Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:09,526
-There's been an abduction
on Waiheke.
2
00:00:09,630 --> 00:00:11,114
-He couldn't walk, Jess.
3
00:00:11,218 --> 00:00:12,943
They dragged him
over the gravel.
4
00:00:13,047 --> 00:00:15,118
-You two were lovers?
-So illegal.
5
00:00:15,222 --> 00:00:17,810
-Did you know that Spencer was
having sex with Sammy Brasch?
6
00:00:17,914 --> 00:00:19,329
-No, I didn't.
7
00:00:19,433 --> 00:00:22,643
-He has been borrowing money
off dodgy lenders.
8
00:00:22,746 --> 00:00:25,887
-And that's everything --
all Alex's wealthy goods.
9
00:00:27,579 --> 00:00:29,029
-It's my wife -- Jess Savage.
10
00:00:29,132 --> 00:00:30,892
-I know what you're doing.
11
00:00:30,996 --> 00:00:34,034
I'm not fucking scared of you.
12
00:00:34,137 --> 00:00:36,174
-Spencer's dead.
13
00:00:38,107 --> 00:00:40,661
[Siren wailing]
14
00:00:40,764 --> 00:00:49,325
♪♪
15
00:00:49,428 --> 00:00:57,988
♪♪
16
00:00:58,092 --> 00:01:06,238
♪♪
17
00:01:06,342 --> 00:01:07,998
-Hey.
-Hi.
18
00:01:08,102 --> 00:01:10,449
Cousteau is in the car.
-You arrested him?
19
00:01:10,553 --> 00:01:13,521
-Nah, chocolate-barred him.
-Oh.
20
00:01:15,799 --> 00:01:17,180
Harding's on his way.
21
00:01:17,284 --> 00:01:19,527
I'll inform the next of kin
when he gets here.
22
00:01:19,631 --> 00:01:27,328
♪♪
23
00:01:27,432 --> 00:01:29,572
Hey, can you get hold
of Sandra,
24
00:01:29,675 --> 00:01:31,332
get her to get some prints
of those tire marks?
25
00:01:31,436 --> 00:01:32,575
They look pretty good to me,
yeah?
26
00:01:32,678 --> 00:01:34,197
-Yup, will do.
27
00:01:34,301 --> 00:01:39,789
♪♪
28
00:01:39,892 --> 00:01:45,450
♪♪
29
00:01:45,553 --> 00:01:47,037
-Morning, Louis.
30
00:01:47,141 --> 00:01:54,562
♪♪
31
00:01:54,666 --> 00:01:57,289
-Your husband is Alex.
He's dead.
32
00:01:57,393 --> 00:01:59,015
-Yeah, he is.
33
00:02:01,466 --> 00:02:03,468
You found Spencer's body, yeah?
34
00:02:03,571 --> 00:02:06,471
-He's dead.
-He is, yeah.
35
00:02:06,574 --> 00:02:07,644
Did you touch him?
36
00:02:07,748 --> 00:02:09,957
-No.
37
00:02:10,060 --> 00:02:11,855
-Did you, uh...
38
00:02:11,959 --> 00:02:14,996
Did you move anything or take
anything from the jetty?
39
00:02:15,100 --> 00:02:17,482
-No.
-Right.
40
00:02:19,415 --> 00:02:22,038
You walked past Spencer's house,
Monday morning, yeah?
41
00:02:22,142 --> 00:02:23,246
-4:13 a.m.
42
00:02:23,350 --> 00:02:26,180
-Yeah, 4:13 a.m.
-Mm.
43
00:02:26,284 --> 00:02:29,390
-You're sure that there were
no cars on that road
44
00:02:29,494 --> 00:02:31,289
around that time, though, yeah?
45
00:02:31,392 --> 00:02:34,464
-A car came out
of Spencer's driveway, 4:18 a.m.
46
00:02:37,536 --> 00:02:39,538
-You told me that you didn't see
any cars.
47
00:02:39,642 --> 00:02:42,852
-I didn't see any cars.
I heard a car.
48
00:02:42,955 --> 00:02:51,826
♪♪
49
00:02:51,930 --> 00:02:54,001
-Good chocolate?
50
00:02:54,104 --> 00:02:55,727
-Yes.
51
00:02:58,039 --> 00:02:59,662
-I'm gonna need your shoes.
52
00:03:01,836 --> 00:03:07,670
-♪ Between you and me
is a body of water ♪
53
00:03:07,773 --> 00:03:16,610
♪♪
54
00:03:16,713 --> 00:03:25,619
♪♪
55
00:03:25,722 --> 00:03:34,559
♪♪
56
00:03:34,662 --> 00:03:43,568
♪♪
57
00:03:43,671 --> 00:03:52,577
♪♪
58
00:03:52,680 --> 00:03:54,855
[Glove compartment door closes]
59
00:04:05,555 --> 00:04:09,110
-Let's keep them apart.
You tell Rachel, and I'll...
60
00:04:09,214 --> 00:04:11,768
I'll tell Lisa.
-Sure.
61
00:04:11,872 --> 00:04:14,254
-Just be sensitive about it,
okay?
62
00:04:16,877 --> 00:04:19,224
-Probably more my strength,
don't you think?
63
00:04:24,781 --> 00:04:26,024
[Knocking]
64
00:04:26,127 --> 00:04:34,101
♪♪
65
00:04:34,204 --> 00:04:42,143
♪♪
66
00:04:42,247 --> 00:04:50,220
♪♪
67
00:04:50,324 --> 00:04:58,298
♪♪
68
00:04:58,401 --> 00:05:06,340
♪♪
69
00:05:06,444 --> 00:05:14,452
♪♪
70
00:05:14,555 --> 00:05:17,006
-Here's some water.
I can make you tea or...
71
00:05:17,109 --> 00:05:19,698
-No. No.
It was just the shock.
72
00:05:19,802 --> 00:05:21,424
-Yeah.
73
00:05:26,947 --> 00:05:28,431
-[Sighs]
74
00:05:28,535 --> 00:05:29,950
Uh...
75
00:05:30,053 --> 00:05:35,231
Have you found him yet,
the man in the photo?
76
00:05:35,335 --> 00:05:37,889
-Yeah.
Interviewing him today.
77
00:05:37,992 --> 00:05:39,131
-You've arrested him?
78
00:05:39,235 --> 00:05:41,064
-I-I can't talk
about that, Leese.
79
00:05:41,168 --> 00:05:42,790
I'm sorry.
80
00:05:47,416 --> 00:05:48,796
You don't have any idea
why he wanted
81
00:05:48,900 --> 00:05:50,488
to borrow that money, do you?
82
00:05:53,007 --> 00:05:55,700
-I should've signed
the bank papers.
83
00:05:58,910 --> 00:06:00,532
It's my fault he's dead.
84
00:06:03,984 --> 00:06:06,089
[Sobs]
85
00:06:08,091 --> 00:06:09,645
-Hey.
86
00:06:11,198 --> 00:06:12,475
-[Sobs]
87
00:06:15,133 --> 00:06:17,756
[Sniffles]
88
00:06:17,860 --> 00:06:19,517
-Here.
89
00:06:21,829 --> 00:06:23,659
He badly needs a hug.
90
00:06:23,762 --> 00:06:30,735
♪♪
91
00:06:30,838 --> 00:06:34,255
♪♪
92
00:06:34,359 --> 00:06:35,809
[Crying]
93
00:06:35,912 --> 00:06:44,887
♪♪
94
00:06:44,990 --> 00:06:46,578
-Where did you find him?
95
00:06:48,994 --> 00:06:50,996
-At a place
called Crayfish Cove.
96
00:06:54,552 --> 00:06:56,243
Do you know it?
97
00:06:56,346 --> 00:07:03,181
♪♪
98
00:07:03,284 --> 00:07:04,769
-Was he hurt?
99
00:07:04,872 --> 00:07:10,153
♪♪
100
00:07:10,257 --> 00:07:11,914
-Your dad's dead, Rachel.
101
00:07:13,743 --> 00:07:15,227
-I know.
102
00:07:15,331 --> 00:07:17,989
I mean...
103
00:07:18,092 --> 00:07:19,266
what do they do to him?
104
00:07:19,369 --> 00:07:20,612
Why did he die?
105
00:07:20,716 --> 00:07:23,270
[Crying]
106
00:07:23,373 --> 00:07:25,721
-Look, I'm so sorry, but...
107
00:07:25,824 --> 00:07:28,931
Unfortunately, we don't have
any of those details right now.
108
00:07:32,452 --> 00:07:34,212
But he looked peaceful.
109
00:07:36,110 --> 00:07:37,457
He looked peaceful.
110
00:07:37,560 --> 00:07:42,565
♪♪
111
00:07:42,669 --> 00:07:48,433
-I think you should tell Rachel
about Spencer and Sammy.
112
00:07:48,537 --> 00:07:51,678
-She's been through enough.
-Yeah, but...
113
00:07:51,781 --> 00:07:54,646
It's gonna come out, Leese.
114
00:07:54,750 --> 00:07:58,857
Tomorrow or in a month or...
115
00:07:58,961 --> 00:08:00,997
It's gonna come out.
It's an island.
116
00:08:06,071 --> 00:08:09,937
-You know me, Jess.
Always believed in family.
117
00:08:10,041 --> 00:08:11,732
You know, how important
it is for kids.
118
00:08:13,872 --> 00:08:17,704
As mothers, we just want the
best for our children, don't we?
119
00:08:17,807 --> 00:08:20,845
Especially our daughters.
120
00:08:20,948 --> 00:08:22,950
[Sighs]
121
00:08:23,054 --> 00:08:31,062
♪♪
122
00:08:31,165 --> 00:08:39,139
♪♪
123
00:08:39,242 --> 00:08:47,250
♪♪
124
00:08:47,354 --> 00:08:49,183
-You all right?
125
00:08:49,287 --> 00:08:51,531
-Was Rachel okay?
126
00:08:55,569 --> 00:08:59,124
-She reacted when I said we
found his body at Crayfish Cove.
127
00:09:01,920 --> 00:09:06,615
What about Lisa? Did you get
anything new from her?
128
00:09:06,718 --> 00:09:09,065
-Yeah, I suspect she's done
some serious compromising
129
00:09:09,169 --> 00:09:11,412
in that marriage.
130
00:09:11,516 --> 00:09:14,312
-Well, isn't that all
anyone does in a marriage?
131
00:09:14,415 --> 00:09:16,694
-Yeah.
132
00:09:16,797 --> 00:09:19,835
So young and cynical, Harding.
133
00:09:19,938 --> 00:09:22,216
Hey, was Spencer in any of
that porn that you found
134
00:09:22,320 --> 00:09:24,391
on his hard drive?
135
00:09:24,494 --> 00:09:27,325
-Yeah.
-Was Sammy?
136
00:09:27,428 --> 00:09:30,915
-Well, not that can be
identified.
137
00:09:31,018 --> 00:09:33,503
I mean, it's not
exactly easy to tell.
138
00:09:36,230 --> 00:09:37,784
Look, I think we should
be following the money,
139
00:09:37,887 --> 00:09:40,510
not Spencer's sex life, Jess.
140
00:09:40,614 --> 00:09:42,996
My bet is that Joe Daysh
decided to take back the money
141
00:09:43,099 --> 00:09:46,344
that Spencer owed him,
with interest,
142
00:09:46,447 --> 00:09:48,346
which is what
we should be asking him
143
00:09:48,449 --> 00:09:49,934
while we've got him
in custody, Jess.
144
00:09:50,037 --> 00:09:52,281
-Two minutes.
[Cellphone rings]
145
00:09:54,524 --> 00:09:56,009
-Yeah. Harding.
146
00:09:56,112 --> 00:10:02,222
♪♪
147
00:10:02,325 --> 00:10:05,018
-That body you found,
it's Spencer, isn't it?
148
00:10:05,121 --> 00:10:06,709
-You're well-informed, Ivan.
149
00:10:09,263 --> 00:10:11,127
-The cops were swarming
all over my boat shed.
150
00:10:11,231 --> 00:10:12,715
-It's your boat shed
in Crayfish Cove?
151
00:10:12,819 --> 00:10:14,165
-Been in the family
for generations.
152
00:10:14,268 --> 00:10:17,168
I hardly use it.
-What about Sammy?
153
00:10:19,101 --> 00:10:21,828
-What about him?
-Does Sammy use the boat shed?
154
00:10:21,931 --> 00:10:24,209
-No.
-You seem very sure about that.
155
00:10:24,313 --> 00:10:26,142
-I know my son.
156
00:10:27,557 --> 00:10:31,147
-Did you know he was in a sexual
relationship with the deceased?
157
00:10:33,184 --> 00:10:34,772
-That's bullshit.
158
00:10:37,222 --> 00:10:38,914
-Sammy sent this to Spencer
159
00:10:39,017 --> 00:10:41,054
the day before
he was abducted and killed.
160
00:10:41,157 --> 00:10:46,128
♪♪
161
00:10:46,231 --> 00:10:49,200
-Listen, I love my son.
162
00:10:49,303 --> 00:10:51,305
He wouldn't hurt a fly,
literally.
163
00:10:51,409 --> 00:10:54,826
He's a bloody vegan,
for Christ's sake.
164
00:10:54,930 --> 00:10:57,864
Do you honestly think my kid
killed that predatory asshole?
165
00:10:59,935 --> 00:11:02,662
-Here's another scenario
I can think of, Ivan --
166
00:11:02,765 --> 00:11:04,180
A father discovers
167
00:11:04,284 --> 00:11:07,045
that his 45-year-old
predatory asshole neighbor
168
00:11:07,149 --> 00:11:10,497
is having sex with
his 17-year-old vulnerable son,
169
00:11:10,600 --> 00:11:13,845
finds a mate to help him
rough him up a bit.
170
00:11:13,949 --> 00:11:15,053
It's just supposed to be
a warning,
171
00:11:15,157 --> 00:11:16,641
goes a bit further than that.
172
00:11:16,745 --> 00:11:19,575
♪♪
173
00:11:19,679 --> 00:11:21,301
-Morning.
174
00:11:21,404 --> 00:11:27,410
♪♪
175
00:11:27,514 --> 00:11:30,620
He's your main suspect?
176
00:11:30,724 --> 00:11:32,553
-Sex or money, money or sex,
Harding.
177
00:11:32,657 --> 00:11:35,418
One of us has to be right.
178
00:11:35,522 --> 00:11:38,663
You were right about Rachel's
reaction to the crime scene.
179
00:11:38,767 --> 00:11:41,321
She knows
Sammy's connected to it.
180
00:11:42,702 --> 00:11:45,049
-You know if he works out?
-Why? Want a gym buddy?
181
00:11:45,152 --> 00:11:46,464
-That's good.
182
00:11:46,567 --> 00:11:48,880
No, I'm looking for a connection
to steroids.
183
00:11:51,469 --> 00:11:53,367
Those drugs that I busted
Joe Daysh for
184
00:11:53,471 --> 00:11:54,334
at the warehouse...
185
00:11:54,437 --> 00:11:55,922
-Mm?
-Steroids.
186
00:11:56,025 --> 00:11:58,131
-Mm.
187
00:11:58,234 --> 00:11:59,926
-Hey, he'll still go down
for it.
188
00:12:00,029 --> 00:12:02,273
He'll be charged for possession
and supply of illegal medicines.
189
00:12:02,376 --> 00:12:05,345
-Sure. It was a good bust.
190
00:12:10,143 --> 00:12:12,145
-My money's on him
for the abduction too.
191
00:12:15,113 --> 00:12:20,084
♪♪
192
00:12:20,187 --> 00:12:24,847
♪♪
193
00:12:24,951 --> 00:12:26,400
-Whoa, whoa, whoa, whoa!
Rachel!
194
00:12:26,504 --> 00:12:27,885
-Get out of my way.
-Calm down. Hey, hey!
195
00:12:27,988 --> 00:12:30,197
-Get out of my way!
-Stop it!
196
00:12:30,301 --> 00:12:32,234
-Shh! Shh, shh.
Settle down.
197
00:12:32,337 --> 00:12:33,718
-I know what you did.
198
00:12:33,822 --> 00:12:34,995
I'll kill you!
-Please listen to me.
199
00:12:35,099 --> 00:12:37,342
-Why there?!
-It wasn't me. It wasn't.
200
00:12:39,655 --> 00:12:42,244
Let go of me!
-Hey, Sammy! Just leave it.
201
00:12:42,347 --> 00:12:45,005
Sammy, leave it.
-Hey, calm...
202
00:12:45,109 --> 00:12:46,455
Rachel...
-I know what you did!
203
00:12:46,558 --> 00:12:47,974
-Hey, I don't want to
have to handcuff you.
204
00:12:48,077 --> 00:12:49,320
-Please, Rach.
205
00:12:49,423 --> 00:12:51,149
-I know what you did!
-Listen to me.
206
00:12:51,253 --> 00:12:52,530
-Why there?
-It wasn't me.
207
00:12:52,633 --> 00:12:54,014
-All right, Sammy.
-Come here, Rachel.
208
00:12:54,118 --> 00:12:55,602
-It's where you'd hook up
with him, isn't it?
209
00:12:55,705 --> 00:12:57,259
-Hey, come here.
210
00:12:57,362 --> 00:12:59,468
-Is it true? Is he dead?
211
00:12:59,571 --> 00:13:02,333
-Oh. Yeah. I'm sorry.
-Yeah?
212
00:13:02,436 --> 00:13:03,644
Oh, God.
213
00:13:03,748 --> 00:13:05,957
-Sorry, mate.
-Oh, hey, hey.
214
00:13:06,061 --> 00:13:07,579
That is not going
on social media.
215
00:13:07,683 --> 00:13:09,374
-You need to come...
-Don't touch me!
216
00:13:09,478 --> 00:13:10,582
-I'm not --
understand you're upset,
217
00:13:10,686 --> 00:13:11,929
but this isn't
gonna help things, okay?
218
00:13:12,032 --> 00:13:14,310
Calm down.
-You killed my dad!
219
00:13:14,414 --> 00:13:16,071
I will never forgive you!
220
00:13:16,174 --> 00:13:17,831
-All right.
221
00:13:17,935 --> 00:13:19,074
She really thinks
you killed him.
222
00:13:19,177 --> 00:13:21,283
-She hates me now, you know?
223
00:13:21,386 --> 00:13:25,494
♪♪
224
00:13:25,597 --> 00:13:27,358
-Is it true that you...
225
00:13:27,461 --> 00:13:31,086
I mean, did you meet Spencer
at your dad's boat shed?
226
00:13:31,189 --> 00:13:33,191
-Yeah.
227
00:13:33,295 --> 00:13:35,504
Yeah, we met there,
you know, but...
228
00:13:35,607 --> 00:13:37,023
but it wasn't just sex.
229
00:13:38,369 --> 00:13:39,542
It wasn't.
230
00:13:39,646 --> 00:13:41,027
It was much more than that,
you know?
231
00:13:41,130 --> 00:13:43,961
He really...
He really cared about me.
232
00:13:47,688 --> 00:13:50,415
-I got to tell you.
233
00:13:50,519 --> 00:13:52,072
I told Ivan.
234
00:13:54,178 --> 00:13:56,042
-You told Dad
about Spencer and me?
235
00:13:56,145 --> 00:13:57,698
-Yeah.
236
00:13:57,802 --> 00:14:01,012
-No, no way. You can't...
You can't do that.
237
00:14:01,116 --> 00:14:04,395
-Well, I am
investigating a murder.
238
00:14:04,498 --> 00:14:06,638
I'm sorry.
-Oh, my God.
239
00:14:06,742 --> 00:14:08,157
This is all such shit, you know?
240
00:14:08,261 --> 00:14:10,953
This -- No.
My whole life is such shit.
241
00:14:11,057 --> 00:14:12,368
-Hey, come on, Sammy.
Let's go.
242
00:14:12,472 --> 00:14:18,202
♪♪
243
00:14:18,305 --> 00:14:19,479
-Get Denise to drop you
at the wharf.
244
00:14:19,582 --> 00:14:22,068
I've got something I got to do.
245
00:14:22,171 --> 00:14:23,932
-I thought we're supposed
to be interviewing Daysh.
246
00:14:24,035 --> 00:14:26,831
-Yeah, I'll be on the next one.
247
00:14:26,935 --> 00:14:28,591
Don't interview him without me!
248
00:14:28,695 --> 00:14:36,289
♪♪
249
00:14:36,392 --> 00:14:44,090
♪♪
250
00:14:44,193 --> 00:14:47,507
-Don't be upset, babe.
251
00:14:47,610 --> 00:14:48,957
We're just a bunch of mates.
252
00:14:49,060 --> 00:14:50,475
We've done everything together
since we were,
253
00:14:50,579 --> 00:14:52,167
like, little kids.
254
00:14:52,270 --> 00:14:54,583
-Yeah, well, why can't I be
a late joiner or something?
255
00:14:54,686 --> 00:14:58,449
-It doesn't work like that, A.J.
-Yeah, but why not?
256
00:14:58,552 --> 00:15:00,761
I mean, what do you guys do that
you don't want me to be part of?
257
00:15:00,865 --> 00:15:02,315
-Oh, my God.
Why is this so hard for you?
258
00:15:02,418 --> 00:15:03,903
It's not about you.
259
00:15:04,006 --> 00:15:05,145
[Door closes]
260
00:15:08,183 --> 00:15:09,632
[Door closes]
261
00:15:09,736 --> 00:15:12,256
-I'm not here, anyway.
262
00:15:12,359 --> 00:15:18,262
♪♪
263
00:15:18,365 --> 00:15:24,302
♪♪
264
00:15:24,406 --> 00:15:26,615
[Door closes]
265
00:15:26,718 --> 00:15:28,824
-Hi, Mum. Bye, Mum.
266
00:15:28,928 --> 00:15:30,930
-Oh. Hi.
267
00:15:32,517 --> 00:15:34,347
-Hey, Mrs. Savage.
-Sorry.
268
00:15:37,419 --> 00:15:39,352
How are you both?
269
00:15:44,357 --> 00:15:45,979
-What's that?
Are you going shopping?
270
00:15:46,083 --> 00:15:48,326
-No.
271
00:15:48,430 --> 00:15:49,500
-[Sighs]
272
00:15:49,603 --> 00:15:51,951
-What are you guys up to today?
273
00:15:52,054 --> 00:15:53,159
Visiting your friends?
274
00:15:53,262 --> 00:15:55,161
-What?
275
00:15:56,956 --> 00:16:00,269
-You told her about your problem
with me having friends.
276
00:16:00,373 --> 00:16:02,823
-Um, yeah. It slipped out.
277
00:16:02,927 --> 00:16:04,308
She asked where you were.
-To be fair --
278
00:16:04,411 --> 00:16:06,241
-No! No.
Don't you defend him.
279
00:16:06,344 --> 00:16:09,658
That stuff's between you and me,
A.J., not my mum.
280
00:16:12,695 --> 00:16:14,318
-Bye! Have a good day.
281
00:16:16,044 --> 00:16:18,460
[Door opens, closes]
282
00:16:18,563 --> 00:16:20,910
-When she asks me a question,
283
00:16:21,014 --> 00:16:24,604
it's like she's burrowing
into my head.
284
00:16:24,707 --> 00:16:26,778
And I got to tell her the truth.
285
00:16:26,882 --> 00:16:29,781
It's like a superpower she has.
286
00:16:29,885 --> 00:16:32,198
It's your mum.
287
00:16:32,301 --> 00:16:33,613
Rubes, I'm sorry.
288
00:16:33,716 --> 00:16:41,862
♪♪
289
00:16:41,966 --> 00:16:50,112
♪♪
290
00:16:50,216 --> 00:16:58,327
♪♪
291
00:16:58,431 --> 00:17:06,542
♪♪
292
00:17:06,646 --> 00:17:14,792
♪♪
293
00:17:14,895 --> 00:17:23,042
♪♪
294
00:17:23,145 --> 00:17:25,147
[Cellphone chimes, vibrates]
295
00:17:25,251 --> 00:17:34,329
♪♪
296
00:17:34,432 --> 00:17:43,579
♪♪
297
00:17:43,683 --> 00:17:52,795
♪♪
298
00:17:52,899 --> 00:18:01,977
♪♪
299
00:18:02,081 --> 00:18:11,193
♪♪
300
00:18:11,297 --> 00:18:20,409
♪♪
301
00:18:20,513 --> 00:18:29,625
♪♪
302
00:18:29,729 --> 00:18:38,807
♪♪
303
00:18:38,910 --> 00:18:48,057
♪♪
304
00:18:48,161 --> 00:18:57,274
♪♪
305
00:18:57,377 --> 00:19:06,455
♪♪
306
00:19:06,559 --> 00:19:15,671
♪♪
307
00:19:15,775 --> 00:19:24,887
♪♪
308
00:19:24,991 --> 00:19:34,103
♪♪
309
00:19:34,207 --> 00:19:35,484
-Hey, there's a line.
310
00:19:35,588 --> 00:19:44,079
♪♪
311
00:19:44,183 --> 00:19:52,570
♪♪
312
00:19:52,674 --> 00:20:01,096
♪♪
313
00:20:01,200 --> 00:20:09,691
♪♪
314
00:20:09,794 --> 00:20:11,451
-Hey, Jess.
-Is that your bag?
315
00:20:11,555 --> 00:20:14,523
-What?
-Is that your bag?
316
00:20:14,627 --> 00:20:16,456
-Yeah.
-Yeah. Open the fucking bag.
317
00:20:16,560 --> 00:20:17,975
-Why?
-Is it a bomb?
318
00:20:18,078 --> 00:20:20,288
-Oh, it's not a bomb.
-Just open the bag!
319
00:20:20,391 --> 00:20:22,359
-Okay, fine. Fine.
320
00:20:23,636 --> 00:20:25,224
[Bag unzips]
321
00:20:28,123 --> 00:20:31,195
It's papers for court.
322
00:20:31,299 --> 00:20:34,302
I'm a lawyer.
There's nothing here.
323
00:20:34,405 --> 00:20:36,062
She made a mistake,
324
00:20:36,165 --> 00:20:39,755
for which she owes me
a sincere and public apology.
325
00:20:44,035 --> 00:20:46,141
-There's nothing to see.
It's all fine.
326
00:20:50,352 --> 00:20:51,974
I'm sorry.
327
00:20:54,494 --> 00:21:01,501
♪♪
328
00:21:01,605 --> 00:21:08,646
♪♪
329
00:21:08,750 --> 00:21:11,718
[Seabirds crying]
330
00:21:14,514 --> 00:21:16,309
[Birds chirping]
331
00:21:16,413 --> 00:21:23,903
♪♪
332
00:21:24,006 --> 00:21:27,147
-[Mimics bird chirping]
333
00:21:27,251 --> 00:21:33,188
♪♪
334
00:21:33,292 --> 00:21:34,258
[Bird chirping]
335
00:21:34,362 --> 00:21:36,950
-Whoa.
336
00:21:37,054 --> 00:21:39,021
She hasn't forgotten it.
337
00:21:39,125 --> 00:21:40,782
-How'd you know I was here?
338
00:21:44,303 --> 00:21:45,614
-I know you, I guess.
339
00:21:45,718 --> 00:21:51,344
♪♪
340
00:21:51,448 --> 00:21:52,932
You okay?
341
00:21:53,035 --> 00:21:58,247
♪♪
342
00:21:58,351 --> 00:22:01,561
-Do you think I'll be
a fucked-up person forever?
343
00:22:03,874 --> 00:22:06,325
-You're the most not-fucked-up
person I know.
344
00:22:08,361 --> 00:22:10,639
-Well, you don't know
many people, though, do you?
345
00:22:10,743 --> 00:22:14,091
I mean, we live on an island.
346
00:22:14,194 --> 00:22:18,992
♪♪
347
00:22:19,096 --> 00:22:20,615
-True.
348
00:22:23,203 --> 00:22:24,653
-Hmm.
349
00:22:24,757 --> 00:22:30,141
♪♪
350
00:22:30,245 --> 00:22:35,630
♪♪
351
00:22:35,733 --> 00:22:38,495
You are my favorite person
in the whole world, A.J.
352
00:22:41,912 --> 00:22:43,534
-You too.
353
00:22:46,226 --> 00:22:48,815
-I have other people
in my life too.
354
00:22:48,919 --> 00:22:52,681
♪♪
355
00:22:52,785 --> 00:22:55,512
People I talk to about stuff.
356
00:22:57,410 --> 00:23:01,207
People I've known my whole life.
357
00:23:03,036 --> 00:23:05,556
[Sighs]
358
00:23:05,660 --> 00:23:10,009
I need you to...
let me have that.
359
00:23:10,112 --> 00:23:16,912
♪♪
360
00:23:17,016 --> 00:23:23,747
♪♪
361
00:23:23,850 --> 00:23:25,334
-Okay.
362
00:23:25,438 --> 00:23:32,134
♪♪
363
00:23:32,238 --> 00:23:36,035
[Mimics bird chirping]
364
00:23:36,138 --> 00:23:39,279
[Bird chirping]
365
00:23:40,902 --> 00:23:42,835
-You know what?
366
00:23:42,938 --> 00:23:45,734
We should call our baby Tui.
367
00:23:47,149 --> 00:23:48,599
-Tui.
368
00:23:48,703 --> 00:23:54,950
♪♪
369
00:23:55,054 --> 00:23:56,573
-Yeah.
370
00:23:56,676 --> 00:24:00,300
♪♪
371
00:24:00,404 --> 00:24:01,888
-Beautiful.
372
00:24:01,992 --> 00:24:11,104
♪♪
373
00:24:11,208 --> 00:24:20,320
♪♪
374
00:24:20,424 --> 00:24:22,357
-Harding, wait up.
375
00:24:22,461 --> 00:24:23,841
D.I. Petrie wants to see you.
376
00:24:23,945 --> 00:24:26,361
-Sure.
377
00:24:26,465 --> 00:24:28,225
-I think he means now.
-Yeah.
378
00:24:28,328 --> 00:24:33,230
♪♪
379
00:24:33,333 --> 00:24:35,094
Sorry to keep you waiting.
380
00:24:35,197 --> 00:24:37,061
D.S. Harding commencing
interview with Joe Daysh
381
00:24:37,165 --> 00:24:41,997
and legal counsel at 11:06 a.m.
382
00:24:42,101 --> 00:24:44,586
Now, before I get to
the drug charges, Mr. Daysh,
383
00:24:44,690 --> 00:24:47,209
I just have some questions
relating to another matter.
384
00:24:47,313 --> 00:24:49,833
Okay?
385
00:24:49,936 --> 00:24:53,250
Do you know a Spencer Marris?
386
00:24:53,353 --> 00:24:55,977
-Who's he?
387
00:24:56,080 --> 00:24:58,600
Well, he's someone you made
two separate loans to.
388
00:24:58,704 --> 00:25:04,606
♪♪
389
00:25:04,710 --> 00:25:10,647
♪♪
390
00:25:10,750 --> 00:25:12,683
No?
391
00:25:12,787 --> 00:25:14,271
Perhaps this will help.
392
00:25:14,374 --> 00:25:21,968
♪♪
393
00:25:22,072 --> 00:25:29,735
♪♪
394
00:25:29,838 --> 00:25:33,290
So did Spencer say why he wanted
to borrow that money?
395
00:25:33,393 --> 00:25:34,463
-Yes.
396
00:25:35,913 --> 00:25:37,950
It was the usual reason.
397
00:25:38,053 --> 00:25:39,261
-Which was?
398
00:25:39,365 --> 00:25:41,125
-Didn't have enough
of it himself.
399
00:25:41,229 --> 00:25:46,683
♪♪
400
00:25:46,786 --> 00:25:50,134
-What car you drive, Mr. Daysh?
401
00:25:50,238 --> 00:25:52,343
-Strictly Beemers all the way.
402
00:25:52,447 --> 00:25:54,138
Never drive anything else.
403
00:25:54,242 --> 00:25:57,003
Can ask anybody.
404
00:25:57,107 --> 00:25:58,246
I got four of them.
405
00:25:58,349 --> 00:26:00,386
-Right.
406
00:26:00,489 --> 00:26:02,837
And where were you
between Friday midnight
407
00:26:02,940 --> 00:26:05,046
and the early hours
of Saturday morning?
408
00:26:07,186 --> 00:26:09,153
-I was with my brother.
409
00:26:09,257 --> 00:26:11,190
-Your brother?
410
00:26:11,293 --> 00:26:14,262
Now, is that the same brother
who served time
411
00:26:14,365 --> 00:26:16,505
for assault with a weapon?
412
00:26:16,609 --> 00:26:17,783
That brother?
413
00:26:20,371 --> 00:26:24,962
-He's been a bit of a bad boy
in the past, my brother.
414
00:26:25,066 --> 00:26:27,102
I think most of us have
our share of bad boys
415
00:26:27,206 --> 00:26:30,174
in the family, don't we,
Detective Harding?
416
00:26:30,278 --> 00:26:33,212
♪♪
417
00:26:33,315 --> 00:26:36,008
-Mm.
418
00:26:36,111 --> 00:26:39,080
-Detective Harding, a word.
419
00:26:39,183 --> 00:26:40,806
-Yeah.
Give me -- Give me a moment.
420
00:26:40,909 --> 00:26:43,463
-Now.
421
00:26:43,567 --> 00:26:47,226
Detective.
-Yeah, I'm -- I'm coming.
422
00:26:47,329 --> 00:26:54,336
♪♪
423
00:26:54,440 --> 00:27:01,412
♪♪
424
00:27:01,516 --> 00:27:03,104
-Shut the door.
425
00:27:09,489 --> 00:27:12,769
When I send for you,
you come immediately.
426
00:27:12,872 --> 00:27:15,426
Is that understood?
-Yeah, sorry, I was just...
427
00:27:15,530 --> 00:27:17,774
So...
428
00:27:17,877 --> 00:27:20,121
-Last night, you clumsily
stumbled into the midst
429
00:27:20,224 --> 00:27:22,710
of a live undercover operation.
430
00:27:22,813 --> 00:27:24,608
Your actions not only put
six months
431
00:27:24,712 --> 00:27:27,404
of hard, dangerous work
in jeopardy,
432
00:27:27,507 --> 00:27:29,578
but it risked the lives of two
undercover police officers.
433
00:27:29,682 --> 00:27:30,787
-What? For steroids?
434
00:27:30,890 --> 00:27:32,236
-I'm not going to go
into the details
435
00:27:32,340 --> 00:27:35,619
of an undercover operation
with you, Harding.
436
00:27:35,723 --> 00:27:39,450
Now, what's your interest
in Daysh?
437
00:27:39,554 --> 00:27:41,625
-He was lending money
to our abduction victim,
438
00:27:41,729 --> 00:27:43,351
Spencer Marris.
439
00:27:43,454 --> 00:27:45,180
-So Daysh is a suspect?
440
00:27:45,284 --> 00:27:46,181
-Yeah.
-No.
441
00:27:46,285 --> 00:27:47,493
-Yeah.
442
00:27:52,360 --> 00:27:56,226
-You know, I'd be very surprised
if the two undercover officers
443
00:27:56,329 --> 00:27:58,400
surveilling Mr. Daysh 24/7
444
00:27:58,504 --> 00:28:00,471
failed to report
that he was on Waiheke Island
445
00:28:00,575 --> 00:28:02,439
abducting a member
of the public.
446
00:28:03,889 --> 00:28:06,339
But I'll check and let you know.
447
00:28:06,443 --> 00:28:08,169
-Sir.
448
00:28:08,272 --> 00:28:10,965
-There's no room for cowboys
in the police service, Harding.
449
00:28:11,068 --> 00:28:13,346
You don't work on your own.
You work as a team.
450
00:28:13,450 --> 00:28:16,453
That's why we have systems
in place.
451
00:28:16,556 --> 00:28:18,041
You need to up your game
when it comes to
452
00:28:18,144 --> 00:28:20,629
correct reporting procedure.
453
00:28:20,733 --> 00:28:23,287
Both of you.
454
00:28:23,391 --> 00:28:25,048
Now get out.
455
00:28:25,151 --> 00:28:28,223
♪♪
456
00:28:28,327 --> 00:28:31,123
-I was trying to do my job.
-Mm. Told you to wait for me.
457
00:28:31,226 --> 00:28:32,883
-How the fuck was I supposed
to know there was
458
00:28:32,987 --> 00:28:34,851
an undercover operation
going on?
459
00:28:34,954 --> 00:28:38,199
-That's what I would have
checked if you'd waited for me.
460
00:28:38,302 --> 00:28:39,890
-What, you knew Daysh
was dealing?
461
00:28:39,994 --> 00:28:43,307
-Oh, we had a rumor that he'd
been involved for a while.
462
00:28:43,411 --> 00:28:44,723
We thought it was
just minor scale.
463
00:28:44,826 --> 00:28:46,172
-Well, you didn't think
to mention it to me?
464
00:28:46,276 --> 00:28:47,553
Who's "we," anyway?
465
00:28:47,656 --> 00:28:49,728
-Oh, just station talk,
you know?
466
00:28:49,831 --> 00:28:51,212
-Oh, well, great. Thanks.
467
00:28:51,315 --> 00:28:53,041
-The fact is, is that
he was under surveillance
468
00:28:53,145 --> 00:28:54,525
the night
that Spencer was abducted,
469
00:28:54,629 --> 00:28:56,700
so he's got
a watertight alibi, right?
470
00:28:56,804 --> 00:28:58,460
-Well, who says he didn't order
someone else to do it?
471
00:28:58,564 --> 00:29:00,462
Or maybe the undercover team
stuffed up.
472
00:29:00,566 --> 00:29:03,086
-Yeah, which is exactly
what Petrie is checking out.
473
00:29:03,189 --> 00:29:04,881
-Yeah, meanwhile, I'm the one
who gets rapped
474
00:29:04,984 --> 00:29:07,055
over the knuckles by the boss
and looks like a complete dick
475
00:29:07,159 --> 00:29:08,919
for getting in the way
of an undercover operation.
476
00:29:09,023 --> 00:29:11,266
-Are you seriously
gonna blame me for that?
477
00:29:11,370 --> 00:29:13,061
How did you know he was there,
anyway?
478
00:29:13,165 --> 00:29:14,649
-What?
479
00:29:14,753 --> 00:29:19,136
How did you know Daysh was
in that storage building?
480
00:29:19,240 --> 00:29:22,968
-Why don't you just admit
that you've got it in for me?
481
00:29:23,071 --> 00:29:24,279
-Get over yourself.
482
00:29:24,383 --> 00:29:26,799
-Oh, ever since Doug Bennington
got shot,
483
00:29:26,903 --> 00:29:28,594
you haven't given me
a break, Jess.
484
00:29:28,697 --> 00:29:30,423
I did it to save
your fucking life.
485
00:29:30,527 --> 00:29:32,701
Your life, Jess.
-It was a torch.
486
00:29:32,805 --> 00:29:34,324
-That he wanted me
to think was a knife!
487
00:29:34,427 --> 00:29:36,360
-Yeah, he did!
Of course he did!
488
00:29:36,464 --> 00:29:38,673
And you fell for it.
Because you know why?
489
00:29:38,777 --> 00:29:42,470
You are exactly
the little pumped-up,
490
00:29:42,573 --> 00:29:45,991
gun-happy little fucking prick
he thought you were!
491
00:29:46,094 --> 00:29:48,165
-Jess.
-Fuck!
492
00:29:48,269 --> 00:29:50,892
-Detective Harding.
-Hi.
493
00:29:52,963 --> 00:29:55,034
-Shall we begin?
494
00:29:55,138 --> 00:29:59,867
The blow to the head was
the actual cause of death.
495
00:29:59,970 --> 00:30:04,078
The body shows evidence
of a beating immediately prior,
496
00:30:04,181 --> 00:30:07,253
bruising around the neck,
shoulders, arms,
497
00:30:07,357 --> 00:30:10,463
including defensive bruising
here and here,
498
00:30:10,567 --> 00:30:13,708
consistent with warding off
an attack.
499
00:30:13,812 --> 00:30:17,401
And here, grazing on the feet,
500
00:30:17,505 --> 00:30:21,371
consistent with being dragged
across gravel.
501
00:30:21,474 --> 00:30:23,200
Does that fit with
your witness' statements?
502
00:30:23,304 --> 00:30:24,788
-Yes.
-Yeah.
503
00:30:24,892 --> 00:30:27,860
-Luckily, the body
wasn't submerged for long.
504
00:30:27,964 --> 00:30:32,727
The head wound was relatively
clean, so to speak.
505
00:30:32,831 --> 00:30:37,456
I identified glycerine
and hair product on the scalp,
506
00:30:37,559 --> 00:30:42,116
and I found a minute fragment
deep in the wound itself,
507
00:30:42,219 --> 00:30:44,808
possibly from the weapon used.
508
00:30:44,912 --> 00:30:47,673
I've sent it off for analysis.
-All right.
509
00:30:47,776 --> 00:30:50,331
-Just let me know
when you get the result.
510
00:30:54,576 --> 00:30:55,681
[Door opens]
511
00:30:55,784 --> 00:30:58,373
-Bad day at the office?
512
00:30:58,477 --> 00:31:00,410
[Door closes]
-Well...
513
00:31:00,513 --> 00:31:02,861
I guess it's all relative.
514
00:31:02,964 --> 00:31:04,621
Thank you.
515
00:31:06,312 --> 00:31:13,078
♪♪
516
00:31:13,181 --> 00:31:20,050
♪♪
517
00:31:20,154 --> 00:31:22,259
[Applause]
518
00:31:24,192 --> 00:31:27,989
-Oh, there's so many people
I'd like to thank.
519
00:31:28,093 --> 00:31:32,338
Steven Naseri and associates,
the sponsors;
520
00:31:32,442 --> 00:31:35,410
my colleagues,
Joe and Andrew;
521
00:31:35,514 --> 00:31:37,447
Fraser, who taught me
all there is to know
522
00:31:37,550 --> 00:31:39,656
about landscape gardening.
523
00:31:39,759 --> 00:31:42,831
And of course, if anyone
most deserves my thanks,
524
00:31:42,935 --> 00:31:46,214
it's my wife, Jess Savage.
525
00:31:46,318 --> 00:31:48,630
[Applause]
526
00:31:48,734 --> 00:31:53,773
♪♪
527
00:31:53,877 --> 00:31:56,362
[Engine starts]
528
00:31:56,466 --> 00:31:59,779
♪♪
529
00:31:59,883 --> 00:32:02,265
-[Exhales sharply]
530
00:32:02,368 --> 00:32:11,239
♪♪
531
00:32:11,343 --> 00:32:20,248
♪♪
532
00:32:20,352 --> 00:32:29,292
♪♪
533
00:32:29,395 --> 00:32:32,951
[Cellphone rings]
534
00:32:33,054 --> 00:32:35,884
[Taps]
535
00:32:35,988 --> 00:32:37,852
What's up?
-Hey.
536
00:32:37,956 --> 00:32:40,234
I got the result of
the tire-tread comparison.
537
00:32:40,337 --> 00:32:42,512
Apparently, Sandra's been
trying to call you.
538
00:32:42,615 --> 00:32:46,792
♪♪
539
00:32:46,895 --> 00:32:49,277
-What's she got for us?
540
00:32:49,381 --> 00:32:50,865
-Well, the tread marks
at Crayfish Cove
541
00:32:50,969 --> 00:32:53,212
are not from tires
that fit a Hilux.
542
00:32:56,733 --> 00:32:59,978
Hey, um, about today...
543
00:33:02,566 --> 00:33:04,189
I was out of line.
544
00:33:05,397 --> 00:33:06,950
[Taps]
545
00:33:07,054 --> 00:33:12,024
♪♪
546
00:33:12,128 --> 00:33:13,370
Hello?
547
00:33:13,474 --> 00:33:18,582
♪♪
548
00:33:18,686 --> 00:33:23,794
♪♪
549
00:33:23,898 --> 00:33:26,935
-I've seen that look before.
-Yeah, come on.
550
00:33:27,039 --> 00:33:29,697
-Okay.
Well, what do you want from me?
551
00:33:29,800 --> 00:33:39,017
♪♪
552
00:33:39,120 --> 00:33:41,191
[Birds chirping]
553
00:33:49,786 --> 00:33:52,202
-Good morning.
Good morning.
554
00:33:52,306 --> 00:33:53,652
Developments.
555
00:33:53,755 --> 00:33:56,172
We have learnt that
the tire tracks
556
00:33:56,275 --> 00:33:59,485
that were found around the body
are not from a Hilux.
557
00:33:59,589 --> 00:34:02,143
And Joe Daysh, our moneylender,
has an alibi the night
558
00:34:02,247 --> 00:34:04,732
that Spencer was abducted, so...
559
00:34:04,835 --> 00:34:06,872
-Is he reliable?
560
00:34:06,975 --> 00:34:08,667
-Harding?
561
00:34:08,770 --> 00:34:13,154
-Uh, yeah, yeah, he's...solid.
562
00:34:13,258 --> 00:34:15,087
-So where does that leave us?
563
00:34:15,191 --> 00:34:18,608
-Have a listen to this.
564
00:34:18,711 --> 00:34:20,713
-Help me, please!
They've taken my husband.
565
00:34:20,817 --> 00:34:22,232
[Sobs]
566
00:34:22,336 --> 00:34:26,512
-So we know that that call
was made at 5:10 a.m.
567
00:34:26,616 --> 00:34:28,859
However, Lisa has suggested
that maybe it took them about
568
00:34:28,963 --> 00:34:31,448
15 minutes to untie themselves
and to make that call.
569
00:34:31,552 --> 00:34:34,417
So that's 4:55.
570
00:34:34,520 --> 00:34:37,247
We also have a witness
who heard a car
571
00:34:37,351 --> 00:34:40,871
leaving Spencer's house
around 40 minutes before that.
572
00:34:40,975 --> 00:34:42,770
-They could have taken longer
573
00:34:42,873 --> 00:34:44,565
to untie themselves
than they remember.
574
00:34:44,668 --> 00:34:46,429
They would have been in shock.
-Perhaps.
575
00:34:46,532 --> 00:34:48,534
-Who's the witness?
576
00:34:48,638 --> 00:34:51,227
-Uh, Cousteau.
577
00:34:51,330 --> 00:34:53,781
-The autistic guy?
-Yeah.
578
00:34:53,884 --> 00:34:56,197
-He -- He gave a statement
saying he didn't see anything.
579
00:34:56,301 --> 00:34:58,648
-He didn't see anything,
but he did hear it.
580
00:34:58,751 --> 00:35:00,098
-Ah.
-Yeah.
581
00:35:00,201 --> 00:35:01,651
-Right.
582
00:35:01,754 --> 00:35:04,171
-I've also been in touch
with Sandra from forensics,
583
00:35:04,274 --> 00:35:05,827
and I've asked her
to compare the tire marks
584
00:35:05,931 --> 00:35:07,243
from Crayfish Cove with...
585
00:35:07,346 --> 00:35:09,003
-Detective Savage,
Lisa's here to see you.
586
00:35:09,107 --> 00:35:12,455
-Okay. Great.
-Compare them with what?
587
00:35:12,558 --> 00:35:14,526
-Spencer's vehicle.
588
00:35:14,629 --> 00:35:17,943
-And?
-Yeah. It's a match.
589
00:35:19,634 --> 00:35:21,222
Hey, Harding, you're with me.
590
00:35:26,952 --> 00:35:29,575
-As your contractions
exert downward pressure...
591
00:35:29,679 --> 00:35:31,715
[Knocking on door]
...and your pelvic muscles
592
00:35:31,819 --> 00:35:33,959
exert upward pressure...
593
00:35:34,062 --> 00:35:35,685
-Yeah. Yeah, hold up.
594
00:35:35,788 --> 00:35:37,480
Coming!
[Click]
595
00:35:42,761 --> 00:35:48,974
♪♪
596
00:35:49,077 --> 00:35:55,291
♪♪
597
00:35:55,394 --> 00:35:57,085
[Door closes]
598
00:35:57,189 --> 00:36:00,158
"To Ruby."
599
00:36:00,261 --> 00:36:02,712
The baby shop.
600
00:36:02,815 --> 00:36:04,334
Chur.
601
00:36:04,438 --> 00:36:09,891
♪♪
602
00:36:09,995 --> 00:36:15,483
♪♪
603
00:36:15,587 --> 00:36:17,692
-I wanted to thank you
for coming in.
604
00:36:17,796 --> 00:36:19,832
-Has there been a development?
605
00:36:19,936 --> 00:36:23,146
-Yeah, I think there has.
606
00:36:23,250 --> 00:36:27,012
-Well, that's good, isn't it?
607
00:36:27,115 --> 00:36:31,499
-Hey, can you remember that...
608
00:36:31,603 --> 00:36:34,019
that first day that we talked
at your house?
609
00:36:36,159 --> 00:36:37,747
You were upset,
610
00:36:37,850 --> 00:36:40,646
remembering the sound
of Spencer's...
611
00:36:40,750 --> 00:36:43,166
feet being dragged
across the gravel.
612
00:36:43,270 --> 00:36:44,443
Do you remember that?
613
00:36:44,547 --> 00:36:46,445
-Yeah, I recall it vividly.
614
00:36:46,549 --> 00:36:48,171
The sound still haunts me.
615
00:36:48,275 --> 00:36:51,139
-It's impossible to hear that
sound from inside the house.
616
00:36:51,243 --> 00:36:53,970
We checked.
617
00:36:54,073 --> 00:36:57,180
-But I did hear it.
-Yeah.
618
00:36:57,284 --> 00:36:58,975
I believe you, Leese.
619
00:36:59,078 --> 00:37:03,635
-Or maybe I'm mistaken.
It's possible I imagined...
620
00:37:03,738 --> 00:37:05,602
-Here's what I think happened.
621
00:37:05,706 --> 00:37:07,604
I think that, uh...
622
00:37:09,330 --> 00:37:13,645
I think that Spencer tried
to break up with Sammy
623
00:37:13,748 --> 00:37:16,026
and that Sammy retaliated
by threatening
624
00:37:16,130 --> 00:37:17,787
to tell Rachel
about the affair.
625
00:37:17,890 --> 00:37:20,721
-What's that got to do with me
or Rachel, for that matter?
626
00:37:20,824 --> 00:37:22,861
-Spencer thought that
he should warn you
627
00:37:22,964 --> 00:37:25,898
about what was likely to happen,
628
00:37:26,002 --> 00:37:29,592
and he didn't expect you to
react in the way that you did.
629
00:37:29,695 --> 00:37:31,835
You know, you'd always been
so accepting.
630
00:37:31,939 --> 00:37:33,112
You'd tied yourself in knots
631
00:37:33,216 --> 00:37:35,391
trying to keep
your family together.
632
00:37:35,494 --> 00:37:37,220
You'd made a deal with him
633
00:37:37,324 --> 00:37:39,222
that you would put up
with his affairs
634
00:37:39,326 --> 00:37:42,432
as long as they didn't interfere
with your family life.
635
00:37:42,536 --> 00:37:44,054
You told me that.
636
00:37:44,158 --> 00:37:46,160
But they did.
637
00:37:48,749 --> 00:37:54,341
And Rachel was Sammy's oldest,
dearest friend, you know?
638
00:37:54,444 --> 00:37:57,033
She would be...
639
00:37:57,136 --> 00:37:58,552
She'd be devastated.
640
00:38:00,657 --> 00:38:04,316
Betrayed by both her father
and her best friend.
641
00:38:04,420 --> 00:38:07,526
♪♪
642
00:38:07,630 --> 00:38:10,046
-I'm not going to say
anything more.
643
00:38:10,149 --> 00:38:14,740
-So when Spencer told you
about the affair, you snapped.
644
00:38:16,639 --> 00:38:19,607
You dragged his body
645
00:38:19,711 --> 00:38:23,439
across the gravel
to the boot of the car.
646
00:38:24,785 --> 00:38:27,063
And that is why you can hear,
647
00:38:27,166 --> 00:38:30,342
you can feel
that sound so vividly.
648
00:38:33,414 --> 00:38:35,485
The tire tracks,
they match, Leese,
649
00:38:35,589 --> 00:38:38,454
and there will be blood
in the boot of the car,
650
00:38:38,557 --> 00:38:41,560
no matter
how hard you cleaned it.
651
00:38:41,664 --> 00:38:44,080
And then you took his body
to the end of the jetty,
652
00:38:44,183 --> 00:38:45,530
and you dumped it.
653
00:38:45,633 --> 00:38:48,326
You came back home.
You faked the abduction.
654
00:38:53,745 --> 00:38:55,298
-I loved my husband.
655
00:38:55,402 --> 00:38:56,989
-You love your daughter more.
656
00:38:57,093 --> 00:39:03,686
♪♪
657
00:39:03,789 --> 00:39:06,827
-You're right.
658
00:39:06,930 --> 00:39:09,277
I did it.
659
00:39:09,381 --> 00:39:10,969
I killed him.
660
00:39:13,316 --> 00:39:15,214
I want to make
a full confession.
661
00:39:15,318 --> 00:39:22,429
♪♪
662
00:39:22,532 --> 00:39:25,777
-Lisa Jane Marris,
663
00:39:25,880 --> 00:39:29,056
we're arresting you
for the suspicion of the murder
664
00:39:29,159 --> 00:39:31,092
of Spencer Neil Marris.
665
00:39:31,196 --> 00:39:34,026
Anything you say may be used
as evidence in court.
666
00:39:34,130 --> 00:39:39,825
♪♪
667
00:39:39,929 --> 00:39:45,624
♪♪
668
00:39:45,728 --> 00:39:46,694
-Oh.
-Here you go.
669
00:39:46,798 --> 00:39:48,282
-Thank you.
670
00:39:55,531 --> 00:39:57,153
-Good catch, Detective.
671
00:39:59,155 --> 00:40:02,641
-Some arrests feel better
than others.
672
00:40:02,745 --> 00:40:04,367
-Need I remind you,
the woman killed her husband
673
00:40:04,471 --> 00:40:05,403
in cold blood.
674
00:40:05,506 --> 00:40:07,853
-No such thing as cold blood.
675
00:40:07,957 --> 00:40:09,717
Not unless you're dead,
of course.
676
00:40:15,447 --> 00:40:19,002
She attacked him
in the heat of the moment,
677
00:40:19,106 --> 00:40:21,453
out of love for her daughter.
678
00:40:24,491 --> 00:40:27,183
She didn't mean to kill him.
679
00:40:27,286 --> 00:40:30,048
-Yet she had the presence of
mind to dispose of the body,
680
00:40:30,151 --> 00:40:31,981
set it up to look like
an abduction.
681
00:40:32,084 --> 00:40:34,259
-Mm-hmm.
682
00:40:34,362 --> 00:40:36,399
-She can't have done that
on her own.
683
00:40:38,332 --> 00:40:40,334
She must've got Rachel
to help her cover it up.
684
00:40:40,438 --> 00:40:43,061
It's hardly mother-of-the-year
behavior, is it?
685
00:40:43,164 --> 00:40:46,133
-Yeah, I don't think any of us
are up for that award, Neese.
686
00:40:49,826 --> 00:40:53,796
-I know you're friends
and all that, Jess, but...
687
00:40:53,899 --> 00:40:56,039
it's not like you to be
so blinkered.
688
00:40:56,143 --> 00:40:59,560
-Do you think I'm going easy on
her because we used to be mates?
689
00:40:59,664 --> 00:41:01,182
-No, I'm just saying,
I don't think
690
00:41:01,286 --> 00:41:03,668
that you're quite
seeing this for what it is.
691
00:41:03,771 --> 00:41:05,808
-Hmm.
692
00:41:05,911 --> 00:41:07,534
-Just saying.
693
00:41:08,983 --> 00:41:10,502
-[Laughs]
694
00:41:10,606 --> 00:41:11,848
-Oi, Brendan!
695
00:41:11,952 --> 00:41:14,195
Pick up that rubbish!
Take it with you.
696
00:41:15,645 --> 00:41:18,130
-[Laughing] Oh!
-You little shit.
697
00:41:19,822 --> 00:41:22,100
-[Laughs]
698
00:41:22,203 --> 00:41:23,481
-Unbelievable.
699
00:41:23,584 --> 00:41:28,520
♪♪
700
00:41:28,624 --> 00:41:33,525
♪♪
701
00:41:33,629 --> 00:41:35,631
-Do you always use
that blue marker?
702
00:41:35,734 --> 00:41:37,391
-Ah, yeah, I do, actually.
[Cellphone rings]
703
00:41:37,495 --> 00:41:38,979
-People nick ballpoints.
704
00:41:39,082 --> 00:41:43,293
♪♪
705
00:41:43,397 --> 00:41:45,710
-Got a sec?
-Yeah.
706
00:41:45,813 --> 00:41:48,229
-Ah, Miriam's just called
with the results of the fragment
707
00:41:48,333 --> 00:41:50,093
she found
in Spencer's head wound.
708
00:41:50,197 --> 00:41:51,716
-I'm listening.
709
00:41:51,819 --> 00:41:59,689
♪♪
710
00:41:59,793 --> 00:42:07,628
♪♪
711
00:42:07,732 --> 00:42:15,602
♪♪
712
00:42:15,705 --> 00:42:17,327
Nia.
713
00:42:19,778 --> 00:42:24,093
-It's okay. I already know.
Mum called.
714
00:42:24,196 --> 00:42:26,682
-I -- I need to have a word
with Rachel by herself.
715
00:42:26,785 --> 00:42:29,650
You can wait in the cop car.
716
00:42:29,754 --> 00:42:32,964
-It's okay.
I just have to tell the truth.
717
00:42:33,067 --> 00:42:34,690
I'll be all right.
718
00:42:34,793 --> 00:42:35,898
-Okay.
719
00:42:37,313 --> 00:42:38,832
-Thank you.
720
00:42:39,971 --> 00:42:43,319
Hey, the laboratory has found
something of interest
721
00:42:43,422 --> 00:42:44,734
in your dad's head wound.
722
00:42:44,838 --> 00:42:47,461
-What do you mean?
723
00:42:47,565 --> 00:42:51,534
-Well, it's a fragment
of copolymer plastic,
724
00:42:51,638 --> 00:42:56,159
aluminum foil, titanium dioxide,
and iron oxide.
725
00:42:56,263 --> 00:42:59,438
-What's that?
-It's glitter.
726
00:42:59,542 --> 00:43:01,717
The type that's found
in a snow globe,
727
00:43:01,820 --> 00:43:03,857
like the ones
you have in your room.
728
00:43:03,960 --> 00:43:05,583
-They were Mum's
back in the day.
729
00:43:07,826 --> 00:43:09,794
-There's one missing.
730
00:43:09,897 --> 00:43:11,727
It was...
731
00:43:11,830 --> 00:43:14,005
It's what was used
to kill your father.
732
00:43:16,490 --> 00:43:17,871
-Okay.
733
00:43:19,182 --> 00:43:21,460
Yeah.
734
00:43:21,564 --> 00:43:23,773
It's what Mum used.
735
00:43:23,877 --> 00:43:26,258
She hit him over the head
with it, and it broke.
736
00:43:26,362 --> 00:43:28,640
That's when he collapsed.
-Yeah.
737
00:43:28,744 --> 00:43:31,332
So your mum and dad
were arguing, and then your mum
738
00:43:31,436 --> 00:43:34,094
went into your room,
got one of the globes,
739
00:43:34,197 --> 00:43:36,199
came back out,
hit him in the head.
740
00:43:38,167 --> 00:43:39,651
Here's what I think happened.
741
00:43:39,755 --> 00:43:42,136
I think you were listening
to your mum and dad argue,
742
00:43:42,240 --> 00:43:43,793
and you found out the hard way
743
00:43:43,897 --> 00:43:47,245
that your dad was having
an affair with your best friend.
744
00:43:47,348 --> 00:43:49,316
Then you came out
with the globe.
745
00:43:49,419 --> 00:43:53,423
♪♪
746
00:43:53,527 --> 00:43:55,840
You killed him, not your mother.
747
00:43:55,943 --> 00:43:57,117
-What? You're crazy.
748
00:43:57,220 --> 00:43:58,636
Mum's already told you
what happened.
749
00:43:58,739 --> 00:44:01,224
-Yeah, you sent us off
looking for that Hilux.
750
00:44:01,328 --> 00:44:02,674
Hey?
751
00:44:02,778 --> 00:44:05,677
And by dumping your dad's body
in Crayfish Cove,
752
00:44:05,781 --> 00:44:08,473
you're setting up Sammy
for the murder.
753
00:44:08,576 --> 00:44:13,029
You're getting him back for
having an affair with your dad.
754
00:44:13,133 --> 00:44:14,755
That is a lot of planning.
755
00:44:17,344 --> 00:44:18,517
And I think that
it was your idea
756
00:44:18,621 --> 00:44:20,934
to set up
the whole abduction thing too.
757
00:44:21,037 --> 00:44:23,108
-I don't know how you can
even think that!
758
00:44:23,212 --> 00:44:24,523
You are crazy!
759
00:44:24,627 --> 00:44:27,078
-I have known your mother
my whole life,
760
00:44:27,181 --> 00:44:30,391
and I don't think she is
capable of killing anyone...
761
00:44:32,083 --> 00:44:33,912
...even if she's pushed
to the extreme.
762
00:44:36,121 --> 00:44:37,605
-Yeah.
763
00:44:37,709 --> 00:44:40,229
I watched her take shit from Dad
my whole life
764
00:44:40,332 --> 00:44:41,851
and never do anything.
765
00:44:41,955 --> 00:44:49,617
♪♪
766
00:44:49,721 --> 00:44:52,172
-You're gonna let her take
the rap for it, aren't you?
767
00:44:52,275 --> 00:44:54,381
-She confessed, didn't she?
768
00:44:54,484 --> 00:44:56,141
-Mm.
769
00:44:56,245 --> 00:44:57,384
-I'm not like her.
770
00:44:57,487 --> 00:44:59,904
-No, neither am I.
771
00:45:01,491 --> 00:45:02,976
[Teeks' "Intro" plays]
772
00:45:03,079 --> 00:45:06,289
[People vocalizing]
773
00:45:14,470 --> 00:45:21,097
-♪ When I look into your eyes
774
00:45:21,201 --> 00:45:27,966
♪ All I see is paradise
775
00:45:28,070 --> 00:45:34,628
♪ Want to lay here
by your side ♪
776
00:45:34,732 --> 00:45:41,704
♪ Underneath these
grapefruit skies ♪
777
00:45:41,808 --> 00:45:47,261
♪ Oh, forever
778
00:45:49,229 --> 00:45:56,167
♪ Forever, yeah
779
00:45:56,270 --> 00:46:02,863
♪ Forever
780
00:46:02,967 --> 00:46:09,283
♪ Forever
781
00:46:10,560 --> 00:46:12,735
-You all good?
-[Sobbing]
782
00:46:14,254 --> 00:46:15,703
-Why? What's up? What?
783
00:46:15,807 --> 00:46:18,223
-It's in there.
It's in Ruby's room.
784
00:46:18,327 --> 00:46:25,334
♪♪
785
00:46:25,437 --> 00:46:32,479
♪♪
786
00:46:32,582 --> 00:46:39,589
♪♪
787
00:46:39,693 --> 00:46:46,700
♪♪
788
00:46:46,804 --> 00:46:53,845
♪♪
789
00:46:53,949 --> 00:46:55,295
-Mama!
790
00:46:55,398 --> 00:46:59,920
♪♪
791
00:47:00,024 --> 00:47:02,095
[Cellphone chimes, vibrates]
792
00:47:02,198 --> 00:47:08,826
♪♪
793
00:47:08,929 --> 00:47:15,487
♪♪
794
00:47:15,591 --> 00:47:22,253
♪♪
795
00:47:22,356 --> 00:47:28,155
-♪ Between you and me
is a body of water ♪
796
00:47:28,259 --> 00:47:35,162
♪♪
797
00:47:35,266 --> 00:47:42,273
♪♪
49940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.