Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,105 --> 00:00:16,109
Psst.
2
00:00:18,848 --> 00:00:21,019
‐Psst.
‐Fuck off.
3
00:00:26,864 --> 00:00:28,968
Psst.
4
00:00:29,035 --> 00:00:32,208
‐What the fuck?
‐Ha‐ha‐ho!
5
00:00:32,274 --> 00:00:34,813
You're awake.
Good morning.
6
00:00:34,880 --> 00:00:36,082
Ha‐ha, hey‐ha!
7
00:00:36,149 --> 00:00:38,019
‐How you doing?
‐Why are you here?
8
00:00:38,086 --> 00:00:41,794
That's a good question there,
grandson, nephew, cousin.
9
00:00:41,860 --> 00:00:43,263
I had a vision.
10
00:00:43,330 --> 00:00:45,300
It's kind of crazy
'cause I'm already a vision.
11
00:00:45,367 --> 00:00:48,808
Anyways, your ancestors,
they came to me
12
00:00:48,874 --> 00:00:52,147
and they said, "Hey, you know
that young warrior?
13
00:00:52,214 --> 00:00:54,218
You should go talk to him,
go say hi."
14
00:00:54,285 --> 00:00:56,957
And so I'm here.
15
00:00:57,024 --> 00:00:59,462
‐My ancestors?
‐Yeah, that's right.
16
00:00:59,529 --> 00:01:02,702
And, you know, it might
interest you to know
17
00:01:02,769 --> 00:01:05,474
you got some colonizers
in your line.
18
00:01:05,541 --> 00:01:06,276
Bullshit.
19
00:01:06,342 --> 00:01:08,313
Yeah. Real recent, too.
20
00:01:08,380 --> 00:01:10,652
Yeah. You know your
Great‐Grandma Susie?
21
00:01:10,718 --> 00:01:13,290
Did you know she liked to smash
white guys like hotcakes?
22
00:01:13,356 --> 00:01:15,260
Oh, c‐come on, man...
23
00:01:15,327 --> 00:01:18,333
Anyways, what's new?
24
00:01:18,400 --> 00:01:21,105
Finally going to California
today.
25
00:01:21,172 --> 00:01:24,278
Aho!
26
00:01:24,345 --> 00:01:26,149
That's what I'm talking about.
27
00:01:26,215 --> 00:01:29,690
Young warrior taking action. Ah.
28
00:01:29,756 --> 00:01:32,094
Tell me more.
29
00:01:32,161 --> 00:01:33,898
We saved up money.
A lot of it.
30
00:01:33,965 --> 00:01:36,269
So we're hitting the road.
31
00:01:36,336 --> 00:01:39,141
Looks like you got it all
figured out there.
32
00:01:39,208 --> 00:01:40,545
Proud of you.
33
00:01:40,612 --> 00:01:43,183
Leaving this place
better than it was.
34
00:01:43,249 --> 00:01:45,788
‐Ain't that right?
‐Right.
35
00:01:45,855 --> 00:01:49,228
Yeah. Nothing left undone?
36
00:01:49,295 --> 00:01:51,232
You finished all your deeds
37
00:01:51,299 --> 00:01:52,836
that you need to finish
around here?
38
00:01:52,902 --> 00:01:56,109
Are you implying that I should
fight the bad guy gang?
39
00:01:56,175 --> 00:01:58,681
Whoa, whoa, hey, hey.
Slow down there, cowboy.
40
00:01:58,748 --> 00:02:02,154
I don't‐‐ I don't got
any answers, only questions.
41
00:02:02,221 --> 00:02:04,225
Hmm.
42
00:02:08,501 --> 00:02:09,803
So you got any plans today,
or are you...?
43
00:02:09,870 --> 00:02:11,607
Yeah, yeah.
I think I should be going.
44
00:02:11,674 --> 00:02:13,143
‐I got another vision
to do, uh...
‐All right.
45
00:02:13,209 --> 00:02:14,880
Vision out.
46
00:02:14,946 --> 00:02:16,817
‐Was good seeing you.
‐Yeah, yeah, cool.
47
00:02:16,884 --> 00:02:18,654
Oh, fuck, um...
48
00:02:24,733 --> 00:02:28,674
♪♪ Wasted days
and wasted nights ♪♪
49
00:02:31,346 --> 00:02:34,452
♪♪ I have left for you behind ♪♪
50
00:02:36,356 --> 00:02:39,261
♪♪ For you don't belong to me ♪♪
51
00:02:39,328 --> 00:02:41,065
♪♪ Your heart belongs... ♪♪
52
00:02:41,132 --> 00:02:44,071
♪♪ I have left you behind ♪♪
53
00:02:44,138 --> 00:02:49,816
♪♪ If you could just
get me one more beer ♪♪
54
00:02:52,187 --> 00:02:55,060
♪♪ When I know that
you're not true... ♪♪
55
00:02:55,127 --> 00:02:57,499
‐What is this?
‐Shh.
56
00:02:57,565 --> 00:02:59,268
It's your anniversary.
57
00:02:59,335 --> 00:03:02,642
♪♪ Call your name,
when you're to blame... ♪♪
58
00:03:02,709 --> 00:03:05,447
Dinner for two
at the casino buffet?
59
00:03:05,515 --> 00:03:07,652
Where did you get this?
60
00:03:07,719 --> 00:03:09,021
I have my ways.
61
00:03:09,088 --> 00:03:11,660
You stole it.
62
00:03:11,727 --> 00:03:12,996
Yep.
63
00:03:13,063 --> 00:03:17,572
♪♪ That you went away
and left me? ♪♪
64
00:03:18,708 --> 00:03:21,714
Mom, did Dad give you
your present yet?
65
00:03:21,780 --> 00:03:23,183
Present for what?
66
00:03:23,249 --> 00:03:24,986
Your anniversary.
67
00:03:25,053 --> 00:03:27,826
Oh, is it? I forgot.
68
00:03:27,892 --> 00:03:29,228
Well, yeah.
69
00:03:29,295 --> 00:03:31,365
Falls on the same day
every year.
70
00:03:35,608 --> 00:03:36,977
50 bucks?
71
00:03:37,044 --> 00:03:40,618
Yeah. But you're
worth it, baby.
72
00:03:41,987 --> 00:03:43,924
♪♪ And why should
I call your... ♪♪
73
00:03:48,032 --> 00:03:49,536
It's your move.
74
00:03:49,603 --> 00:03:50,738
I know.
75
00:03:55,648 --> 00:03:57,685
I have to tell you something.
76
00:03:57,752 --> 00:04:00,090
Okay.
77
00:04:00,157 --> 00:04:01,727
I'm not your grandson.
78
00:04:03,931 --> 00:04:06,169
Sure you are...
79
00:04:06,235 --> 00:04:07,839
even if you're not.
80
00:04:07,906 --> 00:04:12,481
I just wanted to tell you
because me and my friends
81
00:04:12,549 --> 00:04:14,986
are moving to California
really soon.
82
00:04:25,440 --> 00:04:27,979
Thanks for everything, Grandma.
83
00:04:32,555 --> 00:04:34,926
Put gas in it when you're done.
84
00:04:46,382 --> 00:04:50,190
♪♪ Ever since I was a kid ♪♪
85
00:04:50,257 --> 00:04:53,062
♪♪ You sure looked good
to me... ♪♪
86
00:04:53,129 --> 00:04:54,566
Uncle?
87
00:04:56,102 --> 00:04:58,607
Nephews. Nieces. Niblings.
88
00:04:58,674 --> 00:05:01,279
Want to cruise on my new ride?
89
00:05:01,345 --> 00:05:03,517
I just borrowed it
from the hardware store.
90
00:05:03,584 --> 00:05:06,189
I was looking for an ax.
Look at that.
91
00:05:06,255 --> 00:05:08,994
Oh, detox shakes.
92
00:05:09,061 --> 00:05:10,297
My uncle has those.
93
00:05:10,363 --> 00:05:11,667
You know, there's meetings
for that.
94
00:05:11,733 --> 00:05:14,205
Tornado. When my hand
quivers like that,
95
00:05:14,271 --> 00:05:16,643
there's going to be a tornado.
96
00:05:18,647 --> 00:05:20,050
It just stopped raining,
though.
97
00:05:20,116 --> 00:05:21,319
Maybe a light drizzle.
98
00:05:21,385 --> 00:05:23,223
Y'all got an ax?
99
00:05:23,289 --> 00:05:25,628
I can stop it.
100
00:05:25,695 --> 00:05:27,565
I know a tornado ceremony.
101
00:05:27,632 --> 00:05:30,003
Just need an ax
and some tobacco.
102
00:05:30,070 --> 00:05:34,311
Do it right and I can
make the tornado
103
00:05:34,378 --> 00:05:36,048
go in another direction.
104
00:05:36,115 --> 00:05:37,552
That's not a thing.
105
00:05:37,619 --> 00:05:39,556
What, are you gonna throw
an ax at a tornado?
106
00:05:39,623 --> 00:05:42,896
What if you had, like,
a samurai sword?
107
00:05:42,962 --> 00:05:44,866
I got a sword at home
you can borrow.
108
00:05:44,933 --> 00:05:47,237
Wasting my time.
109
00:05:47,304 --> 00:05:49,643
Lives at stake.
110
00:05:53,984 --> 00:05:57,324
What if your grandma
reports us as car thieves?
111
00:05:57,391 --> 00:05:59,863
Nah, we'll be long gone.
112
00:05:59,930 --> 00:06:02,034
Today's the day.
113
00:06:02,100 --> 00:06:05,373
Yeah, okay.
114
00:06:05,440 --> 00:06:07,512
It's crazy how it's
finally happening.
115
00:06:07,579 --> 00:06:09,883
You know, we got enough money
to take care of us,
116
00:06:09,950 --> 00:06:11,319
drive us there.
117
00:06:11,385 --> 00:06:13,591
I don't know how we did it,
but we're finally doing it.
118
00:06:13,657 --> 00:06:16,429
You know? We're finally sko‐ing.
119
00:06:16,496 --> 00:06:18,166
Finally stoo‐ing dis.
120
00:06:21,673 --> 00:06:23,376
Damn.
121
00:06:23,443 --> 00:06:24,879
I'm not going.
122
00:06:24,946 --> 00:06:27,652
That's not funny.
123
00:06:27,719 --> 00:06:30,056
Wasn't supposed to be.
124
00:06:34,098 --> 00:06:35,968
So, what, you're just
gonna stay here?
125
00:06:38,306 --> 00:06:40,110
And do fucking what, man?
126
00:06:40,176 --> 00:06:41,680
Whatever the fuck I want.
127
00:06:41,747 --> 00:06:43,684
Damn, man, you really
bailing out today?
128
00:06:43,751 --> 00:06:47,090
Yeah, fuck it, I just decided.
I don't care.
129
00:06:47,157 --> 00:06:50,163
Jesus Christ,
this place eats people.
130
00:06:50,230 --> 00:06:53,637
You've fucking seen it.
131
00:06:53,704 --> 00:06:54,873
Who else is gonna bail?
132
00:06:54,940 --> 00:06:57,244
‐You gonna bail, Cheese?
‐Not even.
133
00:06:57,311 --> 00:06:58,948
What about you, Bear?
134
00:06:59,014 --> 00:07:03,056
No, fuck that.
We're getting out of here.
135
00:07:04,458 --> 00:07:06,663
Aw, fuck, just 'cause
I'm not going
136
00:07:06,730 --> 00:07:08,366
doesn't mean you got
to act like that.
137
00:07:08,433 --> 00:07:10,938
You guys are still
my fucking friends.
138
00:07:11,005 --> 00:07:13,409
You guys are like my siblings
that were mine. Here.
139
00:07:13,476 --> 00:07:16,482
My cut.
Help you get there.
140
00:07:16,550 --> 00:07:18,887
Try to visit when I can.
141
00:07:18,954 --> 00:07:22,729
Maybe you could come visit
when we get settled.
142
00:07:26,503 --> 00:07:29,174
Anybody got anything else
they want to share?
143
00:07:31,780 --> 00:07:33,984
‐Mm.
‐What?
144
00:07:35,688 --> 00:07:38,126
Aw, never mind.
It's not that big a deal.
145
00:07:38,192 --> 00:07:40,564
All right.
146
00:07:40,631 --> 00:07:42,467
All right, fuck it.
147
00:07:44,171 --> 00:07:45,741
I've been meaning
to tell you guys this.
148
00:07:45,808 --> 00:07:48,514
I've been seeing this spirit
for a while now.
149
00:07:48,580 --> 00:07:50,250
You mean, like, dating a spirit?
150
00:07:50,317 --> 00:07:51,687
No, man,
I'm not dating no spirit.
151
00:07:51,753 --> 00:07:54,458
Oh, fuck. Misunderstood.
152
00:07:54,526 --> 00:07:56,697
All right, well,
he's a Lakota warrior
153
00:07:56,763 --> 00:07:58,266
who died at the battle
at Little Bighorn.
154
00:07:58,333 --> 00:08:01,072
He didn't kill Custer
or, like, literally anybody
155
00:08:01,138 --> 00:08:03,777
because, you know, him and
his horse fell in a gopher hole.
156
00:08:03,844 --> 00:08:05,246
He always talks about how
his nipples are always hard,
157
00:08:05,313 --> 00:08:07,050
but that doesn't really matter.
158
00:08:07,117 --> 00:08:08,419
‐But, really, what he told me
is that...
‐Bro, this is why
159
00:08:08,486 --> 00:08:10,223
I need to go to ceremony.
160
00:08:10,290 --> 00:08:11,660
‐Or therapy.
‐Anyways...
161
00:08:11,727 --> 00:08:15,868
he says we got
unfinished business to do.
162
00:08:15,935 --> 00:08:17,337
We got to fight the NDN mafia,
163
00:08:17,404 --> 00:08:19,843
‐once and for all.
‐Fuck that.
164
00:08:19,909 --> 00:08:22,347
And fuck them. We don't
fucking need to do that.
165
00:08:22,414 --> 00:08:23,584
We're getting out of here.
166
00:08:23,650 --> 00:08:25,621
Shit, I don't know.
167
00:08:25,688 --> 00:08:29,328
The ancestors are telling us
to do something.
168
00:08:29,395 --> 00:08:31,365
Maybe we got to honor them.
169
00:08:31,432 --> 00:08:32,568
You've got a good point.
170
00:08:32,635 --> 00:08:34,204
Fucking skoden.
171
00:08:38,479 --> 00:08:40,985
to do here.
172
00:08:41,052 --> 00:08:43,222
At least in the city
we had shit to do.
173
00:08:43,289 --> 00:08:45,093
Jackie, it's Saturday.
174
00:08:45,160 --> 00:08:49,502
You don't got no job.
You don't got shit to do.
175
00:08:49,569 --> 00:08:51,439
Let's get high.
176
00:08:51,506 --> 00:08:53,109
I have a job.
177
00:08:57,952 --> 00:09:00,090
I don't think axes
chop down tornadoes, bro.
178
00:09:00,156 --> 00:09:02,427
Yeah, unless it was made
by Hattori Hanzo.
179
00:09:02,495 --> 00:09:03,630
Mm.
180
00:09:03,697 --> 00:09:05,735
You don't know
the powers I got.
181
00:09:05,801 --> 00:09:08,439
I can flatten your tires
with a single whistle.
182
00:09:08,507 --> 00:09:09,776
‐ Watch out.
‐Prove it.
183
00:09:09,843 --> 00:09:11,345
Oh, don't say that, man.
184
00:09:13,550 --> 00:09:15,521
That boy trying to get us.
185
00:09:15,588 --> 00:09:17,525
That dark magic.
186
00:09:19,896 --> 00:09:21,867
Fuck.
187
00:09:21,933 --> 00:09:24,539
Bear, hey, we don't have to do
this; we could fucking leave.
188
00:09:24,606 --> 00:09:27,177
No, my spirit friend said I had
to, so fuck it, let's do it.
189
00:09:27,244 --> 00:09:28,614
What up, motherfuckers?
190
00:09:36,730 --> 00:09:38,500
Hey, go grab your daddy.
Go grab your daddy.
191
00:09:41,205 --> 00:09:42,809
Shut the fuck up...
192
00:09:42,875 --> 00:09:44,211
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
193
00:09:44,278 --> 00:09:46,917
‐Hey!
‐Double fuck you.
194
00:09:46,983 --> 00:09:50,256
There's a tornado coming.
195
00:09:53,831 --> 00:09:55,501
Man, who the fuck...
196
00:10:00,176 --> 00:10:03,149
‐What a fucking world, man.
‐Hmm.
197
00:10:05,420 --> 00:10:08,927
Yeah. You know this is bullshit.
198
00:10:08,994 --> 00:10:10,931
What?
199
00:10:10,998 --> 00:10:13,837
You got fucking warrants,
Brownie.
200
00:10:13,904 --> 00:10:15,574
And this is stolen.
201
00:10:15,641 --> 00:10:18,647
You got no jurisdiction
here in the village.
202
00:10:18,714 --> 00:10:20,049
This is Indian land.
203
00:10:20,116 --> 00:10:21,753
What are you talking
about, Brownie?
204
00:10:21,820 --> 00:10:24,057
I'm a tribal cop, you shit‐ass.
205
00:10:24,124 --> 00:10:27,063
Well, you ought to call yourself
a traitor,
206
00:10:27,130 --> 00:10:30,638
po‐po blackheart.
207
00:10:31,472 --> 00:10:33,877
Brownie, what is wrong with you?
208
00:10:37,417 --> 00:10:38,821
What the fuck?
209
00:10:41,560 --> 00:10:44,198
Ow! Oh, shit!
210
00:10:44,264 --> 00:10:47,003
‐Run!
‐Run! Fuck!
‐Fuck!
211
00:10:47,070 --> 00:10:49,742
Every Rez Dog for themself.
212
00:10:51,646 --> 00:10:53,550
Get in here. Shit!
213
00:10:53,617 --> 00:10:55,554
Heylah.
214
00:10:57,758 --> 00:10:59,529
Oh...
215
00:10:59,596 --> 00:11:01,232
You're a lucky man, Brownie.
216
00:11:01,298 --> 00:11:05,440
Take that lawn mower back.
I'm heading to the church.
217
00:11:05,508 --> 00:11:10,316
This is not the time to be
praying to the white man's god!
218
00:11:10,383 --> 00:11:13,557
The church basement.
There's a tornado coming.
219
00:11:13,624 --> 00:11:16,262
If you got an ax,
I can stop it.
220
00:11:16,328 --> 00:11:20,003
You're lucky I'm not
arresting you, Brownie.
221
00:11:20,069 --> 00:11:21,940
Shit‐ass.
222
00:11:23,710 --> 00:11:25,814
Thank you, Creator.
223
00:11:25,881 --> 00:11:28,119
♪♪ Askin' me for favors... ♪♪
224
00:11:28,854 --> 00:11:31,425
Find your own trash can.
225
00:11:31,493 --> 00:11:34,364
Let's go to the church.
226
00:11:34,431 --> 00:11:36,970
Oh, fuck!
227
00:11:39,074 --> 00:11:41,980
Hey, we've got some candles.
Pass 'em around.
228
00:11:44,218 --> 00:11:45,988
Here.
229
00:11:49,862 --> 00:11:52,000
Here you go.
230
00:11:53,804 --> 00:11:56,075
Why are we using candles?
231
00:11:57,778 --> 00:11:59,181
What the fuck are you guys...?
232
00:11:59,248 --> 00:12:00,517
Bear. Language.
233
00:12:00,584 --> 00:12:02,220
Fuck, you're lucky.
234
00:12:02,287 --> 00:12:03,957
We would've dropped
the gloves right there.
235
00:12:06,028 --> 00:12:07,899
Hey, hey, hey, hey.
Settle down.
236
00:12:07,965 --> 00:12:09,736
Have some respect.
237
00:12:09,802 --> 00:12:12,608
Got elders in the room,
shit‐asses.
238
00:12:12,675 --> 00:12:15,013
‐Hey, Big.
‐Yeah?
239
00:12:15,079 --> 00:12:17,284
Did you ever find out
who took that chip truck?
240
00:12:17,350 --> 00:12:19,187
No. Not yet.
241
00:12:19,254 --> 00:12:21,626
Still following a couple leads.
Why? You know something or...?
242
00:12:21,693 --> 00:12:23,296
No. Just asking.
243
00:12:24,298 --> 00:12:25,501
Aho, then.
244
00:12:31,111 --> 00:12:32,147
Yeah.
245
00:12:32,213 --> 00:12:33,784
Eat shit.
246
00:12:33,850 --> 00:12:35,420
You're a bitch, you know that?
247
00:12:37,959 --> 00:12:39,161
You're lucky
there's elders, bro.
248
00:12:39,227 --> 00:12:40,864
Oh, the elders.
249
00:12:55,761 --> 00:12:57,865
Bulldog!
250
00:12:58,967 --> 00:13:00,938
Hey, Bulldog!
251
00:13:15,868 --> 00:13:18,406
My medicine is strong today.
252
00:13:22,548 --> 00:13:24,351
Hey. Found that video.
253
00:13:25,119 --> 00:13:27,625
Look at those shadows
right there.
254
00:13:27,692 --> 00:13:29,361
You know that's staged.
255
00:13:29,428 --> 00:13:32,902
Shit, we ain't never
been to no moon.
256
00:13:32,968 --> 00:13:35,708
That's Stanley Kubrick
who filmed that, bro.
257
00:13:35,774 --> 00:13:37,511
Big and his videos.
258
00:13:37,578 --> 00:13:39,147
Fuck.
259
00:13:39,214 --> 00:13:42,253
Can't wait to leave
this stupid place in the dust.
260
00:13:47,865 --> 00:13:50,871
Well... there she goes again.
261
00:13:52,273 --> 00:13:54,679
Hey, uh, did you see
my mom today?
262
00:13:54,746 --> 00:13:56,348
Who's your mom?
263
00:13:57,317 --> 00:13:58,987
Shit.
264
00:13:59,756 --> 00:14:01,458
Did you text her?
265
00:14:01,526 --> 00:14:03,095
Yeah, I did twice.
266
00:14:03,162 --> 00:14:05,099
Maybe her phone's dead.
267
00:14:06,603 --> 00:14:08,507
‐Yeah, maybe.
268
00:14:08,573 --> 00:14:10,544
♪♪ I'm Mose, and that's Mekko ♪♪
269
00:14:10,611 --> 00:14:12,581
♪♪ Two little Natives like you
start with a sequel ♪♪
270
00:14:12,648 --> 00:14:14,619
♪♪ Your boy's so dangerous,
you can call me Knievel ♪♪
271
00:14:14,685 --> 00:14:16,623
♪♪ Some of these rappers
can't even wrap a burrito ♪♪
272
00:14:16,689 --> 00:14:18,325
‐♪♪ M‐O to the S‐E ♪♪
273
00:14:18,392 --> 00:14:19,729
♪♪ You don't want to test me ♪♪
274
00:14:19,796 --> 00:14:20,964
♪♪ I should come with a warning ♪♪
275
00:14:21,031 --> 00:14:21,766
♪♪ 'Cause yes, sir, I'm deadly. ♪♪
276
00:14:23,469 --> 00:14:25,339
♪♪ I don't freestyle,
I set styles free ♪♪
277
00:14:25,406 --> 00:14:27,712
♪♪ Just give me the beat
and let me be me, uh ♪♪
278
00:14:27,778 --> 00:14:30,049
‐♪♪ Straight off the reservation,
no hesitation♪♪
279
00:14:30,116 --> 00:14:32,922
‐♪♪ The Great Spirit within me
so you can feel creation ♪♪
‐Yeah.
280
00:14:32,988 --> 00:14:35,460
‐♪♪ Sacred with the rhymes
like medication ♪♪
‐What?
281
00:14:35,527 --> 00:14:37,565
♪♪ Poison ivy flow,
irri‐irritating. ♪♪
282
00:14:41,706 --> 00:14:44,044
♪♪ Call me White Steve
like white bread ♪♪
283
00:14:44,111 --> 00:14:46,716
‐♪♪ White on the outside,
inside Rez ♪♪
284
00:14:46,783 --> 00:14:49,622
♪♪ No yolk, all white,
not scrambled, just right ♪♪
285
00:14:49,689 --> 00:14:52,060
♪♪ Every time I walk around,
my pants is too tight ♪♪
286
00:14:52,127 --> 00:14:54,164
♪♪ Do I get mad?
Pfft, not out of spite ♪♪
287
00:14:54,231 --> 00:14:57,404
♪♪ My freestyle makes 'em
go nighty night ♪♪
288
00:14:57,470 --> 00:14:59,542
♪♪ Standin' next to y'all
got me feeling so tall ♪♪
289
00:14:59,609 --> 00:15:01,913
♪♪ Makes me wanna say, "Yo,
you're killin' me, Smalls" ♪♪
290
00:15:03,817 --> 00:15:05,353
♪♪ Is it hot down here? ♪♪
291
00:15:05,420 --> 00:15:07,390
♪♪ 'Cause I think
I'm catching a fever ♪♪
292
00:15:07,457 --> 00:15:09,428
♪♪ Watch me hit this out
the park like Derek Jeter. ♪♪
293
00:15:17,878 --> 00:15:19,749
♪♪ Don't you look tough ♪♪
294
00:15:19,816 --> 00:15:21,786
‐♪♪ 'Cause you're
in a little higher ♪♪
295
00:15:21,853 --> 00:15:23,890
♪♪ If you got it, then you know
you got to get it on ♪♪
296
00:15:23,957 --> 00:15:25,994
♪♪ On you ♪♪
297
00:15:26,061 --> 00:15:27,631
♪♪ Where'd you get your stuff? ♪♪
298
00:15:27,698 --> 00:15:29,669
‐Oh!
‐♪♪ Would you know
if you've been loved? ♪♪
299
00:15:29,735 --> 00:15:31,205
‐♪♪ Look good on you ♪♪
300
00:15:31,271 --> 00:15:34,044
♪♪ Look good on you, on you ♪♪
301
00:15:34,111 --> 00:15:35,948
♪♪ One hand on the wrist ♪♪
302
00:15:36,014 --> 00:15:38,319
♪♪ Two hands on the mirror ♪♪
303
00:15:38,385 --> 00:15:39,956
‐♪♪ Oh, what ♪♪
304
00:15:40,022 --> 00:15:41,693
♪♪ Oh, what ♪♪
305
00:15:41,759 --> 00:15:43,763
‐Heylah!
‐♪♪ This spot feels rough ♪♪
306
00:15:43,830 --> 00:15:46,368
‐♪♪ Only you're dryer ♪♪
307
00:15:46,435 --> 00:15:49,141
♪♪ Look fits too much,
gonna get it on you ♪♪
308
00:15:49,207 --> 00:15:50,744
♪♪ On you... ♪♪
309
00:15:50,811 --> 00:15:52,180
Have you seen Elora?
310
00:15:53,048 --> 00:15:55,787
Seen her go upstairs
with Jackie.
311
00:15:55,854 --> 00:15:57,591
Yeah?
312
00:15:58,960 --> 00:16:02,501
Maybe they're trying to figure
our shit out one‐on‐one?
313
00:16:02,568 --> 00:16:03,637
I don't know.
314
00:16:03,703 --> 00:16:05,974
Trial by combat?
315
00:16:08,078 --> 00:16:10,116
Can I get some water?
316
00:16:27,618 --> 00:16:29,789
‐I wonder
what they're talking about.
317
00:16:29,856 --> 00:16:31,593
Damn, man.
What are you doing here?
318
00:16:31,659 --> 00:16:33,563
I don't know
if you realize this, but, uh,
319
00:16:33,630 --> 00:16:36,603
I'm called here
by the fear in your heart.
320
00:16:36,669 --> 00:16:38,540
Plus...
321
00:16:38,607 --> 00:16:39,742
I like churches.
322
00:16:39,809 --> 00:16:41,411
‐Shh.
‐What do you mean, "shh"?
323
00:16:41,478 --> 00:16:42,948
They can't hear me.
I'm a spirit.
324
00:16:43,015 --> 00:16:45,754
You know, Jesús and me,
325
00:16:45,821 --> 00:16:46,956
we're like this.
326
00:16:47,023 --> 00:16:48,092
Brothers.
327
00:16:48,158 --> 00:16:50,062
Two brown men.
328
00:16:50,129 --> 00:16:53,002
Both cut down
in the prime of their life.
329
00:16:53,737 --> 00:16:55,239
Yeah.
330
00:16:55,306 --> 00:16:56,676
Body of Christ?
331
00:16:56,743 --> 00:16:57,978
‐No.
‐Hmm.
332
00:16:58,045 --> 00:16:59,949
Your loss. You know,
333
00:17:00,016 --> 00:17:02,320
you really shouldn't interfere
in the ways of the women.
334
00:17:02,387 --> 00:17:04,492
What the fuck do they have
to talk about, though?
335
00:17:04,559 --> 00:17:07,798
A million things
you wouldn't even understand.
336
00:17:07,865 --> 00:17:08,967
You know, one time,
337
00:17:09,034 --> 00:17:10,403
when I was just a...
338
00:17:10,469 --> 00:17:12,340
young, tiny,
339
00:17:12,407 --> 00:17:14,545
little, petite warrior like you,
340
00:17:14,612 --> 00:17:15,981
I was at a ceremony
341
00:17:16,048 --> 00:17:19,387
and I accidentally went
into the women's society lodge.
342
00:17:19,454 --> 00:17:22,795
And the shit I saw in there...
343
00:17:22,861 --> 00:17:24,932
shook me to my core.
344
00:17:27,403 --> 00:17:30,042
Anyways, you're doing good stuff
out there.
345
00:17:30,109 --> 00:17:32,180
Helping the people
so that they may live.
346
00:17:32,247 --> 00:17:33,516
I seen it.
347
00:17:33,583 --> 00:17:34,619
I watched it.
348
00:17:34,685 --> 00:17:36,255
But...
349
00:17:36,321 --> 00:17:38,860
there's still something
you haven't taken care of.
350
00:17:38,927 --> 00:17:40,864
And, deep down, you know it.
351
00:17:40,931 --> 00:17:43,102
I tried to fight them. Okay?
352
00:17:43,168 --> 00:17:44,337
The damn tornado was coming.
353
00:17:44,404 --> 00:17:45,741
What else was I supposed to do?
354
00:17:45,807 --> 00:17:48,112
Like I said,
355
00:17:48,178 --> 00:17:50,684
I have no answers.
356
00:17:50,751 --> 00:17:52,453
Just stoic wisdom.
357
00:17:52,521 --> 00:17:54,859
But maybe,
358
00:17:54,926 --> 00:17:56,529
just maybe,
359
00:17:56,596 --> 00:17:58,767
that's not what the fuck
I was talking about.
360
00:18:02,775 --> 00:18:03,810
Well, shit.
361
00:18:03,877 --> 00:18:05,079
They're moving.
362
00:18:05,146 --> 00:18:06,315
Oh, shit.
‐Better get going.
363
00:18:06,381 --> 00:18:08,052
‐Okay, okay.
‐Aho, grandson.
364
00:18:08,118 --> 00:18:09,622
Walking that red road that way.
365
00:18:09,689 --> 00:18:11,191
Aho, aho, aho.
366
00:18:12,260 --> 00:18:13,897
Sup, White Jesus?
367
00:18:13,964 --> 00:18:16,234
‐♪♪ ♪♪
368
00:18:23,248 --> 00:18:24,885
‐Can I sit there?
‐No.
369
00:18:24,952 --> 00:18:27,791
‐Really?
‐Yeah. I'm comfy.
370
00:18:37,711 --> 00:18:40,517
Shouldn't you be sitting over
there with your new friends?
371
00:18:41,251 --> 00:18:42,220
What?
372
00:18:42,286 --> 00:18:44,457
Fuck are you talking about?
373
00:18:44,525 --> 00:18:46,529
I saw you over there
talking with Jackie, man.
374
00:18:46,596 --> 00:18:48,900
You were talking
to our sworn enemy?
375
00:18:48,967 --> 00:18:50,837
First off,
don't fucking spy on me.
376
00:18:50,904 --> 00:18:52,173
Yeah, sexist.
377
00:18:52,240 --> 00:18:53,710
Women can talk
to whoever they want.
378
00:18:53,777 --> 00:18:55,479
But you were talking
to someone who jumped me, man.
379
00:18:55,547 --> 00:18:57,718
It's none of your business
why I was talking to her.
380
00:18:57,785 --> 00:19:00,156
Women also don't owe men
explanations.
381
00:19:00,222 --> 00:19:01,224
Shut up, Cheese.
382
00:19:01,291 --> 00:19:02,995
Cheese, shut up.
383
00:19:03,062 --> 00:19:04,665
You know what?
384
00:19:04,732 --> 00:19:05,967
You're the reason
why I was talking to her
385
00:19:06,034 --> 00:19:07,270
in the first place.
386
00:19:07,337 --> 00:19:09,007
Getting more money
for California.
387
00:19:09,074 --> 00:19:10,844
Bullshit, man, we have money.
388
00:19:10,911 --> 00:19:12,347
I have money.
389
00:19:12,413 --> 00:19:14,317
You spent yours on
dick medallions and tracksuits,
390
00:19:14,384 --> 00:19:16,054
trying to live out
your daddy dreams.
391
00:19:16,121 --> 00:19:17,658
I'm sick of it.
392
00:19:17,725 --> 00:19:19,427
I'm always cleaning up
after you, Bear,
393
00:19:19,495 --> 00:19:21,131
fixing things before you
even knew they went wrong.
394
00:19:21,198 --> 00:19:22,701
‐I'm fucking sick of it.
‐All right, then.
395
00:19:22,768 --> 00:19:24,705
Why don't you just go
to California yourself, then?
396
00:19:26,174 --> 00:19:27,845
Of course, 'cause that's
the solution to everything.
397
00:19:27,911 --> 00:19:30,116
You just sit back
and you let me do all the work.
398
00:19:30,182 --> 00:19:31,686
Do all the work?
399
00:19:32,420 --> 00:19:33,623
I did work, too, man.
400
00:19:33,690 --> 00:19:35,159
I was with you, stealing shit.
401
00:19:35,226 --> 00:19:36,863
‐I was raising money.
402
00:19:36,929 --> 00:19:40,136
Yeah, and I was the one
saving the money.
403
00:19:40,202 --> 00:19:41,873
I'm the one who got the car.
404
00:19:41,939 --> 00:19:43,409
I'm the one who got the license.
405
00:19:43,475 --> 00:19:45,514
Where's your fucking license,
Bear?
406
00:19:45,580 --> 00:19:46,783
You know
you never really wanted to go
407
00:19:46,849 --> 00:19:48,653
to California
in the first place.
408
00:19:48,720 --> 00:19:50,222
And now we're gonna go there
and you're gonna mooch off me
409
00:19:50,289 --> 00:19:51,626
the entire way.
410
00:19:51,693 --> 00:19:54,799
Your dad would be fucking proud.
411
00:19:56,602 --> 00:19:59,542
Did you really fucking say that?
Are you kidding me?
412
00:19:59,608 --> 00:20:01,579
At least I'm going
for the right reasons, man.
413
00:20:01,646 --> 00:20:03,550
‐You know that?
414
00:20:03,616 --> 00:20:05,352
You think you're the only one
415
00:20:05,419 --> 00:20:06,923
who thinks about Daniel?
416
00:20:06,989 --> 00:20:08,158
You think you're the only one
who stays up at night
417
00:20:08,225 --> 00:20:09,562
fucking thinking about him?
418
00:20:09,628 --> 00:20:10,897
I think about him
all the fucking time, man.
419
00:20:10,964 --> 00:20:12,467
I think about him
when he was alive,
420
00:20:12,534 --> 00:20:13,503
and you can't stop thinking
of the fact
421
00:20:13,570 --> 00:20:14,805
that he's fucking dead, bro.
422
00:20:14,872 --> 00:20:17,376
There's a difference.
423
00:20:18,880 --> 00:20:20,751
You didn't fucking see.
424
00:20:22,420 --> 00:20:23,890
Fuck you, Bear.
425
00:20:23,957 --> 00:20:26,763
You don't know what the fuck
you're talking about.
426
00:20:43,696 --> 00:20:45,767
Can I get everyone's attention?
427
00:20:47,203 --> 00:20:49,274
Will you stand with me?
428
00:20:54,618 --> 00:20:56,689
Um...
429
00:20:56,756 --> 00:21:01,264
I don't usually talk like this
in public, but...
430
00:21:02,300 --> 00:21:05,372
Fuck it. Today's
a very special day today.
431
00:21:05,439 --> 00:21:07,911
My mom and dad's anniversary.
432
00:21:10,149 --> 00:21:13,055
And they deserve
all the happiness in the world.
433
00:21:13,122 --> 00:21:14,224
'Cause...
434
00:21:14,290 --> 00:21:16,796
they're really good parents.
435
00:21:18,165 --> 00:21:19,502
Not just to me
436
00:21:19,568 --> 00:21:22,574
but they were good
to my cousin Daniel, too.
437
00:21:24,244 --> 00:21:25,714
And my friends.
438
00:21:26,549 --> 00:21:28,653
When they need it.
439
00:21:30,957 --> 00:21:34,297
And ever since
Daniel's been gone...
440
00:21:36,201 --> 00:21:39,374
...I haven't seen them happy.
441
00:21:40,811 --> 00:21:43,482
Shit, I don't blame them,
'cause...
442
00:21:43,550 --> 00:21:46,656
I haven't been happy either.
443
00:21:53,670 --> 00:21:56,542
Which is why
I'm gonna stick around.
444
00:21:57,845 --> 00:21:59,782
'Cause...
445
00:21:59,849 --> 00:22:03,121
I'm not gonna have 'em
for the rest of my life.
446
00:22:04,558 --> 00:22:07,531
I have so much more
to learn from them.
447
00:22:12,708 --> 00:22:14,778
So, happy anniversary,
Mom and Dad.
448
00:22:14,845 --> 00:22:17,618
‐I love you guys.
449
00:22:20,524 --> 00:22:22,460
Congratulations, you two.
Shit, I remember
450
00:22:22,528 --> 00:22:24,030
when you were just rugged, bro.
451
00:22:24,097 --> 00:22:25,634
‐Snagging around
452
00:22:25,700 --> 00:22:27,671
‐and tepee‐creeping
at the stomp dance.
‐Oh.
453
00:22:27,738 --> 00:22:29,808
‐Oh. Uh...
‐Sh‐She was shaking shells
for you, ennit?
454
00:22:36,154 --> 00:22:37,925
Excuse me.
455
00:22:39,795 --> 00:22:40,564
Excuse me!
456
00:22:42,400 --> 00:22:44,103
Excuse me!
457
00:22:48,478 --> 00:22:50,917
I'm not going
to California either.
458
00:22:57,330 --> 00:22:58,933
Okay.
459
00:22:59,000 --> 00:23:00,436
Sorry, guys.
460
00:23:24,551 --> 00:23:26,822
We will rebuild. Hey?
461
00:23:26,889 --> 00:23:28,760
Heylah...
462
00:23:28,826 --> 00:23:31,832
♪♪ Hey, hey, hey, brother ♪♪
463
00:23:33,268 --> 00:23:36,141
♪♪ Where are you going? ♪♪
464
00:23:36,909 --> 00:23:39,982
‐Willie Jack.
We'll see you back home.
‐Huh?
465
00:23:40,049 --> 00:23:41,752
Okay. See you.
466
00:23:42,587 --> 00:23:45,660
♪♪ Show me where you're going ♪♪
467
00:23:45,727 --> 00:23:46,996
♪♪ If you show me... ♪♪
468
00:23:47,063 --> 00:23:48,131
Oh, shit.
469
00:23:48,198 --> 00:23:50,169
Everything's still here.
470
00:23:50,235 --> 00:23:52,541
Must've missed us. Hmm.
471
00:23:53,275 --> 00:23:56,314
Somebody's got strong medicine.
472
00:23:56,381 --> 00:23:58,485
Aho.
473
00:24:00,055 --> 00:24:01,191
‐Elora.
‐Hmm.
474
00:24:01,257 --> 00:24:03,763
Huh, why the fuck's
she acting like that?
475
00:24:03,830 --> 00:24:06,636
I think she's struggling
with the patriarchy today.
476
00:24:06,702 --> 00:24:08,271
She's being weird.
477
00:24:08,338 --> 00:24:09,708
No, that's my fault.
478
00:24:09,775 --> 00:24:12,179
I said some stupid shit
I shouldn't have said.
479
00:24:12,914 --> 00:24:15,954
But it's cool. We'll talk about
it in the car or something.
480
00:24:16,021 --> 00:24:17,624
Fuck.
481
00:24:17,691 --> 00:24:19,795
All emotional.
482
00:24:19,862 --> 00:24:23,503
This ain't how the Rez Dogs
are supposed to go down.
483
00:24:24,270 --> 00:24:26,842
I guess this is a goodbye.
484
00:24:29,715 --> 00:24:32,788
Send us pictures of the ocean.
485
00:24:32,854 --> 00:24:34,825
Quit spending money
on hvshwv art.
486
00:24:34,892 --> 00:24:37,764
Watch out for smog levels
out there.
487
00:24:39,267 --> 00:24:40,537
Come here, you fuckers.
488
00:24:40,603 --> 00:24:41,839
Come here.
489
00:24:44,477 --> 00:24:45,714
I love you, bitches.
490
00:24:45,780 --> 00:24:47,617
Love you, too.
491
00:24:50,757 --> 00:24:52,861
‐All right. I'm‐a get going.
492
00:24:52,928 --> 00:24:54,230
All right.
493
00:24:54,297 --> 00:24:56,167
All right. Bye.
494
00:25:00,643 --> 00:25:02,781
Guess I'm the leader now.
495
00:25:02,848 --> 00:25:04,484
You wish.
496
00:25:06,856 --> 00:25:08,291
Mom!
497
00:25:08,358 --> 00:25:09,427
Hey!
498
00:25:09,495 --> 00:25:11,431
I was texting you.
499
00:25:11,499 --> 00:25:12,567
Didn't you know
there was a tornado?
500
00:25:12,634 --> 00:25:14,538
‐Where'd you go?
501
00:25:17,476 --> 00:25:19,548
I'm not afraid
of a little tornado.
502
00:25:19,615 --> 00:25:21,552
You okay?
Did you get to the basement?
503
00:25:21,619 --> 00:25:23,388
Yeah.
504
00:25:27,664 --> 00:25:28,966
You all right?
505
00:25:29,033 --> 00:25:30,637
I love you, Mom.
506
00:25:35,145 --> 00:25:37,684
I love you, too, weirdo.
507
00:25:39,688 --> 00:25:40,957
I'm gonna make dinner.
508
00:25:41,024 --> 00:25:42,894
Gonna move all the clothes
off the table.
509
00:25:42,961 --> 00:25:44,464
‐All right.
‐We'll eat on the blue willow?
510
00:25:44,531 --> 00:25:46,802
‐Okay.
‐Okay.
511
00:25:51,645 --> 00:25:54,117
♪♪ ♪♪
512
00:26:17,129 --> 00:26:18,231
Man.
513
00:26:18,298 --> 00:26:19,835
This is some bull, man.
514
00:26:19,902 --> 00:26:23,108
These tires is flatter
than an Indian booty.
515
00:26:23,175 --> 00:26:24,310
What's up, Bear?
516
00:26:24,377 --> 00:26:26,448
‐Hey.
‐Sup?
517
00:26:27,216 --> 00:26:29,588
Man, you know what?
I think Brownie got...
518
00:26:29,655 --> 00:26:32,460
♪♪ All over you, you, you ♪♪
519
00:26:32,527 --> 00:26:34,130
♪♪ You... ♪♪
520
00:26:35,533 --> 00:26:38,673
♪♪ You're the biggest
chocolate‐covered lie ♪♪
521
00:26:38,739 --> 00:26:40,142
♪♪ I've ever seen ♪♪
522
00:26:40,209 --> 00:26:42,747
♪♪ Oh, was it good, good, good? ♪♪
523
00:26:42,814 --> 00:26:45,486
♪♪ Oh, was it good? ♪♪
524
00:26:46,221 --> 00:26:49,093
♪♪ Why did you do it, babe? ♪♪
525
00:26:49,160 --> 00:26:51,665
Surprised
you actually showed up.
526
00:26:51,732 --> 00:26:53,636
‐You got gas money, right?
‐Yup.
527
00:26:53,703 --> 00:26:58,378
‐♪♪ If you keep kickin' it
around this way ♪♪
528
00:26:58,445 --> 00:27:01,952
♪♪ Ooh... ♪♪
529
00:27:02,019 --> 00:27:03,990
♪♪ You may think I'm joking ♪♪
530
00:27:04,056 --> 00:27:06,729
♪♪ But I'm turning blue
from choking ♪♪
531
00:27:06,796 --> 00:27:10,770
♪♪ On your lie, lie, lies ♪♪
532
00:27:11,939 --> 00:27:14,410
♪♪ I'm at my point ♪♪
533
00:27:14,477 --> 00:27:16,582
♪♪ Of no return ♪♪
534
00:27:16,649 --> 00:27:19,153
My Uncle Brownie's weed jar.
535
00:27:19,220 --> 00:27:20,957
That weirdo.
536
00:27:21,024 --> 00:27:23,596
Bet you're glad you don't have
to see him ever again.
537
00:27:23,663 --> 00:27:26,769
Or anybody else
in this stupid town.
538
00:27:27,537 --> 00:27:28,940
Yeah.
539
00:27:29,006 --> 00:27:30,242
Totally.
540
00:27:30,309 --> 00:27:32,948
I bet you're glad
you're leaving those kids, too.
541
00:27:33,014 --> 00:27:34,785
Everything in the city
is better.
542
00:27:34,852 --> 00:27:36,421
Everybody sticks to themselves.
543
00:27:36,487 --> 00:27:38,693
Nobody fucks with anybody else.
544
00:27:39,795 --> 00:27:41,799
Sounds dope.
545
00:27:43,603 --> 00:27:45,840
♪♪ ♪♪
546
00:27:45,907 --> 00:27:48,546
♪♪ Oh, baby ♪♪
547
00:27:48,613 --> 00:27:50,984
♪♪ I can't look back ♪♪
548
00:27:51,050 --> 00:27:54,691
‐♪♪ Oh, baby ♪♪
‐♪♪ Oh, no. ♪♪
549
00:27:57,497 --> 00:27:59,735
♪♪ ♪♪
550
00:28:29,494 --> 00:28:30,563
Aho!
551
00:28:30,630 --> 00:28:31,765
Old warrior!
552
00:28:31,832 --> 00:28:34,203
Fuck, you seen my clothes?
553
00:28:34,270 --> 00:28:35,807
Your clothes‐‐
554
00:28:35,873 --> 00:28:37,978
they went to the place
where the spirits go.
555
00:28:38,044 --> 00:28:40,516
You know, you put up
that prayer. We heard you.
556
00:28:40,583 --> 00:28:43,121
And so we had to take something
from you in return.
557
00:28:43,188 --> 00:28:46,862
It was either your clothes
or your life.
558
00:28:46,929 --> 00:28:49,835
So I thought, "Hey,
chonies is a good trade‐off."
559
00:28:49,902 --> 00:28:52,072
Who the fuck are you?
560
00:28:52,139 --> 00:28:55,012
I am grandson, nephew, cousin,
561
00:28:55,078 --> 00:28:56,281
your dad.
562
00:28:56,347 --> 00:28:58,786
I... am the spirit.
563
00:28:59,855 --> 00:29:01,457
Kind of nippy out, huh?
564
00:29:01,525 --> 00:29:02,727
‐Buggy.
‐Yeah.
565
00:29:02,794 --> 00:29:04,063
You here
566
00:29:04,130 --> 00:29:06,000
‐to take me with you?
‐No.
567
00:29:06,067 --> 00:29:08,539
I'm here to guide you,
568
00:29:08,606 --> 00:29:10,242
to show you the good life.
569
00:29:19,393 --> 00:29:20,295
Aho.
570
00:29:20,362 --> 00:29:22,433
♪♪ ♪♪
571
00:29:24,470 --> 00:29:25,707
♪♪ Yeah ♪♪
572
00:29:25,773 --> 00:29:27,309
♪♪ Seeing red, so rosy ♪♪
573
00:29:27,376 --> 00:29:29,982
♪♪ Ready, set, go,
down, little brownie ♪♪
574
00:29:30,048 --> 00:29:32,687
♪♪ I will not go pop,
pop goes me ♪♪
575
00:29:32,754 --> 00:29:35,225
♪♪ I put on, I put on ♪♪
576
00:29:35,292 --> 00:29:38,231
♪♪ Back when the whip got repo'd,
cousin had a Beetle♪♪
577
00:29:38,298 --> 00:29:41,137
♪♪ I was gettin' teased so bad
'cause I read slow ♪♪
578
00:29:41,204 --> 00:29:43,274
♪♪ Ballin' on the dirt,
no concrete was laid ♪♪
579
00:29:43,341 --> 00:29:46,214
♪♪ No regulation hoop,
known reservation ways ♪♪
580
00:29:46,280 --> 00:29:47,651
♪♪ I was designated pay ♪♪
581
00:29:47,717 --> 00:29:48,953
♪♪ Because I visited from ♪♪
582
00:29:49,020 --> 00:29:50,523
♪♪ Another place from the state ♪♪
583
00:29:50,590 --> 00:29:52,059
♪♪ But state labeled us scum,
huh ♪♪
584
00:29:52,126 --> 00:29:53,729
♪♪ Seeing red, so rosy ♪♪
585
00:29:53,796 --> 00:29:56,334
♪♪ Ready, set, go,
down, little brownie ♪♪
586
00:29:56,401 --> 00:29:59,073
♪♪ I will not go pop,
pop goes me ♪♪
587
00:29:59,140 --> 00:30:01,578
♪♪ I put on, I put on ♪♪
588
00:30:01,645 --> 00:30:03,381
♪♪ I put on. ♪♪
589
00:30:03,448 --> 00:30:05,485
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
41573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.