All language subtitles for Wir.S01E01.720p.WEB-DL.h264-SanneD.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,280 --> 00:00:27,440 Kann ich? Ja. 2 00:00:34,800 --> 00:00:36,000 Sorry, ähm ... 3 00:00:38,560 --> 00:00:41,120 Ich wusste nicht, was du von uns erzählt hast. 4 00:01:12,640 --> 00:01:14,960 Annika Helena 5 00:01:15,000 --> 00:01:17,360 Tayo 6 00:01:18,200 --> 00:01:19,800 Maik 7 00:01:34,720 --> 00:01:35,720 Bereit? 8 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 Bereit! 9 00:01:42,840 --> 00:01:44,400 Äh, warte mal! Hä? 10 00:02:11,040 --> 00:02:12,240 Mademoiselle? 11 00:02:15,000 --> 00:02:16,920 Willkommen in meinem Balldroom. 12 00:02:26,560 --> 00:02:27,960 Ich muss dir was zeigen. 13 00:02:30,200 --> 00:02:32,200 Hab gehört, wir gehen nachher baden. 14 00:02:34,280 --> 00:02:36,200 Ich mach uns mal 'nen Kaffee. Mhm. 15 00:03:05,200 --> 00:03:06,520 Unser eigener Garten! 16 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 Mhm! 17 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 Ja! 18 00:03:14,680 --> 00:03:17,480 Guck mal, da kommt unsere Schaukel hin. 19 00:03:18,640 --> 00:03:19,640 Für dich? 20 00:03:21,920 --> 00:03:23,080 Für unsere Familie. 21 00:03:53,400 --> 00:03:56,520 Oh, wir müssen noch den Sekt abholen. 22 00:03:56,560 --> 00:03:58,160 Bist du sicher? Mhm. 23 00:04:11,920 --> 00:04:14,400 Ich könnte jetzt einfach mit dir hierbleiben. 24 00:04:43,280 --> 00:04:44,480 Hältste? Jo. 25 00:04:46,040 --> 00:04:47,080 Hey! 26 00:04:59,560 --> 00:05:01,680 Wen kennen die Baers denn aus Hamburg? 27 00:05:01,720 --> 00:05:03,240 Keine Ahnung. Ah. 28 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 Hey! 29 00:05:09,360 --> 00:05:13,000 Hi! Hey, na? Alles okay? 30 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 'N Abend! 31 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 Oh, danke schön! Danke dir. 32 00:05:16,880 --> 00:05:18,160 Danke. Wie geht's dir? 33 00:05:19,760 --> 00:05:21,160 Oh! Hey, na? 34 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 Attacke! 35 00:05:25,680 --> 00:05:28,000 Hilfst du mir gar nicht? Dann muss ich ... 36 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 Bring ihn um! Ah! 37 00:05:32,200 --> 00:05:33,880 Komm her! Komm her! 38 00:05:33,920 --> 00:05:35,560 Hey, Süße! Wie war der Umzug? 39 00:05:35,600 --> 00:05:37,080 Hi! Hey. 40 00:05:37,120 --> 00:05:39,120 Gut, danke. Bisschen anstrengend. 41 00:05:39,160 --> 00:05:41,480 Schön siehst du aus. Danke schön, du auch. 42 00:05:41,520 --> 00:05:43,400 Lehrerin! Lange nicht gesehen. Na? 43 00:05:45,200 --> 00:05:47,720 Wie war der Umzug? Hat sie schon gefragt, ne? 44 00:05:47,760 --> 00:05:50,840 Zum Geburtstag viel Glück! 45 00:05:50,880 --> 00:05:54,760 Zum Geburtstag viel Glück! 46 00:05:54,800 --> 00:05:59,120 Zum Geburtstag, lieber Maik, 47 00:05:59,160 --> 00:06:02,960 zum Geburtstag viel Glück! 48 00:06:03,000 --> 00:06:06,600 Danke schön! 49 00:06:10,280 --> 00:06:11,480 Nicht heulen! 50 00:06:12,400 --> 00:06:15,240 Danke einfach dafür, dass ihr da seid. Wirklich. 51 00:06:15,280 --> 00:06:17,040 Ich will's kurz machen: 52 00:06:17,080 --> 00:06:20,720 Wer den teuren Stoff haben will, muss rüber zu meinen Eltern. 53 00:06:20,760 --> 00:06:22,840 15 Meter - ich hoffe, ihr schafft das. 54 00:06:22,880 --> 00:06:26,680 Feiert richtig, macht uns stolz! Auf euch! 55 00:06:34,360 --> 00:06:38,520 Maiki! Meine Lieblingsheulsuse! Happy birthday! 56 00:06:39,720 --> 00:06:42,440 Haste das Foto gesehen? Klar! Wann gehen wir los? 57 00:06:42,480 --> 00:06:44,120 Später. Mhm. 58 00:06:47,000 --> 00:06:48,760 Linh! Alles Gute zum Geburtstag! 59 00:06:48,800 --> 00:06:52,280 Sollen wir das kaltstellen? Ja, im Keller! Da ist noch Platz. 60 00:06:53,400 --> 00:06:56,960 Wie war dein Umzug? Da ist noch richtig viel zu machen. 61 00:06:57,000 --> 00:06:58,720 Okay. Aber weißt du ... 62 00:06:59,520 --> 00:07:02,200 Wir fühlen uns da echt schon irgendwie zu Hause. 63 00:07:02,240 --> 00:07:04,920 Freut mich voll. Ja. Kannst du mein Glas nehmen? 64 00:07:04,960 --> 00:07:06,920 Klar. Holst du zwei kühle rauf? Ja. 65 00:07:16,520 --> 00:07:19,360 Ich hab hier letztens, wo die Saskia wohnt, 66 00:07:19,400 --> 00:07:21,840 dieses große Haus gesehen, in Teltow. 67 00:07:21,880 --> 00:07:23,480 Du meinst das Hotel? 68 00:07:23,520 --> 00:07:27,120 Teltow, Teltow ... Das Kind war im Ausland! 69 00:07:27,160 --> 00:07:28,760 Das ist international! 70 00:07:28,800 --> 00:07:32,240 Fünf Jahre Japan, das hättest du damals nicht gedacht. 71 00:07:32,280 --> 00:07:34,760 Na ja, dauert halt Jahre, bis das fertig ist. 72 00:07:34,800 --> 00:07:36,560 Zeig mal ein paar Fotos! 73 00:07:36,600 --> 00:07:39,280 Hier, guck mal, das wird gerade in Tokio gebaut. 74 00:07:39,320 --> 00:07:41,560 - Sieht schön aus! - Toll! 75 00:07:41,600 --> 00:07:44,520 Guck mal, das Dach! Ich find das sehr schön. 76 00:07:44,560 --> 00:07:46,880 Das hast du alles alleine dir ausgedacht? 77 00:07:47,840 --> 00:07:50,560 - Mensch! - Also, alleine konzipiert? 78 00:07:50,600 --> 00:07:52,360 Super, hätte ich nicht gedacht. 79 00:07:53,640 --> 00:07:56,680 Wir sind sehr stolz auf dich und wir freuen uns, 80 00:07:56,720 --> 00:07:58,480 dass du wieder da bist. Ja, gut. 81 00:08:00,040 --> 00:08:01,040 Helena. 82 00:08:07,080 --> 00:08:08,280 Hi. 83 00:08:10,480 --> 00:08:12,840 - Komm. - Lass die mal alleine. 84 00:08:13,760 --> 00:08:15,080 Hey. Hi. 85 00:08:16,920 --> 00:08:18,880 Hallo, Helena. - Hallo, Helena. 86 00:08:18,920 --> 00:08:20,080 Hi. 87 00:08:23,800 --> 00:08:24,960 Ähm ... 88 00:08:25,760 --> 00:08:27,440 Lange nicht gesehen. 89 00:08:28,360 --> 00:08:30,640 Ja. Wie geht's dir? 90 00:08:32,440 --> 00:08:33,440 Äh ... 91 00:08:35,120 --> 00:08:36,120 Super. 92 00:08:36,960 --> 00:08:39,440 Ja, mir auch super. Also ... 93 00:08:41,200 --> 00:08:45,040 Ähm ... Ich bin jetzt wieder in ... in Hamburg. 94 00:08:45,080 --> 00:08:48,360 Also, ich bin jetzt wieder hier. Also, in Hamburg. 95 00:08:50,280 --> 00:08:51,880 Aha. 96 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Cool. 97 00:08:56,120 --> 00:08:58,960 Sorry, hätte ich dir Bescheid sagen sollen oder ... 98 00:08:59,000 --> 00:09:01,760 Quatsch. Alles gut. 99 00:09:08,360 --> 00:09:09,360 Du, ich ... 100 00:09:10,200 --> 00:09:11,800 Ach so. Ja, klar. Also ... 101 00:09:11,840 --> 00:09:12,960 Wir sehen uns. Ja. 102 00:09:25,480 --> 00:09:29,160 Wusste gar nicht, dass Maiks Schwester mit euch befreundet war. 103 00:09:29,200 --> 00:09:31,000 Doch, früher war sie dabei, 104 00:09:31,040 --> 00:09:35,520 aber dann ist sie zum Studieren ... weg und ward nicht mehr gesehen. 105 00:09:35,560 --> 00:09:38,920 Wusstest du, dass sie hier ist? Ich dachte, du wusstest das. 106 00:09:40,280 --> 00:09:42,840 Wir haben zwölf Jahre nicht geredet, also ... 107 00:09:42,880 --> 00:09:45,920 Woher soll ich das wissen? Ihr wart doch beste Freunde. 108 00:09:48,000 --> 00:09:49,360 Ist sie jetzt wieder da? 109 00:09:49,400 --> 00:09:51,560 Keine Ahnung. Warum fragst du mich? 110 00:09:51,600 --> 00:09:54,880 Wen soll ich sonst fragen? Guck mal, da ist Maik. Frag ihn. 111 00:09:57,760 --> 00:09:59,400 Leg mal die Wurst weg! 112 00:10:00,200 --> 00:10:01,200 Und jetzt? 113 00:10:03,600 --> 00:10:05,760 Und jetzt alle! 114 00:10:56,160 --> 00:10:58,800 Danke schön! Alles Gute zum Geburtstag! 115 00:11:13,120 --> 00:11:15,560 Mach's gut. Schön, dass du da warst, Antje. 116 00:11:16,720 --> 00:11:19,280 Ich bring die Kinder ins Bett. Mhm. 117 00:11:20,880 --> 00:11:23,000 Gute Nacht, Papa. Gute Nacht. 118 00:11:23,040 --> 00:11:24,520 Husch, husch! Ab mit euch. 119 00:11:26,880 --> 00:11:29,120 Hey! Gute Nacht. - Gute Nacht. 120 00:11:31,120 --> 00:11:32,720 We made it! 121 00:11:34,240 --> 00:11:36,320 Wisst ihr noch, wo die vergraben sind? 122 00:11:36,360 --> 00:11:37,960 Klar wissen wir das. 123 00:11:39,760 --> 00:11:41,520 - Seid ihr bereit? - Ja. 124 00:11:42,400 --> 00:11:44,520 - Seid ihr bereit? - Ja, Mann! 125 00:11:44,560 --> 00:11:46,200 Okay, los geht's. 126 00:11:54,160 --> 00:11:57,000 Wir hätten 'nen besseren Plan machen müssen. 127 00:11:59,000 --> 00:12:01,800 Wir waren damals doch eh viel zu hacke. 128 00:12:01,840 --> 00:12:03,080 Lass mal zurückgehen. 129 00:12:03,120 --> 00:12:04,960 Ey, ich find die noch, okay? 130 00:12:07,240 --> 00:12:09,280 Brudi ... Ach, Mann, ey! 131 00:12:09,320 --> 00:12:12,240 Ups. Wann ist dein Geburtstag noch mal? 132 00:12:12,280 --> 00:12:13,280 In einem Jahr. 133 00:12:13,320 --> 00:12:15,880 Wo treffen wir uns wieder? Raststätte. 134 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Leute? 135 00:12:24,800 --> 00:12:28,160 Oh! Nein, nein, nein, nein! Das machen wir feierlich. 136 00:12:28,200 --> 00:12:29,760 Und vor allem mit Annika. 137 00:12:52,280 --> 00:12:56,320 Annika, Schwesterherz! Komm, noch 'n bisschen mehr für dich. 138 00:12:56,360 --> 00:13:00,000 Hallo, Annika. Das ist echt zu viel. Setz dich. 139 00:13:00,040 --> 00:13:04,640 Meine liebsten Freunde, heute ist der große Tag. 140 00:13:05,880 --> 00:13:07,440 Das war vor langer Zeit, 141 00:13:07,480 --> 00:13:10,280 da haben wir 'nen Blick in die Zukunft geworfen. 142 00:13:10,320 --> 00:13:13,280 Heute werfen wir 'nen Blick in die Vergangenheit. 143 00:13:14,840 --> 00:13:18,520 Selbst meine Schwester will wissen, was sie geschrieben hat. 144 00:13:18,560 --> 00:13:21,240 Wer waren wir damals? Wer sind wir jetzt? 145 00:13:21,280 --> 00:13:25,200 Und was sagt die Vergangenheit über uns heute aus? 146 00:13:25,240 --> 00:13:29,000 Ich weiß, aber das muss so sein. 147 00:13:34,120 --> 00:13:36,040 Mel! 148 00:13:36,080 --> 00:13:39,080 Oh, nee! Was, wenn man nicht will? 149 00:13:39,120 --> 00:13:41,960 Na, keiner muss, oder? Na, doch, jeder muss. 150 00:13:43,880 --> 00:13:45,080 Scheiß drauf. 151 00:13:46,240 --> 00:13:48,520 "In zehn Jahren werde ich ..." Ey! 152 00:13:49,880 --> 00:13:52,920 "In zehn Jahren werde ich, Melanie Nowak, 153 00:13:52,960 --> 00:13:56,680 seit neun Jahren glücklich mit Emre verheiratet sein 154 00:13:56,720 --> 00:13:58,720 und mindestens zwei Kinder haben." 155 00:13:58,760 --> 00:14:01,600 Dieser Kandidat erhält null Punkte. 156 00:14:03,240 --> 00:14:04,880 Seid ihr nicht mehr zusammen? 157 00:14:04,920 --> 00:14:06,720 Ach, du, schon lange nicht mehr. 158 00:14:06,760 --> 00:14:08,840 Emre! Was für 'n Zufall, ey. 159 00:14:08,880 --> 00:14:10,080 Oh, ja. 160 00:14:11,360 --> 00:14:13,240 Ah, jetzt kommt's. 161 00:14:14,160 --> 00:14:18,000 "In zehn Jahren werde ich, Emre Karagöz ... 162 00:14:19,760 --> 00:14:22,640 immer noch mit meiner großen Liebe ... 163 00:14:24,480 --> 00:14:26,280 Maik Baer zusammen sein." 164 00:14:26,320 --> 00:14:28,160 Was? Das hast du geschrieben? 165 00:14:28,200 --> 00:14:31,920 Wallah, Brudi, du bist rausgekommen. Ich bin rausgekommen? 166 00:14:31,960 --> 00:14:33,080 Ich liebe dich auch. 167 00:14:33,960 --> 00:14:37,480 Und ... wir werden immer noch darüber lachen, 168 00:14:37,520 --> 00:14:39,400 wenn Annika die Mieze macht. 169 00:14:39,440 --> 00:14:40,720 Oah, die Mieze! 170 00:14:42,800 --> 00:14:44,560 Oh, Annika, zeig mal die Mieze! 171 00:14:44,600 --> 00:14:48,640 Mieze, mach mal die Mieze, Annika! Bitte, mach einmal 'ne Mieze. 172 00:14:48,680 --> 00:14:51,480 Annika, komm schon! Komm schon! 173 00:14:55,560 --> 00:14:56,640 Das ist sie! 174 00:14:58,640 --> 00:15:01,000 Mit den Augen, das ist am schönsten! 175 00:15:01,040 --> 00:15:02,360 Das Gesicht! 176 00:15:08,440 --> 00:15:09,920 Ihr seid so bescheuert. 177 00:15:09,960 --> 00:15:11,760 Okay, jetzt wird's aber zu viel. 178 00:15:11,800 --> 00:15:14,800 Es ist voll schade, dass ich euch damals nicht kannte. 179 00:15:14,840 --> 00:15:16,920 Ich gehöre irgendwie nie richtig dazu. 180 00:15:16,960 --> 00:15:20,680 Das ist doch aber Quatsch, Liebi. Doch, du gehörst dazu. 181 00:15:20,720 --> 00:15:26,040 Du bist jetzt die oberste Eierzeremonienmeisterin, mein Herz. 182 00:15:28,760 --> 00:15:30,360 Helena! 183 00:15:37,440 --> 00:15:40,080 Helena erzählt uns jetzt was, das ist ihr Ei. 184 00:15:40,120 --> 00:15:42,760 Frau Lehrerin! Die schöne Frau Lehrerin. 185 00:15:45,720 --> 00:15:49,680 Ähm ... "In zehn Jahren werde ich, Helena Kwiatkowsi, 186 00:15:49,720 --> 00:15:51,760 eine bekannte Künstlerin sein." 187 00:15:52,960 --> 00:15:54,760 Oder Grundschullehrerin. 188 00:15:55,600 --> 00:15:57,640 - Hab ich auch geschrieben. - Nee! 189 00:15:57,680 --> 00:15:58,720 Doch, steht da. 190 00:15:59,720 --> 00:16:02,040 Du bist die einzige, die es getroffen hat. 191 00:16:02,080 --> 00:16:04,440 Seht ihr? Die Frau weiß eben, was sie will. 192 00:16:06,080 --> 00:16:09,040 Oh, love is in the air! 193 00:16:09,080 --> 00:16:11,840 Mir geht's ganz gut. Ich hab da kein Problem mit. 194 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 Maik! 195 00:16:17,480 --> 00:16:20,960 Ich weiß, was ich geschrieben habe. Haus, Frau, Kinder - 196 00:16:21,000 --> 00:16:22,160 alles, was ich habe. 197 00:16:22,200 --> 00:16:24,640 Hä? Du wolltest doch immer nach New York. 198 00:16:24,680 --> 00:16:27,600 Ach, Unsinn! New York! 199 00:16:29,880 --> 00:16:32,320 "In zehn Jahren werde ich, Maik Baer, 200 00:16:32,360 --> 00:16:35,880 mit 'nem Lamborghini durch New York fahren." 201 00:16:39,480 --> 00:16:41,920 Wette gewonnen. Scheiß auf New York. 202 00:16:43,280 --> 00:16:46,200 Auf Teltow! 203 00:16:46,240 --> 00:16:48,280 Auf Teltow! 204 00:16:50,360 --> 00:16:54,360 Okay, bevor wir hier verhungern, würde ich sagen: Auf zum Grill. 205 00:16:54,400 --> 00:16:57,320 Und dann ... Nein, nein. Wir haben noch Annika. 206 00:16:58,960 --> 00:17:01,320 - Ach so. Ja ... - Annika. 207 00:17:02,560 --> 00:17:03,840 Äh, ich will nicht. 208 00:17:03,880 --> 00:17:06,920 Ach, komm jetzt. Wir haben alle vorgelesen, oder? 209 00:17:08,680 --> 00:17:10,040 Ja, aber ich will nicht. 210 00:17:11,960 --> 00:17:13,320 Dein Ernst jetzt? 211 00:17:13,360 --> 00:17:16,600 Wieso regst du dich auf? Ich reg mich überhaupt nicht auf. 212 00:17:16,640 --> 00:17:19,080 Aber wir haben alle vorgelesen. Ist doch so. 213 00:17:19,120 --> 00:17:21,840 Ja, okay. Ja ... 214 00:17:21,880 --> 00:17:24,320 Okay, alles klar. 215 00:17:26,240 --> 00:17:27,240 Ups. 216 00:17:32,080 --> 00:17:33,480 War schön mit euch. 217 00:17:36,280 --> 00:17:37,280 Annika! 218 00:17:42,400 --> 00:17:45,000 Schlaft gut. Danke für den schönen Abend. 219 00:17:45,040 --> 00:17:47,480 Wir holen Pinar morgen ab, ja? - Gute Nacht. 220 00:17:47,520 --> 00:17:51,200 Gute Nacht, ihr zwei. Kommt gut nach Hause. 221 00:17:51,240 --> 00:17:54,000 Vielen Dank, ihr beiden. Es war wunderschön. 222 00:17:54,040 --> 00:17:55,120 Wunderschön. 223 00:17:55,160 --> 00:17:58,600 Was du im neuen Haus als Erstes träumst, wird wahr. 224 00:17:58,640 --> 00:18:01,760 Helena träumt bestimmt, dass Tayo ihr 'nen Antrag macht. 225 00:18:01,800 --> 00:18:05,760 Ey ... Oh, ihr seid unmöglich! Echt, ja? 226 00:18:05,800 --> 00:18:08,040 Gute Nacht. Gute Nacht, ihr zwei. 227 00:18:08,080 --> 00:18:09,520 Schlaft schön. Gute Nacht. 228 00:18:11,800 --> 00:18:12,920 Die beiden ... 229 00:18:15,320 --> 00:18:16,680 Oh, nee. Hm? 230 00:18:16,720 --> 00:18:18,920 Ich schaff das nicht. Ich muss noch mal. 231 00:18:19,960 --> 00:18:21,520 Wartest du auf mich? Okay. 232 00:18:28,440 --> 00:18:29,440 Mach schnell. 233 00:18:42,040 --> 00:18:43,160 Kann ich? Ja. 234 00:19:51,560 --> 00:19:53,600 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021 16526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.