All language subtitles for Wer.Wenn.Nicht.Wir.2011en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:31,281 --> 00:00:33,863 (Birds chirping) 2 00:00:59,518 --> 00:01:02,601 (Cat hisses, beeps bird excited) 3 00:01:02,771 --> 00:01:05,353 (Bird abruptly silenced) 4 00:01:17,703 --> 00:01:19,785 (Bell rings loud) 5 00:01:36,513 --> 00:01:39,425 (Clock is ticking loud and gleichma? Strength) 6 00:01:46,565 --> 00:01:49,147 (Schusseldeckel rattles loudly) 7 00:01:59,745 --> 00:02:01,827 (He breathes hard) 8 00:02:01,997 --> 00:02:03,783 Now it's over. 9 00:02:04,833 --> 00:02:06,698 (Chickens clucking) 10 00:02:32,194 --> 00:02:34,560 (He sto t amused from air) 11 00:02:56,218 --> 00:02:58,083 (Pure profit) 12 00:02:58,762 --> 00:03:03,005 "When God created the nightingales there were no cats. 13 00:03:03,183 --> 00:03:05,265 Otherwise, he had the nightingales taught 14 00:03:05,435 --> 00:03:08,268 to their nests not so close to the ground, 15 00:03:08,438 --> 00:03:13,182 so tangible for every cat's claw suspended from the Gebusche may not carry. 16 00:03:13,985 --> 00:03:16,351 In the country come from the nightingales 17 00:03:16,530 --> 00:03:19,442 the land of love and song, 18 00:03:19,741 --> 00:03:22,858 there those claws and murderers probably not. 19 00:03:23,036 --> 00:03:26,494 Therefore, they are defenseless and helpless in a country 20 00:03:26,665 --> 00:03:31,125 where those claws are completely different. ' 21 00:03:33,922 --> 00:03:36,038 Bernward uberleg, again ... 22 00:03:36,883 --> 00:03:39,750 If no nightingale longer sing with us, was 23 00:03:40,095 --> 00:03:43,713 when we wake up at night, and it is dead silent ... 24 00:03:43,890 --> 00:03:47,132 - Want it? - I can take care of Murr. 25 00:03:47,477 --> 00:03:49,342 No, no. 26 00:03:49,479 --> 00:03:52,846 Wei t you, Cats just do not belong to us. 27 00:03:53,525 --> 00:03:57,643 They come from the Orient, they are the Jews among the animals. 28 00:03:57,946 --> 00:04:01,689 So go to sleep now. 29 00:04:05,579 --> 00:04:08,992 The time of fall will be 40 seconds. 30 00:04:09,332 --> 00:04:11,163 You'll hear the countdown 31 00:04:11,334 --> 00:04:13,871 from far away until the first time. 32 00:04:15,213 --> 00:04:17,204 Remain in your holes 33 00:04:17,382 --> 00:04:19,623 until the command raised ... 34 00:04:19,968 --> 00:04:21,833 (Country Music) 35 00:04:22,012 --> 00:04:25,095 (Song: "I Fall to Pieces' by Patsy Cline) 36 00:04:25,265 --> 00:04:27,506 L f you stand up too soon, 37 00:04:27,684 --> 00:04:29,220 the intense light 38 00:04:29,394 --> 00:04:31,510 will temporarily blind you. 39 00:04:31,688 --> 00:04:34,054 And the heat will give you 40 00:04:34,232 --> 00:04:37,395 the equivalent of a severe sunburn. 41 00:04:39,196 --> 00:04:42,484 It is now eight minus two minutes. 42 00:04:42,657 --> 00:04:45,774 Everyone kneel down in your f ox-holes. 43 00:04:45,952 --> 00:04:49,069 look down and stay down. 44 00:05:05,430 --> 00:05:07,512 (Muffled bang) 45 00:05:17,025 --> 00:05:19,437 (Country music runs on) 46 00:05:20,195 --> 00:05:22,106 (Silent scene) 47 00:05:22,280 --> 00:05:24,692 (Muffled roar) 48 00:05:34,668 --> 00:05:36,204 (Silent scene) 49 00:05:46,805 --> 00:05:50,093 (Incomprehensible Speaker Announcement) 50 00:06:02,279 --> 00:06:04,361 (Birds chirping) 51 00:06:07,659 --> 00:06:13,154 (Man) Why are writers as Musil, Heinrich Mann, Broch 52 00:06:13,832 --> 00:06:16,494 unknown for most of you? 53 00:06:17,460 --> 00:06:20,918 Because you are at school a Literaturverstandnis mediated 54 00:06:21,089 --> 00:06:23,626 that in the modern not yet arrived. 55 00:06:23,967 --> 00:06:27,084 From deep uncertainty after the end of Nazi barbarism 56 00:06:27,429 --> 00:06:31,047 They are now aligned in the seemingly safe classics. 57 00:06:31,224 --> 00:06:34,432 But it shows one thing: The loss lhrer Urteilsfahigkeit, 58 00:06:34,769 --> 00:06:37,886 which is not gestarkt, if you come too late. 59 00:06:38,064 --> 00:06:39,804 (Laughter) 60 00:06:40,150 --> 00:06:44,234 Not everyone in the emigration was written, therefore Gro? it 61 00:06:44,404 --> 00:06:48,067 and not everyone who remained produced only trash. 62 00:06:51,494 --> 00:06:54,236 Many writers were appropriated during the Nazi period 63 00:06:54,414 --> 00:06:56,905 and are now ostracized unfairly. 64 00:06:57,083 --> 00:07:00,621 Kolbe Neyer or Rene Schickele migrated inward 65 00:07:00,795 --> 00:07:02,581 and remained true to himself. 66 00:07:02,756 --> 00:07:06,214 Not without interest, but I recommend the two 67 00:07:06,551 --> 00:07:09,839 but one slightly more accurate study of the literature. 68 00:07:11,514 --> 00:07:15,848 - Jens, you know that? - Will Vesper? 69 00:07:16,019 --> 00:07:18,431 The book does not the author more than enough. 70 00:07:18,772 --> 00:07:20,683 Can tell you, what you do not know? 71 00:07:20,857 --> 00:07:23,974 - Are you related to him? - Does it matter? 72 00:07:24,152 --> 00:07:25,688 Maybe. 73 00:07:36,289 --> 00:07:38,075 - Excuse me. - For what? 74 00:07:40,377 --> 00:07:42,459 They have talked with Jens? 75 00:07:44,005 --> 00:07:47,793 Yes, we will exchange our constantly be ig about literature. 76 00:07:47,968 --> 00:07:51,460 - Older and newer. - Making full he talks to you? 77 00:07:51,805 --> 00:07:54,922 It's about the question, what is right and what is not. 78 00:07:55,100 --> 00:07:57,933 I'm wondering that too ... throughout the day. 79 00:07:58,103 --> 00:08:00,810 - What? - Whether I have a permission. 80 00:08:03,817 --> 00:08:07,605 I write mostly at night, so from two to six. 81 00:08:08,738 --> 00:08:13,027 Since coming into it with the unconscious, everything is directly and relentlessly. 82 00:08:13,201 --> 00:08:15,408 I write as if with the fist 83 00:08:15,745 --> 00:08:17,701 skin in the face of society. 84 00:08:17,872 --> 00:08:22,866 Is not that lonely, so that if one and hew sits continually need? 85 00:08:23,044 --> 00:08:26,332 I have over sets, to write with a friend. 86 00:08:26,673 --> 00:08:31,417 - We can take notes. - It is then but a bit much. 87 00:08:34,514 --> 00:08:37,677 - Do you have role models? - Hans Henny Jahnn. 88 00:08:37,851 --> 00:08:43,562 This is the most important writers the 20th Century. Do you know? 89 00:08:43,732 --> 00:08:46,644 - Do I need it? - What are you reading? 90 00:08:46,818 --> 00:08:49,730 - Hemingway. - Travel Journalism. 91 00:08:50,071 --> 00:08:52,608 No, He was in the Spanish Civil War. 92 00:08:52,949 --> 00:08:54,655 Yes, as a tourist. 93 00:08:55,326 --> 00:08:59,865 Do I put my hand on the stove, to write about burnt hands? 94 00:09:00,206 --> 00:09:02,663 John Steinbeck researched for 'Fruits of Wrath "also 95 00:09:03,001 --> 00:09:05,868 but that makes it literature at least. 96 00:09:06,046 --> 00:09:08,002 You know Steinbeck? 97 00:09:08,173 --> 00:09:09,709 Yes. 98 00:09:11,259 --> 00:09:12,874 (Gudrun) Hm 99 00:09:29,861 --> 00:09:31,943 (Birds chirping) 100 00:09:34,491 --> 00:09:36,573 (Door is opened) 101 00:09:38,369 --> 00:09:40,985 You're cold as ice, pull something warm to. 102 00:09:41,164 --> 00:09:43,371 - Is the soup ready? - DC, madam. 103 00:09:43,541 --> 00:09:46,783 It is twelve Clock. You know what I said! 104 00:09:46,961 --> 00:09:50,169 - Thank you equaled. - Where is father? 105 00:09:50,340 --> 00:09:52,422 He needs you. Go to him. 106 00:09:58,723 --> 00:10:00,384 (Will) Bernward. 107 00:10:00,558 --> 00:10:02,640 (Will breathe hard) 108 00:10:10,610 --> 00:10:13,522 These two months were like two years. 109 00:10:13,696 --> 00:10:16,483 Do you have a cigarette? I get no more. 110 00:10:16,658 --> 00:10:18,819 Her father should not smoke. 111 00:10:21,955 --> 00:10:25,664 Then it will send the Lord God. Goodbye. 112 00:10:26,000 --> 00:10:29,367 I have read, what you sent me. 113 00:10:29,546 --> 00:10:31,832 I was there day and night with me. 114 00:10:32,173 --> 00:10:36,462 - (Soothingly) They are sketches. - You're burning candles at both ends. 115 00:10:36,803 --> 00:10:39,545 I've also started again. 116 00:10:39,722 --> 00:10:42,304 You're a writer like me. 117 00:10:43,059 --> 00:10:46,392 - I wrote it in one night. - Yes, it shows. 118 00:10:46,688 --> 00:10:49,179 You have to go necessarily. 119 00:10:56,698 --> 00:10:59,314 Have you met someone? 120 00:11:01,286 --> 00:11:03,151 It's okay. 121 00:11:03,663 --> 00:11:06,575 From somewhere have to we'll get it, yes. 122 00:11:07,584 --> 00:11:12,203 - 'As we write about love ... We begin ... to love. ' 123 00:11:12,547 --> 00:11:14,083 Yes. 124 00:11:16,593 --> 00:11:19,551 500 000 Stuck edition ... 125 00:11:21,014 --> 00:11:25,883 (Abfallig) Since these are Asphalt writers never have obtained. 126 00:11:29,022 --> 00:11:31,388 You have to do something for us. 127 00:11:31,816 --> 00:11:35,183 This must be necessarily bring out new. 128 00:11:36,112 --> 00:11:39,024 You're the only one I trust that the. 129 00:11:44,204 --> 00:11:45,740 Promise me. 130 00:11:49,083 --> 00:11:50,744 (Barely audibly) Yes. 131 00:11:53,463 --> 00:11:56,125 (Speaker) message burst through the house walls. 132 00:11:56,299 --> 00:11:58,085 all Israel captured. 133 00:11:58,259 --> 00:12:01,342 A few hours later knew the whole world, 134 00:12:01,679 --> 00:12:04,716 GE that the man f was asst, the word suffering, 135 00:12:04,891 --> 00:12:09,351 whose SIGNATURES f t f ur million grauenaftes death meant . 136 00:12:09,687 --> 00:12:11,848 From the legal sector of seen ... 137 00:12:12,023 --> 00:12:14,105 (Man speaks Hebrew) 138 00:12:25,703 --> 00:12:28,319 I have to explain lockable? end, 139 00:12:28,498 --> 00:12:31,911 that I personally this violent solution 140 00:12:32,085 --> 00:12:37,296 even then not as a way around 've seen made, 141 00:12:37,465 --> 00:12:42,300 even then, as a grassliche indeed have seen, 142 00:12:42,637 --> 00:12:46,971 to which I, unfortunately, bound by oath, 143 00:12:47,141 --> 00:12:49,052 au f my Sector 144 00:12:49,227 --> 00:12:53,596 the transport technology Angelegeneiten had to edit 145 00:12:53,773 --> 00:12:57,061 and by this oath was not released. 146 00:13:00,196 --> 00:13:02,278 (Voices) 147 00:13:05,827 --> 00:13:09,536 Wait long? I got my paper is not finished. 148 00:13:09,706 --> 00:13:11,492 Neither do I. 149 00:13:15,837 --> 00:13:18,954 Schone Gru? E incidentally by Dorte Wellheim. 150 00:13:19,424 --> 00:13:21,585 I got off the phone with her. 151 00:13:23,177 --> 00:13:25,042 And everything is okay with her? 152 00:13:27,265 --> 00:13:28,801 Already. 153 00:13:29,434 --> 00:13:31,971 I'm going reasons to be a publisher. 154 00:13:32,145 --> 00:13:34,887 Old misjudged things republish and make known new. 155 00:13:35,064 --> 00:13:37,931 - In two weeks we go. - In addition to studying? 156 00:13:38,109 --> 00:13:41,146 Yes, which led to co-finance it. 157 00:13:41,321 --> 00:13:43,437 Do you get sufficiently from home? 158 00:13:43,614 --> 00:13:46,526 I have six siblings. Only I must study. 159 00:13:46,701 --> 00:13:48,532 And the others? 160 00:13:48,703 --> 00:13:51,695 My Father has chosen for me. 161 00:13:52,081 --> 00:13:55,824 Actually, I needed someone who that is signing up with. 162 00:13:56,002 --> 00:13:58,334 I get that way alone. 163 00:13:58,504 --> 00:14:00,665 Goods for which you something? 164 00:14:01,132 --> 00:14:02,997 How do you do that? 165 00:14:03,176 --> 00:14:05,758 I do this program, The correspondence. 166 00:14:05,928 --> 00:14:07,793 So we run the store. 167 00:14:07,972 --> 00:14:11,806 (Movie projector clatters, Man speaks in the movie french) 168 00:14:11,976 --> 00:14:14,058 And what begins to be such a thing? 169 00:14:14,520 --> 00:14:17,853 I've heard, You are looking for an apartment. 170 00:14:19,108 --> 00:14:21,520 (Mrs.) This is the second room. 171 00:14:25,782 --> 00:14:28,273 Are you married? 172 00:14:28,993 --> 00:14:30,858 Our engagement is soon. 173 00:14:31,037 --> 00:14:32,698 (Gudrun giggles) 174 00:14:34,040 --> 00:14:36,122 Please do not get right: 175 00:14:36,292 --> 00:14:39,250 Moral neglect I do not stop short at. 176 00:14:39,420 --> 00:14:41,285 That's the tension. 177 00:14:42,340 --> 00:14:46,253 - I do not find that funny. - Do not take it personally. 178 00:14:46,427 --> 00:14:50,511 If I live in sin leave, I make myself liable to prosecution. 179 00:14:50,681 --> 00:14:52,342 It's pandering. 180 00:14:52,517 --> 00:14:56,305 - That there will not be with us. - Absolutely not. 181 00:15:15,540 --> 00:15:18,873 (Bernward) We need a private connection 182 00:15:19,210 --> 00:15:20,996 and a geschaftlichen. 183 00:15:21,170 --> 00:15:24,662 - Where do you want to have Their phone? - My own camera? 184 00:15:24,841 --> 00:15:26,923 That's the least. 185 00:15:29,470 --> 00:15:32,382 I have a print shop. 5000 for 5000th 186 00:15:33,307 --> 00:15:35,389 - A mark per book? - Yes. 187 00:15:35,560 --> 00:15:38,142 - How fast? - Bethel disability workshops. 188 00:15:38,438 --> 00:15:42,431 But one thing a reference. Our Bibles come from there. 189 00:15:42,608 --> 00:15:45,645 There has even now only predict the distribution. 190 00:15:49,115 --> 00:15:52,027 Hans Henny Jahnn, "The timber ship". 191 00:15:52,201 --> 00:15:54,613 It's about a woman, who is murdered. 192 00:15:54,954 --> 00:15:57,787 Is sacrificed so that two men get together. 193 00:15:57,957 --> 00:16:00,573 Would it not be interesting, a man is sacrificed, 194 00:16:00,751 --> 00:16:02,992 so that two women together? 195 00:16:03,796 --> 00:16:08,085 - When is comes again Dottie? - The day after tomorrow, you know. 196 00:16:13,598 --> 00:16:15,680 Shall I read to you? 197 00:16:21,731 --> 00:16:26,725 "As if it kame out of the fog, was The beautiful ship suddenly visible. 198 00:16:26,903 --> 00:16:29,815 With the wide, yellow-brown ... ' 199 00:16:33,701 --> 00:16:35,407 Read on. 200 00:16:39,874 --> 00:16:42,832 "A large, yellow-brown bug 201 00:16:43,002 --> 00:16:45,914 and the order of the poles, the expansive yards 202 00:16:46,088 --> 00:16:48,500 and the stroke work of rigging. 203 00:16:51,052 --> 00:16:53,885 The furled sails verschnurt were on round Holzern. 204 00:16:54,055 --> 00:16:59,140 Two tugs, front and back, brought the ship to the quayside. 205 00:16:59,519 --> 00:17:02,602 After two weeks the ship was still in place. 206 00:17:02,772 --> 00:17:07,266 The sails were removed and stowed in the sail locker was. ' 207 00:17:13,407 --> 00:17:15,489 (Gudrun breathing, trembling) 208 00:17:16,077 --> 00:17:18,318 (She is breathing fast and excited) 209 00:17:25,545 --> 00:17:27,627 (He takes a deep breath) 210 00:17:30,132 --> 00:17:32,214 (He breathes trembling) 211 00:17:38,558 --> 00:17:40,640 (Birds chirping) 212 00:18:19,265 --> 00:18:21,426 (Gudrun) Dorte What we say? 213 00:18:23,936 --> 00:18:27,178 We tell her, that we have a room free. 214 00:18:27,356 --> 00:18:30,848 Why does a triangle always shrink to the line? 215 00:18:32,778 --> 00:18:36,737 (Song: "In a Broken Dream ' by Rod Stewart) 216 00:18:43,497 --> 00:18:45,579 (She giggles) 217 00:18:56,761 --> 00:18:58,843 (Music runs on) 218 00:19:35,758 --> 00:19:37,840 (He laughs gleefully) 219 00:19:40,680 --> 00:19:42,762 (Music runs on) 220 00:19:58,197 --> 00:20:00,279 (Sounds of music) 221 00:20:16,132 --> 00:20:17,997 Why did you do that? 222 00:20:21,095 --> 00:20:22,960 Because I had to do it. 223 00:20:37,361 --> 00:20:39,226 Martin Luther King? 224 00:20:40,698 --> 00:20:42,859 How did you get on? 225 00:20:43,033 --> 00:20:46,571 I was in the U.S. a year as an exchange training activist. 226 00:20:46,746 --> 00:20:48,702 Read a little. 227 00:20:48,873 --> 00:20:50,955 I want to hear just once, as it sounds, 228 00:20:51,125 --> 00:20:53,912 if you the language of the occupiers are talking about. 229 00:20:58,174 --> 00:21:00,335 "I am more convinced than ever 230 00:21:00,509 --> 00:21:04,001 that this method is the most potent weapon to oppress people 231 00:21:04,180 --> 00:21:07,263 in their struggle for justice and human dignity. 232 00:21:07,433 --> 00:21:09,674 Until justice rolls down like water 233 00:21:09,852 --> 00:21:12,810 and righteousness like a mighty stream. ' 234 00:21:14,398 --> 00:21:17,185 We could also American release. 235 00:21:17,526 --> 00:21:22,520 - The so everything must be translated. - A Ubersetzerin we already have. 236 00:21:30,122 --> 00:21:32,534 (Whispers) I'll believe anything. 237 00:21:32,708 --> 00:21:34,790 (Phone rings) 238 00:21:42,343 --> 00:21:43,879 Vespers. 239 00:21:47,515 --> 00:21:49,051 Yes. 240 00:22:55,040 --> 00:22:59,625 (Loudspeaker Paging ubertont is retracting from train) 241 00:23:05,384 --> 00:23:07,466 (Train brakes squeak) 242 00:23:26,280 --> 00:23:27,816 Thank you. 243 00:23:39,335 --> 00:23:41,872 (Man speaking English) 244 00:23:56,602 --> 00:23:58,809 (Psychedelic rock) 245 00:24:01,649 --> 00:24:05,107 (Votes are not audibly) 246 00:24:05,736 --> 00:24:10,230 (Konrad Adenauer) The crisis in Cuba the GE f ahrlichste threat 247 00:24:10,407 --> 00:24:14,275 of world peace since 1945. 248 00:24:14,620 --> 00:24:19,956 If there is anything I did rather just to come down . 249 00:24:20,125 --> 00:24:22,286 Since I'm going to just au f the streets e 250 00:24:22,628 --> 00:24:24,289 I was making nothing. 251 00:24:24,463 --> 00:24:27,330 If there is anything this time, it has no sense . 252 00:24:27,675 --> 00:24:30,087 A war is now a nuclear war. 253 00:24:30,260 --> 00:24:32,751 Then we do not need more supplies retained. 254 00:24:33,097 --> 00:24:35,304 (Speaker) In the four days of the Cuban Missile Crisis 255 00:24:35,641 --> 00:24:39,850 were individual articles up to ten times longer and sold. 256 00:24:40,020 --> 00:24:43,933 (Man) What action squirrels has failed 257 00:24:44,108 --> 00:24:49,648 Fidel Castro and his Cuban missile crisis instantly GESCHA t ff . 258 00:24:50,531 --> 00:24:53,648 (Psychedelic rock music from sounds) 259 00:25:01,917 --> 00:25:04,829 - Well, Rube. - (Laughs Rube satisfied) 260 00:25:06,714 --> 00:25:08,955 - (Whispers) mother. - (Quietly) good day. 261 00:25:09,133 --> 00:25:11,920 - Where are the flowers? - Ruth, behave yourself. 262 00:25:12,094 --> 00:25:15,177 - It's Bernward. - That was actually for you. 263 00:25:15,347 --> 00:25:17,212 Yes, you come into it yet. 264 00:25:22,021 --> 00:25:24,888 Yes, Gudrun. That is already. 265 00:25:25,733 --> 00:25:27,815 - Bernward Vesper. - Ah, yes. 266 00:25:27,985 --> 00:25:29,521 - I'm glad. - Me too. 267 00:25:29,695 --> 00:25:32,903 We were just in the delivery. The first copy. 268 00:25:33,073 --> 00:25:34,609 Aha. 269 00:25:40,789 --> 00:25:44,907 - Take or potato salad. - Thank you. This is very tasty. 270 00:25:45,085 --> 00:25:48,418 - Homemade. - I currently can not eat that much. 271 00:25:48,756 --> 00:25:50,838 Hunger is sometimes difficult. 272 00:25:52,176 --> 00:25:53,791 A poem for you only: 273 00:25:54,970 --> 00:25:59,464 Doctors are ... Adults. Conjoined adults. 274 00:25:59,641 --> 00:26:03,805 The medicines were given to him, made him really sick. 275 00:26:03,979 --> 00:26:05,890 - Maxene. - Tschingtaxxene. 276 00:26:06,231 --> 00:26:08,722 Laxene, Maxene. 277 00:26:09,068 --> 00:26:11,810 (They laugh) Mutachsene. 278 00:26:12,446 --> 00:26:15,688 Death to the Mutachsenen. 279 00:26:16,033 --> 00:26:18,991 - We do more poems. - Promise. Later. 280 00:26:19,328 --> 00:26:23,537 - But you are eating salad after all? - Bernward father died recently. 281 00:26:23,874 --> 00:26:27,458 - He drank tea one week only. - I have sorrows me everything. 282 00:26:27,628 --> 00:26:29,664 Around the heritage bird. 283 00:26:29,838 --> 00:26:32,420 We bring out all the bonds. 284 00:26:32,591 --> 00:26:35,458 So we fund our own publishing company. 285 00:26:37,054 --> 00:26:40,797 You are going to do the works release by Will Vesper? 286 00:26:40,974 --> 00:26:43,761 Do you realize what you're doing to us with this? 287 00:26:44,353 --> 00:26:48,346 - How? Explain me that - My husband had a method ... 288 00:26:48,524 --> 00:26:50,435 Father Mach no resistance to camphor. 289 00:26:50,609 --> 00:26:54,693 In a sermon he said: 'Hitler may big? be, God is big, he. ' 290 00:26:55,030 --> 00:26:57,271 He went voluntarily to the front in 1941. 291 00:26:57,449 --> 00:26:59,735 He was more afraid of Mom than they were Russians. 292 00:26:59,910 --> 00:27:03,573 - The only reason he wanted to go to the front. - (Giggle) 293 00:27:05,916 --> 00:27:08,498 - I talk to you. - Now? 294 00:27:08,669 --> 00:27:10,910 - In the office. - We may also here. 295 00:27:11,255 --> 00:27:13,587 - Ilse. - Let us go into the kitchen. 296 00:27:14,258 --> 00:27:16,123 Let the dish stand. 297 00:27:25,853 --> 00:27:29,016 You're the only ones privileged to Daresbury study. 298 00:27:29,189 --> 00:27:32,431 Hannah finds it hard to that they had to do an apprenticeship. 299 00:27:32,609 --> 00:27:36,352 And you let your whistle EXAMINATIONS, vertust your time? 300 00:27:36,530 --> 00:27:39,237 For that we do not turn here twice for every penny. 301 00:27:39,408 --> 00:27:42,275 - (Gudrun) For what? - (Father) In respect of this crap! 302 00:27:51,336 --> 00:27:54,624 (Bernward) Should I hush him now? 303 00:27:54,798 --> 00:27:57,665 We must however deal with it. 304 00:27:57,843 --> 00:28:00,550 Also critical, Darfur but he needs to be printed. 305 00:28:00,721 --> 00:28:03,303 (Gudrun) "The blood is drunk The heart full of joy, 306 00:28:03,473 --> 00:28:05,839 before it had a drop enjoyed good wine, 307 00:28:06,018 --> 00:28:08,976 here on the slopes of the and increasing in all valleys. 308 00:28:09,146 --> 00:28:11,853 The wild rushing air ... ' Who should buy it? 309 00:28:12,191 --> 00:28:15,058 The parents' generation buy a memory of youth. 310 00:28:15,235 --> 00:28:19,979 - In there with lots of blood and soil. - Now I hear talk about your father. 311 00:28:22,409 --> 00:28:24,274 Gudrun, I need you. 312 00:28:27,039 --> 00:28:29,200 I can do it alone. 313 00:28:30,500 --> 00:28:33,833 (Gudrun) Everything is nothing. I need to Gmund. 314 00:28:34,171 --> 00:28:38,335 Without padagogisches graduate there is no money left. 315 00:28:41,136 --> 00:28:45,425 I can only on weekends to you. In the week I live here. 316 00:28:47,476 --> 00:28:49,637 (Whispers) We can do 317 00:28:49,811 --> 00:28:53,724 Even before you are a teacher, We sold the first edition. 318 00:28:53,899 --> 00:28:57,483 - And you think then ... - That's right, then he can give us time. 319 00:29:12,876 --> 00:29:16,664 - (Softly) Is that a rainbow? - (Whispers) No, a television set. 320 00:29:17,005 --> 00:29:20,293 - (Girl) Are you crazy? - The glue can be again. 321 00:29:20,467 --> 00:29:23,550 (Girls) The chicken but may never walk properly. 322 00:29:23,887 --> 00:29:27,926 - Darfur, it will fly better. - Chickens can not fly. 323 00:29:28,267 --> 00:29:31,054 If you give him big e wing paint already. 324 00:29:33,188 --> 00:29:37,272 - A chicken has only two legs. - Mine has just three. 325 00:29:37,567 --> 00:29:39,774 Yes, this will probably be that way. 326 00:29:41,280 --> 00:29:44,772 Why do you confirm the children errors in their knowledge? 327 00:29:45,659 --> 00:29:49,777 We must nevertheless for life preparing Miss Ensslin. 328 00:29:57,337 --> 00:29:59,419 (Birds chirping) 329 00:30:01,675 --> 00:30:04,587 (Remote speaker announcement) 330 00:30:18,191 --> 00:30:22,560 Can you keep writing that? I'll be there not just continue. 331 00:30:22,738 --> 00:30:25,320 A review for the first volume? 332 00:30:25,866 --> 00:30:27,606 For whom? 333 00:30:28,285 --> 00:30:32,449 - Furs National Germany. - It's not serious. 334 00:30:34,249 --> 00:30:36,035 We are broke! 335 00:30:36,209 --> 00:30:40,953 You are requesting critical discussions and biederst at you from the extreme right. 336 00:30:41,131 --> 00:30:44,464 We have miscalculated us. There are still 4,000. 337 00:30:44,634 --> 00:30:47,341 The delivery adopted only 500th 338 00:30:47,512 --> 00:30:51,130 We have almost no pre-orders. Gudrun ... 339 00:30:52,351 --> 00:30:55,468 - These are potential buyer. - Wei t you, what are you doing? 340 00:30:55,645 --> 00:30:58,136 You talk to people, dreaming of the Fourth Reich! 341 00:30:58,315 --> 00:31:01,102 I understand. Then hold permanent teacher. 342 00:31:03,278 --> 00:31:05,143 I prefer it by itself. 343 00:31:11,787 --> 00:31:13,869 (Door slams loudly) 344 00:31:23,340 --> 00:31:28,334 Well, volume two is now being planned. He should come out to the book fair. 345 00:31:29,763 --> 00:31:32,550 The first volume has received much response. 346 00:31:38,105 --> 00:31:39,970 That was excellent. 347 00:31:40,148 --> 00:31:43,185 - They are not meat, right? - Only with vegetables. 348 00:31:43,360 --> 00:31:45,146 The information contained in any recipe book. 349 00:31:45,487 --> 00:31:48,729 But for special guests sometimes you go new ways. 350 00:31:48,907 --> 00:31:53,822 We thought the son of a gluhenden Hitler admirer is certain vegetarians. 351 00:31:57,457 --> 00:31:59,618 I know? not sure if you know this, 352 00:31:59,960 --> 00:32:02,747 My father was Even after 1933, an avowed Christian. 353 00:32:03,088 --> 00:32:06,455 He was against the mythological Germanic paganism. 354 00:32:06,633 --> 00:32:09,750 With Goebbels he has uberworfen completely. 355 00:32:11,346 --> 00:32:13,507 But not with Adolf Hitler. 356 00:32:16,601 --> 00:32:18,683 (With emphasis) to the Fuhrer. 357 00:32:19,438 --> 00:32:22,430 "This is true because once forefather custom. 358 00:32:22,607 --> 00:32:25,349 It rises from the Fuhrer middle people. 359 00:32:25,527 --> 00:32:28,564 Duke of the Empire, as we mean it, are you a long time, 360 00:32:28,738 --> 00:32:30,603 in the heart of your people. ' 361 00:32:30,782 --> 00:32:32,864 Will Vesper, 1942. 362 00:32:34,536 --> 00:32:36,777 Each poet was once such a thing. 363 00:32:36,955 --> 00:32:40,447 You know, that he never wrote a political book. 364 00:32:42,752 --> 00:32:46,961 If you want to get ahead, have to ask yourself the truth. 365 00:32:47,132 --> 00:32:51,501 Her father Her father is always, You are allowed to defend themselves. 366 00:32:52,012 --> 00:32:54,094 But not the writer. 367 00:32:56,224 --> 00:32:58,306 (Door closes) 368 00:32:59,311 --> 00:33:01,142 Back already? 369 00:33:02,272 --> 00:33:04,137 Is this a weather. 370 00:33:10,780 --> 00:33:12,987 - Gudrun? - D'you want some tea? 371 00:33:13,158 --> 00:33:14,773 Yes, please. 372 00:33:18,038 --> 00:33:21,656 - Have you verified again taken away? - Is better that way. 373 00:33:24,419 --> 00:33:28,879 That was in the mail today. "A Germany national task furs. ' 374 00:33:29,216 --> 00:33:34,461 'The national Germany, the Edition of Will Vesper trim, 375 00:33:34,804 --> 00:33:38,797 that the attempt of the publisher is not is doomed to failure. ' 376 00:33:38,975 --> 00:33:40,840 This is from you? 377 00:33:41,019 --> 00:33:43,726 - Do you realize what you were doing? - Do not worry. 378 00:33:43,897 --> 00:33:46,013 How can you collaborate with them? 379 00:33:46,358 --> 00:33:48,314 For the Hitler's war Propagandaluge. 380 00:33:48,652 --> 00:33:52,315 - And soldiers like you did with. - I had no choice. 381 00:33:52,489 --> 00:33:55,526 - For you, it was an adventure. - What's that white t you? 382 00:33:55,700 --> 00:33:59,989 Then explainable, why me Mama two years of this distinction? strains were. 383 00:34:00,163 --> 00:34:01,994 Because of you. 384 00:34:03,667 --> 00:34:05,703 You were too small to remember. 385 00:34:06,044 --> 00:34:07,909 This is for you all right? 386 00:34:08,088 --> 00:34:11,330 You give away, was for me much heavier than for you. 387 00:34:12,175 --> 00:34:14,587 - And you did not care. - Anyway ... 388 00:34:14,761 --> 00:34:17,423 This is not a reason to spread the manure. 389 00:34:17,597 --> 00:34:20,680 You were no better. Vesper did not know any better. 390 00:34:21,017 --> 00:34:23,850 You have seen through it and participated anyway! 391 00:34:24,437 --> 00:34:28,806 You have about anything at all in your life is only half done. Everything. 392 00:34:30,318 --> 00:34:31,854 Gudrun. 393 00:34:33,154 --> 00:34:36,112 You can do it better. 394 00:34:55,468 --> 00:35:00,508 (Loudspeaker announcement) train after Tubingen, planned Ankun f t clock 20:24, 395 00:35:00,682 --> 00:35:04,220 belated Today by about 20 minutes. 396 00:35:06,771 --> 00:35:09,353 (Loud beat music) 397 00:35:21,578 --> 00:35:24,160 (Loud voices) 398 00:35:30,211 --> 00:35:32,293 (Swing music) 399 00:35:33,089 --> 00:35:35,171 (Mrs) Hello, Bernward. 400 00:35:35,842 --> 00:35:37,924 (She laughs) 401 00:35:38,261 --> 00:35:41,173 You come not even to the seminary. 402 00:35:42,766 --> 00:35:45,007 I'm currently a little different. 403 00:35:51,107 --> 00:35:53,189 (Silent scene) 404 00:35:55,278 --> 00:35:56,734 Comm 405 00:36:33,274 --> 00:36:35,606 (He hums softly to himself) 406 00:36:48,790 --> 00:36:50,496 There you are. 407 00:36:55,422 --> 00:36:58,004 - Want a coffee? - Yes, of course. 408 00:37:02,429 --> 00:37:06,672 - It has become later yesterday. - Did you have a spare evening? 409 00:37:06,850 --> 00:37:09,967 - Went like this. You? - Had time to think. 410 00:37:11,354 --> 00:37:12,844 Yes. 411 00:37:14,733 --> 00:37:16,894 I made the statement. 412 00:37:19,696 --> 00:37:22,654 At least 28 orders in recent days. 413 00:37:22,991 --> 00:37:26,028 Ie 28 times ten percent the retail price. 414 00:37:26,202 --> 00:37:30,662 Revenue: Approximately 50 marks. And Expenditures for advertisements of 322 marks. 415 00:37:30,999 --> 00:37:32,864 This is not the case. 416 00:37:33,668 --> 00:37:36,626 We should be parallel build something new. 417 00:37:41,885 --> 00:37:45,844 It takes a little with the water. Are you watching it? 418 00:37:50,769 --> 00:37:55,354 - (Phone rings) - Ensslin, publishing new literature. 419 00:37:56,357 --> 00:37:59,474 Know that you zuruckrufen. 420 00:37:59,652 --> 00:38:03,736 The issue is the nuclear threat, Title: 'Against the Death. " 421 00:38:03,907 --> 00:38:07,149 So far, said Arnold Zweig and Gunther Anders. 422 00:38:07,327 --> 00:38:10,740 - (Whispers) And Heinrich Boll. - And Heinrich Boll. 423 00:38:10,914 --> 00:38:12,996 Then indeed missing is Their essay. 424 00:38:13,166 --> 00:38:15,498 Can you make it till month end? 425 00:38:16,044 --> 00:38:19,377 Great, thank you. On Wiederhoren. 426 00:38:19,547 --> 00:38:22,038 Heinrich Boll We still have not. 427 00:38:22,217 --> 00:38:25,459 - So what? He says too safe. - With Enzensberger there are 20 texts. 428 00:38:25,637 --> 00:38:29,596 This is still the introduction. Can you read from? 429 00:38:29,766 --> 00:38:32,633 You have to know someone. 430 00:38:36,105 --> 00:38:40,769 So what? You talk always of the triangle, not to the line shrinks. 431 00:38:40,944 --> 00:38:43,686 - What should I do? - Staring at me not so. 432 00:38:43,863 --> 00:38:47,481 - I am your secretary, editor ... - Nobody is forcing you to! 433 00:38:47,826 --> 00:38:51,284 - Without you I were long ago in Berlin. - Then get it from. 434 00:38:51,621 --> 00:38:53,737 Then everyone does what he wants. 435 00:38:55,083 --> 00:38:57,995 (He cries) Wonderful! (Metal rattles) 436 00:39:02,966 --> 00:39:04,502 What? 437 00:39:06,261 --> 00:39:08,092 Bring it with you. 438 00:39:08,263 --> 00:39:10,128 You can bring them. 439 00:39:26,447 --> 00:39:30,065 (Faint moans of a woman penetrates through the wall) 440 00:40:12,785 --> 00:40:14,867 (Door slams loudly) 441 00:40:15,204 --> 00:40:17,286 (Turglocke) 442 00:40:28,551 --> 00:40:30,633 (Turglocke) 443 00:40:35,141 --> 00:40:38,599 If you come for Gudrun, is not there. 444 00:40:39,270 --> 00:40:40,931 And where is she? 445 00:40:44,609 --> 00:40:46,395 Sit down. 446 00:40:50,198 --> 00:40:52,280 - Did you enjoy that? - Thank you. 447 00:40:56,996 --> 00:40:59,078 May I ask you something? 448 00:41:00,041 --> 00:41:01,997 Do you love my daughter? 449 00:41:06,130 --> 00:41:11,250 I have the time for the family decided ... have to decide. 450 00:41:11,427 --> 00:41:14,294 And I this decision never regretted it. 451 00:41:14,472 --> 00:41:17,805 But if you have decided to I doubt it. 452 00:41:17,976 --> 00:41:20,809 Our love has its own laws. 453 00:41:25,108 --> 00:41:27,190 May I say something? 454 00:41:27,360 --> 00:41:32,650 Gudrun is our most talented, But even our most difficult daughter. 455 00:41:43,710 --> 00:41:46,201 (A drawer is pulled up) 456 00:41:47,588 --> 00:41:50,830 (Gudrun's father) Have you ever been in the Alps? 457 00:41:51,009 --> 00:41:54,627 Since you must also high, but you is yes. 458 00:42:49,901 --> 00:42:51,983 (It cracks) 459 00:43:34,278 --> 00:43:35,814 Gudrun? 460 00:44:29,083 --> 00:44:30,619 Gudrun? 461 00:44:40,636 --> 00:44:42,501 Gudrun? 462 00:45:00,031 --> 00:45:01,567 Gudrun. 463 00:45:02,700 --> 00:45:05,487 Gudrun, what are you doing? 464 00:45:20,468 --> 00:45:22,254 How are you? 465 00:45:26,891 --> 00:45:29,382 I just wanted to ask you. 466 00:45:42,281 --> 00:45:46,650 I gewunscht me that you come and then again not. 467 00:45:47,411 --> 00:45:50,619 (He whispers) If you had done the ... 468 00:45:50,957 --> 00:45:52,663 software then everything destroyed. 469 00:45:54,377 --> 00:45:56,618 I did not do it because of you. 470 00:45:56,796 --> 00:45:59,754 I'm still not strong enough. That's all. 471 00:46:01,092 --> 00:46:05,756 I will love you so that you do not longer have to go to another. 472 00:46:12,979 --> 00:46:15,015 Today I dreamed night ... 473 00:46:17,692 --> 00:46:20,650 that we both go to Berlin. 474 00:46:20,820 --> 00:46:22,651 Was it a dream saver? 475 00:46:23,531 --> 00:46:26,568 You are ridden on an elephant. 476 00:46:27,243 --> 00:46:31,987 - Elephants are my favorite animals. - The dying out soon. 477 00:46:34,750 --> 00:46:36,832 Where am I riding? 478 00:46:37,003 --> 00:46:38,743 That no one knew. 479 00:46:45,344 --> 00:46:48,836 Let's start anew. In Berlin. 480 00:46:51,142 --> 00:46:53,724 (Beat Music) 481 00:47:02,570 --> 00:47:06,529 (Song: "Keep on Running" The Spencer Davis Group) 482 00:47:21,213 --> 00:47:23,295 I am a Berliner. 483 00:47:37,146 --> 00:47:39,728 (Beat Music runs on) 484 00:48:10,971 --> 00:48:12,586 Oh great. 485 00:48:13,349 --> 00:48:15,089 Let there be light. 486 00:48:19,897 --> 00:48:22,229 Darfur is home cheaply. 487 00:48:26,112 --> 00:48:30,025 For the research upon Jahnn I have a plan to the next two years. 488 00:48:30,199 --> 00:48:33,441 In the uncertain sources is the brave. 489 00:48:33,619 --> 00:48:35,860 The baby's scholarship it is creating. 490 00:48:36,038 --> 00:48:38,871 They were as replacement schools activist in the United States. 491 00:48:39,041 --> 00:48:42,408 What do you have for a ratio to this country? 492 00:48:42,586 --> 00:48:46,170 Since the Schussen of John F. Kennedy no more. 493 00:48:46,340 --> 00:48:49,832 The assassination caused a Civil War and then a world war. 494 00:48:50,177 --> 00:48:52,213 That you have to explain ourselves. 495 00:48:52,388 --> 00:48:56,131 Kennedy had no au? Eren enemy He pacified the country from within. 496 00:48:56,308 --> 00:48:59,220 He had all troops withdrawn from Vietnam. 497 00:48:59,395 --> 00:49:02,057 His successor suppressed the black again. 498 00:49:02,231 --> 00:49:07,351 He knows?, It takes in the situation eren an au enemy: Communism. 499 00:49:07,528 --> 00:49:09,940 Kuhn something, but not bad. 500 00:49:14,535 --> 00:49:16,400 (Cheerfully) I've got it! 501 00:49:16,579 --> 00:49:18,661 (She laughs pleased) 502 00:49:23,669 --> 00:49:25,751 (He exults) 503 00:49:26,881 --> 00:49:32,421 This novel is an example for the decadence of the zeitgeist. 504 00:49:32,595 --> 00:49:35,712 He is obscene, unjust and blasphemous. 505 00:49:35,890 --> 00:49:40,008 - And that's why literature. - (Critics) literature? 506 00:49:40,186 --> 00:49:43,428 This word diarrhea They call it literature? 507 00:49:43,606 --> 00:49:48,600 Sex acts over the Mullkubel in the Cologne railway station are described. 508 00:49:48,777 --> 00:49:50,483 I quote: 509 00:49:50,654 --> 00:49:54,772 "The warm, strictly below? smelling, holy, 510 00:49:55,117 --> 00:49:58,484 Catholic men toilet ... ' 511 00:49:58,662 --> 00:50:03,201 So greedy as you recite it, You must have the still very excited. 512 00:50:03,375 --> 00:50:06,082 (Laughter) 513 00:50:07,838 --> 00:50:12,207 - The Roehler I know from university. - You have to think of the times. 514 00:50:12,968 --> 00:50:17,712 They have known Hans Henny Jahnn, or? I write about him. 515 00:50:18,807 --> 00:50:20,593 Hans Henny? 516 00:50:21,227 --> 00:50:24,594 Because you will take years to the work up. 517 00:50:27,483 --> 00:50:30,316 I visited him at his farm. 518 00:50:30,945 --> 00:50:33,607 Do you know what he has offered me? 519 00:50:36,492 --> 00:50:38,028 Mare's urine. 520 00:50:38,953 --> 00:50:40,489 Mare's urine? 521 00:50:43,332 --> 00:50:44,868 He ... 522 00:50:45,626 --> 00:50:48,459 He thought that the young and already hold. 523 00:50:50,339 --> 00:50:52,295 And you drank it? 524 00:51:03,352 --> 00:51:05,308 Do we want our name basis not? 525 00:51:06,897 --> 00:51:09,934 (Bernward, from the next room) Is equal to go. 526 00:51:13,821 --> 00:51:18,235 Yes, I ah ... You can put together something. 527 00:51:18,742 --> 00:51:20,357 I have a lot. 528 00:51:21,036 --> 00:51:25,325 About his literary Love constellations, for example. 529 00:51:25,958 --> 00:51:29,416 When it is realized the love only by death. 530 00:51:29,587 --> 00:51:33,626 It was only by force, by murder sexuality can be lived. 531 00:51:39,305 --> 00:51:41,887 Enjoy your meal. Do you drink wine? 532 00:51:43,309 --> 00:51:45,049 Yes, if he is good. 533 00:52:04,288 --> 00:52:06,904 (Bernward) So this is just the beginning. 534 00:52:07,249 --> 00:52:09,490 "Against the Death" runs very well. 535 00:52:09,668 --> 00:52:13,081 We finance luxury editions like this: 536 00:52:13,255 --> 00:52:15,587 A book of poems by Gerardo Diego. 537 00:52:18,302 --> 00:52:19,838 Already. 538 00:52:21,972 --> 00:52:26,807 (Bernward) An early work, because he has no matter how an artistic playfulness. 539 00:52:27,311 --> 00:52:29,017 Yes, you, too. 540 00:52:30,648 --> 00:52:34,140 But if you also the work of his father's re-laid, 541 00:52:34,318 --> 00:52:37,105 which requires a certain agility, or? 542 00:52:37,863 --> 00:52:41,822 What is life like for so The son of a Gro? writer? 543 00:52:44,912 --> 00:52:49,497 Lermontov was to say: 'Life is kuhl and nuchtern considered, 544 00:52:49,667 --> 00:52:52,204 a laughing variable, useless joke. ' 545 00:53:18,320 --> 00:53:20,436 - Hey. Hey! - Read a bit before. 546 00:53:22,908 --> 00:53:24,614 Today, no games. 547 00:53:35,754 --> 00:53:39,713 Have you ever wondered what did your father really? 548 00:53:42,845 --> 00:53:45,086 You want it to know. 549 00:53:48,600 --> 00:53:53,060 Roehler has said that he burning the books organized. 550 00:53:57,359 --> 00:53:59,441 (Door slams) 551 00:54:00,404 --> 00:54:04,943 (First man) is the ready. The bird is no longer ubern fence. 552 00:54:05,117 --> 00:54:07,904 (Second Man), the broiler is on A. .. 553 00:54:10,122 --> 00:54:14,661 (Roehler) May I introduce you? Gudrun Ensslin, literature student. 554 00:54:15,002 --> 00:54:18,711 Bernward Vesper, publisher, editor. Not a member of the SPD. 555 00:54:18,881 --> 00:54:23,375 When you come in? Or should we Country never get in a democracy? 556 00:54:23,552 --> 00:54:28,046 What do you have tied because there? You do not need us. 557 00:54:28,223 --> 00:54:30,430 Sun 558 00:54:30,601 --> 00:54:34,514 (Man) We are honored that this the current and future elite 559 00:54:34,688 --> 00:54:38,476 German writer and publisher is gathered. 560 00:54:38,650 --> 00:54:41,562 Harry, come on, say, what you have to tell us. 561 00:54:41,737 --> 00:54:46,822 So in short, it's election campaign, and the SPD needs you. 562 00:54:47,159 --> 00:54:51,027 - I think so too. - Improves our manuscripts. 563 00:54:51,371 --> 00:54:53,953 Responding daily to what the CDU says. 564 00:54:54,291 --> 00:54:56,873 Entwerft slogans that are better than ours. 565 00:54:57,044 --> 00:54:59,035 Have you the package put together for me? 566 00:54:59,213 --> 00:55:02,671 Which package? Did I miss Christmas? 567 00:55:02,841 --> 00:55:05,674 For my work about Hans Henny Jahnn. 568 00:55:07,054 --> 00:55:09,636 - The gloves come off. Who writes with? - (Gudrun) Can I? 569 00:55:09,807 --> 00:55:13,595 - (Man) request before. - 'Who chooses CDU selects from democracy.' 570 00:55:13,769 --> 00:55:17,011 - (Man) That's a start. - (Second Man) Very good. 571 00:55:17,189 --> 00:55:20,352 'The woman remain faithful, the party switch. SPD. ' 572 00:55:20,526 --> 00:55:23,233 (Laughter) (Roehler)-like Gro? Comm 573 00:55:23,403 --> 00:55:26,645 Write that down, otherwise Gudrun forget you beautiful ideas. 574 00:55:26,824 --> 00:55:29,531 - Am I your secretary? - (Man) To each his own. 575 00:55:29,701 --> 00:55:31,407 Note-taking frees. 576 00:55:31,578 --> 00:55:35,821 Bernward recently said: 'Life is considered nuchtern and cool, 577 00:55:36,166 --> 00:55:37,872 variable a laughing joke. ' 578 00:55:38,043 --> 00:55:41,627 - Sometimes even a tragic one. - (Man) Come on, your suggestions! 579 00:55:41,964 --> 00:55:44,171 Now do not look nevertheless. 580 00:55:44,508 --> 00:55:46,248 (Man) What do you say? 581 00:55:46,426 --> 00:55:50,294 (Second husband) to emigrate, "Why? Select only the SPD. " 582 00:55:51,348 --> 00:55:53,964 (Man, by radio) 583 00:57:24,733 --> 00:57:27,315 (Steps away) 584 00:57:29,237 --> 00:57:31,319 (Kratzgerausch) 585 00:57:43,210 --> 00:57:44,916 Come inside. 586 00:57:55,597 --> 00:57:58,339 That's all I have. Sit down. 587 00:58:06,149 --> 00:58:07,889 Your Hand ... 588 00:58:15,534 --> 00:58:19,777 The captured Vietcong must put their hands to their cheeks. 589 00:58:19,955 --> 00:58:23,038 Then drill a wire by hand and cheek 590 00:58:23,208 --> 00:58:25,324 and the other cheek and hand. 591 00:58:25,961 --> 00:58:28,998 And that's why you need aufratschen your hand? 592 00:58:29,214 --> 00:58:32,877 The call then "Pack a Vietcong hubsch". 593 00:58:33,051 --> 00:58:37,135 You are not for the misery the world verantwon'tlich. 594 00:58:37,305 --> 00:58:40,342 What are you just sated for a bag? 595 00:58:43,020 --> 00:58:45,386 I'm better then. 596 00:58:45,772 --> 00:58:48,013 You white t have no idea where to go. 597 00:58:57,284 --> 00:58:59,070 (Bernward) Gudrun. 598 00:59:02,914 --> 00:59:04,450 What? 599 00:59:10,964 --> 00:59:15,583 For our trips. In winter, when you lay in the snow ... 600 00:59:15,927 --> 00:59:18,839 Did you lays about what you look demonstrate the need Herumgeficke. 601 00:59:19,181 --> 00:59:21,263 Wei t you understand? 602 00:59:38,408 --> 00:59:40,114 All the best. 603 00:59:41,828 --> 00:59:43,693 You erschlagst a yes. 604 00:59:46,666 --> 00:59:48,202 Blowing. 605 00:59:53,340 --> 00:59:55,001 There are so many. 606 00:59:59,471 --> 01:00:01,553 (She is breathing hard) 607 01:00:09,189 --> 01:00:11,726 That's not easy, so one day. 608 01:00:13,485 --> 01:00:15,441 I've even done. 609 01:00:19,157 --> 01:00:23,651 - Bake your Gudrun not? - The writing her doctoral thesis. 610 01:00:25,288 --> 01:00:27,995 Now there are almost three years. 611 01:00:28,166 --> 01:00:32,125 It would be nice for your dad a big celebration to make ere. 612 01:00:32,295 --> 01:00:35,787 - For the companion and us. - None PUBLIC ceremony. 613 01:00:35,966 --> 01:00:38,378 It is a sign political decency. 614 01:00:38,552 --> 01:00:40,838 You further t, what he wrote to Hitler's birthday. 615 01:00:41,012 --> 01:00:43,628 Your father has always shown stance. 616 01:00:45,350 --> 01:00:48,057 You could still be more grateful. 617 01:00:48,228 --> 01:00:50,219 That you have to explain myself. 618 01:00:50,397 --> 01:00:54,106 Yes, without the Fuhrer had you but not given. 619 01:00:55,277 --> 01:00:57,563 Your father did not want any children. 620 01:00:57,737 --> 01:01:00,444 The Fuhrer has gewunscht offspring. 621 01:01:01,283 --> 01:01:04,320 (Amused) claim could they not escape so. 622 01:01:48,246 --> 01:01:50,828 (He breathes hard) 623 01:02:21,238 --> 01:02:22,774 Bernward? 624 01:02:31,539 --> 01:02:33,075 Bernward? 625 01:02:40,715 --> 01:02:42,251 Bernward? 626 01:02:43,760 --> 01:02:47,127 (Calls) on Mach. I know that you're in there! 627 01:03:02,028 --> 01:03:04,610 Come out of there. Come out! 628 01:03:04,781 --> 01:03:06,646 Out, out, out. 629 01:03:07,951 --> 01:03:11,068 The water is so cold. Come on, come on. 630 01:03:13,123 --> 01:03:15,205 (She moans and screams) 631 01:03:21,548 --> 01:03:24,130 (She is breathing quickly) 632 01:03:28,847 --> 01:03:31,429 (Steps approach each of the outdoors? S) 633 01:03:55,040 --> 01:03:59,204 (A trumpet resounds, There is a glass gesto? s) 634 01:03:59,961 --> 01:04:03,920 (Man) as her Gudrun dear, dear Bernward, 635 01:04:04,090 --> 01:04:08,129 for the decision, a Engagement party you came to us, 636 01:04:08,678 --> 01:04:11,715 We were surprised not a little 637 01:04:11,890 --> 01:04:16,099 because after all these years your trying things and searching 638 01:04:16,269 --> 01:04:20,103 We had such a confession no longer expected. 639 01:04:21,066 --> 01:04:22,977 The more I am pleased 640 01:04:23,151 --> 01:04:25,893 Today, this engagement party here 641 01:04:26,071 --> 01:04:29,063 bluhenden under trees Daresbury celebrate. 642 01:04:30,575 --> 01:04:34,193 I must admit, that I'm not leichtfallt, 643 01:04:34,371 --> 01:04:37,329 my beloved daughter to let go. 644 01:04:37,665 --> 01:04:39,951 But it's your life, Gudrun. 645 01:04:40,627 --> 01:04:43,790 And your happiness is mine and the family. 646 01:04:45,673 --> 01:04:47,755 (Applause) 647 01:04:56,267 --> 01:04:59,179 (Birds chirping, crickets chirping) 648 01:05:02,065 --> 01:05:04,807 (Fast rock and roll music) 649 01:05:13,451 --> 01:05:16,784 Perhaps the two fit so well together. 650 01:05:19,624 --> 01:05:23,287 (He sings in English to rock and roll music) 651 01:05:41,980 --> 01:05:44,096 (Smooth jazz) 652 01:05:49,028 --> 01:05:51,440 (Votes are unorbar) 653 01:05:53,366 --> 01:05:56,278 (Kiesinger) I swear, that I mean force 654 01:05:56,453 --> 01:05:59,069 the welfare of the German people dedicate 655 01:05:59,247 --> 01:06:02,739 their welfare, damage from contact him, 656 01:06:03,084 --> 01:06:07,453 the Basic Law and the Law of the Federation and defend, 657 01:06:07,797 --> 01:06:10,584 my P f clear gewissena f t satisfy , 658 01:06:10,758 --> 01:06:13,921 justice for everyone will exert . 659 01:06:14,095 --> 01:06:15,631 So help me God hel f e 660 01:06:15,972 --> 01:06:19,681 (Speaker) After 14 years of Adenauer, Erhard three years 661 01:06:20,018 --> 01:06:22,976 and five weeks government crisis: One smiles . 662 01:06:24,063 --> 01:06:28,682 If the CDU is cooperating with the SPD, there is emergency legislation soon. 663 01:06:29,027 --> 01:06:31,018 You act as soon get the SA. 664 01:06:31,362 --> 01:06:34,570 Kiesinger made the Nazi racial laws hoffahig. 665 01:06:34,741 --> 01:06:37,278 The SPD, it rolls the red carpet. 666 01:06:37,452 --> 01:06:39,192 When you are out trittst? 667 01:06:40,246 --> 01:06:44,535 - This one affects only the inside. - The 1933 also covered a lot. 668 01:06:44,709 --> 01:06:49,043 Want to order the seizure of power equate what plans the CDU? 669 01:06:49,380 --> 01:06:51,291 No compare, however. 670 01:06:51,466 --> 01:06:55,800 Thanks to further his father? He, where the Bose slumbers and how it bekampft. 671 01:06:56,137 --> 01:06:58,378 - We can thank him. - (Gudrun) Yes. 672 01:06:58,723 --> 01:07:02,466 Because he has understood something, unlike you. 673 01:07:03,102 --> 01:07:06,811 So? I am now reading times My non-conceptual design before. 674 01:07:07,357 --> 01:07:10,269 - "The SPD exe cution turns out to be ... ' - Gro like?. 675 01:07:10,443 --> 01:07:12,149 Thank you. 676 01:07:12,320 --> 01:07:15,062 (Publishers whispers) I have something for you. 677 01:07:15,657 --> 01:07:19,366 I am looking for my publishing company a publisher 678 01:07:19,536 --> 01:07:23,700 for a series of small booklets, relate the position. 679 01:07:23,873 --> 01:07:27,331 With which one may affect the company. 680 01:07:27,502 --> 01:07:30,619 (Whispers) This is exactly what I seek. 681 01:07:30,797 --> 01:07:34,289 'Our intellectual Autoritat is being abused in the party-Kungel. 682 01:07:34,467 --> 01:07:37,675 We stand for this collection no longer of charge. " 683 01:07:38,012 --> 01:07:42,597 Annually four bands and we have our fixed costs already inside. 684 01:07:42,767 --> 01:07:45,258 And then the revenue share. 685 01:08:08,876 --> 01:08:10,741 We have a child. 686 01:08:16,009 --> 01:08:18,091 (He laughs warmly welcomed) 687 01:08:26,644 --> 01:08:28,930 I thought it would always gewunscht. 688 01:08:40,033 --> 01:08:41,694 (Woman) good day. 689 01:08:45,955 --> 01:08:48,867 (Man) It's not here a comprehensive guide. 690 01:08:49,208 --> 01:08:53,247 - It is spicy, hot he?. - (Woman) Well, you're coming. 691 01:08:53,421 --> 01:08:58,541 (Man) here ... which must be in the band. It comes fresh from our press. 692 01:08:58,885 --> 01:09:01,422 You want to call on Anzuzunden department stores? 693 01:09:01,596 --> 01:09:05,464 (Man) So we have a crackling Vietnam feeling. 694 01:09:05,808 --> 01:09:08,015 This is inhuman. 695 01:09:08,353 --> 01:09:10,469 Now you do not time your knickers. 696 01:09:10,813 --> 01:09:14,021 (Bernward) We are the engine of the new opposition. 697 01:09:14,192 --> 01:09:16,353 - The show that pre-orders. - 5000? 698 01:09:16,944 --> 01:09:19,902 - 12000th - Congratulations. 699 01:09:20,239 --> 01:09:22,776 - Gudrun's on the phone. - Yes, later. 700 01:09:22,950 --> 01:09:25,862 She calls the Krankenaus. 701 01:09:27,830 --> 01:09:29,366 And? 702 01:09:32,669 --> 01:09:35,832 We can go in short, when he sleeps. 703 01:09:48,142 --> 01:09:51,430 (Bernward) Four Rooms, Wohnkuche, big bathroom there. 704 01:09:56,901 --> 01:10:01,065 (Song: "Summer in the City ' The Lovir Spoonful) 705 01:10:17,797 --> 01:10:19,879 (Music runs on) 706 01:10:39,694 --> 01:10:42,356 (Silent scene) 707 01:10:44,532 --> 01:10:47,114 (Music runs on) 708 01:10:55,376 --> 01:10:57,162 Felix already asleep? 709 01:10:57,545 --> 01:10:59,081 Yes. 710 01:10:59,630 --> 01:11:03,248 - They were shooting into the crowd. - I've heard on the radio. 711 01:11:03,593 --> 01:11:06,710 The differences? S on helpless people. 712 01:11:06,888 --> 01:11:08,628 (Turklingel) 713 01:11:11,184 --> 01:11:12,845 Do not give up. 714 01:11:15,938 --> 01:11:17,599 (Surprised) Ruth. 715 01:11:18,858 --> 01:11:21,975 It recognizes you hardly again. Come. 716 01:11:23,654 --> 01:11:28,148 - I thought you were coming at half past nine. - True, too. It's almost ten. 717 01:11:29,494 --> 01:11:31,280 Sure, you're here. 718 01:11:31,704 --> 01:11:33,240 Rube. 719 01:11:33,581 --> 01:11:36,618 Well, as you pleases your new nanny? 720 01:11:36,793 --> 01:11:40,661 You still have time for another. You're closing? Lich holidays. 721 01:11:41,005 --> 01:11:44,338 Dad says I should make Darfur, that you write your work. 722 01:11:44,509 --> 01:11:46,921 Since when do you take for the serious? 723 01:11:49,597 --> 01:11:52,088 If the student is now really dead? 724 01:11:56,437 --> 01:11:59,770 Perhaps the officer wanted to it does not erschie? s. 725 01:11:59,941 --> 01:12:02,353 I have seen that they hate us. 726 01:12:02,527 --> 01:12:04,984 What you hate, kill you. 727 01:12:05,154 --> 01:12:07,941 Earlier, they shot at Russians us today. 728 01:12:08,282 --> 01:12:10,739 Many have never done such a thing. Papa about. 729 01:12:10,910 --> 01:12:14,448 Although he recognized the injustice kampfte he as a soldier. 730 01:12:14,622 --> 01:12:17,034 This is much worse. 731 01:12:17,208 --> 01:12:20,041 The accusation I will not let me do. 732 01:12:20,211 --> 01:12:22,827 Recognize something and yet do nothing? 733 01:12:23,005 --> 01:12:25,087 (Felix babbles) 734 01:12:28,719 --> 01:12:31,631 (Man) There are daily demonstrations prohibitions 735 01:12:31,973 --> 01:12:35,136 Arrests, Schwerverletze and one dead. 736 01:12:35,309 --> 01:12:38,392 We dare not supposed to follow democratic order more. 737 01:12:38,688 --> 01:12:42,476 Stimulate economic miracle, Build concentration camps, gassed people. 738 01:12:42,817 --> 01:12:44,648 Such people are das. 739 01:12:44,986 --> 01:12:47,022 We must intervene in the story. 740 01:12:47,363 --> 01:12:51,402 I was in jail, because we speak the Language understood by the pigs. 741 01:12:51,742 --> 01:12:54,654 It babbles not of resistance. As to smite you. 742 01:12:54,829 --> 01:12:57,571 - Who is it? - The running up to us. 743 01:12:57,748 --> 01:13:00,455 He goes to study with us ... 744 01:13:03,588 --> 01:13:06,500 (Voices from the next room) 745 01:13:13,389 --> 01:13:17,098 Have today in a pub fished a couple of wallets. 746 01:13:22,189 --> 01:13:24,601 Here more often? 747 01:13:30,448 --> 01:13:35,158 - Why were you in jail? - No driver's license. That's enough. 748 01:13:37,747 --> 01:13:40,910 Either you are a steckst, or you fuck the rest. 749 01:13:41,083 --> 01:13:43,495 And you would rather fuck the others? 750 01:13:44,754 --> 01:13:47,917 Well, that's exactly the point, where it is political. 751 01:13:50,843 --> 01:13:53,255 Next week I go to London. 752 01:13:53,429 --> 01:13:55,886 As I meet people from America, 'Black Panther'. 753 01:13:56,557 --> 01:13:59,264 - And who paid for it? - The publishing house. 754 01:13:59,602 --> 01:14:02,093 Fascism is not only a German problem. 755 01:14:02,271 --> 01:14:05,684 - We need more than books. - You must get her a new awareness. 756 01:14:06,025 --> 01:14:09,813 From the spirit of the literature re-invent, huh? 757 01:14:09,987 --> 01:14:15,198 Why do you have your failed? moral Uberlegeneit always parade in front of you? 758 01:14:18,913 --> 01:14:21,154 (Man, in English) 759 01:14:51,570 --> 01:14:54,152 (Loud cheers, applause) 760 01:15:30,484 --> 01:15:34,443 Smoke bombs at prominent places as if Bengal fire. 761 01:15:34,613 --> 01:15:38,401 - We are not at the foot ball?. - The tower of the Memorial Church. 762 01:15:38,576 --> 01:15:42,160 I Pande well, the part to blow straight into the air. 763 01:15:42,329 --> 01:15:46,072 What the second world war not managed to bring us. 764 01:15:49,128 --> 01:15:52,245 - Do you go to church yet? - (Laughter) 765 01:15:58,387 --> 01:16:03,051 (Man over megaphone) Our ancients were Op in the Third Reich f he guilty or . 766 01:16:03,225 --> 01:16:07,389 - Exactly what we want to be not . - It must start immediately. 767 01:16:07,813 --> 01:16:10,771 (about Mega Man f on) When the Shah came to Berlin 768 01:16:10,941 --> 01:16:13,398 celebrated Fascism Verbruderung here . 769 01:16:13,736 --> 01:16:16,478 Fascist dictator ... ... - Cable discs?. 770 01:16:16,655 --> 01:16:19,362 Are safe from the East. (Loud bang) 771 01:16:23,412 --> 01:16:26,449 (People talking excited by each other) 772 01:16:26,791 --> 01:16:30,704 (Bernd via megaphone) Do not stare blod Sun Their Could gas us. 773 01:16:31,045 --> 01:16:33,957 (Man) Is it ruber. From over the wall with you. 774 01:16:34,131 --> 01:16:37,123 - (Gudrun) We will never reach. - Not with leaflets. 775 01:16:37,301 --> 01:16:39,383 But with dynamite, or what? 776 01:16:39,553 --> 01:16:41,635 (Police sirens) 777 01:16:42,598 --> 01:16:45,840 You only think about the Possible, that's your fault. 778 01:16:46,018 --> 01:16:47,883 March! 779 01:16:53,859 --> 01:16:56,942 - Is your father? - My father? No. 780 01:16:57,113 --> 01:16:59,855 He's dead He was camphor resistance. 781 01:17:00,032 --> 01:17:02,774 - After the streets are named s?. - In Berlin? 782 01:17:02,952 --> 01:17:07,366 No, not here. Darfur, there are here soon an Andreas Baader-street e 783 01:17:07,706 --> 01:17:10,698 - (Laughs) - Yes! Wait and see. 784 01:17:17,007 --> 01:17:20,044 (Sings melancholic song in English) 785 01:17:22,304 --> 01:17:24,386 (Voices) 786 01:17:37,862 --> 01:17:41,275 We would send you back to hell 787 01:17:43,159 --> 01:17:49,120 lt 's never over 788 01:17:51,667 --> 01:17:53,749 (Sing along) 789 01:17:54,795 --> 01:17:59,289 Lt.'s never over Because we will not give up 790 01:17:59,466 --> 01:18:03,505 No, any way, any day soon 791 01:18:05,973 --> 01:18:11,718 Laughter, later on I still see your eyes 792 01:18:11,896 --> 01:18:17,266 Twinkling and inviting me They promise paradise 793 01:18:17,610 --> 01:18:20,226 Now my only sorrow 794 01:18:20,821 --> 01:18:22,777 Is Ticking On The Wall 795 01:18:22,948 --> 01:18:26,861 Chasing ever f orwards and backwards 796 01:18:27,703 --> 01:18:29,785 Nevermore 797 01:18:31,290 --> 01:18:33,372 (She giggles) 798 01:18:34,251 --> 01:18:36,993 (Music from the bar runs more quietly) 799 01:18:56,190 --> 01:18:58,772 (Music runs on) 800 01:19:17,378 --> 01:19:20,165 (Shoes are on the ground) 801 01:19:22,591 --> 01:19:25,173 (Music runs on) 802 01:19:38,482 --> 01:19:40,564 (Music fades) 803 01:19:43,612 --> 01:19:45,694 (Birds chirping) 804 01:20:23,861 --> 01:20:25,567 Have you ever with a man? 805 01:20:26,905 --> 01:20:28,770 Have you ever with a woman? 806 01:20:29,700 --> 01:20:31,406 I've never been married. 807 01:20:39,126 --> 01:20:43,790 - That's your second mistake. You had to be a teacher -. 808 01:20:43,964 --> 01:20:46,501 I was not at school longer than three months. 809 01:20:46,675 --> 01:20:48,757 Yes, it shows. 810 01:20:51,513 --> 01:20:53,219 I traveled a lot. 811 01:20:53,932 --> 01:20:56,298 - Abroad and so on. - Where? 812 01:20:57,269 --> 01:20:58,930 Monte Carlo. 813 01:21:00,356 --> 01:21:03,348 Auto racing was a family tradition. 814 01:21:03,525 --> 01:21:07,939 Why do you erzahlst me stories that you yourself do not believe me? 815 01:21:11,367 --> 01:21:12,903 So ... 816 01:21:13,702 --> 01:21:18,913 My Grandpa ... had a big factory e Saarland and correct a lot of ash. 817 01:21:19,083 --> 01:21:22,951 And the ... Such is really raced. 818 01:21:23,921 --> 01:21:27,038 Later, it was all gone. War and stuff. 819 01:21:28,258 --> 01:21:30,340 (He sighs deeply on) 820 01:21:30,844 --> 01:21:32,630 We had nothing. 821 01:21:34,181 --> 01:21:35,921 Nothing at all. 822 01:21:36,100 --> 01:21:38,842 And that's why you take everything you now. 823 01:21:39,019 --> 01:21:41,260 Also, if you do not even heard. 824 01:21:56,453 --> 01:21:58,159 - Hello. - Hello. 825 01:22:09,967 --> 01:22:11,582 Hello, Bernward. 826 01:22:13,971 --> 01:22:16,678 (Whispers) He has just fallen asleep. 827 01:22:23,689 --> 01:22:26,476 - Is everything okay? - (She hums in agreement) 828 01:22:36,869 --> 01:22:39,656 We have a new project. 829 01:22:42,458 --> 01:22:45,416 Texts from the U.S. resistance. Black Panther. 830 01:22:45,586 --> 01:22:47,372 (Toiletten spulung) 831 01:22:47,546 --> 01:22:51,164 - Can you translate that? - Do I like to clear. 832 01:22:54,052 --> 01:22:55,588 Hi. 833 01:22:55,929 --> 01:22:57,465 Hi. 834 01:23:06,231 --> 01:23:08,973 - Got it? - Yes, it's off to London. 835 01:23:09,151 --> 01:23:12,939 - Even mitdiskutiert? - Were there no other to fuck? 836 01:23:13,113 --> 01:23:16,526 A little tip: Writing a book druber. To help. 837 01:23:18,035 --> 01:23:20,117 (Phone rings) 838 01:23:21,705 --> 01:23:23,241 Yes. 839 01:23:24,833 --> 01:23:26,448 Hi, Mom. 840 01:23:27,419 --> 01:23:30,536 Ahm ... Do not go straight. 841 01:23:32,758 --> 01:23:34,999 I can not go into it now. 842 01:23:35,928 --> 01:23:39,011 If you want to know absolutely the Bird T. 843 01:23:39,181 --> 01:23:41,923 Well, fuck! How do you say to that? 844 01:23:42,351 --> 01:23:45,593 No, not with Bernward. With someone else, yes. 845 01:23:45,771 --> 01:23:47,602 Bernward? I look at times. 846 01:23:50,859 --> 01:23:52,941 (Door creaks) 847 01:23:54,738 --> 01:23:56,820 (Felix fusses) 848 01:24:07,042 --> 01:24:08,578 Yes? 849 01:24:11,880 --> 01:24:14,212 Now you roundworms sometimes not as apparent. 850 01:24:16,051 --> 01:24:18,463 I must explain to you anything. 851 01:24:29,439 --> 01:24:31,100 Failed? S what? 852 01:25:01,305 --> 01:25:03,045 Do not go straight. 853 01:25:06,143 --> 01:25:07,679 Andreas? 854 01:25:13,525 --> 01:25:15,265 So it's up to me? 855 01:25:17,154 --> 01:25:21,568 When you are in front of me Roehler's house have intercepted when you have any ... 856 01:25:21,742 --> 01:25:24,529 Now I'm taking, what you have taken you. 857 01:25:24,703 --> 01:25:27,069 That's not bad, right? 858 01:25:32,210 --> 01:25:35,828 They should have called for Anzuzunden department stores. 859 01:25:36,548 --> 01:25:40,416 Quote: "It should Also buying houses burning in Berlin, 860 01:25:40,594 --> 01:25:45,805 so that finally a population crackling Vietnam feeling gets. " 861 01:25:45,974 --> 01:25:49,307 The defendants understand their piece of work as satire. 862 01:25:49,645 --> 01:25:52,102 - Just like you, you piece of work. - (Laughter) 863 01:25:58,111 --> 01:26:02,980 - Run but wonderful in there. - You white t not what this is about. 864 01:26:03,158 --> 01:26:05,945 - Schone pants you have to. - Running times the Ku 'damm along. 865 01:26:06,119 --> 01:26:08,986 How often do you hear: 'Hitler forgot to gas you. "? 866 01:26:09,331 --> 01:26:12,823 Five times? Ten times determined, if not more. 867 01:26:13,460 --> 01:26:18,124 Who knows whether or not tomorrow Ernst ? make The dead student was nothing. 868 01:26:18,298 --> 01:26:21,836 The place now really begins. We are the first turn. 869 01:26:22,010 --> 01:26:25,502 Then you say: "That was just a joke '. As just indicated. 870 01:26:25,681 --> 01:26:28,969 - "It was not meant to be so '. - It takes us outdoors en?. 871 01:26:29,309 --> 01:26:32,267 Why did not you say that department stores should really burn? 872 01:26:32,604 --> 01:26:34,595 - It could burn people. - This is done at night. 873 01:26:34,773 --> 01:26:38,857 Who do you want with charred Tiefkuhlhahnchen mobilize? 874 01:26:39,027 --> 01:26:41,359 Teat you pinning not been determined. 875 01:26:49,121 --> 01:26:51,533 (A child speaks incomprehensible) 876 01:26:53,625 --> 01:26:55,707 (Baby babbles) 877 01:26:55,877 --> 01:26:58,118 The small Mo wishes my something. 878 01:27:00,048 --> 01:27:03,165 What are wishes my little because of the Mo? 879 01:27:05,303 --> 01:27:07,168 That you tomorrow mitfahrst. 880 01:27:08,348 --> 01:27:10,054 To Frankfurt. 881 01:27:11,101 --> 01:27:12,762 And I want it too. 882 01:27:21,278 --> 01:27:22,984 Andreas is there? 883 01:27:32,622 --> 01:27:34,704 (She giggles) 884 01:27:34,875 --> 01:27:36,411 Oh. 885 01:27:36,710 --> 01:27:40,168 - I just wanted to say goodbye. - By whom? 886 01:27:40,797 --> 01:27:42,583 I'm going to the fair. 887 01:27:43,508 --> 01:27:46,420 - We are going on our book. - Distinction? Bird! 888 01:27:46,595 --> 01:27:48,381 So you never anderst. 889 01:27:49,639 --> 01:27:51,300 But the white? T you yet. 890 01:27:51,641 --> 01:27:53,723 So it's not the point. 891 01:27:56,438 --> 01:27:59,726 - Why do you want? - We go to third with Felix. 892 01:28:00,066 --> 01:28:03,354 Then go failed to yours? Small family! 893 01:28:09,618 --> 01:28:11,700 Do not touch me! No more. 894 01:28:14,456 --> 01:28:15,536 (Door slams) 895 01:28:15,874 --> 01:28:18,365 I'll prasentiere the pamphlet 896 01:28:18,543 --> 01:28:22,331 'Black Power, Causes of Guerrilla struggle in the United States. " 897 01:28:22,506 --> 01:28:24,622 Carmichael begrundet in this essay 898 01:28:24,800 --> 01:28:28,759 the abandonment of the unsuccessful Strategy of nonviolence. 899 01:28:29,471 --> 01:28:34,056 Translated, Gudrun Ensslin, which is also present. 900 01:28:34,643 --> 01:28:38,682 If you have questions, even for new program, for example ... 901 01:28:38,855 --> 01:28:42,268 Call show in your brochure the violent overthrow 902 01:28:42,442 --> 01:28:45,559 our liberal democratic Basic order on. 903 01:28:45,737 --> 01:28:48,979 - I was seeing not so. - Write in Vorwon't: 904 01:28:49,324 --> 01:28:52,031 "Must protest to resistance be by force. ' 905 01:28:52,369 --> 01:28:55,156 This is a call to violence. Who authorizes you to this? 906 01:28:55,330 --> 01:28:57,662 Experienced injustice legitimized Carmichael. 907 01:28:57,833 --> 01:29:00,540 - I'm talking about you. - And I from the book. 908 01:29:00,877 --> 01:29:03,994 - He has a different environment. - Distance themselves? 909 01:29:04,339 --> 01:29:08,002 Carmichael is important because it further?, that nonviolence does not work. 910 01:29:08,343 --> 01:29:10,459 It erschie t Anfuhrer and demonstrators. 911 01:29:10,804 --> 01:29:12,886 I interviewed Mr. Vesper. 912 01:29:13,056 --> 01:29:16,674 Who kampft for a just world, is destroyed. 913 01:29:17,018 --> 01:29:20,260 Carmichael's call to arms is only self-defense! 914 01:29:20,605 --> 01:29:23,597 First write, then say: "It is meant not so. ' 915 01:29:23,775 --> 01:29:27,233 Only in this way we reach people which we were never read. 916 01:29:27,404 --> 01:29:30,316 - You do not get it. - Carmichael writes: 917 01:29:30,490 --> 01:29:33,197 "Go home. Kill your parents, hang yourself. ' 918 01:29:33,368 --> 01:29:36,326 This makes it less Wei? E are, this is his fight. 919 01:29:36,496 --> 01:29:40,455 - He ate more discs e. - Then do it. 920 01:29:40,625 --> 01:29:43,082 What are you waiting for? 921 01:29:43,253 --> 01:29:45,335 (Baby cries) 922 01:29:47,841 --> 01:29:52,801 - (Man) Here is the new release list. - This is interesting, incidentally. 923 01:29:54,139 --> 01:29:56,221 (Phone rings) 924 01:30:03,607 --> 01:30:04,892 Hello? 925 01:30:05,233 --> 01:30:08,817 (Man) Communists Pack you Hitler's forgotten. 926 01:30:30,342 --> 01:30:32,424 (Steps to approach each) 927 01:30:43,897 --> 01:30:47,765 - Please, I just want to ... - I must be for me. 928 01:30:47,943 --> 01:30:51,686 I'll make you a cup of coffee, and then you go again. 929 01:31:00,872 --> 01:31:05,866 (Andreas) Have you heard? The Vietcong sturmte the U.S. Embassy in Saigon. 930 01:31:06,044 --> 01:31:09,832 Now it's happening everywhere: Paris, Tokyo, Brazil, London. 931 01:31:10,173 --> 01:31:13,131 Only in Germany verpennten nothing happens. 932 01:31:13,301 --> 01:31:18,216 Staggers the giant must nachgetreten be. And one has to start with it. 933 01:31:21,935 --> 01:31:24,426 What are you just for a Bloder ass! 934 01:31:25,814 --> 01:31:27,350 Yes. 935 01:31:32,028 --> 01:31:34,360 And now? 936 01:31:35,281 --> 01:31:38,865 - We continue to make. - No, we do not continue. 937 01:31:40,620 --> 01:31:44,158 Let's do it better than anything what was and what is coming. 938 01:31:44,499 --> 01:31:47,081 After us there will be nothing anyway. 939 01:31:49,379 --> 01:31:51,961 (Speaker) Saigon Sudvietnam. 940 01:31:52,298 --> 01:31:54,710 dogged fight to place and Hauser 941 01:31:54,884 --> 01:31:56,749 changed the face of war. 942 01:31:56,928 --> 01:32:01,718 Now kamp f t individuals, in small teams or on their own . 943 01:32:02,058 --> 01:32:04,549 was quick to come to the Vietcong. 944 01:32:04,894 --> 01:32:06,600 (Drop shots) 945 01:32:10,358 --> 01:32:14,692 American GIs and their Verbundeten have little reason to Gelasseneit. 946 01:32:14,863 --> 01:32:17,479 The number of deaths, including his own, 947 01:32:17,824 --> 01:32:20,861 marks a new stage in the Vietnam War . 948 01:32:21,327 --> 01:32:25,070 (Rudi Dutschke) We have, in fact, not have much time. 949 01:32:25,415 --> 01:32:28,873 We do not time, us now slowly and surely 950 01:32:29,044 --> 01:32:31,205 au f a period of preparation, 951 01:32:31,379 --> 01:32:34,542 but we are already in tagtaglichen fight . 952 01:32:34,716 --> 01:32:38,334 And everyone has participate more directly than ever before. 953 01:32:38,678 --> 01:32:42,512 yourself as an organizer to preserve in practice. 954 01:32:42,849 --> 01:32:45,340 (Incomprehensible voice choir) 955 01:32:54,235 --> 01:32:58,695 Sun .. Next week is burning the KaDeWe. 956 01:32:59,532 --> 01:33:01,693 Once up, once down. 957 01:33:02,035 --> 01:33:04,321 Not every idea must decline to act. 958 01:33:04,662 --> 01:33:07,574 Here, if one shrinks are you das. 959 01:33:07,749 --> 01:33:11,742 - The madness I do not. - (Gudrun) You do not understand. 960 01:33:12,087 --> 01:33:14,373 In Vietnam is two years since genocide. 961 01:33:14,714 --> 01:33:16,921 The other department stores not burning. 962 01:33:17,092 --> 01:33:20,505 This increase aircraft with weapons and bombs. 963 01:33:20,678 --> 01:33:23,135 You see the murderers at work. 964 01:33:23,306 --> 01:33:27,049 We do this so that people like you are do not hide behind their cowardice. 965 01:33:27,393 --> 01:33:29,554 - I also do something. - What? 966 01:33:29,729 --> 01:33:33,017 If it takes you to places KaDeWe, I do not go shopping. 967 01:33:33,358 --> 01:33:38,193 And when Gudrun moves in here, did you also do something about it? 968 01:33:50,708 --> 01:33:52,790 Bernward? Bernward? 969 01:34:01,886 --> 01:34:03,672 Andrew and I go away. 970 01:34:04,013 --> 01:34:07,096 If we zuruckkommen, I no longer live here. 971 01:34:07,267 --> 01:34:09,679 - And where it goes? - After Frankfurt. 972 01:34:09,853 --> 01:34:11,514 - How long? - Open ended. 973 01:34:11,688 --> 01:34:14,100 - We are going to do something. - And what? 974 01:34:14,274 --> 01:34:16,435 You'll see soon enough. 975 01:34:20,905 --> 01:34:24,147 - And what about Felix? - He will stay with you. 976 01:34:24,784 --> 01:34:28,493 - In him I have never doubted. - Yes, it shows. 977 01:34:30,623 --> 01:34:33,865 No. 978 01:34:42,427 --> 01:34:44,509 (He sobs) 979 01:34:45,430 --> 01:34:47,512 (Both cry) 980 01:34:51,728 --> 01:34:55,846 - Do we not that hard. - Why? Why now? 981 01:34:56,232 --> 01:35:00,566 Because we have checked that: Talk without action does not work. 982 01:35:01,529 --> 01:35:04,771 Wei t know, I think it's good that it does something. 983 01:35:04,949 --> 01:35:07,031 You have to do something. I ... 984 01:35:07,702 --> 01:35:10,318 - I also do something. - More than books. 985 01:35:10,663 --> 01:35:12,199 Yes. 986 01:35:12,874 --> 01:35:16,537 You must give me time. I ... I'm not that fast. 987 01:35:21,382 --> 01:35:23,714 Go now. 988 01:35:25,386 --> 01:35:27,968 (Au? Himself) Get out! Now go! 989 01:35:39,984 --> 01:35:42,066 (Door is opened) 990 01:35:43,363 --> 01:35:45,445 (Door slams) 991 01:35:48,243 --> 01:35:51,610 (Speaker) two department stores of Frank f urter City 992 01:35:51,788 --> 01:35:55,030 burning in the night 3rd April this year. 993 01:35:55,375 --> 01:35:59,709 The property damage was with two million dollars given. 994 01:36:00,630 --> 01:36:03,872 fire and police discovered in the Trummern 995 01:36:04,050 --> 01:36:07,292 remains of fire propositions and electrical temperature oxidation. 996 01:36:07,470 --> 01:36:13,010 Two days later led an ad to negotiat f tion of four Verdachtigen . 997 01:36:19,941 --> 01:36:23,058 (Smooth jazz with female vocals) 998 01:36:42,755 --> 01:36:44,837 (Music fades) 999 01:36:54,684 --> 01:36:59,929 Sorry, I have instructions see if you are still alive. 1000 01:37:05,987 --> 01:37:09,354 (Zellentur is closed and locked) 1001 01:37:10,658 --> 01:37:13,070 Gudrun is subordinate easy. 1002 01:37:13,745 --> 01:37:17,112 She makes things that they had not made retrospectively. 1003 01:37:17,290 --> 01:37:18,996 What do you mean? 1004 01:37:23,463 --> 01:37:27,126 With what they must anticipate the worst case? 1005 01:37:28,051 --> 01:37:29,666 Six years. 1006 01:37:48,321 --> 01:37:51,859 - Sorry, it has become later. - Come on inside. 1007 01:37:52,200 --> 01:37:55,158 (Voice from TV) Thou shalt not put before it. 1008 01:37:55,328 --> 01:37:59,867 Shot ... Rudi Dutschke . Tater Erlau failed, why he did it. 1009 01:38:00,208 --> 01:38:03,917 He the zone fugitive Dutschke held for a communist 1010 01:38:04,087 --> 01:38:05,918 and it was so dead. 1011 01:38:06,255 --> 01:38:07,791 Now it's war. 1012 01:38:07,965 --> 01:38:12,504 Man f towers themselves, where the culprit knew that Dutschke communist is 1013 01:38:12,804 --> 01:38:17,093 and how he came up with the idea that durfe kill communists? 1014 01:38:27,193 --> 01:38:29,275 (Felix is ??crying) 1015 01:38:32,949 --> 01:38:34,485 Felix? 1016 01:38:46,504 --> 01:38:50,463 (Bernward) Today I was with him at the window. The moon rose. 1017 01:38:50,633 --> 01:38:54,876 I explained to him arte that up there the moon, and we are on Earth. 1018 01:38:55,054 --> 01:38:57,716 And he wanted to climb to the moon. 1019 01:39:01,936 --> 01:39:04,894 We talked quietly, closing because it all f in the city. 1020 01:39:05,064 --> 01:39:08,306 The moon was about to sleep well under the clouds. 1021 01:39:08,484 --> 01:39:10,816 He put his arm on my shoulder, 1022 01:39:10,987 --> 01:39:14,024 and we had a lot to say secretly. 1023 01:39:22,748 --> 01:39:26,332 (Bernward) The Dutschke thing we do exclusively. 1024 01:39:26,502 --> 01:39:30,120 We print all the hatred and Love letters he receives. 1025 01:39:30,298 --> 01:39:31,879 - 50000? - Read more. 1026 01:39:32,049 --> 01:39:33,755 (Loud bang) 1027 01:39:35,094 --> 01:39:38,962 (Bernward breathed, trembling) All good. If nothing happened. 1028 01:39:47,148 --> 01:39:48,684 "Commie bastards. ' 1029 01:39:49,650 --> 01:39:53,814 (Bernward) Bernd hor on. I need simply a better deal. 1030 01:39:53,988 --> 01:39:55,524 2500 base salary at least. 1031 01:39:55,698 --> 01:39:57,859 - To the 500th .. - For the security guards? 1032 01:39:58,910 --> 01:40:00,616 No, for something else. 1033 01:40:02,121 --> 01:40:04,362 My girlfriend is sitting in jail. 1034 01:40:05,124 --> 01:40:07,206 Yes, good lawyers are expensive. 1035 01:40:08,544 --> 01:40:11,536 Mrs. Ensslin binding idea A set of Peter Wei?: 1036 01:40:11,714 --> 01:40:14,205 "The crimes committed in concentration camps are so bad 1037 01:40:14,383 --> 01:40:16,044 bewaltigen that we never in our lives. ' 1038 01:40:16,385 --> 01:40:19,752 - (Judge), you are no expert! - But Auschwitz was followed by Vietnam. 1039 01:40:19,931 --> 01:40:23,389 Gudrun Ensslin demonstrated with the baby against weapons. 1040 01:40:23,726 --> 01:40:25,466 They were attacked, not the weapons. 1041 01:40:25,645 --> 01:40:28,182 This is symptomatic, as the court hearing shows. 1042 01:40:28,523 --> 01:40:33,142 - Not the crime bekampft ... - I deprive you of the word! 1043 01:40:33,486 --> 01:40:35,693 Sentenced to Matratzenverbrenner, 1044 01:40:35,863 --> 01:40:38,605 but not the the children burned to death in Vietnam. 1045 01:40:38,950 --> 01:40:42,488 - The meeting is interrupted! - I think so too. 1046 01:40:42,662 --> 01:40:44,527 Their fascist distinction? 1047 01:40:44,705 --> 01:40:46,787 (All mixed up call) 1048 01:41:00,137 --> 01:41:03,595 ch arsonists Process verkundet today was the verdict. 1049 01:41:04,141 --> 01:41:08,680 The defendants Baader and Ensslin and two other co-defendants 1050 01:41:08,854 --> 01:41:12,312 to jail convicted of three years. 1051 01:41:12,483 --> 01:41:16,271 After the verdict, there was tumultuous scenes in the spectator area. 1052 01:41:16,821 --> 01:41:18,903 (Door is opened) 1053 01:41:20,783 --> 01:41:23,525 (Gudrun) What an honor. 1054 01:41:28,249 --> 01:41:29,989 May I sit down? 1055 01:41:35,506 --> 01:41:37,497 They said at the hearing, 1056 01:41:37,675 --> 01:41:40,212 You have to do something against the violence in Vietnam. 1057 01:41:40,386 --> 01:41:42,547 It has reached me. 1058 01:41:44,890 --> 01:41:48,553 Talk to a hospital director or is this private? 1059 01:41:48,728 --> 01:41:51,435 Since I'm no different. 1060 01:41:51,606 --> 01:41:55,690 For all the agreement, at one point I do not understand. 1061 01:41:55,860 --> 01:41:58,351 Who do you want to achieve with the deed? 1062 01:41:58,529 --> 01:42:01,316 Which workers or white-collar workers 1063 01:42:01,490 --> 01:42:03,731 has solidarity with you? 1064 01:42:04,243 --> 01:42:07,701 If you do not involve with, who wish to free them 1065 01:42:07,872 --> 01:42:09,908 how do you achieve your objective? 1066 01:42:10,082 --> 01:42:13,245 Fidel Castro in Cuba defeated with a few hundreds of an army. 1067 01:42:13,419 --> 01:42:16,456 What the european Socialism-martial lacks 1068 01:42:16,631 --> 01:42:18,963 is just insane element. 1069 01:42:19,133 --> 01:42:23,627 So you are with like-minded explain the war the United States? 1070 01:42:28,100 --> 01:42:30,933 They have one child, Miss Ensslin. 1071 01:42:31,103 --> 01:42:33,845 Have you come to remind me? 1072 01:42:36,150 --> 01:42:37,686 No. 1073 01:42:38,277 --> 01:42:43,647 I did not want this Letter ... alone is sufficient to get over. 1074 01:42:43,991 --> 01:42:48,485 If you open my mail, you can also tell me what it says. 1075 01:42:48,663 --> 01:42:51,496 Their brother life has taken. 1076 01:42:57,254 --> 01:42:58,790 How? 1077 01:43:01,342 --> 01:43:04,834 - He erhangte to the attic. - Who found him? 1078 01:43:05,012 --> 01:43:07,594 - The further? I do not. - You know it. 1079 01:43:11,352 --> 01:43:12,967 Their sister, Ruth. 1080 01:43:25,449 --> 01:43:28,407 How can someone like you Institute director be? 1081 01:43:29,829 --> 01:43:32,161 I know what you think of me: 1082 01:43:32,331 --> 01:43:36,745 "A person who for a system of injustice works, a part of it. " 1083 01:43:36,919 --> 01:43:41,288 I'm moving in the lowlands of small changes. 1084 01:43:41,465 --> 01:43:45,333 Four forward and three steps to come back. We must not give up. 1085 01:43:48,264 --> 01:43:50,676 And it may not carry it either. 1086 01:44:02,528 --> 01:44:04,940 Felix start now to speak. 1087 01:44:06,198 --> 01:44:09,907 If I tell to him from you, Then he says: "Gulun". 1088 01:44:11,412 --> 01:44:12,948 Gulun. 1089 01:44:14,832 --> 01:44:16,538 Us Tell no such thing. 1090 01:44:17,793 --> 01:44:20,705 It engages in long blond hair, when he sees it. 1091 01:44:23,632 --> 01:44:27,466 Bernward, as long as it is Felix, It also gives us. 1092 01:44:35,436 --> 01:44:37,472 Do you take stuff? 1093 01:44:39,315 --> 01:44:43,308 Bare walls, buttons, blank sheet, roll, and I Acid. 1094 01:44:44,111 --> 01:44:46,193 I have to create clarity. 1095 01:44:46,781 --> 01:44:51,070 I pull the Lying ... with long hook ... out of their caves. 1096 01:44:53,913 --> 01:44:56,279 Who needs it? 1097 01:44:56,540 --> 01:44:58,076 You. 1098 01:45:00,419 --> 01:45:01,955 Andrew. 1099 01:45:03,714 --> 01:45:06,877 People who run away from themselves, the need that 1100 01:45:07,426 --> 01:45:12,170 - Come on in to the present. - Who am I really up for? 1101 01:45:13,307 --> 01:45:18,176 One who does not for the revolution doing that is too cowardly and too broken? 1102 01:45:18,521 --> 01:45:21,684 - No, it's not. - Then tell me. 1103 01:45:21,857 --> 01:45:23,939 Tell me what it is. 1104 01:45:24,944 --> 01:45:27,435 We have different orders. 1105 01:45:28,113 --> 01:45:31,150 Who made you responsible for and what about ...? 1106 01:45:40,709 --> 01:45:42,791 (Door is opened) 1107 01:45:45,923 --> 01:45:49,711 They come out decided until the audit is over. 1108 01:45:51,470 --> 01:45:54,883 So it is with the lowlands of small steps. 1109 01:46:10,698 --> 01:46:12,780 (Doorbell rings) 1110 01:46:17,288 --> 01:46:19,028 Andreas is there? 1111 01:46:27,464 --> 01:46:29,830 (Andrew) is also already there? 1112 01:46:36,098 --> 01:46:38,589 (Whispers) I can not wait. 1113 01:46:41,729 --> 01:46:44,937 - Not tomorrow. Today. - (Man) Now I can not do. 1114 01:46:45,107 --> 01:46:49,225 You smoke one now, relax you. Then you can, dude. 1115 01:47:22,144 --> 01:47:24,180 (Breathe excited) 1116 01:47:34,406 --> 01:47:36,192 (Gudrun) Come here. 1117 01:47:39,370 --> 01:47:41,452 (He groans) 1118 01:47:48,587 --> 01:47:50,669 (She breathes excited) 1119 01:47:55,427 --> 01:47:57,509 (He groans) 1120 01:48:12,236 --> 01:48:14,318 (Silent scene) 1121 01:48:49,898 --> 01:48:51,434 Hello? 1122 01:48:52,151 --> 01:48:53,687 Bernward? 1123 01:48:56,613 --> 01:48:58,149 (Pleased), Felix? 1124 01:48:59,950 --> 01:49:01,815 I s bir, Gudrun. 1125 01:49:07,708 --> 01:49:11,576 (Au? He) When you on your understanding at last, what is it? 1126 01:49:23,515 --> 01:49:27,224 Writes up her? You you again the distinction? inveigled? 1127 01:49:27,686 --> 01:49:29,301 Stor I? 1128 01:49:38,614 --> 01:49:41,151 I have a few things become clear. 1129 01:49:41,325 --> 01:49:45,910 First, the retreat into private is a mistake, because Andrew has pretty. 1130 01:49:46,538 --> 01:49:49,405 Second: Activism takes us no further. 1131 01:49:49,583 --> 01:49:53,952 Consumption burn down the temple brought us Sympathy is not where we need them. 1132 01:49:54,129 --> 01:49:57,041 The workers keep us for idiots. 1133 01:49:57,966 --> 01:50:00,582 Search our potential in those 1134 01:50:00,761 --> 01:50:03,969 an awareness have their oppression: 1135 01:50:04,139 --> 01:50:07,256 Apprentices, Home adolescents, psychiatric patients. 1136 01:50:07,434 --> 01:50:09,550 The Company has made them sick. 1137 01:50:09,895 --> 01:50:12,432 From their disease We make a weapon. 1138 01:50:12,773 --> 01:50:17,358 And if we do not get it, there remains Plan B. 1139 01:50:25,452 --> 01:50:29,491 (Whispers) A bit of grass to do so. (Phone rings) 1140 01:50:31,542 --> 01:50:33,783 Yes. Gudrun. 1141 01:50:34,586 --> 01:50:36,451 Are you still in Frankfurt? 1142 01:50:38,549 --> 01:50:43,760 No, I'm out of the publisher. I can not even pay the rent. 1143 01:50:43,929 --> 01:50:47,467 (Desperately) You can contact me Now leave them alone. 1144 01:50:47,641 --> 01:50:49,506 I am needed here. 1145 01:50:51,019 --> 01:50:54,511 If you can not make it to Felix, you have to give away him. 1146 01:51:26,972 --> 01:51:29,964 The revision Today has been rejected. 1147 01:51:33,896 --> 01:51:35,511 Sit down. 1148 01:51:41,528 --> 01:51:44,190 Their'll have to settle for the year. 1149 01:51:44,865 --> 01:51:48,028 This can now go fast with the warrant. 1150 01:51:48,368 --> 01:51:51,610 All au? He prison. It goes without saying 1151 01:51:51,788 --> 01:51:53,449 So plan B. 1152 01:51:57,586 --> 01:51:59,668 (Felix is ??crying) 1153 01:52:02,174 --> 01:52:04,256 (Doorbell rings) 1154 01:52:12,768 --> 01:52:15,760 - Where is Gudrun? - I Can not tell you. 1155 01:52:25,239 --> 01:52:27,776 - We shower, then we are going. - Lhr have not called. 1156 01:52:27,950 --> 01:52:31,818 We are looking for, but the white? You tons. I'll go first. 1157 01:52:38,210 --> 01:52:40,826 We have to disappear for a while. 1158 01:52:44,174 --> 01:52:47,632 I do not want to see something and then do nothing. 1159 01:52:47,803 --> 01:52:50,135 Greece, Spain are already fascist, 1160 01:52:50,305 --> 01:52:52,842 soon also Italy and Germany. 1161 01:52:53,183 --> 01:52:56,801 It sounds as you longed bring fascism. 1162 01:52:56,979 --> 01:52:58,685 And if he does not come? 1163 01:53:14,705 --> 01:53:17,697 (Steps to approach each) (Woman) Bernward? 1164 01:53:28,510 --> 01:53:30,751 Why are you doing up? 1165 01:53:34,474 --> 01:53:36,806 There are seven worlds of fear. 1166 01:53:38,478 --> 01:53:40,309 I've seen them all. 1167 01:53:43,942 --> 01:53:46,103 I am a paratrooper. 1168 01:53:50,490 --> 01:53:52,572 Nothing happens to me. 1169 01:54:14,056 --> 01:54:16,388 - Karla. - Long time no see. 1170 01:54:16,725 --> 01:54:20,468 (Publishers) I can not do. Could you take over it? 1171 01:54:21,605 --> 01:54:25,314 It takes a moment. Did you like some coffee? 1172 01:54:27,152 --> 01:54:32,363 (Radio announcer) steckbrie f Lich department store looking for arsonists Baader 1173 01:54:32,532 --> 01:54:35,774 was at a police check arrested . 1174 01:54:35,952 --> 01:54:39,911 Furthermore, volatile is the 29-jahrige Gudrun Ensslin. 1175 01:54:40,082 --> 01:54:41,788 And now for the weather. 1176 01:54:41,958 --> 01:54:45,416 Auslaufer Atlantic Deep move to the east. 1177 01:54:45,587 --> 01:54:47,669 (Radio sound fades) 1178 01:54:50,300 --> 01:54:52,165 That comes from within. 1179 01:54:52,344 --> 01:54:54,084 Yes, it shows. 1180 01:54:57,557 --> 01:54:59,172 The book is a trip. 1181 01:55:01,770 --> 01:55:04,557 - "The Journey". - Yes. 1182 01:55:05,941 --> 01:55:09,729 Such a pillengeschwangerte Billing interested not sow. 1183 01:55:18,870 --> 01:55:20,576 Writing finished it. 1184 01:55:24,418 --> 01:55:27,160 - I believe it. - (Incredulously) Yes, yes. 1185 01:55:36,972 --> 01:55:38,837 (It rattles) 1186 01:55:48,567 --> 01:55:50,649 (It crashes) 1187 01:56:08,336 --> 01:56:10,201 (Steps to approach each) 1188 01:56:17,929 --> 01:56:20,511 Do not you see what's going on here? 1189 01:56:20,682 --> 01:56:23,094 Now you are sorrowful look around you, Felix. 1190 01:56:27,397 --> 01:56:30,264 (Bernward voice) I the Verlasseneit, play ball 1191 01:56:30,442 --> 01:56:35,778 total materialist theory ... Geographic f he who is determined ... 1192 01:56:35,947 --> 01:56:40,190 (Superimposed his voice in various quotes) 1193 01:56:40,368 --> 01:56:44,737 this goddamn life has stuck to me like napalm. 1194 01:56:44,915 --> 01:56:48,874 The formula of our disease ... I need it ... 1195 01:56:49,044 --> 01:56:53,708 (Superimposed his voice several times Lichen was unique in quotes) 1196 01:56:57,135 --> 01:57:01,299 I'm at the end and at f nec. 1197 01:57:05,268 --> 01:57:08,931 I'm not finished. I'm not finished. 1198 01:57:09,272 --> 01:57:13,686 (There are still scraps audibly with Bernward voice) 1199 01:57:14,903 --> 01:57:17,394 (Something he calls stupidity ROYAL) 1200 01:57:24,162 --> 01:57:27,154 (Bernward voice whispers scraps) 1201 01:57:29,125 --> 01:57:31,286 I'm ... not finished yet. 1202 01:57:34,381 --> 01:57:36,246 I'm not finished. 1203 01:57:39,427 --> 01:57:44,592 The Lord bless you and praise you as for good and Bosen. 1204 01:57:44,766 --> 01:57:48,759 - And in bad times. - Now is good. Come down. 1205 01:57:48,937 --> 01:57:51,644 - We have to take with you. - I wanted to bless them all. 1206 01:57:51,982 --> 01:57:54,769 So that you do nothing does! 1207 01:57:56,695 --> 01:58:00,483 - (Bernward shouts) Gudrun! - (Policeman) Come on, pack on. 1208 01:58:03,368 --> 01:58:06,860 (Radio announcer) armed kidnapping was shortly after el f Clock 1209 01:58:07,038 --> 01:58:09,745 in Dahlem Central Institute of social issues. 1210 01:58:09,916 --> 01:58:13,283 (Gudrun's voice) Did the pigs, we were able to Andreas Baader 1211 01:58:13,461 --> 01:58:16,544 in the struggle against U.S. imperialism two to three years without it? 1212 01:58:16,881 --> 01:58:20,544 The Baader-Be f reiungsaktion we must not intellectual Schwatzern, 1213 01:58:20,885 --> 01:58:23,376 pants distinction ren?, alls explain, 1214 01:58:23,555 --> 01:58:26,467 but the potentially Revolutionary People parts. 1215 01:58:26,641 --> 01:58:30,179 those we have to say, that for now. is 1216 01:58:30,353 --> 01:58:32,014 that it now starts. 1217 01:58:32,188 --> 01:58:34,930 That the Be f reiung Baader only is at f nec . 1218 01:58:35,108 --> 01:58:37,690 (Radio announcer) A bank employee 1219 01:58:37,861 --> 01:58:41,103 was by a shot in the stomach lebensgefahrlich injured. 1220 01:59:22,238 --> 01:59:25,355 'When the cat was dead, I did not talk more about it. 1221 01:59:25,533 --> 01:59:27,945 A little later I met a neighbor. 1222 01:59:28,119 --> 01:59:31,156 'I'm the cat erschosser I said. 1223 01:59:31,331 --> 01:59:34,073 She said, 'No, were not you the' 1224 01:59:34,250 --> 01:59:39,995 'But,' I said. I could not bear that father had done it. ' 1225 01:59:40,298 --> 01:59:42,254 So you can write. 1226 01:59:48,264 --> 01:59:49,970 I get no further. 1227 01:59:57,941 --> 01:59:59,602 Brain is broken. 1228 02:00:01,611 --> 02:00:04,478 On the weekend but have you out, right? 1229 02:00:05,156 --> 02:00:06,271 Yes. 1230 02:00:06,449 --> 02:00:10,863 Then maybe we should soon Their thinking about dismissal. 1231 02:00:11,037 --> 02:00:12,823 Do you have plans? 1232 02:05:41,659 --> 02:05:46,653 Copyright � 2011 COVER PHOTO, Berlin Subtitle: Andreas Heinle and A. 96410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.