch your feet.
357
00:13:24,100 --> 00:13:26,266
-Eew, is that gum?
-That's gum.
358
00:13:26,300 --> 00:13:28,166
Who the [bleep] put gum
in the hot tub?
359
00:13:37,000 --> 00:13:38,100
I'm so sorry about last night.
360
00:13:38,133 --> 00:13:39,300
I'm full of regret.
361
00:13:39,333 --> 00:13:40,333
You're full of regrets?
362
00:13:40,367 --> 00:13:42,166
Yeah, I'm... I'm a dick.
363
00:13:42,200 --> 00:13:43,166
Don't worry, man,
all is forgiven.
364
00:13:43,200 --> 00:13:44,233
Nasty.
365
00:13:44,266 --> 00:13:45,400
-What's up?
-Hey, man.
366
00:13:45,433 --> 00:13:47,100
-Are you back for good?
-I hope so.
367
00:13:47,133 --> 00:13:48,433
I'm gonna talk to the captain.
368
00:13:52,467 --> 00:13:54,066
Waking up this morning,
369
00:13:54,100 --> 00:13:56,133
I realized I made a rash
decision last night.
370
00:13:56,166 --> 00:13:58,367
Did someone knock on my door?
371
00:13:58,400 --> 00:14:00,100
I was wasted.
372
00:14:00,133 --> 00:14:02,233
-Oh, let me...
-Sorry.
373
00:14:02,266 --> 00:14:03,467
I'll meet you on the bridge.
374
00:14:03,500 --> 00:14:06,266
-Okay.
-I'm gonna wash my hands, okay.
375
00:14:06,300 --> 00:14:08,133
Hey, Marten, I'm sorry
about last night.
376
00:14:08,166 --> 00:14:09,133
I owe you an apology.
377
00:14:09,166 --> 00:14:10,266
It's all right, man.
378
00:14:10,300 --> 00:14:12,000
-I was a dick.
-That's cool.
379
00:14:12,033 --> 00:14:13,266
-I'm really sorry.
-No problem, brother.
380
00:14:13,300 --> 00:14:15,433
I feel awful.
You didn't deserve that.
381
00:14:15,467 --> 00:14:16,500
I'm good.
382
00:14:19,033 --> 00:14:20,000
Is it bad?
383
00:14:20,033 --> 00:14:21,467
No, I've seen way worse.
384
00:14:21,500 --> 00:14:23,200
Anyways.
385
00:14:26,166 --> 00:14:28,133
-Hey.
-Hey.
386
00:14:28,166 --> 00:14:30,734
Did you hear about my behavior?
387
00:14:30,767 --> 00:14:32,200
Well...
388
00:14:32,233 --> 00:14:33,734
I let something small get to me.
389
00:14:33,767 --> 00:14:35,734
I drank a bunch.
390
00:14:35,767 --> 00:14:37,500
I don't remember
what I said at dinner.
391
00:14:37,533 --> 00:14:38,734
-I have to apologize to...
-That seems to be a thing.
392
00:14:38,767 --> 00:14:41,300
-What?
-People not remembering.
393
00:14:41,333 --> 00:14:45,166
I just know that I acted
extremely inappropriate.
394
00:14:45,200 --> 00:14:48,000
-I don't know what to say.
-Well...
395
00:14:48,033 --> 00:14:49,333
I understand if you don't
want me to be here.
396
00:14:49,367 --> 00:14:51,400
Mathew, I mean, honestly,
like, I need to be able
397
00:14:51,433 --> 00:14:53,333
to trust my crew,
and not if they get upset,
398
00:14:53,367 --> 00:14:55,033
walk off the boat.
399
00:14:55,066 --> 00:14:57,066
-I'm not asking...
-I need to come back.
400
00:14:57,100 --> 00:14:59,700
Well, I got a chef.
401
00:14:59,734 --> 00:15:00,734
Sh--.
402
00:15:00,767 --> 00:15:02,100
What have I done?
403
00:15:07,166 --> 00:15:10,266
I need to be able
to trust my crew,
404
00:15:10,300 --> 00:15:12,400
and not if they get upset,
walk off the boat.
405
00:15:12,433 --> 00:15:17,433
And well, I got a chef.
406
00:15:17,467 --> 00:15:20,233
Because I couldn't
not get a chef.
407
00:15:20,266 --> 00:15:23,133
Sh--.
What have I done? I'm here...
408
00:15:23,166 --> 00:15:24,300
For me as a captain,
I have a job to do.
409
00:15:24,333 --> 00:15:26,033
-Right.
-This is not personal.
410
00:15:26,066 --> 00:15:27,433
Understood.
411
00:15:27,467 --> 00:15:30,300
But he isn't out of
quarantine until Tuesday.
412
00:15:30,333 --> 00:15:32,266
-We start charter Monday.
-Right.
413
00:15:32,300 --> 00:15:33,500
So, if you could just
get me through this...
414
00:15:33,533 --> 00:15:35,000
-Understood, yeah.
-I appreciate it.
415
00:15:35,033 --> 00:15:36,200
Yeah.
416
00:15:36,233 --> 00:15:37,533
Well, welcome back,
and thank you.
417
00:15:37,567 --> 00:15:39,233
-Thank you so much.
-I really appreciate you.
418
00:15:39,266 --> 00:15:40,233
So, this next charter
will be it for me?
419
00:15:40,266 --> 00:15:41,400
Yeah.
Yes.
420
00:15:41,433 --> 00:15:43,500
-Yeah. I appreciate...
-Thank you.
421
00:15:43,533 --> 00:15:45,266
You letting me come back for
this last charter.
422
00:15:45,300 --> 00:15:46,767
-Thanks, Mathew.
-Thank you.
423
00:15:47,000 --> 00:15:48,533
Mathew's very unpredictable
at this point.
424
00:15:48,567 --> 00:15:51,066
I just don't wanna have
to walk on eggshells.
425
00:15:51,100 --> 00:15:52,467
So, why don't I just go
with a guarantee...
426
00:15:52,500 --> 00:15:54,033
Someone who really wants
to be here?
427
00:15:54,066 --> 00:15:55,433
Did I hear Mat?
428
00:15:55,467 --> 00:15:56,600
Oh, I know.
429
00:15:56,633 --> 00:15:58,166
I owe you all an apology.
430
00:15:58,200 --> 00:15:59,200
-Are you going?
-Are you back?
431
00:15:59,233 --> 00:16:00,600
I'm gonna do this charter,
432
00:16:00,633 --> 00:16:04,266
and Sandy's hired another
chef for after that.
433
00:16:04,300 --> 00:16:05,600
So, what happened?
Why did you leave?
434
00:16:05,633 --> 00:16:08,367
I was just drunk, over-tired,
empty stomach.
435
00:16:08,400 --> 00:16:09,600
Oh, you have no idea
what went on last night.
436
00:16:09,633 --> 00:16:11,266
-Well...
-Yeah.
437
00:16:11,300 --> 00:16:12,533
I don't want to.
We turned the page in the book.
438
00:16:12,567 --> 00:16:14,166
-Yeah, I agree.
-Let's start today new.
439
00:16:14,200 --> 00:16:15,266
You don't wanna continue
the whole charter?
440
00:16:15,300 --> 00:16:17,000
I would love to,
but you know,
441
00:16:17,033 --> 00:16:18,567
she's replaced me, and
it's understandably so.
442
00:16:18,600 --> 00:16:21,400
Yeah.
443
00:16:21,433 --> 00:16:23,266
-[bleep]
-I know, I'm sorry.
444
00:16:23,300 --> 00:16:25,333
If I said anything inappropriate
or offensive last night...
445
00:16:25,367 --> 00:16:28,433
No, you're fine.
Mat, you're so fine.
446
00:16:28,467 --> 00:16:30,133
-Trust me.
-You're fine.
447
00:16:30,166 --> 00:16:31,400
Yeah.
448
00:16:34,200 --> 00:16:35,400
-Good enough?
-Are you all right?
449
00:16:35,433 --> 00:16:36,433
That'll be fine.
450
00:16:40,233 --> 00:16:43,200
Malia? I'm sorry for
my behavior last night.
451
00:16:43,233 --> 00:16:44,433
Whoa! Hello!
452
00:16:44,467 --> 00:16:46,266
That's okay.
Are you all right?
453
00:16:46,300 --> 00:16:48,166
Emotional roller coaster, but...
454
00:16:48,200 --> 00:16:49,467
Yeah.
455
00:16:49,500 --> 00:16:50,667
So, if I was inappropriate,
my apologies.
456
00:16:50,700 --> 00:16:51,667
I think you just
were a little drunk.
457
00:16:51,700 --> 00:16:54,200
-A little?
-Yeah.
458
00:16:55,333 --> 00:16:56,300
No.
459
00:16:56,333 --> 00:16:58,333
Yeah, I'm pretty hungry.
460
00:16:58,367 --> 00:17:00,667
Yo, Mat!
461
00:17:00,700 --> 00:17:02,533
Katie, I'm sorry.
462
00:17:02,567 --> 00:17:04,166
Hey, man, like, unless you own
your sh--, you know, like...
463
00:17:04,200 --> 00:17:05,200
Yeah, I mean, what can I do?
464
00:17:05,233 --> 00:17:07,033
As long as you're okay...
465
00:17:07,066 --> 00:17:08,500
I can't blame other people
for my mistakes, you know?
466
00:17:08,533 --> 00:17:09,633
As long as you're okay,
that's all that...
467
00:17:09,667 --> 00:17:10,633
-I think you're amazing.
-Aw!
468
00:17:10,667 --> 00:17:12,567
I love working with you.
469
00:17:12,600 --> 00:17:14,500
-Shame about Cheffy.
-I know!
470
00:17:14,533 --> 00:17:16,200
Like, if you're gonna
leave, leave.
471
00:17:16,233 --> 00:17:18,166
Don't keep coming back
and forth, because,
472
00:17:18,200 --> 00:17:19,533
like, we need people
we can count on, you know?
473
00:17:19,567 --> 00:17:21,333
I know.
474
00:17:21,367 --> 00:17:23,567
I hope you're right.
I don't...
475
00:17:23,600 --> 00:17:25,333
like, last night was just...
I don't know.
476
00:17:25,367 --> 00:17:26,500
Yeah, no, I'm fine.
477
00:17:26,533 --> 00:17:28,166
I completely agree
with everyone.
478
00:17:28,200 --> 00:17:29,567
Like, I feel, like,
slightly in the middle.
479
00:17:29,600 --> 00:17:31,266
Well, there shouldn't
be a middle.
480
00:17:31,300 --> 00:17:32,633
-Like, we all understand...
-No, no, yeah.
481
00:17:32,667 --> 00:17:34,333
...where she's coming from.
482
00:17:34,367 --> 00:17:36,467
Yeah, hopefully we can
all just move past it.
483
00:17:36,500 --> 00:17:38,133
Move past it.
484
00:17:38,166 --> 00:17:40,433
I've had drunken nights
I regret, trust me.
485
00:17:40,467 --> 00:17:42,667
It's usually not fighting,
it's usually too much loving.
486
00:17:42,700 --> 00:17:44,266
Yeah.
487
00:17:45,500 --> 00:17:48,533
Wes, you and Adam
both kissed me tonight.
488
00:17:51,166 --> 00:17:53,367
Same.
489
00:17:53,400 --> 00:17:55,333
Katie, Malia, Mathew, meet me
in the crew mess
490
00:17:55,367 --> 00:17:57,233
for charter number three
preference sheet meeting.
491
00:17:57,266 --> 00:17:58,600
En route.
492
00:17:58,633 --> 00:18:01,500
Ooh.
493
00:18:01,533 --> 00:18:02,533
Sorry.
494
00:18:02,567 --> 00:18:04,233
So, charter number three...
495
00:18:04,266 --> 00:18:06,433
Athena Lucene is a
success coach from Connecticut.
496
00:18:06,467 --> 00:18:08,300
We could use one of those.
497
00:18:08,333 --> 00:18:11,333
Also joining, brothers
Jackenson and Jivenson
498
00:18:11,367 --> 00:18:13,734
are co-owners of an
online trading firm.
499
00:18:13,767 --> 00:18:17,200
So, Athena organized
an entrepreneur's retreat
500
00:18:17,233 --> 00:18:19,233
to celebrate their success.
501
00:18:19,266 --> 00:18:21,400
Is she offering services?
502
00:18:21,433 --> 00:18:22,734
I'm sure their success
is probably based
503
00:18:22,767 --> 00:18:24,667
off their communication style,
504
00:18:24,700 --> 00:18:27,400
and I guarantee you they all go
through their ups and downs.
505
00:18:27,433 --> 00:18:29,633
It's easy to be really
oh, yeah, we did it,
506
00:18:29,667 --> 00:18:31,500
high fiving when it's up time.
507
00:18:31,533 --> 00:18:33,533
It's when it's down
that you've gotta stay up.
508
00:18:33,567 --> 00:18:35,233
-Yes.
-Mathew.
509
00:18:35,266 --> 00:18:37,467
I know, that is wise advice.
510
00:18:37,500 --> 00:18:39,734
It's not good for
your reputation to get drunk
511
00:18:39,767 --> 00:18:41,600
and quit on a charter yacht.
512
00:18:41,633 --> 00:18:43,300
Even though it's my last trip,
513
00:18:43,333 --> 00:18:45,266
I still just wanna
do the best I can.
514
00:18:45,300 --> 00:18:48,667
Athena's friends Brooke and
Janine will also be joining.
515
00:18:48,700 --> 00:18:50,333
On night two,
group would like two cakes.
516
00:18:50,367 --> 00:18:52,166
Two cakes, all right.
517
00:18:52,200 --> 00:18:55,266
The group would also like green,
gold, black, and white balloons,
518
00:18:55,300 --> 00:18:56,767
and expect five-star service.
519
00:18:57,000 --> 00:18:58,667
-Don't we do that anyway?
-Yeah, normally.
520
00:18:58,700 --> 00:19:00,500
-All right, thank you.
-Thank you.
521
00:19:00,533 --> 00:19:02,266
-Let's do this.
-Let's do it.
522
00:19:02,300 --> 00:19:03,300
Looking good.
523
00:19:03,333 --> 00:19:04,533
This thing stinks.
524
00:19:04,567 --> 00:19:05,600
Mate, do you wanna
just coil that up?
525
00:19:05,633 --> 00:19:06,633
I'll be done in a second.
526
00:19:06,667 --> 00:19:08,300
Okay.
527
00:19:12,500 --> 00:19:14,433
Did you guys get an apology?
528
00:19:21,400 --> 00:19:22,400
I assumed when I came back here
I would be,
529
00:19:22,433 --> 00:19:24,567
like, the only issue.
530
00:19:24,600 --> 00:19:26,734
Yeah, no, you got trumped.
531
00:19:45,734 --> 00:19:47,367
Yeah, I agree.
532
00:19:47,400 --> 00:19:48,700
Yeah, but I'm trying to
figure out what was said
533
00:19:48,734 --> 00:19:50,633
for us to go from hugging
to, like, arguing.
534
00:19:50,667 --> 00:19:53,667
You attacked my character,
you called me names,
535
00:19:53,700 --> 00:19:57,300
you said the other night when
I was talking to you
536
00:19:57,333 --> 00:19:59,400
about your dad that that
was all for my own benefit.
537
00:20:06,500 --> 00:20:08,233
You don't have to be okay.
538
00:20:11,233 --> 00:20:13,333
Oh, he was.
He really was.
539
00:20:16,767 --> 00:20:18,467
-I was being very genuine.
-I just...
540
00:20:18,500 --> 00:20:20,333
You've never asked me about
my family,
541
00:20:20,367 --> 00:20:22,400
so for you to throw that in my
face, that was really sh--ty.
542
00:20:24,367 --> 00:20:25,333
Okay, I was...
543
00:20:25,367 --> 00:20:26,667
You did, last night.
544
00:20:26,700 --> 00:20:27,667
That, like...
anyways, Malia, this is not...
545
00:20:27,700 --> 00:20:29,667
this is not, like...
546
00:20:29,700 --> 00:20:31,033
If you're gonna come in here and
you're gonna disagree with me
547
00:20:31,066 --> 00:20:32,233
about what you were saying,
then...
548
00:20:32,266 --> 00:20:33,233
it's not a genuine apology.
549
00:20:33,266 --> 00:20:34,533
Well, here's the thing.
550
00:20:34,567 --> 00:20:37,000
So, yeah, I have work to do.
551
00:20:38,633 --> 00:20:40,633
-All right.
-Thanks for the apology.
552
00:20:45,767 --> 00:20:46,734
Good.
553
00:20:46,767 --> 00:20:47,734
No more freakouts.
554
00:20:48,000 --> 00:20:49,300
Yeah.
555
00:20:49,333 --> 00:20:50,567
Go in the engine room
and scream,
556
00:20:50,600 --> 00:20:52,066
-that's basically soundproof.
-Yeah.
557
00:20:52,100 --> 00:20:53,767
Just go in there and just go
----ing mental
558
00:20:54,000 --> 00:20:56,400
and be all right,
I feel better now.
559
00:20:56,433 --> 00:20:57,734
-Katie?
-Yeah?
560
00:20:57,767 --> 00:20:59,333
Talk to me.
561
00:21:00,767 --> 00:21:02,734
Mat ----ed up last night,
and today...
562
00:21:02,767 --> 00:21:03,734
-Yeah.
-he was, like, I'm so sorry...
563
00:21:03,767 --> 00:21:05,066
Yeah.
564
00:21:05,100 --> 00:21:06,066
I really apologize
for my actions.
565
00:21:06,100 --> 00:21:07,500
Yeah.
566
00:21:07,533 --> 00:21:08,734
And, like,
she's just gonna, like...
567
00:21:08,767 --> 00:21:10,667
Well, I don't really remember,
so.
568
00:21:10,700 --> 00:21:12,266
She was, like, yeah, I don't
know what you want me to say.
569
00:21:14,300 --> 00:21:16,266
Like, if you were truly sorry
and you wanted to be a team,
570
00:21:16,300 --> 00:21:17,533
like, a member of this team...
571
00:21:17,567 --> 00:21:19,233
Yeah, no I would be
groveling right now.
572
00:21:19,266 --> 00:21:20,400
I was hoping today would
have been a little more...
573
00:21:20,433 --> 00:21:22,367
Yeah.
574
00:21:22,400 --> 00:21:24,300
Are you guys talking, because
I really want a shower.
575
00:21:24,333 --> 00:21:25,367
-Yeah.
-Can we...
576
00:21:25,400 --> 00:21:26,600
Can you give us a minute?
577
00:21:26,633 --> 00:21:27,667
I'll give you
five minutes, yeah.
578
00:21:36,367 --> 00:21:38,633
Mm, whatever.
579
00:21:38,667 --> 00:21:40,000
I know.
580
00:21:40,033 --> 00:21:41,433
----ing charter two.
581
00:21:43,767 --> 00:21:48,000
This whole Lexi situation has
been draining me on every angle.
582
00:21:48,033 --> 00:21:49,300
Are you on the phone?
583
00:21:49,333 --> 00:21:50,734
-No, no, I was messaging.
-Oh.
584
00:21:50,767 --> 00:21:54,000
We don't have a lot of time
to figure this sh-- out.
585
00:21:54,033 --> 00:21:56,367
I don't know what to
do about this.
586
00:21:59,667 --> 00:22:02,500
I did, I generally apologized
at the meeting,
587
00:22:02,533 --> 00:22:04,066
and then she...
588
00:22:04,100 --> 00:22:06,033
I individually spoke to Malia.
589
00:22:09,033 --> 00:22:10,633
And it's, like...
it's BS.
590
00:22:10,667 --> 00:22:12,567
Well, no, she was just
telling me what's happened.
591
00:22:12,600 --> 00:22:14,300
It's not bullsh-- because
you don't know what you did,
592
00:22:14,333 --> 00:22:16,000
this is the problem.
593
00:22:16,033 --> 00:22:18,567
I've already let it go
if nobody's like...
594
00:22:18,600 --> 00:22:20,100
-But not everybody has.
-Well, then...
595
00:22:20,133 --> 00:22:21,700
You've put us in a
really sh--ty situation.
596
00:22:21,734 --> 00:22:24,667
Like, I really like you,
I care about you,
597
00:22:24,700 --> 00:22:26,567
but this is becoming...
598
00:22:26,600 --> 00:22:27,567
Okay.
599
00:22:27,600 --> 00:22:29,066
Do you wanna be here?
600
00:22:29,100 --> 00:22:30,767
I do wanna be here!
601
00:22:31,000 --> 00:22:32,567
So, don't backchat to me when
I speak to you like this.
602
00:22:32,600 --> 00:22:35,300
Your wrong, Malia was wrong,
all of you guys are wrong.
603
00:22:35,333 --> 00:22:36,467
You know what I'm saying?
604
00:22:36,500 --> 00:22:38,767
You ----ed up massively.
605
00:22:39,000 --> 00:22:41,600
Right now, I'm pissed off
with you, again.
606
00:22:41,633 --> 00:22:43,567
Because it doesn't feel
like you want to be here,
607
00:22:43,600 --> 00:22:45,700
it doesn't feel like you care.
608
00:22:45,734 --> 00:22:48,533
So, when this morning
I had your back...
609
00:22:48,567 --> 00:22:50,000
Really?
610
00:22:50,033 --> 00:22:52,033
No, I don't care.
I don't care.
611
00:22:52,066 --> 00:22:53,333
-Okay.
-And so, I'm done.
612
00:22:53,367 --> 00:22:54,734
Bye.
613
00:22:54,767 --> 00:22:57,600
Hey, Mom, I'm, like,
quitting this boat.
614
00:22:57,633 --> 00:23:00,066
This... because I can't
deal with this.
615
00:23:00,100 --> 00:23:01,433
Like, I really can't.
616
00:23:06,633 --> 00:23:07,567
Right now, I'm pissed off
with you, again.
617
00:23:09,200 --> 00:23:11,633
Because it doesn't feel
like you want to be here,
618
00:23:11,667 --> 00:23:13,767
it doesn't feel like you care...
619
00:23:14,000 --> 00:23:15,200
Really?
620
00:23:15,233 --> 00:23:16,633
No, I don't care.
I'm leaving.
621
00:23:16,667 --> 00:23:18,100
Like, this is unprofessional.
622
00:23:18,133 --> 00:23:20,033
I don't wanna do it,
and so I'm done.
623
00:23:20,066 --> 00:23:22,200
Hey, Mom, I'm, like,
quitting this boat.
624
00:23:22,233 --> 00:23:23,700
This... because I
can't deal with this.
625
00:23:25,033 --> 00:23:27,000
I'm not a child here.
626
00:23:27,033 --> 00:23:30,400
I'm not gonna be spoken to from
someone that's unprofessional.
627
00:23:36,633 --> 00:23:39,166
Mummy! Mummy!
628
00:23:51,667 --> 00:23:53,433
No, he's not pleased with me,
629
00:23:53,467 --> 00:23:56,533
but that's why you pray,
and you ask for forgiveness.
630
00:23:59,567 --> 00:24:00,700
All right, bye, I love you.
631
00:24:15,133 --> 00:24:16,667
Tits up again, is it?
632
00:24:16,700 --> 00:24:18,133
I just...
she was in the galley.
633
00:24:18,166 --> 00:24:20,133
-What's happening?
-Lexi.
634
00:24:22,233 --> 00:24:24,667
We've still got a job to do
at the end of the day.
635
00:24:24,700 --> 00:24:26,767
As long as she cracks
on with her job...
636
00:24:27,000 --> 00:24:28,033
Yeah.
637
00:24:28,066 --> 00:24:29,700
It's all Gucci.
638
00:24:29,734 --> 00:24:31,567
Yeah.
639
00:24:36,500 --> 00:24:38,600
It's hard to defend somebody
when they're in the wrong.
640
00:24:42,066 --> 00:24:43,667
What do I do, go speak to Sandy?
641
00:24:43,700 --> 00:24:46,100
Yeah.
642
00:24:46,133 --> 00:24:47,467
-Hey, buddy.
-What's up?
643
00:24:50,767 --> 00:24:53,033
Oh ----ing drama.
644
00:25:05,500 --> 00:25:07,033
Ugh.
645
00:25:15,333 --> 00:25:16,600
You won't [bleep] up!
646
00:25:18,166 --> 00:25:19,700
Yeah, I know.
647
00:25:19,734 --> 00:25:21,266
You guys are great.
648
00:25:21,300 --> 00:25:22,633
Cheers.
649
00:25:24,233 --> 00:25:25,600
-Ugh.
-Morning.
650
00:25:25,633 --> 00:25:26,600
How's it going?
651
00:25:26,633 --> 00:25:27,667
Dave, are you making tea?
652
00:25:27,700 --> 00:25:28,667
Yeah, you want?
653
00:25:28,700 --> 00:25:30,033
Can I have a coffee, please?
654
00:25:30,066 --> 00:25:33,033
-Z?
-Actually, a coffee, please.
655
00:25:33,066 --> 00:25:35,600
-Morning.
-Morning.
656
00:25:35,633 --> 00:25:37,300
This is one of those
challenges in yachting
657
00:25:37,333 --> 00:25:40,333
where you have to figure
a way to come back from it.
658
00:25:40,367 --> 00:25:43,000
And I think for Lexi,
unfortunately, like,
659
00:25:43,033 --> 00:25:45,300
you piss off that
many crew members,
660
00:25:45,333 --> 00:25:49,233
like, it's gonna be rough.
661
00:25:49,266 --> 00:25:50,667
I've got a list.
I'll bring it down.
662
00:25:50,700 --> 00:25:52,200
It's in the bridge
deck pantry.
663
00:25:52,233 --> 00:25:53,633
All right, we've got
a lot to get done.
664
00:25:53,667 --> 00:25:56,100
You need to wipe all
the flats and stainless.
665
00:25:56,133 --> 00:25:57,100
Let's go!
Woo!
666
00:25:57,133 --> 00:25:58,600
Sweet.
667
00:26:01,133 --> 00:26:02,166
Captain Sandy?
668
00:26:02,200 --> 00:26:03,333
-Uh-huh?
-Can I speak to you?
669
00:26:03,367 --> 00:26:04,533
-Yeah.
-Good morning.
670
00:26:04,567 --> 00:26:06,300
Good morning.
671
00:26:06,333 --> 00:26:08,767
So, how are you?
672
00:26:09,000 --> 00:26:11,667
I'm just concerned about,
like, the whole boat,
673
00:26:11,700 --> 00:26:14,533
and just maybe this isn't the
right environment for her.
674
00:26:14,567 --> 00:26:18,667
I'm just gonna ask you
to give her another chance.
675
00:26:18,700 --> 00:26:20,133
Will you do that?
676
00:26:20,166 --> 00:26:23,100
Just reset with her?
677
00:26:23,133 --> 00:26:25,133
I mean, I'll try,
but in all honesty,
678
00:26:25,166 --> 00:26:28,233
it's more like my concern now
is the whole boat.
679
00:26:28,266 --> 00:26:29,734
It's not just me.
680
00:26:29,767 --> 00:26:31,100
Well, you have to
worry about your department,
681
00:26:31,133 --> 00:26:32,133
not the whole boat, okay?
682
00:26:32,166 --> 00:26:33,367
Yeah.
683
00:26:33,400 --> 00:26:36,367
-You're a leader... rise.
-Yeah.
684
00:26:36,400 --> 00:26:40,266
And take this individual
and change her trajectory.
685
00:26:40,300 --> 00:26:42,000
I know she's been horrible.
686
00:26:42,033 --> 00:26:43,633
She apologized
during the meeting.
687
00:26:43,667 --> 00:26:45,000
Yeah.
688
00:26:45,033 --> 00:26:46,200
It's easy to dismiss people.
689
00:26:46,233 --> 00:26:47,300
And you know what's hard?
690
00:26:47,333 --> 00:26:49,200
Investing.
Invest in her.
691
00:26:49,233 --> 00:26:54,166
And if it doesn't work for you,
I promise you I will let her go.
692
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
Go lead.
693
00:26:55,233 --> 00:26:58,033
Mm.
694
00:26:58,066 --> 00:26:59,600
Thanks.
You got this.
695
00:26:59,633 --> 00:27:01,200
-Thank you, Captain Sandy.
-You're welcome.
696
00:27:01,233 --> 00:27:04,300
I understand
Sandy's perspective.
697
00:27:04,333 --> 00:27:06,166
It's really pushing me
as a leader,
698
00:27:06,200 --> 00:27:09,100
even though I'm still
angry and upset.
699
00:27:09,133 --> 00:27:11,066
I feel like I need to
be responsible for my team,
700
00:27:11,100 --> 00:27:12,700
and unfortunately,
sometimes it's doing things
701
00:27:12,734 --> 00:27:14,200
you don't wanna ----ing do.
702
00:27:18,266 --> 00:27:19,333
Are the windows the last thing?
703
00:27:19,367 --> 00:27:20,600
-Yeah.
-Nice.
704
00:27:20,633 --> 00:27:23,300
Looks good.
705
00:27:23,333 --> 00:27:24,667
Hello.
706
00:27:24,700 --> 00:27:26,600
I just can't wait
to hear your--
707
00:27:26,633 --> 00:27:28,667
So you can go into Malia's
cabin, and I'll share with her,
708
00:27:28,700 --> 00:27:31,200
because I'm not putting you in
that situation, that's unfair.
709
00:27:32,734 --> 00:27:34,100
-Are you sure?
-Yeah.
710
00:27:34,133 --> 00:27:35,100
Secret, secrets are no fun.
711
00:27:35,133 --> 00:27:36,667
Well, like...
712
00:27:36,700 --> 00:27:39,000
Like, no one wants to be
with her, but I'll just...
713
00:27:39,033 --> 00:27:40,033
I'll do it.
714
00:27:42,200 --> 00:27:43,700
Obviously, Katie's a
really good manager, and,
715
00:27:43,734 --> 00:27:45,400
like, she's taking one
for the team.
716
00:27:45,433 --> 00:27:47,400
Like, she was calling
herself Satan last night,
717
00:27:47,433 --> 00:27:48,734
so I don't really
know anyone that wants
718
00:27:48,767 --> 00:27:50,233
to be roomies with Satan.
719
00:27:53,767 --> 00:27:56,066
All crew, all crew,
provisioning on the dock.
720
00:27:56,100 --> 00:27:57,200
All right, we gotta do
provisions.
721
00:27:57,233 --> 00:27:59,100
-Copy.
-Courtney's gonna swap.
722
00:27:59,133 --> 00:28:00,233
She's gonna move in here;
you're gonna move in there.
723
00:28:00,266 --> 00:28:02,633
Okay.
724
00:28:02,667 --> 00:28:04,400
Court's gonna move
into your cabin,
725
00:28:04,433 --> 00:28:07,233
because someone's gotta
do it, right?
726
00:28:07,266 --> 00:28:09,133
-Hi, roomie!
-Hi!
727
00:28:11,433 --> 00:28:13,200
Hey, Lex, let's chat quickly.
728
00:28:13,233 --> 00:28:16,066
I thought you quit.
729
00:28:16,100 --> 00:28:20,633
So, in terms of, like,
ethics and morals,
730
00:28:20,667 --> 00:28:23,066
you've really pushed
my boundaries in that.
731
00:28:23,100 --> 00:28:24,734
You called me
a [bleep] to my face.
732
00:28:24,767 --> 00:28:26,333
It won't happen again.
733
00:28:26,367 --> 00:28:28,300
Like, I'm not blaming it
on alcohol, but, like,
734
00:28:28,333 --> 00:28:30,166
every one of us had
so much alcohol,
735
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
and it was just you're not
in the right headspace to,
736
00:28:32,233 --> 00:28:34,066
-like, say what you...
-Totally.
737
00:28:34,100 --> 00:28:36,133
What you shouldn't say.
So, I apologize for that.
738
00:28:36,166 --> 00:28:38,767
Yeah, I don't think things
are gonna be perfect,
739
00:28:39,000 --> 00:28:40,767
-or how they were, you know?
-Yeah.
740
00:28:41,000 --> 00:28:42,367
I know I raised my voice
at you the other night,
741
00:28:42,400 --> 00:28:44,133
and I apologize for that.
742
00:28:44,166 --> 00:28:45,767
These things take time, right?
743
00:28:46,000 --> 00:28:47,066
Yeah, I agree.
744
00:28:47,100 --> 00:28:49,433
So, I'm gonna give you a hug.
745
00:28:49,467 --> 00:28:52,200
Thanks.
746
00:28:52,233 --> 00:28:54,133
Trust me, like, it was
just one bad night,
747
00:28:54,166 --> 00:28:56,000
and I don't want the crew
to, like, hate me.
748
00:28:56,033 --> 00:28:58,333
Taking some of Captain
Sandy's advice, it's just,
749
00:28:58,367 --> 00:29:02,000
like, relax a bit before you
make, like, harsh decisions.
750
00:29:02,033 --> 00:29:03,767
So, yeah, I've, like,
mellowed out,
751
00:29:04,000 --> 00:29:04,767
and I was like okay,
I'm gonna stay.
752
00:29:05,000 --> 00:29:06,467
I know I'm a good stew.
753
00:29:06,500 --> 00:29:08,467
I'm just gonna finish it,
repair what I have to do,
754
00:29:08,500 --> 00:29:10,333
and, like, make
this charter season work.
755
00:29:10,367 --> 00:29:13,266
Okay.
Charter number three.
756
00:29:13,300 --> 00:29:15,767
Charter number three,
on the way.
757
00:29:16,000 --> 00:29:18,233
All crew, all crew,
30 minutes until guest arrival.
758
00:29:18,266 --> 00:29:20,000
Copy.
759
00:29:20,033 --> 00:29:21,066
Interior, do you guys
wanna get changed
760
00:29:21,100 --> 00:29:22,734
and quickly sort your cabins?
761
00:29:22,767 --> 00:29:24,367
I obviously need to move all
our sh-- as well.
762
00:29:24,400 --> 00:29:25,767
Yeah.
763
00:29:26,000 --> 00:29:28,700
Just want you wanna
do on pick-up day.
764
00:29:31,100 --> 00:29:32,333
Perfect.
765
00:29:32,367 --> 00:29:34,233
That's good,
it looks good in here.
766
00:29:34,266 --> 00:29:36,500
Okay, sweet, guys.
We got 20 minutes.
767
00:29:36,533 --> 00:29:38,333
Hurrah.
768
00:29:43,266 --> 00:29:46,133
Okay, going out,
do you wanna do the bow?
769
00:29:46,166 --> 00:29:47,300
Yeah, can do.
770
00:29:47,333 --> 00:29:49,200
-You're on the stern?
-Yeah.
771
00:29:49,233 --> 00:29:51,133
Coming off the stern, you know,
it's just pulling lines in.
772
00:29:51,166 --> 00:29:52,300
Yeah.
773
00:29:52,333 --> 00:29:54,100
And then fenders first,
lines after.
774
00:29:54,133 --> 00:29:56,266
All crew, all crew,
please proceed to the dock.
775
00:29:58,266 --> 00:30:00,233
-Is everybody here?
-Yeah.
776
00:30:00,266 --> 00:30:02,300
All right, everyone,
a lot's been going on.
777
00:30:02,333 --> 00:30:04,266
What I want is for
everybody
778
00:30:04,300 --> 00:30:07,734
to set aside the conflict
and focus on the job.
779
00:30:07,767 --> 00:30:10,200
We got this.
780
00:30:10,233 --> 00:30:11,333
-Lexi?
-Yes.
781
00:30:11,367 --> 00:30:13,300
-I believe in you.
-Thank you.
782
00:30:13,333 --> 00:30:14,367
Okay.
783
00:30:14,400 --> 00:30:16,533
Thank you all.
784
00:30:16,567 --> 00:30:19,300
Oh, my gosh, they look
so... in their uniforms.
785
00:30:21,066 --> 00:30:22,266
Coming up...
786
00:30:22,300 --> 00:30:24,133
She wants calamari,
which is squid,
787
00:30:24,166 --> 00:30:26,700
but so she wants it fried,
but they want options,
788
00:30:26,734 --> 00:30:29,433
and she wants it Croatian style,
but not true Croatian,
789
00:30:29,467 --> 00:30:31,500
and she doesn't want me
to tell her what it is,
790
00:30:31,533 --> 00:30:33,066
and she wants to be surprised,
791
00:30:33,100 --> 00:30:34,200
but she wants
me to have a backup,
792
00:30:34,233 --> 00:30:36,433
but call it calamari,
not squid.
793
00:30:36,467 --> 00:30:39,133
I'm just laughing
to keep from crying.
794
00:30:44,433 --> 00:30:44,633
We got this.
795
00:30:46,467 --> 00:30:50,266
-Hey!
-Woo!
796
00:30:50,300 --> 00:30:51,567
Welcome!
797
00:30:51,600 --> 00:30:53,100
Hey, Athena Lucene,
very nice to meet you.
798
00:30:53,133 --> 00:30:54,367
And you.
799
00:30:54,400 --> 00:30:56,133
This is Jackpot, the owner
of Fx Capital
800
00:30:56,166 --> 00:30:59,600
with Zo and Jiv, and this
is their management staff.
801
00:30:59,633 --> 00:31:01,433
-Jack, Alonzo.
-Hi.
802
00:31:01,467 --> 00:31:03,166
-Hi, Katie.
-Hi, nice to meet you.
803
00:31:03,200 --> 00:31:04,233
-Hi, Courtney, nice to meet you.
-Very nice to meet you.
804
00:31:04,266 --> 00:31:06,233
-Nice to meet you.
-Mzi.
805
00:31:06,266 --> 00:31:07,600
We're really happy to have you.
806
00:31:07,633 --> 00:31:09,367
We're gonna head out
for your dream charter.
807
00:31:09,400 --> 00:31:13,266
-Croatia!
-Woo!
808
00:31:13,300 --> 00:31:15,266
I think with the crew
morale where it is,
809
00:31:15,300 --> 00:31:17,233
this is what we need
to get them back on track,
810
00:31:17,266 --> 00:31:18,433
is excited guests.
811
00:31:18,467 --> 00:31:20,567
Lady Athena.
[laughs]
812
00:31:20,600 --> 00:31:22,400
Now I just need excited crew.
813
00:31:22,433 --> 00:31:24,033
Woo!
814
00:31:24,066 --> 00:31:25,367
Best day ever?
815
00:31:25,400 --> 00:31:27,400
Welcome on board
Lady Michelle, guys.
816
00:31:27,433 --> 00:31:29,000
Thank you!
817
00:31:29,033 --> 00:31:30,166
-How are you guys feeling?
-Wonderful!
818
00:31:30,200 --> 00:31:32,300
-Great.
-Cheers!
819
00:31:32,333 --> 00:31:34,200
We're here celebrating
your success.
820
00:31:34,233 --> 00:31:36,133
Shall we start this tour?
821
00:31:36,166 --> 00:31:37,600
Yes, let's do it.
822
00:31:37,633 --> 00:31:39,233
So, we'll go straight
up to the sundeck.
823
00:31:39,266 --> 00:31:40,400
-Wow.
-Beautiful.
824
00:31:40,433 --> 00:31:41,400
-How are you guys feeling?
-Great.
825
00:31:41,433 --> 00:31:43,166
Great, definitely a vibe.
826
00:31:43,200 --> 00:31:46,467
There is not
a little bit of luggage.
827
00:31:46,500 --> 00:31:49,133
Our first cabin,
which is the VIP cabin.
828
00:31:49,166 --> 00:31:50,467
This is beautiful.
829
00:31:55,133 --> 00:31:56,300
Now, the primary cabin.
830
00:31:56,333 --> 00:31:57,533
Are you ready?
831
00:31:57,567 --> 00:31:59,367
This is your room,
for the three kings.
832
00:31:59,400 --> 00:32:01,300
-Mm, wow.
-This is your suite.
833
00:32:01,333 --> 00:32:02,433
Amazing!
834
00:32:02,467 --> 00:32:04,633
Oh, they got the robe!
835
00:32:04,667 --> 00:32:06,433
Have I taken care of you guys?
836
00:32:06,467 --> 00:32:08,233
Happy?
Okay, good.
837
00:32:08,266 --> 00:32:09,600
Oh, I got the slippers.
838
00:32:09,633 --> 00:32:12,333
All crew, all crew,
we are ready for departure.
839
00:32:12,367 --> 00:32:15,600
Yes, we are singled up on
the bow and on the stern.
840
00:32:15,633 --> 00:32:18,100
All right, you can drop
the port ground line.
841
00:32:18,133 --> 00:32:19,500
Malia, you can start
freeing up the stern.
842
00:32:19,533 --> 00:32:22,266
Copy, port spring
is coming aboard now.
843
00:32:22,300 --> 00:32:23,667
Let's go, that one.
844
00:32:23,700 --> 00:32:25,500
I'm very proud of my deck crew.
845
00:32:25,533 --> 00:32:28,033
That's it, David.
Fast.
846
00:32:28,066 --> 00:32:30,033
They keep lifting each other up,
847
00:32:30,066 --> 00:32:31,600
and they've come a long way
with, like, their skill sets,
848
00:32:31,633 --> 00:32:33,367
and that's what
I want in my team.
849
00:32:33,400 --> 00:32:35,433
All bow lines on board
and clear.
850
00:32:35,467 --> 00:32:37,600
Stern springs are in,
we're coming off the dock.
851
00:32:37,633 --> 00:32:41,166
Ten feet, midships to dolphin.
Clear off your stern.
852
00:32:41,200 --> 00:32:42,567
-Wow.
-Hi!
853
00:32:42,600 --> 00:32:45,333
Thanks, Malia.
Nice job, everyone.
854
00:32:45,367 --> 00:32:47,567
All right, guys,
let's quickly get changed.
855
00:32:47,600 --> 00:32:50,500
Living our best life in
this big-ass yacht.
856
00:32:50,533 --> 00:32:53,333
So, everyone's making their
way up to the sundeck.
857
00:32:53,367 --> 00:32:55,300
-Perfect, thank you.
-Thank you.
858
00:32:58,266 --> 00:32:59,533
-So, we're gonna take off...
-Yes.
859
00:32:59,567 --> 00:33:01,100
-And get some lunch.
-Yes.
860
00:33:03,367 --> 00:33:06,200
Sure.
861
00:33:06,233 --> 00:33:08,066
Deck crew, 10 minutes to anchor.
862
00:33:08,100 --> 00:33:09,100
Copy.
863
00:33:09,133 --> 00:33:10,100
Can I top off your champagne?
864
00:33:10,133 --> 00:33:11,200
Yes, please, Lex.
865
00:33:11,233 --> 00:33:12,667
-Lexi.
-Lexi is on point.
866
00:33:12,700 --> 00:33:14,433
Anything Katie asks me to do,
867
00:33:14,467 --> 00:33:16,200
I can do, because I know
I'm a good worker.
868
00:33:16,233 --> 00:33:18,633
Plus, like, you're
so busy focusing on guests,
869
00:33:18,667 --> 00:33:20,266
you don't have time to be angry.
870
00:33:20,300 --> 00:33:22,433
So, that's, like,
my thought process, is,
871
00:33:22,467 --> 00:33:24,300
like, okay, that was
yesterday, let it go.
872
00:33:24,333 --> 00:33:26,367
You're not quitting,
finish the season.
873
00:33:26,400 --> 00:33:28,367
-Thank you, Lexi.
-My pleasure.
874
00:33:28,400 --> 00:33:29,500
-Oh, God.
-What's the matter?
875
00:33:29,533 --> 00:33:31,233
I just know it's gonna be...
876
00:33:31,266 --> 00:33:32,367
Yeah.
877
00:33:32,400 --> 00:33:33,467
Who do you want up
for the anchor?
878
00:33:33,500 --> 00:33:35,233
Whoever, just need two of you.
879
00:33:42,533 --> 00:33:43,500
Do you wanna drop again, Z?
880
00:33:43,533 --> 00:33:45,100
Yeah.
881
00:33:45,133 --> 00:33:46,100
So, if I leave you two,
that's good?
882
00:33:46,133 --> 00:33:47,567
-Yeah.
-Okay.
883
00:33:47,600 --> 00:33:49,266
How's it going?
884
00:33:50,400 --> 00:33:51,667
Good.
885
00:33:57,400 --> 00:33:59,367
Oh, fantastic.
886
00:33:59,400 --> 00:34:00,767
Once again, I'm back in laundry,
887
00:34:01,000 --> 00:34:02,667
even though I had
my little taste of service.
888
00:34:02,700 --> 00:34:04,300
I mean, it's fine,
because obviously
889
00:34:04,333 --> 00:34:05,667
it's like the
whole rotation thing.
890
00:34:05,700 --> 00:34:07,266
But it's more just
annoying because it is
891
00:34:07,300 --> 00:34:09,166
Lexi that's on service,
after, like,
892
00:34:09,200 --> 00:34:11,300
everything that she's kind
of put the crew through now.
893
00:34:11,333 --> 00:34:12,667
And then I have to swap
cabins as well,
894
00:34:12,700 --> 00:34:14,533
just before a trip,
and it's not even, like,
895
00:34:14,567 --> 00:34:17,200
my fault the reason why
I'm ----ing switching.
896
00:34:17,233 --> 00:34:19,533
So, it's pretty sh--ty.
897
00:34:19,567 --> 00:34:21,533
And then as soon as cap
calls it...
898
00:34:21,567 --> 00:34:22,633
Then I'll drop down.
899
00:34:22,667 --> 00:34:24,467
How many minutes, you reckon?
900
00:34:24,500 --> 00:34:25,500
For lunch?
901
00:34:25,533 --> 00:34:26,667
Yeah...
sooner the better?
902
00:34:26,700 --> 00:34:28,266
-Yes.
-You can drop the anchor.
903
00:34:28,300 --> 00:34:29,400
Copy that, dropping anchor.
904
00:34:31,767 --> 00:34:34,433
Captain Sandy, Dave, three in
the water, very short stay.
905
00:34:34,467 --> 00:34:35,533
Okay, we're all set, thank you.
906
00:34:35,567 --> 00:34:37,233
Happy with the deck crew?
907
00:34:37,266 --> 00:34:38,367
Yeah, very happy.
908
00:34:38,400 --> 00:34:40,500
Good mood on the boat?
909
00:34:40,533 --> 00:34:43,300
Uh, I haven't been inside, but
on deck, it is, yeah, fo' sho'.
910
00:34:43,333 --> 00:34:45,266
Good.
911
00:34:45,300 --> 00:34:46,767
Yep, let's go, toy setup.
912
00:34:47,000 --> 00:34:49,467
All right,
that's all ----ed.
913
00:34:54,467 --> 00:34:55,567
How's it going?
914
00:34:55,600 --> 00:34:57,300
Katie said they're very nice,
915
00:34:57,333 --> 00:34:58,500
but she thinks they'll
be a little demanding.
916
00:34:58,533 --> 00:34:59,734
That's okay, though.
917
00:34:59,767 --> 00:35:00,734
That's what we're
here for, right?
918
00:35:00,767 --> 00:35:02,433
Yeah.
919
00:35:02,467 --> 00:35:04,333
Going into this charter,
I'm trying to get back
920
00:35:04,367 --> 00:35:05,433
in everyone's good graces,
just to feel good about myself
921
00:35:05,467 --> 00:35:07,300
about finishing on a high note,
922
00:35:07,333 --> 00:35:12,166
even though, like,
I messed up and I'm leaving.
923
00:35:12,200 --> 00:35:13,333
We'll see how
the first lunch goes.
924
00:35:13,367 --> 00:35:14,467
That's the tone-setter.
925
00:35:14,500 --> 00:35:15,467
Can you say a little prayer?
926
00:35:15,500 --> 00:35:16,700
Oh, yeah.
927
00:35:16,734 --> 00:35:18,500
Do you still wanna
wait for everybody?
928
00:35:18,533 --> 00:35:20,433
You know what I'm gonna do,
let me gather them.
929
00:35:20,467 --> 00:35:21,633
Yeah.
930
00:35:21,667 --> 00:35:22,633
-Lloyd?
-Yeah.
931
00:35:22,667 --> 00:35:23,667
You got it?
932
00:35:23,700 --> 00:35:24,667
Come on out.
933
00:35:24,700 --> 00:35:25,667
Greek salad?
934
00:35:25,700 --> 00:35:27,367
Yep, deconstructed, like a Cobb.
935
00:35:27,400 --> 00:35:29,567
And then I'll be
plating proteins right now.
936
00:35:32,500 --> 00:35:34,233
Lexi, what's for lunch,
do you know?
937
00:35:34,266 --> 00:35:36,533
He's, like, probably doing,
like, a Croatian salad.
938
00:35:36,567 --> 00:35:37,734
Yeah, there we go, perfect.
939
00:35:37,767 --> 00:35:39,467
Breaded fried chicken,
940
00:35:39,500 --> 00:35:42,200
and then on the side we
have some chimichurri shrimp.
941
00:35:42,233 --> 00:35:43,533
Chimichurri.
942
00:35:43,567 --> 00:35:45,333
Looking Gucci.
943
00:35:45,367 --> 00:35:46,433
Okay, I'm gonna kick you off
on service with me.
944
00:35:46,467 --> 00:35:48,000
-Uh-huh.
-Moment of truth.
945
00:35:48,033 --> 00:35:49,233
Let's see.
946
00:35:51,066 --> 00:35:53,467
Uh-oh. Uh-oh!
947
00:35:53,500 --> 00:35:56,033
Mm!
948
00:35:56,066 --> 00:35:57,266
Yeah.
949
00:35:57,300 --> 00:35:58,433
That's the answer, right there.
950
00:35:58,467 --> 00:36:00,033
That's right, delicious.
951
00:36:00,066 --> 00:36:02,333
-You didn't say anything.
-Magnifique.
952
00:36:02,367 --> 00:36:03,600
Are we putting the slide up?
953
00:36:03,633 --> 00:36:04,734
Sure are.
954
00:36:05,000 --> 00:36:06,066
PiƱa colada.
955
00:36:08,600 --> 00:36:10,633
How is your lunch?
956
00:36:10,667 --> 00:36:13,033
Oh, Captain Sandy!
957
00:36:13,066 --> 00:36:14,500
Everything is so divine.
958
00:36:14,533 --> 00:36:16,300
-I'm so happy.
-It's amazing, yeah.
959
00:36:16,333 --> 00:36:17,500
Thank you, Captain Sandy.
960
00:36:17,533 --> 00:36:18,767
All right, you know
where I am...
961
00:36:19,000 --> 00:36:19,767
-Thank you, yes, we do.
-If you need anything.
962
00:36:20,000 --> 00:36:20,767
-Okay.
963
00:36:21,000 --> 00:36:22,233
-Thank you.
-Okay.
964
00:36:22,266 --> 00:36:23,367
-Ooh!
-How you doing, Lexi?
965
00:36:23,400 --> 00:36:24,367
-I'm good, how are you?
-Good.
966
00:36:24,400 --> 00:36:25,367
That's good.
967
00:36:25,400 --> 00:36:26,500
Glad to have you with us.
968
00:36:26,533 --> 00:36:27,500
-I know.
-You ready?
969
00:36:27,533 --> 00:36:28,567
-Yeah.
-Ready? Ready?
970
00:36:28,600 --> 00:36:30,367
Yes, I'm ready.
971
00:36:30,400 --> 00:36:31,367
We'll just hold off
all the tequila from now on
972
00:36:31,400 --> 00:36:32,600
for all of us.
973
00:36:32,633 --> 00:36:33,700
I know, no drinking for me,
I promise.
974
00:36:33,734 --> 00:36:34,700
For all of us.
975
00:36:34,734 --> 00:36:36,633
I've been there.
976
00:36:36,667 --> 00:36:38,567
I wouldn't want someone to judge
me because of one bad night.
977
00:36:44,667 --> 00:36:45,633
Have you ridden these before?
978
00:36:45,667 --> 00:36:46,633
-Yeah.
-Yeah?
979
00:36:46,667 --> 00:36:47,767
All right, let go!
980
00:36:49,533 --> 00:36:51,000
Ah!
981
00:36:52,033 --> 00:36:53,367
Ha ha!
982
00:37:01,100 --> 00:37:03,533
Ah!
983
00:37:03,567 --> 00:37:06,400
I got a mouthful of soap!
984
00:37:06,433 --> 00:37:07,400
-Hi.
-Hi.
985
00:37:07,433 --> 00:37:09,467
Oh, it smells so divine in here.
986
00:37:09,500 --> 00:37:11,300
Thank you.
987
00:37:11,333 --> 00:37:13,600
I spoke to my clients, and I
know I mentioned squid earlier.
988
00:37:13,633 --> 00:37:15,433
Yes.
989
00:37:15,467 --> 00:37:17,000
But then when I touched base
with them again about that,
990
00:37:17,033 --> 00:37:19,333
they're like, mm, not
so much with the squid.
991
00:37:19,367 --> 00:37:20,600
-No one wants squid?
-Okay.
992
00:37:20,633 --> 00:37:22,467
So, other options, too,
because some of them
993
00:37:22,500 --> 00:37:24,000
are really open to the squid,
and some are not.
994
00:37:24,033 --> 00:37:25,000
Okay.
995
00:37:25,033 --> 00:37:26,500
Are you guys all good up here?
996
00:37:26,533 --> 00:37:27,500
Yeah, thank you.
997
00:37:27,533 --> 00:37:29,066
I could do calamari-style squid,
998
00:37:29,100 --> 00:37:31,367
or I could do seared scallops
as an option?
999
00:37:31,400 --> 00:37:33,367
Basically just give us
some options
1000
00:37:33,400 --> 00:37:35,333
for the persons who
don't want the squid.
1001
00:37:35,367 --> 00:37:37,600
I love calamari, but
just the circle parts.
1002
00:37:37,633 --> 00:37:40,633
-Let's do a little bit of both.
-Okay.
1003
00:37:40,667 --> 00:37:44,033
And mix maybe a little bit
of the Croatian cuisine.
1004
00:37:44,066 --> 00:37:45,600
Right.
1005
00:37:45,633 --> 00:37:47,400
But just kinda, like,
a little bit of everything.
1006
00:37:47,433 --> 00:37:50,000
So, I was going to do
polenta with tomato sauce
1007
00:37:50,033 --> 00:37:51,100
and, like, calamari...
1008
00:37:51,133 --> 00:37:52,100
-Surprise me.
-Okay, great.
1009
00:37:52,133 --> 00:37:53,433
-Thank you.
-Okay.
1010
00:37:53,467 --> 00:37:55,033
-Okay, thanks, Mathew.
-Thank you.
1011
00:37:55,066 --> 00:37:56,600
What the [bleep] was that?
1012
00:37:56,633 --> 00:37:58,367
How am I supposed to give
this woman what she wants
1013
00:37:58,400 --> 00:38:00,600
when I have no idea
what she's asking for?
1014
00:38:05,633 --> 00:38:06,633
So, I was going to do
polenta with calamari...
1015
00:38:07,633 --> 00:38:09,066
Surprise me.
1016
00:38:09,100 --> 00:38:11,133
I'm thinking dinner
at about 8:30.
1017
00:38:11,166 --> 00:38:12,133
8:30, okay.
1018
00:38:12,166 --> 00:38:13,133
Okay, thanks, Mathew.
1019
00:38:13,166 --> 00:38:14,533
Thank you.
1020
00:38:14,567 --> 00:38:17,467
This is a sh-- storm,
and I'm nervous.
1021
00:38:17,500 --> 00:38:18,567
Hey.
1022
00:38:18,600 --> 00:38:20,066
So yeah, what's happened?
1023
00:38:21,567 --> 00:38:23,066
Yes, sir.
1024
00:38:23,100 --> 00:38:26,066
That conversation
was so all over the place,
1025
00:38:26,100 --> 00:38:27,633
and left me with no guidance.
1026
00:38:27,667 --> 00:38:29,000
Oh, yeah?
1027
00:38:29,033 --> 00:38:30,533
She wants calamari,
which is squid,
1028
00:38:30,567 --> 00:38:33,467
but so she wants it fried,
but they want options,
1029
00:38:33,500 --> 00:38:35,033
and she wants it Croatian style,
1030
00:38:35,066 --> 00:38:37,100
but not true Croatian,
and she doesn't want me
1031
00:38:37,133 --> 00:38:38,700
to tell her what it is,
and she wants to be surprised,
1032
00:38:38,734 --> 00:38:40,100
but she wants me
to have a backup.
1033
00:38:40,133 --> 00:38:41,200
She's, like... she...
1034
00:38:41,233 --> 00:38:43,767
But call it calamari, not squid.
1035
00:38:44,000 --> 00:38:46,100
I'm just laughing
to keep from crying.
1036
00:38:46,133 --> 00:38:49,066
Z! Ah!
1037
00:38:49,100 --> 00:38:51,000
Deck crew, let's get changed
into our blacks, please.
1038
00:38:53,567 --> 00:38:54,533
Are we all good?
Can I get anybody anything else?
1039
00:38:54,567 --> 00:38:56,433
-We are awesome.
-Awesome.
1040
00:38:56,467 --> 00:38:58,133
-How is she doing?
-She's fine.
1041
00:38:58,166 --> 00:39:00,133
It's just, like,
my morals are completely...
1042
00:39:00,166 --> 00:39:02,734
-Yeah.
-You know?
1043
00:39:02,767 --> 00:39:04,467
Lexi, do you wanna
eat something quickly?
1044
00:39:04,500 --> 00:39:06,133
Oh, I already ate,
I just didn't change.
1045
00:39:06,166 --> 00:39:08,033
-Do you wanna get changed?
-Yeah, I'll go change.
1046
00:39:11,266 --> 00:39:12,767
Wow.
1047
00:39:13,000 --> 00:39:14,033
I feel like my camera
doesn't do anything.
1048
00:39:15,467 --> 00:39:17,533
We've Dave overboard
doing the slide.
1049
00:39:17,567 --> 00:39:18,767
Okay, coming up.
1050
00:39:19,000 --> 00:39:20,033
-I want a shower.
-I need a shower.
1051
00:39:20,066 --> 00:39:22,200
-Yeah.
-Okay.
1052
00:39:22,233 --> 00:39:23,200
Yeah, boy.
1053
00:39:23,233 --> 00:39:24,667
So much better.
1054
00:39:24,700 --> 00:39:27,467
I'm gonna do polenta,
then crispy squid,
1055
00:39:27,500 --> 00:39:30,767
fish with black rice,
and then this lamb pica.
1056
00:39:31,000 --> 00:39:32,133
I can't stress about it, right?
1057
00:39:32,166 --> 00:39:33,133
Okay.
1058
00:39:33,166 --> 00:39:34,533
Is the slide in?
1059
00:39:34,567 --> 00:39:35,533
Yeah, we got a new way
of doing it.
1060
00:39:35,567 --> 00:39:36,600
Dang!
1061
00:39:40,166 --> 00:39:41,767
There you go.
1062
00:39:42,000 --> 00:39:45,467
Any chance I get to bring
in some engineering experience
1063
00:39:45,500 --> 00:39:47,533
to make my life easier,
I'm gonna use it.
1064
00:39:47,567 --> 00:39:49,700
When I'm looking at something,
I'll break it up and think,
1065
00:39:49,734 --> 00:39:52,567
well, can I move that here,
do that there, is that...
1066
00:39:52,600 --> 00:39:55,033
you know, can I change
the order of what I'm doing.
1067
00:39:55,066 --> 00:39:56,266
And then afterwards,
you've managed
1068
00:39:56,300 --> 00:39:57,433
to solve a problem
that other people
1069
00:39:57,467 --> 00:39:59,133
may have been struggling with.
1070
00:39:59,166 --> 00:40:02,100
As time goes on, I feel much
more comfortable in my role,
1071
00:40:02,133 --> 00:40:04,133
as well as my place
within the team.
1072
00:40:05,233 --> 00:40:06,500
Okay, tension.
1073
00:40:06,533 --> 00:40:08,033
Coming up.
1074
00:40:08,066 --> 00:40:09,066
Okay, I'm just gonna
start setting dinner.
1075
00:40:09,100 --> 00:40:10,066
I'll pull the glasses.
1076
00:40:10,100 --> 00:40:11,533
Thanks, honey.
1077
00:40:11,567 --> 00:40:12,633
We're doing water,
whites, and reds?
1078
00:40:12,667 --> 00:40:13,700
Yeah.
1079
00:40:29,100 --> 00:40:31,066
I grew up really religious.
1080
00:40:31,100 --> 00:40:33,734
It's Pentecostal,
so in my religion,
1081
00:40:33,767 --> 00:40:36,266
you're supposed
to be kind and loving,
1082
00:40:36,300 --> 00:40:38,266
even towards people
that have done you wrong.
1083
00:40:38,300 --> 00:40:39,266
I'm gonna put some
stuff on the end.
1084
00:40:39,300 --> 00:40:41,233
Oh, okay.
1085
00:40:41,266 --> 00:40:44,600
I struggle with loving people
after they've really crossed me.
1086
00:40:44,633 --> 00:40:47,200
With Katie,
we're getting the job done.
1087
00:40:47,233 --> 00:40:48,700
That's all I'm trying to do.
1088
00:40:48,734 --> 00:40:50,633
Are these battery...
oh, that's so cool.
1089
00:40:50,667 --> 00:40:52,166
Yeah, these are really
cool fairy lights.
1090
00:40:52,200 --> 00:40:53,700
I have to say,
the tables have been elegant.
1091
00:40:53,734 --> 00:40:55,233
Yeah, that's gorg.
1092
00:40:57,000 --> 00:40:58,200
Five minutes.
1093
00:41:00,000 --> 00:41:01,233
-Courtney.
-Hi. How's it going?
1094
00:41:01,266 --> 00:41:03,066
I'm so glad the cabin's
finally sorted.
1095
00:41:03,100 --> 00:41:04,333
I just went in and made my bed.
1096
00:41:04,367 --> 00:41:05,333
Yeah, I can't believe
that happened
1097
00:41:05,367 --> 00:41:06,734
-right before...
-I know.
1098
00:41:06,767 --> 00:41:08,667
I'm very excited
to room with Courtney.
1099
00:41:08,700 --> 00:41:10,166
I feel bad for Katie.
1100
00:41:10,200 --> 00:41:12,100
I think she's taking
one for the team.
1101
00:41:12,133 --> 00:41:15,667
Now she has to deal
with the burn list.
1102
00:41:15,700 --> 00:41:17,767
So elegant, isn't it?
1103
00:41:18,000 --> 00:41:19,567
Would you guys like to
head to the table?
1104
00:41:19,600 --> 00:41:21,567
-Yeah, let's do it.
-Yes, please.
1105
00:41:25,533 --> 00:41:27,266
Look, everyone here.
1106
00:41:27,300 --> 00:41:29,066
What's taking y'all?
1107
00:41:31,333 --> 00:41:33,300
Can we start bringing
the food out?
1108
00:41:33,333 --> 00:41:34,633
Yeah, sure.
1109
00:41:34,667 --> 00:41:36,200
Yeah.
1110
00:41:36,233 --> 00:41:38,066
So, I guess we we're going
ahead with dinner.
1111
00:41:40,200 --> 00:41:41,700
You're so clean and organized.
1112
00:41:41,734 --> 00:41:43,600
I try to be.
1113
00:41:43,633 --> 00:41:45,133
[phone rings]
1114
00:41:45,166 --> 00:41:47,567
I just know...
nah, we'll see how it goes.
1115
00:41:47,600 --> 00:41:49,000
Galley.
1116
00:41:49,033 --> 00:41:50,767
She said to start
bringing the food.
1117
00:41:51,000 --> 00:41:52,166
I'm like, no one's at the
table, no one's got drinks,
1118
00:41:52,200 --> 00:41:54,300
but so just be
a right ----ing mess.
1119
00:41:56,667 --> 00:41:58,100
Yes.
1120
00:41:58,133 --> 00:41:59,633
So weird.
1121
00:41:59,667 --> 00:42:03,700
I think Sandy sees how
difficult this charter is.
1122
00:42:03,734 --> 00:42:06,200
And the fact that
I'm dealing with it,
1123
00:42:06,233 --> 00:42:10,100
knowing I'm going to leave,
helps her respect me more.
1124
00:42:10,133 --> 00:42:13,166
That I can just roll with
the punches and make them happy.
1125
00:42:13,200 --> 00:42:14,667
Smells really good.
1126
00:42:14,700 --> 00:42:16,300
Can we start bringing
out the dinner?
1127
00:42:16,333 --> 00:42:18,233
Yeah, it'll come out shortly.
1128
00:42:18,266 --> 00:42:19,266
-Thank you.
-My pleasure.
1129
00:42:19,300 --> 00:42:20,734
Okay.
1130
00:42:21,000 --> 00:42:22,100
Katie, Katie, galley.
You wanna come down?
1131
00:42:22,133 --> 00:42:23,367
-I'm plating.
-Copy that.
1132
00:42:23,400 --> 00:42:25,233
The primary keeps asking
for her food, so...
1133
00:42:25,266 --> 00:42:27,066
Yep, we're going.
1134
00:42:27,100 --> 00:42:32,033
Lex, call Courtney and tell her
we will need her for plates.
1135
00:42:32,066 --> 00:42:33,033
Okay.
1136
00:42:33,066 --> 00:42:35,000
I'm ready to eat.
1137
00:42:35,033 --> 00:42:37,000
When I don't eat, I lose my
hunger, then later, I can't eat.
1138
00:42:37,033 --> 00:42:39,700
All right, let me check, because
I don't think the food is ready.
1139
00:42:39,734 --> 00:42:41,033
Man. I'm ready to grub.
1140
00:42:41,066 --> 00:42:42,600
For real, bro.
1141
00:42:42,633 --> 00:42:44,300
No one's got drinks,
now she's probably like,
1142
00:42:44,333 --> 00:42:45,700
where is everyone?
1143
00:42:45,734 --> 00:42:48,066
-Hello?
-Hello.
1144
00:42:48,100 --> 00:42:49,700
-Hi.
-Hi.
1145
00:42:49,734 --> 00:42:51,200
We're running
a little bit behind.
1146
00:42:51,233 --> 00:42:52,700
Sorry, we're just
bringing up the food.
1147
00:42:52,734 --> 00:42:55,333
And we're already
having a late dinner.
1148
00:42:55,367 --> 00:42:58,400
Yeah, we're...
the chef is just plating it now.
1149
00:42:58,433 --> 00:43:01,033
The way I do service is
you wait for all the guests
1150
00:43:01,066 --> 00:43:03,000
to come to the table,
you start your waters,
1151
00:43:03,033 --> 00:43:04,734
your wines, your breads,
whatever.
1152
00:43:04,767 --> 00:43:06,100
I'm more than happy
to do whatever you want.
1153
00:43:06,133 --> 00:43:07,734
Like, it's your charter.
1154
00:43:07,767 --> 00:43:10,266
But don't come running down
and making me look bad
1155
00:43:10,300 --> 00:43:11,700
or that I'm not doing my job,
1156
00:43:11,734 --> 00:43:13,300
because that's not
the case at all.
1157
00:43:13,333 --> 00:43:16,700
-Okay.
-I'll be with you in a moment.
1158
00:43:16,734 --> 00:43:18,433
What is she saying?
1159
00:43:18,467 --> 00:43:20,233
That we're running behind.
1160
00:43:23,033 --> 00:43:24,000
All right, let's just do it.
1161
00:43:24,033 --> 00:43:25,100
They're bringing it up.
1162
00:43:25,133 --> 00:43:26,734
Yeah, because I'm hungry now.
1163
00:43:29,266 --> 00:43:31,166
Next, on "Below Deck Med"...
1164
00:43:31,200 --> 00:43:33,033
I'm sick of people quitting and
then being able to come back.
1165
00:43:33,066 --> 00:43:35,700
Just because you've caused
drama and nearly got fired
1166
00:43:35,734 --> 00:43:37,400
doesn't mean now that you
should have special treatment.
1167
00:43:42,667 --> 00:43:44,400
She's the kind of girl
that I could see myself
1168
00:43:44,433 --> 00:43:46,700
being closer to.
1169
00:43:51,166 --> 00:43:52,266
I came for a sneak peek
of the cake.
1170
00:43:52,300 --> 00:43:54,200
I have one here.
1171
00:43:54,233 --> 00:43:56,133
-Mm.
-And the other one's vanilla.
1172
00:43:56,166 --> 00:43:59,033
Uh, I'm disappointed.
1173
00:43:59,066 --> 00:44:01,100
It's been an
interesting evening, huh?
1174
00:44:03,300 --> 00:44:05,433
Mat, come to the bridge, please.
1175
00:44:05,467 --> 00:44:07,734
I've done everything
I can to redeem myself,
1176
00:44:07,767 --> 00:44:10,000
but sh--, this is it.
1177
00:44:10,033 --> 00:44:11,667
Hey.
83402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.