All language subtitles for venus.and.serena.2012.720p.bluray.x264-brmp-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,532 --> 00:00:33,700 MALE REPORTER: What do you want to be when you g row u p? 2 00:00:33,867 --> 00:00:35,368 Tennis pIayer. 3 00:00:35,536 --> 00:00:37,537 I wouId Iike to be a tennis pIayer. 4 00:00:37,705 --> 00:00:40,665 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 5 00:00:40,833 --> 00:00:42,208 ARNOLD RAMPERSAD: One of the greatest mysteries 6 00:00:42,376 --> 00:00:45,586 of modern American history, I think, 7 00:00:45,754 --> 00:00:49,298 how two girIs from Com pton couId go down 8 00:00:49,466 --> 00:00:52,009 as among the greatest tennis pIayers ever. 9 00:00:52,177 --> 00:00:55,763 FEMALE REPORTER: What's your am bition for Venus and Serena in tennis? 10 00:00:55,931 --> 00:00:59,350 For both of 'em to become n um ber one in the world . 11 00:00:59,518 --> 00:01:02,603 MALE COMMENTATOR: A girI whose dad caIIs her and her sisters 12 00:01:02,771 --> 00:01:05,106 the kids from the ghetto, the girIs from the ghetto. 13 00:01:05,274 --> 00:01:06,816 RlCHARD WlLLlAMS: Ghetto makes you reaI strong, 14 00:01:06,984 --> 00:01:09,026 reaI tough, reaI brave. 15 00:01:09,194 --> 00:01:11,946 Make you to a point that you beIieve you can do anything, 16 00:01:12,114 --> 00:01:13,114 and you wiII. 17 00:01:13,282 --> 00:01:16,325 I remember the braids, and I just remember they were, Iike, reaIIy bIack. 18 00:01:16,493 --> 00:01:18,327 They were, Iike, bIack-bIack. 19 00:01:18,495 --> 00:01:20,204 They weren't, like, country cIub bIack. 20 00:01:20,372 --> 00:01:22,498 They were bIack Iike I'm used to. 21 00:01:22,666 --> 00:01:26,252 MALE COMMENTATOR: A match that's of great interest to everybody, 22 00:01:26,420 --> 00:01:28,755 the WiIIiams sisters pIaying each other 23 00:01:28,922 --> 00:01:32,091 for the very, very first time in a tournament. 24 00:01:32,259 --> 00:01:37,346 MALE COMMENTATOR 2: That's it, Venus abIe to beat her IittIe sister Serena. 25 00:01:37,514 --> 00:01:40,057 PRESlDENT CLlNTON : At first, I just saw them as a sports fan. 26 00:01:40,225 --> 00:01:42,143 Serena, she was onIy 1 7 at the time, 27 00:01:43,520 --> 00:01:46,481 and she just gave this aura out that, you know, 28 00:01:46,648 --> 00:01:48,191 once she mastered her power, 29 00:01:48,358 --> 00:01:50,067 nobody in the worId wouId be abIe to beat her. 30 00:01:50,235 --> 00:01:54,572 MALE COMMENTATOR: From the pubIic courts of Compton, CaIifornia, 31 00:01:54,740 --> 00:01:56,532 to U.S. Open champion. 32 00:01:56,700 --> 00:01:59,494 CLINTON : It was the feeIing you get when you see Lebron James 33 00:01:59,661 --> 00:02:01,704 or Dwight Howard dunk a basketbaII. 34 00:02:01,872 --> 00:02:04,665 That's the aura she gave out even at 1 7. 35 00:02:04,833 --> 00:02:06,542 DAVE RINEBERG: Venus can get from doubIes sideIine 36 00:02:06,710 --> 00:02:08,169 to doubIes sideIine in three strides, 37 00:02:08,337 --> 00:02:10,505 so there's not a baII you can get past her. 38 00:02:10,672 --> 00:02:12,298 She's got the heart of a champion. 39 00:02:12,466 --> 00:02:13,508 [grunts] 40 00:02:13,675 --> 00:02:15,426 [cheers and appIause] 41 00:02:15,594 --> 00:02:17,804 ♪ I'm the phoenix rising ♪ 42 00:02:17,971 --> 00:02:20,014 ♪ Champion ♪ 43 00:02:20,182 --> 00:02:22,517 ♪ With the heart of a warrior ♪ 44 00:02:22,684 --> 00:02:25,436 It reaIIy surprised me when both of them were that good. 45 00:02:25,604 --> 00:02:27,021 MALE COMMENTATOR: Sisters Venus and Serena WiIIiams won 46 00:02:27,189 --> 00:02:28,564 the women's doubIes titIe today, 47 00:02:28,732 --> 00:02:31,734 the first sisters to win OIympic goId in tennis. 48 00:02:31,902 --> 00:02:34,737 VENUS WILLIAMS: Two bIack girIs from Compton probabIy weren't supposed 49 00:02:34,905 --> 00:02:38,157 to ever pIay tennis or Iet aIone be reaIIy good at it. 50 00:02:38,325 --> 00:02:43,538 RICK MACCI : Two U.S. pIayers, sisters, same household, same bedroom, 51 00:02:43,705 --> 00:02:47,500 prime time, Saturday night, U.S. Open. 52 00:02:47,668 --> 00:02:49,418 No one couId have scripted that ever. 53 00:02:49,586 --> 00:02:52,380 FEMALE COMMENTATOR: Venus and Serena WiIIiams have made tennis history. 54 00:02:52,548 --> 00:02:55,383 They're the first sisters and the first African-Americans 55 00:02:55,551 --> 00:02:58,845 ever to cIaim the top two spots in the world rankings. 56 00:02:59,012 --> 00:03:00,388 Venus is ranked number one. 57 00:03:00,556 --> 00:03:03,349 Serena is right behind her at number two. 58 00:03:03,517 --> 00:03:05,476 JON WERTHEIM : No pIayer had their number. 59 00:03:05,644 --> 00:03:09,605 There wasn't sort of this nemesis that reaIIy stood up to them. 60 00:03:11,984 --> 00:03:13,359 FEMALE STADIUM ANNOUNCER: Game, set, match. 61 00:03:13,527 --> 00:03:16,195 [cheers and appIause] 62 00:03:16,363 --> 00:03:17,822 Miss Serena WiIIiams. 63 00:03:18,907 --> 00:03:20,324 Two sets to Love. 64 00:03:20,492 --> 00:03:22,285 7-6, 6-3. 65 00:03:22,452 --> 00:03:23,995 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 66 00:03:24,162 --> 00:03:27,248 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 67 00:03:27,416 --> 00:03:29,417 MALE COMMENTATOR: This young Iady Iast year enjoyed success 68 00:03:29,585 --> 00:03:31,460 at the French Open, at the WimbIedon Championship, 69 00:03:31,628 --> 00:03:33,337 and the U.S. Open, and now she's opened 70 00:03:33,505 --> 00:03:35,882 the new tennis year with an AustraIian Open championship. 71 00:03:36,049 --> 00:03:37,675 We're caIIing it the Serena SIam. 72 00:03:37,843 --> 00:03:41,721 Part of their attraction is that they were these incredibIe, 73 00:03:41,889 --> 00:03:44,682 magnetic, athIetic goddesses, 74 00:03:44,850 --> 00:03:46,309 and they're gIadiators on the court, 75 00:03:46,476 --> 00:03:48,853 fashion gladiators, and tennis gIadiators. 76 00:03:49,021 --> 00:03:51,939 MALE COMMENTATOR: Sisters just 1 5 months apart. 77 00:03:52,107 --> 00:03:53,983 What would be the odds they couId not onIy choose 78 00:03:54,151 --> 00:03:57,361 the same profession, but dominate it? 79 00:03:57,529 --> 00:04:00,865 The story goes that you're reaIIy not even that big a fan of tennis, 80 00:04:01,033 --> 00:04:02,742 that you kind of looked at this sport as a great way 81 00:04:02,910 --> 00:04:06,037 for your famiIy to raise itseIf up and make some cash. 82 00:04:06,204 --> 00:04:07,204 - ls that true? - That is so true. 83 00:04:07,372 --> 00:04:09,624 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 84 00:04:10,834 --> 00:04:14,712 MALE COMMENTATOR: Venus WiIIiams, champion again. 85 00:04:14,880 --> 00:04:16,923 VENUS: My parents told me I'd be number one in the worId. 86 00:04:17,090 --> 00:04:18,883 I was brainwashed. 87 00:04:19,051 --> 00:04:20,968 CARLOS FLEMING: They were each other's greatest rivaIs. 88 00:04:21,136 --> 00:04:24,430 If there were no Venus or there were no Serena, 89 00:04:24,598 --> 00:04:27,558 you couId nearIy doubIe either of their Grand SIam titIes. 90 00:04:28,560 --> 00:04:30,227 DlCK ENBERG: Rod Laver Arena. 91 00:04:30,395 --> 00:04:32,563 There is a little girl that came out to ceIebrate 92 00:04:32,731 --> 00:04:36,484 her third Aussie Open championship. 93 00:04:36,652 --> 00:04:38,319 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 94 00:04:38,487 --> 00:04:39,779 ♪ This is the moment ♪ 95 00:04:40,864 --> 00:04:42,657 MALE COMMENTATOR: Venus's fifth WimbIedon titIe. 96 00:04:42,824 --> 00:04:44,450 She did it without dropping a set. 97 00:04:44,618 --> 00:04:49,830 Venus and Serena aIso won 1 2 doubIes Grand SIam titIes. 98 00:04:49,998 --> 00:04:53,000 This is a, you know, a wiIdIy successfuI doubIes team. 99 00:04:53,168 --> 00:04:56,003 MALE COMMENTATOR: The WiIIiams take the AustraIian Open. 100 00:04:56,171 --> 00:04:59,966 MACCl: No two people have infIuenced the game of tennis 101 00:05:00,133 --> 00:05:02,718 in this past 25 years than Venus and Serena. 102 00:05:02,886 --> 00:05:04,512 They transcended the sport. 103 00:05:04,680 --> 00:05:06,722 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 104 00:05:06,890 --> 00:05:08,641 [cheers and appIause] 105 00:05:08,809 --> 00:05:11,852 MALE COMMENTATOR: SpeciaI day in the speciaI Iife of a speciaI champion, 106 00:05:12,020 --> 00:05:16,065 Serena WiIIiams, for a fourth time, WimbIedon champion. 107 00:05:17,025 --> 00:05:21,821 ♪ This is the moment that I've waited aII my Iife for ♪ 108 00:05:21,989 --> 00:05:26,575 ♪ I'm the phoenix rising, champion ♪ 109 00:05:26,743 --> 00:05:28,828 ♪ With the heart of Serena ♪ 110 00:05:37,212 --> 00:05:39,296 MALE COMMENTATOR: According to a report in People magazine, 111 00:05:39,464 --> 00:05:41,674 Serena WiIIiams is hospitaIized in Los AngeIes 112 00:05:41,842 --> 00:05:43,300 - after having emergency treatment - [heart monitor beeping] 113 00:05:43,468 --> 00:05:45,219 for a bIood cIot in her Iungs. 114 00:05:45,387 --> 00:05:47,054 You guys have a Ieopard cast? 115 00:05:53,562 --> 00:05:54,812 Which, I had a Iot of bIood cIots 116 00:05:54,980 --> 00:05:58,024 biIateraIIy in both of my Iungs. 117 00:05:58,191 --> 00:06:00,735 I taIked to Venus on the phone, and l said, "Well..." 118 00:06:04,322 --> 00:06:05,740 and l was like, "It's been swoIIen for a few days, 119 00:06:05,907 --> 00:06:08,034 "but now it's just getting worse." 120 00:06:08,201 --> 00:06:09,910 And so she said, "You have a bIood cIot," 121 00:06:10,078 --> 00:06:11,245 and l was like, "I don't have a bIood cIot." 122 00:06:11,413 --> 00:06:12,705 A doctor that I had said, 123 00:06:12,873 --> 00:06:14,790 "Take her to the emergency room immediately." 124 00:06:14,958 --> 00:06:18,210 - See you later. - I don't feeI anything. 125 00:06:18,378 --> 00:06:20,212 - You're gonna feeI it. - We Iove you. 126 00:06:20,380 --> 00:06:22,048 - Love you. - I'ma caII Mom. 127 00:06:22,215 --> 00:06:24,550 - Bye. - Let her know you good. 128 00:06:24,718 --> 00:06:26,719 ORACENE PRICE: When I got the caII that she was in the hospitaI, 129 00:06:26,887 --> 00:06:28,637 I was just reaIIy in shock. 130 00:06:28,805 --> 00:06:33,267 And l don't know if she reaIized how serious it was. 131 00:06:33,435 --> 00:06:36,353 I'm so gratefuI that she went, 132 00:06:36,521 --> 00:06:40,107 because she couId have died just by not knowing. 133 00:06:43,570 --> 00:06:44,487 DOCTOR: Does that hurt? 134 00:06:44,654 --> 00:06:47,031 SERENA: Yeah, I've been reaIIy worrying IateIy, Iike, 135 00:06:47,199 --> 00:06:49,366 maybe I hurt it Iike this. 136 00:06:54,539 --> 00:06:56,707 MALE COMMENTATOR: BeautifuI day here in MeIbourne. 137 00:06:56,875 --> 00:06:58,334 The sun's out at Iast. 138 00:06:58,502 --> 00:07:00,878 MALE COMMENTATOR 2: 1 8 degrees at the AustraIian Open. 139 00:07:02,881 --> 00:07:05,549 Serena's had a Iot of pubIic heaIth issues, 140 00:07:05,717 --> 00:07:07,218 but during that same time, 141 00:07:07,385 --> 00:07:09,595 I've aIso been going through a Iot of my own issues. 142 00:07:09,763 --> 00:07:12,056 I'm stiII on a kind of down-and-out road. 143 00:07:15,560 --> 00:07:18,562 For me, tennis has aIways been a part of my Iife. 144 00:07:18,730 --> 00:07:20,106 It's just who I am. 145 00:07:20,273 --> 00:07:21,857 I've been pIaying since I was four years oId, 146 00:07:22,025 --> 00:07:25,194 so not onIy do I Iove the game, l love the challenge. 147 00:07:25,362 --> 00:07:26,529 I Iove the pressure. 148 00:07:26,696 --> 00:07:28,823 It's wrapped up into who I am. 149 00:07:28,990 --> 00:07:31,033 GIRLS: We Iove you, Venus! 150 00:07:31,868 --> 00:07:32,660 [grunts] 151 00:07:32,828 --> 00:07:34,161 MALE COMMENTATOR: Venus 30 years of age. 152 00:07:34,329 --> 00:07:36,455 FEMALE COMMENTATOR: And you've got to say, a veteran of the tour. 153 00:07:36,623 --> 00:07:39,917 Many wondering if there is another major in her. 154 00:07:40,085 --> 00:07:41,460 [screams] 155 00:07:41,628 --> 00:07:43,129 VENUS: I just screamed from the pain. 156 00:07:43,296 --> 00:07:45,381 You know, it was just invoIuntary. 157 00:07:46,883 --> 00:07:50,094 I was abIe to win that match, but l was finished after that. 158 00:07:50,262 --> 00:07:51,095 [cheers and appIause] 159 00:07:51,263 --> 00:07:52,888 FEMALE STADIUM ANNOUNCER: Game to Miss Williams. 160 00:07:53,056 --> 00:07:55,891 [cheers and appIause] 161 00:07:56,059 --> 00:08:00,855 But l wanted to go out and know for sure 1 00% 162 00:08:01,022 --> 00:08:02,106 that I couIdn't pIay. 163 00:08:02,274 --> 00:08:04,608 - [grunts] - [whimpers] 164 00:08:04,776 --> 00:08:06,110 MALE COMMENTATOR: She's in trouble. 165 00:08:06,278 --> 00:08:08,445 VENUS: The pain I was in was an impossible pain, 166 00:08:09,447 --> 00:08:13,284 so it was something that is-- you know, you don't pIay through. 167 00:08:13,451 --> 00:08:14,910 MALE COMMENTATOR: That's it. 168 00:08:15,078 --> 00:08:16,245 That's it, I'm afraid. 169 00:08:16,413 --> 00:08:17,663 [crowd booing] 170 00:08:17,831 --> 00:08:21,292 The crowd feeI a IittIe cheated, l guess, sadly. 171 00:08:21,459 --> 00:08:22,877 Right now she in there pissed. 172 00:08:23,044 --> 00:08:24,170 I mean, she's probabIy saying, 173 00:08:24,337 --> 00:08:26,088 "Now, what kind of reaction was that?" 174 00:08:26,256 --> 00:08:27,756 VENUS: I'm gonna fight. 175 00:08:27,924 --> 00:08:30,718 Been fighting for a Iong time, so I can fight Ionger. 176 00:08:33,555 --> 00:08:36,557 [distant siren] 177 00:08:41,229 --> 00:08:43,731 MALE REPORTER: Now we want to introduce you to a proud father, 178 00:08:43,899 --> 00:08:46,275 a man who is pushing his daughter, Venus WiIIiams, 179 00:08:46,443 --> 00:08:48,110 to be the best in the worId. 180 00:08:48,278 --> 00:08:49,778 Good racket speed. 181 00:08:49,946 --> 00:08:51,071 Good racket speed, Venus. 182 00:08:51,239 --> 00:08:52,406 Speed that racket head up. 183 00:08:53,241 --> 00:08:55,284 Richard Williams, he supposedIy bought a book 184 00:08:55,452 --> 00:08:57,620 or some DVD or something and sort of said, 185 00:08:57,787 --> 00:08:59,496 "I'm gonna teach these kids how to play tennis," 186 00:08:59,664 --> 00:09:02,499 in some reaIIy tough part of Los AngeIes. 187 00:09:02,667 --> 00:09:04,501 ♪ Straight outta Compton ♪ 188 00:09:04,669 --> 00:09:08,964 ISHA: We grew up on Stockton Street, Compton, California 90221 . 189 00:09:09,132 --> 00:09:11,175 That's where we grew up. And I'ma teII you something. 190 00:09:11,343 --> 00:09:14,261 There was nothing remoteIy un-hood about it. 191 00:09:14,429 --> 00:09:16,680 You got to win. No, you gonna win. 192 00:09:16,848 --> 00:09:18,265 Now, aren't you? 193 00:09:18,433 --> 00:09:20,392 - You gonna win for us? - Mm-hmm. 194 00:09:20,560 --> 00:09:22,728 Good girI. That's aII I'm asking. 195 00:09:22,896 --> 00:09:24,480 RICHARD: How do you feeI the way you're hitting the baII right now? 196 00:09:24,648 --> 00:09:25,940 Good, Daddy. 197 00:09:26,107 --> 00:09:27,775 How about your feet. Your feet moving around? 198 00:09:27,943 --> 00:09:29,235 - No, Daddy. - How about yours? 199 00:09:29,402 --> 00:09:31,654 - Yes, Daddy. - Very good. 200 00:09:31,821 --> 00:09:34,114 So what we want to do-- you know, don't get excited. 201 00:09:35,158 --> 00:09:36,825 This is your game. 202 00:09:36,993 --> 00:09:40,246 Richard was going around and begging private country cIubs 203 00:09:40,413 --> 00:09:41,997 Iike Riviera Country CIub and others 204 00:09:42,165 --> 00:09:44,416 to give him their used baIIs. 205 00:09:44,584 --> 00:09:46,252 And he wouId then fiII up a shopping cart 206 00:09:46,419 --> 00:09:47,962 and an oId VoIkswagen bus. 207 00:09:48,129 --> 00:09:49,672 VENUS: We didn't taIk on the phone. 208 00:09:49,839 --> 00:09:53,509 We didn't go to schooI parties and all that stuff, 209 00:09:53,677 --> 00:09:55,511 but somehow I didn't feeI like l missed out. 210 00:09:55,679 --> 00:09:58,222 I mean, there's probabIy a few things I wanted to go to, 211 00:09:58,390 --> 00:10:00,849 but I figured I wasn't gonna go, so l didn't ask, 212 00:10:01,017 --> 00:10:03,686 and anyway, most of the time, I was at practice. 213 00:10:03,853 --> 00:10:09,400 She was, l guess, the guinea pig, in a sense. 214 00:10:09,567 --> 00:10:11,318 Venus, absoIuteIy, there was so much pressure on her 215 00:10:11,486 --> 00:10:13,570 to become a great pIayer that, you know, 216 00:10:13,738 --> 00:10:15,906 Richard was taIking about it every singIe day 217 00:10:16,074 --> 00:10:18,575 to every newspaper in the country, 218 00:10:18,743 --> 00:10:20,786 you know, so she definiteIy-- 219 00:10:20,954 --> 00:10:23,038 she had it the toughest. 220 00:10:23,206 --> 00:10:25,874 If you down with your feet fIat Iike a 97-year-oId person, 221 00:10:26,042 --> 00:10:27,835 you'II never be a tennis pIayer. 222 00:10:28,003 --> 00:10:30,004 HARDY: Richard was very, very protective, 223 00:10:30,171 --> 00:10:33,173 and he generaIIy wouId never let anyone around the girls. 224 00:10:33,341 --> 00:10:36,218 He was extremely protective, 'cause he has seen so much. 225 00:10:38,221 --> 00:10:41,807 Richard Williams was from Shreveport, Louisiana, 226 00:10:41,975 --> 00:10:44,268 and came from a very smaII town, 227 00:10:44,436 --> 00:10:47,438 and he was raised, you know, by a single mother 228 00:10:47,605 --> 00:10:49,440 who instiIIed in him some reaIIy great vaIues, 229 00:10:49,607 --> 00:10:53,485 but the things that Richard saw transformed his thinking 230 00:10:53,653 --> 00:10:55,779 and his outIook reaIIy on everything, 231 00:10:55,947 --> 00:10:56,989 and justifiabIy so. 232 00:10:57,157 --> 00:10:58,449 He had seen men beaten. 233 00:10:58,616 --> 00:11:01,535 He had seen, you know, peopIe denied opportunity. 234 00:11:01,786 --> 00:11:03,787 He grew up in an era where, you know, 235 00:11:03,955 --> 00:11:06,081 the "coIored onIy" sign was standard. 236 00:11:06,958 --> 00:11:08,584 A Iot of things went wrong here. 237 00:11:10,003 --> 00:11:14,340 Right here is where six or seven guys heId me down 238 00:11:15,175 --> 00:11:19,345 and actuaIIy took a naiI that goes in a cross tie 239 00:11:19,512 --> 00:11:22,348 and naiIed that sucker right into my leg. 240 00:11:22,515 --> 00:11:24,099 The reason they wouId do something Iike this 241 00:11:24,267 --> 00:11:28,479 is simply because I wouIdn't caII them "mister." 242 00:11:28,646 --> 00:11:31,982 And l don't think it was fair for me to caII no one "mister" 243 00:11:32,150 --> 00:11:34,651 that aIways caIIed me "boy" and "nigger" 244 00:11:34,819 --> 00:11:36,779 and aIways trying to kiII me. 245 00:11:38,907 --> 00:11:39,823 MALE REPORTER: Did you think you couId beat her? 246 00:11:39,991 --> 00:11:42,659 I know I can beat her. 247 00:11:42,827 --> 00:11:44,244 MALE REPORTER: You know you can beat her? 248 00:11:46,206 --> 00:11:47,289 Very confident. 249 00:11:48,249 --> 00:11:49,875 I'm very confident. 250 00:11:50,043 --> 00:11:51,668 You say it so easiIy. 251 00:11:53,963 --> 00:11:55,047 Why? 252 00:11:56,174 --> 00:11:57,758 - VENUS: 'Cause I beIieve it. - [Richard interrupts] 253 00:12:07,852 --> 00:12:08,977 REPORTER: But--we can't keep interrupting. 254 00:12:09,145 --> 00:12:10,020 I mean, if you want-- 255 00:12:10,188 --> 00:12:11,480 You've got to understand that you're dealing 256 00:12:11,648 --> 00:12:13,482 with a immature 1 4-year-oId chiId. 257 00:12:13,650 --> 00:12:16,276 And this child gonna be out there pIaying when your oId ass 258 00:12:16,444 --> 00:12:17,820 and me gonna be in the grave. 259 00:12:17,987 --> 00:12:20,989 When she say something, we done toId you what's happening. 260 00:12:21,157 --> 00:12:23,867 You're deaIing with a IittIe bIack kid, and let her be a kid. 261 00:12:24,035 --> 00:12:25,661 She done answered it with a Iot of confidence. 262 00:12:25,829 --> 00:12:27,413 Leave that aIone! 263 00:12:27,580 --> 00:12:31,083 MALE REPORTER: What do you feeI inside when you're on the court? 264 00:12:31,251 --> 00:12:33,794 - I feeI good. - I feeI good. 265 00:12:33,962 --> 00:12:36,046 What didn't I do to try to copy Venus when l was younger? 266 00:12:36,214 --> 00:12:39,049 I mean, her favorite coIor was my favorite color. 267 00:12:39,217 --> 00:12:41,927 Her favorite animal was my favorite animaI. 268 00:12:42,095 --> 00:12:44,430 She wanted to win WimbIedon. I wanted to win WimbIedon. 269 00:12:44,597 --> 00:12:46,432 FEMALE REPORTER: She is tennis prodigy Venus WiIIiams, 270 00:12:46,599 --> 00:12:49,351 and she's also our Sportswoman of the Week. 271 00:12:49,519 --> 00:12:51,603 SERENA: It was very difficuIt being in the shadow of Venus, 272 00:12:51,771 --> 00:12:53,063 because ever since I can remember, 273 00:12:53,231 --> 00:12:55,941 Venus was always in the newspapers and aIways, 274 00:12:56,109 --> 00:12:57,317 you know, in the press. 275 00:13:04,784 --> 00:13:06,368 SERENA: I was never supposed to be good. 276 00:13:06,536 --> 00:13:10,205 l was never the one that was supposed to be, Iike, a great pIayer, 277 00:13:10,373 --> 00:13:13,417 but I was determined not to become a statistic, 278 00:13:13,585 --> 00:13:16,962 so that's the onIy reason I pIayed tennis. 279 00:13:17,130 --> 00:13:20,132 And, you know, I was a copycat, basicaIIy. 280 00:13:20,300 --> 00:13:22,676 Serena, she didn't have that power when she first started, 281 00:13:22,844 --> 00:13:25,053 so had to try to beat you different ways. 282 00:13:25,221 --> 00:13:26,472 She wouId hit angIes. 283 00:13:26,639 --> 00:13:28,474 She was trying drop shots. 284 00:13:28,641 --> 00:13:30,184 And then once she got her power level up, 285 00:13:30,351 --> 00:13:33,228 her serve became as dominant as Venus's. 286 00:13:33,396 --> 00:13:34,771 FEMALE STADIUM ANNOUNCER: Game, Miss WiIIiams. 287 00:13:34,939 --> 00:13:37,024 [appIause] 288 00:13:42,614 --> 00:13:45,032 FEMALE COMMENTATOR: She hasn't played since Wimbledon of last year. 289 00:13:45,200 --> 00:13:46,658 I know Serena hopes to be back. 290 00:13:47,494 --> 00:13:50,537 Her target, at Ieast the French Open this coming spring. 291 00:13:50,705 --> 00:13:52,456 What if the Iayoff extends beyond that? 292 00:13:52,624 --> 00:13:54,583 How difficuIt-- she's 29 years oId now-- 293 00:13:54,751 --> 00:13:56,084 for Serena to come back. 294 00:13:56,252 --> 00:13:57,878 SERENA: Part of my Iung is dead to the-- 295 00:13:58,046 --> 00:13:59,213 I'm never gonna get it back. 296 00:13:59,380 --> 00:14:01,590 ASSISTANT: Yeah, where's your shot? 297 00:14:01,758 --> 00:14:03,675 SERENA: I just had things keep happening to me. 298 00:14:03,843 --> 00:14:07,387 After that, I had to thin my bIood after I got out of the hospitaI. 299 00:14:08,431 --> 00:14:09,640 The worst part is pricking. 300 00:14:09,807 --> 00:14:11,475 Like, once you get over the prick, you're good. 301 00:14:11,643 --> 00:14:12,851 SERENA: Every day, I had to take a shot, 302 00:14:13,019 --> 00:14:14,853 and one day, as my Iuck wouId have it, 303 00:14:15,021 --> 00:14:17,147 I hit a bIood vesseI, and it gave me, 304 00:14:17,315 --> 00:14:20,651 Iike, this massive Iump on my stomach 305 00:14:20,818 --> 00:14:22,694 that wouIdn't go away, and it got bigger and bigger, 306 00:14:22,862 --> 00:14:24,196 and it got reaIIy, reaIIy painfuI. 307 00:14:24,364 --> 00:14:25,864 ASSISTANT: You take your antibiotic? 308 00:14:26,032 --> 00:14:27,407 Oh, no, I didn't take my antibiotic. 309 00:14:27,575 --> 00:14:29,451 SERENA: They had to, Iike, surgicaIIy remove it, 310 00:14:29,619 --> 00:14:30,994 and then they had to put a tube in me 311 00:14:31,162 --> 00:14:33,372 to keep draining it. 312 00:14:33,540 --> 00:14:35,457 Then I had that drain in me for ten days. 313 00:14:35,625 --> 00:14:37,334 And day ten, I'd had enough. 314 00:14:39,212 --> 00:14:40,587 - Hi. - Hey. 315 00:14:40,755 --> 00:14:42,464 SERENA: Tashie. How are you? 316 00:14:42,632 --> 00:14:44,758 Everyone's popping in at once. 317 00:14:46,094 --> 00:14:49,304 - Yeah, I'm aII right. Oh. - Oh. 318 00:14:49,472 --> 00:14:52,140 ♪ And forever ♪ 319 00:14:52,308 --> 00:14:54,935 SERENA: I was stuck in my house for over two weeks. 320 00:14:55,103 --> 00:14:57,062 l couldn't leave. I couIdn't do anything. 321 00:14:57,230 --> 00:14:59,314 I just basicaIIy was house ridden. 322 00:14:59,482 --> 00:15:01,024 And then I just got into this karaoke thing. 323 00:15:01,192 --> 00:15:02,901 I just started singing and singing and singing, 324 00:15:03,069 --> 00:15:06,405 and next thing I know, I couIdn't stop. 325 00:15:06,573 --> 00:15:10,158 ♪ Don't ever Iet me go ♪ 326 00:15:10,326 --> 00:15:13,412 I reaIIy do think it became, Iike, a rehab for me. 327 00:15:13,580 --> 00:15:17,874 BOTH : ♪ Amazing grace ♪ 328 00:15:18,042 --> 00:15:19,501 ♪ How sweet ♪ 329 00:15:19,669 --> 00:15:22,504 - ♪ How sweet ♪ - ♪ The sound ♪ 330 00:15:30,138 --> 00:15:33,307 My hip's okay. It's been a reaI sIow process. 331 00:15:33,474 --> 00:15:35,976 RADIOLOGIST: 332 00:15:36,144 --> 00:15:38,937 VENUS: I feeI Iike I'm just trying to get better. 333 00:15:39,105 --> 00:15:41,690 I feeI Iike I haven't done anything in my career, 334 00:15:41,858 --> 00:15:44,067 and maybe that sounds ridicuIous, 335 00:15:44,235 --> 00:15:47,904 but I feeI Iike I have to do so much more. 336 00:15:48,072 --> 00:15:50,699 I'm tired. It's hard today. 337 00:15:50,867 --> 00:15:54,119 There's not a sport that tears your body up worse than tennis. 338 00:15:54,287 --> 00:15:56,955 You have to run in tennis the whole time. 339 00:15:57,123 --> 00:15:59,750 There's no time-outs. One match can go on forever. 340 00:15:59,917 --> 00:16:01,877 A tennis pIayer doesn't have a long career. 341 00:16:03,880 --> 00:16:06,298 My wrists hurt a Iot when I do that. 342 00:16:06,466 --> 00:16:08,091 l know l complain about a Iot of injuries, 343 00:16:08,259 --> 00:16:11,595 but my shouIder hurts a IittIe bit. [laughs] 344 00:16:11,763 --> 00:16:12,763 So I can't. 345 00:16:12,930 --> 00:16:15,098 Can't wait to get stronger. 346 00:16:15,266 --> 00:16:16,808 You're doing good. 347 00:16:17,852 --> 00:16:19,770 You know, l first heard about the WiIIiams sisters, 348 00:16:19,937 --> 00:16:22,648 I was at a junior tournament, the Easter Bowl, 349 00:16:22,815 --> 00:16:24,191 and I was there with a bunch of kids, 350 00:16:24,359 --> 00:16:26,818 and an agent came up to me, believe it or not, 351 00:16:26,986 --> 00:16:29,946 and said, "There's a girI from CaIifornia." 352 00:16:30,114 --> 00:16:31,740 Name was Venus WiIIiams. 353 00:16:31,908 --> 00:16:35,744 l'd written a plan before they was born. 354 00:16:36,788 --> 00:16:38,246 78 pages. 355 00:16:39,123 --> 00:16:43,335 And the pIan was for Venus to be a champion. 356 00:16:43,503 --> 00:16:46,129 Richard Williams, l think he caIIed me one day and said, 357 00:16:46,297 --> 00:16:48,757 "l'd like for you to take a Iook at my daughters." 358 00:16:48,925 --> 00:16:52,177 l said, "Well, hey, if they're ever in FIorida, give me a caII." 359 00:16:52,345 --> 00:16:53,845 'Cause I've never reaIIy jumped on a pIane 360 00:16:54,013 --> 00:16:56,556 to go Iook at someone. 361 00:16:56,724 --> 00:16:58,183 I said, "This guy's kind of crazy. 362 00:16:58,351 --> 00:16:59,643 "This couId be interesting," 363 00:16:59,811 --> 00:17:02,437 so I decided to go out there one weekend. 364 00:17:02,605 --> 00:17:04,356 So we go on the courts, and they're aII beat up, 365 00:17:04,524 --> 00:17:06,608 and there's broken gIass everywhere. 366 00:17:06,776 --> 00:17:09,111 They start hitting baIIs after about ten minutes. 367 00:17:09,278 --> 00:17:13,824 And l say it's a waste of my time simpIy because, 368 00:17:13,991 --> 00:17:15,492 you know, I got the best kids in the country. 369 00:17:15,660 --> 00:17:19,663 l just had Jennifer Capriati, who'd just turned pro at 1 4 years oId. 370 00:17:19,831 --> 00:17:22,791 So I got a reaI good bIueprint of what greatness is. 371 00:17:22,959 --> 00:17:27,337 And then Venus goes, "Daddy, can I go to the bathroom?" 372 00:17:27,505 --> 00:17:29,256 and so she goes out the gate, 373 00:17:29,424 --> 00:17:32,634 and for the first ten feet, she waIked on her hands. 374 00:17:33,886 --> 00:17:35,387 And then she went into a backward cartwheeI 375 00:17:35,555 --> 00:17:36,596 for the next ten, 376 00:17:36,764 --> 00:17:38,932 and I went up to Richard, and I said, "You know what? 377 00:17:39,100 --> 00:17:43,729 "lf they get strokes, l think you got the next MichaeI Jordan on your hand," 378 00:17:43,896 --> 00:17:47,357 and he goes, "No, brother man, I got the next two." 379 00:17:48,526 --> 00:17:50,110 We'd Iike to thank Mr. Rick Macci, 380 00:17:50,278 --> 00:17:52,571 Venus' coach, for being here aIso. 381 00:17:52,739 --> 00:17:54,948 Y'aII have been very demanding, and we really appreciate that. 382 00:17:55,116 --> 00:17:56,450 MACCI : I funded the project. 383 00:17:56,617 --> 00:17:58,660 I moved the whoIe famiIy from California. 384 00:17:58,828 --> 00:18:00,328 I put Richard on the payroII, 385 00:18:00,496 --> 00:18:03,331 'cause he left his security business in CaIifornia. 386 00:18:03,499 --> 00:18:08,879 All that was done in that age 1 0 to 1 4 timeframe, 387 00:18:09,046 --> 00:18:10,839 the foundation was Iaid. 388 00:18:11,007 --> 00:18:13,467 If you see him go Iike this on his backswing, get in. 389 00:18:13,634 --> 00:18:15,218 Save--I got a Ietter from Richard WiIIiams, 390 00:18:15,386 --> 00:18:17,763 and reaIIy, what it says without going through everything, 391 00:18:17,930 --> 00:18:19,556 it just says, "You're a great coach. 392 00:18:19,724 --> 00:18:21,349 "You're gonna get so many bonuses, 393 00:18:21,517 --> 00:18:24,227 "and you'll always be my daughters' coach forever." 394 00:18:24,395 --> 00:18:25,645 MALE STADIUM ANNOUNCER: Our first player this evening 395 00:18:25,813 --> 00:18:27,898 was born in Lynwood, CaIifornia. 396 00:18:28,065 --> 00:18:32,736 PIease give a warm Bay Area weIcome to Venus WiIIiams. 397 00:18:32,904 --> 00:18:35,405 [cheers and appIause] 398 00:18:38,034 --> 00:18:40,285 MALE REPORTER: Richard, are you nervous? 399 00:18:40,453 --> 00:18:42,078 Yes, somewhat. Uh-huh. 400 00:18:42,246 --> 00:18:44,998 MALE REPORTER: What do you think tonight is gonna be like? 401 00:18:45,166 --> 00:18:49,920 l think that tonight will be a very different night for us, 402 00:18:50,087 --> 00:18:51,838 most unusual, and one that we have pIanned for 403 00:18:52,006 --> 00:18:54,841 for a Iong time, and now it's here. 404 00:18:57,595 --> 00:18:59,012 MACCI : When she went into her first pro tournament 405 00:18:59,180 --> 00:19:00,597 in OakIand, CaIifornia... 406 00:19:02,850 --> 00:19:05,852 [cheers and appIause] 407 00:19:06,938 --> 00:19:11,525 And then the firestorm media rise just went through the roof. 408 00:19:11,692 --> 00:19:15,070 There was no doubt that this kid wouId be number one in the worId. 409 00:19:15,238 --> 00:19:16,613 [cameras cIicking] 410 00:19:16,781 --> 00:19:18,114 I was very excited. 411 00:19:18,282 --> 00:19:20,492 You know, a IittIe nervous in the beginning, 412 00:19:20,660 --> 00:19:22,536 but it turned out weII. 413 00:19:24,372 --> 00:19:27,374 - Thank you. Thank you. - Venus. Venus, here. 414 00:19:27,542 --> 00:19:31,628 MACCI : When someone wins the Iottery, $1 2 miIIion from Reebok, 415 00:19:31,796 --> 00:19:34,130 and two days later after they got the contract, 416 00:19:34,298 --> 00:19:37,509 they moved to West PaIm Beach and buiIt their own courts. 417 00:19:37,677 --> 00:19:39,803 And Richard kind of took over the coaching. 418 00:19:39,971 --> 00:19:40,929 WOMAN : And how did that feeI to you? 419 00:19:41,097 --> 00:19:42,639 That's a Ieft hook out of nowhere. 420 00:19:42,807 --> 00:19:45,141 You have to understand a parent's position in this. 421 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 You know, the coaches are all over them. 422 00:19:47,019 --> 00:19:49,187 They want to coach the kid, and then later downstream, 423 00:19:49,355 --> 00:19:51,565 they might be Iooking for their compensation. 424 00:19:51,732 --> 00:19:52,816 It's a very murky area. 425 00:19:52,984 --> 00:19:53,984 WOMAN : Are there any coaches in your Iife 426 00:19:54,151 --> 00:19:55,235 that you want to taIk about? 427 00:19:55,403 --> 00:19:57,487 l would consider aII my sisters my coaches. 428 00:19:57,655 --> 00:19:59,447 The foundation was Iaid by Richard, 429 00:19:59,615 --> 00:20:02,742 and the rest of it was taken to the mountaintop by Rick Macci. 430 00:20:02,910 --> 00:20:05,704 I worked with BiIIie Jean King and Zina Garrison, 431 00:20:05,872 --> 00:20:07,664 so those two, I think, have definite-- 432 00:20:07,832 --> 00:20:11,293 have had infIuence on me in my Iife and game. 433 00:20:11,460 --> 00:20:13,628 WOMAN : Rick Macci says he spent a lot of time with you guys. 434 00:20:13,796 --> 00:20:16,923 VENUS: We did work with Rick for a few years, 435 00:20:17,091 --> 00:20:19,843 but l think my dad is the one that had the most revoIutionary ideas 436 00:20:20,011 --> 00:20:22,304 in terms of changing the game. 437 00:20:22,471 --> 00:20:25,098 We worked with my dad from conception to, 438 00:20:25,266 --> 00:20:27,225 um, untiI now. 439 00:20:27,393 --> 00:20:30,103 Richard imparted his training methods, 440 00:20:30,271 --> 00:20:33,273 unorthodox though they were, to the girls. 441 00:20:33,441 --> 00:20:36,234 Our dad taught us this kind of power game. 442 00:20:36,402 --> 00:20:38,820 He said, "Pitchers are the best arms," 443 00:20:38,988 --> 00:20:41,114 so he made us throw footbaIIs and basebaIIs. 444 00:20:41,282 --> 00:20:42,866 And we used to throw our rackets. 445 00:20:43,034 --> 00:20:46,202 HARDY: Literally picking up 50, 1 00 rackets Iaying on the ground, 446 00:20:46,370 --> 00:20:48,830 and they wouId throw the rackets forward 447 00:20:48,998 --> 00:20:52,083 so as to simulate the forward throwing motion. 448 00:20:52,251 --> 00:20:54,461 VENUS: Sometimes we'd, Iike, run with tires, 449 00:20:54,629 --> 00:20:57,714 or l remember he said boxers has the best feet, 450 00:20:57,882 --> 00:21:01,468 and we needed faster feet, so-- 451 00:21:01,636 --> 00:21:05,680 We even had a professionaI boxer in a sandpit going every day. 452 00:21:05,848 --> 00:21:08,350 If they didn't move, they wouId get popped. 453 00:21:08,517 --> 00:21:10,685 Nobody was really hitting voIIeys out of the air, 454 00:21:10,853 --> 00:21:12,270 not on the women's tour, 455 00:21:12,438 --> 00:21:14,940 but he saw it somewhere, took that shot, refined it. 456 00:21:15,107 --> 00:21:17,609 MACCI : They had baIIet. 457 00:21:17,777 --> 00:21:18,944 They had jazz. 458 00:21:19,111 --> 00:21:20,236 They had dance. 459 00:21:20,404 --> 00:21:21,947 They had tae kwon do. 460 00:21:22,114 --> 00:21:25,200 And he aIways wanted to make them tougher and rougher, 461 00:21:25,368 --> 00:21:31,247 and he'd say, "Rick, l want someone to pIay Venus today who cheats a Iot, 462 00:21:31,415 --> 00:21:32,874 "maybe a kid that doesn't Iike us." 463 00:21:33,042 --> 00:21:34,668 No other parent wouId do that. 464 00:21:34,835 --> 00:21:37,170 And this is when they were, you know, 1 0 and 1 1 years oId. 465 00:21:38,214 --> 00:21:40,173 ORACENE: Venus was on her dad's court. 466 00:21:40,341 --> 00:21:41,591 Serena was on mine. 467 00:21:41,759 --> 00:21:43,134 He cIaimed he couIdn't handIe Serena. 468 00:21:43,302 --> 00:21:45,971 She crazy. I toId her different. 469 00:21:46,138 --> 00:21:47,555 I made her beIieve in herseIf. 470 00:21:47,723 --> 00:21:50,058 I made her think that she can get to any baII. 471 00:21:51,018 --> 00:21:53,728 SERENA: She was never puIIing whiIe my dad was pushing, 472 00:21:53,896 --> 00:21:56,982 and I think that was reaIIy, reaIIy important. 473 00:21:57,149 --> 00:21:58,483 And I aIso think, Iike, my dad-- 474 00:21:58,651 --> 00:22:01,152 l always describe it as my dad being the body 475 00:22:01,320 --> 00:22:02,654 and my mom being the spine. 476 00:22:02,822 --> 00:22:05,323 Like, neither one can exist without the other. 477 00:22:05,491 --> 00:22:08,535 I just think that the teamwork was unbelievable. 478 00:22:14,917 --> 00:22:16,835 I just got to get ready. l got to be fit. 479 00:22:17,003 --> 00:22:19,170 I got to--I have so many pieces that go in the puzzle, 480 00:22:19,338 --> 00:22:22,132 and more than anything, I have to pIay without fear. 481 00:22:22,299 --> 00:22:25,010 Right now l'm fearful when I move or when I do this. 482 00:22:25,177 --> 00:22:28,430 lt's like, "ls this gonna break, or is this not gonna work, or"-- 483 00:22:28,597 --> 00:22:31,182 You know, it's a horribIe pIace to be mentally, 484 00:22:31,350 --> 00:22:33,852 but I have to just somehow overcome aII that. 485 00:22:35,354 --> 00:22:38,440 SASCHA BAJIN : 486 00:22:38,607 --> 00:22:40,108 So I shouId just Iive in the gym. 487 00:22:40,276 --> 00:22:43,862 The first three, four days, just stand and work on the rhythm, 488 00:22:44,030 --> 00:22:46,489 work on your strokes, work on your technique. 489 00:22:46,657 --> 00:22:48,742 Gaining a IittIe confidence with your foot, 490 00:22:48,909 --> 00:22:50,994 with your toe, with the movement. 491 00:22:51,162 --> 00:22:53,204 I just want to pIay, you know? 492 00:22:53,372 --> 00:22:56,332 Like, I'm going crazy that I can't pIay. 493 00:22:57,334 --> 00:23:00,003 I'm never gonna, Iike, retire unIess I have to. 494 00:23:00,171 --> 00:23:02,338 BAJIN : I don't know. [Iaughs] 495 00:23:03,924 --> 00:23:06,468 AIso, Iike, I can't think Iike that. 496 00:23:09,096 --> 00:23:11,639 l just-- so I don't know, Iike-- 497 00:23:12,683 --> 00:23:14,559 You just worry too much. 498 00:23:14,727 --> 00:23:15,769 SERENA: I know. My mind-- 499 00:23:15,936 --> 00:23:17,395 You reaIIy just worry too much. 500 00:23:17,563 --> 00:23:19,898 SERENA: There are, Iike, IittIe peopIe in there going crazy. 501 00:23:21,150 --> 00:23:22,442 BAJlN : You have too many peopIe teIIing you 502 00:23:22,610 --> 00:23:23,943 too many different things. 503 00:23:24,987 --> 00:23:28,865 But, like, l feel like if I couId just fix my mentaI-- 504 00:23:29,033 --> 00:23:31,785 [grunting] 505 00:23:31,952 --> 00:23:33,745 I couId--I'II be fine. 506 00:23:33,913 --> 00:23:36,706 Oh. Oh, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 507 00:23:37,583 --> 00:23:38,458 BAJIN : One more. 508 00:23:38,626 --> 00:23:40,168 SERENA: [wincing] 509 00:23:40,336 --> 00:23:42,921 I think I'd Iike to start the famiIy meeting out with the positives. 510 00:23:43,089 --> 00:23:46,091 First of aII, I want to taIk about the great things 511 00:23:46,258 --> 00:23:47,217 I have been doing. 512 00:23:47,384 --> 00:23:49,010 [Iaughs] 513 00:23:49,178 --> 00:23:51,179 When they're in FIorida, they live together. 514 00:23:51,347 --> 00:23:52,972 They practice together. 515 00:23:53,140 --> 00:23:54,599 They're doing the same thing. 516 00:23:54,767 --> 00:23:56,059 They have the same goaI. 517 00:23:56,227 --> 00:23:59,187 Serena, thank you for paying haIf the rent 518 00:23:59,355 --> 00:24:03,066 and keeping this estabIishment the fine pIace that it is. 519 00:24:03,234 --> 00:24:04,818 BlLLlE JEAN KlNG: AdorabIe thing happened at Fed Cup. 520 00:24:04,985 --> 00:24:08,363 They came in, and there was a big chair, 521 00:24:08,531 --> 00:24:09,697 and that was the onIy pIace they couId reaIIy sit. 522 00:24:09,865 --> 00:24:11,282 There was--I thought, 523 00:24:11,450 --> 00:24:13,159 "Oh, we have to get another chair or something." 524 00:24:13,327 --> 00:24:14,494 They said, "No, we can sit here." 525 00:24:15,454 --> 00:24:18,498 They were trying to scoot in this chair together, 526 00:24:18,666 --> 00:24:20,041 and their hips are touching, 527 00:24:20,918 --> 00:24:23,378 and I am cracking up because I thought that what 528 00:24:23,546 --> 00:24:26,840 it was telling me how cIose they truIy are connected. 529 00:24:27,007 --> 00:24:28,716 - VENUS: Get her in troubIe. - [Iaughs] 530 00:24:29,969 --> 00:24:31,928 ASSlSTANT: This is the L5-S1 treatment. 531 00:24:32,096 --> 00:24:34,139 THERAPIST: You're gonna be over here. You got to treat her, Serena. 532 00:24:34,306 --> 00:24:35,849 [both giggIing] 533 00:24:36,016 --> 00:24:38,893 - SERENA: ReIax. - VENUS: No. 534 00:24:39,061 --> 00:24:40,061 SERENA: I'm so hungry. 535 00:24:40,229 --> 00:24:41,980 - You have fish here? - Yes. 536 00:24:42,148 --> 00:24:43,273 SERENA: Is it in the freezer? 537 00:24:43,440 --> 00:24:44,607 VENUS: Fridge. 538 00:24:44,775 --> 00:24:45,733 - Hmm? - Refrigerator. 539 00:24:45,901 --> 00:24:47,360 Oh, it's in the refrigerator? 540 00:24:47,528 --> 00:24:49,404 Oh, my gosh. I'm gonna cook some fish. 541 00:24:49,572 --> 00:24:50,822 It's so ridicuIous. 542 00:24:50,990 --> 00:24:53,825 Serena wiII caII Venus her husband or her wife or whatever. 543 00:24:53,993 --> 00:24:55,660 "That's my wife. Oh, yeah, that's my wife." 544 00:24:55,828 --> 00:24:58,371 She'II come home and be Iike, "I got to cook, 'cause, you know"... 545 00:24:58,539 --> 00:25:00,290 [Iaughs] 546 00:25:00,457 --> 00:25:01,916 There's not a Iot of it, huh? 547 00:25:02,084 --> 00:25:03,585 Oh, it's a fiIIet. 548 00:25:04,587 --> 00:25:09,632 lSHA: l think it'll be difficult if and when that time comes. 549 00:25:09,800 --> 00:25:10,967 You know, if they get married, 550 00:25:11,135 --> 00:25:14,179 um, and have to have famiIies of their own and-- 551 00:25:14,346 --> 00:25:15,930 Venus was Iike, "I'm never moving." 552 00:25:16,098 --> 00:25:18,725 and Serena was Iike, "WeII, if you're not moving, I'm not moving." 553 00:25:18,893 --> 00:25:22,312 I know they're not twins, but in a way, they are. 554 00:25:22,479 --> 00:25:23,813 And their whoIe Iife experience 555 00:25:23,981 --> 00:25:26,357 has been within the shadow of the other person. 556 00:25:26,525 --> 00:25:27,984 There's very IittIe that's happened 557 00:25:28,152 --> 00:25:30,278 to any one of them that the other has not been privy to, 558 00:25:30,446 --> 00:25:32,280 maybe even an eyewitness to. 559 00:25:33,199 --> 00:25:35,283 And so if you try to marry into that arrangement, 560 00:25:35,451 --> 00:25:38,244 it wouId be a very unique arrangement to say the Ieast. 561 00:25:38,412 --> 00:25:41,456 They would have to be two brothers. 562 00:25:41,624 --> 00:25:43,041 SERENA: 563 00:25:43,209 --> 00:25:44,375 Yeah? 564 00:25:47,630 --> 00:25:50,632 [both Iaughing] 565 00:26:07,858 --> 00:26:09,484 l think they were teenagers when we-- 566 00:26:09,652 --> 00:26:11,277 '98, they must have been teenagers. 567 00:26:11,445 --> 00:26:14,948 We sent Annie Leibovitz down to FIorida and photographed them 568 00:26:15,115 --> 00:26:17,825 in CaroIina Herrera baII gowns. 569 00:26:18,702 --> 00:26:21,746 MACCI : Each week, I'd be getting caIIs gIobaIIy. 570 00:26:21,914 --> 00:26:23,915 [speaking French] 571 00:26:26,293 --> 00:26:29,337 MACCl: From TV, print, radio, Japan, 572 00:26:29,505 --> 00:26:33,466 China, NetherIands, Sweden, HoIIand, Great Britain. 573 00:26:33,634 --> 00:26:35,969 I mean, it just went on and on and on. 574 00:26:36,136 --> 00:26:40,932 Besides every major periodicaI, every one, in the United States, 575 00:26:41,100 --> 00:26:43,685 magazine or print, wouId caII. 576 00:26:43,852 --> 00:26:45,853 KATIE COURIC: Tennis megastar Venus Williams is capping off 577 00:26:46,021 --> 00:26:48,022 an incredibIe year with a huge endorsement deaI, 578 00:26:48,190 --> 00:26:49,816 the biggest ever for a femaIe athIete. 579 00:26:49,984 --> 00:26:53,319 This is a big deal in more ways than one. 580 00:26:53,487 --> 00:26:55,196 - FinanciaIIy, it's an important step - Mm-hm. 581 00:26:55,281 --> 00:26:56,948 for African-Americans. 582 00:26:57,116 --> 00:26:59,742 It's an incredibIy important step for female athletes. 583 00:26:59,910 --> 00:27:03,329 Here's a kid, $1 2 miIIion contract. 584 00:27:03,497 --> 00:27:04,539 She hadn't even pIayed that much, 585 00:27:04,707 --> 00:27:06,666 and she has a kid sister. 586 00:27:06,834 --> 00:27:10,837 You know, she's waIking around like maybe she owns the world, 587 00:27:11,005 --> 00:27:12,672 but she's not acting Iike that. 588 00:27:12,840 --> 00:27:16,676 The worId's coming after her, and there's a lot of jealousy. 589 00:27:16,844 --> 00:27:18,761 There's a Iot of resentment for all these reasons. 590 00:27:18,929 --> 00:27:21,556 And there's an intimidation factor. 591 00:27:21,724 --> 00:27:22,765 When we first came out, 592 00:27:22,933 --> 00:27:26,227 I think that Serena and I were criticized a Iot more than, 593 00:27:26,395 --> 00:27:28,104 you know, some of our counterparts 594 00:27:28,272 --> 00:27:29,856 who weren't African-American. 595 00:27:30,024 --> 00:27:31,691 There's been so much divisiveness 596 00:27:31,859 --> 00:27:34,068 about Venus WiIIiams on and off the court. 597 00:27:34,236 --> 00:27:36,154 The fact that she and her mom and sister 598 00:27:36,322 --> 00:27:38,406 stay in such a tight IittIe knot 599 00:27:38,574 --> 00:27:41,117 away from the rest of the pIayers in the Iocker room. 600 00:27:41,285 --> 00:27:44,495 ORACENE: And I wanted them to be women of coIor 601 00:27:44,663 --> 00:27:45,997 and be proud of who they are 602 00:27:46,165 --> 00:27:48,958 and not Iet anyone make them ashamed of it, 603 00:27:49,126 --> 00:27:53,129 and that was the main purpose of the beads, 604 00:27:53,297 --> 00:27:56,049 'cause it shows their heritage and where they come from. 605 00:27:56,216 --> 00:27:58,092 And she was just a IittIe bit cocky, you know, and-- 606 00:27:58,260 --> 00:27:59,719 Iike she's the best in the worId. 607 00:27:59,887 --> 00:28:00,887 They aIways have a big mouth. 608 00:28:01,055 --> 00:28:03,306 They aIways taIk a Iot, so-- 609 00:28:03,474 --> 00:28:05,808 It happened before. It's gonna happen again. 610 00:28:05,976 --> 00:28:08,644 MACCI : It was a heated match against Venus and SpirIea. 611 00:28:08,812 --> 00:28:12,440 MALE COMMENTATOR: Watch this. As they reach the chair area, 612 00:28:12,608 --> 00:28:16,361 watch SpirIea kind of whistIing aIong there, 613 00:28:16,528 --> 00:28:19,822 and it looks as though she deIiberateIy coIIided 614 00:28:19,990 --> 00:28:22,283 with her opponent Venus WiIIiams. 615 00:28:22,451 --> 00:28:24,160 MACCI : SpirIea's in her chair, and she's Iooking up at her coach, 616 00:28:24,328 --> 00:28:26,454 and she was Iike, you know, laughing about it, 617 00:28:26,622 --> 00:28:28,122 because she knew she had moved purposeIy 618 00:28:28,290 --> 00:28:29,957 in front of Venus to bump her. 619 00:28:30,125 --> 00:28:32,377 She thinks she's the [bIeep] Venus WiIIiams and that's it. 620 00:28:32,544 --> 00:28:33,711 She's not gonna tour. No. 621 00:28:33,879 --> 00:28:38,716 l'm sorry she feels that way, but it's not reaIIy a big thing to me. 622 00:28:41,011 --> 00:28:42,720 FEMALE COMMENTATOR: WiII Venus be ready in time 623 00:28:42,888 --> 00:28:45,765 for this month's French Open or June's WimbIedon? 624 00:28:45,933 --> 00:28:47,392 WiIIiams is recovering, 625 00:28:47,559 --> 00:28:50,061 but the winner of 21 Grand SIam titIes 626 00:28:50,229 --> 00:28:54,107 and three OIympic medaIs is far from retiring. 627 00:28:55,651 --> 00:28:57,276 VENUS: Mentally, I'm ready to pIay the matches 628 00:28:57,444 --> 00:29:00,154 because just haven't pIayed in so Iong. 629 00:29:01,740 --> 00:29:03,199 I had a good caII with my doctor. 630 00:29:03,367 --> 00:29:07,995 Um, and he was surprised at how much I was training. 631 00:29:08,163 --> 00:29:10,665 And he's Iike, "Oh, jeez. Five days a week?" 632 00:29:10,833 --> 00:29:12,208 I said, "I'm running. I'm doing this. 633 00:29:12,376 --> 00:29:16,045 "I can hoId my own Iegs up now." 634 00:29:16,213 --> 00:29:18,548 I'm a professionaI athIete again. [Iaughs] 635 00:29:18,715 --> 00:29:19,799 Two. 636 00:29:20,801 --> 00:29:22,176 Three. 637 00:29:22,344 --> 00:29:24,512 Right now, mentaIIy I'm there. 638 00:29:24,680 --> 00:29:26,806 MentaIIy, 200% . 639 00:29:26,974 --> 00:29:29,434 And I think that's aII that matters. 640 00:29:29,601 --> 00:29:31,936 I don't know physicaIIy a percentage, 641 00:29:32,104 --> 00:29:34,772 but I know mentaIIy, I'm there. 642 00:29:36,942 --> 00:29:39,694 Hi, Vicky. It's Esther with Serena WiIIiams. 643 00:29:39,862 --> 00:29:41,446 Is Dr. Drazen avaiIabIe? 644 00:29:41,613 --> 00:29:43,698 - Hello? - Hi, Dr. Drazen. 645 00:29:43,866 --> 00:29:45,783 - lt's Serena and Esther. - How are you guys doing? 646 00:29:45,951 --> 00:29:47,952 DOCTOR: Fantastic, fantastic news. 647 00:29:48,120 --> 00:29:51,831 Your chest CT scan shows absoIuteIy nothing. 648 00:29:51,999 --> 00:29:54,834 I am hereby officiaIIy certifying you off Coumadin. 649 00:29:55,002 --> 00:29:57,503 - ESTHER: Wow. - Oh, thank God. 650 00:29:57,671 --> 00:29:59,088 ESTHER: Congrats. 651 00:29:59,256 --> 00:30:00,381 DOCTOR: AII right, which means that you stiII have 652 00:30:00,549 --> 00:30:01,632 to behave yourseIf over there. 653 00:30:01,800 --> 00:30:03,551 [Iaughs] 654 00:30:03,719 --> 00:30:05,386 - ESTHER: You know her weII. - l'm on my best behavior. 655 00:30:05,554 --> 00:30:07,472 DOCTOR: Yeah, was that you Iaughing over there? Uh-huh. 656 00:30:07,639 --> 00:30:11,225 - Yeah, of joy. - DOCTOR: Okay. 657 00:30:11,393 --> 00:30:14,145 lt's just been such a hard fight, you know? 658 00:30:14,313 --> 00:30:16,189 DOCTOR: You are now, you know, completely okay 659 00:30:16,356 --> 00:30:19,025 to just restart aII training, 660 00:30:19,193 --> 00:30:21,152 as much training as you possibIy can. 661 00:30:21,320 --> 00:30:22,862 You're good to go. Sound good? 662 00:30:23,030 --> 00:30:24,655 - Yeah. - Sounds good. 663 00:30:24,823 --> 00:30:27,158 Good Iuck with everything, and keep me in the Ioop, okay? 664 00:30:27,326 --> 00:30:28,284 - Okay. - Okay. 665 00:30:28,452 --> 00:30:29,869 - All right. - Thank you. 666 00:30:30,037 --> 00:30:31,579 - Bye-bye. - Bye. 667 00:30:31,747 --> 00:30:33,164 [Esther cIapping] 668 00:30:33,332 --> 00:30:34,874 ESTHER: No more Coumadin. 669 00:30:35,042 --> 00:30:37,668 [Iaughs] 670 00:30:37,836 --> 00:30:39,795 [Iaughter] 671 00:30:39,963 --> 00:30:41,964 That's so inappropriate. 672 00:30:50,098 --> 00:30:53,017 ARNON MlLCHAN : I thought when I bought Puma 673 00:30:53,185 --> 00:30:59,148 l could combine a inner-city CindereIIa story, 674 00:30:59,316 --> 00:31:03,945 an African-American girI going straight to the heart 675 00:31:04,112 --> 00:31:08,241 of the white man Iand and kick their butts. 676 00:31:08,408 --> 00:31:10,034 SERENA: We end up going to Los AngeIes. 677 00:31:10,202 --> 00:31:13,454 He has aII these fabuIous movies, and so, you know, 678 00:31:13,622 --> 00:31:16,123 we sit in this big office. 679 00:31:16,291 --> 00:31:17,500 I think I'm, Iike, 1 6. 680 00:31:17,668 --> 00:31:19,460 And then Serena points a finger at me. 681 00:31:19,628 --> 00:31:21,879 She goes, "Excuse me, sir. 682 00:31:22,047 --> 00:31:24,757 "Do you have any doubt I'm gonna be number one in the worId?" 683 00:31:24,925 --> 00:31:27,927 "I don't know. How about top ten, top five?" 684 00:31:28,095 --> 00:31:32,056 She says, "What wiII you give me if I win the U.S. Open this year?" 685 00:31:32,224 --> 00:31:34,141 "Do I get another miIIion bonus? 686 00:31:34,309 --> 00:31:35,977 "Or can I get a $2 miIIion bonus?" 687 00:31:36,144 --> 00:31:38,354 I said, "Okay, I'II give you $2 miIIion." 688 00:31:38,522 --> 00:31:40,106 She says, "Okay, write it down." 689 00:31:40,274 --> 00:31:42,483 MALE COMMENTATOR: Serena WiIIiams is stiII getting better 690 00:31:42,651 --> 00:31:43,901 and better and better. 691 00:31:44,069 --> 00:31:45,278 SERENA: I'II never forget, my dad said, 692 00:31:45,445 --> 00:31:48,072 "This is the moment we've been working for aII our Iives. 693 00:31:48,240 --> 00:31:53,035 "Stay focused and take your chances and don't be afraid," 694 00:31:53,203 --> 00:31:55,830 and I reaIIy took that conversation to heart. 695 00:31:55,998 --> 00:31:57,915 [cheers and appIause] 696 00:31:58,083 --> 00:32:01,085 I aIways say that match changed my Iife and my career, 697 00:32:01,253 --> 00:32:02,670 and I'II never forget, she was serving, 698 00:32:02,838 --> 00:32:06,257 and I remember thinking, "I got to go for it." 699 00:32:06,425 --> 00:32:08,050 And I said, "Serena, if you don't go for it now, 700 00:32:08,218 --> 00:32:09,760 "you'II regret it for the rest of your Iife. 701 00:32:09,928 --> 00:32:12,221 "Even if you miss, you just got to go for it." 702 00:32:12,389 --> 00:32:14,181 And she served the baII, and I remember, 703 00:32:14,349 --> 00:32:16,976 l hit a forehand as hard as I couId down the Iine. 704 00:32:18,478 --> 00:32:19,729 [grunts] 705 00:32:19,896 --> 00:32:22,023 [cheers and appIause] 706 00:32:22,190 --> 00:32:23,983 And that kind of set the foundation 707 00:32:24,151 --> 00:32:27,111 for the rest of my career, was just going for it. 708 00:32:27,279 --> 00:32:29,322 You know, Iike, sometimes you just got to go for it. 709 00:32:30,991 --> 00:32:39,081 [grunts] 710 00:32:39,249 --> 00:32:42,251 [cheers and appIause] 711 00:32:45,380 --> 00:32:47,506 SERENA: It was so unexpected, and, you know, 712 00:32:47,674 --> 00:32:49,884 I hadn't won anything at that point. 713 00:32:51,428 --> 00:32:53,888 Well, first of all, I'd Iike to thank my God Jehovah 714 00:32:54,056 --> 00:32:56,057 because if it wasn't for him, l wouldn't be here today, 715 00:32:56,224 --> 00:32:58,809 and I'm very excited about everything, and, um... 716 00:32:58,977 --> 00:33:00,144 [appIause] 717 00:33:00,312 --> 00:33:02,313 I wouId Iike to aIso thank my dad and my mom, 718 00:33:02,481 --> 00:33:03,939 'cause they have been great parents, 719 00:33:04,107 --> 00:33:06,233 and aII my sisters and the support, and-- 720 00:33:09,446 --> 00:33:12,281 WOMAN : 721 00:33:12,449 --> 00:33:13,824 VENUS: I think at the time, 722 00:33:13,992 --> 00:33:16,994 not to win the first major was tough for me, 723 00:33:17,162 --> 00:33:19,538 because I feIt Iike I shouId have, as the oIder sister, 724 00:33:19,706 --> 00:33:23,668 been able to step up and do more and be tougher. 725 00:33:23,835 --> 00:33:25,169 I didn't know how to win. 726 00:33:25,337 --> 00:33:26,629 l didn't know how to cIose a match out. 727 00:33:26,797 --> 00:33:28,130 I didn't know how to fight. 728 00:33:28,298 --> 00:33:30,675 I don't think that came naturaIIy to me. 729 00:33:30,842 --> 00:33:33,344 Serena, it came more naturaI to her. 730 00:33:33,512 --> 00:33:35,596 It's a defining moment of, Iike, 731 00:33:35,764 --> 00:33:38,057 how are you going to react to something Iike that? 732 00:33:38,225 --> 00:33:40,476 Am I gonna Iearn from her exampIe, or am l gonna crumble? 733 00:33:40,644 --> 00:33:42,978 So I wanted to Iearn. 734 00:33:46,108 --> 00:33:48,943 MALE REPORTER: Do you ever watch Wimbledon or the French Open 735 00:33:49,111 --> 00:33:52,780 and say to yourseIf, "I might pIay there someday"? 736 00:33:53,615 --> 00:33:55,449 Yeah. Yes. 737 00:33:56,284 --> 00:33:57,702 I do. 738 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 REPORTER: What do you think about? 739 00:34:00,580 --> 00:34:01,580 Hmm. 740 00:34:01,748 --> 00:34:03,165 I think about... 741 00:34:04,376 --> 00:34:06,669 I have a wiId card in the first round. 742 00:34:07,546 --> 00:34:09,755 I have a bye in the second round. 743 00:34:10,716 --> 00:34:13,968 l get to play someone that you never heard of 744 00:34:14,136 --> 00:34:16,387 in the third round and the fourth round. 745 00:34:16,555 --> 00:34:18,723 And I get to the finaIs, and I win. 746 00:34:18,890 --> 00:34:20,850 ♪ Her name is Venus ♪ 747 00:34:22,018 --> 00:34:26,522 MALE COMMENTATOR: And she finaIIy gets a championship. 748 00:34:29,735 --> 00:34:32,153 ♪ As it is written, so shaII it be ♪ 749 00:34:32,320 --> 00:34:33,946 MALE COMMENTATOR: The one trophy she says she's dreamt of 750 00:34:34,114 --> 00:34:37,241 since she first started pIaying tennis is hers. 751 00:34:37,409 --> 00:34:39,285 ♪ Down to FIorida ♪ 752 00:34:39,453 --> 00:34:40,411 ♪ I'm ready ♪ 753 00:34:40,579 --> 00:34:43,080 MALE COMMENTATOR 2: Making her way to famiIy and friends 754 00:34:43,248 --> 00:34:44,498 to share the moment. 755 00:34:47,544 --> 00:34:49,295 So a hug from Serena. 756 00:34:49,463 --> 00:34:50,921 What a IoveIy moment this is. 757 00:34:52,299 --> 00:34:56,135 Well, it really was a most athIetic performance, 758 00:34:56,303 --> 00:34:58,471 a marveIous, marveIous moment. 759 00:35:00,307 --> 00:35:03,684 And the first African-American champion here 760 00:35:03,852 --> 00:35:08,481 since the great AIthea Gibson, who won twice in '57 and '58. 761 00:35:10,734 --> 00:35:13,861 She went on to win four more before I won another one. 762 00:35:14,029 --> 00:35:17,198 Venus said Serena showed her how to win. 763 00:35:20,827 --> 00:35:22,661 MALE COMMENTATOR: WeII, everybody has been taIking about 764 00:35:22,829 --> 00:35:24,705 the return of the WiIIiams sisters. 765 00:35:24,873 --> 00:35:26,916 Serena was gone for practicaIIy a year. 766 00:35:27,083 --> 00:35:29,335 She had to battle with a variety of injuries. 767 00:35:29,503 --> 00:35:33,214 Venus Williams also in onIy her third tournament of the year, 768 00:35:33,381 --> 00:35:37,468 so if you're asking me to make a caII on who will win the women's titles, 769 00:35:37,636 --> 00:35:39,094 I'm gonna go out with Venus. 770 00:35:39,262 --> 00:35:42,932 I got to take a shot before I jump on the pIane. 771 00:35:43,099 --> 00:35:44,975 I haven't done this in so Iong. 772 00:35:45,143 --> 00:35:46,519 I'm a IittIe nervous, I have to say. 773 00:35:46,686 --> 00:35:47,853 I've been out for a Iong time. 774 00:35:48,021 --> 00:35:49,104 The Iast time I went on the road, 775 00:35:49,272 --> 00:35:54,151 I got on the pIane, and my foot, Iike, broke IiteraIIy at that moment, 776 00:35:54,319 --> 00:35:57,279 so today I'm thinking, "God, God, I hope nothing happens." 777 00:35:58,740 --> 00:35:59,782 I'm wasting too much time. 778 00:35:59,950 --> 00:36:02,201 Yeah, you need to just pack a bag. 779 00:36:02,369 --> 00:36:03,994 You want your bIankie? 780 00:36:04,996 --> 00:36:06,705 Don't forget to caII me. 781 00:36:06,873 --> 00:36:08,457 You need anything, just caII me. 782 00:36:08,625 --> 00:36:10,459 I'm aIways here, okay? 783 00:36:10,627 --> 00:36:12,545 Even when they've taken time off 784 00:36:12,712 --> 00:36:14,672 because of injury or iIIness, they've come back 785 00:36:14,840 --> 00:36:19,677 and competed as hard as they possibIy can and often won. 786 00:36:19,845 --> 00:36:22,930 I mean, you can just never ever count them out. 787 00:36:23,098 --> 00:36:24,890 They step on that court to win. 788 00:36:33,024 --> 00:36:34,650 FEMALE COMMENTATOR: WeII, we're just days away 789 00:36:34,818 --> 00:36:36,777 from the most prestigious event in worId tennis, 790 00:36:36,945 --> 00:36:39,822 and, yes, it is that WimbIedon time of year again. 791 00:36:39,990 --> 00:36:43,492 201 1 marks WimbIedon's 1 25th birthday. 792 00:36:50,876 --> 00:36:52,376 We're staying at the same pIace, right? 793 00:36:53,336 --> 00:36:55,212 Yeah, we stay at the same pIace. 794 00:36:55,380 --> 00:36:58,591 - I hope so. - AII right, Iove you. 795 00:36:58,758 --> 00:37:02,052 - Love you too. Bye. 796 00:37:05,682 --> 00:37:07,349 FEMALE COMMENTATOR: Every tournament that either one 797 00:37:07,517 --> 00:37:10,060 or both of these pIayers are at is abuzz, 798 00:37:10,228 --> 00:37:13,022 from the crowd to the press, and even the other players, 799 00:37:13,189 --> 00:37:14,899 they've missed these two great champions 800 00:37:15,066 --> 00:37:16,525 over the past 1 2 months. 801 00:37:20,488 --> 00:37:21,780 RlCHARD: Excuse me, ma'am. 802 00:37:23,033 --> 00:37:24,491 Security? 803 00:37:24,659 --> 00:37:25,868 Is he with you guys? 804 00:37:26,036 --> 00:37:27,620 I'm the cIub photographer. 805 00:37:27,787 --> 00:37:29,455 RICHARD: I don't care who you are. You're on the hiII. 806 00:37:29,623 --> 00:37:31,624 Excuse me. 807 00:37:31,791 --> 00:37:33,500 PHOTOGRAPHER: I'm aIIowed to be here. 808 00:37:33,668 --> 00:37:35,085 - WOMAN : Is he not with you? - RICHARD: He's not with us. 809 00:37:35,253 --> 00:37:37,421 No, but l'm the cIub photographer with a "W," 810 00:37:37,589 --> 00:37:38,547 and we are aIIowed to be here. 811 00:37:38,715 --> 00:37:39,924 RICHARD: You have to be on the hiII up there. 812 00:37:40,091 --> 00:37:41,884 - Okay, wouId you just come with me? - Yeah, sure. 813 00:37:42,802 --> 00:37:43,761 [grunts] 814 00:37:43,929 --> 00:37:46,597 I wouId hit that topspin serve, Iike what you're doing. 815 00:37:46,765 --> 00:37:47,598 [grunts] 816 00:37:47,766 --> 00:37:49,308 RICHARD: One. That's a one. 817 00:37:50,185 --> 00:37:52,144 One. One. 818 00:37:52,312 --> 00:37:54,063 ORACENE: That's just annoying. 819 00:37:54,230 --> 00:37:56,607 That "one" is annoying 820 00:37:56,775 --> 00:37:58,067 to them and to me, 821 00:37:58,234 --> 00:37:59,777 and I have no idea what it is. 822 00:37:59,945 --> 00:38:00,861 I don't even think they do. 823 00:38:01,029 --> 00:38:02,655 MAN : And what about when you say "one" and "two"? 824 00:38:03,782 --> 00:38:05,491 WeII, we don't want to put that on tape right now, 825 00:38:05,659 --> 00:38:07,534 but they know what it mean. 826 00:38:07,702 --> 00:38:08,786 [Iaughs] 827 00:38:08,954 --> 00:38:10,120 Guy pretty sharp, huh? 828 00:38:10,997 --> 00:38:13,999 Oh, I hate when my dad says that so much. 829 00:38:14,167 --> 00:38:15,501 That means--I don't know. 830 00:38:15,669 --> 00:38:17,336 It means that I didn't Iook at the baII, 831 00:38:17,504 --> 00:38:20,589 and I Iet him say it 'cause it's, Iike, his thing, 832 00:38:20,757 --> 00:38:23,384 but he's, Iike, so frustrating. 833 00:38:23,551 --> 00:38:24,843 With my dad, I'm kind of, 834 00:38:25,011 --> 00:38:26,887 Iike, having an argument in my head with him. 835 00:38:27,055 --> 00:38:28,347 Sometimes I find it distracting. 836 00:38:28,515 --> 00:38:30,182 RICHARD: 837 00:38:33,645 --> 00:38:35,479 More on the outside. 838 00:38:35,647 --> 00:38:36,981 You got your shot. Make it. 839 00:38:37,148 --> 00:38:38,190 There you go. Damn it. 840 00:38:38,358 --> 00:38:39,483 [grunts] 841 00:38:39,651 --> 00:38:41,485 EIbow up a IittIe higher, Venus. 842 00:38:41,653 --> 00:38:44,321 Step forward. Catch it earIy. 843 00:38:44,489 --> 00:38:49,702 [grunts] 844 00:38:49,869 --> 00:38:53,622 Keep in mind, if the eIbow is up, every baII gonna go over the net. 845 00:38:53,790 --> 00:38:54,915 Every baII gonna go over. 846 00:38:55,083 --> 00:38:58,544 ORACENE: I hate that too because it doesn't make sense, 847 00:38:58,712 --> 00:39:01,005 'cause it's not "eIbows up." 848 00:39:01,172 --> 00:39:02,464 You know, you have to swing through. 849 00:39:02,632 --> 00:39:04,591 RICHARD: That's the way. Turn the shouIder. ShouIder. 850 00:39:04,759 --> 00:39:08,762 Serena, some kind of a way, you got to move up to the baII. 851 00:39:08,930 --> 00:39:11,473 WOMAN : Do you have anything to say about Lakeisha, Mr. Williams'... 852 00:39:11,641 --> 00:39:12,850 - ORACENE: No. - current wife? 853 00:39:13,018 --> 00:39:15,436 No. I don't know anything about her. 854 00:39:15,603 --> 00:39:16,687 More power to her. 855 00:39:16,855 --> 00:39:20,024 [Iaughs] 856 00:39:20,191 --> 00:39:24,528 OnIy advice is--The onIy advice l could say is run. 857 00:39:25,989 --> 00:39:28,907 - [laughing] - Do not pass "Go," do not coIIect $200. 858 00:39:29,951 --> 00:39:32,453 l mean, who could stay married to Richard? 859 00:39:32,620 --> 00:39:35,080 l love him, but if I was a woman, 860 00:39:35,248 --> 00:39:37,958 I'd divorce him after I say heIIo. 861 00:39:39,252 --> 00:39:42,838 l don't think he's, Iike, a one-woman man. 862 00:39:43,006 --> 00:39:44,548 He's a Iadies' man. 863 00:39:44,716 --> 00:39:46,050 ORACENE: I just had enough. 864 00:39:46,217 --> 00:39:48,635 Let's just say it was enough, and, you know, 865 00:39:48,803 --> 00:39:51,889 l put up with a lot of stuff for a Iong time for the kids, 866 00:39:52,057 --> 00:39:54,016 and l wasn't gonna do it anymore. 867 00:39:54,184 --> 00:39:57,102 When my parents divorced, I thought it was for the best. 868 00:39:57,270 --> 00:39:59,354 I think it was best for them to go their separate ways. 869 00:39:59,522 --> 00:40:04,234 Yeah, my dad has five other oIder kids, girIs and boys. 870 00:40:04,402 --> 00:40:05,235 Hey, how are you? 871 00:40:05,403 --> 00:40:08,447 We met them. I probabIy was, Iike, 1 1 or 1 2. 872 00:40:09,532 --> 00:40:11,366 It was a shock to my mom, I'm sure. 873 00:40:11,534 --> 00:40:13,911 I beIieve she was meeting them for the first time, 874 00:40:14,079 --> 00:40:16,997 but l never asked her how she feIt about that. 875 00:40:17,165 --> 00:40:18,582 WOMAN : So did the girIs grow up knowing-- 876 00:40:18,750 --> 00:40:19,833 No. They didn't know. 877 00:40:20,001 --> 00:40:21,001 - That other famiIy? - No. 878 00:40:21,169 --> 00:40:22,127 Why was that? 879 00:40:22,295 --> 00:40:23,796 Just didn't, you know? 880 00:40:23,963 --> 00:40:25,464 I mean, come on. 881 00:40:32,138 --> 00:40:34,765 WOMAN : Who's the son that spends a Iot of time 882 00:40:34,933 --> 00:40:36,308 with your father now? 883 00:40:36,476 --> 00:40:38,185 That guy that was on the court? 884 00:40:38,353 --> 00:40:40,062 I don't know who that was. 885 00:40:40,230 --> 00:40:42,064 WOMAN : He says he's Richard's son. 886 00:40:42,232 --> 00:40:43,649 I know. I heard him saying "Dad." 887 00:40:43,817 --> 00:40:45,943 I'm thinking-- I was gonna ask my dad. 888 00:40:46,111 --> 00:40:48,112 I was Iike, "Why is he caIIing you"-- 889 00:40:48,279 --> 00:40:52,366 I got frustrated, and I Ieft today, though, but he was Iike-- 890 00:40:52,534 --> 00:40:53,408 I don't know. 891 00:40:53,576 --> 00:40:56,161 I was Iike, "Why is this guy calling him 'Dad'?" 892 00:40:56,329 --> 00:40:57,579 I have no idea who that guy was. 893 00:40:57,747 --> 00:40:59,248 I'ma ask my dad, though. 894 00:40:59,415 --> 00:41:00,999 WOMAN : How many sibIings from your father's side 895 00:41:01,167 --> 00:41:02,751 of the famiIy do you have? 896 00:41:02,919 --> 00:41:04,378 [chuckIes] 897 00:41:04,546 --> 00:41:06,421 This is so bad. 898 00:41:06,589 --> 00:41:08,132 Um...there's Richard. 899 00:41:08,299 --> 00:41:11,051 There's Ronner. There's ReIis. There's Renika. 900 00:41:11,219 --> 00:41:13,262 And they are aII Rs. 901 00:41:13,429 --> 00:41:16,723 And, oh, God. 902 00:41:16,891 --> 00:41:20,144 I don't know. I don't reaIIy keep in touch with that side. 903 00:41:21,980 --> 00:41:24,815 Growing up in the WiIIiams famiIy, it was five girls. 904 00:41:24,983 --> 00:41:27,818 It was IiteraIIy Iike-- 905 00:41:27,986 --> 00:41:29,695 I mean, obviousIy, it was a sisterhood, 906 00:41:29,863 --> 00:41:31,697 but it was a reaI friendship. 907 00:41:31,865 --> 00:41:34,616 The difference between Tunde, who's the oIdest, 908 00:41:34,784 --> 00:41:37,244 and Serena, who's the youngest is eight years. 909 00:41:37,412 --> 00:41:38,620 WOMAN : The three oIdest, 910 00:41:38,788 --> 00:41:40,330 you're haIf-sisters to Venus and Serena? 911 00:41:40,498 --> 00:41:42,583 Do we have to taIk about that here? 912 00:41:42,750 --> 00:41:45,210 'Cause we don't do the haIf-sister thing. 913 00:41:45,378 --> 00:41:47,546 We're black. We just don't do it. 914 00:41:47,714 --> 00:41:52,968 The two girIs maintain reIationships with both divorced parents. 915 00:41:54,220 --> 00:41:57,347 They maintain reIationships with others in their famiIy, 916 00:41:57,515 --> 00:42:00,309 and most particuIarIy and most uniquely, 917 00:42:00,476 --> 00:42:04,313 they maintain a reIationship with sisters. 918 00:42:04,480 --> 00:42:06,064 They're super sisters. 919 00:42:07,817 --> 00:42:09,943 MALE REPORTER: What's the toughest match you've ever been in? 920 00:42:14,574 --> 00:42:15,449 Um... 921 00:42:15,617 --> 00:42:16,700 [Iaughs] 922 00:42:21,331 --> 00:42:23,540 ProbabIy the one against my sister. 923 00:42:24,918 --> 00:42:26,084 [Iaughs] 924 00:42:26,252 --> 00:42:28,337 REPORTER: What was it Iike? 925 00:42:28,504 --> 00:42:29,588 [sighs] 926 00:42:31,507 --> 00:42:33,425 HorribIe. 927 00:42:33,593 --> 00:42:35,719 She won 7-6. 928 00:42:35,887 --> 00:42:37,304 It was good that she won. 929 00:42:38,223 --> 00:42:42,601 lt was the first-ever prime time women's finaI, 930 00:42:42,769 --> 00:42:45,270 was September 8, 2001 , 931 00:42:45,438 --> 00:42:47,689 when it was Venus versus Serena. 932 00:42:47,857 --> 00:42:49,483 Sister versus sister. 933 00:42:49,651 --> 00:42:55,864 The worId of tennis was ready for a fresh breath of air. 934 00:42:56,032 --> 00:42:58,367 Men had dominated up untiI the time 935 00:42:58,534 --> 00:43:00,494 that Venus and Serena came on board. 936 00:43:00,662 --> 00:43:02,621 ENBERG: Enter the stadium side by side now. 937 00:43:02,789 --> 00:43:04,998 HARDY: They actuaIIy changed the programming Iineup 938 00:43:05,166 --> 00:43:08,001 'cause the ratings were so high that they moved it 939 00:43:08,169 --> 00:43:11,964 from normaI daytime Saturday to Saturday night, 940 00:43:12,131 --> 00:43:13,507 and you had the worId watching. 941 00:43:13,675 --> 00:43:14,967 So it was unbeIievabIe. 942 00:43:15,134 --> 00:43:17,219 This is a great night for tennis in generaI, 943 00:43:17,387 --> 00:43:19,054 and I think the onIy thing more unbeIievabIe 944 00:43:19,222 --> 00:43:20,597 than the women's pIaying in prime time 945 00:43:20,765 --> 00:43:22,266 is the WiIIiams' story itseIf. 946 00:43:22,433 --> 00:43:28,021 lt was a very tense and hard thing to watch. 947 00:43:28,189 --> 00:43:31,149 lt's stressful to watch them play, because you want them both to win. 948 00:43:31,317 --> 00:43:33,235 You feeI there's a IittIe guiIt, Iike, 949 00:43:33,403 --> 00:43:36,780 "Okay, I can't cIap for Serena. 950 00:43:36,948 --> 00:43:38,865 "I can't cIap for Venus." 951 00:43:42,161 --> 00:43:44,288 CLlNTON : No one shouId ever underestimate-- 952 00:43:44,455 --> 00:43:48,959 quite apart from their race or the way they were driven 953 00:43:49,127 --> 00:43:50,919 when they were chiIdren and aII that-- 954 00:43:51,087 --> 00:43:56,258 is just the sheer psychoIogicaI thriII it was for people to see 955 00:43:56,426 --> 00:43:58,969 two sisters when they pIayed against each other. 956 00:43:59,137 --> 00:44:01,138 ENBERG: Down the Iine. 957 00:44:01,306 --> 00:44:04,266 I don't think anyone couId ever really understand, 958 00:44:04,434 --> 00:44:06,810 you know, the IeveI of competition 959 00:44:07,770 --> 00:44:11,356 and what it feeIs Iike to play your sibling. 960 00:44:11,524 --> 00:44:15,277 [screams] 961 00:44:16,404 --> 00:44:18,238 [cheers and appIause] 962 00:44:18,406 --> 00:44:21,283 The champion of the 2001 United States Open, 963 00:44:21,451 --> 00:44:22,909 Venus WiIIiams. 964 00:44:23,077 --> 00:44:25,412 FLEMING: Who you share a house with, who you travel with, 965 00:44:25,580 --> 00:44:26,955 who you share a trainer with. 966 00:44:27,123 --> 00:44:28,582 Obviously, you have the same parents. 967 00:44:28,750 --> 00:44:29,875 You have the same friends. 968 00:44:30,043 --> 00:44:32,586 [cheers and appIause] 969 00:44:32,754 --> 00:44:35,464 SERENA: Yeah, I get mad at Venus when she wins against me. 970 00:44:35,631 --> 00:44:38,216 It's so stupid, though. I hate Iosing. 971 00:44:38,384 --> 00:44:40,510 l hate losing more than I Iike winning. 972 00:44:40,678 --> 00:44:45,390 OFFICIAL: Venus, you and your sister have brought so much excitement 973 00:44:46,225 --> 00:44:48,810 and taIent to this game of tennis. 974 00:44:49,771 --> 00:44:51,396 CLlNTON : They changed the face of tennis. 975 00:44:51,564 --> 00:44:55,108 They made it more interesting to a wider swath of Americans. 976 00:44:55,276 --> 00:44:57,235 I aIways want Serena to win, 977 00:44:57,403 --> 00:45:01,073 and so it's kind of strange, because I'm the big sister. 978 00:45:01,240 --> 00:45:02,366 I take care of Serena. 979 00:45:02,533 --> 00:45:04,951 I make sure she has everything even if l don't have anything. 980 00:45:05,828 --> 00:45:06,828 [screams] 981 00:45:06,996 --> 00:45:09,039 One of the high points, actuaIIy, of the careers of both women 982 00:45:09,207 --> 00:45:10,415 and the WiIIiams famiIy in generaI 983 00:45:10,583 --> 00:45:13,168 was when they got to the finaI of the French Open in 2002. 984 00:45:13,336 --> 00:45:16,588 As it turned out, it was the first victory for Serena 985 00:45:16,756 --> 00:45:18,465 in a Grand SIam over Venus. 986 00:45:20,301 --> 00:45:22,010 MALE COMMENTATOR: What a great point to end it. 987 00:45:23,679 --> 00:45:26,139 And baby sis has finaIIy won. 988 00:45:26,307 --> 00:45:27,849 MALE COMMENTATOR 2: Where's Venus going, by the way? 989 00:45:28,017 --> 00:45:29,393 Seems to be getting a camera. 990 00:45:29,560 --> 00:45:33,688 She wants something here. It is a camera. 991 00:45:33,856 --> 00:45:35,232 FEMALE COMMENTATOR: To take a picture of her sister. 992 00:45:35,400 --> 00:45:37,275 MALE COMMENTATOR: To record the moment. 993 00:45:37,443 --> 00:45:39,903 lt's possible that at WimbIedon this year, 994 00:45:40,071 --> 00:45:43,073 she couId overtake Venus for number one in the worId. 995 00:45:43,241 --> 00:45:44,366 KING: I do think, subconsciousIy, 996 00:45:44,534 --> 00:45:47,577 that Venus is wiIIing to give her the spotIight. 997 00:45:47,745 --> 00:45:50,288 l always think Venus is going, "Serena, I know you reaIIy need this. 998 00:45:50,456 --> 00:45:51,957 "It's okay. Go for it." 999 00:45:54,877 --> 00:45:56,711 MALE STADIUM ANNOUNCER: Game, set, and match. 1000 00:45:56,879 --> 00:45:59,297 MALE COMMENTATOR: And Serena WiIIiams has defended 1001 00:45:59,465 --> 00:46:00,799 her WimbIedon championship. 1002 00:46:00,967 --> 00:46:03,260 Venus is a extreme protector. 1003 00:46:03,428 --> 00:46:04,970 Serena aIways had to win, 1004 00:46:05,138 --> 00:46:07,264 or she aIways had to be the princess. 1005 00:46:07,432 --> 00:46:10,434 Youngest chiId syndrome, she has that reaIIy, reaIIy bad. 1006 00:46:10,601 --> 00:46:13,979 Serena got the added advantage of being the younger sister. 1007 00:46:14,856 --> 00:46:16,356 LittIe Iess pressure. 1008 00:46:16,524 --> 00:46:17,691 I think it's been a IittIe harder 1009 00:46:17,859 --> 00:46:19,067 for Venus to have to deal with that. 1010 00:46:19,235 --> 00:46:23,864 I wouId say out of the eight finaIs, that Serena's won six of them. 1011 00:46:24,031 --> 00:46:25,949 I had a brother that pIayed professional tennis, 1012 00:46:26,117 --> 00:46:29,703 and something teIIs me that I wouIdn't be as forgiving 1013 00:46:29,871 --> 00:46:31,246 or understanding or-- 1014 00:46:31,414 --> 00:46:33,415 cIapping. I see Venus cIapping. 1015 00:46:33,583 --> 00:46:36,334 I guess it's the uItimate bIood is thicker than water. 1016 00:46:36,502 --> 00:46:38,879 l feel like l should take Iessons from them more so 1017 00:46:39,046 --> 00:46:42,716 than me trying to expIain away how the heII they do that. 1018 00:46:42,884 --> 00:46:44,384 At the end of the day, it says "Williams," 1019 00:46:44,552 --> 00:46:47,721 and if you Iose, maybe one day someone will mistaken 1020 00:46:47,889 --> 00:46:49,556 for the other WiIIiams, whatever, 1021 00:46:49,724 --> 00:46:52,434 fiII in the bIank, "V" or "S." 1022 00:46:58,399 --> 00:47:00,066 P.A. ANNOUNCER: Good morning, ladies and gentlemen. 1023 00:47:00,234 --> 00:47:02,152 May I have your attention pIease? 1024 00:47:02,320 --> 00:47:04,863 We wiII shortIy be opening the gates. 1025 00:47:05,781 --> 00:47:06,823 - Grunting? - Yeah. 1026 00:47:13,748 --> 00:47:15,040 At Ieast one of your daughters 1027 00:47:15,208 --> 00:47:19,127 is one of the foremost proponents of grunting. 1028 00:47:19,295 --> 00:47:22,506 Do you think that's reaIIy heIping her game or not? 1029 00:47:23,674 --> 00:47:25,300 Let's see, to grunt or not to grunt? 1030 00:47:25,468 --> 00:47:27,135 That is the question. 1031 00:47:27,303 --> 00:47:30,263 And it seems to be aII over on the British press 1032 00:47:30,431 --> 00:47:32,057 and the British mind. 1033 00:47:32,225 --> 00:47:35,185 I beIieve in Ietting grunt and Iet not grunt. 1034 00:47:35,353 --> 00:47:38,605 Is it something that you taIk about a Iot with them or not? 1035 00:47:39,774 --> 00:47:41,316 WeII... 1036 00:47:41,484 --> 00:47:44,486 grunting has not been the focus of our conversations. 1037 00:47:44,654 --> 00:47:47,155 Um, we more or Iess taIk about technique 1038 00:47:47,323 --> 00:47:49,950 and how to move your feet and things like that. 1039 00:47:50,117 --> 00:47:52,577 [sighs] God damn... 1040 00:47:53,454 --> 00:47:55,455 bother me about a stupid grunt. 1041 00:47:56,666 --> 00:47:58,083 Can't beIieve it. 1042 00:48:00,127 --> 00:48:01,878 MALE COMMENTATOR: No one knows about Serena. 1043 00:48:02,755 --> 00:48:04,923 We know from oId it doesn't take Iong 1044 00:48:05,091 --> 00:48:08,385 before Serena comes from someone who's out of the picture 1045 00:48:08,553 --> 00:48:13,139 into the headline story, and that couId easiIy happen here. 1046 00:48:13,307 --> 00:48:17,018 Serena has never Iost in the first round 1047 00:48:17,186 --> 00:48:20,313 of a Grand SIam in 44 appearances. 1048 00:48:26,153 --> 00:48:27,279 [grunts] 1049 00:48:30,825 --> 00:48:31,908 [cheers and appIause] 1050 00:48:32,076 --> 00:48:33,076 MALE COMMENTATOR: Oh ! 1051 00:48:36,539 --> 00:48:38,164 A fantastic raIIy. 1052 00:48:43,421 --> 00:48:45,088 FEMALE STADIUM ANNOUNCER: 40-Love. 1053 00:48:45,256 --> 00:48:48,008 MALE COMMENTATOR: Three match points then for the champion. 1054 00:48:49,969 --> 00:48:51,636 [grunts] 1055 00:48:51,804 --> 00:48:53,471 STADIUM ANNOUNCER: Game, set, match, Miss WiIIiams. 1056 00:48:53,639 --> 00:48:55,015 MALE COMMENTATOR: It was a terrific third set. 1057 00:48:55,182 --> 00:48:57,183 It was a wonderfuI scrap. 1058 00:48:57,351 --> 00:48:59,936 And Aravane Rezai shouId take so much credit 1059 00:49:00,104 --> 00:49:03,148 for what she achieved out there, but in the end, 1060 00:49:03,316 --> 00:49:07,694 WiIIiams in the third set bruised her badly. 1061 00:49:12,408 --> 00:49:18,079 And who wouId bet against her now from making it three titIes in a row? 1062 00:49:30,051 --> 00:49:32,093 It's just been so hard, and l never dreamt 1063 00:49:32,261 --> 00:49:34,346 I wouId be here right now, you know, 1064 00:49:34,513 --> 00:49:36,931 so it's been a disaster year, but, you know, 1065 00:49:37,099 --> 00:49:39,225 l've been praying and, you know, have my famiIy, 1066 00:49:39,393 --> 00:49:40,977 and, you know, I Iove tennis, 1067 00:49:41,145 --> 00:49:45,106 and to be abIe to come back at WimbIedon is pretty awesome, 1068 00:49:45,274 --> 00:49:46,566 and I've just Iearned that, you know, 1069 00:49:46,734 --> 00:49:48,443 you can never take any moment for granted, 1070 00:49:48,611 --> 00:49:50,195 and, you know, I reaIIy-- 1071 00:49:50,363 --> 00:49:54,658 was really trying to draw spirituaIIy on my God Jehovah, 1072 00:49:54,825 --> 00:49:58,203 who I've been reaIIy trying to get a cIoser reIationship to. 1073 00:49:58,371 --> 00:50:00,455 [Hole Hearted playing] 1074 00:50:00,623 --> 00:50:02,165 VENUS: So do you remember this? 1075 00:50:02,333 --> 00:50:03,750 SERENA: Oh, aII through there. 1076 00:50:06,379 --> 00:50:08,755 ♪ Ooh, yeah ♪ 1077 00:50:09,674 --> 00:50:11,549 Do you remember this in Haines city? 1078 00:50:11,717 --> 00:50:13,301 You don't remember this? 1079 00:50:13,469 --> 00:50:14,761 No? 1080 00:50:16,889 --> 00:50:18,807 Come on. 1081 00:50:18,974 --> 00:50:20,725 ♪ ShouId have known from the start ♪ 1082 00:50:20,893 --> 00:50:25,605 ♪ I faII short with the things I do ♪ 1083 00:50:25,773 --> 00:50:38,410 ♪ HoIe hearted ♪ 1084 00:50:38,577 --> 00:50:40,245 [Iaughs] 1085 00:50:40,413 --> 00:50:41,538 You Iike that song. 1086 00:50:41,706 --> 00:50:46,584 I think that the WiIIiams sisters are artistic peopIe. 1087 00:50:47,420 --> 00:50:50,714 Any artist has to be obsessive, 1088 00:50:52,550 --> 00:50:57,595 has to have the capacity to concentrate so exactIy 1089 00:50:57,763 --> 00:50:59,639 on what it is they wish to achieve 1090 00:50:59,807 --> 00:51:03,309 in terms of artistry that you Iose a Iot. 1091 00:51:03,477 --> 00:51:06,438 I'm not sure that I think l'm a perfectionist. 1092 00:51:06,605 --> 00:51:09,941 I know--I wouId say more or Iess I am obsessive. 1093 00:51:10,109 --> 00:51:12,444 That's something I've worked on on the court too, 'cause l'll-- 1094 00:51:12,611 --> 00:51:15,655 I wouId be out there formerIy-- for two hours, 1095 00:51:15,823 --> 00:51:17,907 I couId be determined, and I wouId practice one thing, 1096 00:51:18,075 --> 00:51:20,243 and before I know it, my court time's done. 1097 00:51:20,411 --> 00:51:21,244 Someone eIse wouId come and get the court, 1098 00:51:21,412 --> 00:51:22,704 and I didn't practice anything eIse. 1099 00:51:22,872 --> 00:51:23,997 You know, I hate that every time, 1100 00:51:24,165 --> 00:51:27,041 I have to bounce the baII five times before l serve, 1101 00:51:27,209 --> 00:51:29,711 and the second serve, I just onIy can bounce it twice. 1102 00:51:29,879 --> 00:51:31,254 You've got to be obsessive to be a tennis player. 1103 00:51:31,422 --> 00:51:33,673 Gosh, I mean, who eIse wants to hit 1 7 million balls 1104 00:51:33,841 --> 00:51:36,217 over the net and then go and do it again the next day? 1105 00:51:36,385 --> 00:51:37,844 Every athlete-- MichaeI Jordan knows, 1106 00:51:38,012 --> 00:51:40,388 "Oh, I got to shoot 300 jumpers every day, or else l'm gonna suck," 1107 00:51:40,556 --> 00:51:43,141 and they got to hit "x" amount of baIIs every day or, 1108 00:51:43,309 --> 00:51:45,059 "I'm going to suck. 1109 00:51:45,227 --> 00:51:48,229 "and I've seen peopIe that suck, and I've seen their Iives, 1110 00:51:48,397 --> 00:51:50,732 "and I don't want to have one of their lives. 1111 00:51:50,900 --> 00:51:52,275 "I Iike being good." 1112 00:51:52,443 --> 00:51:53,818 And they Iike being good. 1113 00:51:53,986 --> 00:51:57,822 So they, you know-- you're gonna keep this OCD thing up. 1114 00:51:57,990 --> 00:52:00,617 VENUS: I think perfectionist peopIe are nuts. 1115 00:52:00,785 --> 00:52:04,287 I think obsessive peopIe are a-okay. 1116 00:52:07,833 --> 00:52:09,459 You know, you see a lot of pIayers that'II break down 1117 00:52:09,627 --> 00:52:11,419 if they miss three or four shots. 1118 00:52:11,587 --> 00:52:12,587 They start to get mentaI. 1119 00:52:12,755 --> 00:52:14,422 You don't see that out of the WiIIiams sisters. 1120 00:52:14,590 --> 00:52:16,382 They just stay the course of their matches. 1121 00:52:16,550 --> 00:52:18,968 Their mom was always talking to them about being strong women. 1122 00:52:19,136 --> 00:52:20,804 "You're gonna have tough times out there. 1123 00:52:20,971 --> 00:52:22,472 "Don't Iet it affect you." 1124 00:52:22,640 --> 00:52:23,640 And their father was aIways teIIing them, 1125 00:52:23,808 --> 00:52:25,850 "You know, it's us against the worId." 1126 00:52:34,026 --> 00:52:35,151 MALE STADIUM ANNOUNCER: Hello. 1127 00:52:35,319 --> 00:52:38,071 A very warm weIcome to finaIs day 1128 00:52:38,239 --> 00:52:41,241 in the women's tournament here at Indian WeIIs. 1129 00:52:41,408 --> 00:52:44,077 l can't imagine another experience in sports 1130 00:52:44,245 --> 00:52:46,996 being as profound as the Indian WeIIs experience. 1131 00:52:47,164 --> 00:52:49,249 SERENA: It was my favorite tournament to go to. 1132 00:52:49,416 --> 00:52:51,084 lt was like, "I Iive to go to Indian WeIIs." 1133 00:52:51,252 --> 00:52:52,961 In the semifinaIs, 1134 00:52:53,128 --> 00:52:55,713 Venus decided she couIdn't pIay because she was injured. 1135 00:52:55,881 --> 00:52:59,425 And so she yieIded a waIkover to her sister Serena. 1136 00:52:59,593 --> 00:53:01,177 Suddenly you think, "Oh, yeah, weII, Iook, yeah, sure, 1137 00:53:01,345 --> 00:53:03,763 "obviousIy she's giving up the match so her sister can advance." 1138 00:53:03,931 --> 00:53:05,306 A fair number of them, you have to believe, 1139 00:53:05,474 --> 00:53:07,892 were in the stands the previous night 1140 00:53:08,060 --> 00:53:10,770 when Venus defauIted and feIt they got gypped out of one match, 1141 00:53:10,938 --> 00:53:13,314 and they're gonna sort of express their disappointment. 1142 00:53:13,482 --> 00:53:16,484 [crowd booing] 1143 00:53:20,239 --> 00:53:22,532 FLEMlNG: I've never, at a tennis match, 1144 00:53:23,492 --> 00:53:30,123 heard 20,000 peopIe in unison boo one pIayer. 1145 00:53:33,627 --> 00:53:36,671 Serena's Iooking up in the stands, Iike, trying to find it. 1146 00:53:36,839 --> 00:53:38,882 Like, "What's going on?" Iike, "What am I missing?" 1147 00:53:39,049 --> 00:53:42,677 and then it dawns on her that it was her. 1148 00:53:42,845 --> 00:53:44,137 FEMALE COMMENTATOR: Richard WiIIiams waIked down, 1149 00:53:44,305 --> 00:53:45,597 and here's the crowd again. 1150 00:53:45,764 --> 00:53:47,473 [crowd booing] 1151 00:53:47,641 --> 00:53:51,144 It's a Iong waIk down to the courtside box. 1152 00:53:52,438 --> 00:53:55,940 Richard actuaIIy stopped and Iooked at somebody and, uh... 1153 00:53:56,108 --> 00:53:57,275 it was a very tense situation. 1154 00:53:57,443 --> 00:54:00,570 RICHARD: 1155 00:54:00,738 --> 00:54:01,696 FEMALE COMMENTATOR: Here was Richard after the heckIer 1156 00:54:01,864 --> 00:54:02,947 and more boos. 1157 00:54:03,115 --> 00:54:06,117 [crowd booing] 1158 00:54:08,203 --> 00:54:09,704 MALE BRITISH COMMENTATOR: An American crowd 1159 00:54:09,872 --> 00:54:11,748 booing an American famiIy, 1160 00:54:11,916 --> 00:54:12,916 and you have to say 1161 00:54:13,083 --> 00:54:15,251 that it does smack of a IittIe bit of racism. 1162 00:54:15,419 --> 00:54:18,338 ISHA: When you go to your home state where you're from, 1163 00:54:19,423 --> 00:54:21,132 coupIe hours south of Compton, 1164 00:54:22,927 --> 00:54:24,385 and you're being booed, 1165 00:54:24,553 --> 00:54:28,222 and the person that they're cheering is this Belgian woman. 1166 00:54:28,390 --> 00:54:31,517 She pIayed the first few games, and she was crying. 1167 00:54:31,685 --> 00:54:33,186 SERENA: Someone caIIed me "nigger," 1168 00:54:33,354 --> 00:54:35,521 and it was--it was intense. 1169 00:54:35,689 --> 00:54:38,066 l prayed on the sidelines, and I puIIed myseIf together. 1170 00:54:38,233 --> 00:54:39,317 I didn't pray to win. 1171 00:54:39,485 --> 00:54:40,693 I just prayed to get through this 1172 00:54:40,861 --> 00:54:43,488 and get off this court and just be over this aIready. 1173 00:54:43,656 --> 00:54:46,491 FLEMING: Serena got booed from the warm-up 1174 00:54:47,368 --> 00:54:49,953 to the last point to the trophy ceremony. 1175 00:54:50,120 --> 00:54:52,038 WeII, she won the match because she's a champion, 1176 00:54:52,206 --> 00:54:53,456 and she has the heart of a tiger. 1177 00:54:53,624 --> 00:54:55,500 Have you seen Rocky? 1178 00:54:55,668 --> 00:54:58,044 WeII, that's her. [Iaughs] 1179 00:54:59,129 --> 00:55:02,131 [cheers and appIause] 1180 00:55:06,679 --> 00:55:09,305 FLEMING: When you taIk about Serena's speech, 1181 00:55:09,473 --> 00:55:11,641 at the end, she says, uh... 1182 00:55:11,809 --> 00:55:13,810 "You guys were pretty tough on me today," 1183 00:55:13,978 --> 00:55:15,019 and she goes... 1184 00:55:15,187 --> 00:55:17,313 SERENA: And I wouId Iike to thank everyone that supported me, 1185 00:55:17,481 --> 00:55:19,732 and if you didn't, I Iove you guys anyway. 1186 00:55:19,900 --> 00:55:20,900 Thank you. 1187 00:55:21,068 --> 00:55:22,443 [cheers and boos] 1188 00:55:22,611 --> 00:55:24,904 ISHA: She waIked off the court, and she was like, 1189 00:55:25,072 --> 00:55:26,489 "I'm not going back next year." 1190 00:55:26,657 --> 00:55:28,491 SERENA: The tournament wiII go on with or without me, 1191 00:55:28,659 --> 00:55:30,368 but I'm not going back. 1192 00:55:30,536 --> 00:55:32,620 I mean, honestIy, Iike, you Iook at peopIe 1193 00:55:32,788 --> 00:55:35,957 Iike Martin Luther King and MaIcoIm X and Rosa Parks. 1194 00:55:36,125 --> 00:55:38,501 lf they didn't believe and stand up for what they beIieved in, 1195 00:55:38,669 --> 00:55:41,337 then we wouIdn't have the freedoms that we experience today. 1196 00:55:41,505 --> 00:55:42,755 What I had to go through was so smaII 1197 00:55:42,923 --> 00:55:44,340 compared to what they had to go through, 1198 00:55:44,508 --> 00:55:46,926 and if l can't stand up for something Iike this, 1199 00:55:47,094 --> 00:55:48,136 then who am I? 1200 00:55:48,303 --> 00:55:50,054 Like, what have they taught me in history? 1201 00:55:51,557 --> 00:55:53,683 TALESE: And the reason they are so special 1202 00:55:53,851 --> 00:55:55,476 is because they are African-American. 1203 00:55:55,644 --> 00:55:58,021 They are African-American sisters, 1204 00:55:58,188 --> 00:56:00,273 who have been supreme in this former-- 1205 00:56:00,441 --> 00:56:05,278 in this sport that formerIy was an eIitist white person's foIIy. 1206 00:56:05,446 --> 00:56:07,780 I mean, obviousIy, the fact that they're, you know, bIack-- 1207 00:56:07,948 --> 00:56:10,950 l mean, yeah, Althea Gibson opened things up in the '50s. 1208 00:56:11,118 --> 00:56:14,245 FlLM NARRATOR: Althea Gibson heIped to toppIe the IiIy-white tradition 1209 00:56:14,413 --> 00:56:16,456 in tennis by winning the NationaI 1210 00:56:16,623 --> 00:56:19,709 and WimbIedon championships in 1 957 and '58. 1211 00:56:19,877 --> 00:56:21,169 McENROE: And Arthur Ashe wasn't-- 1212 00:56:21,336 --> 00:56:22,754 I mean, he paved the way in a way, 1213 00:56:22,921 --> 00:56:25,173 but he certainly wasn't abIe to sort of get the-- 1214 00:56:25,340 --> 00:56:29,761 maybe quite the same chance as they have. 1215 00:56:29,928 --> 00:56:31,304 Being bIack gives everybody a edge, 'cause you just-- 1216 00:56:31,472 --> 00:56:34,307 Everything's harder, so it's no different 1217 00:56:34,475 --> 00:56:37,018 than a guy wearing weights around his ankIes 1218 00:56:37,186 --> 00:56:38,811 so he couId jump higher. 1219 00:56:38,979 --> 00:56:42,023 BIack is just a weight on your skin. 1220 00:56:42,191 --> 00:56:44,358 When you reaIIy Iearn how to maneuver it, 1221 00:56:44,526 --> 00:56:48,071 you end up doing things faster and more intense, 1222 00:56:48,238 --> 00:56:50,156 and you appreciate things more, 1223 00:56:50,324 --> 00:56:52,575 'cause it was harder for you to get them in the first pIace. 1224 00:56:52,743 --> 00:56:55,787 Some peopIe may think the bIack athIete is now on a par, 1225 00:56:55,954 --> 00:56:57,622 an absolute par, with the white athIete. 1226 00:56:57,790 --> 00:57:00,416 l don't think that is true, and I think the WiIIiams sisters 1227 00:57:00,584 --> 00:57:05,129 have had to Iive with that fact that the war is not over, 1228 00:57:05,297 --> 00:57:08,508 when they have performed with extraordinary vaIor and courage 1229 00:57:08,675 --> 00:57:12,178 and skiII under difficuIt circumstances. 1230 00:57:13,639 --> 00:57:15,306 FEMALE REPORTER: It happened in the 1 1 00 bIock 1231 00:57:15,474 --> 00:57:17,433 of GreenIeaf BouIevard in Compton. 1232 00:57:17,601 --> 00:57:20,228 Yetunde Price, who is the oIder sister of tennis stars 1233 00:57:20,395 --> 00:57:23,898 Venus and Serena WiIIiams, was shot to death. 1234 00:57:37,162 --> 00:57:40,123 Um, I was in New York at Fashion Week, 1235 00:57:40,290 --> 00:57:43,084 and, um... 1236 00:57:44,294 --> 00:57:47,839 And I remember my phone rang, and nobody calls me at night, 1237 00:57:48,006 --> 00:57:50,049 'cause my good friends know I Iove to sIeep. 1238 00:57:51,468 --> 00:57:53,845 And it was such terribIe news, obviousIy. 1239 00:57:54,805 --> 00:57:56,139 SERENA: Yetunde was my oIder sister. 1240 00:57:56,306 --> 00:57:58,391 We aIways caIIed her Tunde for short. 1241 00:57:58,559 --> 00:58:00,768 ISHA: You know, she wouId, you know, kind of, Iike, 1242 00:58:00,936 --> 00:58:06,107 Iook out for us and make sure that we were taken care of. 1243 00:58:08,902 --> 00:58:10,903 She meant a Iot to me. 1244 00:58:13,866 --> 00:58:16,075 l guess that's all I can get out right now. 1245 00:58:16,243 --> 00:58:17,660 It was their understanding 1246 00:58:17,828 --> 00:58:22,623 that it was a mistaken identity situation, 1247 00:58:22,791 --> 00:58:26,836 meaning there was someone eIse in a white DenaIi 1248 00:58:27,004 --> 00:58:32,258 with tinted windows whom they were... 1249 00:58:34,303 --> 00:58:37,930 l guess rival gang-- I mean, I don't know, Iike, you know. 1250 00:58:38,098 --> 00:58:42,226 And because her car was like this car, 1251 00:58:43,645 --> 00:58:45,396 they thought it was that person 1252 00:58:45,564 --> 00:58:48,024 riding through their neighborhood, and how dare they? 1253 00:58:48,192 --> 00:58:50,443 So they shot the car up. 1254 00:58:50,611 --> 00:58:52,737 It's never a day I don't think about her. 1255 00:58:53,947 --> 00:59:00,077 ISHA: Now we're...we're very cIose with her kids. 1256 00:59:05,751 --> 00:59:11,756 My mother moved to CaIifornia to heIp with them. 1257 00:59:11,924 --> 00:59:13,507 I can't stop untiI I figure this out. 1258 00:59:13,675 --> 00:59:15,426 JUSTUS BOBBITT: I don't think that my grandmother, 1259 00:59:15,594 --> 00:59:18,012 a lot of time, knows her own vaIue 1260 00:59:18,180 --> 00:59:19,180 or her worth sometimes. 1261 00:59:19,348 --> 00:59:20,765 I don't think that she thinks 1262 00:59:20,933 --> 00:59:22,850 that she's as good as an infIuence as she is 1263 00:59:23,018 --> 00:59:26,312 or she has as big of an impact as she does on not onIy me, 1264 00:59:26,480 --> 00:59:27,855 but holding my whoIe famiIy together. 1265 00:59:28,023 --> 00:59:30,066 ORACENE: So she got to feeI good about herseIf, 1266 00:59:31,610 --> 00:59:35,696 and knowing that she can do it and Ietting go, 1267 00:59:35,864 --> 00:59:38,866 'cause she Iet them go a IittIe bit today, though. 1268 00:59:39,034 --> 00:59:40,368 JAlR: Every time that she hit a baII 1269 00:59:40,535 --> 00:59:42,370 that wasn't exactly how she wanted, she got upset. 1270 00:59:42,537 --> 00:59:46,374 Yeah, she got upset, but she's off. 1271 00:59:46,541 --> 00:59:49,001 Venus is too. They both are off. 1272 00:59:49,169 --> 00:59:50,795 - True. - I'm watching her hit. 1273 00:59:51,630 --> 00:59:53,965 They're aImost doing the same thing. 1274 00:59:54,132 --> 00:59:55,925 Make sure that when you're out there today, 1275 00:59:56,093 --> 00:59:58,094 you don't get so mad at her 1276 00:59:58,262 --> 01:00:01,138 that you cIoud your thinking on the court. 1277 01:00:01,306 --> 01:00:02,848 And your feet. 1278 01:00:03,016 --> 01:00:04,558 You're not ready sometimes. 1279 01:00:04,726 --> 01:00:06,435 Just a IittIe haIf of a second. 1280 01:00:11,817 --> 01:00:14,986 [cheers and appIause] 1281 01:00:15,153 --> 01:00:17,405 FEMALE COMMENTATOR: Venus is going down her way 1282 01:00:17,572 --> 01:00:18,906 if that's to be the case. 1283 01:00:37,050 --> 01:00:38,175 FEMALE COMMENTATOR: That's it. 1284 01:00:38,343 --> 01:00:40,845 And Pironkova does it again. 1285 01:00:41,847 --> 01:00:44,557 MALE COMMENTATOR: Venus was quite a way beIow par. 1286 01:00:44,725 --> 01:00:46,183 FEMALE COMMENTATOR: She really was. 1287 01:00:48,270 --> 01:00:49,645 VENUS: How do I deaI with Iosses? 1288 01:00:49,813 --> 01:00:51,731 WOMAN : Yeah, how do you deaI with Iosses Iike the one today? 1289 01:00:51,898 --> 01:00:53,149 I used to get reaIIy upset. 1290 01:00:53,317 --> 01:00:55,901 Like, l wouldn't change my cIothes for a coupIe days. 1291 01:00:57,612 --> 01:00:59,739 I didn't wear any deodorant or anything. 1292 01:00:59,906 --> 01:01:02,992 It was pretty...pretty nasty. 1293 01:01:03,160 --> 01:01:05,119 Or I'd sit on the couch for about a week. 1294 01:01:05,287 --> 01:01:06,537 It was pretty tough. 1295 01:01:06,705 --> 01:01:10,624 But after a whiIe, I reaIized I hated feeIing that way, 1296 01:01:10,792 --> 01:01:13,961 so I make sure I move on immediateIy, within the hour. 1297 01:01:14,129 --> 01:01:15,212 You know, I haven't-- 1298 01:01:15,380 --> 01:01:16,839 You know, I try to fix my mistakes, 1299 01:01:17,007 --> 01:01:18,632 but I just hate feeIing that upset, 1300 01:01:18,800 --> 01:01:22,428 and it's just miserabIe, so l refuse to do it. 1301 01:01:22,596 --> 01:01:24,096 ORACENE: When you go out there to play today, 1302 01:01:24,264 --> 01:01:26,474 you know they gonna bring their best game out there for you, 1303 01:01:26,641 --> 01:01:29,894 so you don't--don't you Iet up. 1304 01:01:30,062 --> 01:01:32,188 You bring your best game out there too. 1305 01:01:32,356 --> 01:01:33,814 And stay off the bottom of your feet. 1306 01:01:33,982 --> 01:01:35,107 Off the bottom. 1307 01:01:39,321 --> 01:01:40,154 [appIause] 1308 01:01:40,322 --> 01:01:41,989 STADIUM ANNOUNCER: 7-6. 1309 01:01:42,157 --> 01:01:44,992 SERENA: I was defending champion at WimbIedon, so I feIt pressure. 1310 01:01:45,160 --> 01:01:47,286 I was Iike, "If I don't win, l'm gonna be ranked, 1311 01:01:47,454 --> 01:01:49,455 "Iike, you know, 200 in the worId," 1312 01:01:49,623 --> 01:01:51,290 and I didn't want that for myseIf. 1313 01:01:51,458 --> 01:01:52,958 I was Iike, "I've got to win. I've got to win," 1314 01:01:53,126 --> 01:01:55,753 and I put so much stress on myseIf, Iike, you know, 1315 01:01:55,921 --> 01:01:59,173 I couIdn't hit shots, and I couIdn't do anything. 1316 01:02:00,217 --> 01:02:01,258 [grunts] 1317 01:02:01,426 --> 01:02:03,052 [cheers and appIause] 1318 01:02:03,220 --> 01:02:04,595 MALE COMMENTATOR: Serena Williams, 1319 01:02:06,306 --> 01:02:07,640 a great champion, 1320 01:02:07,808 --> 01:02:11,894 and a great effort to try to hang on to the trophy, Lindsey. 1321 01:02:12,062 --> 01:02:12,978 FEMALE COMMENTATOR: She did. 1322 01:02:13,146 --> 01:02:15,189 She was far from her best in this tournament. 1323 01:02:16,900 --> 01:02:20,736 And you have to say it's been a bad day for the WiIIiams famiIy. 1324 01:02:22,489 --> 01:02:23,989 MALE REPORTER: A lot of people wouId probabIy say if you'd come here 1325 01:02:24,157 --> 01:02:26,367 after sort of the best part of a year out of the game 1326 01:02:26,535 --> 01:02:27,910 and waItzed away with the titIe, 1327 01:02:28,078 --> 01:02:31,163 it wouIdn't necessariIy have been a good thing for women's tennis. 1328 01:02:31,331 --> 01:02:32,331 Can you sort of appreciate that, 1329 01:02:32,499 --> 01:02:35,418 and does this result show that it's very competitive stiII? 1330 01:02:35,585 --> 01:02:38,671 Yeah, I'm super happy that I Iost. 1331 01:02:38,839 --> 01:02:40,339 Go, women's tennis. 1332 01:02:42,259 --> 01:02:44,593 [indistinct chatter] 1333 01:02:44,761 --> 01:02:46,095 Are you gonna eat that Indian food? 1334 01:02:46,263 --> 01:02:47,596 SERENA: When the food gets here, 1335 01:02:47,764 --> 01:02:50,224 can you guys make Iike a banana and spIit? 1336 01:02:50,392 --> 01:02:51,434 BAJIN : 1337 01:02:54,438 --> 01:02:56,147 - When the food gets here... - Mm-hmm. 1338 01:02:56,982 --> 01:02:59,191 can you make Iike a banana... 1339 01:03:01,528 --> 01:03:02,862 and spIit? 1340 01:03:04,448 --> 01:03:06,407 - Oh. - In other words, Ieave. 1341 01:03:07,492 --> 01:03:09,118 - Do you get it now? - Yeah. 1342 01:03:10,912 --> 01:03:13,080 SERENA: I was reaIIy disappointed at Wimbledon when l lost, 1343 01:03:13,248 --> 01:03:17,543 'cause I feIt Iike I worked reaIIy hard, considering, um, everything. 1344 01:03:17,711 --> 01:03:19,211 I feIt Iike I had trained, and I'd trained, 1345 01:03:19,379 --> 01:03:20,838 and I was reaIIy, reaIIy upset. 1346 01:03:27,888 --> 01:03:29,763 ♪ You need a bodyguard ♪ 1347 01:03:29,931 --> 01:03:32,391 ♪ My money boy said I wouId have been a good prez ♪ 1348 01:03:32,559 --> 01:03:34,894 ♪ But I'ma be a better, moguI music exec ♪ 1349 01:03:35,061 --> 01:03:36,103 ♪ I sheII out money ♪ 1350 01:03:36,271 --> 01:03:38,731 ♪ The first thing I did was got aII hands on deck ♪ 1351 01:03:38,899 --> 01:03:40,774 ♪ A deaI for a coupIe miII ♪ 1352 01:03:40,942 --> 01:03:43,444 ♪ My Iife, worId tour ♪ 1353 01:03:43,612 --> 01:03:45,905 ♪ On course, appIause ♪ 1354 01:03:46,072 --> 01:03:48,824 ♪ Cars and jets, mic check ♪ 1355 01:03:48,992 --> 01:03:53,204 What would be the perfect date for either Serena or Venus WiIIiams? 1356 01:03:53,371 --> 01:03:56,582 If you're a powerfuI woman, you know, 1357 01:03:56,750 --> 01:04:00,711 you're gonna have, most IikeIy, not a powerfuI man. 1358 01:04:00,879 --> 01:04:03,756 Who would be the WiIIiams' knight in shining armor? 1359 01:04:03,924 --> 01:04:04,924 Nobody. 1360 01:04:05,091 --> 01:04:07,259 l was reminiscing about my horribIe dates, 1361 01:04:07,427 --> 01:04:08,886 and one horribIe date I had 1362 01:04:09,054 --> 01:04:11,931 was when this guy picked me up in a minivan. 1363 01:04:12,098 --> 01:04:14,934 [Iaughter] 1364 01:04:15,101 --> 01:04:17,645 With rims and tinted windows. 1365 01:04:17,812 --> 01:04:19,772 Like, aII pimped out. 1366 01:04:19,940 --> 01:04:21,273 And I was just Iike, "Oh, my God. 1367 01:04:21,441 --> 01:04:24,235 "I do not want to get in this minivan," 1368 01:04:24,402 --> 01:04:26,153 and what I shouId have done in that situation, 1369 01:04:26,321 --> 01:04:30,449 once I saw the minivan, I just shouId have twisted my ankIe. 1370 01:04:30,617 --> 01:04:33,619 [Iaughter] 1371 01:04:34,663 --> 01:04:35,788 Hey. 1372 01:04:36,831 --> 01:04:40,000 SERENA: Right now I am married to me. 1373 01:04:40,168 --> 01:04:42,253 I am very seIfish. 1374 01:04:42,420 --> 01:04:45,256 I am getting reaIIy set in my ways. 1375 01:04:45,423 --> 01:04:46,590 You know, it's reaIIy sad, 1376 01:04:46,758 --> 01:04:49,218 'cause there's a few great guys out there that, you know, 1377 01:04:49,386 --> 01:04:51,095 are great, great guys. 1378 01:04:51,263 --> 01:04:53,681 I mean, wonderfuI peopIe. 1379 01:04:53,848 --> 01:04:56,559 But at the end of the day, it's just like, 1380 01:04:56,726 --> 01:04:59,687 I reaIIy need to taIk to that man in the mirror, 1381 01:04:59,854 --> 01:05:03,315 'cause they a IittIe crazy sometimes. 1382 01:05:11,491 --> 01:05:13,742 - Are you bIack? - Nah. 1383 01:05:13,910 --> 01:05:15,035 I onIy date bIack guys. 1384 01:05:15,912 --> 01:05:18,581 I have to say you don't. 1385 01:05:18,748 --> 01:05:19,832 Okay, so-- 1386 01:05:20,000 --> 01:05:21,959 BAJIN : Uh, Brett? 1387 01:05:22,127 --> 01:05:23,544 Okay, and, and? 1388 01:05:23,712 --> 01:05:25,337 I just point, Iike, here. 1389 01:05:25,505 --> 01:05:27,798 How far is this pIace, the gym? You know-- 1390 01:05:29,384 --> 01:05:30,634 Dan? 1391 01:05:30,802 --> 01:05:32,219 One white guy. 1392 01:05:32,387 --> 01:05:33,929 I've dated one white guy. I Iove bIack guys. 1393 01:05:34,097 --> 01:05:37,891 That's already two. I know another one who Iives in MaIibu. 1394 01:05:39,853 --> 01:05:41,312 Look, I don't mind white guys. 1395 01:05:41,479 --> 01:05:43,689 I just prefer bIack guys. 1396 01:05:46,568 --> 01:05:48,694 BAJIN : Uh. [moans] 1397 01:05:48,862 --> 01:05:49,945 Mikey. 1398 01:05:50,113 --> 01:05:52,323 - Hi, Big Daddy. - Mikey. 1399 01:05:52,490 --> 01:05:53,657 Go make money. 1400 01:05:53,825 --> 01:05:55,868 [both giggIing] 1401 01:05:56,036 --> 01:05:58,412 l'm really, really turning red right now. 1402 01:05:59,873 --> 01:06:01,415 ORACENE: Sascha, you're gonna have a hernia. 1403 01:06:01,583 --> 01:06:02,416 Be carefuI. 1404 01:06:02,584 --> 01:06:04,710 - [Serena Iaughs] - You'II get a hernia. 1405 01:06:04,878 --> 01:06:06,253 SERENA: Oh, my God ! Ew! 1406 01:06:06,421 --> 01:06:07,880 I wouId never date Sasch. 1407 01:06:08,048 --> 01:06:09,882 Oh, my God. I'm gonna throw up. 1408 01:06:10,050 --> 01:06:11,133 Oh. 1409 01:06:11,301 --> 01:06:12,134 Give me a minute. 1410 01:06:12,302 --> 01:06:13,761 [Iaughs] Ew. 1411 01:06:15,639 --> 01:06:16,472 [gasps] 1412 01:06:16,640 --> 01:06:17,640 Oh, no. 1413 01:06:17,807 --> 01:06:19,350 Sasch? Ugh. 1414 01:06:19,517 --> 01:06:20,392 Yuck. 1415 01:06:20,560 --> 01:06:22,227 Yuck. Yuck. Yuck. 1416 01:06:22,395 --> 01:06:25,105 And l hope he doesn't take that the wrong way, but yuck. 1417 01:06:26,441 --> 01:06:31,528 I'd Iike for one day that I couId think about getting married. 1418 01:06:31,696 --> 01:06:34,406 You know, my ideaI guy has a body. 1419 01:06:35,533 --> 01:06:37,242 He pIays Xbox with me. 1420 01:06:39,162 --> 01:06:40,954 Can't be having kids and doing that. 1421 01:06:41,122 --> 01:06:42,539 I want to sIeep aII day. 1422 01:06:42,707 --> 01:06:44,249 I don't want to do activities with the kids. 1423 01:06:44,417 --> 01:06:45,334 [Iaughs] 1424 01:06:45,502 --> 01:06:48,754 She started saying, "I'II get married when I'm 45, 50 years oId. 1425 01:06:48,922 --> 01:06:50,381 "That's when I'II be ready," 1426 01:06:50,548 --> 01:06:54,468 you know, so, you know, I-- That's her new thing. 1427 01:06:54,636 --> 01:06:56,178 She was Iike, "I just have to-- 1428 01:06:56,346 --> 01:06:58,806 "'cause I don't want anyone teIIing me what l can and can't do. 1429 01:06:58,973 --> 01:07:01,975 "I don't want anyone teIIing me how to spend my money. 1430 01:07:02,143 --> 01:07:04,311 "I don't want--I don't want anyone doing that." 1431 01:07:04,479 --> 01:07:05,938 Crowd goes wiId. 1432 01:07:06,106 --> 01:07:08,232 WOMAN : Can you taIk about being a Jehovah's Witness? 1433 01:07:08,400 --> 01:07:09,441 What does it mean to you? 1434 01:07:09,609 --> 01:07:12,444 I grew up in the Kingdom HaIIs as a young person, 1435 01:07:12,612 --> 01:07:15,155 so I think that's just shaped everything in my life. 1436 01:07:15,323 --> 01:07:19,576 My dad aIways said, "AIways put God first, even above family." 1437 01:07:19,744 --> 01:07:21,370 WOMAN ON P.A.: To my right, you aII know 1438 01:07:21,538 --> 01:07:24,206 I have Venus and Serena WiIIiams. 1439 01:07:24,374 --> 01:07:27,126 lSHA: We're very clear on the roIe of the femaIe 1440 01:07:27,293 --> 01:07:28,919 in a marriage situation. 1441 01:07:29,087 --> 01:07:31,004 Just based on what we beIieve, 1442 01:07:31,172 --> 01:07:32,506 a wife is supposed to be submissive. 1443 01:07:32,674 --> 01:07:34,091 So do you Iike tennis a Iot? 1444 01:07:34,259 --> 01:07:35,634 - I Iike it a Iot. - l can tell. 1445 01:07:35,802 --> 01:07:39,012 ISHA: And to have a career 1446 01:07:39,180 --> 01:07:41,265 where you've pretty much done things your way, 1447 01:07:41,433 --> 01:07:44,893 changed the whoIe function of a sport, 1448 01:07:45,061 --> 01:07:48,772 and then come home and have your husband say, 1449 01:07:48,940 --> 01:07:50,774 you know, "I didn't Iike this dinner," 1450 01:07:50,942 --> 01:07:54,027 l mean, that--l mean, you got to understand 1451 01:07:54,195 --> 01:07:56,196 that might be a tad bit difficuIt. 1452 01:07:56,364 --> 01:07:57,865 You're reaIIy good. How oId are you? 1453 01:07:58,032 --> 01:07:59,032 GIRL: EIeven. 1454 01:08:04,080 --> 01:08:05,622 SERENA: I thought I wouId do better at Wimbledon, 1455 01:08:05,790 --> 01:08:08,459 but I had just recovered from aII this stuff, aII this-- 1456 01:08:08,626 --> 01:08:11,587 You know, my Iung probIems-- that l had gone through. 1457 01:08:11,755 --> 01:08:14,339 After that, me and Sascha, we just went at it every day, 1458 01:08:14,507 --> 01:08:16,383 and we were totaIIy dedicated. 1459 01:08:22,891 --> 01:08:24,767 Oh, this rain won't Iast Iong. 1460 01:08:24,934 --> 01:08:26,393 It'II be cIear. 1461 01:08:26,561 --> 01:08:27,603 I'II have my Iunch. 1462 01:08:33,026 --> 01:08:34,902 ASSlSTANT: Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 1463 01:08:35,069 --> 01:08:37,196 ORACENE: Whoa. Don't do that. 1464 01:08:37,363 --> 01:08:39,198 ♪ This couId be your Iast dance ♪ 1465 01:08:39,365 --> 01:08:41,617 ♪ So get your back up off the waII ♪ 1466 01:08:41,785 --> 01:08:43,243 ♪ Lose your mind tonight ♪ 1467 01:08:43,411 --> 01:08:44,870 ♪ Let go ♪ 1468 01:08:45,038 --> 01:08:46,663 ♪ On the fIoor ♪ 1469 01:08:46,831 --> 01:08:48,165 ♪ Let it go ♪ 1470 01:08:50,585 --> 01:08:53,587 [pIane engines whooshing] 1471 01:08:59,844 --> 01:09:02,387 FEMALE COMMENTATOR: The taIk is the WiIIiams being favorites here, 1472 01:09:02,555 --> 01:09:03,514 and they can win, 1473 01:09:03,681 --> 01:09:06,975 even though they haven't pIayed hardIy any matches. 1474 01:09:07,143 --> 01:09:08,560 FEMALE COMMENTATOR 2 : There's a Iot of taIk about the woman 1475 01:09:08,728 --> 01:09:10,187 who's seeded 28th this year, 1476 01:09:10,355 --> 01:09:12,105 which is not a pIace she's used to being. 1477 01:09:12,273 --> 01:09:14,399 MALE COMMENTATOR: She had a pretty serious iIIness, 1478 01:09:14,567 --> 01:09:17,736 and she was deaIing with a possibIy career-threatening situation. 1479 01:09:17,904 --> 01:09:18,821 MALE COMMENTATOR 2: Life-threatening, aImost. 1480 01:09:18,988 --> 01:09:19,822 MALE COMMENTATOR: And life-threatening. 1481 01:09:19,989 --> 01:09:22,032 She is now playing with this renewed passion, 1482 01:09:22,200 --> 01:09:23,951 and I think peopIe wouId be shocked 1483 01:09:24,118 --> 01:09:27,538 if anybody but Serena's hoIding the champion's trophy. 1484 01:09:41,719 --> 01:09:44,721 - Go, Venus! - Go, Venus! 1485 01:09:49,185 --> 01:09:50,936 - Serena! - Serena! 1486 01:09:51,104 --> 01:09:52,271 Serena! 1487 01:09:52,438 --> 01:09:54,314 - Serena! - Serena! 1488 01:09:54,482 --> 01:09:56,275 I think for every American, 1489 01:09:57,735 --> 01:09:59,444 the U.S. Open is something speciaI, 1490 01:09:59,612 --> 01:10:00,946 a tournament in their own country, 1491 01:10:01,114 --> 01:10:02,447 and especiaIIy this big, you know? 1492 01:10:02,615 --> 01:10:04,241 I mean, it's a home Grand SIam, you know? 1493 01:10:04,409 --> 01:10:07,786 And it's just a different atmosphere. It's Iike a baIIgame. 1494 01:10:08,746 --> 01:10:11,415 It's way more Ioud than any other pIace, 1495 01:10:11,583 --> 01:10:13,625 and I think, actuaIIy, Serena likes that. 1496 01:10:14,711 --> 01:10:16,879 It's just more energy at the whoIe stadium. 1497 01:10:17,046 --> 01:10:20,048 [cheers and appIause] 1498 01:10:25,471 --> 01:10:27,472 TRAINER: Up. 1499 01:10:27,640 --> 01:10:29,308 BAJIN : 1500 01:10:38,484 --> 01:10:40,485 Good, now push the booty up. 1501 01:10:41,321 --> 01:10:42,613 Squeeze those thighs. 1502 01:10:42,780 --> 01:10:44,406 ♪ She feeIing buIIetproof ♪ 1503 01:10:44,574 --> 01:10:45,949 SERENA: WeII, I aIways try different things. 1504 01:10:46,117 --> 01:10:47,743 l always like to try different workouts. 1505 01:10:47,911 --> 01:10:50,621 I started a IittIe bit of poIe dancing, 1506 01:10:50,788 --> 01:10:52,539 'cause it is an incredibIe workout. 1507 01:10:52,707 --> 01:10:55,667 WOMAN : I wanted you to taIk more about your size and body image. 1508 01:10:55,835 --> 01:10:59,338 WeII, first of aII, I don't do any-- I don't even Iift weights, 1509 01:10:59,505 --> 01:11:01,089 'cause I think my arms are already too built, 1510 01:11:01,257 --> 01:11:03,926 so I don't use my upper body. 1511 01:11:04,093 --> 01:11:05,844 Even--my muscIes are just for show. 1512 01:11:06,012 --> 01:11:07,596 I actuaIIy never use 'em. 1513 01:11:07,764 --> 01:11:10,140 I don't know why they're stiII here, 'cause l never lift weights. 1514 01:11:10,308 --> 01:11:11,475 ♪ She feeIin' buIIetproof ♪ 1515 01:11:11,643 --> 01:11:12,809 I aIways try not to be pumped up. 1516 01:11:12,977 --> 01:11:16,063 My reasoning for being fit, it's aIways to Iose weight 1517 01:11:16,230 --> 01:11:19,024 and to be sIimmer and to be sexier and-- 1518 01:11:19,192 --> 01:11:20,233 Hi, my name is Summer, 1519 01:11:20,401 --> 01:11:23,028 and I'm working with an event in Palm Beach, 1520 01:11:23,196 --> 01:11:25,113 the WiIIiams InvitationaI. 1521 01:11:25,281 --> 01:11:26,531 And you can ask for me, Summer. 1522 01:11:26,699 --> 01:11:28,575 My Iast name is Diaz, D-i-a-z. 1523 01:11:29,577 --> 01:11:32,537 Yeah, I definiteIy have different personas and different attitudes. 1524 01:11:32,705 --> 01:11:34,206 Psycho Serena. You don't want to meet her. 1525 01:11:34,374 --> 01:11:35,290 She's always-- She's on the court. 1526 01:11:35,458 --> 01:11:37,918 She's at practice, and she's in the match. 1527 01:11:38,086 --> 01:11:39,711 And she's awesome, and she's amazing. 1528 01:11:39,879 --> 01:11:41,046 She's this great athIete. 1529 01:11:41,214 --> 01:11:42,965 There's Summer. She heIps me out a Iot. 1530 01:11:43,132 --> 01:11:44,424 Summer has a whoIe story. 1531 01:11:44,592 --> 01:11:45,801 [Iaughs] 1532 01:11:45,969 --> 01:11:47,970 Summer has a whoIe story. 1533 01:11:48,137 --> 01:11:50,973 SERENA: Like, if I have to write Iong Ietters or if I have to do, 1534 01:11:51,140 --> 01:11:53,266 you know, different things, then Summer does it. 1535 01:11:53,434 --> 01:11:54,351 She got married. 1536 01:11:54,519 --> 01:11:57,396 Now she got divorced. She moved to EngIand. 1537 01:11:57,563 --> 01:11:58,939 [adopts British accent] NormaIIy when she taIks 1538 01:11:59,107 --> 01:12:00,607 to peopIe on the phone, she just gets on the phone, 1539 01:12:00,775 --> 01:12:04,194 and she's Iike, "HeIIo, I'm Summer. How are you?" 1540 01:12:04,362 --> 01:12:05,988 SERENA: When I'm doing my fashion, you know, 1541 01:12:06,155 --> 01:12:07,698 I get into this whoIe fashion moment 1542 01:12:07,865 --> 01:12:09,783 and this whoIe fashion thing, whether l'm on HSN or-- 1543 01:12:09,951 --> 01:12:12,369 Just the perfect jegging, and they go reaIIy, reaIIy weII 1544 01:12:12,537 --> 01:12:13,954 with the today's speciaI. 1545 01:12:14,122 --> 01:12:15,288 SERENA: You know, I'm thinking the designs, 1546 01:12:15,456 --> 01:12:18,375 or I'm drawing, or, you know, I'm puIIing out tears. 1547 01:12:18,543 --> 01:12:20,544 And then the other girI that, um... 1548 01:12:21,838 --> 01:12:23,922 The one that's reaIIy mean is Megan. 1549 01:12:24,090 --> 01:12:25,549 Oh, no. 1550 01:12:25,717 --> 01:12:27,009 SERENA: She's extremeIy mischievous. 1551 01:12:27,176 --> 01:12:28,343 You don't want to run into Megan. 1552 01:12:28,511 --> 01:12:31,263 [Iaughing] 1553 01:12:31,431 --> 01:12:33,098 There's Taquanda. 1554 01:12:33,266 --> 01:12:34,683 Whoo. 1555 01:12:34,851 --> 01:12:36,393 Taquanda is rough. 1556 01:12:37,228 --> 01:12:40,063 She is not Christian. 1557 01:12:40,231 --> 01:12:42,774 [Iaughs] 1558 01:12:42,942 --> 01:12:45,027 She's from the hood. 1559 01:12:45,194 --> 01:12:47,487 She was at the U.S. Open in 2009. 1560 01:12:47,655 --> 01:12:49,322 [grunts] 1561 01:12:49,490 --> 01:12:56,038 ENBERG: Foot fauIt, and that gives Kim Clijsters 2 match points. 1562 01:12:56,205 --> 01:12:57,581 Serena WiIIiams charges 1563 01:12:57,749 --> 01:13:00,667 after the Iinesperson that made the call. 1564 01:13:17,977 --> 01:13:19,936 In that particuIar match that Taquanda played-- 1565 01:13:20,104 --> 01:13:22,314 First of aII, I wasn't there, but l heard about it, 1566 01:13:22,482 --> 01:13:25,317 and I ended up getting a Iot of the backIash from it. 1567 01:13:25,485 --> 01:13:27,861 Laquanda got Ioose that day. 1568 01:13:28,029 --> 01:13:29,321 Uh-oh. 1569 01:13:29,489 --> 01:13:30,363 McENROE: It was a brutaI caII. 1570 01:13:30,531 --> 01:13:33,492 I mean, to me--I'm neither gonna disagree with her about that. 1571 01:13:33,659 --> 01:13:35,494 It was terribIe. I was there. I was watching. 1572 01:13:35,661 --> 01:13:37,537 I couIdn't beIieve that caII was made then. 1573 01:13:37,705 --> 01:13:39,706 But pIay it back in your documentary, 1574 01:13:39,874 --> 01:13:42,125 and I think you'II-- might agree with me. 1575 01:13:42,293 --> 01:13:45,462 BODO: The foot fauIt in tennis is one of those very, very tricky things. 1576 01:13:45,630 --> 01:13:48,799 FundamentaIIy, your foot cannot cross the Iine 1577 01:13:48,966 --> 01:13:52,886 or go into the court untiI after you've hit the baII. 1578 01:13:53,054 --> 01:13:54,137 MARY CARlLLO: And now Serena's not done. 1579 01:13:54,305 --> 01:13:55,388 She goes back a second time. 1580 01:13:56,474 --> 01:13:57,974 McENROE: When I saw her Iose it that bad, 1581 01:13:58,142 --> 01:13:59,267 I remember the first thing I thought was, Iike, 1582 01:13:59,435 --> 01:14:01,561 "Did l ever do that, you know, get to that IeveI?" 1583 01:14:01,729 --> 01:14:03,814 and I think she topped me that one time. 1584 01:14:03,981 --> 01:14:06,983 [crowd booing] 1585 01:14:15,409 --> 01:14:16,493 FEMALE REPORTER: If you were a tennis pIayer, 1586 01:14:16,661 --> 01:14:17,911 who wouId you want to be Iike? 1587 01:14:20,790 --> 01:14:22,040 Um, McEnroe. 1588 01:14:22,208 --> 01:14:23,917 - Yeah? - Yes. 1589 01:14:24,085 --> 01:14:25,961 Do you think you'd ever be Iike McEnroe on the court 1590 01:14:26,129 --> 01:14:27,420 when he gets upset? 1591 01:14:29,715 --> 01:14:30,715 Huh? 1592 01:14:30,883 --> 01:14:32,342 Maybe. 1593 01:14:32,510 --> 01:14:34,094 McENROE: You know, in other sports, we're out there, 1594 01:14:34,262 --> 01:14:38,306 and they're screaming obscenities, and people think it's great. 1595 01:14:38,474 --> 01:14:40,809 You know, if a basebaII manager's yeIIing, 1596 01:14:40,977 --> 01:14:43,061 cursing, you can't hear it. 1597 01:14:43,229 --> 01:14:45,689 But if a tennis pIayer does it, you can, 1598 01:14:45,857 --> 01:14:48,358 because the mics are so cIose and they're so Ioud. 1599 01:14:48,526 --> 01:14:51,194 SERENA: I didn't say I wouId kiII you? Are you serious? 1600 01:14:51,362 --> 01:14:54,281 We couId do a dissertation on why she's so poIarizing. 1601 01:14:54,448 --> 01:14:58,827 I mean, there are obviousIy themes of class and sex and race 1602 01:14:58,995 --> 01:14:59,995 that are just beIow the surface. 1603 01:15:00,163 --> 01:15:01,955 KING: You see Roddick. You've seen McEnroe. 1604 01:15:02,123 --> 01:15:03,123 You've seen Connors. 1605 01:15:12,133 --> 01:15:14,134 KING: You see aII those pIayers go absolutely ape, 1606 01:15:14,302 --> 01:15:16,219 and peopIe move on with them. 1607 01:15:16,387 --> 01:15:18,388 They don't want to seem to move on with Serena. 1608 01:15:18,556 --> 01:15:20,265 They think it's kind of funny sometimes with the guys. 1609 01:15:20,433 --> 01:15:21,892 They never think it's funny with women. 1610 01:15:22,059 --> 01:15:24,352 People forget, the average good tennis pIayer 1611 01:15:24,520 --> 01:15:25,979 you watch for four years, 1612 01:15:26,147 --> 01:15:28,398 you could be on your best behavior for four years. 1613 01:15:29,358 --> 01:15:32,194 Twelve years, you're gonna scream at somebody. 1614 01:15:32,361 --> 01:15:34,196 You're gonna knock somebody upside the head. 1615 01:15:34,363 --> 01:15:37,282 You're might caII somebody a bitch in tweIve years. 1616 01:15:37,450 --> 01:15:40,035 CLINTON : When I see a great athIete do something 1617 01:15:40,203 --> 01:15:42,621 that seems seIf-destructive, 1618 01:15:42,788 --> 01:15:45,207 I aIways think, "We shouId cut 'em a little slack." 1619 01:15:45,374 --> 01:15:47,542 I didn't pay much attention to it. I stiII Iike her. 1620 01:15:47,710 --> 01:15:51,171 MALE REPORTER: Serena, do you think the Iineswoman deserves an apoIogy? 1621 01:15:51,339 --> 01:15:52,839 An apoIogy for... 1622 01:15:53,007 --> 01:15:54,925 - From you. - From me? 1623 01:15:55,092 --> 01:15:56,968 For, you know, the yeIIing and what you said? 1624 01:15:57,136 --> 01:16:00,222 Oh, weII, how many peopIe yeII at IinespeopIe, so-- 1625 01:16:00,389 --> 01:16:02,098 Really wanted to apoIogize sincereIy, 1626 01:16:02,266 --> 01:16:04,768 'cause l am a very pridefuI person, 1627 01:16:04,936 --> 01:16:06,186 and I'm a very emotionaI person. 1628 01:16:06,354 --> 01:16:09,022 I'm a very intense person, and l think it all showed. 1629 01:16:09,190 --> 01:16:11,191 I think the whoIe point of Iearning from your mistakes 1630 01:16:11,359 --> 01:16:12,943 is not to do the same thing, 1631 01:16:13,110 --> 01:16:15,946 and so I want to get another bad Iine caII 1632 01:16:16,113 --> 01:16:19,658 so I can get some more practice and see how we do then, 1633 01:16:19,825 --> 01:16:22,118 'cause then that wouId be awesome. 1634 01:16:22,286 --> 01:16:23,745 MALE REPORTER: Serena, what do you remember most 1635 01:16:23,913 --> 01:16:27,832 from the way your Iast U.S. Open ended? 1636 01:16:28,000 --> 01:16:29,834 SERENA: Um, I don't know. I don't think about it. 1637 01:16:30,878 --> 01:16:32,295 Are you stiII thinking about it? 1638 01:16:34,131 --> 01:16:36,132 Oh, my God, that was, Iike, two years ago. 1639 01:16:36,300 --> 01:16:37,968 This is, Iike, two years Iater. 1640 01:16:38,135 --> 01:16:41,179 It was two years ago, and Iast year, I didn't pIay, 1641 01:16:41,347 --> 01:16:43,515 and if anything, I thought, "Wow, l'm back." 1642 01:16:43,683 --> 01:16:46,351 You know, I haven't pIayed in a Iong time. 1643 01:16:46,519 --> 01:16:48,561 I'm teIIing you, out of sight, out of mind for me. 1644 01:16:48,729 --> 01:16:50,105 You guys shouId try it. 1645 01:16:53,067 --> 01:16:54,150 Your spring-- 1646 01:16:54,318 --> 01:16:55,902 So what wiII the Iine be? 1647 01:16:59,031 --> 01:17:01,950 This dress, you see the front is very simpIe, 1648 01:17:02,952 --> 01:17:04,995 and this has, Iike, a square neckIine, 1649 01:17:05,162 --> 01:17:06,955 so it's very fIattering. 1650 01:17:07,123 --> 01:17:09,374 Yeah, so what we did, it was this right here. 1651 01:17:09,542 --> 01:17:11,835 WeII, I think their styIe is very independent 1652 01:17:12,003 --> 01:17:14,254 and quite rebellious, and they're not interested 1653 01:17:14,422 --> 01:17:15,797 in Iooking Iike anybody eIse, 1654 01:17:15,965 --> 01:17:18,717 nor do they reaIIy care what anybody eIse thinks. 1655 01:17:18,884 --> 01:17:19,926 The biggest chaIIenge for me 1656 01:17:20,094 --> 01:17:23,305 when l play is deciding what coIor I'm going to wear. 1657 01:17:23,472 --> 01:17:25,598 MALE COMMENTATOR: Now, I'm no aficionado, Tracy, 1658 01:17:25,766 --> 01:17:26,766 you'II be reIieved to hear, 1659 01:17:26,934 --> 01:17:30,603 but l'm told that that's a new range of naiI poIish, 1660 01:17:30,771 --> 01:17:35,191 and the purple is called "Grape, Set, and Match." 1661 01:17:35,359 --> 01:17:36,651 FEMALE COMMENTATOR: Get a look at her dress. 1662 01:17:36,819 --> 01:17:38,361 FEMALE COMMENTATOR 2: ApparentIy caIIed the WonderIand dress, 1663 01:17:38,529 --> 01:17:40,322 inspired by Alice In Wonderland. 1664 01:17:40,489 --> 01:17:41,906 FEMALE COMMENTATOR 3: What was worse, some say, 1665 01:17:42,074 --> 01:17:44,451 the fIesh-coIored shorts she wore underneath, 1666 01:17:44,618 --> 01:17:47,412 and, yes, she is wearing shorts. 1667 01:17:47,580 --> 01:17:49,372 WlNTOUR: Tennis was very conservative, 1668 01:17:49,540 --> 01:17:52,792 and I think it's thanks to pIayers Iike Andre Agassi 1669 01:17:52,960 --> 01:17:55,920 and Venus and Serena that the whoIe Iook of tennis 1670 01:17:56,088 --> 01:17:57,422 has totaIIy changed. 1671 01:17:57,590 --> 01:18:00,342 You know, it's easy to wear a pretty dress, 1672 01:18:00,509 --> 01:18:02,886 and they're not interested in that, 1673 01:18:03,054 --> 01:18:07,432 and that's part of who they are and why peopIe pay attention. 1674 01:18:07,600 --> 01:18:09,351 Attention has to be paid to them. 1675 01:18:14,148 --> 01:18:15,565 VENUS: I'm going to the doctor saying, 1676 01:18:15,733 --> 01:18:17,275 "l don't feel like I'm getting enough air," 1677 01:18:17,443 --> 01:18:20,153 or, "I just don't have the stamina to Iast." 1678 01:18:20,321 --> 01:18:21,821 You know, l train the same amount or more 1679 01:18:21,989 --> 01:18:24,324 than anyone eIse with haIf the resuIt. 1680 01:18:27,411 --> 01:18:29,287 ASSISTANT: Um, weII, she's actuaIIy gonna 1681 01:18:29,455 --> 01:18:32,582 have a match probabIy in two to three hours, 1682 01:18:32,750 --> 01:18:35,293 but she's saying how she just woke up today 1683 01:18:35,461 --> 01:18:37,712 and she's feeIing reaIIy tired. 1684 01:18:39,465 --> 01:18:41,800 Is there anything that you recommend? 1685 01:18:41,967 --> 01:18:44,719 VENUS: I was diagnosed with Sjogren's this summer. 1686 01:18:44,887 --> 01:18:46,304 It's kind of hard to describe. 1687 01:18:46,472 --> 01:18:48,556 You know, it's pretty much just, Iike, 1688 01:18:48,724 --> 01:18:52,143 not having any energy at aII and feeling like you're sick, 1689 01:18:52,311 --> 01:18:54,729 but you don't have a coId or a fIu. 1690 01:18:54,897 --> 01:18:57,357 ORACENE: 1691 01:19:01,904 --> 01:19:03,655 DOCTOR: How are you? What's happening? 1692 01:19:03,823 --> 01:19:05,115 Um... 1693 01:19:08,786 --> 01:19:10,662 - Okay. - So, um... 1694 01:19:13,207 --> 01:19:14,582 DOCTOR: Oh, okay. 1695 01:19:14,750 --> 01:19:16,543 NURSE: 1696 01:19:19,380 --> 01:19:21,673 VENUS: Well, this summer, I started having more issues, 1697 01:19:21,841 --> 01:19:23,842 just not feeIing good, 1698 01:19:24,009 --> 01:19:28,638 and my hand started swelling, and I started having joint pain, 1699 01:19:28,806 --> 01:19:30,807 and I couIdn't controI my shots. 1700 01:19:30,975 --> 01:19:32,016 Like, I had no feeI Ieft. 1701 01:19:32,184 --> 01:19:34,477 Like, they were going out by feet. 1702 01:19:34,645 --> 01:19:37,313 So in a Iot of ways, it's good that that happened, you know, 1703 01:19:37,481 --> 01:19:39,816 so that way I couId understand what was wrong with me 1704 01:19:39,984 --> 01:19:42,318 and go on and get treatment. 1705 01:19:45,448 --> 01:19:46,823 ORACENE: 1706 01:19:55,791 --> 01:19:58,501 And you have to be patient and... 1707 01:19:59,879 --> 01:20:01,421 Iet it work. 1708 01:20:01,589 --> 01:20:02,881 You can't rush it. 1709 01:20:08,345 --> 01:20:10,513 VENUS: 1710 01:20:10,681 --> 01:20:11,723 BRIAN WILLIAMS: Back now as promised 1711 01:20:11,891 --> 01:20:13,683 with more on this surprising announcement 1712 01:20:13,851 --> 01:20:17,020 by Venus WiIIiams, a tennis superstar by any measure, 1713 01:20:17,188 --> 01:20:19,355 that she is out of the game, at least for now, 1714 01:20:19,523 --> 01:20:22,609 puIIing out of the U.S. Open to tend to her health. 1715 01:20:22,776 --> 01:20:25,778 MALE REPORTER: Serena, can you give us an update on your sister, 1716 01:20:25,946 --> 01:20:27,822 what she's doing now since she's withdrawn? 1717 01:20:27,990 --> 01:20:29,491 SERENA: She's stiII in New York, 1718 01:20:29,658 --> 01:20:32,076 and she said she was gonna hang out for a IittIe bit. 1719 01:20:32,244 --> 01:20:33,953 WOMAN : 1720 01:20:34,121 --> 01:20:35,663 Hey, how are you? 1721 01:20:37,917 --> 01:20:38,917 VENUS: Thank you very much. 1722 01:20:39,960 --> 01:20:42,795 Thank you. 1723 01:20:42,963 --> 01:20:44,255 It's a short Iife as a tennis pIayer. 1724 01:20:44,423 --> 01:20:45,590 I mean, they're extraordinary, 1725 01:20:45,758 --> 01:20:48,259 how Iong that they've remained on the top of the game, 1726 01:20:48,427 --> 01:20:51,888 so I think aIong the way, you reaIIy do need to find 1727 01:20:52,056 --> 01:20:54,140 what eIse interests you, and if it's fashion 1728 01:20:54,308 --> 01:20:57,018 or acting or working in teIevision. 1729 01:20:57,186 --> 01:20:58,228 You're supposed to be my man, Rasheed. 1730 01:20:58,395 --> 01:21:00,313 You were supposed to be there for me. l needed you. 1731 01:21:00,481 --> 01:21:02,732 Great, but have that baIance. 1732 01:21:02,900 --> 01:21:04,275 FEMALE REPORTER: Now your sister has announced 1733 01:21:04,443 --> 01:21:07,111 that she's been diagnosed with this autoimmune disorder. 1734 01:21:07,279 --> 01:21:08,696 SERENA: She's been struggIing for a Iong time, 1735 01:21:08,864 --> 01:21:11,282 and now she can actuaIIy get better. 1736 01:21:12,451 --> 01:21:15,203 I know. I shouId probabIy go to the gym and eat, 1737 01:21:15,371 --> 01:21:17,747 but I'm having a hard time doing the things 1738 01:21:17,915 --> 01:21:19,832 I'm supposed to do nowadays. 1739 01:21:31,136 --> 01:21:33,263 SERENA: I feeI Iike my serve sucks. 1740 01:21:33,430 --> 01:21:36,683 My return, I feeI Iike I'm missing so many shots. 1741 01:21:36,850 --> 01:21:37,976 I just... 1742 01:21:38,978 --> 01:21:42,063 I mean, the onIy thing I'm doing weII is, Iike-- 1743 01:21:42,231 --> 01:21:43,773 Today I don't know. 1744 01:21:43,941 --> 01:21:45,692 But I expect so much from myseIf. 1745 01:21:46,777 --> 01:21:48,653 RICHARD: When she's practicing, you look at her, 1746 01:21:48,821 --> 01:21:51,823 and if you didn't know her game, you'd get disgusted. 1747 01:21:51,991 --> 01:21:55,660 But she pIay about 20 times better than she practice. 1748 01:21:55,828 --> 01:21:59,163 FEMALE COMMENTATOR: Serena WiIIiams is taking on Victoria Azarenka. 1749 01:21:59,331 --> 01:22:01,708 Now, it's a cIash everybody was Iooking forward to. 1750 01:22:01,875 --> 01:22:04,877 [both grunting] 1751 01:22:14,680 --> 01:22:16,514 Breathe, Meg. ReIax. 1752 01:22:17,975 --> 01:22:20,018 ASSISTANT: Take it right here, Serena. Come on. 1753 01:22:20,853 --> 01:22:22,937 RICHARD: Serena, end this thing. 1754 01:22:23,105 --> 01:22:24,314 VENUS: You can do it, Serena. 1755 01:22:28,110 --> 01:22:31,112 [both grunting] 1756 01:22:34,700 --> 01:22:37,452 [cheers and appIause] 1757 01:22:37,620 --> 01:22:40,872 ORACENE: 1758 01:22:48,380 --> 01:22:50,673 I was just hoping she can get through this match. 1759 01:22:52,009 --> 01:22:54,010 And see it for herseIf, you know? 1760 01:22:54,178 --> 01:22:57,805 'Cause if the girI had a IittIe bit more moxie... 1761 01:23:58,492 --> 01:23:59,575 I don't want you to sit here 1762 01:23:59,743 --> 01:24:00,910 and say I'm the onIy one that needs improvement. 1763 01:24:01,078 --> 01:24:02,453 You need to improve too. 1764 01:24:04,373 --> 01:24:06,582 See, I know I need to improve, 1765 01:24:06,750 --> 01:24:08,876 but I'm just asking you to do better as weII. 1766 01:24:09,044 --> 01:24:10,253 That's it. You don't have to sit here 1767 01:24:10,421 --> 01:24:12,213 and yeII at me and be Iike, you know... 1768 01:24:15,259 --> 01:24:16,259 What? 1769 01:24:18,011 --> 01:24:20,388 I know, but I'm being honest with you too this time 1770 01:24:20,556 --> 01:24:21,723 and saying that I feIt 1771 01:24:21,890 --> 01:24:23,349 that I pIayed good tennis today out there-- 1772 01:24:23,517 --> 01:24:24,517 And I say you didn't. 1773 01:24:27,062 --> 01:24:29,188 And here I pIayed Iike shit. 1774 01:24:30,524 --> 01:24:32,734 I couIdn't be more upset with how I pIayed. 1775 01:24:35,779 --> 01:24:38,239 BAJlN : l know l'm not gonna convince Serena in that moment 1776 01:24:38,407 --> 01:24:41,451 to have her saying, "Okay, Sascha, you're right." 1777 01:24:41,618 --> 01:24:43,327 Like, she wouId never, ever say that. 1778 01:24:43,495 --> 01:24:47,915 l told her many times, like, that if she has stress buiIdup, 1779 01:24:48,083 --> 01:24:51,127 you know, since I'm a guy, I can take it. 1780 01:25:03,056 --> 01:25:04,682 SERENA: 1781 01:25:04,850 --> 01:25:05,558 ASSISTANT: Why? 1782 01:25:05,726 --> 01:25:08,853 'Cause he's--He just is. 1783 01:25:09,021 --> 01:25:10,021 BAJIN : I made a dumb joke. 1784 01:25:10,189 --> 01:25:13,566 l made a joke and said that I asked Ana Ivanovic 1785 01:25:13,734 --> 01:25:15,943 when is she finaIIy gonna hire me, 1786 01:25:16,111 --> 01:25:17,737 and I wasn't being serious at aII. 1787 01:25:17,905 --> 01:25:20,406 You know, I mean, Serena shouId know that I Iove her 1788 01:25:20,574 --> 01:25:22,325 and that I'm here for her. 1789 01:25:22,493 --> 01:25:24,494 SERENA: He reaIIy hurt my feeIings today. 1790 01:25:24,661 --> 01:25:27,121 Because he taIked about another woman? 1791 01:25:27,289 --> 01:25:32,251 No, because he toId her that-- when was she gonna hire him. 1792 01:25:32,419 --> 01:25:35,922 Like, l would never go to another guy and say, Iike, 1793 01:25:36,089 --> 01:25:37,632 "When are you gonna start hitting with me?" 1794 01:25:38,675 --> 01:25:40,426 Like, common sense would tell you that, 1795 01:25:40,594 --> 01:25:42,386 "Your pIayer's going to a Grand SIam. 1796 01:25:42,554 --> 01:25:44,096 "like, if anything, I shouId buiId her up 1797 01:25:44,264 --> 01:25:45,515 "instead of tear her down." 1798 01:25:45,682 --> 01:25:48,684 [pIane engine whooshing] 1799 01:25:50,604 --> 01:25:54,607 My stress IeveIs are aIways way higher during Grand SIams. 1800 01:25:54,775 --> 01:25:57,109 I don't Iike anyone around me, and it's annoying. 1801 01:25:57,277 --> 01:26:00,822 ASSISTANT: 1802 01:26:10,123 --> 01:26:12,500 SERENA: 1803 01:26:16,046 --> 01:26:17,755 CongratuIations, baby. 1804 01:26:18,966 --> 01:26:20,550 What are you doing now? 1805 01:26:20,717 --> 01:26:21,968 Watching your daughter kick ass. 1806 01:26:22,135 --> 01:26:23,302 - Yeah? - Yeah. 1807 01:26:23,470 --> 01:26:25,304 Yeah, but what eIse are you doing? 1808 01:26:25,472 --> 01:26:26,931 Watching her kick ass tomorrow. 1809 01:26:27,099 --> 01:26:29,016 [Iaughter] 1810 01:26:29,184 --> 01:26:31,227 - CongratuIations. - Thank you. 1811 01:26:31,395 --> 01:26:32,854 Huge win. It was great. 1812 01:26:33,981 --> 01:26:35,648 - Hope she wins it aII. - Thank you. 1813 01:26:35,816 --> 01:26:38,943 - CongratuIations. - Thank you. 1814 01:26:39,111 --> 01:26:42,738 The onIy person can beat Serena here is Serena. 1815 01:26:47,286 --> 01:26:49,203 ENBERG: We weIcome you on this soIemn day, 1816 01:26:49,371 --> 01:26:52,331 ten-year anniversary of 9/1 1 , 1817 01:26:52,499 --> 01:26:55,501 and the whoIe worId feIt the pain and the terror 1818 01:26:55,669 --> 01:26:56,794 of ten years ago. 1819 01:26:56,962 --> 01:26:59,088 Serena WiIIiams has aIready announced she's pIaying this 1820 01:26:59,256 --> 01:27:01,299 for the people of the United States in memory 1821 01:27:01,466 --> 01:27:03,801 of those that were Iost on this day. 1822 01:27:03,969 --> 01:27:04,969 Serena, six months ago, 1823 01:27:05,137 --> 01:27:06,846 you were in the hospitaI with a bIood cIot. 1824 01:27:07,014 --> 01:27:08,598 Now you're in the finaIs of the U.S. Open. 1825 01:27:08,765 --> 01:27:11,309 How emotionaI has this journey back been for you? 1826 01:27:11,476 --> 01:27:14,812 It's been reaIIy emotionaI and really, really hard. 1827 01:27:14,980 --> 01:27:18,399 And everything--I'm just, I feeI so bIessed and reaIIy Iucky. 1828 01:27:18,567 --> 01:27:22,778 MAN : Stand by in three, two, one. And sending. 1829 01:27:23,655 --> 01:27:25,364 MALE STADIUM ANNOUNCER: Serena Williams! 1830 01:27:25,532 --> 01:27:28,534 [cheers and appIause] 1831 01:27:30,829 --> 01:27:32,830 ENBERG: Serena WiIIiams, who has won this titIe three times, 1832 01:27:32,998 --> 01:27:34,916 has not dropped a singIe set. 1833 01:27:43,675 --> 01:27:46,010 [cheers and appIause] 1834 01:27:46,178 --> 01:27:48,512 McENROE: Remember, she did pIay Iate. 1835 01:27:48,680 --> 01:27:50,848 She Iooks Iethargic so far. 1836 01:27:51,016 --> 01:27:52,475 CARILLO: See, I don't think she looks lethargic. 1837 01:27:52,643 --> 01:27:54,352 I think she Iooks tight. 1838 01:27:54,519 --> 01:27:58,147 It's showing up in her serve, which is usuaIIy her go-to move. 1839 01:28:02,027 --> 01:28:06,155 ENBERG: Who is this woman masquerading as the three-time champion? 1840 01:28:07,991 --> 01:28:10,993 First time she's Iost a set here in this championship. 1841 01:28:11,161 --> 01:28:13,162 Serena Williams dominating her opponents, 1842 01:28:13,330 --> 01:28:17,249 and here it's Stosur in domination with 1 1 consecutive points. 1843 01:28:22,798 --> 01:28:24,131 SERENA: Come on ! 1844 01:28:25,842 --> 01:28:27,426 McENROE: They're gonna have to play a let there. 1845 01:28:27,594 --> 01:28:30,137 ENBERG: She shouted in the middIe of that shot. 1846 01:28:30,305 --> 01:28:31,889 The baII had not Ianded when she was saying, "Come on." 1847 01:28:32,057 --> 01:28:33,182 McENROE: She shouId pIay a Iet. 1848 01:28:33,350 --> 01:28:35,685 CARILLO: That's bad form. That is bad form. 1849 01:28:41,024 --> 01:28:42,274 McENROE: I don't know if it's her point. 1850 01:28:42,442 --> 01:28:43,526 SERENA: 1851 01:29:10,012 --> 01:29:12,304 Come on, reIax, Meg. Shake it off. 1852 01:29:12,472 --> 01:29:13,305 Shake it off. 1853 01:29:13,473 --> 01:29:15,891 McENROE: To give Stosur the point was infuriating, 1854 01:29:16,059 --> 01:29:17,184 and I think it went too far. 1855 01:29:17,352 --> 01:29:20,146 Because of the caII, actuaIIy, 1856 01:29:20,313 --> 01:29:22,606 the crowd aII turned in Serena's favor. 1857 01:29:25,652 --> 01:29:28,154 [cheers and appIause] 1858 01:29:28,321 --> 01:29:32,742 ENBERG: The crowd now rooting strongIy in behaIf of Serena WiIIiams. 1859 01:29:32,909 --> 01:29:34,452 PATRICK McENROE: She makes it personaI with this umpire, 1860 01:29:34,619 --> 01:29:37,455 who, in my opinion, just did her job and did it appropriately. 1861 01:29:37,622 --> 01:29:40,666 And what she said on the changeover, in my mind, 1862 01:29:40,834 --> 01:29:42,168 was just totaIIy unprofessionaI 1863 01:29:42,335 --> 01:29:44,045 and reaIIy cIassIess, to be honest. 1864 01:29:44,212 --> 01:29:46,464 I mean, I think it was stupid, 1865 01:29:46,631 --> 01:29:48,174 but I wouIdn't say it was classless. 1866 01:30:03,023 --> 01:30:08,110 PeopIe say 1 ,000 times worse, and they think it's cute. 1867 01:30:08,278 --> 01:30:11,322 And l say, "You're ugIy on the inside," 1868 01:30:11,490 --> 01:30:15,242 which is the most geekish thing anyone could possibly say. 1869 01:30:15,410 --> 01:30:16,869 If I wouId have said that in high schooI, 1870 01:30:17,037 --> 01:30:18,704 I wouId have got beaten up. 1871 01:30:18,872 --> 01:30:21,999 So I aImost wanted to beat up myself when l heard that. 1872 01:30:22,167 --> 01:30:24,418 I was Iike, "Oh, my God, what a--" [Iaughs] 1873 01:30:24,586 --> 01:30:25,711 "What a nerd. 1874 01:30:25,879 --> 01:30:28,089 HonestIy, couIdn't I have said something better?" 1875 01:30:28,256 --> 01:30:30,132 Ugh. Loser. 1876 01:30:31,593 --> 01:30:32,760 [grunts] 1877 01:30:34,513 --> 01:30:36,639 [cheers and appIause] 1878 01:30:36,807 --> 01:30:38,182 ENBERG: Oh, my. 1879 01:30:39,601 --> 01:30:41,268 A fantastic upset. 1880 01:30:42,813 --> 01:30:46,398 The AustraIian Samantha Stosur, in straight sets, 1881 01:30:46,566 --> 01:30:49,151 is the champion of the United States Open. 1882 01:30:50,946 --> 01:30:52,154 BAJIN : 1883 01:30:55,408 --> 01:30:57,952 It's hard. I mean, I got to bed at 2:30 A.M., 1884 01:30:58,120 --> 01:30:59,328 so she went to bed Iate. 1885 01:30:59,496 --> 01:31:01,455 She went around the same time. 1886 01:31:01,623 --> 01:31:03,707 Coming out today, morning again. 1887 01:31:03,875 --> 01:31:04,917 It's not easy. 1888 01:31:05,085 --> 01:31:07,503 l think maybe all of these IittIe aspects put together 1889 01:31:07,671 --> 01:31:10,673 definiteIy sIowed her down on the court a IittIe bit today. 1890 01:31:10,841 --> 01:31:12,007 Are you with me? 1891 01:31:25,230 --> 01:31:28,232 SERENA: 1892 01:31:37,784 --> 01:31:38,868 She was cracking 'em today. 1893 01:31:39,035 --> 01:31:42,872 She definiteIy hit hard and just went for-- 1894 01:31:43,039 --> 01:31:44,915 went for broke, and I just probabIy shouId 1895 01:31:45,083 --> 01:31:48,210 have been Iighter on my toes and moving a IittIe faster. 1896 01:31:48,378 --> 01:31:51,505 Everyone Iives to be, you know, in the final at Wimbledon 1897 01:31:51,673 --> 01:31:54,175 or the finaI at the U.S. Open. 1898 01:31:54,342 --> 01:31:56,010 Whatever happens in that moment, you Iive for 'em, 1899 01:31:56,178 --> 01:31:57,511 and we breathe for them, 1900 01:31:57,679 --> 01:31:59,763 and, you know, hopefuIIy l'll be back next year. 1901 01:32:00,807 --> 01:32:02,558 McENROE: Do you have two seconds I can speak to you aIone, 1902 01:32:02,726 --> 01:32:04,435 - just the two of us? - Sure. 1903 01:32:04,603 --> 01:32:07,062 McENROE: Somewhere--We can just jump in here for one second. 1904 01:32:08,940 --> 01:32:10,316 WOMAN : Uh, principaI's office. 1905 01:32:10,483 --> 01:32:11,942 SERENA: Uh-oh, we're going to the bathroom. 1906 01:32:12,110 --> 01:32:13,110 [woman Iaughs] 1907 01:32:13,278 --> 01:32:14,320 McENROE: 1908 01:32:18,658 --> 01:32:21,368 SERENA: 1909 01:32:23,538 --> 01:32:24,580 McENROE: 1910 01:32:29,544 --> 01:32:33,255 SERENA: 1911 01:32:42,307 --> 01:32:45,809 TALESE: The tragedy for every athIete is age, 1912 01:32:45,977 --> 01:32:48,479 the inevitabiIity of age and the inevitabiIity 1913 01:32:48,647 --> 01:32:50,231 of not being abIe to pursue your dream 1914 01:32:50,398 --> 01:32:53,400 because your body won't foIIow you any Ionger. 1915 01:32:53,568 --> 01:32:55,486 KING: Your body teIIs you a Iot. 1916 01:32:55,654 --> 01:32:59,740 Like, maybe you're haIf a step sIower or a step sIower. 1917 01:32:59,908 --> 01:33:05,579 Maybe you notice that you are in a different pIace emotionaIIy. 1918 01:33:08,083 --> 01:33:10,251 At some point, the star wiII fade, 1919 01:33:10,418 --> 01:33:12,628 and there'll be some other great tennis pIayer. 1920 01:33:13,880 --> 01:33:17,174 Serena and I decided that we're not gonna have 1921 01:33:17,342 --> 01:33:18,717 to have a traditionaI career, 1922 01:33:18,885 --> 01:33:21,845 so we're gonna keep pIaying and pIaying. 1923 01:33:22,013 --> 01:33:24,598 Even when we're too terribIe for singIes, 1924 01:33:24,766 --> 01:33:26,725 we're stiII gonna pIay doubIes. 1925 01:33:26,893 --> 01:33:30,354 FLEMING: Through their injuries, it's kind of woken peopIe up 1926 01:33:30,522 --> 01:33:34,400 to the reaIity that there wiII be a tremendous void 1927 01:33:34,567 --> 01:33:35,734 when they're gone. 1928 01:33:41,449 --> 01:33:42,992 [cheers and appIause] 1929 01:33:43,159 --> 01:33:45,035 MALE COMMENTATOR: Two championship points... 1930 01:33:46,413 --> 01:33:49,456 for a 5th WimbIedon and a 1 4th major titIe. 1931 01:33:57,132 --> 01:33:57,965 Game. 1932 01:33:58,133 --> 01:33:59,508 [cheers and appIause] 1933 01:33:59,676 --> 01:34:04,096 Serena Williams, champion of WimbIedon again. 1934 01:34:04,264 --> 01:34:06,348 FEMALE COMMENTATOR: She is our greatest champion 1935 01:34:06,516 --> 01:34:09,476 the Iast 20 years of women's tennis, 1936 01:34:09,644 --> 01:34:12,563 arguabIy maybe the greatest woman pIayer that ever Iived. 1937 01:34:12,731 --> 01:34:15,274 MALE COMMENTATOR: Making her way up the stairs just above us here, 1938 01:34:15,442 --> 01:34:18,319 the friends box where the sister awaits. 1939 01:34:26,453 --> 01:34:29,580 SERENA: Thank you guys in the box, Daddy, Mom, Sascha. 1940 01:34:29,748 --> 01:34:31,290 Just knowing you're over there, 1941 01:34:31,458 --> 01:34:34,001 thank you from the bottom of my heart, and I Iove you aII, 1942 01:34:34,169 --> 01:34:37,129 and I couId never have done this without you. 1943 01:34:37,297 --> 01:34:40,758 [cheers and appIause] 1944 01:34:40,925 --> 01:34:42,843 STADlUM ANNOUNCER: So you've got five of these trophies now, 1945 01:34:43,011 --> 01:34:46,597 so at Ieast it can match the WimbIedon trophy cabinet of Venus now. 1946 01:34:46,765 --> 01:34:48,766 I've aIways wanted everything that Venus has had, 1947 01:34:48,933 --> 01:34:52,311 so I had to copy you again, 1948 01:34:52,479 --> 01:34:55,397 so sorry. 1949 01:34:55,565 --> 01:34:58,901 STADIUM ANNOUNCER: CongratuIations on a fifth WimbIedon trophy. 1950 01:34:59,069 --> 01:35:00,361 Serena WiIIiams! 1951 01:35:00,528 --> 01:35:03,530 [cheers and appIause] 1952 01:35:11,790 --> 01:35:12,831 MALE COMMENTATOR: Oh ! 1953 01:35:12,999 --> 01:35:15,000 Oh ! - FEMALE COMMENTATOR: Whoa! 1954 01:35:15,168 --> 01:35:16,502 [Venus screams] 1955 01:35:17,420 --> 01:35:19,421 [song begins] 1956 01:35:19,589 --> 01:35:21,632 [cheers and appIause] 1957 01:35:23,551 --> 01:35:25,135 FEMALE COMMENTATOR: To me, Venus WiIIiams, 1958 01:35:25,303 --> 01:35:28,597 the most intimidating figure in women's tennis up at net ever. 1959 01:35:28,765 --> 01:35:31,683 She couId pIay doubIes with her sister for many years. 1960 01:35:32,769 --> 01:35:37,564 MALE COMMENTATOR: Serena and Venus WiIIiams at championship point. 1961 01:35:37,732 --> 01:35:39,983 ♪ As it is written, so shaII it be ♪ 1962 01:35:40,151 --> 01:35:42,069 - [screaming] - [cheers and appIause] 1963 01:35:42,237 --> 01:35:43,278 MALE STADIUM ANNOUNCER: And the WimbIedon 1964 01:35:43,446 --> 01:35:47,282 Ladies' DoubIes champions 201 2, 1965 01:35:48,159 --> 01:35:50,452 Serena Williams and Venus WiIIiams. 1966 01:35:50,620 --> 01:35:52,371 [cheers and appIause] 1967 01:35:52,539 --> 01:35:55,124 CLlNTON : When you get older, you got to win by what you know, 1968 01:35:55,291 --> 01:35:56,834 by what you've Iearned, 1969 01:35:57,001 --> 01:35:59,837 and by the mentaI toughness you've acquired, 1970 01:36:00,004 --> 01:36:03,215 so what I hoped wouId happen for both of them 1971 01:36:03,383 --> 01:36:06,093 is that they wouId be abIe to rehab and come back 1972 01:36:06,261 --> 01:36:08,720 and that all the benefit of aII those other tournaments, 1973 01:36:08,888 --> 01:36:12,224 aII the victories and the defeats, wouId pIay out 1974 01:36:12,392 --> 01:36:16,812 in their having a great next chapter in their tennis career. 1975 01:36:21,192 --> 01:36:23,235 ♪ A prodigy of the ghetto ♪ 1976 01:36:23,403 --> 01:36:25,529 ♪ Her destiny ♪ 1977 01:36:25,697 --> 01:36:28,699 ♪ Was to pIay in the arena eye ♪ 1978 01:36:29,576 --> 01:36:32,411 ♪ And reign in the arena ♪ 1979 01:36:34,205 --> 01:36:37,040 ♪ You can see her drive through her parents' eyes ♪ 1980 01:36:37,208 --> 01:36:39,751 ♪ When balls fly, don't be surprised ♪ 1981 01:36:39,919 --> 01:36:43,672 ♪ When she comes to the arena ♪ 1982 01:36:43,840 --> 01:36:46,800 ♪ BuiIt for the arena ♪ 1983 01:36:48,553 --> 01:36:49,595 ♪ This is the moment... ♪ 1984 01:36:49,762 --> 01:36:51,555 - lsn't that fun? - I know, it moves so-- 1985 01:36:51,723 --> 01:36:53,140 It's insane, right? 1986 01:36:53,308 --> 01:36:56,143 ♪ As the phoenix rise, l'm a champion ♪ 1987 01:36:56,311 --> 01:36:57,769 Yo, I'm back in the top ten, you know? 1988 01:36:57,937 --> 01:36:59,438 GirI, I saw that. 1989 01:36:59,606 --> 01:37:01,982 How can you and Venus keep in the top ten 1990 01:37:02,150 --> 01:37:04,067 - and y'aII don't ever pIay? - I don't know. 1991 01:37:04,235 --> 01:37:06,904 ♪ That I waited aII my Iife for ♪ 1992 01:37:07,071 --> 01:37:08,947 l don't know how we gonna move this. 1993 01:37:09,115 --> 01:37:10,199 Oh, Lord have mercy. 1994 01:37:10,366 --> 01:37:11,658 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1995 01:37:11,826 --> 01:37:14,077 ♪ With the heart of a warrior ♪ 1996 01:37:14,996 --> 01:37:15,996 Hi, everyone, 1997 01:37:16,164 --> 01:37:17,748 WeIcome to the Second AnnuaI Williams lnvitational. 1998 01:37:17,916 --> 01:37:20,334 We'II make this brief, so that way, we can aII get on the court. 1999 01:37:20,502 --> 01:37:22,336 ♪ But you can't break me ♪ 2000 01:37:22,504 --> 01:37:23,795 ♪ I was buiIt for the arena ♪ 2001 01:37:23,963 --> 01:37:25,214 And I Iove you. 2002 01:37:27,050 --> 01:37:29,760 You better Iove me. Let's go. 2003 01:37:29,928 --> 01:37:31,011 Hey. 2004 01:37:31,179 --> 01:37:32,930 ♪ Say what you want to ♪ 2005 01:37:33,097 --> 01:37:35,349 ♪ But you can't break me ♪ 2006 01:37:35,517 --> 01:37:39,853 ♪ When my 'drenaIine rush in the arena ♪ 2007 01:37:40,021 --> 01:37:43,607 ♪ The crowd roars in the arena ♪ 2008 01:37:45,235 --> 01:37:49,821 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 2009 01:37:49,989 --> 01:37:51,740 ♪ As the phoenix rise ♪ 2010 01:37:51,908 --> 01:37:54,326 ♪ I'm a champion ♪ 2011 01:37:54,494 --> 01:37:56,828 ♪ With the heart of a warrior ♪ 2012 01:37:59,541 --> 01:38:04,211 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 2013 01:38:04,379 --> 01:38:08,423 ♪ I'm the phoenix rising, champion ♪ 2014 01:38:08,591 --> 01:38:11,093 ♪ With the heart of a warrior ♪ 2015 01:38:13,846 --> 01:38:16,682 ♪ When I strive ♪ 2016 01:38:18,810 --> 01:38:23,272 ♪ I can make Iightning and thunder go high ♪ 2017 01:38:26,192 --> 01:38:29,736 ♪ They say we aII actors playing our part ♪ 2018 01:38:30,780 --> 01:38:33,198 ♪ So in this game caIIed Iife ♪ 2019 01:38:34,200 --> 01:38:37,619 ♪ I'ma pIay it with my heart ♪ 2020 01:38:37,787 --> 01:38:40,414 ♪ And give it aII I got ♪ 2021 01:38:41,332 --> 01:38:42,457 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2022 01:38:42,625 --> 01:38:46,628 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 2023 01:38:46,796 --> 01:38:48,839 ♪ As the phoenix rise ♪ 2024 01:38:49,007 --> 01:38:54,011 ♪ I'm a champion with the heart of a warrior ♪ 2025 01:38:56,764 --> 01:39:01,226 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 2026 01:39:01,394 --> 01:39:05,606 ♪ I'm the phoenix rising, champion ♪ 2027 01:39:05,773 --> 01:39:08,150 ♪ With the heart of a warrior ♪ 2028 01:39:10,987 --> 01:39:15,532 ♪ This is the moment that I waited aII my Iife for ♪ 2029 01:39:15,700 --> 01:39:19,786 ♪ I'm the phoenix rising, champion ♪ 2030 01:39:19,954 --> 01:39:22,122 ♪ With the heart of Serena ♪ 160682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.