All language subtitles for Anatomy.Of.A.Love.Seen.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,415 --> 00:00:18,017 A mark! 2 00:00:18,019 --> 00:00:19,318 And B mark 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,521 Action. 4 00:00:22,523 --> 00:00:24,189 Boom! 5 00:00:24,491 --> 00:00:26,425 - Is that clear? - - Yes. 6 00:00:26,427 --> 00:00:28,160 Roll over on top of her. 7 00:00:28,428 --> 00:00:30,429 Stay on her for a moment, we'll get what we can. 8 00:00:30,431 --> 00:00:33,599 Or do you want me straddling her, sitting up? 9 00:00:34,267 --> 00:00:36,335 - Just like this? - - Yeah. 10 00:00:37,404 --> 00:00:40,372 Do that again, just hand up at the top and... 11 00:00:40,374 --> 00:00:42,241 Does this arm look awkward? 12 00:00:42,375 --> 00:00:44,276 We're not gonna be able to see it. 13 00:00:44,278 --> 00:00:48,247 And make the decision to take your bra off. 14 00:00:54,521 --> 00:00:56,822 - Do that... - Ha, like every time. 15 00:00:56,824 --> 00:00:59,792 I know. Just bring some action into it, ladies. 16 00:00:59,794 --> 00:01:01,460 Okay. 17 00:01:01,462 --> 00:01:04,830 We only see from shoulders down. 18 00:01:04,832 --> 00:01:07,466 - We don't even see that... - Shoulders down? 19 00:01:07,468 --> 00:01:09,401 - Shoulders up. - Shoulders up. 20 00:01:09,403 --> 00:01:11,270 - Yeah, that's all we see. - - Okay. 21 00:01:11,272 --> 00:01:16,108 So it's all about your facial response and reaction right now. 22 00:01:16,110 --> 00:01:18,143 Okay. 23 00:01:18,145 --> 00:01:19,378 A set! 24 00:01:19,380 --> 00:01:20,612 Back at it! 25 00:01:24,084 --> 00:01:25,517 Whenever you're ready. 26 00:01:25,519 --> 00:01:27,186 Roll to the right 27 00:01:27,188 --> 00:01:30,522 and bring your left leg back over her butt crack. 28 00:01:30,790 --> 00:01:33,192 - Is that it? - Yes. 29 00:01:33,194 --> 00:01:35,427 Oh. Sorry! 30 00:01:35,429 --> 00:01:37,229 So I'm back up on your ass! 31 00:01:38,498 --> 00:01:41,500 Yeah, and just try to cheat this up a little bit. 32 00:01:41,502 --> 00:01:44,570 Just do a little feet love. Some foot love, babies. 33 00:01:44,572 --> 00:01:46,238 Yeah! 34 00:01:46,240 --> 00:01:48,474 For all those foot enthusiasts out there. 35 00:01:48,476 --> 00:01:52,211 Okay, and tell me when you want me to finger her. 36 00:01:52,213 --> 00:01:53,378 Don't worry, I will. 37 00:01:55,182 --> 00:01:58,584 - You can be in charge of that. - Alright. Finger Captain. 38 00:02:00,387 --> 00:02:04,156 - We're all friends here. - - Yeah, that's good. 39 00:02:04,158 --> 00:02:06,125 Let me pull this little piece of bra up 40 00:02:06,127 --> 00:02:08,207 Just there. Just so we can see what it is. 41 00:02:08,394 --> 00:02:10,596 Alright. Just make sure you keep this hip back. 42 00:02:11,264 --> 00:02:12,464 Are we set? 43 00:02:12,599 --> 00:02:13,699 Set. 44 00:02:14,167 --> 00:02:15,567 And... action! 45 00:04:08,615 --> 00:04:10,449 Come on! 46 00:04:45,752 --> 00:04:47,753 - Are you okay? - Mm hmm. 47 00:04:47,755 --> 00:04:50,722 - Yeah? - Yeah. Actually my contacts hurt. 48 00:04:50,724 --> 00:04:52,591 Try and sniff a couple of times. 49 00:04:52,825 --> 00:04:57,696 - It'll drain the tear ducts. - Thank you. 50 00:05:17,483 --> 00:05:20,085 - Thank you, Alex. - Sure. 51 00:05:34,667 --> 00:05:36,101 I wanna show you, it's really exciting 52 00:05:36,103 --> 00:05:37,569 what Ben's done with the war room. 53 00:05:37,571 --> 00:05:41,073 Oh, man, I wanted to finish before you guys got here! 54 00:05:41,075 --> 00:05:43,742 - This is amazing! - How are you? 55 00:05:43,744 --> 00:05:46,511 - It's so good to see you! - Good to see you too! 56 00:05:46,513 --> 00:05:48,347 Wow, I love the fabric! 57 00:05:48,481 --> 00:05:50,816 - I know, a little twinkle... I love you so much... 58 00:05:50,818 --> 00:05:52,417 - Stop it... - I do. 59 00:05:52,419 --> 00:05:54,453 Little touch of magic. You're always good for that. 60 00:05:54,455 --> 00:05:57,723 - I want you to feel comfortable... - Anne and twinkle lights. 61 00:05:57,725 --> 00:05:58,824 Ping! 62 00:05:58,826 --> 00:06:04,463 Okay, well, you guys do your thing. I'm gonna go set up the bedroom. 63 00:06:04,465 --> 00:06:07,099 I'll be up to check it out in a second. 64 00:06:07,101 --> 00:06:10,769 I've been noticing this on your hand. I've never seen this before. 65 00:06:10,771 --> 00:06:12,904 - Um... it's just... - Wait, wait, wait. 66 00:06:13,473 --> 00:06:16,675 I'm feeling there's some special energy about this. 67 00:06:16,677 --> 00:06:18,643 What... no, I'm really... What is in here? 68 00:06:18,645 --> 00:06:20,412 No, Kara, honestly, give this back! 69 00:06:20,414 --> 00:06:22,781 I'm sorry, no secrets! I'll share this with you later. 70 00:06:22,783 --> 00:06:24,149 I'm gonna go check on the crew. 71 00:06:24,151 --> 00:06:26,118 Okay... no, wait, wait wait! You're not zipped. 72 00:06:26,120 --> 00:06:27,152 Hold on. Come here. 73 00:06:27,154 --> 00:06:28,887 I have a problem finishing. 74 00:06:38,564 --> 00:06:40,599 - I'm gonna do the wide of that. - Yeah. 75 00:06:40,601 --> 00:06:42,534 Ben looks like he has everything under control. 76 00:06:42,536 --> 00:06:44,870 - Okay, but did he check the Polaroid? - He checked the Polaroid. 77 00:06:44,872 --> 00:06:47,739 'Cause if the bedside table doesn't match, it's gonna drive me crazy. 78 00:06:47,741 --> 00:06:49,441 It will match. We're taking care of it. 79 00:06:49,443 --> 00:06:50,742 - All right. - So that looks good. 80 00:06:50,744 --> 00:06:53,779 So you know what? Can you guys handle the rest? 81 00:06:53,781 --> 00:06:56,748 I really have to check on Zoe. I'm feeling very angsty. 82 00:06:56,750 --> 00:06:58,750 There are a few things I need to go over with you. 83 00:06:58,752 --> 00:07:00,118 You guys can deal with it, right? 84 00:07:00,120 --> 00:07:01,686 You guys. 85 00:07:02,722 --> 00:07:04,956 Kieran, can you have somebody move this? 86 00:07:10,863 --> 00:07:13,799 Hey! There she is. How's my girl? 87 00:07:14,534 --> 00:07:15,734 Good! 88 00:07:16,536 --> 00:07:17,836 Just remember to be yourself today. 89 00:07:17,838 --> 00:07:19,504 That's all you need to worry about. 90 00:07:19,506 --> 00:07:23,742 I mean, I'll tell you right now, 'cause Mal is not coming, 91 00:07:23,744 --> 00:07:27,612 and I mean, she just doesn't care about your thing, 92 00:07:27,614 --> 00:07:29,614 she doesn't care about me, she doesn't care about you, 93 00:07:29,616 --> 00:07:31,716 like, she's not gonna actually show up, 94 00:07:31,718 --> 00:07:35,854 so I'm actually okay, because I know she's not going to be here. 95 00:07:36,456 --> 00:07:38,757 - She has to come. - She didn't have to come. 96 00:07:39,826 --> 00:07:43,628 - She kinda has to come. - Okay, we'll see. 97 00:07:44,964 --> 00:07:47,065 - I'll check back later, okay? - Mm hmm. 98 00:07:47,633 --> 00:07:49,468 Guys, I need her out in ten! 99 00:07:54,874 --> 00:07:56,741 - Hey... - Zoe's just a mess. 100 00:07:56,876 --> 00:08:00,579 Kieran wants to know why Mal's call time was pushed back. 101 00:08:00,581 --> 00:08:02,581 It's a personal thing. I talked to her last night. 102 00:08:02,583 --> 00:08:06,184 Which is actually really good, because Zoe came in late 103 00:08:06,186 --> 00:08:07,652 and she's still in the makeup chair. 104 00:08:07,654 --> 00:08:10,522 They would have totally run into each other. 105 00:08:10,524 --> 00:08:11,823 Tell me we're gonna get through this. 106 00:08:11,825 --> 00:08:13,758 How are we gonna get through this? 107 00:08:14,560 --> 00:08:16,995 We're gonna get through this. Can you... just pray a lot. 108 00:08:17,196 --> 00:08:18,730 - Okay. - Okay? 109 00:08:18,931 --> 00:08:21,032 Hey, can I get a stand-in, please? 110 00:08:26,739 --> 00:08:28,619 Her favorite part is standing in. 111 00:08:32,745 --> 00:08:34,779 Oh, absolutely stunning. 112 00:08:36,516 --> 00:08:38,650 It's lovely. 113 00:08:38,985 --> 00:08:41,586 Can you actually stop, so I can look at the lighting? 114 00:08:41,754 --> 00:08:43,755 Oh, yes, I know. Hi! 115 00:08:43,757 --> 00:08:45,657 Okay, alright. Just stay still. 116 00:08:46,526 --> 00:08:48,593 Can you just sit... lay in the center of the bed 117 00:08:48,595 --> 00:08:50,662 and lay still, and look up at the camera 118 00:08:55,034 --> 00:08:59,538 Hey, Justin, I feel like last time it was a little more shadowy, 119 00:08:59,540 --> 00:09:02,807 just a little more intimate. Not quite so... bright. 120 00:09:03,576 --> 00:09:05,844 More shadows. Can we do something about that? 121 00:09:05,846 --> 00:09:08,880 Yeah, sure. Hey, Kevin, can we look into that? 122 00:09:08,882 --> 00:09:10,715 Yeah, no problem. 123 00:09:15,555 --> 00:09:17,923 Hey, honey! How are you? 124 00:09:17,925 --> 00:09:19,558 - I'm fine. - Really? 125 00:09:19,560 --> 00:09:20,792 Yeah, I'm on Wilson 126 00:09:20,794 --> 00:09:22,661 Alright. Well, you know, you're almost here, 127 00:09:22,663 --> 00:09:25,564 so just look for the... 128 00:09:25,765 --> 00:09:28,266 there's no number on the building so it's a little tough. 129 00:09:28,268 --> 00:09:30,569 Just look for the big metal garage door. 130 00:09:30,571 --> 00:09:31,570 Okay... 131 00:09:31,572 --> 00:09:33,705 Okay. Alright. Just breathe. 132 00:09:33,940 --> 00:09:35,707 - Bye - Bye 133 00:09:35,709 --> 00:09:37,008 Fuck! 134 00:09:37,010 --> 00:09:38,710 Hey hey, we gotta go! 135 00:09:38,712 --> 00:09:41,046 Come. We gotta get Zoe out of makeup. 136 00:09:41,048 --> 00:09:42,048 Let's go, let's go. 137 00:09:42,049 --> 00:09:43,615 Cause Mal is almost... 138 00:09:44,016 --> 00:09:45,976 - Hey, guys! - Hey, how's it going? 139 00:09:46,252 --> 00:09:47,786 Hey, you're new. I'm Zoe. 140 00:09:47,788 --> 00:09:49,054 Hi, I'm Kevin. Very nice to meet you. 141 00:09:49,056 --> 00:09:50,689 Nice to meet you, Kevin. 142 00:09:50,691 --> 00:09:53,658 - Hey, how's it going? - You look amazing. 143 00:09:56,862 --> 00:09:59,831 You're like glowing. You look like a blond Audrey Hepburn or something. 144 00:09:59,833 --> 00:10:02,067 - Your skin looks beautiful. - Thank you! Thank you! 145 00:10:02,069 --> 00:10:04,769 Exactly right! I can't believe I didn't say that before. 146 00:10:04,771 --> 00:10:06,738 - You look amazing. - Thank you! 147 00:10:06,740 --> 00:10:08,707 Alright, I wanna show you something? 148 00:10:09,042 --> 00:10:12,877 - Hey, how's it going? - How's it going? Good to see you. 149 00:10:13,913 --> 00:10:18,049 Alright. Ben gave me a war room. 150 00:10:18,751 --> 00:10:20,986 Since there's no space here? Look what he did. 151 00:10:21,888 --> 00:10:24,956 Since we don't have a trailer for you today, 152 00:10:24,958 --> 00:10:26,992 let's go in... so we can chat for a minute. 153 00:10:26,994 --> 00:10:29,828 What do you think? It's nice, right? 154 00:10:29,830 --> 00:10:31,730 Yeah. It's actually really nice. 155 00:10:31,732 --> 00:10:35,100 I know, it's kind of better than the actual room we had last time. 156 00:10:35,635 --> 00:10:36,901 I like it. He did a good job. 157 00:10:36,903 --> 00:10:38,336 Yeah. Definitely did a good job. 158 00:10:38,338 --> 00:10:40,071 So, how are you feeling, baby girl? 159 00:10:40,073 --> 00:10:41,873 Okay. 160 00:10:42,708 --> 00:10:43,942 You doing your breathing? 161 00:10:43,944 --> 00:10:46,011 I see you're drinking water, that's awesome. 162 00:10:46,013 --> 00:10:47,646 I know, I know! I'm nervous. 163 00:10:47,648 --> 00:10:49,014 I'm so fucking nervous. 164 00:10:49,016 --> 00:10:50,749 But it's all good, it's so good. 165 00:10:50,751 --> 00:10:52,717 You're gonna... you know, knock it out of the park 166 00:10:52,719 --> 00:10:53,306 like you always do. 167 00:10:53,332 --> 00:10:54,819 Can people just not, like mention anything? 168 00:10:54,821 --> 00:10:57,155 Nobody's gonna... you're taking lead. 169 00:10:57,157 --> 00:10:59,157 If you want to talk to people, you do. 170 00:10:59,159 --> 00:11:01,793 If you don't want to, you have this space to come to. 171 00:11:01,795 --> 00:11:03,895 That's why it's here. Okay? 172 00:11:04,697 --> 00:11:06,131 Look at the big comfy chair. 173 00:11:06,799 --> 00:11:07,999 It's for you! 174 00:11:08,367 --> 00:11:09,901 You know I don't sit. 175 00:11:10,136 --> 00:11:11,836 Alright, so... 176 00:11:14,106 --> 00:11:16,066 I'm gonna take care of you today. 177 00:11:16,442 --> 00:11:17,976 You know that, right? 178 00:11:17,978 --> 00:11:20,045 You need anything... at any moment... 179 00:11:20,446 --> 00:11:22,714 You come to me. Don't go to anybody else. 180 00:11:22,716 --> 00:11:25,917 Alright? I gotta go check on things. 181 00:11:25,919 --> 00:11:27,852 - I'll be back. - Okay. 182 00:11:27,854 --> 00:11:31,089 I love you. I love you. 183 00:12:14,867 --> 00:12:16,101 Hello! 184 00:12:16,902 --> 00:12:18,782 Something's wrong with this room. 185 00:12:20,906 --> 00:12:22,440 Are you talking about the walls? 186 00:12:22,442 --> 00:12:26,511 - That's part of it. - There's not art on the wall and stuff? 187 00:12:26,513 --> 00:12:27,779 Yeah! Where are the walls? 188 00:12:27,781 --> 00:12:29,514 Oh, oh, okay. I get it, 189 00:12:30,049 --> 00:12:31,816 So here's what's happening. 190 00:12:31,984 --> 00:12:33,885 Remember the broadcast deal we talked about? 191 00:12:33,887 --> 00:12:36,387 Just to go over this again, for the broadcast deal, 192 00:12:36,389 --> 00:12:38,056 we have to have the part of the love scene 193 00:12:38,058 --> 00:12:40,158 that was filmed with nudity, 194 00:12:40,494 --> 00:12:45,764 It's sort of doing a PG-13 version of the love scene. 195 00:12:45,898 --> 00:12:48,032 So basically, everything we have right now 196 00:12:48,200 --> 00:12:50,502 before they get in bed is perfect. 197 00:12:50,504 --> 00:12:53,905 Everything after they get out of bed, perfect. 198 00:12:54,073 --> 00:12:55,907 We only need to re-shoot the part... 199 00:12:55,909 --> 00:12:58,109 the one spot from up here. 200 00:12:58,111 --> 00:13:02,147 They're never actually gonna get to the point of the love scene 201 00:13:02,149 --> 00:13:04,482 where they take it off. 202 00:13:04,484 --> 00:13:06,851 - It's not cable. - Okay. Alright. It's not cable. 203 00:13:20,533 --> 00:13:24,335 This bed needs... some light. 204 00:14:00,039 --> 00:14:01,940 Oh my gosh, I cannot wait to tell you about... 205 00:14:01,942 --> 00:14:03,241 I have been, luckily, 206 00:14:03,243 --> 00:14:05,076 really busy, for one thing... 207 00:14:05,311 --> 00:14:06,578 Copy that. 208 00:14:06,580 --> 00:14:09,314 Oh my gosh, it's hilarious... Ooh! Fuck! 209 00:14:09,982 --> 00:14:12,342 I'm sorry, I just want to let you know Mal's in makeup. 210 00:14:15,287 --> 00:14:16,955 Did you talk to everybody? 211 00:14:16,957 --> 00:14:18,056 Do they know what's going on? 212 00:14:18,058 --> 00:14:19,591 Yes. 213 00:14:23,629 --> 00:14:27,999 This girl, she's just filing her nails. 214 00:14:28,001 --> 00:14:30,368 Filing, filing, filing, so loud, 215 00:14:31,103 --> 00:14:35,940 like so intentionally, trying to just ruin my moment. 216 00:14:36,175 --> 00:14:38,209 - It's weird. - Yeah. 217 00:14:38,377 --> 00:14:40,345 And I finally looked at her and I said, 218 00:14:40,347 --> 00:14:43,948 "Susan, if you do not stop filing your fingernails right now, 219 00:14:43,950 --> 00:14:47,151 I'm gonna walk over there and stab you with your fingernail filer." 220 00:14:49,221 --> 00:14:52,390 I mean, the counselor wasn't too jazzed about that 221 00:14:52,392 --> 00:14:54,192 but it was a real moment. 222 00:14:54,894 --> 00:14:57,128 And what's weird is she came up to me afterwards, 223 00:14:57,130 --> 00:14:59,964 and gave me this hug and said, 224 00:15:00,933 --> 00:15:02,367 "Thank you. 225 00:15:02,369 --> 00:15:06,137 You know, nobody has ever stood up to me in my life, ever. 226 00:15:07,606 --> 00:15:10,074 I really respect you for that." 227 00:15:12,278 --> 00:15:14,445 - That's great. - Yeah. Thanks. 228 00:15:15,915 --> 00:15:18,016 She's one of the few that made it. 229 00:15:18,018 --> 00:15:20,285 You know, through the program, and... 230 00:15:21,287 --> 00:15:23,121 - Hi - Hi. 231 00:15:23,589 --> 00:15:25,990 - How are ya feelin'? - Fine, good. 232 00:15:26,358 --> 00:15:28,927 So happy to see you here. 233 00:15:29,328 --> 00:15:31,095 I'm truly grateful. 234 00:15:33,132 --> 00:15:35,300 - You look beautiful - Thank you. 235 00:15:35,668 --> 00:15:37,936 - Alex, well done! - - Thanks! 236 00:15:38,137 --> 00:15:40,405 Great palette to start with, though. 237 00:15:41,373 --> 00:15:43,341 You're sweet. 238 00:15:44,076 --> 00:15:45,677 You can look at me. 239 00:15:46,578 --> 00:15:48,713 It's gonna be a fine day. I know it's gonna be hard, 240 00:15:48,715 --> 00:15:49,948 but we can all do it. 241 00:15:49,950 --> 00:15:51,282 - Mm hmm. - - Okay? 242 00:15:51,284 --> 00:15:53,204 - See you in a few minutes. - Okay. 243 00:16:00,259 --> 00:16:04,329 Anyway, Susan and I actually still keep in touch through email, so... 244 00:16:05,064 --> 00:16:09,167 it's how I know that she's on the good path, you know? 245 00:16:26,652 --> 00:16:29,487 What's the ETA Da Silva, Mal's out in five. 246 00:17:45,230 --> 00:17:48,166 May the blessing of light be upon you. 247 00:17:49,501 --> 00:17:53,304 Light on the outside, light on the inside. 248 00:17:56,508 --> 00:18:00,178 - Hey everyone! - Hey Zoe! How's it going? 249 00:18:00,180 --> 00:18:01,846 Nice to meet you, I'm Zoe. 250 00:18:02,848 --> 00:18:05,349 I don't know what's gonna happen when Mal comes out. 251 00:18:05,351 --> 00:18:07,085 I have no idea. 252 00:18:07,419 --> 00:18:11,089 She was supposed to still be in the war room. 253 00:18:11,323 --> 00:18:12,857 So I had some sort of control over this. 254 00:18:12,859 --> 00:18:14,358 I don't know what's gonna happen. 255 00:18:14,360 --> 00:18:16,360 It was the best time ever? Yeah. Yeah. 256 00:18:16,562 --> 00:18:19,330 Yeah, I bet. That's really nice. 257 00:18:19,332 --> 00:18:21,099 Hi beauty! Here you go. 258 00:18:25,370 --> 00:18:27,651 It's only one shot. We'll finish in like half a day. 259 00:18:40,486 --> 00:18:42,220 - Hey! - You're out here? 260 00:18:42,222 --> 00:18:43,821 I didn't know you were out of makeup! 261 00:18:43,823 --> 00:18:45,523 Why didn't you say something? 262 00:18:45,757 --> 00:18:47,125 It's not a big deal. 263 00:18:47,127 --> 00:18:48,292 - Hi. - Hi. 264 00:18:48,294 --> 00:18:50,128 Thank you so much for coming. 265 00:18:50,130 --> 00:18:51,829 I can't tell you how much I appreciate it. 266 00:18:51,831 --> 00:18:53,751 Yeah, of course! Good to be back. 267 00:18:53,799 --> 00:18:56,467 - So Zoe's already on set. - I noticed... 268 00:18:57,202 --> 00:18:58,903 Let's just... 269 00:18:58,905 --> 00:19:00,872 Let's just move in slowly, shall we? Good? 270 00:19:00,874 --> 00:19:02,607 Yeah. Mm hmm. 271 00:19:40,646 --> 00:19:43,314 Alright guys, let's get to first positions, please? 272 00:19:49,655 --> 00:19:51,422 First positions everyone! 273 00:19:54,493 --> 00:19:56,661 Zoe, to your mark on the bed, please? 274 00:19:59,932 --> 00:20:01,733 - That's interesting. - Zoe. 275 00:20:01,900 --> 00:20:03,701 - I mean... - Zoe. 276 00:20:04,237 --> 00:20:07,305 So let me just take you this way for a second? 277 00:20:08,207 --> 00:20:09,674 War room! 278 00:20:10,442 --> 00:20:12,683 Kara, I don't even know why you brought me in here. 279 00:20:12,978 --> 00:20:15,680 - I brought you in... - I'm an actress, she's an actress. 280 00:20:16,215 --> 00:20:19,650 I've seen her many times before, just like I deal with every other actor, 281 00:20:19,952 --> 00:20:22,486 I can go out there, and we can just do this thing... 282 00:20:22,488 --> 00:20:23,754 Zoe, that's not!... 283 00:20:26,459 --> 00:20:32,997 We know that you are not at your optimum, performance-wise, 284 00:20:32,999 --> 00:20:37,335 unless this big wall, this big wall that you've just put up 285 00:20:37,536 --> 00:20:38,703 is down. 286 00:20:38,705 --> 00:20:42,406 I understand why the wall is up. Because you need to protect yourself. 287 00:20:42,408 --> 00:20:46,911 However, you will not be able to perform with that wall up. 288 00:20:46,913 --> 00:20:50,448 And you know how important this beat is in the movie! 289 00:20:51,617 --> 00:20:53,284 Right? 290 00:21:00,359 --> 00:21:01,993 Hi. 291 00:21:02,527 --> 00:21:05,529 - How are ya? - Good. 292 00:21:06,598 --> 00:21:09,367 - Good to see you. - It's really good to see you. 293 00:21:09,568 --> 00:21:12,270 And I just wanted to come over and tell you that... 294 00:21:12,604 --> 00:21:17,475 I admire your work, and feel really lucky to have you 295 00:21:17,477 --> 00:21:19,410 as a part of this production. 296 00:21:19,412 --> 00:21:21,545 Thanks. I'm glad someone feels that way. 297 00:21:22,514 --> 00:21:25,316 We all feel that way. I want you to know, everyone... 298 00:21:25,318 --> 00:21:29,320 Yeah. I wouldn't go that far. 299 00:21:31,390 --> 00:21:36,027 You know, everyone... deals with broken hearts in their own way. 300 00:21:38,430 --> 00:21:40,298 What did you say? 301 00:21:43,602 --> 00:21:46,070 Sometimes it takes time to heal. 302 00:21:46,738 --> 00:21:48,572 Things take time. 303 00:21:51,076 --> 00:21:53,444 It's really good to see you. 304 00:21:54,413 --> 00:21:56,480 You're gonna be great. 305 00:21:57,015 --> 00:21:59,517 Let me know if you need anything. 306 00:22:10,529 --> 00:22:12,563 All we're doing now is a rehearsal. 307 00:22:12,565 --> 00:22:15,333 I just want to see that you guys can be in the same space. 308 00:22:15,567 --> 00:22:17,635 Okay. I will gather myself 309 00:22:17,637 --> 00:22:19,337 and I will go out there, 310 00:22:19,339 --> 00:22:21,405 and let the wall down and open myself up 311 00:22:21,407 --> 00:22:24,775 to all the hell that I've been through... again! 312 00:22:24,976 --> 00:22:29,380 You never know if something good can come out of this day. 313 00:22:29,514 --> 00:22:35,086 If you just stay open, it's possible that you might 314 00:22:35,088 --> 00:22:39,423 that you were not expecting when you woke up this morning. 315 00:22:39,425 --> 00:22:40,524 Enough said. 316 00:22:40,526 --> 00:22:42,660 Just give me a second then, 317 00:22:42,662 --> 00:22:45,596 and I will go on and do that for you. 318 00:22:45,598 --> 00:22:46,864 Alright. 319 00:23:06,485 --> 00:23:07,785 Rehearsal's up! 320 00:25:26,691 --> 00:25:29,852 It's like a cannon went off somewhere that I just missed out on. 321 00:25:31,897 --> 00:25:34,298 Does anybody actually know what just happened? 322 00:25:34,799 --> 00:25:38,736 'Cause unless I know something, I don't know how to help you 323 00:25:38,738 --> 00:25:42,540 and I want - so - much to help you guys 324 00:25:42,542 --> 00:25:43,874 figure out how to get through this day 325 00:25:43,876 --> 00:25:45,843 for all of us. 326 00:25:50,248 --> 00:25:52,683 Did something happen that I didn't see? 327 00:25:52,685 --> 00:25:54,218 Did somebody on the crew upset you, 328 00:25:54,220 --> 00:25:56,620 did somebody say something... 329 00:26:00,792 --> 00:26:03,827 Okay. Okay. Okay. 330 00:26:07,232 --> 00:26:08,599 You got any ideas? 331 00:26:08,601 --> 00:26:10,634 If everyone's open to it, 332 00:26:11,803 --> 00:26:16,240 I'd like to try to unify energies here 333 00:26:16,242 --> 00:26:19,276 because, ultimately we all came 334 00:26:19,844 --> 00:26:22,780 to finish this beautiful project that we started. 335 00:26:24,049 --> 00:26:26,089 Zoe, will you please give me your hand? 336 00:26:26,284 --> 00:26:27,751 Thank you so much. 337 00:26:27,886 --> 00:26:29,887 Mal, can I have your hand, please? 338 00:26:30,589 --> 00:26:32,089 Create some synergy in the room. 339 00:26:33,925 --> 00:26:35,859 Everyone breathe with me. 340 00:26:36,995 --> 00:26:38,796 Is this a church thing, or like... 341 00:26:38,798 --> 00:26:43,267 Sounds like it's the beginning of a Saint Anne event. 342 00:26:43,269 --> 00:26:47,938 This is a little energy coherence in the center of the room. 343 00:26:50,642 --> 00:26:51,976 Thank you, 344 00:26:53,945 --> 00:26:55,613 Hasslers! 345 00:26:57,616 --> 00:27:01,318 Zoe, will you tell Mal one thing that you admire about her? 346 00:27:04,856 --> 00:27:10,027 She's a really talented actress. 347 00:27:12,731 --> 00:27:14,732 Mal, will you tell Zoe something? 348 00:27:27,312 --> 00:27:31,348 Zoe, you are... 349 00:27:34,285 --> 00:27:38,722 the funniest person, ever. 350 00:27:42,727 --> 00:27:43,339 And kind. 351 00:27:52,003 --> 00:27:54,104 The girl can throw a football. 352 00:27:55,907 --> 00:27:57,808 A perfect spiral, actually. 353 00:28:00,311 --> 00:28:02,680 There we go. Thank you! 354 00:28:03,114 --> 00:28:05,816 I admire you both immensely, 355 00:28:05,984 --> 00:28:08,686 and would love to see this come to fruition. 356 00:28:08,820 --> 00:28:10,154 Thank you. 357 00:28:11,690 --> 00:28:13,824 I'm gonna just let you guys take a sec, okay? 358 00:28:13,826 --> 00:28:15,793 - Thank you. - We'll get back in a minute. 359 00:28:15,795 --> 00:28:17,161 Just take a minute. 360 00:28:32,110 --> 00:28:34,190 I'm sorry, Zoe. I don't know what happened. 361 00:28:36,014 --> 00:28:38,248 But I think we can do this. 362 00:28:41,453 --> 00:28:42,886 Okay. 363 00:28:45,924 --> 00:28:47,224 Hey, can I get an ETA? 364 00:28:47,226 --> 00:28:49,860 How are you guys doin'? Do you need a couple... 365 00:28:55,100 --> 00:28:59,002 Okay, that is almost as weird as what just happened on the bed. 366 00:28:59,738 --> 00:29:01,038 You gotta roll with today. 367 00:29:01,040 --> 00:29:02,372 Come here. 368 00:29:07,011 --> 00:29:09,413 I want you to feel free to just start playing with it. 369 00:29:09,415 --> 00:29:10,881 We're gonna do a couple of takes, 370 00:29:10,883 --> 00:29:12,783 doesn't have to be just right the first time. 371 00:29:12,785 --> 00:29:15,352 - Right. - See what feels natural. 372 00:29:15,354 --> 00:29:16,887 - Okay. - Okay? 373 00:29:16,889 --> 00:29:18,522 We'll just keep going and then... 374 00:29:18,524 --> 00:29:20,290 - Exactly- - Whatever, so. 375 00:29:25,230 --> 00:29:27,831 Alright guys, we have time for one before we go to lunch, 376 00:29:27,833 --> 00:29:28,999 so let's get it in! 377 00:29:29,001 --> 00:29:30,801 Thanks, Ben. 378 00:29:31,035 --> 00:29:33,237 - Ready? - - Yes. 379 00:29:34,806 --> 00:29:36,774 Let's get last looks in, please? 380 00:29:37,075 --> 00:29:39,176 This stuff in two years you're gonna find on someone's cat... 381 00:29:39,178 --> 00:29:41,078 Zoe? Zoe. 382 00:29:42,046 --> 00:29:43,514 Thanks, Alex. 383 00:29:45,183 --> 00:29:47,151 Also, these earrings are gonna be... 384 00:29:47,153 --> 00:29:50,087 If they wear my ears out, 385 00:29:50,089 --> 00:29:51,221 I'm not gonna be happy. 386 00:29:51,223 --> 00:29:53,290 I end up looking like Sister Rosaire. 387 00:29:53,825 --> 00:29:55,959 - Who? - I told you about her, I think. 388 00:29:55,961 --> 00:29:57,494 She was crazy. Crazy woman? 389 00:29:57,496 --> 00:29:58,929 Ladies? How ya feelin'? 390 00:29:58,931 --> 00:30:00,063 You ready to go for one? 391 00:30:00,065 --> 00:30:01,899 - Yeah. - That's awesome. 392 00:30:01,901 --> 00:30:03,801 Just get in first positions. 393 00:30:06,538 --> 00:30:08,839 You both look stunning. 394 00:30:09,140 --> 00:30:11,041 27, take one 395 00:30:12,812 --> 00:30:16,013 Make sure to clear your left shoulder of the hair. 396 00:30:16,447 --> 00:30:17,881 Thank you. 397 00:30:23,555 --> 00:30:25,055 - Okay. - Okay. 398 00:30:25,057 --> 00:30:26,456 So, breathe in... 399 00:30:26,458 --> 00:30:28,192 Is this right, was I like this? 400 00:30:28,194 --> 00:30:30,561 I think the left arm was up a little bit... 401 00:30:30,563 --> 00:30:31,962 Like that? 402 00:30:31,964 --> 00:30:33,597 Was it pointing up? 403 00:30:33,599 --> 00:30:35,165 Shannon, was it pointing up? 404 00:30:35,167 --> 00:30:36,900 Her left arm? No, it's down. 405 00:30:36,902 --> 00:30:38,235 Okay. Cool. That's great. 406 00:30:38,237 --> 00:30:40,537 Yeah, but let's shift down here... 407 00:30:40,539 --> 00:30:42,873 I just gotta move them real quick. 408 00:30:42,875 --> 00:30:45,108 My nipple was just hanging out. 409 00:30:45,276 --> 00:30:46,577 Totally! 410 00:30:46,579 --> 00:30:48,659 She needs to move a little bit back, right? 411 00:30:49,548 --> 00:30:53,517 Kara? Kara, could you help me out for a second? 412 00:30:53,519 --> 00:30:54,885 Back up! A little bit more. 413 00:30:54,887 --> 00:30:56,520 She needs to back up a little, right? 414 00:30:56,522 --> 00:30:58,222 Yep. Mal needs to go back a little bit too. 415 00:30:58,224 --> 00:30:59,857 Okay, Mal, just back a little bit... 416 00:30:59,859 --> 00:31:01,024 Yes. 417 00:31:01,026 --> 00:31:02,993 So are Zoe and Mal in good positions now? 418 00:31:02,995 --> 00:31:05,262 Yeah, I'd like to see a little bit more of Zoe's arm, though, 419 00:31:05,264 --> 00:31:08,899 'cause we don't... it looks like it's kind of stumpin' off there 420 00:31:08,901 --> 00:31:10,200 How's that? 421 00:31:10,202 --> 00:31:11,535 That's... that's good. 422 00:31:11,537 --> 00:31:13,103 Okay. Alright! 423 00:31:13,105 --> 00:31:14,638 Here we go, guys! 424 00:31:15,039 --> 00:31:16,540 Sorry, sorry. 425 00:31:16,875 --> 00:31:20,177 Alright everybody! Picture is up, picture is up. 426 00:31:22,247 --> 00:31:24,982 Hold on, I just need a second here. 427 00:31:28,653 --> 00:31:30,254 Awesome. 428 00:31:31,256 --> 00:31:33,924 Breathe in, Ellie and Jordan, 429 00:31:38,997 --> 00:31:40,664 And... action! 430 00:32:22,640 --> 00:32:24,174 Hey. 431 00:32:30,315 --> 00:32:32,316 I got pretty drunk last night. 432 00:32:33,217 --> 00:32:36,019 Yeah. I had to save you. 433 00:32:38,356 --> 00:32:40,157 You saved me? 434 00:32:40,159 --> 00:32:43,961 Yeah. 435 00:32:49,200 --> 00:32:51,268 I'm just checking in. Are you comfortable 436 00:32:51,270 --> 00:32:53,230 to try to go in for that first kiss? 437 00:32:54,973 --> 00:32:55,473 Mm hmm. 438 00:33:06,651 --> 00:33:08,118 Whenever you're ready. 439 00:33:13,324 --> 00:33:14,758 Ooh! 440 00:33:14,760 --> 00:33:17,294 Okay, looks like we busted a globe on that one. 441 00:33:17,296 --> 00:33:19,029 Perfect timing! 442 00:33:19,163 --> 00:33:21,298 Sorry guys. That's lunch, guys, sorry! 443 00:33:21,632 --> 00:33:23,233 That's okay, guys. 444 00:33:24,602 --> 00:33:27,037 We'll pick up where we left off right after lunch. 445 00:33:27,039 --> 00:33:28,238 It's really good. 446 00:33:28,773 --> 00:33:31,074 It's Taco Tuesday. 447 00:33:34,680 --> 00:33:36,046 Taco Tuesday! 448 00:33:36,048 --> 00:33:37,748 Alright, let's go. 449 00:33:37,750 --> 00:33:39,683 My brothers like to do, Packers, 450 00:33:39,685 --> 00:33:41,385 whatever, like Green Bay stuff uhm... 451 00:33:41,387 --> 00:33:43,420 - which is great. - Here, Mal. Go ahead. 452 00:33:43,422 --> 00:33:48,125 Nah! They get to watch us gyrating in lingerie, it's fine, go for it. 453 00:33:48,760 --> 00:33:50,794 - Gyrate in lingerie? - Uh huh. 454 00:33:51,729 --> 00:33:54,164 Lunch before the naked scene. 455 00:33:54,166 --> 00:33:56,066 Yeah, but I like it 'cause that's actually 456 00:33:56,068 --> 00:33:58,301 like real people eat, and then they get naked, 457 00:33:58,303 --> 00:34:01,772 so maybe if you can see like an outline 458 00:34:01,774 --> 00:34:05,308 people might be like, "I can relate to that person" 459 00:34:05,310 --> 00:34:10,113 'cause theyre eating instead of like supermodels or whatever they do. 460 00:34:12,216 --> 00:34:14,897 - Thanks. - More relatable. Yeah. For sure. 461 00:34:41,813 --> 00:34:43,313 - Hello? - Hey, Zoe. 462 00:34:43,315 --> 00:34:45,449 - Hey, AJ. - Hey Zoe. 463 00:34:45,451 --> 00:34:47,384 - Hey Evan. - How's it going? 464 00:34:47,386 --> 00:34:50,720 Did you not get the message about the audition... 465 00:34:50,722 --> 00:34:52,255 No, yeah, I got that. 466 00:34:52,490 --> 00:34:54,257 But I can't 'cause I'm on set today, 467 00:34:54,259 --> 00:34:56,259 so I just figured you guys forgot. 468 00:34:56,261 --> 00:34:58,161 What do you mean, you're on set? 469 00:34:58,163 --> 00:35:00,330 You're on set where? We don't have you booked. 470 00:35:00,332 --> 00:35:04,167 No, just... Yeah, I didn't mean that. 471 00:35:04,169 --> 00:35:06,470 Just ADR for Caroline movie... 472 00:35:06,737 --> 00:35:09,372 ADR for the Caroline movie, I don't have you booked on anything. 473 00:35:09,374 --> 00:35:12,109 - Yeah, actually just, uhm... - We set up an audition for today. 474 00:35:12,111 --> 00:35:14,444 No no no, let me call you back in a minute. 475 00:35:14,446 --> 00:35:18,248 Okay, I really need you to make the audition. 476 00:35:18,382 --> 00:35:20,484 - Okay, yeah, right. - Just call me back! 477 00:35:25,756 --> 00:35:27,757 Yeah, it's going well. It's... 478 00:35:27,759 --> 00:35:29,526 Good! Were you able to make a meeting? 479 00:35:29,528 --> 00:35:33,563 I did, I did, I was able to push my call time a little bit 480 00:35:33,565 --> 00:35:35,398 and make a meeting in Burbank. 481 00:35:35,400 --> 00:35:39,469 Which was really, really good. Thank you for that advice. 482 00:35:39,471 --> 00:35:41,838 - I feel centered... - Oh, honey, of course. 483 00:35:42,306 --> 00:35:45,575 And focused, so yeah! 484 00:35:45,577 --> 00:35:48,812 Good, and I hear you're gonna be making a little trip soon, somewhere... 485 00:35:48,814 --> 00:35:49,880 Matt told you? 486 00:35:49,882 --> 00:35:52,315 East? Bet you're excited. 487 00:35:52,317 --> 00:35:54,484 Yeah! Yeah, I am. 488 00:35:54,486 --> 00:35:56,253 I'm really excited. 489 00:35:56,255 --> 00:35:57,754 I'm so happy for you. 490 00:35:57,756 --> 00:35:59,957 Yeah, it's great! I think it's gonna be really... 491 00:36:00,525 --> 00:36:01,892 Really good. 492 00:36:01,894 --> 00:36:05,328 - Yeah, be independent... - Yeah, you know, get out of town, 493 00:36:06,297 --> 00:36:08,532 experience a little bit of change, you know? 494 00:36:08,534 --> 00:36:10,534 Yeah. Uh huh. It's important. 495 00:36:10,902 --> 00:36:13,570 It's so exciting, and I just feel like it's such a good opportunity 496 00:36:13,572 --> 00:36:15,906 for your acting too, to get out there... 497 00:36:15,908 --> 00:36:17,340 Yeah, you know what, Stephanie? 498 00:36:17,342 --> 00:36:23,246 I'm sorry, can I just call you back when I get done? 499 00:36:23,248 --> 00:36:25,882 We just finished lunch, and I don't wanna be that person. 500 00:36:25,884 --> 00:36:27,951 No, it's fine, you don't gotta explain, it's fine. 501 00:36:27,953 --> 00:36:31,555 Alright, I love you, sweety. I'll talk to you soon. 502 00:36:31,557 --> 00:36:33,398 Okay. Alright. Bye Stephanie. 503 00:36:44,468 --> 00:36:47,537 If that light hadn't popped, we would have our master. 504 00:36:47,539 --> 00:36:49,940 Then we'd be on... so I know as soon as we get back, 505 00:36:49,942 --> 00:36:52,475 as soon as they get back, we're gonna be able to get it done. 506 00:36:52,477 --> 00:36:54,311 So I need you to stop worrying. 507 00:36:54,313 --> 00:36:56,213 Listen, I think we should all agree right now 508 00:36:56,215 --> 00:37:00,417 that next week we schedule a pick-up day because I don't want... 509 00:37:00,419 --> 00:37:02,485 Da Silva's gonna have to sacrifice all the lighting 510 00:37:02,487 --> 00:37:04,354 and we're not gonna be able to match anything. 511 00:37:04,356 --> 00:37:06,423 You know what? We don't have to match! 512 00:37:06,425 --> 00:37:08,291 What don't you understand... Kara, can I talk to you? 513 00:37:08,293 --> 00:37:09,993 Levi and Kieran, can you please FO, right now? 514 00:37:09,995 --> 00:37:15,298 I just got off the phone with Evan and AJ, 515 00:37:15,300 --> 00:37:16,967 and they're wondering what I'm doing here 516 00:37:16,969 --> 00:37:19,002 so I have a question for you, Kara. 517 00:37:19,004 --> 00:37:20,971 Is there a broadcast deal? 518 00:37:25,309 --> 00:37:28,011 No. 519 00:37:33,351 --> 00:37:34,951 What do you mean? 520 00:37:37,455 --> 00:37:38,588 Look at me! 521 00:37:41,025 --> 00:37:45,462 What... are you doing? 522 00:37:45,464 --> 00:37:49,299 Well, um... 523 00:37:54,405 --> 00:37:56,439 I don't know, I... 524 00:38:02,647 --> 00:38:04,981 I don't even remember what we were talking about. 525 00:38:04,983 --> 00:38:06,383 I'm sorry. 526 00:38:06,385 --> 00:38:08,265 - No, I, I... - It's just a lot - 527 00:38:08,886 --> 00:38:13,323 I want to let you know that I really appreciate 528 00:38:14,325 --> 00:38:16,359 sharing this space with you, I have to say, 529 00:38:16,361 --> 00:38:20,530 has been really lovely and important to me. 530 00:38:20,532 --> 00:38:22,299 Thank you... 531 00:38:22,301 --> 00:38:23,633 I do. 532 00:38:24,335 --> 00:38:28,405 'Cause I feel like I'm often not seen. 533 00:38:28,706 --> 00:38:30,674 Oh, baby... I see you, Anne. 534 00:38:31,375 --> 00:38:34,544 I see you skipping around on the set, 535 00:38:34,546 --> 00:38:36,646 spreading happiness to everyone... 536 00:38:36,648 --> 00:38:39,049 I know, but I think that some people just think, 537 00:38:39,051 --> 00:38:40,950 I'm just like, I'm like 'nice Anne', 538 00:38:40,952 --> 00:38:43,787 like "go and see Anne, you know, and have her get your coffee" 539 00:38:44,655 --> 00:38:46,056 What-ever! 540 00:38:46,058 --> 00:38:48,958 And that's okay, I mean, I'm okay with that role 541 00:38:48,960 --> 00:38:52,629 but it's really important to me to be seen. 542 00:38:53,065 --> 00:38:56,433 Last time we were on set together, you know, 543 00:38:56,435 --> 00:39:00,603 it was just amazing. I mean, you keep it together! 544 00:39:00,605 --> 00:39:02,405 You're such a force. 545 00:39:02,407 --> 00:39:04,641 And today, especially. 546 00:39:06,744 --> 00:39:08,645 I need to be a force! 547 00:39:08,647 --> 00:39:11,348 You are a force! You're such a force. 548 00:39:11,515 --> 00:39:17,420 I do, well, I want to tell Kara that I've been reading all of these books 549 00:39:17,621 --> 00:39:21,091 trying to find a good love story, 550 00:39:21,093 --> 00:39:23,660 and I found one that I want to option 551 00:39:23,662 --> 00:39:24,961 Oh, wow! 552 00:39:24,963 --> 00:39:27,497 And I want to partner with her to direct it 553 00:39:28,132 --> 00:39:32,135 but I'm afraid, you know, that she won't respond well to that. 554 00:39:33,003 --> 00:39:38,007 I really appreciate, value her, and I need to do this. 555 00:39:39,044 --> 00:39:42,579 Look, you guys have been friends for... 556 00:39:43,481 --> 00:39:44,781 like fifteen years? 557 00:39:44,783 --> 00:39:46,516 Jesus. My god. 558 00:39:46,951 --> 00:39:49,152 Fifteen years. 559 00:39:49,154 --> 00:39:51,087 Really beautiful years, yeah. 560 00:39:51,089 --> 00:39:54,124 Really powerful. It's really amazing. 561 00:39:54,525 --> 00:39:56,659 You know, to have someone who's been able to see you grow 562 00:39:56,661 --> 00:40:00,497 for such a long time, I mean... 563 00:40:00,698 --> 00:40:02,399 Yeah. It's special. 564 00:40:02,401 --> 00:40:04,634 It's very special. 565 00:40:06,070 --> 00:40:07,604 Look at me! 566 00:40:09,640 --> 00:40:11,641 I... I lied. 567 00:40:12,777 --> 00:40:14,177 I did. 568 00:40:22,586 --> 00:40:24,821 I need you to understand something. 569 00:40:25,556 --> 00:40:27,657 I know you were inside it, 570 00:40:28,492 --> 00:40:34,431 but I had to watch you for three weeks crying, 571 00:40:34,632 --> 00:40:37,133 not eating, not sleeping. 572 00:40:38,736 --> 00:40:40,703 You know how many hours that is? 573 00:40:40,705 --> 00:40:43,785 Do you know how many nights I couldn't sleep listening to you? 574 00:40:45,810 --> 00:40:48,611 The only thing that you were consistent in, 575 00:40:48,613 --> 00:40:51,781 the only thing, you said it like a hundred times: 576 00:40:52,049 --> 00:40:54,184 "If only we could be in the same room." 577 00:40:54,552 --> 00:40:55,885 Do you remember that? 578 00:40:56,654 --> 00:40:59,189 And once I realized this was not gonna pass, 579 00:40:59,623 --> 00:41:01,891 I did the only thing that I could do. 580 00:41:03,661 --> 00:41:05,228 So guess what? 581 00:41:05,230 --> 00:41:07,230 Now you're in the same room. 582 00:41:08,566 --> 00:41:10,500 And now I'm supposed to lie. 583 00:41:12,837 --> 00:41:14,637 What am I supposed to do now? 584 00:41:14,639 --> 00:41:16,800 I'm an honest person. People know me for that. 585 00:41:17,575 --> 00:41:19,509 How am I supposed to do this day? 586 00:41:19,511 --> 00:41:22,479 You didn't make this happen, I did! 587 00:41:22,481 --> 00:41:23,880 You didn't lie. 588 00:41:25,616 --> 00:41:27,617 You just have to make a choice now. 589 00:41:27,619 --> 00:41:29,699 And I'm gonna support you, no matter what. 590 00:41:30,855 --> 00:41:33,089 I did what I did. I can't undo it. 591 00:41:33,091 --> 00:41:34,257 I can't turn back time. 592 00:41:34,259 --> 00:41:36,559 It could be the worst thing I ever did. 593 00:41:36,561 --> 00:41:38,761 But it might be the best. 594 00:42:02,119 --> 00:42:05,255 But anything worth doing in life requires taking a risk. 595 00:42:05,624 --> 00:42:08,958 If you stay in your comfort zone you never get anywhere. 596 00:42:10,094 --> 00:42:12,529 I wanna be in it. I wanna be in your project. 597 00:42:13,765 --> 00:42:14,931 You got me in! 598 00:42:14,933 --> 00:42:16,533 Thank you so much. 599 00:42:16,734 --> 00:42:18,768 Do you mind if I share a quote with you? 600 00:42:18,770 --> 00:42:23,106 I didn't, I found it in part of my research for the movie, 601 00:42:23,108 --> 00:42:24,707 but I'd love to read it to you. 602 00:42:24,709 --> 00:42:25,875 Please. 603 00:42:27,678 --> 00:42:32,282 Love is largely self-generated, and falling in love is a process 604 00:42:32,284 --> 00:42:34,250 Stendhal calls crystallization. 605 00:42:35,119 --> 00:42:39,889 Before you fall in love, you see the other person as a bare branch. 606 00:42:40,691 --> 00:42:44,327 As you fall, you coat him or her with jeweled attractions, 607 00:42:44,329 --> 00:42:46,796 about 80% of your own making. 608 00:42:51,669 --> 00:42:52,735 That's... 609 00:42:52,737 --> 00:42:56,773 I don't know, it seemed pertinent. It seemed relevant. 610 00:42:56,775 --> 00:43:02,912 No, no, it's great. What does it mean to you? 611 00:43:03,781 --> 00:43:06,749 Well, that love is so interesting, you know? 612 00:43:06,751 --> 00:43:13,323 I think that 80% of what exists between two people 613 00:43:14,258 --> 00:43:16,225 is sort of put on 614 00:43:17,161 --> 00:43:19,896 and everything else in between is what's real, 615 00:43:20,698 --> 00:43:25,935 and idealization or anger or whatever it is, 616 00:43:26,737 --> 00:43:30,073 it's the thing in between, that thing that is absolutely inherent, 617 00:43:30,741 --> 00:43:32,041 that is the truth, 618 00:43:32,043 --> 00:43:36,913 and it's about going for that, that gut level thing. 619 00:43:37,982 --> 00:43:39,983 Does it mean anything to you? 620 00:43:44,355 --> 00:43:46,022 - Yes. - Okay. 621 00:43:46,690 --> 00:43:50,927 It's a lot, it's a lot to get into, but... 622 00:43:56,000 --> 00:43:59,636 love is... it's such a high. 623 00:44:00,270 --> 00:44:01,638 It is, yeah. 624 00:44:01,640 --> 00:44:04,807 It's such a high, and if you're someone 625 00:44:04,809 --> 00:44:09,812 who seeks highs, it's easy to... 626 00:44:10,280 --> 00:44:13,650 I think that's something to listen to and appreciate. 627 00:44:13,652 --> 00:44:15,018 Everybody's journey is their own. 628 00:44:15,020 --> 00:44:21,924 It's also very special. It only comes around once, maybe 629 00:44:21,926 --> 00:44:24,394 or very few times. 630 00:44:26,296 --> 00:44:27,964 Thank you for this conversation. 631 00:44:27,966 --> 00:44:30,299 I'm so sorry, I just need to check in on Kara. 632 00:44:30,301 --> 00:44:32,001 Yeah, thank you. 633 00:44:32,302 --> 00:44:35,705 Thank you. It's great to share this space with you, Anne. 634 00:44:35,707 --> 00:44:38,041 And just remember, just ask for what you want. 635 00:44:38,976 --> 00:44:40,677 It's worth it. 636 00:44:40,679 --> 00:44:41,978 It is. 637 00:44:41,980 --> 00:44:43,713 - Okay. Thank you. - Alright. 638 00:44:43,715 --> 00:44:45,815 I'll be here if they need me. 639 00:45:05,269 --> 00:45:07,470 - Hi. - Hi... 640 00:45:08,706 --> 00:45:12,942 I made your special tea. It's blue jasmine. You love blue jasmine. 641 00:45:12,944 --> 00:45:14,977 Oh, thank you sweetie. That's very sweet. 642 00:45:14,979 --> 00:45:16,979 I'm just gonna eat this first, thanks. 643 00:45:16,981 --> 00:45:19,982 I didn't eat lunch and my stomach's not... 644 00:45:20,751 --> 00:45:22,418 You should eat, of course! 645 00:45:24,054 --> 00:45:25,955 Listen, I know how important... 646 00:45:25,957 --> 00:45:28,491 I might need you to do this, later, if you don't mind 647 00:45:28,493 --> 00:45:31,461 I will, absolutely, absolutely. 648 00:45:31,463 --> 00:45:32,862 I'm like so stressed... 649 00:45:32,864 --> 00:45:36,332 I know how important this broadcast deal is to you. 650 00:45:36,467 --> 00:45:37,967 We have to get it today. 651 00:45:39,002 --> 00:45:40,336 We will! 652 00:45:40,338 --> 00:45:45,041 Okay? Mal's leaving to go to Chicago for a play for six months. 653 00:45:45,043 --> 00:45:48,411 I overheard her talking to her sponsor, and I confirmed it with her, 654 00:45:48,413 --> 00:45:51,881 and she said it's absolute, there's no way out of it. 655 00:45:53,350 --> 00:45:55,785 Well, a play in Chicago when? 656 00:45:55,787 --> 00:45:57,220 Next week. 657 00:45:57,788 --> 00:45:59,122 We've gotta pull it in. 658 00:46:04,528 --> 00:46:05,995 Okay. 659 00:46:06,330 --> 00:46:08,431 Okay, that's... you know what? 660 00:46:09,533 --> 00:46:12,869 That's terrible. It's absolutely fucking terrible! 661 00:46:14,371 --> 00:46:15,838 It's terrible! 662 00:46:16,039 --> 00:46:18,040 I don't even know what to do with that. 663 00:46:46,436 --> 00:46:48,037 Hey Zoe. 664 00:46:50,407 --> 00:46:52,108 My god, are you okay? 665 00:46:53,977 --> 00:46:55,011 You okay? 666 00:46:56,147 --> 00:46:58,014 Is this like the last time? 667 00:46:58,016 --> 00:46:59,549 Okay, we got this. 668 00:47:02,152 --> 00:47:03,219 It's getting worse. 669 00:47:05,422 --> 00:47:07,190 Yeah. Through your nose. 670 00:47:07,192 --> 00:47:08,591 Try it. 671 00:47:15,933 --> 00:47:17,300 Come on. 672 00:47:19,603 --> 00:47:20,937 Hey! 673 00:47:20,939 --> 00:47:22,205 She's just having a moment. 674 00:47:22,207 --> 00:47:25,474 - I got this, I know this... - Just a second, okay? 675 00:47:25,476 --> 00:47:27,356 Can I just... thank you so much. 676 00:47:28,446 --> 00:47:29,979 Hey sweetheart. 677 00:47:29,981 --> 00:47:31,981 What can I do for you? Do you wanna... 678 00:47:32,416 --> 00:47:35,451 Let's open you up, okay? 679 00:47:35,453 --> 00:47:37,019 Shhh. 680 00:47:40,157 --> 00:47:41,991 Okay. 681 00:47:56,907 --> 00:47:58,507 Cool water, blue skies... 682 00:47:58,642 --> 00:48:00,977 Clear blue skies. 683 00:48:01,411 --> 00:48:03,145 Nice fluffy clouds. 684 00:48:06,149 --> 00:48:07,917 Yeah babe. 685 00:48:12,522 --> 00:48:14,056 What happened? 686 00:48:14,058 --> 00:48:15,658 She's having a little trouble breathing. 687 00:48:15,660 --> 00:48:18,094 If you could get some water, okay? 688 00:48:18,629 --> 00:48:20,162 I'll be right back, sweetheart! 689 00:48:20,164 --> 00:48:21,230 Okay. 690 00:48:21,232 --> 00:48:22,665 Keep an eye on her. 691 00:48:26,203 --> 00:48:28,671 Oooh... 692 00:48:34,511 --> 00:48:36,612 Kara! Holy cow! 693 00:48:36,614 --> 00:48:38,047 Oh my god! 694 00:48:38,049 --> 00:48:41,984 What are we gonna do? Zoe's having a nervous breakdown. 695 00:48:43,020 --> 00:48:44,987 We haven't gotten a shot all day. 696 00:48:44,989 --> 00:48:47,924 They're acting like complete idiots! 697 00:48:49,192 --> 00:48:50,593 What are you doing right now? 698 00:48:50,595 --> 00:48:51,961 Oh, it feels good. 699 00:48:51,963 --> 00:48:53,296 Are you listening to me right now? 700 00:48:53,298 --> 00:48:55,598 You know what? We're so done. 701 00:48:55,600 --> 00:48:58,134 Ow! Oh! Aah! 702 00:48:58,502 --> 00:49:00,202 You need to get it together. 703 00:49:01,071 --> 00:49:03,339 You need to get it... together! 704 00:49:03,974 --> 00:49:05,308 I'm serious! 705 00:49:06,143 --> 00:49:07,610 Why are you laughing at me? 706 00:49:07,612 --> 00:49:09,211 Did you just clap in my face? 707 00:49:09,213 --> 00:49:11,213 What are you laughing at? Get it together! 708 00:49:11,215 --> 00:49:13,950 I don't know what to do. You're the leader, the ship's sinking, 709 00:49:14,251 --> 00:49:16,252 Get it together! I'm not kidding! 710 00:49:16,486 --> 00:49:18,721 I'm gonna be out there and you're gonna tell me what to do. 711 00:49:18,723 --> 00:49:20,222 I'm waiting for you! 712 00:49:26,130 --> 00:49:29,131 Just you and me, Zoe, okay? I'm not leaving till you're okay, alright? 713 00:49:29,366 --> 00:49:32,068 I'm not gonna leave. I'm not going to leave, Zoe, alright? 714 00:49:32,070 --> 00:49:33,336 Now, just look at me. 715 00:49:33,338 --> 00:49:35,104 Look at me and breathe. 716 00:49:35,672 --> 00:49:39,041 I can't open my hands, I can't. I really can't. 717 00:49:39,043 --> 00:49:40,309 You can. You really can. 718 00:49:40,311 --> 00:49:43,312 Give me your hands. 719 00:49:49,553 --> 00:49:51,320 There you go! That's it, that's it. 720 00:49:51,322 --> 00:49:53,322 You got this. You got this. 721 00:49:54,524 --> 00:49:56,025 Stay with me. 722 00:49:56,593 --> 00:49:58,194 Okay. 723 00:50:01,298 --> 00:50:02,999 You can do it. 724 00:50:18,749 --> 00:50:21,250 Just you and me. Just like before. 725 00:50:29,226 --> 00:50:31,193 - Sweety,... - Come with me. 726 00:50:31,661 --> 00:50:32,762 What happened? 727 00:50:32,764 --> 00:50:34,804 I'll tell you right now, what happened. 728 00:50:35,132 --> 00:50:37,373 - Anne told me you... - Just listen to me, please. 729 00:50:37,768 --> 00:50:39,235 Okay. 730 00:50:39,669 --> 00:50:41,137 Mal just kissed me. 731 00:50:46,244 --> 00:50:49,678 - Well, that sounds... - So I'm wondering right now, 732 00:50:50,048 --> 00:50:54,050 She is a really good actress. 733 00:50:54,651 --> 00:51:00,823 And I don't know if she's playing... I don't know if Mal is being 734 00:51:01,391 --> 00:51:05,728 kissing Zoe as Mal, or if Mal is being Jordan kissing Ellie 735 00:51:05,730 --> 00:51:07,096 to get through this day. 736 00:51:07,098 --> 00:51:08,431 Okay, you're making yourself sick... 737 00:51:08,433 --> 00:51:10,399 - Because I know... - Okay, alright. 738 00:51:12,736 --> 00:51:19,375 There is no way that Mal as anybody, whether it's herself or Jordan, 739 00:51:19,776 --> 00:51:23,746 There is no way she's gonna kiss you unless Mal wanted to kiss you. 740 00:51:23,748 --> 00:51:25,214 I am telling you that right now. 741 00:51:25,216 --> 00:51:26,816 There's no fucking way. 742 00:51:27,217 --> 00:51:29,118 Everyone, we're back in! 743 00:51:29,319 --> 00:51:30,719 She kissed you! 744 00:51:30,721 --> 00:51:32,354 We're back in from lunch. 745 00:51:34,224 --> 00:51:36,425 I mean, isn't that amazing? 746 00:51:42,766 --> 00:51:45,367 Alright, so let's tie this down, 747 00:51:45,369 --> 00:51:48,404 and like put a little 250 there to soften it up. 748 00:51:48,672 --> 00:51:50,372 I don't know what to do. 749 00:51:50,374 --> 00:51:51,807 We need to get them out here now. 750 00:51:51,809 --> 00:51:53,209 We gotta get going. 751 00:51:53,211 --> 00:51:56,112 I know, I know, we gotta get this today. 752 00:51:56,114 --> 00:51:59,348 We're not gonna make this day if people keep hiding in rooms all day. 753 00:51:59,350 --> 00:52:01,217 Look, think about this. 754 00:52:01,351 --> 00:52:03,385 Where did you first fall in love? 755 00:52:03,387 --> 00:52:05,387 Where did you first fall in love? 756 00:52:05,789 --> 00:52:07,890 In the movie. 757 00:52:08,692 --> 00:52:10,860 In the love scene. 758 00:52:11,361 --> 00:52:14,897 I saw it! We all saw it. 759 00:52:14,899 --> 00:52:20,536 You were right there, and you switched from Ellie to Zoe 760 00:52:20,538 --> 00:52:26,308 and she switched from Jordan to Mal at the same fucking time! 761 00:52:26,443 --> 00:52:30,379 And I got that, and I can't tell you how many times I watched it! 762 00:52:30,381 --> 00:52:32,214 Okay. Just can you... 763 00:52:32,216 --> 00:52:35,151 Okay, I'm sorry. I'm sorry, I know we talked about this, 764 00:52:35,153 --> 00:52:36,819 we weren't gonna get emotional, but listen. 765 00:52:36,821 --> 00:52:43,893 I want you to at least try for your happy ending. 766 00:52:48,365 --> 00:52:51,167 Hey, does anyone have eyes on Mal? 767 00:52:51,169 --> 00:52:53,269 Mal, does anyone have eyes on Mal? 768 00:53:07,417 --> 00:53:12,188 I want you to go out there, and I want you to get in bed 769 00:53:12,389 --> 00:53:18,527 with the love of your life, and just take a shot at a happy ending. 770 00:53:19,262 --> 00:53:21,897 Just try, okay? Just try. 771 00:53:22,332 --> 00:53:24,967 Can you just please try? 772 00:53:56,900 --> 00:53:57,967 Alright, guys. 773 00:53:57,969 --> 00:54:00,502 Let's get ready to go for a take! 774 00:54:00,504 --> 00:54:02,004 Picture is up. 775 00:54:02,339 --> 00:54:03,973 Rolling, rolling. 776 00:54:03,975 --> 00:54:05,507 Roll sound. 777 00:54:06,910 --> 00:54:08,410 Roll camera. 778 00:54:14,584 --> 00:54:16,252 Set. 779 00:54:18,488 --> 00:54:20,322 Action. 780 00:54:48,885 --> 00:54:50,586 I got really drunk last night. 781 00:54:50,588 --> 00:54:52,488 - Yeah, you did. - Yeah. 782 00:54:52,490 --> 00:54:54,023 How's your head? 783 00:54:55,458 --> 00:54:57,026 Same. 784 00:54:59,397 --> 00:55:00,663 I saved you, you know. 785 00:55:01,298 --> 00:55:02,531 PR guys? 786 00:55:02,533 --> 00:55:04,033 All over you. 787 00:56:03,727 --> 00:56:05,494 And, cut. 788 00:56:06,463 --> 00:56:07,596 That's a cut. 789 00:56:07,598 --> 00:56:08,664 That's amazing. 790 00:56:09,632 --> 00:56:11,367 We moved on? 791 00:56:11,735 --> 00:56:13,469 Yeah, moving on. 792 00:56:14,137 --> 00:56:15,938 We are moving on. Thank god. 793 00:56:30,153 --> 00:56:33,021 Alright, so Mal and Zoe, you guys can take 15. 794 00:56:33,156 --> 00:56:35,236 We're gonna reset and move in for coverage. 795 00:56:35,592 --> 00:56:37,626 - Well done! - It was beautiful! 796 00:56:37,628 --> 00:56:39,628 - I know. - Fantastic! 797 00:56:40,397 --> 00:56:42,464 Nice job guys, nice job ladies. 798 00:56:42,466 --> 00:56:44,466 Yeah, that was the first successful shot... 799 00:56:44,468 --> 00:56:47,035 Hey, shh, shh! Golly! 800 00:56:47,437 --> 00:56:49,104 Fantastic job, well done ladies! 801 00:56:49,106 --> 00:56:51,267 So just try to relax for a few minutes, okay? 802 00:56:52,742 --> 00:56:54,610 Okay, I have a confession to make. 803 00:56:54,612 --> 00:56:56,145 Okay. 804 00:56:58,448 --> 00:57:02,451 Remember that song from last summer? 805 00:57:02,453 --> 00:57:04,520 That we were like, obsessed with? 806 00:57:05,054 --> 00:57:11,493 That song was stuck in my head like the entire time we were doing that. 807 00:57:11,495 --> 00:57:14,763 It's like you know, when you get a song stuck in your head 808 00:57:14,765 --> 00:57:18,066 and it's like argh! 809 00:57:18,501 --> 00:57:20,502 When Frank and Jess came over? 810 00:57:20,504 --> 00:57:23,005 Yeah! So good. 811 00:57:23,007 --> 00:57:24,106 Stupid. 812 00:57:24,108 --> 00:57:26,208 So good. I almost lost it a few times. 813 00:57:26,543 --> 00:57:28,477 - I'll find it. - You have it? 814 00:57:29,979 --> 00:57:31,213 Yeah. 815 00:57:44,527 --> 00:57:46,662 That was it, that was the one! 816 00:57:50,134 --> 00:57:52,768 So pick it up, pick it up 817 00:59:12,782 --> 00:59:13,282 Sorry. 818 00:59:22,125 --> 00:59:24,192 Do you need a minute? 819 00:59:32,769 --> 00:59:34,303 Zoe, 820 00:59:37,106 --> 00:59:39,975 Look. I'm sorry. 821 00:59:47,183 --> 00:59:49,585 - Hon, look at me. - I don't know. 822 00:59:50,186 --> 00:59:51,787 Don't do that, please. 823 00:59:59,228 --> 01:00:01,263 Is that why you... 824 01:00:03,933 --> 01:00:05,334 Oh! 825 01:00:08,137 --> 01:00:10,772 Zoe, I wanna have this conversation, I really do, but does it... 826 01:00:10,774 --> 01:00:12,307 You know, actually? 827 01:00:12,309 --> 01:00:15,844 I came here today excited to see you, 828 01:00:16,212 --> 01:00:18,947 nervous to see you, and you know what? 829 01:00:19,282 --> 01:00:21,202 Now that I'm with you, right now, 830 01:00:21,284 --> 01:00:25,621 and you're having moments of fun with me, 831 01:00:26,122 --> 01:00:28,890 I'm actually standing right here, outside of myself, 832 01:00:29,258 --> 01:00:32,327 protecting myself and finding myself being really angry. 833 01:00:36,633 --> 01:00:38,333 And I have no idea 834 01:00:40,737 --> 01:00:42,738 why you walked out and gave me no explanation. 835 01:00:42,740 --> 01:00:45,140 So you know, I really want you to start talking right now. 836 01:00:45,208 --> 01:00:47,009 And give me the explanation that I deserve. 837 01:00:47,011 --> 01:00:48,010 Zoe... 838 01:00:48,012 --> 01:00:49,978 As a good fucking person. 839 01:00:50,647 --> 01:00:51,813 Who loves you. 840 01:00:51,815 --> 01:00:53,148 You really wanna do this here? 841 01:00:53,150 --> 01:00:54,950 Yeah, I do. Because I deserve that. 842 01:00:54,952 --> 01:00:56,318 Okay! 843 01:00:57,654 --> 01:00:58,987 Okay. 844 01:01:00,189 --> 01:01:01,657 You're right. 845 01:01:06,295 --> 01:01:09,364 Fresh out of rehab, I was vulnerable 846 01:01:09,366 --> 01:01:10,699 and... 847 01:01:10,701 --> 01:01:13,802 I wasn't vulnerable, just because I didn't go to rehab? 848 01:01:13,804 --> 01:01:16,844 Just listen, you want an explanation, are you gonna listen? 849 01:01:18,241 --> 01:01:20,742 You knew going into this 850 01:01:21,811 --> 01:01:23,712 who you were going into it with. 851 01:01:23,913 --> 01:01:25,914 You knew you were going into it with an addict. 852 01:01:25,916 --> 01:01:27,916 That's who I am, okay? It's taken me a long time 853 01:01:27,918 --> 01:01:29,751 to come to terms with that, but that's who I am. 854 01:01:29,753 --> 01:01:30,719 So it's my fault? 855 01:01:30,721 --> 01:01:32,721 - No, listen. - It's my fault. 856 01:01:32,723 --> 01:01:35,004 You want me to talk, or you want me to stop talking? 857 01:01:41,464 --> 01:01:45,901 Part of the recovery process is really learning to know oneself, and... 858 01:01:45,903 --> 01:01:49,705 Honestly, I respect you and Stephanie and whatever your thing is, 859 01:01:49,707 --> 01:01:52,974 but like when you push me out and make me the bad guy, 860 01:01:52,976 --> 01:01:54,476 how am I really supposed to react? 861 01:01:54,478 --> 01:01:56,044 - Okay... - This is so unfair! 862 01:01:56,046 --> 01:02:00,415 - That is so selfish! - Yeah? 863 01:02:00,417 --> 01:02:03,058 - Yeah, it is, it's fucking selfish! - You wanna talk about selfish? 864 01:02:03,319 --> 01:02:06,021 You were pulling away. I saw it. 865 01:02:06,823 --> 01:02:09,057 I saw it. I was watching it happening. 866 01:02:09,059 --> 01:02:11,359 - You were... - I was pulling away? 867 01:02:11,361 --> 01:02:13,462 - Yeah, you were pulling away. - Give me an example right now! 868 01:02:13,464 --> 01:02:15,063 Tell me right now! Tell me right now! 869 01:02:15,065 --> 01:02:16,965 Okay. You were backing out of the relationship 870 01:02:16,967 --> 01:02:18,400 Last party we went to together... 871 01:02:18,402 --> 01:02:20,035 Are you talking about the premiere? 872 01:02:20,037 --> 01:02:21,837 When you left me? 873 01:02:22,405 --> 01:02:25,841 You let that producer just pull you away. 874 01:02:26,275 --> 01:02:28,310 I understand, now listen, I understand! 875 01:02:28,312 --> 01:02:30,412 You're comparing a physical thing... 876 01:02:30,414 --> 01:02:33,081 You let it happen! You just walked away. 877 01:02:33,083 --> 01:02:37,352 And you know what? It's just an analogy of our fucking rela... 878 01:02:39,088 --> 01:02:42,324 It's always about you! You're so, so selfish. 879 01:02:42,326 --> 01:02:43,391 Yeah? 880 01:02:43,393 --> 01:02:46,428 You're the most selfish person I've ever met. 881 01:02:47,296 --> 01:02:48,497 Did you see that? 882 01:02:48,499 --> 01:02:50,532 - I did see it. - Did you? Aah! 883 01:02:51,067 --> 01:02:53,368 - The chemistry... - Alright now, calm down. 884 01:02:53,370 --> 01:02:54,436 Watch out for these cords. 885 01:02:54,438 --> 01:02:56,071 I don't know why they're still here! 886 01:02:56,073 --> 01:02:58,440 Gonna get the love scene... 887 01:02:58,442 --> 01:02:59,975 You just don't fuckin' listen! 888 01:02:59,977 --> 01:03:01,510 - You did that to me! - No. 889 01:03:01,512 --> 01:03:04,179 Yes! You're the one that pulled away from me, 890 01:03:04,447 --> 01:03:07,382 And I'm so sick of... 891 01:03:07,384 --> 01:03:08,884 You know what, I tried to fucking... 892 01:03:08,886 --> 01:03:10,418 What is going on here? 893 01:03:10,420 --> 01:03:14,956 What is wrong with you two? 894 01:03:16,025 --> 01:03:19,528 Honestly, this really has nothing to do with you guys. 895 01:03:19,530 --> 01:03:22,030 Can you please, I'm sorry Anne, but like Kara and Anne, 896 01:03:22,032 --> 01:03:23,865 please fuck off right now! 897 01:03:23,867 --> 01:03:25,333 Can you just go? 898 01:03:25,335 --> 01:03:26,568 Please go. 899 01:03:26,570 --> 01:03:29,404 No, you know what, I can't just go, Mal. 900 01:03:29,406 --> 01:03:31,139 I really can't just go. 901 01:03:31,141 --> 01:03:33,542 Is this love, or is this not love? 902 01:03:33,876 --> 01:03:37,979 Do you love her? Are you in love, or are you not in love? 903 01:03:37,981 --> 01:03:40,582 Kara, can we please not do this right now? 904 01:03:40,584 --> 01:03:42,150 This is really inappropriate. 905 01:03:42,152 --> 01:03:45,587 Are you in love with Mal? Zoe. 906 01:03:45,988 --> 01:03:47,522 Not right now. 907 01:03:47,524 --> 01:03:49,457 Are you in love with Mal? 908 01:03:49,592 --> 01:03:53,195 Mal, are you in love with Zoe? I just need to know. 909 01:03:53,429 --> 01:03:55,330 This is none of your fucking business. 910 01:03:55,332 --> 01:03:57,098 No! Is this love, or is this not love? 911 01:03:57,100 --> 01:03:58,834 This is a conversation between myself and Zoe, 912 01:03:58,836 --> 01:04:01,903 Go home! We're gonna pack your stuff. 913 01:04:01,905 --> 01:04:03,905 The day is done. You packed your stuff. 914 01:04:03,907 --> 01:04:05,540 We are done! 915 01:04:05,542 --> 01:04:07,909 What about the broadcast deal? 916 01:04:07,911 --> 01:04:09,144 We all need to come together here! 917 01:04:09,146 --> 01:04:10,912 You know what? There is no broadcast deal. 918 01:04:10,914 --> 01:04:18,053 I made it up, I made it up so that you two could magically get back together 919 01:04:18,055 --> 01:04:21,256 and I could actually feel that true love really does exist! 920 01:04:21,458 --> 01:04:29,431 Because I wanted true love to actually fucking win out just once! 921 01:04:29,433 --> 01:04:31,032 Aaargh! 922 01:04:31,200 --> 01:04:34,069 You know what, Kara? You really need to go now. 923 01:04:34,071 --> 01:04:36,605 Now you really need to go. You really need to go. 924 01:04:36,607 --> 01:04:38,848 - Do I really need to go? - You really need to go! 925 01:04:42,512 --> 01:04:44,913 Get out, get out! 926 01:04:46,482 --> 01:04:48,216 Grow up! 927 01:04:49,085 --> 01:04:50,252 Aaah! 928 01:04:52,521 --> 01:04:54,122 Kieran, we're wrapped. We're going home. 929 01:04:54,124 --> 01:04:56,424 For the day. Just wrap it. 930 01:04:56,426 --> 01:04:59,527 Wrap wrap wrap, done done done. Everybody goes home. 931 01:04:59,529 --> 01:05:01,449 Sorry guys! Everybody's going home. 932 01:05:01,965 --> 01:05:05,166 Alright guys, I guess that's a wrap for tonight. 933 01:05:06,235 --> 01:05:10,138 Just make it safe, alright? And we'll finish in the morning. 934 01:05:13,209 --> 01:05:15,644 You want the truth, Zoe? You want the fucking truth? 935 01:05:15,646 --> 01:05:18,647 I got scared that you were just gonna leave me! 936 01:05:18,649 --> 01:05:21,016 You had one foot out the door, and I got fucking scared! 937 01:05:21,018 --> 01:05:22,484 And you know what that feels like? 938 01:05:22,486 --> 01:05:25,020 To be left? Yeah, you do actually, because you know what? 939 01:05:25,022 --> 01:05:27,923 In reality Mal, you turned into your mother, 940 01:05:27,925 --> 01:05:31,159 and I turned into you, so yeah, I actually know how you feel! 941 01:05:31,561 --> 01:05:35,330 Because you turned into your mom and you left me, 942 01:05:35,498 --> 01:05:37,232 so you know what? Congratulations. 943 01:05:37,234 --> 01:05:39,701 You've turned into the person that you hate the most. 944 01:05:41,103 --> 01:05:42,570 Fuck - you! 945 01:05:42,572 --> 01:05:44,005 Yeah, fuck you! 946 01:05:44,007 --> 01:05:45,573 Fuck you! 947 01:05:47,177 --> 01:05:49,010 Worst decision of my life! 948 01:06:15,438 --> 01:06:19,140 I am so deeply, deeply disappointed. 949 01:06:19,142 --> 01:06:21,062 Why didn't you tell me the truth? 950 01:06:22,511 --> 01:06:25,246 I've been your partner in this for 15 years. 951 01:06:25,715 --> 01:06:30,051 I think you should have enough love for me to tell me what's going on! 952 01:06:55,245 --> 01:07:00,048 Mal, I didn't mean to say the stuff about your mom, I'm sorry! 953 01:07:00,050 --> 01:07:02,250 I promised I would never do that! I'm sorry Mal! 954 01:07:02,252 --> 01:07:04,085 You said it, you said it! 955 01:07:06,188 --> 01:07:09,557 Mal, I'm sorry! I didn't mean to say that about your mom! 956 01:07:09,559 --> 01:07:11,359 I really didn't, I'm sorry I said something 957 01:07:11,361 --> 01:07:13,328 I didn't even mean. 958 01:07:13,330 --> 01:07:15,363 Zoe! You need to leave. 959 01:07:16,165 --> 01:07:18,166 Just go away! 960 01:07:18,334 --> 01:07:21,495 Mal, can you please come out of the bathroom and talk to me, Mal? 961 01:07:21,670 --> 01:07:24,672 No! No, no no, no, you know what? 962 01:07:24,674 --> 01:07:25,707 You know what? 963 01:07:25,709 --> 01:07:28,109 Zoe? This is fucking over. 964 01:07:28,577 --> 01:07:30,278 It's over, okay! 965 01:07:32,581 --> 01:07:34,082 It's too far... 966 01:07:34,350 --> 01:07:35,784 That's it? 967 01:07:39,588 --> 01:07:41,122 That's it, really? 968 01:07:41,724 --> 01:07:43,158 Really? 969 01:07:49,098 --> 01:07:51,699 Mal, please come out of the bathroom and talk to me! 970 01:07:55,204 --> 01:07:57,305 You're my family, Mal! 971 01:07:57,706 --> 01:08:01,142 You're all I care about! Please don't do this to me! 972 01:08:01,144 --> 01:08:03,078 And please don't do this to yourself! 973 01:08:03,080 --> 01:08:04,245 Please! 974 01:08:04,247 --> 01:08:08,683 I really love you. And I'm sorry, I'm sorry! 975 01:08:08,685 --> 01:08:10,785 I didn't mean to make you feel this way. 976 01:08:15,826 --> 01:08:19,294 We can't hurt each other like this anymore! 977 01:08:19,296 --> 01:08:21,729 Okay, Zoe? It's too much! 978 01:08:22,631 --> 01:08:24,399 It's too much! 979 01:08:26,168 --> 01:08:28,336 And I can't, I can't do it! 980 01:08:31,841 --> 01:08:33,408 I can't! 981 01:09:03,305 --> 01:09:04,639 Hello? 982 01:09:04,641 --> 01:09:07,342 Hey, Stephanie. It's Zoe. 983 01:09:07,344 --> 01:09:08,710 Yeah, just letting you know, 984 01:09:08,712 --> 01:09:13,348 If you could just come get Mal, she really probably needs you 985 01:09:13,350 --> 01:09:15,483 but I gotta go, so I'll talk to you later. 986 01:09:15,885 --> 01:09:17,485 Okay. I'm on my way. 987 01:09:59,828 --> 01:10:01,896 I love you so deeply... 988 01:10:05,734 --> 01:10:10,738 and I know it's ridiculous, but I'm so full of it! 989 01:10:13,342 --> 01:10:18,580 I'm so full of it for you, and I can't keep it inside anymore. 990 01:10:21,283 --> 01:10:23,318 But I want you to see me. 991 01:10:24,887 --> 01:10:26,921 I want you to tell me the truth. 992 01:10:27,890 --> 01:10:30,558 I want to be creative partners with you. 993 01:10:33,495 --> 01:10:36,297 You think that I don't see you? 994 01:10:38,968 --> 01:10:41,402 Is that what you think? 995 01:10:42,238 --> 01:10:44,839 God, you are amazing! 996 01:10:47,910 --> 01:10:49,877 I'm your biggest fan! 997 01:11:12,868 --> 01:11:14,502 - See you guys. - - Good night! 998 01:11:33,489 --> 01:11:35,390 My god, Zoe! 73805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.