Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,992 --> 00:00:27,527
everything seems
to be in order.
2
00:00:32,999 --> 00:00:36,169
may i ask, master wayne,
3
00:00:36,236 --> 00:00:38,104
are you completely sure
about what you're doing?
4
00:00:42,008 --> 00:00:44,077
yes, charles. i am.
5
00:00:48,014 --> 00:00:48,915
very well.
6
00:01:05,632 --> 00:01:08,134
will you be requiring
anything more tonight, sir?
7
00:01:09,736 --> 00:01:10,737
i will not.
8
00:01:12,539 --> 00:01:13,540
thank you
9
00:01:14,874 --> 00:01:16,276
for everything you've done.
10
00:01:19,446 --> 00:01:20,914
good night, master wayne.
11
00:01:23,550 --> 00:01:24,584
good bye, charles.
12
00:02:55,475 --> 00:02:57,343
and again. head.
13
00:02:57,410 --> 00:02:59,512
just what exactly were
you trying to do in there?
14
00:02:59,579 --> 00:03:00,480
left.
15
00:03:00,547 --> 00:03:02,215
- i was trying...
- right.
16
00:03:03,550 --> 00:03:04,884
...to bring donna back.
17
00:03:04,984 --> 00:03:06,085
stubborn and willful.
18
00:03:06,186 --> 00:03:07,987
i was just like you
at your age.
19
00:03:08,054 --> 00:03:09,556
legs.
20
00:03:09,656 --> 00:03:11,057
you call
this place paradise,
21
00:03:11,157 --> 00:03:12,525
but i don't get it.
22
00:03:12,592 --> 00:03:15,061
i've been here for months,
and all i do is train.
23
00:03:15,161 --> 00:03:16,896
and you know i can do more.
24
00:03:22,001 --> 00:03:24,103
you're here to learn our ways.
25
00:03:24,204 --> 00:03:26,606
certain things are
not achieved by force.
26
00:03:26,706 --> 00:03:29,008
the ritual we do in the temple
requires patience
27
00:03:29,075 --> 00:03:30,243
and dedication.
28
00:03:30,343 --> 00:03:32,011
your ritual's not working.
29
00:03:35,081 --> 00:03:35,949
top!
30
00:03:37,083 --> 00:03:39,352
it also requires humility.
31
00:03:41,688 --> 00:03:45,091
i apologize
for my words, lydia.
32
00:03:45,191 --> 00:03:46,726
proceed with your training.
33
00:03:47,961 --> 00:03:49,629
your timing could
use some work, too.
34
00:03:50,697 --> 00:03:52,298
i hate this island.
35
00:03:54,968 --> 00:03:55,969
okay.
36
00:03:56,936 --> 00:03:57,971
- okay.
- again.
37
00:03:59,372 --> 00:04:00,373
head.
38
00:04:39,579 --> 00:04:40,613
timothy drake?
39
00:04:41,848 --> 00:04:42,815
yeah.
40
00:04:47,920 --> 00:04:48,988
so...
41
00:04:49,922 --> 00:04:53,326
you're timothy s. drake?
42
00:04:55,428 --> 00:04:56,696
can you...
43
00:04:56,796 --> 00:04:59,332
can you tell me
where we're going?
44
00:04:59,432 --> 00:05:01,000
i'm afraid i can't.
45
00:05:02,201 --> 00:05:03,670
i'm sorry, i...
46
00:05:06,773 --> 00:05:08,174
i know this'll sound weird,
47
00:05:08,274 --> 00:05:12,612
but i can't quite remember
why i'm here.
48
00:05:14,280 --> 00:05:16,049
it's totally normal.
49
00:05:16,149 --> 00:05:17,483
nothing to worry about.
50
00:05:18,284 --> 00:05:19,619
it can take a while.
51
00:05:20,320 --> 00:05:21,621
look, man.
52
00:05:22,955 --> 00:05:24,524
you're gonna have to
give me some answers,
53
00:05:24,624 --> 00:05:27,660
'cause i don't know where i am
or how i got here, so...
54
00:05:28,795 --> 00:05:29,862
i understand.
55
00:05:30,963 --> 00:05:31,964
just come with me.
56
00:05:33,299 --> 00:05:34,133
what?
57
00:05:35,635 --> 00:05:38,805
we're almost at your stop.
58
00:05:39,872 --> 00:05:40,707
hand off!
59
00:06:17,243 --> 00:06:20,346
- hey.
60
00:06:20,413 --> 00:06:22,849
- are you all right?
- where the hell am i?
61
00:06:26,352 --> 00:06:29,589
this is the next place.
62
00:06:31,190 --> 00:06:32,125
you mean...
63
00:06:32,725 --> 00:06:34,193
i'm dead?
64
00:06:34,260 --> 00:06:35,461
we all are.
65
00:06:36,929 --> 00:06:38,965
i know it can be
a lot to take in.
66
00:06:41,868 --> 00:06:43,069
my name's donna.
67
00:06:44,370 --> 00:06:45,304
tim.
68
00:06:46,539 --> 00:06:47,607
timothy?
69
00:07:02,655 --> 00:07:03,756
they're looking for you.
70
00:07:03,823 --> 00:07:05,258
look, ma'am--
- ma'am?
71
00:07:05,324 --> 00:07:07,293
maybe you're dead,
but not me.
72
00:07:08,728 --> 00:07:09,929
are you crazy?
73
00:07:22,442 --> 00:07:23,409
damn it.
74
00:08:12,358 --> 00:08:13,659
come on, donna.
75
00:08:14,894 --> 00:08:16,128
come back to me.
76
00:08:24,537 --> 00:08:25,505
come on.
77
00:08:26,305 --> 00:08:27,373
come on.
78
00:09:00,439 --> 00:09:01,340
wait!
79
00:09:03,609 --> 00:09:04,544
okay.
80
00:09:06,512 --> 00:09:07,747
where are you going?
81
00:09:10,950 --> 00:09:11,951
back.
82
00:09:12,852 --> 00:09:13,853
back where?
83
00:09:14,787 --> 00:09:16,355
home.
84
00:09:16,422 --> 00:09:19,392
well, you better pace yourself,
'cause you got a ways to go.
85
00:09:19,458 --> 00:09:20,927
so what,
do you work for them?
86
00:09:21,027 --> 00:09:22,595
who? the train people? no.
87
00:09:22,695 --> 00:09:24,363
then why are you following me?
88
00:09:24,430 --> 00:09:25,765
because you look scared.
89
00:09:27,533 --> 00:09:28,768
we should probably
head back now.
90
00:09:28,868 --> 00:09:30,403
not gonna happen.
91
00:09:30,469 --> 00:09:34,106
look, i was freaked out
when i woke up, too, okay?
92
00:09:34,206 --> 00:09:37,276
it can be a lot to
wrap your head around.
93
00:09:37,376 --> 00:09:40,313
it's kind of the point of life
and death, though, right?
94
00:09:40,413 --> 00:09:42,882
move forward, not back.
95
00:09:44,650 --> 00:09:46,819
which is why it's a train?
96
00:09:46,919 --> 00:09:48,487
yeah, the metaphor
is not subtle,
97
00:09:48,588 --> 00:09:49,989
but it nails the point.
98
00:09:51,724 --> 00:09:53,125
do you remember anything?
99
00:09:54,493 --> 00:09:55,795
how you died or...
100
00:09:57,330 --> 00:09:58,631
no.
101
00:09:59,565 --> 00:10:01,667
just know i gotta go home.
102
00:10:01,767 --> 00:10:03,669
how are you gonna
do that, huh?
103
00:10:03,769 --> 00:10:05,137
order a lyft?
104
00:10:05,237 --> 00:10:07,106
let me tell you,
the service down here sucks.
105
00:10:07,173 --> 00:10:08,174
hey!
106
00:10:08,274 --> 00:10:09,609
you wanna go back
to the train, go.
107
00:10:09,675 --> 00:10:10,910
i didn't ask for your help.
108
00:10:22,488 --> 00:10:23,656
who are these guys?
109
00:10:23,756 --> 00:10:25,124
i have no idea.
110
00:10:27,426 --> 00:10:29,028
hey, are you guys
from the train?
111
00:10:30,262 --> 00:10:31,497
we were just getting
some fresh air,
112
00:10:31,597 --> 00:10:33,499
so if there's a problem...
113
00:10:47,480 --> 00:10:48,547
do you feel that?
114
00:10:53,319 --> 00:10:54,887
get behind me.
115
00:10:59,291 --> 00:11:00,192
run!
116
00:11:10,036 --> 00:11:12,004
get in!
- do it.
117
00:11:23,816 --> 00:11:25,384
oh, my god.
118
00:11:25,484 --> 00:11:28,054
looks like we got some
catching up to do.
119
00:11:51,610 --> 00:11:54,280
in this hour,
as in all hours,
120
00:11:54,380 --> 00:11:55,915
we seek balance.
121
00:11:56,015 --> 00:11:58,884
we request
the blessings of artemis
122
00:11:58,951 --> 00:12:01,020
as we begin our endeavor.
123
00:12:02,922 --> 00:12:04,256
given.
124
00:12:04,356 --> 00:12:07,626
the ritual of ordigi
has been disrupted.
125
00:12:08,360 --> 00:12:09,562
given.
126
00:12:09,628 --> 00:12:12,398
the act of blasphemy
has caused an imbalance.
127
00:12:12,465 --> 00:12:13,632
given.
128
00:12:13,733 --> 00:12:16,368
the act was committed
by rachel roth.
129
00:12:18,204 --> 00:12:19,371
implied.
130
00:12:19,438 --> 00:12:22,541
the transmigration of
donna troy's soul
131
00:12:22,608 --> 00:12:24,310
has been corrupted.
132
00:12:24,410 --> 00:12:26,979
any hope for resurrection
now jeopardized.
133
00:12:27,079 --> 00:12:29,782
wait, you don't know that...
134
00:12:29,882 --> 00:12:33,152
- sorry.
therefore determined.
135
00:12:33,252 --> 00:12:34,987
balance must be restored
136
00:12:35,087 --> 00:12:36,889
through the appropriate result.
137
00:12:36,956 --> 00:12:38,491
i request that
the council hold that
138
00:12:38,591 --> 00:12:40,626
rachel is a visitor
to our island
139
00:12:40,726 --> 00:12:42,795
and still largely ignorant
of our ways.
140
00:12:42,895 --> 00:12:44,964
willfully ignorant.
141
00:12:48,768 --> 00:12:50,669
may i submit initial result?
142
00:12:52,338 --> 00:12:53,672
result.
143
00:12:53,773 --> 00:12:56,308
i will oversee an increase
in task and training,
144
00:12:56,408 --> 00:12:58,811
as well as initiate
a curriculum in the culture
145
00:12:58,911 --> 00:13:00,513
and rituals of our island.
146
00:13:00,613 --> 00:13:02,348
insufficient result.
147
00:13:03,749 --> 00:13:05,084
secondary result.
148
00:13:05,151 --> 00:13:06,585
i propose that
rachel be allowed--
149
00:13:06,652 --> 00:13:08,454
i wasn't committing blasphemy.
150
00:13:09,755 --> 00:13:11,824
you have no proof that
what i did hurt donna
151
00:13:11,924 --> 00:13:14,293
or her soul's transmigration.
152
00:13:15,861 --> 00:13:17,163
please, rachel...
153
00:13:17,263 --> 00:13:19,598
i just... i don't see why
i should be punished
154
00:13:19,665 --> 00:13:22,535
because you all are
afraid of me and my powers.
155
00:13:22,635 --> 00:13:25,337
i see why donna left
this place.
156
00:13:25,437 --> 00:13:26,705
i don't blame her.
157
00:13:27,473 --> 00:13:29,341
she was a hero,
158
00:13:29,441 --> 00:13:31,310
and you all are cowards.
159
00:13:36,782 --> 00:13:38,384
may i request that
the council allow me
160
00:13:38,484 --> 00:13:40,052
to speak privately
with rachel.
161
00:13:40,152 --> 00:13:42,354
this endeavor has concluded.
162
00:13:42,454 --> 00:13:45,124
i will administer
result myself.
163
00:14:09,648 --> 00:14:10,749
i think we lost them.
164
00:14:13,419 --> 00:14:14,687
who's the kid?
165
00:14:14,753 --> 00:14:17,223
i don't really know.
his name is tim.
166
00:14:17,323 --> 00:14:18,557
is he okay?
167
00:14:18,657 --> 00:14:20,693
he's still in the fog,
you know.
168
00:14:20,759 --> 00:14:22,094
oh, yeah.
169
00:14:22,194 --> 00:14:25,731
it took me forever
before i felt halfway normal.
170
00:14:25,831 --> 00:14:28,067
hey, what were you doing
back there in the woods?
171
00:14:28,167 --> 00:14:30,703
um, he jumped off the train,
172
00:14:30,769 --> 00:14:32,705
freaked out or something,
so i followed him.
173
00:14:32,771 --> 00:14:35,374
what the fuck were
those things back there?
174
00:14:35,441 --> 00:14:37,409
ghouls.
175
00:14:37,509 --> 00:14:41,447
if you get off the train
before your "destination,"
176
00:14:41,547 --> 00:14:43,249
you end up out here.
177
00:14:43,349 --> 00:14:46,719
it's kind of a no man's land.
your soul's up for grabs.
178
00:14:46,785 --> 00:14:49,922
ghouls will steal your soul
if they get close enough,
179
00:14:50,022 --> 00:14:53,225
and if they get you,
they take you down.
180
00:14:53,292 --> 00:14:54,693
all the way down.
181
00:14:54,760 --> 00:14:55,861
to hades.
182
00:14:55,928 --> 00:14:57,596
and you don't
come back from that.
183
00:15:00,699 --> 00:15:04,603
so, should we talk about
the elephant in the room?
184
00:15:04,703 --> 00:15:05,771
what elephant?
185
00:15:05,871 --> 00:15:06,972
well, i don't know.
you're dead!
186
00:15:07,539 --> 00:15:08,307
oh.
187
00:15:09,975 --> 00:15:11,143
that elephant.
188
00:15:11,944 --> 00:15:13,445
yeah.
189
00:15:13,545 --> 00:15:14,914
what happened?
190
00:15:14,980 --> 00:15:17,816
jason. fucking. todd.
191
00:15:17,917 --> 00:15:20,119
- what?
- i know, right?
192
00:15:20,219 --> 00:15:23,122
i mean, jason's always been
fucked up and had problems,
193
00:15:23,222 --> 00:15:24,924
but why would he kill you?
194
00:15:24,990 --> 00:15:27,259
oh, you think i know?
195
00:15:27,326 --> 00:15:30,296
he started taking
some fucked-out drug,
196
00:15:30,396 --> 00:15:34,266
started dressing like
deathstroke meets the gimp,
197
00:15:34,333 --> 00:15:37,937
calls himself red hood,
whatever that means.
198
00:15:38,003 --> 00:15:40,839
next thing you know
he went batshit nuts,
199
00:15:40,940 --> 00:15:42,975
strapped a bomb
to my chest and...
200
00:15:47,579 --> 00:15:48,981
just wanna make sure
you're still kicking
back there, kid.
201
00:15:49,081 --> 00:15:50,282
asshole.
- he's with us.
202
00:15:50,349 --> 00:15:52,017
you're good.
take a chill pill.
203
00:15:53,352 --> 00:15:57,156
anyway, classic
gotham bullshit.
204
00:15:57,256 --> 00:15:59,124
my god. i'm so sorry, hank.
205
00:15:59,758 --> 00:16:00,926
yeah.
206
00:16:00,993 --> 00:16:02,428
oh, my god. dawn.
207
00:16:03,295 --> 00:16:04,997
she must be devastated.
208
00:16:06,298 --> 00:16:07,499
she better be.
209
00:16:22,982 --> 00:16:24,049
malcolm?
210
00:16:26,618 --> 00:16:27,720
you on your own?
211
00:16:27,820 --> 00:16:29,855
uh, my friends and i had
a little run in,
212
00:16:29,955 --> 00:16:32,458
but we left them on the road.
213
00:16:33,692 --> 00:16:35,227
welcome to
the twilight owl.
214
00:16:35,327 --> 00:16:37,363
my name is malcolm.
pleased to meet you.
215
00:16:37,463 --> 00:16:38,564
now you folks look like
216
00:16:38,664 --> 00:16:39,832
you can use
a little pick-me-up.
217
00:16:39,898 --> 00:16:41,800
this one's gonna
need some food.
218
00:16:43,702 --> 00:16:45,204
we need to talk.
219
00:16:45,304 --> 00:16:46,538
grab a table.
220
00:16:46,638 --> 00:16:48,574
come on.
let's get you fixed up.
221
00:16:50,142 --> 00:16:51,377
i gotta get home.
222
00:16:52,978 --> 00:16:53,879
yeah.
223
00:16:54,813 --> 00:16:57,483
okay, kid. you and me both.
224
00:16:58,650 --> 00:17:00,085
go with malcolm, grab a bite.
225
00:17:02,154 --> 00:17:03,022
hey.
226
00:17:04,523 --> 00:17:06,258
we're gonna figure
this out, okay?
227
00:17:16,735 --> 00:17:18,604
what is this place?
228
00:17:18,704 --> 00:17:21,040
i kinda think of this
as my home base.
229
00:17:21,106 --> 00:17:23,776
classy for a guy
who thinks flushing's optional.
230
00:17:23,876 --> 00:17:25,244
thank you.
231
00:17:25,344 --> 00:17:27,780
i can gather my thoughts here,
get the lay of the land,
232
00:17:27,880 --> 00:17:29,415
pick up intel.
233
00:17:29,515 --> 00:17:31,050
help people out when i can.
234
00:17:31,717 --> 00:17:32,918
what people?
235
00:17:33,018 --> 00:17:34,219
ah, you don't think
you're the only one
236
00:17:34,286 --> 00:17:36,455
who jumped off that train, huh?
237
00:17:36,555 --> 00:17:39,258
lot of people get cold feet
on the way to the next place.
238
00:17:40,359 --> 00:17:41,693
cheers.
239
00:17:41,760 --> 00:17:43,262
i thought you weren't drinking.
240
00:17:43,362 --> 00:17:44,630
oh, i wasn't.
241
00:17:44,730 --> 00:17:46,465
then i died, so i figured out
what the hell?
242
00:17:46,565 --> 00:17:48,100
- might as well live a little.
243
00:17:51,537 --> 00:17:54,106
look, the important thing is,
we found each other.
244
00:17:54,206 --> 00:17:56,275
that can't be a coincidence.
245
00:17:56,375 --> 00:17:57,576
i'll give you that.
246
00:17:57,643 --> 00:17:59,745
this all does seem
pretty strange.
247
00:18:00,379 --> 00:18:02,147
yeah.
248
00:18:02,247 --> 00:18:05,150
maybe it's all happening
for a reason.
249
00:18:05,250 --> 00:18:06,919
you said the kid
wants to go back, huh?
250
00:18:06,985 --> 00:18:08,287
yeah.
251
00:18:08,387 --> 00:18:09,988
i tried explaining
it's not really an option,
252
00:18:10,089 --> 00:18:12,758
but he's not ready to hear it.
253
00:18:12,825 --> 00:18:14,293
who says it's not an option?
254
00:18:15,227 --> 00:18:16,795
all of human history.
255
00:18:21,667 --> 00:18:23,135
i may have found a loophole.
256
00:18:23,235 --> 00:18:26,305
hank, this is the afterlife.
there are no loopholes.
257
00:18:26,405 --> 00:18:27,573
when our tickets got punched,
258
00:18:27,639 --> 00:18:29,241
they were one way,
not round trip.
259
00:18:30,742 --> 00:18:32,111
maybe it's just a rumor,
260
00:18:33,579 --> 00:18:35,013
there's supposed
to be a bridge.
261
00:18:35,814 --> 00:18:37,316
a bridge?
262
00:18:37,416 --> 00:18:38,183
back to earth?
263
00:18:38,283 --> 00:18:39,952
that's what i heard.
264
00:18:40,018 --> 00:18:42,821
i was scouting it out
when i found you.
265
00:18:42,921 --> 00:18:44,456
that's totally insane.
266
00:18:44,523 --> 00:18:45,958
and all of this isn't?
267
00:18:48,127 --> 00:18:50,929
your timing couldn't
be more perfect.
268
00:18:50,996 --> 00:18:53,265
the titans were having
real problems when i died.
269
00:18:53,332 --> 00:18:55,134
jason's coming after them, too.
270
00:18:56,502 --> 00:18:57,703
they can use my help
271
00:18:57,803 --> 00:18:59,104
and they could
definitely use yours.
272
00:19:00,606 --> 00:19:03,041
now we can go back together.
273
00:19:03,142 --> 00:19:05,277
that's why all this
is happening, donna.
274
00:19:07,646 --> 00:19:08,881
a second chance.
275
00:19:11,150 --> 00:19:12,050
what's wrong?
276
00:19:15,521 --> 00:19:16,889
i don't wanna go back.
277
00:19:19,791 --> 00:19:20,859
so, this is it?
278
00:19:20,959 --> 00:19:22,394
you're locking me in my room?
279
00:19:22,494 --> 00:19:23,862
'cause that doesn't
really seem like a punishment.
280
00:19:23,962 --> 00:19:25,364
i thought you'd
throw me in a pit,
281
00:19:25,464 --> 00:19:28,033
or make me fight sharks
or something.
282
00:19:28,133 --> 00:19:30,169
have you ever considered
speaking less?
283
00:19:40,179 --> 00:19:42,748
this is pnevma.
284
00:19:42,848 --> 00:19:45,751
it has existed here
on the island
285
00:19:45,851 --> 00:19:47,853
since before history.
286
00:19:47,920 --> 00:19:49,421
before memory.
287
00:19:49,521 --> 00:19:53,392
the legend is that it was built
by a hero of our tribe,
288
00:19:53,492 --> 00:19:54,893
long forgotten now,
289
00:19:54,993 --> 00:19:56,828
to represent the human soul.
290
00:20:01,700 --> 00:20:03,068
why would you do that?
291
00:20:03,168 --> 00:20:04,403
this is your result.
292
00:20:04,503 --> 00:20:07,039
designed by me
to restore balance
293
00:20:07,105 --> 00:20:09,074
where balance has been lost.
294
00:20:09,174 --> 00:20:12,878
rebuild pnevma
in whatever way you can,
295
00:20:12,945 --> 00:20:14,413
using every stone.
296
00:20:15,781 --> 00:20:17,349
is that all?
297
00:20:17,416 --> 00:20:18,850
it is.
298
00:20:18,917 --> 00:20:22,187
well, it doesn't seem so bad.
299
00:20:23,689 --> 00:20:27,526
it is nothing more than
the task of building a soul.
300
00:20:31,296 --> 00:20:33,432
what are you talking about?
we have to go back.
301
00:20:33,532 --> 00:20:36,101
you don't even know if we can.
and even if we could--
302
00:20:36,201 --> 00:20:37,903
you're telling me you wouldn't
jump at the chance
303
00:20:37,970 --> 00:20:40,205
to go back down there
and hand jason his ass?
304
00:20:40,272 --> 00:20:41,573
is that what this is about?
305
00:20:41,640 --> 00:20:42,874
revenge?
306
00:20:42,941 --> 00:20:44,610
you're goddamn right
it's about revenge!
307
00:20:44,710 --> 00:20:46,878
that little fucker blew me up.
308
00:20:46,945 --> 00:20:49,147
i think we're supposed
to let that go, hank.
309
00:20:52,551 --> 00:20:54,820
donna troy is
lecturing me about
310
00:20:54,920 --> 00:20:56,288
letting stuff go?
311
00:20:56,388 --> 00:20:58,824
did you let stuff go
when deathstroke killed garth?
312
00:21:00,225 --> 00:21:01,893
i didn't fucking think so.
313
00:21:03,128 --> 00:21:04,329
the hell happened to you?
314
00:21:04,429 --> 00:21:05,497
i died.
315
00:21:06,465 --> 00:21:07,966
and so did you.
316
00:21:08,066 --> 00:21:10,168
it sucks,
but it is what it is.
317
00:21:10,269 --> 00:21:11,503
i had a lot of road left.
318
00:21:11,603 --> 00:21:12,838
and so did i!
319
00:21:14,840 --> 00:21:17,976
you think i'm happy
about how i went out?
320
00:21:18,076 --> 00:21:22,281
i didn't save the planet
from some asteroid.
321
00:21:22,347 --> 00:21:24,483
i died at a carnival, hank.
322
00:21:25,684 --> 00:21:26,818
a carnival.
323
00:21:32,424 --> 00:21:35,327
well, when you put it
like that...
324
00:21:35,427 --> 00:21:37,696
i spent a lot of time
struggling with it,
325
00:21:38,497 --> 00:21:39,665
agonizing over it,
326
00:21:39,765 --> 00:21:42,301
trying to make
some sense of it.
327
00:21:43,468 --> 00:21:44,670
you know what i realized?
328
00:21:46,672 --> 00:21:48,206
it doesn't make sense.
329
00:21:50,776 --> 00:21:52,611
you saved
someone's life.
330
00:21:53,979 --> 00:21:55,981
you can sure as hell bet
it made sense to them.
331
00:21:56,048 --> 00:21:59,851
but i shouldn't have
had to die to do it.
332
00:21:59,951 --> 00:22:03,188
we spent our whole lives
on a hamster wheel,
333
00:22:03,288 --> 00:22:05,557
running hard
but not making much ground.
334
00:22:06,958 --> 00:22:09,961
we saved people, i know that.
335
00:22:10,028 --> 00:22:11,730
but it didn't change anything.
336
00:22:14,499 --> 00:22:17,502
so when i was sitting
on that train,
337
00:22:18,403 --> 00:22:19,905
i made a decision.
338
00:22:21,306 --> 00:22:23,308
i want to move forward,
339
00:22:23,375 --> 00:22:25,410
see what's next for
donna troy.
340
00:22:27,179 --> 00:22:29,881
who knows, maybe i'll
come back as a clown fish.
341
00:22:29,981 --> 00:22:32,017
- at least that makes sense.
342
00:22:42,527 --> 00:22:44,329
fucking hell!
343
00:22:47,165 --> 00:22:48,266
no!
344
00:22:52,037 --> 00:22:53,405
malcolm, no.
345
00:23:35,881 --> 00:23:38,417
so why do guys train
so much?
346
00:23:38,483 --> 00:23:40,886
it is our practice
and our way.
347
00:23:40,952 --> 00:23:42,053
yeah, i get that.
348
00:23:42,120 --> 00:23:44,623
but what are you training for?
349
00:23:46,558 --> 00:23:48,260
like when i was with the titans,
350
00:23:48,326 --> 00:23:49,961
we trained a lot too.
351
00:23:50,061 --> 00:23:53,832
but we trained to fight.
352
00:23:53,932 --> 00:23:55,400
did you fight often?
353
00:23:55,467 --> 00:23:58,470
no... not very much,
actually.
354
00:23:59,905 --> 00:24:02,974
i thought we'd would fight
a lot more,
355
00:24:03,074 --> 00:24:05,777
you know, as a team
against bad guys.
356
00:24:07,179 --> 00:24:09,414
it almost never
worked out that way.
357
00:24:09,481 --> 00:24:14,186
hmm. i have found
to fight a battle
is to invite another.
358
00:24:14,286 --> 00:24:15,821
and another and soon--
359
00:24:21,026 --> 00:24:23,695
you remind me
of my daughter.
360
00:24:23,795 --> 00:24:26,431
her temper was
even greater than yours.
361
00:24:27,933 --> 00:24:29,167
your daughter?
362
00:24:30,502 --> 00:24:31,536
she's dead.
363
00:24:33,338 --> 00:24:35,874
i'm so sorry.
i, i didn't even...
364
00:24:35,974 --> 00:24:38,009
she was killed in battle.
365
00:24:38,109 --> 00:24:40,479
we made many attempts
to bring her back.
366
00:24:41,346 --> 00:24:42,514
none were successful.
367
00:24:44,449 --> 00:24:48,019
so what are you saying?
that we can't really
bring donna back?
368
00:24:48,119 --> 00:24:49,187
not at all.
369
00:24:49,287 --> 00:24:51,289
a return from death
is possible,
370
00:24:51,356 --> 00:24:53,124
i've seen it happen.
371
00:24:53,191 --> 00:24:57,395
but i've never been sure
how and why the process
was successful.
372
00:24:57,496 --> 00:25:01,166
and in the case of my daughter,
i became unsure as to...
373
00:25:01,233 --> 00:25:04,169
whom i was attempting
to do it for?
374
00:25:12,911 --> 00:25:15,580
listen, when tim's ready
to travel, i'm taking him back
to the train. okay?
375
00:25:15,680 --> 00:25:17,148
no, your not.
376
00:25:17,215 --> 00:25:20,218
- excuse me?
- who do you think
your kidding?
377
00:25:20,318 --> 00:25:22,754
you can talk about
clownfish and hamster wheels
378
00:25:22,854 --> 00:25:24,389
and moving forward
all you want.
379
00:25:24,489 --> 00:25:26,391
but none of that changes
who you are.
380
00:25:26,491 --> 00:25:28,927
oh, please don't start
hank-splaining me to me, okay?
381
00:25:29,027 --> 00:25:31,930
when those ghost
assholes floated in here,
you know what you did?
382
00:25:32,864 --> 00:25:34,332
you ran to him.
383
00:25:34,399 --> 00:25:36,167
you put yourself
between him and hell.
384
00:25:36,234 --> 00:25:37,569
some guy
you met an hour ago.
385
00:25:37,669 --> 00:25:39,771
so don't tell me
you're done being a hero.
386
00:25:39,871 --> 00:25:41,039
okay.
387
00:25:41,106 --> 00:25:42,908
but this hero
is not gonna risk
388
00:25:43,008 --> 00:25:44,943
that kid's eternal soul
to go look for some
mythical bridge
389
00:25:45,043 --> 00:25:47,078
that probably
doesn't even exist.
390
00:25:47,178 --> 00:25:49,447
- it's just no worth it.
yes, it is, ms. troy.
391
00:25:54,185 --> 00:25:58,290
i mean... you are
donna troy, aren't you?
392
00:25:58,390 --> 00:25:59,591
and you're hank hall.
393
00:26:00,692 --> 00:26:01,693
you're hawk.
394
00:26:02,794 --> 00:26:04,529
um...
395
00:26:04,596 --> 00:26:08,099
i was donna troy
and he was hank hall.
396
00:26:09,200 --> 00:26:11,269
can i ask how you
know all of this?
397
00:26:11,369 --> 00:26:12,704
it's all coming back.
398
00:26:15,040 --> 00:26:16,775
i'm from gotham.
399
00:26:16,875 --> 00:26:19,578
and when i was alive,
i spent a lot of time
thinking about you.
400
00:26:19,644 --> 00:26:22,447
researching, finding out
everything i could.
401
00:26:22,547 --> 00:26:25,050
i know about dick grayson,
too, i know he's nightwing.
402
00:26:25,116 --> 00:26:29,955
and i, i know about
starfire and beast boy
and superboy.
403
00:26:30,055 --> 00:26:31,289
they're all in gotham city
right now
404
00:26:31,389 --> 00:26:33,091
trying to stop
red hood and scarecrow.
405
00:26:34,392 --> 00:26:35,794
i was trying to help them.
406
00:26:36,795 --> 00:26:38,330
that's how i got shot.
407
00:26:39,798 --> 00:26:41,466
i'm sorry that
happened to you.
408
00:26:41,566 --> 00:26:43,969
believe me i know
how you feel but--
409
00:26:44,069 --> 00:26:45,570
no.
410
00:26:45,637 --> 00:26:46,738
you don't.
411
00:26:49,140 --> 00:26:50,809
i was shot in the back.
412
00:26:54,412 --> 00:26:56,748
all i ever wanted
was to be a hero.
413
00:26:57,916 --> 00:26:59,117
like you.
414
00:27:00,952 --> 00:27:02,587
instead i froze.
415
00:27:04,022 --> 00:27:05,624
and then i ran.
416
00:27:07,592 --> 00:27:08,960
i died a coward.
417
00:27:11,296 --> 00:27:13,331
that's why i have
to go back.
418
00:27:13,431 --> 00:27:16,701
what happened down there,
that can't be my story.
419
00:27:16,801 --> 00:27:19,838
being a hero doesn't mean
never being scared.
420
00:27:19,938 --> 00:27:21,439
and it doesn't mean
putting yourself in danger
421
00:27:21,506 --> 00:27:23,308
that you're not ready
to handle yet.
422
00:27:23,375 --> 00:27:25,610
well... maybe
you two can give me
423
00:27:25,677 --> 00:27:27,545
some pointers
once we're back in gotham.
424
00:27:31,683 --> 00:27:33,118
kid's got balls.
425
00:27:38,690 --> 00:27:40,392
you know if we end up
back on earth,
426
00:27:40,492 --> 00:27:43,128
there's no guarantee
it's gonna work out
any different.
427
00:27:43,194 --> 00:27:44,896
you know that, right?
428
00:27:44,996 --> 00:27:46,998
i don't need
a guarantee, ms. troy.
429
00:27:48,633 --> 00:27:50,368
i just need a chance.
430
00:27:52,537 --> 00:27:55,173
sounds like he's ready
to move forward, too.
431
00:28:06,551 --> 00:28:07,585
okay.
432
00:28:08,720 --> 00:28:09,921
i'll help you.
433
00:28:12,023 --> 00:28:13,158
we both will.
434
00:28:15,026 --> 00:28:16,728
thank you.
435
00:28:16,828 --> 00:28:21,066
and stop calling me
ms. troy, all right?
436
00:28:21,166 --> 00:28:22,867
- knew it
- shut up.
437
00:28:25,737 --> 00:28:26,771
come on.
438
00:29:29,501 --> 00:29:30,568
she's dead.
439
00:29:33,438 --> 00:29:34,773
she's really dead.
440
00:29:36,174 --> 00:29:37,776
yes, rachel.
441
00:29:37,842 --> 00:29:39,477
and she's never coming back.
442
00:29:41,112 --> 00:29:43,181
no... she isn't.
443
00:29:45,950 --> 00:29:48,486
will her soul... be okay?
444
00:29:51,289 --> 00:29:52,357
i hope so.
445
00:29:59,364 --> 00:30:01,166
i think it's time
i should go.
446
00:30:02,767 --> 00:30:05,870
was that the result
you were hoping for?
447
00:30:05,970 --> 00:30:07,672
no.
448
00:30:07,772 --> 00:30:11,209
but perhaps balance
has been restored.
449
00:30:35,366 --> 00:30:37,869
- no one behind us.
- for now.
450
00:30:37,969 --> 00:30:39,838
do you know
where we're going?
451
00:30:39,904 --> 00:30:42,707
guy said to look
for an "upside down tree."
452
00:30:42,807 --> 00:30:45,310
- what does
that even mean?
- how far is it?
453
00:30:45,376 --> 00:30:49,347
i don't know a mile,
10,000 miles.
454
00:30:49,414 --> 00:30:50,982
i don't even know
if they use miles here.
455
00:30:51,049 --> 00:30:53,184
maybe they're
on the metric system.
456
00:30:53,251 --> 00:30:55,987
maybe you better pass out
those guns, just in case.
457
00:30:56,054 --> 00:30:57,222
i don't have them.
458
00:30:58,256 --> 00:30:59,324
why not?
459
00:31:00,225 --> 00:31:01,426
i never did.
460
00:31:04,162 --> 00:31:06,164
how do i
explain this?
461
00:31:06,231 --> 00:31:08,233
i don't wanna
freak you guys out or anything.
462
00:31:08,333 --> 00:31:12,337
but ever since i died,
i've been getting in touch
with my spiritual side--
463
00:31:15,506 --> 00:31:17,575
okay, you know what,
forget it.
464
00:31:17,675 --> 00:31:19,911
no, i'm sorry, i'm sorry.
465
00:31:20,011 --> 00:31:21,713
- no!
- go on. no, hank.
466
00:31:21,779 --> 00:31:23,014
go on.
467
00:31:26,217 --> 00:31:27,452
i was gonna say...
468
00:31:28,686 --> 00:31:31,422
things work
a little different here.
469
00:31:34,859 --> 00:31:37,695
if you picture something
you really want,
470
00:31:38,696 --> 00:31:40,965
really focus your mind on it.
471
00:31:42,767 --> 00:31:44,102
it appears.
472
00:31:46,638 --> 00:31:48,072
the hell?
473
00:31:48,139 --> 00:31:49,474
i know, i know.
474
00:31:50,742 --> 00:31:52,644
back there at the bar,
you know,
475
00:31:53,912 --> 00:31:55,780
i was a little scared.
476
00:31:55,880 --> 00:31:58,483
and i started thinking
to myself,
477
00:31:58,583 --> 00:32:01,119
"it'd be really nice
if i had some guns right now."
478
00:32:02,720 --> 00:32:04,923
and the next thing
you know...
479
00:32:06,224 --> 00:32:08,059
sounds a little...
480
00:32:08,126 --> 00:32:11,396
- corny, i know,
but look, when you die--
- stop, stop, stop.
481
00:32:27,445 --> 00:32:28,780
son of a bitch!
482
00:32:29,847 --> 00:32:31,149
it is upside down.
483
00:32:34,352 --> 00:32:35,987
but i don't see
any bridge.
484
00:33:26,971 --> 00:33:28,539
told ya.
485
00:33:28,639 --> 00:33:30,875
so, what's the deal?
486
00:33:30,975 --> 00:33:33,678
we just walk across
and end up back on earth?
487
00:33:35,413 --> 00:33:36,914
only one way to find out.
488
00:33:53,331 --> 00:33:55,233
any idea
how long this is?
489
00:33:55,333 --> 00:33:57,068
nope.
490
00:33:57,168 --> 00:33:59,370
maybe this wasn't
such a good idea after all.
491
00:34:01,105 --> 00:34:03,574
i'm getting
a really bad feeling.
492
00:34:03,674 --> 00:34:05,543
just keep walking.
you'll be fine.
493
00:34:15,920 --> 00:34:17,188
oh, shit!
494
00:34:18,122 --> 00:34:19,056
great!
495
00:34:34,939 --> 00:34:36,274
oh, come on!
496
00:34:38,709 --> 00:34:40,144
let's do this.
497
00:34:40,244 --> 00:34:41,112
ha!
498
00:34:41,879 --> 00:34:43,147
oh, really!
499
00:34:43,247 --> 00:34:45,083
pretty sure i wasn't
thinking about grayson.
500
00:34:48,986 --> 00:34:50,955
what the hell!
501
00:34:56,494 --> 00:34:58,162
guns, guns, guns.
502
00:34:59,464 --> 00:35:01,099
okay, this makes no sense.
503
00:35:01,933 --> 00:35:04,502
ow!
504
00:35:16,280 --> 00:35:17,615
that's more like it.
505
00:35:18,349 --> 00:35:19,784
she gets a sword!
506
00:35:53,618 --> 00:35:55,219
oh, no.
507
00:35:55,319 --> 00:35:56,354
no, no, no.
508
00:35:57,155 --> 00:35:58,356
jump!
509
00:35:58,456 --> 00:35:59,891
tim, jump!
510
00:36:09,367 --> 00:36:10,501
tim, come on!
511
00:36:11,402 --> 00:36:12,970
you gotta jump.
512
00:36:13,037 --> 00:36:15,339
- i can't.
- yes, you can.
513
00:36:19,977 --> 00:36:21,179
ahh!
514
00:36:41,599 --> 00:36:42,733
hank, come on!
515
00:36:57,515 --> 00:36:59,116
sorry, asshole...
516
00:36:59,217 --> 00:37:00,351
not gonna happen.
517
00:37:04,889 --> 00:37:06,224
go!
518
00:37:06,290 --> 00:37:08,192
get him out of here
before more come.
519
00:37:09,060 --> 00:37:10,461
tell dawn i love her.
520
00:37:11,596 --> 00:37:12,697
now go!
521
00:37:13,864 --> 00:37:15,299
go on.
522
00:37:31,215 --> 00:37:32,917
now this i can work with.
523
00:37:52,937 --> 00:37:55,006
- guess we made it.
- yeah.
524
00:37:56,140 --> 00:37:57,575
i guess we did.
525
00:38:01,279 --> 00:38:02,313
ms. troy--
526
00:38:02,413 --> 00:38:04,515
would you stop calling me
ms. troy?
527
00:38:04,615 --> 00:38:07,184
i mean how old
do you think i am, anyway?
528
00:38:07,285 --> 00:38:09,620
- old. like 30.
- thirty--
529
00:38:10,988 --> 00:38:13,658
whatever. what is your point?
530
00:38:13,758 --> 00:38:15,359
i just wanted
to say thank you.
531
00:38:17,862 --> 00:38:19,430
you're welcome.
532
00:38:22,867 --> 00:38:24,135
do you hear that?
533
00:38:24,935 --> 00:38:26,637
you all right?
534
00:38:29,607 --> 00:38:30,808
oh, my god!
535
00:38:34,145 --> 00:38:35,446
ms. troy...
536
00:38:35,513 --> 00:38:38,115
- donna...
- it's all right. here.
537
00:38:38,182 --> 00:38:39,717
you're gonna be all right.
538
00:38:44,622 --> 00:38:45,890
you are a hero, tim.
539
00:38:47,124 --> 00:38:48,059
okay?
540
00:38:48,893 --> 00:38:50,227
you made the jump.
541
00:39:01,706 --> 00:39:02,740
he's back.
542
00:39:03,974 --> 00:39:05,376
ninety-three
seconds, doctor.
543
00:39:34,405 --> 00:39:35,539
hank...
544
00:39:46,350 --> 00:39:48,352
- donnie...
545
00:39:54,225 --> 00:39:56,026
it's been a minute,
big brother.
546
00:40:02,933 --> 00:40:03,934
where've you been?
547
00:40:04,034 --> 00:40:05,302
looking for you, man.
548
00:40:07,905 --> 00:40:10,608
- you almost missed me.
- yeah.
549
00:40:12,042 --> 00:40:14,111
i gotta say...
550
00:40:14,211 --> 00:40:16,280
i'm glad you're still here.
551
00:40:19,984 --> 00:40:21,986
what the hell
are you doing
in this costume?
552
00:40:22,086 --> 00:40:23,287
oh, yeah...
553
00:40:24,822 --> 00:40:27,291
i don't know, man.
i just...
554
00:40:27,391 --> 00:40:31,095
a lotta people
around here need help,
you know.
555
00:40:31,162 --> 00:40:33,130
those damn ghouls
have been getting away
with murder.
556
00:40:33,230 --> 00:40:35,800
so i figured...
557
00:40:35,900 --> 00:40:38,502
maybe this place
could use itself a little
dove and hawk.
558
00:40:39,737 --> 00:40:40,971
uh...
559
00:40:41,071 --> 00:40:43,140
i think you mean
hawk and dove, right?
560
00:40:43,240 --> 00:40:44,408
that's what you meant.
561
00:40:44,475 --> 00:40:46,010
actually, no, i mean
dove and hawk.
562
00:40:47,745 --> 00:40:49,447
uh, you know,
we can about the name.
563
00:40:49,513 --> 00:40:51,148
- you wanna talk about it? okay.
- we'll talk about he name.
564
00:40:51,248 --> 00:40:52,416
- we got time.
565
00:42:44,261 --> 00:42:45,930
- bruce.
566
00:42:46,764 --> 00:42:47,932
bruce, wake up.
567
00:42:48,032 --> 00:42:49,533
bruce!
568
00:42:49,600 --> 00:42:50,534
bruce, wake up!
569
00:42:59,610 --> 00:43:00,778
am i dead?
570
00:43:02,046 --> 00:43:03,080
no.
571
00:43:05,783 --> 00:43:06,984
but you are.
572
00:43:08,886 --> 00:43:09,987
not anymore.
38105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.