All language subtitles for [subscene.my.id]Paraluman.2021-861255-WD.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 Download Movie -> UFSIMV.COM 2 00:00:24,750 --> 00:00:27,544 {\an8}Kata orang cinta itu seperti burung 3 00:00:27,569 --> 00:00:29,954 {\an8}yang harus Anda lepaskan dan bebaskan. 4 00:00:30,478 --> 00:00:33,217 {\an8}Jika kembali, itu ditujukan untuk Anda. 5 00:00:33,242 --> 00:00:34,493 Dan jika tidak... 6 00:00:36,787 --> 00:00:38,038 ...menunggunya selama Anda bisa. 7 00:00:39,790 --> 00:00:41,938 Saya membacanya dari internet. 8 00:00:42,876 --> 00:00:45,001 Mungkin kutipan dari beberapa kekasih pahit. 9 00:00:46,126 --> 00:00:48,508 Mungkin orang itu ada benarnya. 10 00:00:49,675 --> 00:00:51,056 Dalam ceritaku, 11 00:00:51,677 --> 00:00:53,762 Akulah burung itu. 12 00:00:54,555 --> 00:00:55,931 Tapi aku akan kembali. 13 00:00:57,641 --> 00:01:00,485 Aku akan melakukan apapun demi cinta. 14 00:01:15,200 --> 00:01:16,535 Ayah meninggal. 15 00:01:17,202 --> 00:01:20,120 Aku akan tinggal bersama kakakku Joonie. 16 00:01:20,956 --> 00:01:24,519 Joonie meninggalkan kami karena Ayah membenci gay. 17 00:01:25,753 --> 00:01:27,629 Aku ditinggalkan sendirian untuk merawat ayah. 18 00:01:28,839 --> 00:01:30,048 Joonie, tunggu. 19 00:01:30,774 --> 00:01:33,694 Mengapa kita berjalan? Ini terlalu panas. 20 00:01:33,719 --> 00:01:35,558 Mengapa kita tidak bisa menunggu saja? 21 00:01:36,006 --> 00:01:38,133 untuk sepeda roda tiga di gudang? 22 00:01:38,198 --> 00:01:40,659 Naik sepeda roda tiga jarang terjadi. 23 00:01:40,684 --> 00:01:41,909 Kami berada di ujung kota. 24 00:01:41,934 --> 00:01:44,271 Orang-orang di sini terbiasa berjalan kaki. 25 00:01:44,296 --> 00:01:45,172 Ini akan menghemat uang kita. 26 00:01:46,206 --> 00:01:47,332 Apakah kita masih jauh? 27 00:01:47,357 --> 00:01:48,734 Hanya sedikit lagi. 28 00:01:53,310 --> 00:01:55,562 Mengapa Anda harus membawa begitu banyak barang? 29 00:01:56,856 --> 00:02:00,068 Saya sudah menjual banyak. 30 00:02:00,179 --> 00:02:03,140 Saya tidak mengatakan bahwa Anda membawa pupuk 31 00:02:03,165 --> 00:02:04,651 dan bungkus seluruh rumah, kan?! 32 00:02:05,209 --> 00:02:06,972 Masih ada beberapa yang tersisa. 33 00:02:07,461 --> 00:02:09,081 Jadi, ini bukan segalanya? 34 00:02:09,167 --> 00:02:11,420 Dan masih ada lagi yang tersisa di rumah?! 35 00:02:12,858 --> 00:02:13,650 Joonie! 36 00:02:13,675 --> 00:02:15,152 Petrus! Ke mana kamu pergi? 37 00:02:15,177 --> 00:02:17,179 Jangan mengambil gambar, oke? Aku terlihat sangat jelek! 38 00:02:17,204 --> 00:02:18,413 Berikan di sini, saya akan membantu Anda. 39 00:02:18,514 --> 00:02:19,406 Terima kasih! 40 00:02:19,431 --> 00:02:20,474 Biarkan aku mendapatkan itu. 41 00:02:22,392 --> 00:02:23,894 Di sinilah aku bertemu dengannya. 42 00:02:28,982 --> 00:02:30,734 Dia memiliki senyum yang indah. 43 00:02:31,860 --> 00:02:34,321 Ini pertama kalinya aku melihat sesuatu yang begitu indah. 44 00:02:34,988 --> 00:02:37,533 Saya sangat gugup dan bersemangat. 45 00:02:38,659 --> 00:02:40,097 Perasaanku jadi campur aduk. 46 00:02:42,454 --> 00:02:43,622 Anda dapat menempatkan mereka di sini. 47 00:02:43,647 --> 00:02:44,982 Kita bisa membawa mereka masuk. 48 00:02:45,438 --> 00:02:46,664 Terima kasih! 49 00:02:46,792 --> 00:02:48,377 Oke, aku akan pergi ke depan. 50 00:02:48,961 --> 00:02:50,754 Petrus. 51 00:02:51,004 --> 00:02:54,066 Saya akan sedikit tertunda dalam pembayaran berikutnya, oke? 52 00:02:54,091 --> 00:02:55,730 Tentu. Tidak masalah. 53 00:02:56,733 --> 00:02:57,567 Ku... 54 00:02:59,124 --> 00:03:02,210 Peter, ini Mia, adikku. 55 00:03:02,235 --> 00:03:03,834 Dia pindah dengan saya. 56 00:03:04,142 --> 00:03:05,477 Ini Petrus, Mia. 57 00:03:05,811 --> 00:03:07,604 Ini pertama kalinya aku merasakan itu. 58 00:03:08,397 --> 00:03:10,019 Aku tidak tahu apa itu. 59 00:03:11,984 --> 00:03:13,585 Tapi aku menjadi sangat gugup. 60 00:03:13,610 --> 00:03:14,987 Belasungkawa. 61 00:03:15,963 --> 00:03:17,673 Peter adalah penjaganya 62 00:03:17,698 --> 00:03:19,800 dan kolektor sebagian besar rumah 63 00:03:19,825 --> 00:03:20,826 dan tanah yang disewakan disini. 64 00:03:20,851 --> 00:03:23,784 Termasuk rumah ini yang saya bayar dengan mencicil. 65 00:03:24,454 --> 00:03:25,839 Aku akan pergi sekarang. 66 00:03:26,394 --> 00:03:27,394 Oke. 67 00:03:28,250 --> 00:03:29,042 Bea? 68 00:03:29,504 --> 00:03:31,172 Ku. 69 00:03:32,405 --> 00:03:33,406 Ku. 70 00:03:37,477 --> 00:03:40,242 Peter akan memberikan kenangan terindahku 71 00:03:40,470 --> 00:03:42,806 dan kesalahan terbesar saya. 72 00:03:44,016 --> 00:03:45,058 Hai! 73 00:03:47,185 --> 00:03:50,147 Brengsek! Apa yang ada di dalam ini?! 74 00:03:50,689 --> 00:03:53,191 Barang-barang dari rumah dan pakaian lama. 75 00:03:53,400 --> 00:03:55,367 Jika ayah ada di dalam sini, 76 00:03:55,527 --> 00:03:57,499 Aku akan menguburmu bersama! 77 00:03:58,196 --> 00:04:00,115 Apa kau masih marah padanya? 78 00:04:00,282 --> 00:04:02,701 Tidak lagi, bahkan jika dia mengusirku! 79 00:04:03,118 --> 00:04:04,773 Tapi, kaulah yang melarikan diri. 80 00:04:05,054 --> 00:04:06,319 Cukup. 81 00:04:10,983 --> 00:04:12,304 Di sana. 82 00:04:12,329 --> 00:04:13,218 Sayang. 83 00:04:14,396 --> 00:04:15,689 Kamu terlambat. 84 00:04:16,127 --> 00:04:18,629 Aku membantu Joonie. Kakaknya akan pindah. 85 00:04:18,960 --> 00:04:19,776 Oke. 86 00:04:19,801 --> 00:04:21,553 Kita harus terlihat cantik 87 00:04:21,578 --> 00:04:23,830 ketika Walikota melihat foto-fotonya, oke? 88 00:04:23,989 --> 00:04:28,827 Anda akan melihat wajah kami di setiap sudut jalan di kota. 89 00:04:28,852 --> 00:04:29,745 Apakah kamu mengerti?! 90 00:04:29,770 --> 00:04:31,605 Jadi, Anda harus tersenyum semua. 91 00:04:31,630 --> 00:04:33,799 Berikan aku senyuman yang indah. 92 00:04:33,824 --> 00:04:35,083 Ini dia! 93 00:04:35,108 --> 00:04:36,193 Apakah kamu siap? 94 00:04:36,218 --> 00:04:37,570 Ia sayang! 95 00:04:38,128 --> 00:04:39,254 Anda tidak punya lipstik. 96 00:04:39,279 --> 00:04:40,554 Itu tidak cukup? 97 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 Sayang, buat kita semua terlihat cantik. 98 00:04:44,910 --> 00:04:46,617 - Sayang, apakah kamu mendengarkan? - Ia sayang! 99 00:04:47,176 --> 00:04:48,177 Lebih rendah. 100 00:04:48,553 --> 00:04:50,805 Oke. Satu dua... 101 00:04:50,830 --> 00:04:51,581 Siap? 102 00:04:51,606 --> 00:04:52,732 Senyum! 103 00:04:53,916 --> 00:04:55,084 Senyum! 104 00:04:57,920 --> 00:05:01,466 Saudaraku Joonie, bekerja di kantor paroki 105 00:05:01,491 --> 00:05:04,452 itu sebabnya aku biasanya sendirian di rumah. 106 00:05:05,011 --> 00:05:06,637 Ini sangat membosankan di sini. 107 00:05:14,579 --> 00:05:18,070 Sarapan. Saya membuat ini untuk Anda. 108 00:05:18,095 --> 00:05:18,679 Makan. 109 00:05:19,692 --> 00:05:21,652 Cuci tanganmu. 110 00:05:23,321 --> 00:05:24,238 Apakah kamu tidur dengan nyenyak? 111 00:05:25,531 --> 00:05:26,616 Itu baik-baik saja. 112 00:05:27,617 --> 00:05:31,120 Kecuali patung - patung menakutkan orang-orang kudus Anda. 113 00:05:31,913 --> 00:05:32,663 Gadis bodoh! 114 00:05:33,539 --> 00:05:36,156 Apakah itu 20 detik? 115 00:05:41,839 --> 00:05:42,799 Ngomong-ngomong.... 116 00:05:43,716 --> 00:05:45,242 Aku akan pergi jalan-jalan nanti. 117 00:05:46,569 --> 00:05:47,695 Lakukan di akhir pekan. 118 00:05:47,720 --> 00:05:49,514 Aku akan mengajakmu berkeliling sehingga kamu tidak pergi sendiri. 119 00:05:50,198 --> 00:05:52,575 Saya tidak ada hubungannya di sini. 120 00:05:52,600 --> 00:05:55,186 Aku hanya akan menjelajahi kota. 121 00:05:55,211 --> 00:05:57,839 Tidak bisakah kamu menunggu satu hari lagi? 122 00:05:58,748 --> 00:06:00,625 Saya sangat bosan. 123 00:06:00,650 --> 00:06:02,151 Aku sudah di sini selama seminggu. 124 00:06:02,176 --> 00:06:03,273 Aku tidak melakukan apa-apa. 125 00:06:03,336 --> 00:06:05,505 Mainkan dengan ponsel Anda. 126 00:06:05,530 --> 00:06:07,381 Anda tidak akrab dengan tempat-tempat di sini. 127 00:06:07,406 --> 00:06:08,449 Anda bisa berjalan di dekat sungai. 128 00:06:08,474 --> 00:06:11,445 Jangan jauh-jauh karena panas sekali. 129 00:06:12,995 --> 00:06:14,538 Aku bukan anak kecil lagi. 130 00:06:15,476 --> 00:06:16,476 Di samping itu... 131 00:06:17,225 --> 00:06:19,769 Anda bilang, tidak ada kejahatan di sini... 132 00:06:19,794 --> 00:06:21,462 Ini aman dan ramah. 133 00:06:21,921 --> 00:06:22,839 Apakah kamu ingat? 134 00:06:23,131 --> 00:06:24,215 Jangan menyangkalnya. 135 00:06:24,240 --> 00:06:25,199 Saya ingat itu. 136 00:06:25,233 --> 00:06:26,901 Aku bilang di luar panas! 137 00:06:26,926 --> 00:06:28,148 Katakan 'ya' tolong ... 138 00:06:28,173 --> 00:06:30,196 Kamu satu-satunya gadis dari pegunungan 139 00:06:30,221 --> 00:06:32,265 bahwa saya tahu siapa yang mengalami heatstroke. 140 00:06:32,290 --> 00:06:34,000 Itu sudah lama sekali. 141 00:06:34,142 --> 00:06:35,309 Baik. 142 00:06:35,893 --> 00:06:38,437 Kita bisa pergi ke pusat kota di akhir pekan. 143 00:06:38,688 --> 00:06:41,749 Sementara itu, Anda dapat berkeliaran di sekitar. 144 00:06:41,774 --> 00:06:42,817 Ada banyak hal untuk dijelajahi di luar. 145 00:06:42,842 --> 00:06:44,552 Menikmati alam. 146 00:06:45,405 --> 00:06:48,413 Aku sangat lelah melihat alam! 147 00:06:48,714 --> 00:06:49,507 Baik-baik saja maka. 148 00:06:49,532 --> 00:06:50,992 Jangan keluar sampai tahun ajaran depan! 149 00:06:52,535 --> 00:06:53,995 Ayo. Tolong... 150 00:09:28,607 --> 00:09:30,151 Anda baru di sini, kan? 151 00:09:31,068 --> 00:09:32,778 Kamu terlihat muda? 152 00:09:32,987 --> 00:09:35,197 Hanya 18 tahun ke atas yang diizinkan di sini. 153 00:09:36,365 --> 00:09:37,533 Berapa usiamu? 154 00:09:38,993 --> 00:09:40,163 18. 155 00:09:40,803 --> 00:09:41,721 Ulang tahun saya hari ini. 156 00:09:41,746 --> 00:09:43,497 Oke. Apa pesananmu? 157 00:09:45,166 --> 00:09:46,167 Apa yang kamu punya? 158 00:09:48,461 --> 00:09:50,338 Kami tidak memiliki diskon ulang tahun, oke? 159 00:09:50,796 --> 00:09:54,210 Lima puluh jika Anda ingin meminta lagu dengan salam. 160 00:10:00,264 --> 00:10:02,266 Hanya jus nanas. 161 00:10:06,974 --> 00:10:08,267 Lagu selanjutnya ini 162 00:10:08,732 --> 00:10:11,986 Saya akan mendedikasikan untuk tetangga terbaru kami. 163 00:10:12,651 --> 00:10:13,757 Selamat datang 164 00:10:14,195 --> 00:10:15,070 Ku. 165 00:10:20,076 --> 00:10:22,249 Lima puluh peso. 166 00:10:22,787 --> 00:10:28,042 Terpesona pada pandangan pertama 167 00:10:28,042 --> 00:10:32,838 dari matamu yang berbinar 168 00:11:17,733 --> 00:11:19,402 Ya ampun, nona delapan belas. 169 00:11:19,427 --> 00:11:22,171 Anda lebih baik membayar untuk itu! 170 00:11:22,221 --> 00:11:25,099 Aku bersumpah. Saya tidak dapat menemukan dompet saya. 171 00:11:25,124 --> 00:11:28,502 Saya tidak akan membayar jus nanas Anda! 172 00:11:28,978 --> 00:11:30,354 Anda harus membayar untuk itu! 173 00:11:30,354 --> 00:11:32,022 Gaya itu tidak akan berhasil di sini. 174 00:11:32,022 --> 00:11:33,941 Saya mungkin telah menjatuhkannya. 175 00:11:33,941 --> 00:11:36,152 Oh tidak! Tidak! Tidak! 176 00:11:36,152 --> 00:11:38,028 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 177 00:11:38,028 --> 00:11:40,531 Apa masalahnya, Marites? 178 00:11:40,531 --> 00:11:42,658 Yang ini tidak membayar. 179 00:11:42,658 --> 00:11:44,201 Dia bilang dia kehilangan dompetnya. 180 00:11:45,077 --> 00:11:46,412 Apa yang dia dapatkan? 181 00:11:46,412 --> 00:11:50,550 Tiga jus nanas ditambah lima puluh untuk lagunya. 182 00:11:51,208 --> 00:11:53,210 Sumpah aku benar-benar kehilangan dompetku. 183 00:11:53,235 --> 00:11:55,112 Saya berjanji untuk membayar ketika... 184 00:11:56,630 --> 00:11:58,132 Aku akan mengurus ini. 185 00:11:58,757 --> 00:12:00,342 Semuanya baik-baik saja, Maritess. 186 00:12:00,634 --> 00:12:02,052 Biarkan aku menangani ini. 187 00:12:04,947 --> 00:12:05,823 Terima kasih. 188 00:12:05,848 --> 00:12:08,017 Apakah Joonie tahu kau di sini? 189 00:12:13,355 --> 00:12:14,857 Ayo pergi. Aku akan membawamu pulang. 190 00:12:17,651 --> 00:12:18,612 Marites! 191 00:12:18,903 --> 00:12:20,946 1:30, kalian tutup. 192 00:12:23,167 --> 00:12:26,886 Tutup pukul 1:30... saatnya dansa! 193 00:12:34,960 --> 00:12:37,296 Berhentilah mencarinya dalam kegelapan. 194 00:12:39,136 --> 00:12:42,104 Ini adalah tempat saya berjalan sebelumnya. 195 00:12:42,467 --> 00:12:43,676 Berapa banyak yang ada di dalamnya? 196 00:12:46,795 --> 00:12:48,838 Sekitar tiga ribu. Tabungan saya. 197 00:12:51,143 --> 00:12:54,104 Anda pergi keluar dan membawa tabungan Anda? 198 00:12:55,956 --> 00:12:58,000 Aku hanya mengambil dompetku dan pergi. 199 00:12:58,025 --> 00:12:59,693 Kenapa harus keluar malam? 200 00:13:01,904 --> 00:13:02,988 Ini hari ulang tahunku. 201 00:13:05,658 --> 00:13:06,909 Selamat ulang tahun untukku. 202 00:13:09,386 --> 00:13:11,472 Terima kasih untuk hadiah ulang tahun tadi. 203 00:13:11,497 --> 00:13:12,401 Jangan pedulikan itu. 204 00:13:12,675 --> 00:13:15,050 Itu hanya tiga gelas jus nanas. 205 00:13:15,543 --> 00:13:18,254 Seharusnya kau memberitahuku agar aku bisa memberimu kue. 206 00:13:19,129 --> 00:13:21,215 Bukan untuk jus. 207 00:13:22,800 --> 00:13:25,261 Ini untuk lagu yang kau dedikasikan untukku. 208 00:13:26,512 --> 00:13:29,183 Saya percaya saya satu-satunya Mia di sini, kan? 209 00:13:29,473 --> 00:13:31,104 Itu untuk saya, kan? 210 00:13:32,034 --> 00:13:32,685 Ya. 211 00:13:40,776 --> 00:13:42,236 Selamat ulang tahun, Miya. 212 00:13:43,237 --> 00:13:45,322 Terlambat. Ini setelah tengah malam. 213 00:13:52,263 --> 00:13:55,432 Apakah Anda yakin Anda hanya seorang pemain? 214 00:13:55,457 --> 00:13:56,667 Anda bukan pemiliknya? 215 00:13:57,309 --> 00:13:58,769 Istri saya memiliki bar. 216 00:13:58,794 --> 00:14:01,409 Dia Giselle? 217 00:14:01,589 --> 00:14:02,423 Gisel saja. 218 00:14:04,728 --> 00:14:06,415 Saya bernyanyi di sana hanya pada malam hari. 219 00:14:06,440 --> 00:14:07,553 Ini pertunjukan sampingan. 220 00:14:09,839 --> 00:14:11,849 Anda mendapatkan uang Anda dari istri Anda? 221 00:14:12,182 --> 00:14:13,309 Saya bukan seorang profesional. 222 00:14:13,617 --> 00:14:14,743 Aku bahkan serak. 223 00:14:14,768 --> 00:14:16,353 Aku melihatmu menertawakanku. 224 00:14:17,955 --> 00:14:18,872 Itu lucu. 225 00:14:18,897 --> 00:14:19,857 Anda sangat baik. 226 00:14:21,025 --> 00:14:21,734 Betulkah? 227 00:14:22,668 --> 00:14:25,004 Anda hanya mengatakan itu karena jus nanas gratis. 228 00:14:25,029 --> 00:14:26,322 Aku bersumpah. 229 00:14:26,605 --> 00:14:27,588 Baik. 230 00:14:27,823 --> 00:14:30,393 Sebaiknya kau masuk sebelum aku percaya padamu. 231 00:14:30,618 --> 00:14:31,948 Ambil ini. 232 00:14:32,411 --> 00:14:34,948 Tidak apa-apa. Ini malam yang cerah. 233 00:14:50,804 --> 00:14:51,805 Ku… 234 00:14:52,806 --> 00:14:54,016 Ku... 235 00:14:54,933 --> 00:14:56,268 Miya, bangun… 236 00:14:57,269 --> 00:14:58,145 bangun... 237 00:15:00,831 --> 00:15:01,790 Mengapa? 238 00:15:01,815 --> 00:15:03,108 Ini milikmu, kan? 239 00:15:04,503 --> 00:15:07,130 Betulkah? Anda akan menghitungnya?! 240 00:15:08,003 --> 00:15:09,880 Di mana Anda menemukan ini? 241 00:15:11,325 --> 00:15:13,112 Aku tahu itu! 242 00:15:13,427 --> 00:15:14,928 Kamu keluar tadi malam, kan?! 243 00:15:14,953 --> 00:15:17,289 Tidak. Aku baru saja salah menempatkan ini. 244 00:15:18,540 --> 00:15:21,835 Jadi, dompet Anda berjalan dengan sendirinya dari kamar Anda? 245 00:15:22,378 --> 00:15:23,587 Ke mana kamu pergi tadi malam? 246 00:15:25,881 --> 00:15:28,592 Tepat di alun-alun. 247 00:15:29,485 --> 00:15:32,112 Saya bilang untuk mencoba alam dulu! 248 00:15:32,137 --> 00:15:33,393 Mengapa Anda tidak meminta izin? 249 00:15:36,892 --> 00:15:38,308 Itu adalah hari ulang tahunku. 250 00:15:39,828 --> 00:15:43,082 Jika saya memberi tahu Anda, Anda tidak akan membiarkan saya. 251 00:15:43,315 --> 00:15:44,942 Kenapa kamu tidak mengingatkanku?! 252 00:15:44,967 --> 00:15:47,928 Saya bisa memasak spageti. 253 00:15:48,425 --> 00:15:51,924 Kau sengaja melupakannya... 254 00:15:51,949 --> 00:15:53,367 Anda seperti bayi. 255 00:15:53,392 --> 00:15:54,435 Baik. 256 00:15:54,827 --> 00:15:56,954 Aku akan membelikanmu kue nanti. 257 00:15:57,413 --> 00:15:59,915 Hanya sepotong, oke? 258 00:16:00,265 --> 00:16:02,351 Kau sengaja melupakan hari ulang tahunku... 259 00:16:02,376 --> 00:16:04,086 Baik. Selamat ulang tahun! 260 00:16:04,111 --> 00:16:06,405 Anda lupa ulang tahun saya! 261 00:16:23,731 --> 00:16:26,792 Anda mengejutkan saya! 262 00:16:27,985 --> 00:16:29,653 Apakah Anda mengikuti saya? 263 00:16:29,962 --> 00:16:30,921 Tidak, bukan aku. 264 00:16:30,946 --> 00:16:33,699 Saya lewat di sini dalam perjalanan ke salah satu tanah pertanian istri saya. 265 00:16:33,724 --> 00:16:35,559 Aku melihatmu, itu sebabnya aku di sini. 266 00:16:38,871 --> 00:16:39,955 Bisakah saya melihat? 267 00:16:40,961 --> 00:16:41,879 Melihat apa? 268 00:16:41,904 --> 00:16:43,531 Foto yang Anda ambil dengan kamera Anda. 269 00:16:45,711 --> 00:16:47,261 Ini sekolah lama. 270 00:16:48,130 --> 00:16:49,104 Film. 271 00:16:49,481 --> 00:16:52,359 Anda tidak akan langsung melihat gambarnya. 272 00:16:52,384 --> 00:16:53,969 Mereka perlu dikembangkan terlebih dahulu. 273 00:16:53,994 --> 00:16:56,955 Kamera film. Mereka masih memilikinya? 274 00:16:57,681 --> 00:16:59,224 Aku tidak bisa membiarkannya pergi. 275 00:17:00,434 --> 00:17:02,186 Kuno. 276 00:17:02,478 --> 00:17:03,896 Saya menikmatinya. 277 00:17:03,987 --> 00:17:05,497 Saya mengembangkan film sendiri. 278 00:17:05,522 --> 00:17:07,483 Kemudian saya membeli lebih banyak gulungan ... 279 00:17:07,733 --> 00:17:09,237 Giselle memerintahkan mereka. 280 00:17:10,544 --> 00:17:11,587 Istri Anda... 281 00:17:11,612 --> 00:17:12,654 aku membayarnya, 282 00:17:12,679 --> 00:17:14,798 dipotong dari tunjangan saya. 283 00:17:14,823 --> 00:17:18,702 Tapi, ada juga yang mau foto KTP-nya, 284 00:17:18,727 --> 00:17:21,347 pernikahan, pembaptisan, bahkan pemakaman. 285 00:17:23,707 --> 00:17:26,167 Setelah Anda mengembangkan... 286 00:17:27,144 --> 00:17:28,353 Apa itu lagi? 287 00:17:28,378 --> 00:17:29,254 Mengembangkan. 288 00:17:29,279 --> 00:17:31,907 Proses lama, bukan melalui komputer. 289 00:17:32,403 --> 00:17:34,447 Ketika dikembangkan, apa selanjutnya? 290 00:17:34,927 --> 00:17:36,929 Saya memberikannya kepada pelanggan 291 00:17:37,513 --> 00:17:39,056 dan mendapatkan bayaran. 292 00:17:39,448 --> 00:17:43,076 Saya juga memilih favorit saya 293 00:17:43,101 --> 00:17:44,520 dan memasukkannya ke dalam koleksi saya. 294 00:17:46,605 --> 00:17:49,566 Saya terkesan. 295 00:17:51,109 --> 00:17:51,985 Mengapa? 296 00:17:52,586 --> 00:17:58,091 Anda seorang pengusaha, Anda bernyanyi, dan juga seorang fotografer. 297 00:17:58,116 --> 00:17:59,448 Luar biasa! 298 00:17:59,493 --> 00:18:02,704 Penyanyi karena tidak ada orang lain yang bernyanyi di bar. 299 00:18:03,372 --> 00:18:04,581 Pengusaha, tidak juga. 300 00:18:04,790 --> 00:18:06,625 Karena saya tidak memiliki bisnis. 301 00:18:07,142 --> 00:18:09,269 Saya ingin melihat foto Anda 302 00:18:09,294 --> 00:18:12,673 sepertinya saya akan dikembangkan dan akan menjadi bagian dari koleksi Anda. 303 00:18:18,637 --> 00:18:19,721 Hai... 304 00:18:20,823 --> 00:18:21,573 Apa yang kamu butuhkan? 305 00:18:21,598 --> 00:18:23,128 Apakah Joonie di sini? 306 00:18:23,392 --> 00:18:25,339 Dia sedang bekerja. Mengapa? 307 00:18:27,437 --> 00:18:29,857 Apakah dia meninggalkan sesuatu untukku? 308 00:18:30,232 --> 00:18:31,316 Tidak. 309 00:18:32,317 --> 00:18:34,528 Tentang apa ini? Aku akan memberitahunya ketika dia pulang. 310 00:18:34,675 --> 00:18:38,407 Aku seharusnya menerima pembayarannya hari ini. 311 00:18:39,842 --> 00:18:40,968 Dia tidak meninggalkan... 312 00:18:40,993 --> 00:18:42,953 Aku akan mengingatkannya ketika dia kembali. 313 00:18:43,579 --> 00:18:45,122 Lupakan. 314 00:18:48,792 --> 00:18:49,543 Wow. 315 00:18:50,127 --> 00:18:52,296 Wow, saya akan dikembangkan lagi! 316 00:18:53,046 --> 00:18:54,798 Seharusnya aku menyisir rambutku. 317 00:19:06,101 --> 00:19:07,436 Apa yang sedang Anda cari? 318 00:19:07,828 --> 00:19:10,289 Apa lagi? Sesuatu untuk dimasak. 319 00:19:10,314 --> 00:19:12,457 Tidak ada makanan di gereja. 320 00:19:12,482 --> 00:19:13,400 Saya akan membantu Anda. 321 00:19:13,425 --> 00:19:14,259 Aku bisa melakukan itu. 322 00:19:15,360 --> 00:19:19,006 Peter ada di sini sebelumnya. Meminta pembayaran Anda? 323 00:19:19,031 --> 00:19:22,456 Ya ampun, itu hari ini! Kita perlu membayar. 324 00:19:22,910 --> 00:19:24,347 Aku bisa membawanya ke rumah mereka. 325 00:19:25,062 --> 00:19:26,588 Anda tahu di mana dia tinggal? 326 00:19:27,331 --> 00:19:30,125 Itu seharusnya mudah ditemukan. 327 00:19:30,718 --> 00:19:32,261 Makan siang dulu. 328 00:19:32,286 --> 00:19:33,964 Nanti. Ketika saya kembali. 329 00:19:35,297 --> 00:19:36,506 Oke. Tunggu. 330 00:19:36,962 --> 00:19:39,776 Jika Anda menunggu sampai besok, 331 00:19:39,801 --> 00:19:41,470 Anda mungkin mendapatkan hukuman. 332 00:19:41,495 --> 00:19:42,788 Aku akan membawanya ke mereka sekarang. 333 00:19:43,096 --> 00:19:44,681 Kamu masih memasak, kan? 334 00:19:45,098 --> 00:19:47,559 Oke, cepat! 335 00:19:57,027 --> 00:19:57,819 Hai. 336 00:19:58,528 --> 00:20:00,113 Joonie memintaku untuk memberikan ini padamu. 337 00:20:01,865 --> 00:20:03,408 Kamu adik Joonie?! 338 00:20:03,825 --> 00:20:05,972 Peter bercerita tentang Anda. 339 00:20:06,094 --> 00:20:08,055 Terima kasih telah membawa ini. 340 00:20:08,080 --> 00:20:10,082 Joonie seharusnya mengirimiku pesan 341 00:20:10,107 --> 00:20:12,693 agar suamiku bisa kembali ke tempatmu. 342 00:20:13,752 --> 00:20:16,213 Kakakmu, dia sangat takut dengan hukuman. 343 00:20:17,064 --> 00:20:20,692 Saya suka penundaan sehingga saya bisa mendapatkan lebih banyak. 344 00:20:20,717 --> 00:20:22,177 Apakah saya benar, sayang? 345 00:20:22,678 --> 00:20:24,721 Sudahkah kamu makan siang? 346 00:20:25,072 --> 00:20:26,949 Adikku sedang memasak. 347 00:20:26,974 --> 00:20:30,151 Makan siang di sini dan bawa pulang beberapa untuknya. 348 00:20:30,519 --> 00:20:33,542 Ini cara saya untuk 'menyambut' pengunjung baru. 349 00:20:33,839 --> 00:20:36,233 Dia tidak mengunjungi. Dia tinggal di sini. 350 00:20:36,608 --> 00:20:42,155 Oke, selamat datang makan siang untuk tetangga baru. 351 00:20:43,031 --> 00:20:44,658 Masuklah ke dalam Mia... 352 00:20:44,783 --> 00:20:46,201 Masuk ke dalam! 353 00:20:48,662 --> 00:20:52,667 Mia, bawakan ini untuk Joonie. 354 00:20:53,125 --> 00:20:55,210 Itu cukup baik sampai sarapan. 355 00:20:56,461 --> 00:20:57,754 Terima kasih Gisel. 356 00:20:58,922 --> 00:20:59,715 Sayang, 357 00:21:00,799 --> 00:21:02,175 Aku sangat menyukai gadis ini. 358 00:21:02,759 --> 00:21:04,970 Hormat dan berperilaku baik. 359 00:21:06,138 --> 00:21:07,401 Tuhan memberkati Anda! 360 00:21:07,894 --> 00:21:09,253 Tuhan memberkati. 361 00:21:11,487 --> 00:21:12,477 Sayang... 362 00:21:13,373 --> 00:21:16,335 membantu anak ini membawa pulang ini. 363 00:21:17,649 --> 00:21:19,276 Lebih cepat, sayang! 364 00:21:23,280 --> 00:21:24,072 Halo? 365 00:21:26,216 --> 00:21:28,176 Jangan beri mereka izin usaha! 366 00:21:28,201 --> 00:21:29,828 Bukankah aku sudah memberitahumu itu?! 367 00:21:31,371 --> 00:21:33,081 Kau membuatku gila! 368 00:21:34,958 --> 00:21:37,044 Banyak pelanggaran yang mereka lakukan... 369 00:21:39,986 --> 00:21:41,321 Kenapa kamu tidak punya anak? 370 00:21:41,732 --> 00:21:42,899 Kami belum beruntung. 371 00:21:42,924 --> 00:21:44,092 Kami masih mencoba. 372 00:21:44,516 --> 00:21:45,572 Siapa tahu? 373 00:21:47,071 --> 00:21:48,906 Tapi, kalian sudah menikah? 374 00:21:49,765 --> 00:21:50,557 - Tidak. - Belum? 375 00:21:51,600 --> 00:21:53,058 Kami benar-benar tidak punya rencana untuk menikah. 376 00:21:55,062 --> 00:21:57,397 Jadi, Anda bisa menikah dengan wanita lain? 377 00:21:58,398 --> 00:21:59,191 Tidak. 378 00:21:59,649 --> 00:22:01,985 Karena aku mencintai Giselle. 379 00:22:11,468 --> 00:22:13,178 Aku melihatmu! 380 00:22:13,203 --> 00:22:14,371 Berikan aku uang. 381 00:22:14,667 --> 00:22:16,374 Aku melihatmu! Berikan aku uang. 382 00:22:16,666 --> 00:22:17,918 Apa kabar, Pak Poleng? 383 00:22:18,351 --> 00:22:19,102 Berikan aku uang. 384 00:22:19,127 --> 00:22:20,087 Aku melihatmu! 385 00:22:20,112 --> 00:22:20,862 Berikan aku uang. 386 00:22:21,254 --> 00:22:21,838 Di Sini. 387 00:22:22,714 --> 00:22:23,757 Pulang sekarang oke? 388 00:22:23,757 --> 00:22:24,566 Aku melihatmu! 389 00:22:24,591 --> 00:22:25,383 Berikan aku uang. 390 00:22:25,408 --> 00:22:27,327 Aku akan pulang. 391 00:22:27,761 --> 00:22:28,737 Aku melihatmu! 392 00:22:28,762 --> 00:22:30,268 Tantangan mental. 393 00:22:30,400 --> 00:22:31,651 Tapi, dia baik. 394 00:22:31,848 --> 00:22:32,933 Berikan aku uang. 395 00:22:34,352 --> 00:22:35,603 Saya memiliki begitu banyak nyeri otot. 396 00:22:35,628 --> 00:22:37,672 Saya sangat lelah hari ini. 397 00:22:39,189 --> 00:22:41,439 Bahkan di malam hari, 398 00:22:41,464 --> 00:22:44,676 orang-orang dari kantor kota masih menelepon. 399 00:22:45,946 --> 00:22:48,740 Aku mengurus banyak hal. 400 00:22:49,783 --> 00:22:52,744 Benar-benar tidak ada seorang pun di sana yang dapat Anda percayai... 401 00:23:18,979 --> 00:23:20,147 Hai, Petrus. 402 00:23:20,605 --> 00:23:22,399 Mia memberikan pembayaran kemarin, kan? 403 00:23:22,566 --> 00:23:23,024 Ya. 404 00:23:23,166 --> 00:23:25,001 Saya hanya memberikan salad buah ini. 405 00:23:25,026 --> 00:23:26,361 Giselle mengirim mereka untuk kalian. 406 00:23:26,386 --> 00:23:28,054 Ini hadiah selamat datang untuk Mia. 407 00:23:28,613 --> 00:23:29,447 Terima kasih! 408 00:23:29,472 --> 00:23:31,016 Dia sudah mengirim beberapa kemarin. 409 00:23:31,408 --> 00:23:33,994 Saya merasa bahwa saudara perempuan saya sangat "diterima". 410 00:23:34,786 --> 00:23:36,079 Saya akan kembali untuk mangkuk plastik itu. 411 00:23:36,830 --> 00:23:37,914 Oke. Terima kasih lagi. 412 00:23:37,939 --> 00:23:38,627 Aku akan pergi ke depan. 413 00:23:48,717 --> 00:23:49,342 Ku... 414 00:23:51,011 --> 00:23:52,024 Ku. 415 00:23:52,262 --> 00:23:53,096 Ya? 416 00:23:53,780 --> 00:23:54,698 Petrus ada di sini. 417 00:23:54,723 --> 00:23:56,408 Dia membawa salad buah. 418 00:23:56,433 --> 00:23:58,810 Makan sekarang sebelum rusak, 419 00:23:58,835 --> 00:23:59,920 kami tidak memiliki lemari es. 420 00:24:16,161 --> 00:24:17,412 Nyam. 421 00:24:20,390 --> 00:24:22,517 Penasaran dengan salad buahnya? 422 00:24:22,807 --> 00:24:23,766 Sangat lezat! 423 00:24:26,250 --> 00:24:32,032 Kembalikan mangkuk itu ditambah yang kamu bawa kemarin. 424 00:24:32,594 --> 00:24:33,625 Ya. Saya akan. 425 00:24:39,868 --> 00:24:40,868 Joonie. 426 00:24:41,244 --> 00:24:42,120 Aku hanya mengembalikan ini. 427 00:24:42,145 --> 00:24:43,063 Anda tidak perlu melakukannya. 428 00:24:43,088 --> 00:24:44,422 Aku seharusnya mengambil ini. 429 00:24:44,731 --> 00:24:45,649 Masuk... 430 00:24:46,875 --> 00:24:48,835 Tidak apa-apa. Aku mungkin mengganggumu. 431 00:24:48,860 --> 00:24:50,079 Masuk. 432 00:24:55,283 --> 00:24:55,992 Air? 433 00:24:56,284 --> 00:24:57,035 Saya baik. Terima kasih. 434 00:24:58,745 --> 00:24:59,246 Silahkan duduk. 435 00:25:01,623 --> 00:25:04,167 Mia, tunggu. Maaf, ini sangat berantakan. 436 00:25:08,588 --> 00:25:10,131 Mungkin Anda sedang sibuk? 437 00:25:10,549 --> 00:25:11,329 Tidak. 438 00:25:12,334 --> 00:25:14,419 Saya hanya melakukan angka dari persewaan 439 00:25:14,611 --> 00:25:15,570 dan dari bar. 440 00:25:15,595 --> 00:25:17,347 Ditambah gaji pegawai. 441 00:25:19,891 --> 00:25:20,976 Anda sangat kaya. 442 00:25:21,309 --> 00:25:22,310 Bukan saya... 443 00:25:22,786 --> 00:25:23,995 ...itu Giselle. 444 00:25:24,020 --> 00:25:25,438 Aku hanya kolektor. 445 00:25:27,357 --> 00:25:29,484 Suami dan karyawan. 446 00:25:30,735 --> 00:25:33,446 Saya melakukan akuntansi. Itu kontribusi saya. 447 00:25:34,005 --> 00:25:35,423 Anda seorang akuntan juga?! 448 00:25:35,448 --> 00:25:36,449 Tidak. 449 00:25:36,474 --> 00:25:38,226 Saya mungkin hanya sedikit baik dengan Matematika. 450 00:25:38,451 --> 00:25:42,247 Giselle mengajari saya akuntansi dasar. 451 00:25:42,580 --> 00:25:43,415 Sangat manual. 452 00:25:44,499 --> 00:25:45,125 Mengapa... 453 00:25:45,917 --> 00:25:48,336 ...kenapa kamu tidak melakukan pembukuan di komputer? 454 00:25:48,708 --> 00:25:49,560 Bagaimana dengan itu? 455 00:25:51,006 --> 00:25:54,009 Menggunakan aplikasi komputer. 456 00:25:54,676 --> 00:25:56,428 Saya tidak tahu tentang komputer. 457 00:25:58,430 --> 00:26:00,307 Lalu, mengapa Anda memiliki laptop ini? 458 00:26:00,907 --> 00:26:02,284 Kakakku memberikan itu padaku. 459 00:26:02,309 --> 00:26:04,227 Belum pernah dipakai tapi masih berfungsi. 460 00:26:07,147 --> 00:26:09,357 Apakah Anda ingin saya mengajari Anda? 461 00:26:10,525 --> 00:26:12,485 Saya akan memberi Anda tutorial. 462 00:26:13,236 --> 00:26:17,157 Jadi Anda tidak akan kesulitan melakukan hal-hal akuntansi. 463 00:26:17,490 --> 00:26:18,825 Cukup klik dan klik. 464 00:26:19,492 --> 00:26:22,370 Anda dapat memiliki perhitungan yang lebih cepat. 465 00:26:22,620 --> 00:26:23,455 Kemudian... 466 00:26:23,489 --> 00:26:25,932 ...jika Anda ingin mencari sesuatu 467 00:26:25,957 --> 00:26:27,500 untuk memeriksa, mereka semua ada di sana. 468 00:26:27,525 --> 00:26:28,860 Anda akan memiliki semua catatan. 469 00:26:29,878 --> 00:26:31,087 Apakah kamu mau? 470 00:26:32,422 --> 00:26:34,799 Mungkin tidak sekarang. Ini mungkin merepotkan bagi Anda. 471 00:26:36,009 --> 00:26:38,553 Tidak apa-apa. Ini benar-benar tidak masalah. 472 00:26:38,928 --> 00:26:41,556 Jadi saya bisa melakukan sesuatu sebelum sekolah dibuka. 473 00:26:41,581 --> 00:26:42,307 Lagi... 474 00:26:42,824 --> 00:26:44,826 Saya hanya akan mengajari Anda hal-hal dasar komputer. 475 00:26:44,851 --> 00:26:46,227 Ini akan mudah bagi Anda. 476 00:26:46,252 --> 00:26:47,587 Selain itu, kamu pandai matematika. 477 00:26:49,414 --> 00:26:50,749 Oke, dapatkan nomor ponsel saya. 478 00:26:50,774 --> 00:26:54,027 SMS ketika Anda ingin saya mengajari Anda 479 00:26:54,052 --> 00:26:55,970 dan ketika Anda siap. 480 00:26:56,321 --> 00:26:57,322 Saya tidak punya ponsel. 481 00:26:58,673 --> 00:27:00,050 Benar-benar tidak ada orang lain untuk mengirim teks 482 00:27:00,075 --> 00:27:01,493 kecuali Gisel. 483 00:27:01,576 --> 00:27:02,994 Kami selalu bertemu setiap hari. 484 00:27:04,662 --> 00:27:06,039 Saya belum mengeluarkannya untuk diperbaiki. 485 00:27:06,456 --> 00:27:08,166 Oke. Bagaimana tentang... 486 00:27:08,850 --> 00:27:10,810 Saya akan meninggalkan Anda nomor saya. 487 00:27:10,835 --> 00:27:13,505 Ketika ponsel Anda diperbaiki ... 488 00:27:13,838 --> 00:27:15,131 ... SMS saja aku. 489 00:27:15,632 --> 00:27:17,425 Ini nomorku. 490 00:27:19,260 --> 00:27:20,220 Ku. 491 00:27:21,471 --> 00:27:23,348 Ini Peter... itu nomorku. 492 00:27:23,973 --> 00:27:25,558 Ketika Anda siap, SMS saya. 493 00:27:32,065 --> 00:27:32,857 Ku! 494 00:27:34,359 --> 00:27:35,068 Hai! 495 00:27:35,493 --> 00:27:36,591 Dari mana Anda berasal? 496 00:27:36,994 --> 00:27:37,954 Dari mengembangkan film? 497 00:27:38,239 --> 00:27:39,798 Ada pesta di kota berikutnya. 498 00:27:39,823 --> 00:27:41,059 Beberapa ingin foto mereka diambil. 499 00:27:42,867 --> 00:27:45,662 Mungkin tidak ada wahana roda tiga yang datang. 500 00:27:45,912 --> 00:27:47,288 Aku akan berjalan denganmu. 501 00:27:49,124 --> 00:27:49,916 Biarkan aku mengambil ini. 502 00:27:55,672 --> 00:27:57,809 Ada banyak jalan pintas di kota kita. 503 00:27:59,214 --> 00:28:00,966 Giselle dan saya biasa berjalan di sini. 504 00:28:03,138 --> 00:28:05,932 Kenapa kamu tidak menikah? 505 00:28:06,282 --> 00:28:09,828 Rencananya adalah menikah jika dia hamil. 506 00:28:09,853 --> 00:28:12,325 Tapi itu tidak pernah terjadi, masih tidak ada bayi. 507 00:28:13,456 --> 00:28:14,416 Tapi, kami baik-baik saja. 508 00:28:14,565 --> 00:28:16,400 Mungkin kalian tidak ditakdirkan untuk satu sama lain. 509 00:28:18,989 --> 00:28:23,450 Mungkin ada seseorang yang sempurna untukmu. 510 00:28:24,117 --> 00:28:25,493 Seseorang yang akan menikahimu. 511 00:28:27,620 --> 00:28:29,247 Aku bercanda! 512 00:28:30,557 --> 00:28:32,142 Tapi aku tidak benar-benar bercanda. 513 00:28:32,551 --> 00:28:34,095 Saya sangat bodoh. 514 00:28:34,586 --> 00:28:35,920 Apakah kita kompatibel? 515 00:28:36,796 --> 00:28:38,631 Sangat kompatibel. 516 00:28:38,965 --> 00:28:41,301 Tapi, saya tidak bisa terlalu jelas. 517 00:28:51,331 --> 00:28:52,566 Di sini. 518 00:28:52,729 --> 00:28:54,230 Terima kasih. 519 00:29:02,405 --> 00:29:05,841 Mengapa saya melakukan itu? Astaga. 520 00:29:06,065 --> 00:29:07,715 Bahkan aku terkejut. 521 00:30:25,655 --> 00:30:26,447 Tunggu sebentar... 522 00:30:27,115 --> 00:30:27,949 Tunggu sebentar... 523 00:30:30,671 --> 00:30:31,731 Halo! 524 00:30:32,303 --> 00:30:32,928 Halo! 525 00:30:34,581 --> 00:30:36,124 Adikku tidak ada di sini. 526 00:30:36,149 --> 00:30:37,775 Tidak, aku datang ke sini untukmu. 527 00:30:38,167 --> 00:30:40,075 Peter mengatakan bahwa Anda tahu tentang komputer? 528 00:30:40,503 --> 00:30:41,087 Hah? 529 00:30:41,462 --> 00:30:42,672 Apakah kamu sibuk? 530 00:30:43,047 --> 00:30:45,216 Saya ingin Anda mengajarinya. 531 00:30:45,692 --> 00:30:47,318 Aku mengirim pesan pada Joonie. 532 00:30:47,343 --> 00:30:48,261 Dia sudah mengatakan ya. 533 00:30:48,595 --> 00:30:51,097 Tapi akan lebih baik untuk memberitahu Anda secara langsung, bukan? 534 00:30:52,323 --> 00:30:53,658 Ya. 535 00:30:53,683 --> 00:30:55,852 Tahukah Anda bahwa saya sudah lama ingin dia belajar tentang komputer? 536 00:30:55,877 --> 00:30:58,796 Jadi dia bisa menggunakannya untuk akuntansi di bisnis saya. 537 00:30:59,230 --> 00:31:01,941 Ada terlalu banyak kesalahan dalam perhitungannya. 538 00:31:02,734 --> 00:31:03,778 Jadi, kamu baik Mia? 539 00:31:05,069 --> 00:31:06,070 Apakah kamu bebas? 540 00:31:06,613 --> 00:31:08,086 Ya. 541 00:31:08,111 --> 00:31:09,905 Pertanyaannya adalah berapa banyak?' 542 00:31:10,742 --> 00:31:12,980 Tidak. Ini gratis. 543 00:31:13,005 --> 00:31:16,020 Ya ampun… tidak ada yang gratis sekarang. 544 00:31:16,122 --> 00:31:17,498 Anda membayar semuanya. 545 00:31:17,621 --> 00:31:18,311 Dan... 546 00:31:19,083 --> 00:31:20,335 Saya akan membayar Anda. 547 00:31:21,127 --> 00:31:23,504 Pergi ke rumah jam 1 siang. 548 00:31:23,963 --> 00:31:24,547 Selamat tinggal! 549 00:31:24,714 --> 00:31:25,340 Selamat tinggal. 550 00:32:00,124 --> 00:32:00,402 Spesifikasinya oke. 551 00:32:03,478 --> 00:32:05,938 Perangkat lunak adalah versi lama. 552 00:32:05,963 --> 00:32:08,424 Tapi itu akan berhasil. 553 00:32:12,555 --> 00:32:14,144 kamu menciumku… 554 00:32:15,191 --> 00:32:16,693 Aku hanya ingin mengatakan 'selamat tinggal.' 555 00:32:18,101 --> 00:32:19,102 Oke. 556 00:32:20,937 --> 00:32:21,771 Mengapa… 557 00:32:24,273 --> 00:32:27,068 apakah itu ciuman pertamamu dari wanita lain? 558 00:32:30,169 --> 00:32:31,637 Berapa banyak yang sudah kamu cium? 559 00:32:34,742 --> 00:32:36,077 Hanya tiga. 560 00:32:38,246 --> 00:32:39,414 Ibuku, 561 00:32:40,289 --> 00:32:41,332 Giselle… 562 00:32:43,434 --> 00:32:44,393 ... kau yang ketiga. 563 00:32:45,920 --> 00:32:46,504 Dan kamu? 564 00:32:47,588 --> 00:32:49,173 Berapa banyak pria yang telah Anda cium? 565 00:32:55,596 --> 00:32:57,246 Ayahku tidak pernah... 566 00:32:57,890 --> 00:33:01,018 menciumku tidak peduli seberapa besar dia mencintaiku. 567 00:33:04,439 --> 00:33:05,690 Tidak ada. 568 00:33:29,630 --> 00:33:31,466 Kamu adalah ciuman pertamaku. 569 00:33:36,596 --> 00:33:37,430 Tidak. 570 00:33:38,364 --> 00:33:39,387 Itu tidak benar. 571 00:33:39,724 --> 00:33:40,832 Tidak. 572 00:33:41,893 --> 00:33:42,727 Ini salah. 573 00:33:43,603 --> 00:33:44,937 Siapa bilang itu salah? 574 00:33:47,148 --> 00:33:51,652 Kami tidak bisa memberi tahu siapa pun tentang ini. 575 00:33:52,587 --> 00:33:54,213 Bagaimana jika aku jatuh cinta padamu? 576 00:33:54,238 --> 00:33:55,615 Ini salah. 577 00:33:55,640 --> 00:33:57,099 Ini sangat salah. 578 00:33:58,034 --> 00:34:00,870 Kita tidak bisa melakukan ini lagi... selamanya. 579 00:34:01,162 --> 00:34:02,955 Tidak akan lagi. 580 00:34:08,936 --> 00:34:11,898 Giselle sekarang adalah pemilik sebagian besar persewaan 581 00:34:11,923 --> 00:34:14,199 dan bisnis di sini. 582 00:34:14,926 --> 00:34:15,968 Kenapa kamu bertanya? 583 00:34:17,130 --> 00:34:18,347 Tidak… 584 00:34:20,765 --> 00:34:22,725 Saya ragu dengan jawaban itu. 585 00:34:22,934 --> 00:34:23,810 "Tidak." 586 00:34:24,644 --> 00:34:25,520 Benarkah kenapa? 587 00:34:27,146 --> 00:34:28,022 Tidak… 588 00:34:28,585 --> 00:34:30,176 saya hanya tertarik... 589 00:34:30,404 --> 00:34:32,043 jadi saya bisa mengenal pasangan lebih baik. 590 00:34:34,362 --> 00:34:37,406 Pasangan? Atau hanya Petrus? 591 00:34:37,907 --> 00:34:39,325 Tidak! 592 00:34:40,968 --> 00:34:42,720 Anda pikir saya tidak memperhatikan 593 00:34:42,745 --> 00:34:44,664 bahwa matamu berkilau 594 00:34:44,689 --> 00:34:47,441 setiap kali Anda mendengar nama Peter? 595 00:34:47,558 --> 00:34:48,434 Aku beritahu padamu... 596 00:34:48,459 --> 00:34:50,394 Anda dapat memilih pria mana pun di sekitar sini, 597 00:34:50,419 --> 00:34:51,854 kecuali Petrus. 598 00:34:51,879 --> 00:34:54,065 Karena dia cukup tua untuk menjadi ayahmu 599 00:34:54,090 --> 00:34:55,399 dan dia punya pasangan. 600 00:34:55,424 --> 00:34:56,300 Mereka tidak menikah. 601 00:34:56,325 --> 00:34:57,743 Berhenti membuat alasan! 602 00:34:58,402 --> 00:34:59,278 Dan tolong... 603 00:34:59,303 --> 00:35:01,556 mereka memiliki rumah ini. 604 00:35:01,581 --> 00:35:03,599 Kami masih memiliki cicilan tiga tahun lagi . 605 00:35:03,624 --> 00:35:05,626 Itu sebabnya Anda harus bermain baik dengan Giselle. 606 00:35:06,227 --> 00:35:08,604 Saya tidak ingin ada skandal. 607 00:35:09,730 --> 00:35:10,815 Aku tidak akan melakukan itu. 608 00:35:10,982 --> 00:35:12,567 Mungkin Anda menyukai pria yang lebih tua. 609 00:35:13,484 --> 00:35:15,736 Mia, tolong jangan. Tidak, tidak, jangan pernah melakukannya! 610 00:35:16,571 --> 00:35:18,531 Lakukan saja petualangan alam Anda. 611 00:35:21,993 --> 00:35:23,286 Kenapa kamu cekikikan? 612 00:35:24,328 --> 00:35:26,956 Karena kamu panik. 613 00:36:04,327 --> 00:36:05,494 Petrus! 614 00:36:08,289 --> 00:36:09,498 Mengapa kamu di sini? 615 00:36:09,996 --> 00:36:11,668 Aku punya tugas untuk Giselle. 616 00:36:13,920 --> 00:36:15,212 Tidak ada becak untuk pulang. 617 00:36:16,130 --> 00:36:17,590 Aku senang kau di sini. 618 00:36:18,132 --> 00:36:19,050 Maukah kamu membawaku pulang? 619 00:36:19,383 --> 00:36:20,426 Sehat... 620 00:36:21,738 --> 00:36:22,487 baik. 621 00:36:30,884 --> 00:36:31,802 Petrus? 622 00:36:43,824 --> 00:36:45,952 Venus, Peter bukan orang seperti itu. 623 00:36:47,244 --> 00:36:49,038 Dia tidak akan mengambil keuntungan dari gadis itu. 624 00:36:49,956 --> 00:36:51,958 Anda melihat orang yang berbeda. 625 00:36:52,600 --> 00:36:54,185 Tapi, Gisel... 626 00:36:54,210 --> 00:36:57,672 Venus, tolong jangan jadi rumor! 627 00:36:58,557 --> 00:37:00,517 Anda mendapatkan di saraf saya! 628 00:37:00,758 --> 00:37:01,592 Tolong hentikan! 629 00:37:02,443 --> 00:37:04,654 Kalian berdua adalah temanku. 630 00:37:04,679 --> 00:37:07,139 Saya tidak akan pernah berbicara buruk tentang Peter. 631 00:37:08,032 --> 00:37:09,367 Pergi ke meja lain 632 00:37:09,392 --> 00:37:12,879 dan bekerja pada izin usaha. 633 00:37:13,619 --> 00:37:15,162 Itu tugasmu... 634 00:37:15,915 --> 00:37:17,817 Anda bukan reporter showbiz! 635 00:37:26,367 --> 00:37:28,619 Saya benar-benar memberikannya dengan susah payah kepada penjual gosip itu. 636 00:37:28,928 --> 00:37:30,638 Ingatlah bahwa dialah yang memulai 637 00:37:30,663 --> 00:37:32,665 gosip tentang Neneng dan Lito? 638 00:37:33,082 --> 00:37:34,625 Itu sebabnya mereka putus. 639 00:37:35,710 --> 00:37:37,753 Kenapa ada orang seperti dia? 640 00:37:38,771 --> 00:37:41,065 Mereka mengarang cerita 641 00:37:41,090 --> 00:37:43,259 hanya untuk menghancurkan hidup orang lain? 642 00:37:46,887 --> 00:37:48,806 Petrus? Hai! Apakah kamu mendengarkan?! 643 00:37:49,265 --> 00:37:50,349 Apa yang dia katakan? 644 00:37:51,642 --> 00:37:54,812 Dia mengatakan bahwa Anda bahkan melambai padanya. 645 00:37:55,079 --> 00:37:57,123 Hal baiknya adalah, saya tahu Anda berada di kota lain 646 00:37:57,148 --> 00:37:58,682 selama waktu itu. 647 00:38:04,475 --> 00:38:06,822 Tutup lagi. 648 00:38:09,135 --> 00:38:10,136 Kami akan mulai lagi. Oke? 649 00:38:10,161 --> 00:38:12,246 Buka file yang kita lakukan beberapa waktu lalu. 650 00:38:12,271 --> 00:38:13,814 Klik dari desktop. 651 00:38:15,433 --> 00:38:18,102 Anda tidak mengikuti. 652 00:38:18,127 --> 00:38:19,408 Klik filenya. Buka. 653 00:38:19,520 --> 00:38:21,022 Anda melakukannya! 654 00:38:21,047 --> 00:38:21,839 Anda melakukannya! 655 00:38:21,864 --> 00:38:22,791 Kamu sudah selesai. 656 00:38:23,564 --> 00:38:25,009 Sekarang tutup. 657 00:38:29,972 --> 00:38:31,265 Ya, itu benar. 658 00:38:53,454 --> 00:38:55,289 Siapa ini? 659 00:39:10,321 --> 00:39:12,406 Ponsel Anda berfungsi. 660 00:39:12,431 --> 00:39:15,226 Ya. Apa yang kamu kerjakan sekarang? 661 00:39:24,902 --> 00:39:31,492 Aku tidak bisa tidur... memikirkanmu. 662 00:39:37,998 --> 00:39:42,461 Ya. Apa yang kamu kerjakan sekarang? Baru mau tidur. Anda? 663 00:40:03,916 --> 00:40:04,792 Siapa disana? 664 00:40:04,817 --> 00:40:05,484 Ku? 665 00:40:09,655 --> 00:40:11,157 Halo, Mia. 666 00:40:14,034 --> 00:40:16,579 Biaya satu minggu untuk tutorial dengan Peter. 667 00:40:18,080 --> 00:40:20,583 Anda adalah guru yang baik. 668 00:40:21,851 --> 00:40:24,420 - Ini terlalu banyak. - Tidak. Itu adil. 669 00:40:26,338 --> 00:40:27,464 Apakah kamu sakit? 670 00:40:28,090 --> 00:40:30,092 Tidak. Panas sekali. 671 00:40:31,610 --> 00:40:33,946 Oke, sampai minggu depan. 672 00:40:33,971 --> 00:40:37,308 Minum banyak air. Selamat tinggal. 673 00:41:03,434 --> 00:41:06,103 Saya mengalami sedikit demam tadi malam. 674 00:41:06,128 --> 00:41:07,129 Aku baik-baik saja sekarang. 675 00:41:12,009 --> 00:41:14,094 Kamu tidak membalas pesan terakhirku. 676 00:41:15,012 --> 00:41:17,640 Maaf. Saya ketiduran. 677 00:41:24,980 --> 00:41:29,318 Joonie akan pulang jam 6 sore. 678 00:41:30,236 --> 00:41:30,986 Karena? 679 00:41:33,781 --> 00:41:37,785 Karena, dia pikir kau sedang menggodaku. 680 00:41:40,204 --> 00:41:42,456 Dia akan memberi saya khotbah panjang. 681 00:41:43,499 --> 00:41:46,210 Silakan, istirahat. 682 00:41:46,727 --> 00:41:47,971 Aku akan mengawasimu. 683 00:41:49,713 --> 00:41:54,176 Giselle ada di sini beberapa waktu yang lalu. 684 00:41:54,927 --> 00:41:57,888 Dia membayar saya untuk tutorialnya. 685 00:41:58,722 --> 00:42:01,767 Aku akan pergi sebelum Joonie pulang. 686 00:42:03,102 --> 00:42:04,687 Pergi tidur. 687 00:42:15,447 --> 00:42:17,574 Apakah Anda pikir saya menggoda Anda? 688 00:42:19,834 --> 00:42:21,502 Apakah saya menggoda Anda? 689 00:42:23,956 --> 00:42:25,541 Tutup matamu. 690 00:42:26,709 --> 00:42:27,729 Lanjutkan. 691 00:43:19,011 --> 00:43:21,347 Apa yang kamu lakukan? 692 00:43:22,348 --> 00:43:23,849 Mengambil foto Anda. 693 00:43:26,101 --> 00:43:26,852 Mengapa? 694 00:43:30,147 --> 00:43:31,203 Kamu sangat cantik. 695 00:43:39,073 --> 00:43:42,742 Cukup? aku terlihat jelek. 696 00:43:46,163 --> 00:43:47,735 Jam berapa? 697 00:43:49,750 --> 00:43:50,834 Baru sekitar jam 3 sore. 698 00:43:52,895 --> 00:43:54,188 Kita masih bisa keluar. 699 00:43:54,213 --> 00:43:55,481 Mencari udara segar. 700 00:43:55,506 --> 00:43:56,548 Itu yang saya lakukan. 701 00:43:56,573 --> 00:43:59,618 Itu membuat saya bernafas lebih baik ... 702 00:44:19,863 --> 00:44:20,823 Tunggu. 703 00:44:23,784 --> 00:44:25,869 Mungkin tidak ada yang tersisa. 704 00:44:27,329 --> 00:44:28,914 Kami hanya menggunakan setengah. 705 00:44:30,040 --> 00:44:32,209 Itu setua saya. 706 00:44:32,334 --> 00:44:34,086 Mungkin itu menyerah. 707 00:44:35,337 --> 00:44:37,256 Aku haus. 708 00:44:38,507 --> 00:44:40,676 Mari kita selesaikan ini dan kemudian kita bisa pulang 709 00:44:40,968 --> 00:44:43,262 dan minum satu galon air. 710 00:44:47,224 --> 00:44:48,600 Saya rasa... 711 00:44:48,809 --> 00:44:50,978 Baterainya longgar. Ayo lanjutkan. 712 00:44:52,438 --> 00:44:53,063 Ku! 713 00:45:13,459 --> 00:45:15,586 Pernahkah Anda melihat pahlawan super? 714 00:45:16,295 --> 00:45:19,923 Itulah yang saya lihat ketika saya terbangun di pelukan Peter. 715 00:46:33,705 --> 00:46:35,123 Saya menginginkannya. 716 00:46:35,148 --> 00:46:36,251 Sekarang. 717 00:47:30,344 --> 00:47:31,719 Orang cabul. 718 00:47:32,764 --> 00:47:34,558 Aku melihatmu di dalam rumah. Orang cabul. 719 00:47:35,078 --> 00:47:35,867 Orang cabul. 720 00:47:35,892 --> 00:47:36,852 Berikan aku uang! 721 00:47:39,646 --> 00:47:40,602 Orang cabul. 722 00:47:42,941 --> 00:47:43,900 Berikan aku uang! 723 00:47:44,943 --> 00:47:45,611 Orang cabul. 724 00:47:47,149 --> 00:47:47,946 Sayang... 725 00:47:48,697 --> 00:47:52,034 Anda perlu membeli bir dan soda untuk bar. 726 00:47:53,660 --> 00:47:56,496 Maritess mengajukan diri lagi untuk bernyanyi. 727 00:47:57,222 --> 00:48:00,133 Katakan padanya sekali lagi aku tidak akan mengizinkannya. 728 00:48:00,158 --> 00:48:01,618 Suaranya jelek sekali. 729 00:48:02,117 --> 00:48:04,508 Bagian saya dari penjualan jagung Dadong, 730 00:48:04,755 --> 00:48:06,211 kamu juga bisa mendapatkannya besok. 731 00:48:07,758 --> 00:48:09,051 aku akan mandi 732 00:48:09,610 --> 00:48:12,195 dan Anda akan memberi saya pijatan setelahnya. 733 00:48:12,220 --> 00:48:13,180 Oke sayang? 734 00:48:13,847 --> 00:48:14,640 Aku mencintaimu! 735 00:48:27,002 --> 00:48:28,295 Apakah itu milikku? 736 00:48:28,320 --> 00:48:29,578 Apakah itu ponsel saya? 737 00:48:30,864 --> 00:48:32,282 Aku sudah merindukanmu. 738 00:48:32,741 --> 00:48:33,533 Milikku. 739 00:48:34,493 --> 00:48:36,328 Oh, Anda sudah memperbaikinya. 740 00:48:41,625 --> 00:48:43,460 Di sana! Anda sekarang tahu cara membuat lembar kerja. 741 00:48:50,133 --> 00:48:51,343 Halo, Mia. 742 00:48:51,635 --> 00:48:53,053 Kalian ada sesi hari ini? 743 00:48:53,845 --> 00:48:55,639 Saya pikir itu besok? 744 00:48:56,973 --> 00:48:58,850 Saya masih memiliki begitu banyak pertanyaan. 745 00:48:58,992 --> 00:48:59,910 Mia gratis hari ini 746 00:48:59,935 --> 00:49:01,144 dan saya tidak punya tugas juga. 747 00:49:02,562 --> 00:49:03,480 Kenapa kamu lebih awal? 748 00:49:03,505 --> 00:49:05,508 Aku sedang sakit kepala. 749 00:49:05,749 --> 00:49:07,709 Aku hanya akan mengambil beberapa pereda nyeri. 750 00:49:07,734 --> 00:49:09,861 Aku harus kembali ke kantor kota. 751 00:49:10,821 --> 00:49:13,430 Istri saya sangat berdedikasi pada pekerjaannya. 752 00:49:14,116 --> 00:49:17,285 Saya tidak tahu. Tapi akhir-akhir ini aku selalu merasa mual, sayang. 753 00:49:17,703 --> 00:49:19,579 Ya ampun, aku harap aku hamil! 754 00:49:25,018 --> 00:49:27,104 Kurasa lebih baik aku pulang sekarang. 755 00:49:27,129 --> 00:49:28,714 Mengapa? Apakah kalian sudah selesai? 756 00:49:28,739 --> 00:49:29,531 Ya. 757 00:49:29,647 --> 00:49:31,925 Bagaimana suamiku? 758 00:49:32,384 --> 00:49:33,260 Apa? 759 00:49:33,468 --> 00:49:38,053 Apakah anak kelas lima ini mudah diajar? 760 00:49:39,808 --> 00:49:41,951 Dia cepat belajar. 761 00:49:42,018 --> 00:49:43,603 Karena dia guru yang baik. 762 00:49:44,646 --> 00:49:47,441 Bahkan dengan gelar sekolah menengah! 763 00:49:48,959 --> 00:49:51,169 Saya sangat senang melihat Peter melamar 764 00:49:51,194 --> 00:49:53,864 dalam bisnis saya semua dia belajar dari Anda. 765 00:49:54,089 --> 00:49:56,508 Mia... terima kasih! 766 00:49:56,533 --> 00:49:58,260 Ini masalah kecil. 767 00:49:58,285 --> 00:50:00,454 Tetap saja, saya ingin Anda bahagia dengan apa yang saya bayarkan kepada Anda. 768 00:50:00,479 --> 00:50:01,563 Aku akan pergi ke depan. 769 00:50:01,830 --> 00:50:03,582 Tuhan memberkati Anda! 770 00:50:04,040 --> 00:50:06,793 Anak yang begitu baik sayang. 771 00:50:07,169 --> 00:50:08,295 Tuhan memberkati! 772 00:50:08,770 --> 00:50:10,105 Aku akan mendapatkan obat-obatanmu. 773 00:50:10,130 --> 00:50:11,256 Tuhan memberkati! Sayang! 774 00:50:12,491 --> 00:50:14,623 Kepalaku sakit sekali... 775 00:50:19,030 --> 00:50:20,615 Tuhan memberkati! Sayang! 776 00:50:20,640 --> 00:50:22,058 Tuhan memberkati. 777 00:50:43,680 --> 00:50:44,931 Ini sangat indah di sini. 778 00:50:44,956 --> 00:50:46,792 Anda seharusnya memberitahu saya ini adalah di mana kita akan pergi. 779 00:50:46,817 --> 00:50:48,498 Seharusnya aku membawa pakaian ekstra. 780 00:50:48,835 --> 00:50:51,797 Lain kali, bawalah pakaian dan handuk. 781 00:50:51,922 --> 00:50:53,548 Saya ingin berenang sekarang. 782 00:50:53,882 --> 00:50:55,358 Tunggu! Anda tidak membawa pakaian ekstra. 783 00:50:55,383 --> 00:50:56,635 Saya ingin berenang sekarang! 784 00:51:01,890 --> 00:51:03,068 Mengambil gambar. 785 00:51:05,654 --> 00:51:07,384 Anda tidak suka berenang? Kemarilah! 786 00:51:07,771 --> 00:51:09,689 aku tidak bisa. Kamera saya akan basah. 787 00:51:09,928 --> 00:51:11,650 Kemarilah... 788 00:51:13,568 --> 00:51:16,029 Ini sangat indah di sini. 789 00:51:16,238 --> 00:51:17,239 Ya itu indah. 790 00:51:25,372 --> 00:51:30,669 Sayang ... mari kita buat bayi ... 791 00:52:01,241 --> 00:52:03,869 Jangan lihat aku. 792 00:52:05,620 --> 00:52:08,248 Jangan lihat aku. 793 00:52:51,249 --> 00:52:52,918 Saya selesai. 794 00:53:34,709 --> 00:53:35,543 Hai, Miya... 795 00:53:36,450 --> 00:53:37,952 Makan semua yang Anda inginkan. 796 00:53:38,505 --> 00:53:39,839 Ini banyak. 797 00:53:40,212 --> 00:53:41,797 Dalam rangka apa? 798 00:53:42,442 --> 00:53:43,818 Seseorang di kantor sedang merayakan ulang tahunnya 799 00:53:43,843 --> 00:53:45,295 dan membawa banyak makanan. 800 00:53:45,345 --> 00:53:48,306 Saya mengatakan kepada mereka untuk mengemas beberapa untuk saya. 801 00:53:48,614 --> 00:53:51,131 Untung aku yang paling awal. 802 00:53:51,558 --> 00:53:53,977 Saya tidak suka sisa. 803 00:53:54,002 --> 00:53:54,836 Hai, Miya... 804 00:53:55,814 --> 00:53:58,053 Kemana Joonie pergi kali ini? 805 00:53:58,625 --> 00:54:01,086 Dia sedang berziarah di Manaoag. 806 00:54:01,111 --> 00:54:03,071 Tapi, dia di jalan kembali. 807 00:54:03,405 --> 00:54:05,532 Kakakmu adalah seorang pemuja gereja. 808 00:54:06,700 --> 00:54:09,244 Tuhan memberkati dia. 809 00:54:12,330 --> 00:54:14,040 Kamu sangat pendiam. 810 00:54:14,516 --> 00:54:16,101 Benar, sayang? 811 00:54:16,126 --> 00:54:19,087 Dia banyak bicara saat dia mengajariku sayang. 812 00:54:19,379 --> 00:54:21,297 Dia nyaman denganmu. 813 00:54:21,923 --> 00:54:26,344 Bagaimana Anda tinggal di sini di kota sejauh ini? 814 00:54:26,720 --> 00:54:27,721 Oke. 815 00:54:28,847 --> 00:54:31,182 Adakah orang lokal yang mengejarmu? 816 00:54:31,891 --> 00:54:34,019 Dia masih muda, sayang. 817 00:54:34,536 --> 00:54:35,328 Kenapa, Mia. 818 00:54:35,353 --> 00:54:37,701 Apakah Anda orang yang 'tidak punya pacar sejak lahir'? 819 00:54:38,857 --> 00:54:40,400 Berikan nasi, sayang. 820 00:54:41,623 --> 00:54:46,053 Anda akan bertemu pacar pertama Anda di sini. 821 00:54:46,297 --> 00:54:47,912 Saya cukup yakin. 822 00:54:48,104 --> 00:54:49,856 Benar, sayang? 823 00:54:50,497 --> 00:54:53,631 Saya tidak memikirkan hal-hal itu karena... 824 00:54:55,081 --> 00:54:56,916 Aku tidak pernah benar-benar jatuh cinta. 825 00:54:57,542 --> 00:54:59,627 Aku merasa bersalah pada Giselle. 826 00:55:00,545 --> 00:55:02,338 Tapi, aku sudah memiliki cinta pertamaku. 827 00:55:03,173 --> 00:55:06,801 Peter adalah alasan mengapa saya sangat bahagia saat itu. 828 00:55:08,470 --> 00:55:10,430 Mia tidak terburu-buru, sayang. 829 00:55:10,597 --> 00:55:12,186 Saya tidak mengatakan itu 830 00:55:12,782 --> 00:55:14,909 dia akan segera menikah! 831 00:55:14,934 --> 00:55:16,895 Beri aku hidangan itu sayang. 832 00:55:17,412 --> 00:55:19,122 Jika Anda tinggal bersama 833 00:55:19,147 --> 00:55:20,899 dan kemudian salah satu dari Anda memutuskan untuk pergi, 834 00:55:21,149 --> 00:55:23,178 yang lain juga bisa keluar dari hubungan. 835 00:55:23,203 --> 00:55:24,998 Tidak apa-apa. 836 00:55:25,624 --> 00:55:28,293 Mengapa Anda tidak menikah dengan Peter? 837 00:55:29,115 --> 00:55:29,741 Ku... 838 00:55:30,488 --> 00:55:33,282 Jika kita menikah dan kemudian putus, 839 00:55:33,428 --> 00:55:35,263 kita harus melalui pengacara. 840 00:55:35,288 --> 00:55:36,247 Ini berantakan 841 00:55:36,748 --> 00:55:39,209 dan memalukan. 842 00:55:39,292 --> 00:55:41,628 Itulah yang terjadi pada orang tua saya. 843 00:55:42,087 --> 00:55:44,005 Bagaimana jika Peter ingin menikahimu? 844 00:55:44,105 --> 00:55:45,023 Tidak mungkin! 845 00:55:45,048 --> 00:55:45,772 Ku! 846 00:55:46,424 --> 00:55:47,675 Benar sayang? 847 00:55:47,801 --> 00:55:48,857 Tetapi, 848 00:55:49,010 --> 00:55:51,990 Aku ingin kita punya bayi 849 00:55:52,605 --> 00:55:54,273 sebelum saya mengalami menopause. 850 00:55:54,849 --> 00:55:57,811 Benar, sayang? Kami ingin bayi? 851 00:56:27,360 --> 00:56:29,451 Apakah Peter membuat Anda bergerak? 852 00:56:31,010 --> 00:56:32,720 Tidak. 853 00:56:34,889 --> 00:56:37,433 Saya bertemu Giselle sebelumnya. 854 00:56:37,575 --> 00:56:39,744 Saya berterima kasih padanya untuk salad buahnya 855 00:56:39,769 --> 00:56:41,959 yang dibawa Peter, ingat? 856 00:56:44,149 --> 00:56:46,860 Dia tidak pernah mengirimi kami salad buah. 857 00:56:48,403 --> 00:56:50,488 Apa yang salah dengan itu? 858 00:56:51,197 --> 00:56:53,449 Pria itu menyukaimu. 859 00:56:54,409 --> 00:56:57,203 Anda tahu itu hanya karena dia memberi saya salad? 860 00:56:59,372 --> 00:57:00,707 Akui! 861 00:57:02,041 --> 00:57:04,419 Tidak ada yang terjadi! 862 00:57:05,962 --> 00:57:07,505 Anda sebaiknya yakin. 863 00:57:08,606 --> 00:57:10,275 Aku akan mengusirmu 864 00:57:10,300 --> 00:57:13,052 jika saya mengetahui bahwa ada sesuatu yang terjadi 865 00:57:13,077 --> 00:57:14,537 antara kalian berdua. 866 00:57:14,929 --> 00:57:17,515 Sangat sulit untuk membohongi kakakku Joonie. 867 00:57:18,266 --> 00:57:21,102 Sulit untuk menyembunyikan hubungan cintaku dengan Peter. 868 00:57:23,062 --> 00:57:24,689 Anda tidak akan kembali ke sana! 869 00:57:26,191 --> 00:57:29,152 Cukup tutorial gila itu! 870 00:57:30,628 --> 00:57:32,797 Mengapa? Tidak ada yang salah dengan itu. 871 00:57:32,822 --> 00:57:33,615 Cukup. 872 00:57:36,576 --> 00:57:38,119 Ini salah. 873 00:57:43,333 --> 00:57:44,751 Jangan lakukan itu. 874 00:58:00,266 --> 00:58:02,178 Ya. 875 00:58:02,894 --> 00:58:08,524 Perlahan, itu jatuh 876 00:58:10,193 --> 00:58:13,821 dari mataku 877 00:58:14,280 --> 00:58:17,992 dibawa oleh kesedihan 878 00:58:18,343 --> 00:58:21,888 menggigil kedinginan 879 00:58:21,913 --> 00:58:29,128 perlahan tersapu oleh takdir 880 00:58:31,301 --> 00:58:33,929 Semua yang dikatakan Joonie benar. 881 00:58:34,509 --> 00:58:39,722 Aku harus mengakhiri hubunganku dengan Peter. 882 00:58:45,728 --> 00:58:48,690 hanya ada kamu 883 00:58:51,192 --> 00:58:58,283 Aku kesulitan mengeluarkannya dari kepalaku. 884 00:58:58,825 --> 00:59:02,078 Aku akan menunggumu kembali 885 00:59:03,054 --> 00:59:07,392 Sentuhan pelukan dan ciumanmu 886 00:59:07,417 --> 00:59:11,004 Saya berharap untuk merasakannya sekali lagi 887 00:59:11,254 --> 00:59:16,968 Kami akan mengembalikan apa yang menjadi milik kami 888 00:59:18,428 --> 00:59:21,389 Pikiranku mengembara 889 00:59:22,640 --> 00:59:27,770 sementara air mataku jatuh 890 00:59:35,795 --> 00:59:38,781 Kita hidup di satu dunia. 891 00:59:39,198 --> 00:59:42,160 Rasanya seperti siksaan setiap kali aku di sini. 892 00:59:43,453 --> 00:59:45,455 Tapi, Joonie benar. 893 00:59:46,080 --> 00:59:48,249 Hubunganku dengan Peter salah... 894 00:59:49,042 --> 00:59:50,126 Ini salah. 895 00:59:51,044 --> 00:59:55,965 Janjimu yang hanya untukku 896 00:59:56,215 --> 01:00:00,595 Saat-saat indah itu 897 01:00:00,928 --> 01:00:04,557 Saya akan mengingat dan kembali ke 898 01:00:04,724 --> 01:00:47,392 ♪♪ 899 01:00:47,642 --> 01:00:48,810 Halo? 900 01:00:49,769 --> 01:00:50,561 Ku? 901 01:00:52,063 --> 01:00:53,147 Petrus? 902 01:00:54,607 --> 01:00:55,566 Apa kabar? 903 01:00:58,778 --> 01:01:01,209 Bagaimana Anda mendapatkan nomor baru saya? 904 01:01:01,280 --> 01:01:01,989 Sehat... 905 01:01:04,784 --> 01:01:06,702 Aku akan tidur. 906 01:01:07,286 --> 01:01:09,580 Melihat keluar jendela. 907 01:01:10,915 --> 01:01:12,250 Mengapa? 908 01:01:13,126 --> 01:01:14,252 Hanya begitu... 909 01:01:20,550 --> 01:01:22,135 Aku ingin melihatmu. 910 01:01:24,178 --> 01:01:25,471 Harus pergi. 911 01:01:26,806 --> 01:01:29,308 Adikku mungkin bangun. 912 01:01:29,725 --> 01:01:31,269 Tunggu... 913 01:01:53,624 --> 01:01:56,377 Seberapa sering arak-arakan itu? 914 01:01:57,420 --> 01:01:59,542 Mingguan. Pindah dari rumah ke rumah. 915 01:02:00,631 --> 01:02:02,467 Rumah mana yang akan mereka tuju malam ini? 916 01:02:03,123 --> 01:02:06,362 Kotoran! Apa yang kamu pakai?! 917 01:02:06,387 --> 01:02:08,531 Itu sebabnya saya meminta Anda untuk membeli roti 918 01:02:08,556 --> 01:02:10,032 dan saya membersihkan rumah 919 01:02:10,057 --> 01:02:12,143 karena Mama Mary akan datang ke sini, 920 01:02:12,168 --> 01:02:14,045 dari rumah Giselle. 921 01:02:14,370 --> 01:02:15,538 Saya perlu berubah. 922 01:02:15,563 --> 01:02:17,023 Mereka disini. Buka pintunya. 923 01:02:17,048 --> 01:02:21,010 Percepat! Mari kita sambut Bunda Maria! 924 01:02:22,069 --> 01:02:23,571 Selamat malam! 925 01:02:24,338 --> 01:02:27,300 Selamat malam Joonie! 926 01:02:27,325 --> 01:02:31,279 Selamat malam Miya! 927 01:02:31,304 --> 01:02:33,556 Selamat datang Bunda Maria! 928 01:02:33,581 --> 01:02:35,141 Masuk. 929 01:02:35,166 --> 01:02:37,168 Selamat malam! 930 01:02:37,193 --> 01:02:38,444 Selamat datang Bunda Maria! 931 01:02:38,895 --> 01:02:40,688 Tuhan memberkati Mia! Tuhan memberkati! 932 01:02:40,713 --> 01:02:42,507 Tuhan memberkati Joonie! Tuhan memberkati! 933 01:02:42,607 --> 01:02:43,858 Selamat malam! 934 01:02:43,883 --> 01:02:45,467 Masuk. 935 01:02:45,760 --> 01:02:47,615 Selamat malam! 936 01:03:56,872 --> 01:03:58,791 Mia… aku sangat merindukanmu. 937 01:04:13,364 --> 01:04:14,699 Atas nama Ayah 938 01:04:14,724 --> 01:04:15,766 dan Putra 939 01:04:15,791 --> 01:04:17,209 dan dari Roh Kudus. Amin. 940 01:04:17,379 --> 01:04:21,247 O Perawan yang murni dan Bunda yang setia, 941 01:04:21,272 --> 01:04:23,583 hidup dalam kehidupan fana kita 942 01:04:23,608 --> 01:04:25,985 dan perisai dosa, 943 01:04:25,985 --> 01:04:30,197 kami mohon dengarkan doa kami 944 01:04:30,197 --> 01:04:34,827 dan penuhi kami dengan rahmat mata belas kasihan-Mu. 945 01:04:34,827 --> 01:04:36,871 Oh sungai belas kasihan, 946 01:04:36,871 --> 01:04:39,832 kami mohon dengarkan doa kami 947 01:04:39,832 --> 01:04:42,168 sehingga itu akan menjadi jalan 948 01:04:42,168 --> 01:04:45,129 agar kami menerima rahmat-Mu yang melimpah... 949 01:05:04,915 --> 01:05:06,959 Bagaimana dengan jusnya? 950 01:05:06,984 --> 01:05:08,903 Ada banyak jus tidak perlu khawatir. 951 01:05:08,928 --> 01:05:11,138 Jangan lupakan itu. 952 01:05:11,530 --> 01:05:12,907 Tunggu... 953 01:05:17,136 --> 01:05:18,971 Kemana kamu pergi? 954 01:05:18,996 --> 01:05:21,223 Di luar. 955 01:05:21,248 --> 01:05:24,835 Aku tidak terbiasa berada di sekitar orang 956 01:05:24,860 --> 01:05:26,362 dan aku memakai ini. 957 01:05:32,071 --> 01:05:34,657 Bantu saya mendistribusikan minuman. 958 01:05:34,816 --> 01:05:36,318 Pergi. Percepat. 959 01:05:37,238 --> 01:05:39,324 Pergi. Percepat. 960 01:05:43,354 --> 01:05:49,238 Itu harus bersih. 961 01:05:53,923 --> 01:05:55,508 Kemana saja kamu? 962 01:05:55,533 --> 01:05:57,201 aku pulang 963 01:05:57,226 --> 01:05:59,145 karena aku lupa mengunci pintu. 964 01:06:00,121 --> 01:06:01,038 Apa kamu sudah makan? 965 01:06:01,455 --> 01:06:04,566 Oke. Datang dan makan. 966 01:06:04,600 --> 01:06:05,726 Aku butuh jus. 967 01:06:05,751 --> 01:06:07,461 Di sini minum ini. 968 01:06:08,746 --> 01:06:12,707 Apakah Anda ingat sebelumnya? 969 01:06:32,486 --> 01:06:33,195 Ku! 970 01:06:34,337 --> 01:06:35,838 Bisakah saya berbicara dengan Anda, Mia? 971 01:06:36,574 --> 01:06:37,366 Yang cepat. 972 01:06:37,842 --> 01:06:39,510 Biarkan aku cepat berubah. 973 01:06:39,535 --> 01:06:40,219 Lakukan nanti. 974 01:06:40,244 --> 01:06:40,995 Aku sedang terburu-buru. 975 01:06:41,020 --> 01:06:43,105 Ini akan cepat. 976 01:06:44,582 --> 01:06:45,750 Tentang apa ini? 977 01:06:46,167 --> 01:06:47,460 Ini tentang Petrus. 978 01:06:48,686 --> 01:06:51,647 Ada perbedaan dalam perhitungan 979 01:06:51,672 --> 01:06:52,673 dari koleksi kami. 980 01:06:52,698 --> 01:06:54,408 Mungkin Anda bisa membantu memeriksa ulang? 981 01:06:56,343 --> 01:06:59,305 Tolong masukkan suamiku ke dalam jadwalmu. 982 01:07:01,407 --> 01:07:03,159 Saya akan membayar dua kali lipat. 983 01:07:03,184 --> 01:07:04,393 Jangan khawatir tentang itu. 984 01:07:05,728 --> 01:07:07,605 Apakah saya tahu, Mia? 985 01:07:08,147 --> 01:07:08,814 Joonie? 986 01:07:09,440 --> 01:07:12,276 Terima kasih banyak untuk kalian berdua! Oke? 987 01:07:13,502 --> 01:07:15,296 Tuhan memberkati! Tuhan memberkati! 988 01:07:15,321 --> 01:07:16,238 dan... 989 01:07:16,505 --> 01:07:17,715 Tuhan memberkati! 990 01:07:17,740 --> 01:07:19,325 Sampai jumpa! 991 01:07:29,018 --> 01:07:30,895 Mengapa Anda setuju? 992 01:07:30,920 --> 01:07:33,798 Aku sudah memberitahumu untuk menghindari Peter! 993 01:07:34,590 --> 01:07:36,091 Aku menatapmu, 994 01:07:36,192 --> 01:07:37,902 Saya pikir Anda mendapatkan pesannya 995 01:07:37,927 --> 01:07:39,053 dari kontak mata saya? 996 01:07:39,261 --> 01:07:41,847 Saya mengharapkan Anda untuk menolak. 997 01:07:42,084 --> 01:07:43,836 Tapi kamu masih setuju dengan Giselle?! 998 01:07:44,725 --> 01:07:46,602 Ini akan cepat. 999 01:07:47,745 --> 01:07:49,747 Uangnya akan bagus. 1000 01:07:49,772 --> 01:07:52,441 Itu bantuan saya untuk Anda untuk rumah. 1001 01:07:53,776 --> 01:07:55,236 Tidak ada yang salah dengan itu. 1002 01:07:55,486 --> 01:07:58,656 Yang salah adalah hubungan kalian. 1003 01:08:00,574 --> 01:08:03,828 Bahkan jika Anda tidak akan mengakuinya, saya tahu! 1004 01:08:05,246 --> 01:08:07,206 Kita sudah membicarakan ini, kan? 1005 01:08:20,386 --> 01:08:22,388 Anda tidak akan kembali ke sana. 1006 01:08:23,931 --> 01:08:25,766 Aku mencintai nya. 1007 01:08:26,141 --> 01:08:28,227 Itu yang aku takutkan! 1008 01:08:29,311 --> 01:08:30,771 Itu salah, Mi. 1009 01:08:31,897 --> 01:08:33,524 Anda tidak akan kembali ke sana. 1010 01:08:34,250 --> 01:08:36,001 Aku memberikan segalanya padanya 1011 01:08:36,026 --> 01:08:38,320 Saya tidak menyesal. 1012 01:08:39,380 --> 01:08:40,464 Tuan! 1013 01:08:40,489 --> 01:08:43,075 Jika kita hanya bisa mengambilnya kembali. 1014 01:08:45,911 --> 01:08:47,872 Mereka belum menikah... 1015 01:08:50,082 --> 01:08:51,876 Aku bilang itu salah! 1016 01:09:24,174 --> 01:09:26,427 Apa yang kamu lakukan di sini? 1017 01:09:26,452 --> 01:09:29,096 Joonie sedang dalam perjalanan pulang. 1018 01:09:29,121 --> 01:09:30,414 Anda lebih baik pergi. 1019 01:09:30,439 --> 01:09:31,065 Ku.. 1020 01:09:31,540 --> 01:09:32,583 Aku mencintaimu... 1021 01:09:33,208 --> 01:09:34,418 Mari kabur. 1022 01:09:35,019 --> 01:09:35,978 Apa yang kamu katakan? 1023 01:09:36,003 --> 01:09:37,463 Tidak apa-apa. 1024 01:09:38,172 --> 01:09:40,215 Kamu juga mencintaiku, kan? 1025 01:09:43,949 --> 01:09:45,888 Ya. Tetapi... 1026 01:09:46,931 --> 01:09:48,933 kita tidak bisa bersama. 1027 01:09:48,958 --> 01:09:50,167 Silakan pergi. 1028 01:09:52,436 --> 01:09:54,271 Aku akan meninggalkan Giselle. 1029 01:09:55,731 --> 01:09:57,274 Kami tidak menikah. 1030 01:10:00,152 --> 01:10:02,571 Mari kita pindah ke tempat yang berbeda. 1031 01:10:03,197 --> 01:10:05,699 Kita akan memulai hidup baru. 1032 01:10:06,492 --> 01:10:08,035 Mari kita menikah Mia... 1033 01:10:08,060 --> 01:10:10,729 Anda tidak tahu apa yang Anda bicarakan. 1034 01:10:11,163 --> 01:10:12,206 aku sayang kamu Miya... 1035 01:10:12,389 --> 01:10:13,599 Silakan pergi. 1036 01:10:13,624 --> 01:10:14,833 Apa yang kamu katakan? 1037 01:10:15,417 --> 01:10:17,044 Silakan pergi. 1038 01:10:36,563 --> 01:10:37,356 Petrus! 1039 01:10:38,273 --> 01:10:39,316 Bisakah kita bicara? 1040 01:10:39,541 --> 01:10:40,417 Bagaimana, Joonie? 1041 01:10:40,442 --> 01:10:42,319 Jangan berani-berani menggunakan nama saya. 1042 01:10:42,745 --> 01:10:45,012 Saya tahu tentang Anda dan saudara perempuan saya. 1043 01:10:45,781 --> 01:10:46,949 Anda adalah seorang cabul! 1044 01:10:47,508 --> 01:10:49,843 Aku mencintai Mia. Dan aku siap... 1045 01:10:49,868 --> 01:10:51,220 Di mata Tuhan, 1046 01:10:51,245 --> 01:10:52,454 orang lain, 1047 01:10:52,479 --> 01:10:53,706 dan khusus untuk Giselle, 1048 01:10:53,731 --> 01:10:54,590 ini adalah sebuah dosa! 1049 01:10:56,083 --> 01:10:58,252 Jika kau tidak mau meninggalkan adikku sendirian, 1050 01:10:58,519 --> 01:10:59,853 Aku akan membawamu ke pengadilan. 1051 01:10:59,878 --> 01:11:01,213 Aku akan mengirimmu ke penjara. 1052 01:11:04,608 --> 01:11:07,569 Dora, aku percaya itu bukan salahku 1053 01:11:07,594 --> 01:11:10,012 bahwa Anda berkomitmen untuk membayar dua rumah. 1054 01:11:10,347 --> 01:11:13,308 Mungkin Anda bisa menemukan cara? 1055 01:11:13,517 --> 01:11:15,686 Cara Petrus melakukannya? 1056 01:11:17,730 --> 01:11:20,524 Itulah alasan mengapa saya di sini 1057 01:11:20,899 --> 01:11:24,236 karena Peter tidak bisa melakukan apapun untukmu kali ini. 1058 01:11:24,528 --> 01:11:27,197 Enam bulan dan tidak ada pembayaran tunggal? 1059 01:11:28,444 --> 01:11:29,570 Oke, inilah kesepakatannya. 1060 01:11:29,658 --> 01:11:32,494 Ketika saya kembali, 1061 01:11:33,554 --> 01:11:35,139 kamu harus bisa membayar 1062 01:11:35,164 --> 01:11:37,332 setidaknya selama tiga bulan. 1063 01:11:38,417 --> 01:11:40,335 Itu setengah. 1064 01:11:42,438 --> 01:11:44,398 Saya menyesal memilih Anda 1065 01:11:44,423 --> 01:11:45,716 pada pemilu lalu. 1066 01:11:45,968 --> 01:11:48,012 Anda tidak mendengarkan kami memohon. 1067 01:11:51,555 --> 01:11:55,517 Jika saya hanya tahu bahwa Anda sulit, 1068 01:11:55,902 --> 01:11:58,321 Seharusnya aku tidak meminjamkanmu sejak awal! 1069 01:11:58,854 --> 01:12:00,022 Saya tidak tahu. 1070 01:12:00,330 --> 01:12:01,582 Anda akan benar-benar terlihat hebat 1071 01:12:01,607 --> 01:12:03,358 dengan kotoran di kepalamu, Giselle. 1072 01:12:03,751 --> 01:12:05,919 Tidak heran Peter Anda 1073 01:12:05,944 --> 01:12:07,654 memiliki wanita lain! 1074 01:12:08,605 --> 01:12:09,865 Apa?! 1075 01:12:16,121 --> 01:12:18,849 Halo Pak Poleng. 1076 01:12:18,874 --> 01:12:20,254 Berikan aku uang! 1077 01:12:25,672 --> 01:12:26,673 Berikan aku uang! 1078 01:12:28,008 --> 01:12:29,574 Mesum… suamimu… 1079 01:12:31,820 --> 01:12:34,281 Saya melihat mereka di tepi sungai. Saya melihat Peter .. Cabul! 1080 01:12:34,306 --> 01:12:34,890 Siapa? 1081 01:12:34,915 --> 01:12:36,625 Mereka berciuman. Orang cabul. 1082 01:12:36,975 --> 01:12:38,786 Siapa yang Anda bicarakan? 1083 01:12:38,811 --> 01:12:39,620 Gadis itu. 1084 01:12:39,645 --> 01:12:40,354 Orang cabul. 1085 01:12:40,379 --> 01:12:41,880 Orang cabul. Suamimu adalah Pervert. Petrus. 1086 01:12:42,272 --> 01:12:43,107 Gadis itu. 1087 01:12:44,191 --> 01:12:45,025 Air. 1088 01:12:45,651 --> 01:12:46,360 Orang cabul. 1089 01:12:46,902 --> 01:12:49,279 Di rumah juga. Mereka adalah sesat. 1090 01:12:49,683 --> 01:12:51,448 Di dalam rumah Peter. Orang cabul. 1091 01:13:01,083 --> 01:13:02,292 Petrus! 1092 01:13:03,502 --> 01:13:04,461 Petrus! 1093 01:13:07,738 --> 01:13:08,900 Petrus! 1094 01:13:18,392 --> 01:13:21,103 Apakah Anda harus datang ke sini hanya untuk menanyakan itu? 1095 01:13:22,121 --> 01:13:23,580 Jadi kita berdua tahu yang sebenarnya. 1096 01:13:23,605 --> 01:13:25,149 Apakah ada wanita lain? 1097 01:13:25,691 --> 01:13:27,484 Apa yang salah denganmu? 1098 01:13:27,876 --> 01:13:31,004 Anda percaya seseorang yang berutang uang kepada Anda 1099 01:13:31,029 --> 01:13:32,406 dan satu lagi dengan penyakit mental. 1100 01:13:33,407 --> 01:13:35,450 Apa kau berselingkuh dengan Mia? 1101 01:13:38,245 --> 01:13:39,496 Menjawab! 1102 01:13:41,623 --> 01:13:44,418 Mari kita bicara nanti di rumah. 1103 01:13:45,460 --> 01:13:47,212 Kenapa kamu tidak menjawab?! 1104 01:13:51,300 --> 01:13:53,220 Aku tidak berselingkuh dengan Mia. 1105 01:13:53,944 --> 01:13:54,903 Pulang ke rumah. 1106 01:13:54,928 --> 01:13:56,388 Masih banyak tempat yang harus saya kunjungi. 1107 01:13:56,938 --> 01:14:00,339 Peter, Anda tidak akan bertahan hidup tanpa uang saya! 1108 01:14:00,559 --> 01:14:01,602 Ingat bahwa! 1109 01:14:01,752 --> 01:14:02,936 Ingat bahwa! 1110 01:15:05,384 --> 01:15:07,251 Persetan kalian berdua! 1111 01:15:07,276 --> 01:15:09,041 Jika aku melihat Mia, 1112 01:15:09,548 --> 01:15:12,689 Aku akan membunuhnya di depanmu! 1113 01:15:12,714 --> 01:15:13,799 Dasar! 1114 01:15:13,824 --> 01:15:15,277 Dasar! 1115 01:15:15,419 --> 01:15:17,628 Dasar! 1116 01:15:39,510 --> 01:15:41,134 Jawab Mia... 1117 01:15:42,134 --> 01:15:44,884 Jawab Mia... 1118 01:15:46,369 --> 01:15:47,624 Giselle... 1119 01:15:50,681 --> 01:15:52,104 Giselle... 1120 01:15:53,492 --> 01:15:55,244 Apakah kamu sibuk? 1121 01:15:56,675 --> 01:15:57,801 Bagaimana, bagaimana, Mia ... 1122 01:15:58,302 --> 01:15:59,052 Seperti, seperti di ... 1123 01:16:01,305 --> 01:16:03,140 Ada sesuata yang ingin kukatakan kepadamu. 1124 01:16:03,473 --> 01:16:04,433 Apa itu? 1125 01:16:05,350 --> 01:16:06,685 Kenapa kamu menangis? 1126 01:16:09,146 --> 01:16:11,815 Saya ingin meminta maaf ... 1127 01:16:13,442 --> 01:16:14,693 Tentang apa? 1128 01:16:15,294 --> 01:16:16,878 Ini tentang Petrus. 1129 01:16:16,903 --> 01:16:17,654 Anda pelacur! 1130 01:16:17,679 --> 01:16:19,948 - Anda pelacur! - Maafkan saya... 1131 01:16:19,973 --> 01:16:20,724 Maaf! 1132 01:16:20,749 --> 01:16:22,718 Maaf... Gisel... 1133 01:16:22,743 --> 01:16:23,452 Tolong maafkan saya. 1134 01:16:23,477 --> 01:16:24,594 Anda pelacur! 1135 01:16:24,619 --> 01:16:25,579 Anda pelacur! 1136 01:16:32,586 --> 01:16:34,646 Ini dia. Lari! 1137 01:16:34,671 --> 01:16:35,964 Dasar! 1138 01:16:45,515 --> 01:16:46,141 Petrus! 1139 01:16:46,308 --> 01:16:47,017 Berikan aku uang! 1140 01:16:47,451 --> 01:16:48,660 saya punya uang 1141 01:16:48,685 --> 01:16:50,228 karena saya memberi tahu Giselle 1142 01:16:50,854 --> 01:16:52,189 bahwa Anda cabul. 1143 01:16:57,361 --> 01:16:58,695 Bapak. Poleng! 1144 01:16:59,112 --> 01:17:00,447 Apa yang aku lakukan padamu?! 1145 01:17:11,249 --> 01:17:12,876 Ini semua salahku. 1146 01:17:14,753 --> 01:17:16,630 Apakah Anda mengerti saya?! 1147 01:17:39,069 --> 01:17:40,237 Suamimu akan masuk penjara, 1148 01:17:40,262 --> 01:17:40,971 bahkan kamu. 1149 01:17:41,296 --> 01:17:42,422 Kalian harus bersyukur 1150 01:17:42,447 --> 01:17:44,449 bahwa Mia tidak ingin mengajukan tuntutan. 1151 01:17:45,033 --> 01:17:46,952 Tapi, itulah syaratnya. 1152 01:17:48,734 --> 01:17:49,860 permintaan maaf ini, 1153 01:17:51,456 --> 01:17:52,249 ini mudah 1154 01:17:53,291 --> 01:17:54,709 bahkan jika saya adalah orang yang tertipu. 1155 01:17:55,627 --> 01:17:56,795 Jika kamu mau... 1156 01:17:59,214 --> 01:18:00,715 ...Aku akan berlutut di depan kalian berdua. 1157 01:18:03,652 --> 01:18:04,569 Yang kedua ini. 1158 01:18:04,594 --> 01:18:06,513 Perintah penahanan terhadap kita? 1159 01:18:07,764 --> 01:18:09,266 Aku baik-baik saja dengan ini. 1160 01:18:10,308 --> 01:18:11,643 Tapi syarat ketiga, 1161 01:18:17,020 --> 01:18:18,104 Saya tidak setuju. 1162 01:18:18,423 --> 01:18:19,966 Itu sangat mudah bagimu. 1163 01:18:19,994 --> 01:18:21,653 Anda ingin saya melepaskan semua koleksi 1164 01:18:21,678 --> 01:18:22,804 dari saldo pinjaman Anda. 1165 01:18:23,822 --> 01:18:25,240 Saya tidak bisa melakukan itu. 1166 01:18:25,424 --> 01:18:26,591 Lalu, benar-benar tidak ada apa-apa 1167 01:18:26,616 --> 01:18:27,492 Berbicara tentang. 1168 01:18:27,926 --> 01:18:28,927 Saya akan melanjutkan kasus ini. 1169 01:18:28,952 --> 01:18:30,078 Tunggu tunggu. 1170 01:18:30,245 --> 01:18:31,997 Oke, saya akan menandatanganinya. 1171 01:18:32,789 --> 01:18:34,040 Saya setuju dengan persyaratannya. 1172 01:18:46,778 --> 01:18:47,737 Apa itu? 1173 01:18:47,762 --> 01:18:48,763 Selamat pagi. 1174 01:18:48,788 --> 01:18:51,041 Apakah ini kehidupan Mia Letono? 1175 01:18:51,725 --> 01:18:52,726 Ya. Mengapa? 1176 01:18:53,204 --> 01:18:55,455 Apakah Anda walinya ... 1177 01:18:56,079 --> 01:18:57,539 ... Dionisio Letono? 1178 01:18:57,564 --> 01:18:58,565 Hanya Joonie. 1179 01:18:58,590 --> 01:18:59,549 Apa yang kamu inginkan? 1180 01:18:59,833 --> 01:19:01,126 Saya Maria Fulero, 1181 01:19:01,151 --> 01:19:03,153 pekerja sosial. 1182 01:19:03,795 --> 01:19:05,505 Ada warga yang bersangkutan yang melaporkan 1183 01:19:05,530 --> 01:19:07,491 bahwa Mia adalah korban fisik 1184 01:19:07,516 --> 01:19:08,725 dan pelecehan seksual. 1185 01:19:09,117 --> 01:19:09,868 Apa?! 1186 01:19:10,463 --> 01:19:11,283 Siapa? 1187 01:19:12,329 --> 01:19:13,413 Apakah Mia pulang? 1188 01:19:15,457 --> 01:19:18,001 Bagaimana jika kita tidak ingin melanjutkan kasus? 1189 01:19:18,543 --> 01:19:19,085 Pak, 1190 01:19:19,110 --> 01:19:20,737 ada kasus terhadap tersangka. 1191 01:19:20,896 --> 01:19:22,355 Tidak ada yang bisa kamu lakukan 1192 01:19:22,380 --> 01:19:23,507 bahkan jika Anda adalah walinya. 1193 01:19:30,780 --> 01:19:32,449 Itu adalah pengalaman yang paling menyakitkan 1194 01:19:32,474 --> 01:19:33,475 saya pernah. 1195 01:19:34,351 --> 01:19:36,228 Jika saya hanya bisa menariknya 1196 01:19:37,229 --> 01:19:38,688 dan tidak pernah melepaskannya. 1197 01:19:39,898 --> 01:19:41,566 Saya ingin berteriak kepada semua orang, 1198 01:19:41,833 --> 01:19:42,959 "Dia bukan penjahat!" 1199 01:19:42,984 --> 01:19:43,818 "Biarkan dia pergi" 1200 01:19:45,070 --> 01:19:46,488 Aku tahu apa yang Peter ingin katakan… 1201 01:19:47,072 --> 01:19:48,573 ... orang akan menilai orang lain. 1202 01:19:49,455 --> 01:19:51,451 Persetan kau Joonie! 1203 01:19:51,517 --> 01:19:53,245 Dasar! 1204 01:19:55,497 --> 01:19:57,040 Dasar! 1205 01:20:19,187 --> 01:20:21,106 Peter dipenjara untuk waktu yang lama. 1206 01:20:21,690 --> 01:20:24,025 Giselle juga masuk penjara... 1207 01:20:24,901 --> 01:20:26,319 tapi dia segera dibebaskan. 1208 01:20:27,661 --> 01:20:29,165 Ini salah saya... 1209 01:21:44,567 --> 01:21:45,610 Tunggu. 1210 01:21:49,298 --> 01:21:50,654 Bolehkah aku membantumu? 1211 01:21:51,071 --> 01:21:53,031 Apakah Joonie ada di rumah? 1212 01:21:54,090 --> 01:21:54,966 Ia disini. 1213 01:21:54,991 --> 01:21:56,076 Siapa kamu? 1214 01:21:56,660 --> 01:21:57,452 Petrus. 1215 01:21:59,537 --> 01:22:00,330 Sayang! 1216 01:22:01,039 --> 01:22:01,831 Sayang! 1217 01:22:02,165 --> 01:22:02,957 Joonie. 1218 01:22:04,042 --> 01:22:04,834 Anda memiliki pengunjung. 1219 01:22:09,756 --> 01:22:10,548 Joonie... 1220 01:22:11,091 --> 01:22:11,883 Apa kabar? 1221 01:22:12,967 --> 01:22:14,010 Bagaimana kabarmu, Petrus? 1222 01:22:15,929 --> 01:22:17,681 Kembalilah ke dalam sayang. 1223 01:22:25,230 --> 01:22:27,023 Mia tidak ada di sini. 1224 01:22:28,274 --> 01:22:29,651 Aku tahu. 1225 01:22:30,652 --> 01:22:32,654 Aku benar-benar ingin melihatmu. 1226 01:22:38,009 --> 01:22:40,011 Aku tahu apa yang kau dan Giselle bicarakan... 1227 01:22:40,036 --> 01:22:43,957 ... Tentang rumahmu. 1228 01:22:47,544 --> 01:22:49,314 Aku tidak pernah marah padamu. 1229 01:22:51,339 --> 01:22:53,017 Itu semua salah ku. 1230 01:22:55,677 --> 01:22:58,346 "Warga negara yang peduli" yang menelepon kantor kesejahteraan sosial... 1231 01:23:01,465 --> 01:23:02,466 ... itu aku. 1232 01:23:04,394 --> 01:23:05,437 Demi Mia. 1233 01:23:22,412 --> 01:23:23,329 Halo, Mia? 1234 01:23:24,293 --> 01:23:25,211 Petrus! 1235 01:23:27,132 --> 01:23:28,050 Petrus! 1236 01:23:28,255 --> 01:23:29,735 Petrus! 1237 01:23:37,469 --> 01:23:38,511 Berikan aku uang! 1238 01:23:45,268 --> 01:23:45,935 Petrus. 1239 01:24:36,611 --> 01:24:37,737 Hai, Petrus! 1240 01:24:49,707 --> 01:24:51,334 Anda pergi ke rumah? 1241 01:24:58,174 --> 01:25:00,844 Saya mengunjungi Anda berkali-kali di penjara. 1242 01:25:02,136 --> 01:25:04,389 Tapi, aku tidak diizinkan untuk melihatmu. 1243 01:25:06,330 --> 01:25:08,750 Saya mengirim begitu banyak surat. 1244 01:25:09,936 --> 01:25:12,355 Anda tidak pernah menjawab, bahkan tidak sekali pun. 1245 01:25:12,814 --> 01:25:14,190 Mereka tidak pernah menghubungi saya. 1246 01:25:15,134 --> 01:25:16,234 Itu bertentangan dengan aturan. 1247 01:25:17,318 --> 01:25:19,153 Aku tahu kamu dibebaskan kemarin 1248 01:25:19,988 --> 01:25:21,489 itu sebabnya saya bergegas untuk berada di sini. 1249 01:25:28,121 --> 01:25:29,455 Anda akhirnya di sini ... 1250 01:25:30,707 --> 01:25:32,208 Ya. Saya di sini sekarang. 1251 01:25:34,185 --> 01:25:35,103 Apakah kamu ingat 1252 01:25:35,128 --> 01:25:36,379 apa yang saya bisikkan kepada Anda sebelumnya? 1253 01:25:42,427 --> 01:25:43,928 Aku akan menunggumu. 1254 01:25:53,580 --> 01:25:55,290 Giselle memberikan ini padaku 1255 01:25:55,315 --> 01:25:56,316 sebelum dia pergi. 1256 01:25:58,359 --> 01:25:59,277 Apa ini? 1257 01:26:06,534 --> 01:26:10,830 Terpesona pada pandangan pertama 1258 01:26:11,639 --> 01:26:17,020 dari matamu yang berbinar 1259 01:26:17,045 --> 01:26:21,549 Kamu adalah bintangku dari surga 1260 01:26:27,388 --> 01:26:29,173 Aku menunggu Petrus. 1261 01:26:30,058 --> 01:26:31,559 Waktu bergerak begitu cepat. 1262 01:26:32,560 --> 01:26:35,355 Tapi sekarang, setiap momen adalah untuk kita. 1263 01:26:36,689 --> 01:26:39,609 Cerita kita akan berlanjut 1264 01:26:40,485 --> 01:26:41,903 dua orang yang jatuh cinta 1265 01:26:42,153 --> 01:26:43,196 dan menunggu. 1266 01:26:44,464 --> 01:26:46,007 Dua burung bebas yang terbang menjauh 1267 01:26:46,032 --> 01:26:47,575 dan kembali 1268 01:26:47,600 --> 01:26:49,102 untuk satu sama lain. 1269 01:26:49,369 --> 01:26:56,542 Kebahagiaanku mekar setiap kali kamu berada di dekatku 1270 01:26:57,669 --> 01:27:03,424 Pegang tanganku 1271 01:27:03,800 --> 01:27:06,886 Muse tersayangku 1272 01:27:06,886 --> 01:27:17,063 Aku akan membawamu ke surga yang tak terduga 1273 01:27:20,333 --> 01:27:25,713 Aku akan selamanya menyanyikan lagu-lagu indah untukmu 1274 01:27:25,738 --> 01:27:28,366 Aku tidak akan pernah berhenti 1275 01:27:28,391 --> 01:27:31,072 Aku tidak akan pernah meninggalkanmu 85187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.